DEMANDE DE SOUMISSIONS LOCATION ET INSTALLATION DE FIBRE NOIRE WINNIPEG, MANITOBA POUR SERVICES PARTAGÉS CANADA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DEMANDE DE SOUMISSIONS LOCATION ET INSTALLATION DE FIBRE NOIRE WINNIPEG, MANITOBA POUR SERVICES PARTAGÉS CANADA"

Transcription

1 DEMANDE DE SOUMISSIONS LOCATION ET INSTALLATION DE FIBRE NOIRE WINNIPEG, MANITOBA POUR SERVICES PARTAGÉS CANADA SOMMAIRE La présente demande de soumissions vise à identifier un entrepreneur pour l'installation et la location exclusive subséquente de 24 torons de fibre noire (12 paires) pour connecter le laboratoire JC Wilt, situé au 745 Logan Avenue, à Winnipeg (Manitoba), au laboratoire du Centre scientifique Canadien de santé humaine et animale (CSCSHA) de Winnipeg, situé au 1015 Arlington Avenue, Winnipeg (Manitoba). On prévoit l'attribution d'un contrat unique d'une durée proposée de cinq (5) ans, et il pourra être prolongé de dix (10) périodes d'option d'un (1) an chacune. Le 28 mai 2012, le gouvernement du Canada (GC) a annoncé dans le Service électronique d'appels d'offres du gouvernement (SEAOG) qu'il avait invoqué l'exception au titre de la sécurité nationale (ESN) dans le cadre des accords commerciaux sur l'approvisionnement relatif aux services de courriel, de réseau et de centre de données pour Services partagés Canada (SPC). Par conséquent, le présent besoin est assujetti à l ESN. La Partie 7 (clauses du contrat subséquent) de la présente demande de soumissions décrit les exigences liées au travail à effectuer si un contrat est attribué. La Partie 7 comprend un certain nombre d'annexes, y compris l'énoncé des travaux (EDT) et la base de paiement. La demande de soumissions décrit également les documents et divers éléments que les soumissionnaires doivent joindre à leurs soumissions et la manière dont les soumissions seront évaluées. En résumé, une soumission complète sera composée, au minimum, de ce qui suit : (a) un Formulaire 1 (Formulaire de présentation de la soumission) dûment rempli; (b) un Formulaire 2 (Formulaire relatif à l'expérience du soumissionnaire) dûment rempli; (c) les attestations exigées à la Partie 5 de la demande de soumission; (d) la soumission technique du soumissionnaire, obligatoire à la date de clôture; (e) la soumission financière (annexe B, Tableau des prix, dûment remplie), obligatoire à la date de clôture. Une description complète de ces exigences est fournie à la Partie 3, Instructions pour la préparation des soumissions. SPC se réserve le droit de vérifier les références de clients présentées par le soumissionnaire. Si une vérification est menée, les clients cités en référence doivent confirmer que le soumissionnaire possède l'expérience requise afin que sa soumission soit jugée conforme. SPC évaluera les soumissions techniques et financières pour identifier le soumissionnaire classé au premier rang (le soumissionnaire ayant présenté la soumission offrant le prix total évalué le plus bas). SPC peut alors exiger une démonstration, le cas échéant, de l'une des caractéristiques ou des fonctionnalités obligatoires décrites dans les clauses du contrat subséquent et de toute caractéristique/fonctionnalité supplémentaire décrite dans la soumission. La procédure d'évaluation est décrite à la Partie 4 (Procédures d évaluation et méthode de sélection). Pour se voir attribuer un contrat, le soumissionnaire classé au premier rang doit détenir l'autorisation de sécurité exigée par SPC lorsque ce dernier sera prêt à attribuer le contrat (voir Partie 6 exigences relatives à la sécurité, exigences financières et autres exigences). Le présent marché ne comporte pas un long processus d'évaluation complexe; par conséquent, tous les soumissionnaires potentiels qui ne respectent pas encore les exigences de sécurité sont invités à présenter immédiatement une demande d'attestation de sécurité pour éviter que leur soumission soit déclarée non conforme. Page 1 sur 46

2 DEMANDE DE SOUMISSIONS LOCATION ET INSTALLATION DE FIBRE NOIRE WINNIPEG, MANITOBA POUR SERVICES PARTAGÉS CANADA TABLE DES MATIÈRES PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Introduction Sommaire Comptes rendus... 5 PARTIE 2 INSTRUCTIONS À L INTENTION DES SOUMISSIONNAIRES Instructions, clauses et conditions uniformisées Présentation des soumissions Demandes de renseignements en période de soumission Lois applicables Visite obligatoire des lieux... 7 PARTIE 3 INSTRUCTIONS POUR LA PRÉPARATION DES SOUMISSIONS Instructions pour la préparation des soumissions Section I : Soumission technique Section II : Soumission financière Section III : Attestations PARTIE 4 PROCÉDURES D ÉVALUATION ET MÉTHODE DE SÉLECTION Procédures d évaluation Évaluation technique Critères d évaluation techniques: Évaluation financière Méthode de sélection PARTIE 5 ATTESTATIONS Attestations obligatoires préalables à l attribution du contrat PARTIE 6 EXIGENCES RELATIVES À LA SÉCURITÉ, EXIGENCES FINANCIÈRES ET AUTRES EXIGENCES Exigences relatives à la sécurité Capacité financière PARTIE 7 CLAUSES DU CONTRAT SUBSÉQUENT Besoin Clauses et conditions uniformisées Page 2 sur 46

