Transmetteur téléphonique HA2000 GSM. Manual d'installation et de fonctionnement

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Transmetteur téléphonique HA2000 GSM. Manual d'installation et de fonctionnement"

Transcription

1 Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Manual d'installation et de fonctionnement

2 La façon la plus facile de connaître le système et de le faire fonctionner rapidement, est d étaler tous les accessoires et appareils à programmer sur la table devant vous avant de leurs trouver une localisation et de les monter. Contenu du Kit Le Transmetteur téléphonique HA2000GSM devrait contenir les éléments suivants: 1 x Transmetteur téléphonique HA2000GSM En mode Programme, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur et parcourir l'écran vers le haut. 4. Touche Bas En mode Programme, appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur et parcourir l'écran vers le bas. 5. Touche En mode Programme, appuyez sur cette touche pour effacer un chiffre, annuler la sélection, annuler l'écran en cours et retourner à l'écran précédent etc. 6. Touche OK Pour confirmer les données entrées ou confirmer la sélection. 7. Touche Pour entrer en mode Programme. 8. Touche * Pack de fixation supplémentaire Batteries (4x piles alcalines type-d) Vue d'ensemble de l'application Pour temporiser la numérotation I. Identifier les pièces 9. Compartiment à Piles Pour 4 x Piles Alcaline Type-D. 10. Jack DC Pour connecter l'adaptateur secteur en courant continu 9V. 11. Base pour Carte SIM GSM 12. Support Transversal pour Montage Mural 1. Ecran LCD Rétroéclairé 2. Pavé Numérique 3. Touche Haut 13. Borne de Raccordement du Dispositif La Borne de Raccordement du Dispositif à 2 broches sera connecté aux détecteurs filaires. UN PROBLEME? 2

3 II. Insérer la Carte SIM GSM Le Transmetteur téléphonique HA2000GSM dispose d'un système intégré de service de communication GSM pour envoyer un rapport sur votre téléphone. Pour insérer votre carte SIM: Le support carte SIM est situé à l'intérieur du deuxième compartiment comme pointé ci-dessous par la flèche: dans le compartiment à piles, en faisant attention de positionner les piles dans le bon sens. L'unité émettra un long bip lorsque la dernière pile sera insérée. Replacez le compartiment à piles avec la vis en faisant attention de ne pas trop serrer. IV. Borne de Raccordement du Dispositif Veuillez désactiver le code PIN de la carte SIM avant de l'introduire. Débloquez le support de la carte SIM en glissant le capot vers la direction OPEN. Faite pivoter le support et insérez votre nouvelle carte SIM dans le support (contacts dorés vers l intérieure). Replacez le support SIM sur la base. Souvenez-vous de verrouiller la base de la carte SIM en glissant le capot vers la direction LOCK. III. L'Alimentation L adaptateur secteur est requis si vous désirez piloter votre système hors alarme. Les piles serviront d alimentation de secours. Soyez certain d'utiliser uniquement un adaptateur avec les tensions appropriées pour éviter un endommagement des composants (9Vdc et 800mA). Insertion des Piles: Le compartiment à piles est placé derrière le capot fixé par 1 vis. Borne 1 : Entrée du détecteur de l'alarme Vous pouvez également faire fonctionner le HA2000RTC par raccordement filaire (bornes 1 et 2) sur une centrale d alarme ou tout autre dispositif. Le déclenchement du processus de numérotation sera provoqué au choix par l ouverture d une boucle NF (Normalement Fermée), ou la fermeture d une boucle NO (Normalement Ouverte) Le mode NO ou NF du terminal Ce mode est programmable. Réglage d'entrée: Normalement Ouvert: Normalement Fermé: Veille Veille Borne 2 : Masse Activé Activé V. Niveau du Mot de Passe Afin de fournir la sécurité la plus élevée en utilisant le système, HA2000GSM offre 1 nieau d'autorisation. Celui-ci est: Code PIN Personnel Retirez la vis comme représenté et retirez le capot du compartiment. Insérez les piles alcalines type-d fournies Code Administrateur Le code PIN administrateur a l'autorisation d'entrer en mode Programme et d annuler le Rapport d alarme. En mode Programme, les options suivantes peuvent être programmées: UN PROBLEME? 3