3 7.3 Exigences relatives à la sécurité Durée du contrat Responsables Divulgation proactive des marchés conclus avec d anciens fonctionnaires Paiement Instructions relatives à la facturation Attestations Lois applicables Ordre de priorité des documents Ressortissants étrangers (entrepreneur canadien) Ressortissants étrangers (entrepreneur étranger) Exigences en matière d assurance Limitation de la responsabilité Gestion de l information et technologie de l information Entrepreneur en coentreprise Services de télécommunications Mise en place des installations de télécommunications dans les immeubles du Canada Préservation des supports électroniques Liste des annexes du contrat subséquent : Annexe A Annexe B Annexe C Annexe D Annexe E Énoncé des travaux; Tableau des prix; Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité; Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi Attestation; Accès aux biens de l État pour les services de télécommunications Formulaires : - Formulaire 1 Formulaire de présentation de la soumission - Formulaire 2 - Attestations relatives au Code de conduite Page 3 sur 46

4 DEMANDE DE SOUMISSIONS LOCATION ET INSTALLATION DE FIBRE NOIRE - WINNIPEG, MANITOBA POUR SERVICES PARTAGÉS CANADA PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1.1 Introduction La demande de soumissions contient sept parties, ainsi que des pièces jointes et des annexes, et elle est divisée comme suit : Partie 1 Partie 2 Partie 3 Partie 4 Partie 5 Partie 6 Renseignements généraux : renferme une description générale du besoin; Instructions à l intention des soumissionnaires : instructions, clauses et conditions relatives à l invitation à soumissionner; Instructions de préparation d une soumission : instructions sur la manière de préparer une soumission; Procédures d évaluation et méthode de sélection : décrivent la façon selon laquelle se déroulera l évaluation et présentent les critères d évaluation auxquels le soumissionnaire doit répondre dans la soumission, s il y a lieu, ainsi que la méthode de sélection; Attestations : décrivent les attestations à fournir; Exigences relatives à la sécurité, exigences financières et autres exigences : description des exigences particulières auxquelles le soumissionnaire doit répondre; Partie 7 Clauses du contrat subséquent : contient les clauses et les conditions qui s'appliqueront à tout contrat subséquent, ainsi que les annexes suivantes : Annexe A Énoncé des travaux; Annexe B Tableau des prix; Annexe C Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité; Annexe D Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi Attestation; Annexe E Accès aux biens de l État pour les services de télécommunications. 1.2 Sommaire SPC a besoin d'obtenir l'usage exclusif de 24 connexions monomodes de fibre noire louées (12 paires), prenant en charge des vitesses de transfert d'au moins 10 Go/s, installées pour relier deux installations (énumérées ci-dessous), situées à Winnipeg, au Manitoba. Installation n o 1 : Laboratoire JC Wilt Logan Avenue, Winnipeg (Manitoba) R3E 3L5 Installation n o 2: Laboratoire de Winnipeg du CSCSHA, 1015 Arlington Avenue, Winnipeg (Manitoba) R3E 3R2 La présente demande de soumissions est lancée par Services partagés Canada (SPC). SPC se servira du contrat subséquent pour fournir des services partagés à ses clients, soit lui-même, les institutions fédérales pour qui ses services sont obligatoires à tout moment pendant le contrat, et les autres organisations qui choisissent de recourir à ses services de temps en temps, à tout moment pendant le contrat. La demande vise l'attribution d'un contrat de cinq (5) ans, assorti de dix (10) options irrévocables permettant au Canada de prolonger la durée du contrat d'une (1) année chacune. Cette demande de soumissions n'empêche pas le Canada de recourir à une autre méthode d'approvisionnement pour les entités du gouvernement du Canada ayant des besoins identiques ou similaires. Page 4 sur 46