4 Mode Test Code Pin Acc. +/- Ajouter Acc. Effacer Acc. Menu Tel. Enr. Message Lec. Message Menu GSM Term. Filaire Langue Test Trans... VI. Pour Commencer Etape 1. Mettez en place les piles ou l'alimentation secteur et vous entendrez un long bip. Le message suivant apparaîtra sur l'écran LCD: A p p u y e z O K p o u r C h o i s i r L a n g u e Etape 2. Appuyez sur OK et l'écran suivant s'affichera: E n g l i s h F r a n ç a i s N e d e r l a n d s D e u t s c h E s p a ñ o l.... Etape 3. Sélectionnez la langue désirée et appuyez sur OK Etape 4. L'écran suivant s'affichera: M o d e V e i l Si des piles alcalines sont utilisées sans alimentation secteur, s'il n'y a pas d'action après 10 secondes, l'écran LCD s'effacera. Pour éveiller l écran LCD, appuyez sur n'importe quelle touche. Configurer votre Transmetteur téléphonique I. Entrer en mode Programme Etape 1. Appuyez sur la touche. L'écran vous invitera a taper le code PIN. M e n u P r o g r. C o d e - P.... Etape 2. Tapez 1111 (valeur par défaut d'usine) Etape 3. Appuyez sur OK et entrez en mode Programme. Etape 4. Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur vers le bas ou vers le haut. L'écran défilera aussi respectivement vers le haut ou vers le bas. Les objets suivants pourront être sélectionnés: Mode Test Code Pin Acc. +/- Menu Tel. Enr. Message Lec. Message Menu GSM Term. Filaire Langue Test Trans... Pendant que vous tapez le code PIN, appuyez sur pour effacer le champ du code (en faisant tous les points * à nouveau). Si le champ du code est vide, appuyez sur, l'écran retournera en Mode Veil. II. Ajouter / Effacer des Dispositifs Si Acc. +/- est sélectionné dans le menu principal de Programme, le menu Acc. +/- est affiché. Dès lors, vous pouvez ajouter ou effacer des dispositifs dont la Centrale ou le médaillon HA2000SOS ou le détecteur d inondation HA2000WS ou le détecteur de fumée HA2000SD. A j o u t e r A c c. E f f a c e r A c c. 1. Ajouter des Dispositifs Etape 1. Sélectionnez Acc. +/- et appuyez sur OK Etape 2. Sélectionnez Ajouter Acc. et appuyez sur OK A j o u t e r A c c. E f f a c e r A c c. UN PROBLEME? 4

5 Etape 3. L'écran suivant apparaîtra: * A p p u y e r O K * A c c. à a j o u t e r HA2000GSM peut seulement ajouter 1 Centrale ou 1 dispositif. Il est donc possible qu il y est un système déjà programmé alors lorsque vous appuierez sur ajouter acc. Un message d'erreur sera affiché. S y s t è m e P l e i n W Dé t e c t é ( O K?) EtapeC5. Appuyez sur OK et vous retournerez automatiquement au menu Acc. +/- Smoke detector HA2000S EtapeD4. Appuyez sur le bouton test de la HA2000S etha2000gsm affichera: S Dé t e c t é ( O K?) Ce message sera affiché pendant 2 secondes ensuite l'écran reviendra à l'étape 1. Appuyez sur la touche annulera la procédure. Centrale HA2000C Pour ajouter la Centrale HA2000C, dans l'ensemble HA2000GSM EtapeA4. Ouvrez le menu Programme du HA2000C EtapeA5. Sélectionnez Acc. +/- et appuyez sur OK EtapeA6. Sélectionnez Menu Sirène et appuyez sur OK EtapeA7. Sélectionnez Signal Sirène et appuyez sur OK. Un message apparaîtra sur le HA2000GSM. C e n t r a l e D é t e c t é ( O K? ) Medallion ou bracelet d urgence HA2000SOS EtapeB4. Appuyez sur le bouton du HA2000SOS et HA2000GSM affichera: S O S D é t e c t é ( O K? ) EtapeB5. Appuyez sur OK et vous retournerez automatiquement au menu Acc. +/- Détecteur d inondation HA2000WS EtapeD5. Appuyez sur OK et vous retournerez automatiquement au menu Acc. +/- 2. Effacer des Dispositifs Pour effacer un dispositif, choisissez Effacer Acc. dans le menu Acc. +/-. Etape 1. Sélectionnez et appuyez sur OK Etape 2. HA2000GSM affichera la centrale ou le dispositif programmé comme ci-dessous: S OS Ef f ace r ( O K?) T y p e A T y p e B EtapeC4. Appuyez sur le bouton test de la HA2000W etha2000gsm affichera: UN PROBLEME? 5 Ou C e n t r a l e Ef f ace r ( O K?) Etape 3. Appuyez sur OK et vous retournerez automatiquement au menu Acc. +/- III. Réglages du Téléphone L'écran vous permet de régler/changer/effacer les numéros d'appel d'urgence. Si le numéro de téléphone pour un numéro à priorité particulière n'a pas été enregistré, douze points seront afficher, indiquant que l'emplacement mémoire est vide. Seulement 12 chiffres peuvent être affichés sur la liste des numéros de téléphone. Les numéros hors format sont indiqués avec un numéro incomplet. Enregistrer des numéros de téléphone Etape 1. Sélectionnez Menu Tel. et appuyez sur OK.