5 Ce besoin comporte des exigences relatives à la sécurité. Pour en savoir plus, consulter la Partie 6 Exigences relatives à la sécurité, exigences financières et autres exigences et la Partie 7 Clauses du contrat subséquent. Les soumissionnaires devraient consulter le document «Exigences de sécurité pour les demandes de soumissions de TPSGC» sur le site Web Documents uniformisés d'approvisionnement ministériels ( Le 28 mai 2012, le gouvernement du Canada (GC) a annoncé dans le Service électronique d'appels d'offres du gouvernement (SEAOG) qu'il avait invoqué l'exception au titre de la sécurité nationale (ESN) dans le cadre des accords commerciaux sur l'approvisionnement relatif aux services de courriel, de réseau et de centre de données pour Services partagés Canada (SPC). Par conséquent, le présent besoin est assujetti à l ESN. Une exigence du Programme de contrats fédéraux pour l équité en matière d emploi est associée au présent besoin; veuillez consulter la Partie 5 Attestations, la Partie 7 Clauses du contrat subséquent et l annexe intitulée «Programme de contrats fédéraux pour l équité en matière d emploi Attestation». 1.3 Comptes rendus Les soumissionnaires peuvent demander un compte rendu des résultats de la demande de soumissions. Les soumissionnaires doivent en faire la demande à l autorité contractante dans les quinze (15) jours ouvrables suivant la réception des résultats du processus de demande de soumissions. Le compte rendu peut être fourni par écrit, par téléphone ou en personne. Page 5 sur 46

6 PARTIE 2 INSTRUCTIONS À L INTENTION DES SOUMISSIONNAIRES 2.1 Instructions, clauses et conditions uniformisées Toutes les instructions, clauses et conditions de la demande de soumissions sont identifiées par un numéro, une date et un titre dans le Guide des clauses et conditions uniformisées d achat ( produit par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Les soumissionnaires qui présentent une soumission s engagent à respecter les instructions, les clauses et les conditions de la demande de soumissions, et acceptent les clauses et les conditions du contrat subséquent Le document 2003 ( ) Instructions uniformisées biens ou services besoins concurrentiels, est incorporé par renvoi dans la demande de soumissions et en fait partie intégrante. En cas de divergence entre les dispositions du document 2003 et ce document, ce dernier l emporte. Toute référence à TPSGC dans les instructions uniformisées sera interprétée comme une référence à SPC Le paragraphe 1.4 du document 2003, Instructions uniformisées - biens ou services - besoins concurrentiels, est remplacé par ce qui suit : Les soumissionnaires doivent fournir avec leur soumission, ou le plus tôt possible après l avoir déposée, une liste complète des personnes qui occupent actuellement un poste d administrateur au sein de l entreprise du soumissionnaire. Si la liste n a pas été fournie à la fin de l évaluation des soumissions, le Canada informera les soumissionnaires du délai dans lequel l information doit être fournie. Si cette liste n est pas fournie dans le délai prescrit, la soumission sera déclarée irrecevable. Les soumissionnaires doivent toujours fournir la liste des administrateurs avant l attribution du marché. Le Canada peut, à tout moment, demander aux soumissionnaires de fournir un formulaire de consentement dûment rempli et signé (Consentement à la vérification de l'existence d'un casier judiciaire [PWGSC-TPSGC 229]) pour toute personne inscrite sur la liste susmentionnée, et ce, dans un délai précis. Si le soumissionnaire ne fournit pas le formulaire de consentement dans le délai prescrit, sa soumission sera déclarée irrecevable La section 3 des Instructions uniformisées biens et services besoins concurrentiels 2003 est modifiée comme suit : supprimer «conformément à la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, L.C. 1996, ch. 16» Le paragraphe 5(4) du document 2003, Instructions uniformisées biens ou services besoins concurrentiels est modifié comme suit : a) Supprimer : soixante (60) jours b) Insérer : cent vint (120) jours La section 7 des Instructions uniformisées biens et services besoins concurrentiels 2003 est remplacé par ce qui suit : (i) Une soumission livrée à l adresse spécifiée après la date et l heure de fermeture mais avant la date d attribution peut être considéré, si le soumissionnaire peut prouver que le délai est en raison unique d un délai attribuable à la compagnie de service de livraison. Une compagnie de service de livraison peut être une compagnie de service de messagerie incorporée, la Société des postes canadiennes, ou l équivalent national d un autre pays. Les seules pièces preuves qui seront acceptés sont : (a) Un timbre à date d oblitération; ou (b) Un connaissement de messageries prioritaires; ou (c) Une étiquette portant le tampon de la date Page 6 sur 46