6 Etape 2. Sélectionnez votre Ordre de Numéros Prioritaires en déplaçant le curseur: Chaque Type peut contenir jusqu'à 6 numéros de téléphone. Type A) Par Séquence Singulière L'écran affichera l'écran suivant lorsqu'aucun numéro de téléphone n'a été enregistré: 1 ) ) ) ) ) ) , 2, à 6 représentent respectivement l'ordre prioritaire des six numéros de téléphone. Si le Type A est sélectionné, HA2000GSM composera les numéros de 1 à 6 dans l'ordre. Après avoir composé le 6ème numéro, il recommencera le cycle et composera le premier numéro. Type B) Par Evénement d'alarme 1) Intru./Paniq./Tech: 1, 2 2) Incendie /Gaz: 1, 2 3) Médicale: 1, 2 Si le Type B est sélectionné, en fonction du type d'urgence HA2000GSM composera les deux numéros enregistrés sous la situation d'urgence sélectionnée. Il composera en cycle, c''est à dire qu'après le deuxième numéro, il recomposera le premier. Si aucun numéro de téléphone n'a été enregistré pour un Evénement d'alarme particulier, le Transmetteur téléphonique composera automatiquement le prochain numéro disponible en composant directement après le numéro non-enregistré (en séquence d'autres numéros de téléphone indépendamment du signal d'alarme reçu à l'origine). Etape 3. Tapez le numéro de téléphone (maximum 20 chiffres) suivi du bouton OK pour terminer. 20 chiffres sont tapés, HA2000GSM émettra 4 courts bips pour indiquer une erreur. Pendant que vous tapez le numéro, appuyez sur la touche pour annuler ce processus et le Transmetteur téléphonique reviendra à l'étape précédente. Caractères Spéciaux pour le Réglage Deux touches spéciales * et # sont fournies pour vous aider à enregistrer le numéro: * représente un délais de 3 secondes ou une pause. Le transmetteur téléphonique ne composera pas le *. # représente un délais de 3 secondes ou une pause. Le HA2000GSM composera le # s'il est tapé en tant que dernier chiffre du numéro de téléphone. Enregistrer un numéro d un récepteur d appels (beeper) Numéro du beeper * - # Code d'identité # - OK. Le Code d'identité est un numéro que vous pouvez taper à votre entière discrétion. Ceci permet au destinataire de savoir que l'appel provient du Transmetteur téléphonique. Vous pouvez choisir d'utiliser autant de * ou # que vous le souhaitez pour correspondre aux protocoles du système du beeper utilisé dans votre zone. Mémoriser un numéro de téléphone dans un système téléphonique EPABX Code d'accès EPABX 0/9/8 * Numéro de Téléphone OK Enregistrer un Numéro de Téléphone avec numéro d'extension Numéro de Téléphone * * numéro d'extension OK Vous pouvez ajouter autant de * qu'il faut. Changer de Numéros de Téléphone Etape 1. Pour éditer les numéros de téléphone, sélectionnez un numéro et appuyez sur OK. 1) C h a n g e? La longueur maximum du numéro est de 20 chiffres y compris les * et #. Si plus de UN PROBLEME? 6

7 Etape 2. Appuyez sur OK E n t r e r N. + O K Etape 3. Tapez le numéro de téléphone (maximum 20 chiffres) suivi du bouton OK pour terminer. Effacer des Numéros de Téléphone Pour effacer des numéros de téléphone, suivez les étapes après la section Menu Tel. décrite précédemment et appuyez sur OK sans entrer de nouveau numéro de téléphone. IV. Energistrer des Messages HA2000GSM offre un total de 20 secondes pour Enregistrer la Voix et divisées en 5 messages numérotés comme suit: Message#1: Adresse Commune (8 secondes) Message#2: Intrusion (3 secondes) Message#3: Panique (3 secondes) Message#4: Incendie (3 secondes) Message#5: Médicale (3 secondes) Enregistrer des Messages Pour enregistrer ces messages, suivez les étapes cidessous. Etape 1. Sélectionnez Enr. Message et appuyez sur OK Etape2. Vous trouverez les sélections suivantes: Adresse Intrusion Panique Incendie Médicale Etape 3. Sélectionnez Adresse et appuyez sur OK. D é b u t D E n r. a p r è s l e B i p Vous entendrez un long bip (3 secondes) et verrez l'écran ci-dessus. Après le bip, vous pouvez enregistrer le message. Etape 4. L'écran suivant sera affiché. * P a r l e z p u i s a p p u y e z s u r O K Etape 6. Commencez à enregistrer et appuyez sur OK pour retourner au menu «Enr. Message». Si vous n'appuyez pas sur OK, un retour automatique à l'écran précédent se fera après 8 secondes. Suivez les mêmes étapes (Etapes 1 à 6) pour les autres sélections. Changer de Messages Etape 1. Sélectionnez le message que vous voulez changer et appuyez sur OK Etape 2. L'écran suivant sera affiché A d r e s s e C h a n g e? Etape 3. Appuyez sur OK et suivez les étapes de 4 à 6 sous Enr. Message. Si vous n'avez enregistré aucun message, vous ne pourrez pas sélectionner cette option. Pour éditer les messages, suivez les étapes d Enr. Message et enregistrez un nouveau message pour écraser le message enregistré précedemment. V. Ecouter un Message Etape 1. Déplacez le curseur pour sélectionner Lec. Message puis appuyez sur OK, le menu Lec. Sélection est affiché. Vous êtes invité à sélectionner le message à écouter. A d r e s s e I n t r u s i o n P a n i q u e I n c e n d i e M é d i c a l e Etape 2. Déplacez le curseur sur Adresse et apuyez sur OK. Lect ur e A d r e s s e Puis HA2000GSM jouera le message enregistré. Suivez les mêmes étapes (Etapes 1 à 6) pour d'autres sélections. Si aucun message n'est enregistré, un message d'erreur Pas de Données apparaîtra sur l'écran. Etape 3. Appuyez sur la touche et vous retournerez automatiquement au menu Programme. VI. Fonction GSM Etape 1. Sélectionnez la Fonction GSM et appuyez sur OK UN PROBLEME? 7