7 qui indique clairement que la soumission a été reçue par l entreprise livraison avant la date et l heure de clôture des soumissions. (ii) Le timbre de machine à affranchir, qu il soit apposé par le soumissionnaire ou l entreprise de livraison, ne constitue pas une preuve que la soumission a été expédiée à temps SPC a adopté pour cette demande de soumissions les politiques de TPSGC mentionnées dans le Guide des clauses et conditions uniformisées d achat Les Instructions uniformisées supplémentaires télécommunications ( ) sont incorporées par renvoi à la demande de soumissions et en font partie intégrante. S il y a un conflit entre les dispositions des instructions et le présent document, ce dernier l emporte Acquisition Électronique et Support pour payement: L entrepreneur doit soutenir la mise en œuvre par spc du système d approvisionnement ivalua buyer. Conformément aux instructions de l autorité contractante, l entrepreneur doit présenter des prix, accepter des commandes, fournir des avis d expédition et de livraison et soumettre des factures par l entremise du système d approvisionnement 2.2 Présentation des soumissions Les soumissions doivent être présentées au plus tard à la date, à l heure et à l endroit indiqués à la page 1 de la demande de soumissions En raison de la nature de la demande de soumissions, les soumissions transmises par télécopieur à SPC ne seront pas acceptées. 2.3 Demandes de renseignements en période de soumission Toutes les demandes de renseignements doivent être présentées par écrit à l autorité contractante au moins 5 jours civils avant la date de clôture des soumissions. On pourrait ne pas répondre aux questions reçues après cette date Les soumissionnaires doivent citer le plus fidèlement possible le numéro de l article de la demande de soumissions auquel se rapporte la question. Ils doivent prendre soin d énoncer chaque question de manière suffisamment détaillée pour que le Canada puisse y répondre avec précision. Les demandes de renseignements techniques qui ont un caractère exclusif doivent porter clairement la mention «exclusif» vis-à-vis de chaque article pertinent. Les éléments portant la mention «exclusif» feront l objet d une discrétion absolue, sauf dans les cas où le Canada considère que la demande de renseignements n a pas un caractère exclusif. Dans ce cas, le Canada peut réviser les questions ou peut demander au soumissionnaire de le faire, afin d en éliminer le caractère exclusif, et de permettre la transmission des réponses à tous les soumissionnaires. Le Canada peut ne pas répondre aux demandes de renseignements dont la formulation ne permettrait pas de les diffuser à tous les soumissionnaires. 2.4 Lois applicables Tout contrat subséquent sera interprété et régi selon les lois en vigueur [en/au/à/dans les] Manitoba. 2.5 Visite obligatoire des lieux Le soumissionnaire, ou son représentant, est tenu de visiter les lieux d exécution des travaux. Des dispositions ont été prises pour la visite des lieux, qui aura lieu le 13 février 2014, à 10 h HNC, au 745 Logan Avenue, à Winnipeg (Manitoba) R3E 3C5. Les soumissionnaires doivent communiquer par courriel avec l'autorité contractante au plus tard à 13 h, HNE le 11 février 2014 pour confirmer leur présence et fournir le nom des personnes qui assisteront à la visite. Les soumissionnaires devront signer une feuille de présence. Ils devraient confirmer dans leur soumission qu ils ont participé à la visite des lieux. Aucun autre rendez-vous ne sera accordé aux soumissionnaires qui ne participeront pas à la visite ou qui n enverront pas de représentant, et leur soumission sera jugée irrecevable. Toute précision ou tout changement apporté à la demande de soumissions à la suite de la visite des lieux sera inclus dans la demande de soumissions sous la forme d une modification. Page 7 sur 46

8 PARTIE 3 INSTRUCTIONS POUR LA PRÉPARATION DES SOUMISSIONS 3.1 Instructions pour la préparation des soumissions Copies de la soumission: Le Canada demande aux soumissionnaires de présenter une soumission dont les sections sont reliées séparément, comme suit : Section I : Soumission technique 2 copies papier et 2 copies électroniques sur CD ou DVD ou sur clé USB en format Microsoft Office 2007 ou une version ultérieure, ou en format de document portable (.pdf) Section II : Soumission financière 2 copies papier et 2 copies électroniques sur CD ou DVD ou clé USB en format Microsoft Excel 2003 ou une version ultérieure Section III : Attestations 2 copies papier En cas d incompatibilité entre le libellé de la copie électronique et de la copie papier, le libellé de la copie papier l emportera sur celui de la copie électronique Les prix doivent figurer dans la soumission financière seulement. Aucun prix ne doit être indiqué dans une autre section de la soumission Format de la soumission: Le Canada demande que les soumissionnaires suivent les instructions de présentation décrites ci-après pour préparer leur soumission : utiliser du papier 8,5 po x 11 po (216 mm x 279 mm); utiliser un système de numérotation correspondant à celui de la demande de soumissions; joindre une page titre sur chaque volume de la soumission comprenant le titre, la date, le numéro de la demande de soumissions, le nom et l adresse du soumissionnaire et les coordonnées de son représentant; joindre une table des matières Politique d achats écologiques du Canada: En avril 2006, le Canada a approuvé une politique exigeant que les organismes et ministères fédéraux prennent les mesures nécessaires pour incorporer les facteurs environnementaux dans le processus d approvisionnement. Veuillez consulter la Politique d achats écologiques ( Pour aider le Canada à atteindre ses objectifs, on encourage les soumissionnaires à : utiliser du papier contenant des fibres certifiées provenant d un aménagement forestier durable et/ou contenant au moins 30 % de matières recyclées; utiliser un format qui respecte l environnement : impression noir et blanc plutôt que couleur, impression recto verso, et des agrafes ou des trombones plutôt qu une reliure Cerlox, une reliure à attaches ou une reliure à anneaux Présentation d une seule soumission par un groupe soumissionnaire: Il est interdit aux membres d un même groupe soumissionnaire de présenter plusieurs soumissions en réponse à la présente demande de soumissions. Si les membres d un groupe soumissionnaire participent à plus d une soumission, le Canada choisira à sa discrétion la soumission qu il prendra en considération Aux fins du présent article, «groupe soumissionnaire» s entend des entités (qu elles soient notamment formées d une ou de plusieurs personnes physiques, de sociétés, de partenariats ou de sociétés de personnes à responsabilité limitée) liées entre elles. Quel que soit le territoire ou la province où elles ont été constituées en société ou formées juridiquement, on considère qu elles sont «liées» pour les besoins de la présente demande de soumissions dans les cas suivants : Page 8 sur 46