8 Etape 2. La sélection suivante apparaîtra: Numéros SMS Editer SMS Pin Code GSM Signal GSM R.A.Z GSM Numéro SMS Ajouter un numéro SMS Etape 1. Déplacez le curseur sur Numéro SMS et appuyez sur OK. 1 ) ) Etape 2. Vous pourrez enregistrer deux numéros de téléphone portable. Etape 3. Sélectionnez une ligne et appuyez sur OK. E n t r e r N. + O K Etape 4. Tapez le numéro de téléphone (maximum 20 chiffres) suivi du bouton OK pour terminer. La longueur maximum du nombre de chiffres est de 20 en comptant les * et #. Si plus de 20 chiffres sont tapés, HA2000GSM émettra 4 bips courts pour indiquer une erreur. Pendant que vous tapez le numéro, appuyez sur la touche pour annuler le processus et le Transmetteur téléphonique retournera à l'étape précédente. Caractères Spéciaux pour le Réglage Deux touches spéciales * et # sont fournies pour vous aider à enregistrer le numéro: 1) C h a n g e? Etape 2. Appuyez sur OK et l'écran suivant apparaîtra: Ent r er N. + OK Et suivez les étapes 3 et 4 dans Numéro SMS Lorsque l'alarme est déclenchée, le système composera d'abord le numéro SMS suivi des numéros enregistrés dans les Réglages du Téléphone Type A. Si un ou deux numéros SMS ne peut aboutir, il passera au prochain numéro en ligne. Une fois que le numéro SMS est composé, il ne le recomposera plus luimême, même s'il n'aboutit pas. Editer un SMS Editer un SMS Etape 1. Sélectionnez Editer SMS et appuyez sur OK Etape 2. Pendant l'affichage, composez votre propre message SMS jusqu'à un maximum de 16x2=32 caractères. Puis appuyez sur OK pour confirmer. Le pavé numérique peut être utilisé pour taper le texte, voici ci-dessous les fonctions: 1 1 * /&. 2 2ABC(abc) # Lettre Arrière 3 3DEF(def) Espace Avant 4 4GHI(ghi) Espace Effacer 5 5JKL(jkl) caractère et 6 6MNO(mno retour arrière 7 7PQRS(pqrs) 8 8TUV(tuv) 9 9WXYZ(wxyz) 0 0<space> Lorsque le message est terminé, appuyez sur OK et vous retournerez automatiquement en mode Programme. Changer de Numéro SMS Etape 1. Sélectionnez le numéro que vous désirez changer en déplaçant le curseur et appuyez sur OK. Changer le texte d'un SMS Etape 1. Sélectionnez Editer SMS et appuyez sur OK. Les textes enregistrés précédemment apparaîtront. UN PROBLEME? 8

9 Etape 2. Appuyez sur OK et le message suivant apparaîtra. E s s a y e z apr ès 3 m i n C h a n g e r? Etape 3. Appuyez sur OK pour changer et le curseur clignottera apres le dernier mot tapé. Etape 4. Pour changer, tapez le nouveau mot et appuyez sur OK pour retourner au Menu GSM. Code Pin GSM Ceci vous permet de régler le code PIN de la carte SIM GSM. Etape 1. Déplacez le curseur sur Code Pin GSM, puis appuyez sur OK. L'affichage vous invitera à taper le code PIN de votre carte SIM: N o u v e a u c o d e Etape 2. Tapez votre nouveau Code PIN GSM et confirmez en appuyant sur OK. à n o u v e a u L'ECRAN CI-DESSUS APPARAÎTRA. TAPEZ A NOUVEAU LE CODE ET APPUYEZ SUR OK. VOUS RETOURNEREZ AUTOMATIQUEMENT AU MENU GSM. Le code Pin peut être effacé et l'écran vidé en appuyant sur la touche de retour arrière et en appuyant sur OK. Signal GSM Etape 1. Sélectionnez Signal GSM et appuyez sur OK. L'écran suivant devrait apparaître: R é s e a u G S M O K G S M R S S I : 9 Si le Signal GSM n'est pas prêt le message suivant apparaîtra: Si un tel message apparaît, attendez 3 minutes et essaye à nouveau. Après 3 minutes, l'écran suivant apparaîtra: Ré s e a u G S M OK GSM RSS I : 9 RSSI Minimum est 0/Maximum est 9 Si le signal est 0, cela indique la pire condition. Si le signal est 9, cela indique la meilleure condition. S'il n'y a pas de carte SIM un message Pas de Réseau apparaîtra sur l'écran. R.A.Z GSM Le module GSM sera remis à zéro dès que vous aurez appuyé sur OK. Veuillez attendre 3 minutes pour que le processus de remise à zéro soit activé. Etape 1. Lorsque vous appuyez sur OK l'écran suivant apparaîtra: R e m i s e à z é r o A t t e n d e z S V P.. Attendez environ 3 minutes. S'il n'y a pas de carte SIM un message Carte SIM GSM Manquante apparaîtra. Si la carte SIM est installée et qu'il n'y a pas d'autre erreur, l'écran suivant aparaîtra: R. A. Z G S M = = > O K Etape 2. Appuyez sur OK et vous retournerez automatiquement au Menu GSM. Si l'écran retourne automatiquement au Menu Prog. après le réglage, ceci signifie que le processus de remise à zéro a été un succès. Sinon, si l'écran affiche le message Attendez SVP.., alors le HA2000GSM se bloquera jusqu'à ce que le processus de remise à zéro ou que la période de délai dépassé soit terminé. Pour chaque processus de mise sous tension, un seul jeu de Codes PIN GSM peut être tapé. Une fois que le code a été programmé, le Transmetteur téléphonique ignore toute tentative ultérieure pour le changer sauf si UN PROBLEME? 9