9 s il s agit de la même personne morale (c est-à-dire la même personne physique, société, société de personnes à responsabilité limitée, le même partenariat, etc.); s il s agit de «personnes liées» ou de «personnes affiliées» selon la Loi de l impôt sur le revenu du Canada; les entités entretiennent une relation fiduciaire (découlant d un arrangement entre agences ou toute autre forme de relation fiduciaire), ou en ont entretenu une au cours des deux dernières années ayant précédé la clôture des soumissions; les entités n ont aucun lien de dépendance entre elles ni avec le même tiers Expérience de la coentreprise Sauf indication contraire, toute exigence obligatoire de la présente demande de soumissions doit être satisfaite par au moins un membre de la coentreprise. Les membres de la coentreprise ne peuvent pas combiner leurs compétences pour satisfaire à une exigence obligatoire de la demande de soumissions. Lorsqu il est nécessaire de justifier une expérience, le soumissionnaire doit préciser le membre de la coentreprise qui satisfait à l exigence. Les soumissionnaires qui ont des questions concernant l évaluation des soumissions présentées par une coentreprise pourront poser leurs questions dans le cadre du processus de demande de renseignements, le plus tôt possible durant la période de soumission. Exemple : Le soumissionnaire est une coentreprise formée des membres X, Y et Z. Si la demande de soumissions exige : a) que le soumissionnaire possède trois (3) ans d expérience en prestation de services de maintenance, et b) que le soumissionnaire possède deux (2) ans d expérience en intégration de matériel à des réseaux complexes, chacune de ces deux exigences peut être satisfaite par un membre différent de la coentreprise. Cependant, pour une exigence donnée, comme l exigence relative aux trois (3) ans d expérience en prestation de services de maintenance, le soumissionnaire ne peut pas indiquer que chaque membre, soit X, Y et Z, possède un (1) an d expérience pour un total de trois (3) ans. Cette proposition serait considérée comme irrecevable. 3.2 Section I : Soumission technique Dans leur soumission technique, les soumissionnaires doivent démontrer leur compréhension des exigences contenues dans la demande de soumissions et expliquer la manière dont ils répondront à ces exigences. Les soumissionnaires doivent démontrer leur capacité et décrire l approche qu ils prendront de façon complète, concise et claire pour effectuer les travaux. La soumission technique doit traiter de façon claire et détaillée des points faisant l objet des critères d évaluation en fonction desquels la soumission sera évaluée. Il ne suffit pas de reprendre simplement les énoncés contenus dans la demande de soumissions. Afin de faciliter l évaluation de la soumission, le Canada demande que les soumissionnaires reprennent les sujets dans l ordre des critères d évaluation, sous les mêmes rubriques. Pour éviter toute répétition, les soumissionnaires peuvent faire des renvois aux différentes sections de leur soumission en précisant le paragraphe visé et le numéro de la page où le sujet a déjà été traité Toute exigence désignée dans le document de l'invitation à soumissionner et dans l'énoncé des travaux, y compris toutes les annexes, par une déclinaison du verbe devoir (doit, devra) est obligatoire. Les soumissions qui ne répondent pas à toutes les exigences obligatoires seront jugées irrecevables La soumission technique comprend ce qui suit: Formulaire de présentation de la soumission (exigé à la date de clôture) : Les soumissionnaires doivent joindre à leur soumission le «Formulaire de présentation de la soumission». Il s'agit d'un formulaire courant dans lequel les soumissionnaires peuvent fournir les renseignements exigés dans le cadre de l'évaluation et de l'attribution du contrat, comme le nom d'une personne-ressource, le numéro d'entreprise - approvisionnement du soumissionnaire, etc. Il n est pas obligatoire d utiliser ce formulaire pour fournir l information demandée, mais on le recommande. Si le Canada considère que les renseignements requis par le formulaire de présentation de la soumission sont incomplets ou doivent être corrigés, le Canada accordera au soumissionnaire la chance de compléter ou de corriger ces renseignements. Page 9 sur 46

10 Soumission technique du soumissionnaire (obligatoire à la date de clôture des soumissions) : Dans la soumission technique, le soumissionnaire doit prouver sa conformité ainsi que celle de la solution qu il propose aux critères précis de la PARTIE 4 Tableau 1, qui constitue le format demandé pour fournir la justification. La justification ne doit pas être une simple répétition du besoin, mais doit expliquer et démontrer la façon dont le soumissionnaire satisfera aux exigences et exécutera les travaux exigés. Lorsque le Canada détermine que la justification n est pas complète, le soumissionnaire sera jugé non conforme et sa soumission sera rejetée. 3.3 Section II : Soumission financière Établissement des prix : Les soumissionnaires doivent soumettre leur soumission financière conformément à l'annexe B - Tableaux d'établissement des prix. Le montant total des taxes applicables doit être indiqué séparément. Sauf indication contraire, les soumissionnaires doivent inclure un prix unique, ferme et tout compris en dollars canadiens dans chaque cellule des tableaux où il faut saisir des données Tous les coûts doivent être compris : La soumission financière doit indiquer tous les coûts relatifs au besoin décrit dans la présente demande de soumissions pour toute la durée du contrat, y compris toute année d option. Il incombe entièrement au soumissionnaire d indiquer tout le matériel, le logiciel, les périphériques, le câblage et les composantes nécessaires pour satisfaire aux exigences de la présente demande de soumissions, ainsi que les prix de ces articles Prix nuls : On demande aux soumissionnaires d entrer «0,00 $» pour tout article qu il ne compte pas facturer ou qui a déjà été ajouté à d autres prix dans le tableau. Si le soumissionnaire laisse le champ vierge, le Canada considérera le prix comme étant «0,00 $» aux fins d évaluation et pourrait demander que le soumissionnaire confirme que le prix est bel et bien 0,00 $. Aucun soumissionnaire ne sera autorisé à ajouter ou à modifier un prix durant cette confirmation. Si le soumissionnaire refuse de confirmer que le prix d un champ en blanc est de «0,00 $», sa soumission sera déclarée irrecevable. 3.4 Section III : Attestations Les soumissionnaires doivent présenter les attestations exigées à la partie 5. Page 10 sur 46

11 PARTIE 4 PROCÉDURES D ÉVALUATION ET MÉTHODE DE SÉLECTION Procédures d évaluation Les soumissions seront évaluées conformément à l ensemble des exigences de la demande de soumissions, y compris les critères d évaluation. La méthodologie d évaluation comporte plusieurs phases, qui sont décrites ci-après. Même si l évaluation et la sélection se déroulent par étapes, ce n est pas parce que le Canada passe à une étape ultérieure qu il a décidé que le soumissionnaire a réussi toutes les étapes antérieures. Le Canada se réserve le droit d exécuter parallèlement certaines étapes de l évaluation Une équipe constituée de représentants de SPC évaluera les soumissions. Le Canada peut faire appel à des experts-conseils indépendants ou à toute ressource gouvernementale pour évaluer les soumissions. Chaque membre de l équipe chargée de l évaluation ne participera pas nécessairement à tous les aspects de l évaluation En plus de tout autre délai établi dans la demande de soumissions : Demande de précisions : Si le Canada demande au soumissionnaire de préciser certains aspects de sa soumission, ou s il veut la vérifier, le soumissionnaire a deux jours ouvrables (ou plus si l autorité contractante le précise par écrit) pour fournir les renseignements demandés au Canada. À défaut de respecter ce délai, sa soumission sera jugée irrecevable Demandes de renseignements supplémentaires : Si le Canada demande d autres renseignements pour l une des raisons qui suivent (selon la section intitulée «Déroulement de l évaluation» du document 2003 Instructions uniformisées biens ou services besoins concurrentiels) : i. vérifier tout renseignement fourni par le soumissionnaire dans sa soumission; ii. communiquer avec une ou plusieurs des références citées par le soumissionnaire (références citées dans les curriculum vitæ des ressources individuelles) dans le but de valider les renseignements fournis par le soumissionnaire; le soumissionnaire doit soumettre les renseignements demandés par le Canada dans les 3 jours ouvrables suivant la demande de l autorité contractante Prolongation des délais : Si le soumissionnaire a besoin d un meilleur délai, l autorité contractante pourra le lui accorder, à sa seule et entière discrétion. 4.2 Évaluation technique Critères d évaluation techniques: Les exigences obligatoires sont les suivantes: Table 1 Critères obligatoires Renvoi dans la proposition C1 Infrastructure de base du réseau de fibres optiques : Le soumissionnaire doit démontrer qu il gère un réseau de fibres optiques respectant les critères suivants : 1. assure la connexion entre plus de 12 bâtiments; 2. compte plus de 200 km de câbles à fibres optiques installés; 3. couvre des bâtiments dans au moins une ville où la population est supérieure à personnes; 4. se trouve en partie au Manitoba. C2 1. Le soumissionnaire doit fournir une description complète des services offerts. C3 2. Le soumissionnaire doit décrire comment il compte respecter Page 11 sur 46