10 l'on : Retire l'alimentation secteur Déconnecte les piles Permet au Transmetteur téléphonique de s'arrêter pendant 5 minutes. Procède au Réglage du Code G.P comme décrit dans cette section. VII. Term. Filaire Etape 1. Sélectionnez Term. Filaire dans le menu programme et appuyez sur OK. Etape 2. Le message suivant apparaîtra. N. O. N. F. Etape 3. Sélectionnez en déplaçant le curseur et appuyez sur OK. Lorsque vous sélectionnez un de ces deux choix, vous retournerez automatiquement au menu précédent. VIII. Langue Vous pouvez changer la langue en sélecitonnant Langue dans le menu programme. Etape 1. Sélectionnez Langue et appuyez sur OK E n g l i s h F r a n ç a i s N e d e r l a n d s D e u t s c h E s p a ñ o l Etape 2. Choisissez une langue spécifique et appuyez sur OK pour retourner au menu programme. X. Test Transmission Etape 1. Sélectionnez Test Trans... et appuyez sur OK. Etape 2. La liste de Réglage Menu Tel. Type A ou B des numéros de téléphone devrait apparaître (numéros 1 à 6) 1 ) ) Etape 3. Sélectionnez un numéro et appuyez sur OK. L'écran suivant apparaîtra. T e s t T r a n s... Etape 4. HA2000GSM composera le numéro sélectionné. Après que le destinataire ait reçu l'appel téléphonique, si le destinataire appuye sur la touche 1 de son combiné, il ouvrira une communication bidirectionnelle. Voir Accepter un Appel dans Fonctionnement pour plus d'informations. Etape 5. Après que le destinataire ait raccroché, appuyez sur OK ou du HA2000GSM pour retourner au menu numéro de téléphone. XI. Mode Test Etape 1. Sélectionnez Mode Test et appuyez sur OK. Le message suivant s'affichera: * M o d e T e s t * Etape 2. Appuyez sur le Bouton Test de l'appareil (HA2000SOS/HA2000S/HA2000W) ou entrez dans la fonction Signal Sirène de la centrale HA2000C, le HA2000GSM émet un bip d'1 seconde. * M o d e T e s t * S O S R S S I : 9 Ou * M o d e T e s t * Ce nt r a l e R S SI : 9 RF (Portée du Signal) est excellente si RSSI: 9 et médiocre si RSSI: 0. Etape 3. Appuyez sur OK pour effacer l'écran. Etape 4. Appuyez sur la touche et vous retournerez au menu programme. UN PROBLEME? 10

11 La fonction montrant la puissance RSSI (e.g. R=09 ) est disponible uniquement pour le HA2000C. Fonctionnement 1. Numérotation Automatique A la réception du signal de la Centrale, le Transmetteur téléphonique composera et jouera le message approprié pour appeler à l'aide. Si aucun message ou numéro de téléphone n'est enregistré, le Transmetteur téléphonique ne composera aucun numéro. Si un seul numéro de téléphone est enregistré et que ce numéro est occupé, le Transmetteur téléphonique recomposera automatiquement ce numéro jusqu'à 5 fois avec un intervalle de 62 secondes entre chaque tentative d'appel. Lorsqu'au moins deux numéros de téléphone sont enregistrés, le Transmetteur téléphonique composera en fonction du Numéro d'ordre Prioritaire. Si le numéro appelé est occupé, il essayera le suivant. Chaque numéro de téléphone sera essayé avec une rotation maximum de 5 tentatives et avec un intervalle de 5 secondes entre chaque numéro de téléphone. Après avoir composé un numéro de téléphone et que la ligne n'est pas occupée, le Transmetteur téléphonique jouera le message approprié automatiquement pendant 80 secondes. Si un certain type d'alarme se présente sans qu'un message correspondant n'ait été enregistré, le Transmetteur téléphonique jouera le message suivant. Lorsque le Transmetteur téléphonique aura reçu 2 signaux d'accusé de réception réussis, il arrêtera d'appeler. Pendant la numérotation, si le Transmetteur téléphonique reçoit ou signal de Désarmement de la centrale, le Transmetteur téléphonique l'ignorera et continuera le processus d'appel. Pendant la numérotation, si vous appuyez sur Code PIN et OK, vous entendrez un long bip. Le Transmetteur téléphonique arrêtera immédiatement tout rapport et enverra aussi un signal de Désarmement à la Centrale. 2. Accusé de Réception d'appel Si le destinataire reçoit l'appel, il devrait accuser Réception en appuyant sur 9, 0, ou 1 de son combiné: Accusé de Réception avec signal 9 Si le destinataire appuye sur 9 comme signal d'accusé de réception, il entendra un long bip. Le Transmetteur téléphonique effectuera ensuite ces actions: Le Transmetteur téléphonique annulera toute numérotation automatique. Arrêt de la sirène de la Centrale HA2000C. Accusé de Réception avec signal 0 Si le destinataire appuye sur 0 comme signal d'accusé de réception, il entendra un long bip. Le Transmetteur téléphonique effectuera ensuite ces actions: Le Transmetteur téléphonique raccrochera. Le Transmetteur téléphonique acceptera cet accusé de réception réussi et continuera à composer le numéro de téléphone suivant. La sirène de la Centrale HA2000C continue. Accusé de Réception avec signal 1 Si le destinataire appuye sur 1 comme signal d'accusé de réception, il entendra deux bips. Le Transmetteur téléphonique effectuera ensuite ces actions : Pour le HA2000GSM: Le Transmetteur téléphonique ouvrira une Communication Bidirectionnelle. Veuillez lire Communication Vocale Bidirectionnelle dans la section suivante pour plus de détails. Le Transmetteur téléphonique acceptera ce signal comme un accusé de réception réussi. 3. Ouvrir une Communication Bidirectionnelle HA2000GSM uniquement Le HA2000GSM, après avoir enoyé le message d'alarme et reçu un signal DTMF 1 du destinataire, ouvrira un Communication Vocale Bidirectionnelle immediatement. UN PROBLEME? 11