12 les exigences obligatoires qui figurent à l annexe A (ET). C4 Le soumissionnaire doit fournir l un des éléments suivants : 1. des cartes détaillées montrant l emplacement de tous les trajets de câbles à fibres optiques en place ou prévus (non installés à la date de clôture de l ET) au niveau de la rue; 2. une méthode permettant de visualiser ces cartes dans les vingt-quatre (24) heures suivant une demande du client. C5 Le soumissionnaire doit fournir l un des éléments suivants : 1. une description de l emplacement des câbles installés sur des structures aériennes, passant dans des conduits enfouis et installés au moyen de tout autre type de structure utilisée; 2. une confirmation écrite attestant que les informations ci-haut pourront être visualisées dans les vingt-quatre (24) heures suivant une demande du client. C6 C7 Le soumissionnaire doit fournir une confirmation écrite attestant qu il possède ou possédera tous les droits de passage requis pour offrir le service de fibres noires. Le soumissionnaire doit fournir une description de ses pratiques d entretien normales et d urgence, lesquelles doivent au moins satisfaire aux exigences suivantes : 1. couverture de service pour tous les brins offerte 24 heures par jour, 7 jours par semaine, 365 jours par année; 2. procédure d urgence et numéro de téléphone en cas de perte de connexion; 3. service de location de fibres noires conforme à la description figurant à l annexe A (ET). 4.3 Évaluation financière L évaluation financière sera effectuée en calculant le prix soumissionné total à l aide des tableaux de prix remplis par les soumissionnaires Formules figurant dans les tableaux d établissement des prix Si les tableaux d établissement des prix fournis aux soumissionnaires ne comprennent aucune formule, le Canada peut entrer les prix fournis par les soumissionnaires dans un nouveau tableau, s il estime que la formule ne fonctionne plus correctement selon la version fournie par le soumissionnaire. 4.4 Méthode de sélection Une soumission doit respecter les exigences de la demande de soumissions et satisfaire à tous les critères d évaluation obligatoires pour être déclarée recevable. La soumission recevable ayant le prix évalué global le plus bas, y compris les options, sera recommandée pour l'attribution d'un contrat. Page 12 sur 46

13 4.4.2 Si plus d'un soumissionnaire est classé au premier rang en raison d'un prix évalué global identique, celui qui aura déposé la soumission dont le prix unique de l'installation est le plus bas sera classé au premier rang. Page 13 sur 46

14 PARTIE 5 ATTESTATIONS Pour qu un contrat leur soit attribué, les soumissionnaires doivent fournir les attestations et la documentation exigées. Les attestations que les soumissionnaires remettent au Canada peuvent faire l objet d une vérification à tout moment par ce dernier. Le Canada déclarera une soumission irrecevable, ou un entrepreneur en situation de manquement, s il est établi que le soumissionnaire a fait de fausses déclarations, sciemment ou non, que ce soit pendant la période d évaluation des soumissions ou pendant la durée du contrat. L autorité contractante aura le droit de demander des renseignements supplémentaires pour vérifier les attestations du soumissionnaire. Le défaut de répondre à cette demande rendra également la soumission irrecevable ou sera considéré comme un manquement au contrat. 5.1 Attestations obligatoires préalables à l attribution du contrat Les attestations énumérées ci-dessous devraient être remplies et fournies avec la soumission, mais elles peuvent être fournies plus tard. Si l une de ces attestations n est pas remplie et fournie selon les exigences, l autorité contractante en informera le soumissionnaire et lui donnera un délai afin qu il se conforme aux exigences. Le défaut de répondre à la demande de l autorité contractante et de se conformer aux exigences dans les délais prévus aura pour conséquence que la soumission sera déclarée irrecevable Programme de contrats fédéraux pour l équité en matière d emploi Attestation de soumission En présentant une soumission, le soumissionnaire atteste que son nom, et le nom de tout membre de la coentreprise si le soumissionnaire est une coentreprise, n apparaît pas dans la «Liste d admissibilité limitée à soumissionner du Programme de contrats fédéraux (PCF)» pour l équité en matière d emploi disponible sur le site Web du Programme du travail de Ressources humaines et Développement des compétences Canada ( Le Canada aura le droit de déclarer une soumission irrecevable si le soumissionnaire, ou tout membre de la coentreprise si le soumissionnaire est une coentreprise, figure dans la «Liste d admissibilité limitée à soumissionner du PCF» au moment de l attribution du contrat. Le Canada aura aussi le droit de résilier le contrat pour manquement si l entrepreneur, ou tout membre de l entrepreneur si ce dernier est une coentreprise, figure dans la «Liste d admissibilité limitée à soumissionner du PCF» pendant la durée du contrat. Le soumissionnaire doit fournir à l autorité contractante l annexe intitulée «Programme de contrats fédéraux pour l équité en matière d emploi Attestation» dûment remplie avant l attribution du contrat. Si le soumissionnaire est une coentreprise, il doit fournir à l autorité contractante l annexe intitulée «Programme de contrats fédéraux pour l équité en matière d emploi Attestation» dûment remplie pour chaque membre de la coentreprise Attestations exigées dans les Instructions uniformisées supplémentaires Les soumissionnaires doivent fournir les attestations réglementaires exigées conformément aux Instructions uniformisées supplémentaires Télécommunications. Seuls les tarifs auxquels le soumissionnaire sera lui-même assujetti lors de l exécution des travaux doivent être présentés. Il incombe au soumissionnaire de gérer sa relation avec les sous-traitants qui seraient assujettis à des tarifs. Page 14 sur 46