12 Le canal de Communication Vocale Bidirectionnelle vous permet de parler avec le destinataire et lui permet d'écouter ce qui se passe de votre côté par le microphone et le haut parleur de l'unité. Le canal de Communication, une fois ouvert, dure 3 minutes. Le destinataire entendra des bips répétés 15 secondes avant que le Transmetteur téléphonique ne raccroche la ligne. Si le destinataire veut écouter plus longtemps, il peut appuyer sur la touche "1" de son combiné à nouveau pour ajouter 3 minutes supplémentaires. Lorsque la Communication Vocale Bidirectionnelle est ouverte, la Centrale arrêtera ensuite l'alarme sonore pour permettre la conversation vocale. 4. Arrêter la Communication Vocale Bidirectionnelle Après que la Communication Vocale Bidirectionnelle ait été activée, le destinataire peut arrêter la communication en envoyant le signal DTMF "0" ou 9. Arrêter avec le signal 0 Si le signal DTMF 0 est reçu, le Transmetteur téléphonique continuera à composer le numéro de téléphone suivant et activera la sirène de la centrale. Arrêter avec le signal 9 Si le signal DTMF 9 est reçu, la communication vocale bidirectionnelle s'arrêtera. Le Transmetteur téléphonique annulera toute composition et laissera sonner la sirène de la centrale telle qu'elle est. Dans tous les cas, si la communication vocale bidirectionnelle n'est pas arrêtée par le destinataire, le Transmetteur téléphonique raccrochera automatiquement, comme s'il était arrêté par le signal "0", à la fin des 3 minutes de communcation vocale. 5. Appel Entrant (uniquement avec adaptateur secteur) Etape 1. Composer le numéro du Transmetteur téléphonique et écoutez au minimum 2 sonneries puis raccrochez. Etape 2. Recomposez le numéro du HA2000GSM à nouveau dans une période de 30 secondes et écoutez les 2 bips du destinataire. Etape 3. Tapez le Code PIN administrateur (défaut d'usine: 0000) et si les opérations ont été réussies vous entendrez un long bip. Etape 4. Appuyez sur les chiffres suivants pour activer les fonctions spécifiques: Appuyez sur 1 pour activer la communication bidirectionnelle. Ecoutez les 3 bips. Appuyez sur 2 pour activer le Mode Armé. Ecoutez les 2 bips du destinataire. HA2000C émettra un long bip. Appuyez sur 3 pour activer le Mode Désarmé. Ecoutez le bip du destinataire. HA2000C émettra 2 bips. Appuyez sur 9 ou 0 pour déconnecter. Pendant un appel entrant, si le HA2000GSM active une alarme, la ligne téléphonique sera immédiatement déconnectée. Le Transmetteur téléphonique recevra 6 bips du destinataire et le HA2000GSM se prépare à faire son rapport. Si le Transmetteur téléphonique n'a pas appris le HA2000C alors la fonctions Armé ou Désarmé du téléphone sont désactivées. Installation du Transmetteur téléphonique GSM Le Transmetteur téléphonique GSM peut être monté sur le mur ou placé sur une table. Cependant pour une meilleur réception, placez le debout. La façon la plus simple de connaître le système et pour le mettre en service rapidement est d'obtenir tous les dispositifs et accessoires programmés sur une table avant de les positionner et de les monter. UN PROBLEME? 12

13 Montage Mural Le Transmetteur téléphonique peut être monté sur un mur ou ailleurs. Vérifiez que le Transmetteur téléphonique est environ à hauteur de poitrine où l'écran peut être vu facilement et où le pavé numérique soit facile à utiliser. En utilisant les 2 trous du support mural comme modèle, marquez l'emplacement des trous. Percez 2 trous et fixez les vis et prises fournies. Accrochez le HA2000GSM sur le support mural (en tenant l'appareil face à vous). Spécifications: Caractéristiques Techniques Habituelles: Fréquence radio: MHz +-2.5ppm Modulation/ Démodulation: FM petite bande au-dessus de 15KHz avec cristal de compensation de température (VCTCXO) Sensibilité: +20db Puissance de transmission: E.I.R.P. - 8dbm +-3db Portée de fonctionnement: 300 m à champ ouvert Combinaisons de Code: codes Température de fonctionnement:-20 C à +45 C Humidité: jusqu'à 90% HA2000GSM Double fréquence EGSM900/GSM1800 Vocal et/ou SMS, messages vocaux enregistrables par l'utilisateur et édition de SMS. 4 messages spécifiques différents et 1 message principal. 6 numéros d'appel. Alimentation par piles, pour une durée de vie de 2 ans. Annulation d'appel à distance avec DTMF. Commande à distance possible (armement/désarmement) de la sirène intérieure + Centrale par DTMF. Haut-parleur et microphone integrés: double communication. Signal de déclenchement câblé possible par les bornes internes bouclées N.O. ou N.F. Utilisation possible avec Médaillon de détresse (HA2000SOS) seulement comme système d'alerte pour les personnes âgées ou détecteur de fumée (HA2000S) et détecteur d inondation (HA2000W). Garantie Ce produit est garanti 4 ans sauf piles. La première année comprend l échange standard. Les 3 autres années comprennent les pièces et main d oeuvre. Veuillez contactez le service technique en suivant les codes pour votre pays pour confirmer les défauts et la procédure de garantie. France: Eden: Site web: Pays-Bas: Elro: Site web: Belgique: UN PROBLEME? 13

14 En Hollandais Elro: En Français Eden: Germany: Elro: England: Byron: Site web: UN PROBLEME? 14

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:info@sodis-france.fr TVD 03 GSM

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis 80. 1 Clavier d'alarme sans-fil Jablotron JA-81F:

1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis 80. 1 Clavier d'alarme sans-fil Jablotron JA-81F: Le kit de base "Alarme sans-fil Jablotron Oasis 80" comprend les éléments suivants: 1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis 80 Spécifications: - Jusqu'à 50 points d'alarme - 3

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F 1 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION «La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de

Plus en détail

IP Office Téléphone T7316

IP Office Téléphone T7316 Téléphone T7316 - Version 01a - (05/07/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de s assurer que les informations contenues dans ce

Plus en détail

Téléphone de Secours Memcom

Téléphone de Secours Memcom Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911 Ardent-AEM 52 allée du Luxembourg 93320 Les pavillons sous Bois Tél : + 33 1 48 02 74 44 Fax : + 33 1 48 02 74 95 Email : support@ardent-sa.com

Plus en détail

KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones. Manuel d installation & de fonctionnement

KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones. Manuel d installation & de fonctionnement KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction et généralités... 3 PRE-PROGRAMMATION... 3 Contenu du Kit... 5 I. Kit HA2500...5 Planification

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

LifeSOS LS-30. SYSTÈME AVANCÉ DE SÉCURITÉ & D'AUTOMATISATON DOMOTIQUE pour logements privés et locaux commerciaux MANUEL D'UTILISATION

LifeSOS LS-30. SYSTÈME AVANCÉ DE SÉCURITÉ & D'AUTOMATISATON DOMOTIQUE pour logements privés et locaux commerciaux MANUEL D'UTILISATION LifeSOS LS-30 SYSTÈME AVANCÉ DE SÉCURITÉ & D'AUTOMATISATON DOMOTIQUE pour logements privés et locaux commerciaux MANUEL D'UTILISATION Version IAS-5.03 pour LS-30 V5.0x Table des matières INTRODUCTION &

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis Logiciel d'application Tebis Interface alarme LS / KNX filaire Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d'application TRC120C

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com TYXAL CTX 60

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL)

La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL) La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL) Introduction au réseau informatique Quel est l'intérêt de créer un réseau informatique? Partager les photos de son PC sur sa TV, imprimer depuis

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe www.etiger.com Caractéristiques - Transmetteur GSM/RTC (ligne fixe) - Accepte jusqu'à 30 télécommandes, 50 accessoires

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM Manuel d'utilisation OPTIMALOG 2008 Table des matières I Table des matières Part I Gestionnaire d'alarmes Optim'Alarm

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

alarme sans fil multi-zones

alarme sans fil multi-zones notice_100740v3f 2/09/09 9:13 Page 1 Simplicity & Comfort* Manuel d'installation et d'utilisation Ce manuel fait parti intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F alarme sans fil multi-zones

Plus en détail

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom? Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?. 1 Télécharger X-Lite La première étape est de télécharger le logiciel X-Lite du fabricant. S il vous plaît choisir le logiciel

Plus en détail

Guide Rapide d'utilisation

Guide Rapide d'utilisation Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme sans fil 29 zones REFERENCE(S) 8500-10 TABLE DES MATIERES Introduction Description des faces Précautions d emploi Fonctionnalités Types et définition

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide D210 Fr Guide d'utilisation rapide Contenu 3 Introduction 3 Champ d'application 3 Documentation connexe 4 Connectivité Internet 4 Utilisation du D210 avec le téléphone portable 5 Utilisation du D210 avec

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II VERSION V35 VI 21/09/2012 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION DU TELEPHONE PAGE 4 2 PREPARATION PAGE 6 3 GUIDE VOCAL PAGE 7 4 AFFICHAGE PAGE 8 5 DEMARRAGE PAGE

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com MANUEL UTILISATEUR PowerMaster-10 G2 Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com Guide utilisateur Du PowerMaster-10/30 G2 1. Introduction... 3 Préface... 3 Présentation générale...

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

Programmation. Enregistrement T T V OUI 0 NON. TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016

Programmation. Enregistrement T T V OUI 0 NON. TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016 1 2 3 4 5 6 Talco Programmation Enregistrement 7 8 9 0 NON T T V ransmetteur éléphonique ocal Micro TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016 1100 avenue de l'europe - Parc d'activité Albasud BP 826-82008

Plus en détail

Atlantic'S 78 cours de la Somme 33800 Bordeaux

Atlantic'S 78 cours de la Somme 33800 Bordeaux 1 : Introduction : Atlantic's est ravi de vous compter parmi les nouveaux utilisateurs d'alarme Atlantic's STV. Vous bénéficiez d'une série exclusive «Atlantic's ST-V» issue de plusieurs années de recherches

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400BT Téléphone GSM Amplifié 0 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description de l'ecran LCD 11 Navigation dans le menu 12 Détail des

Plus en détail

JA-63 Profi Manuel utilisateur

JA-63 Profi Manuel utilisateur JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414

Plus en détail

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL Multitone Electronics plc, présente sa nouvelle gamme de produits EkoTek : Système d alarme pour la protection du personnel et des travailleurs isolés Radio

Plus en détail

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved. c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.

Plus en détail

8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation

8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation 8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001 Manuel d utilisation Terminologie Alarme : Déclenchement d un détecteur provoquant une signalisation (sirène, appel au secours etc.) Anomalie : Défaut de

Plus en détail

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. I-ON40 : la sécurité partagée La sécurité partagée I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones filaires

Plus en détail

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

POWERMAX+ Guide utilisateur. Centrale d'alarme radio entièrement supervisée TABLE DES MATIERES FRANCAIS DF5467U 1

POWERMAX+ Guide utilisateur. Centrale d'alarme radio entièrement supervisée TABLE DES MATIERES FRANCAIS DF5467U 1 FRANCAIS POWERMAX+ Centrale d'alarme radio entièrement supervisée Guide utilisateur TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION...4 1.1 Présentation générale...4 1.2 Caractéristiques du système...5 1.3 Terminologie

Plus en détail

La gestion intelligente de vos bâtiments :

La gestion intelligente de vos bâtiments : 4 Modem V32 Bis Tel 336B Dinec Building Management La gestion intelligente de vos bâtiments : Contrôle d'accès : DinAccess Supervision de grandeurs physiques : DinCool Gestion technique : DinTalk Gestion

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

Manuel d'installation, d'exploitation et de programmation

Manuel d'installation, d'exploitation et de programmation Summit 3208GLD Manuel d'installation, d'exploitation et de programmation Electronics Line (E.L.) Ltd. www.elecline.com SUPPORT TECHNIQUE SECTEC - ELECTRONICS LINE: 33.01.45.16.19.20 Avis : Electronics

Plus en détail

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, hotline.sitel@unine.ch.

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, hotline.sitel@unine.ch. Terminal Server 1. Présentation Le terminal server est un service offert par les serveurs Windows 2000 ou par une version spéciale de windows NT 4.0 server, appelée Terminal Server. Un programme client

Plus en détail

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION PREFACE FELICITATIONS, vous venez de franchir un grand pas dans votre protection, celle de votre habitation et de

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable

MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable F MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable DS80MP4K-017C LBT80077 Manuel de Programmation Les informations contenues dans ce document ont été soigneusement recueillies et contrôlées. La société

Plus en détail

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...

Plus en détail

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés DSI Documentation utilisateurs Installation et paramétrage Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés Auteur : Yves Crausaz Date : 21 septembre 2006 Version : 1.04 Glossaire OOo : Abréviation

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES 2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES FILAIRE F > LES SYSTÈMES FILAIRES I-ON160 pour toutes les installations Un système pour toutes vos installations I-on160 est un système Bus destiné à la protection de sites

Plus en détail

Systèmes d'alarme intrusion AMAX Simple et fiables

Systèmes d'alarme intrusion AMAX Simple et fiables Systèmes d'alarme intrusion AMAX Simple et fiables 2 Systèmes d'alarme intrusion AMAX Bosch sécurise vos biens : les systèmes d'alarme intrusion AMAX orent une solution adaptée à la demande de vos clients

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide 2013 Welotec GmbH, tous droits réservés. Toute reproduction sans autorisation est interdite 1. Description de l'appareil Ce module de télémétrie est

Plus en détail

Guide d installation iprotect 2012

Guide d installation iprotect 2012 SYSTEME D ALARME ELECTRONIQUE INTELLIGENT iprotect 1 Présentation : iprotect est ravi de-vous compter parmi ses nouveaux utilisateurs. Les systèmes d'alarmes sans fil iprotect sont issus de plusieurs années

Plus en détail