15 5.1.3 Attestations relatives au Code de conduite Attestations préalables à l attribution du contrat Les soumissionnaires doivent fournir avec leur soumission, ou le plus tôt possible après l avoir déposée, une liste complète des personnes qui occupent actuellement un poste d administrateur au sein de leur entreprise. Si un soumissionnaire n a pas fourni cette liste à la fin de l évaluation des soumissions, l autorité contractante l informera du délai dans lequel l information doit être fournie. Les soumissionnaires doivent fournir la liste des administrateurs avant l attribution du contrat. S ils n ont pas fourni cette liste dans le délai prescrit, leur soumission sera déclarée irrecevable L autorité contractante peut, à tout moment, demander aux soumissionnaires de fournir un formulaire de consentement dûment rempli et signé (Consentement de la vérification de l existence d un casier judiciaire PWGSC-TPSGC 229) pour toute personne inscrite sur la liste ci-dessus, et ce, dans un délai précis. Si le soumissionnaire ne fournit pas le formulaire de consentement dans le délai prescrit, sa soumission sera déclarée irrecevable. Page 15 sur 46

16 PARTIE 6 EXIGENCES RELATIVES À LA SÉCURITÉ, EXIGENCES FINANCIÈRES ET AUTRES EXIGENCES 6.1 Exigences relatives à la sécurité Le respect des conditions suivantes est préalable à l attribution d un marché : le soumissionnaire doit détenir une attestation de vérification d organisation désignée, comme indiqué à la partie 7 Clauses du contrat subséquent; On rappelle aux soumissionnaires qu ils doivent obtenir rapidement la cote de sécurité requise. La décision de retarder l attribution du contrat, pour permettre au soumissionnaire retenu d obtenir la cote de sécurité requise, demeure à l entière discrétion de l autorité contractante Pour obtenir d autres renseignements sur les exigences de sécurité, on invite les soumissionnaires à consulter le document «Exigences de sécurité dans les demandes de soumissions de TPSGC Instructions pour les soumissionnaires» sur le site Web Documents uniformisés d approvisionnement ministériels ( Si le soumissionnaire est une coentreprise, chacun des membres de celle-ci doit respecter les exigences relatives à la sécurité 6.2 Capacité financière La clause A9033T ( ), Capacité financière, du Guide des CCUA s applique. Cependant, le paragraphe 3 est supprimé et est remplacé par : «Si le soumissionnaire est une filiale d une autre entreprise, chaque société mère, y compris la société mère ultime, devra fournir l information financière demandée par l autorité contractante en 1a) à f). L information financière fournie par une société mère ne dégage pas pour autant le soumissionnaire de l obligation de présenter ses propres renseignements financiers; toutefois, si le soumissionnaire est une filiale d une autre entreprise et que, dans le cours normal des affaires, les renseignements financiers de la filiale ne sont pas générés de façon distincte, les renseignements financiers de la société mère doivent être fournis. Si le Canada juge que le soumissionnaire ne possède pas la capacité financière nécessaire, mais que la société mère la possède, ou si le Canada ne peut évaluer la capacité financière du soumissionnaire puisqu elle fait partie intégrante de celle de la société mère, le Canada peut, à sa seule discrétion, attribuer le marché au soumissionnaire sous réserve qu au moins une des sociétés mères fournisse une garantie au Canada.» Dans le cas d une coentreprise, toutes les entreprises membres doivent satisfaire aux exigences financières. Page 16 sur 46

17 PARTIE 7 CLAUSES DU CONTRAT SUBSÉQUENT Les clauses et conditions suivantes s appliquent à tout contrat subséquent découlant de la demande de soumissions et en font partie intégrante. 7.1 Besoin Un contrat sera établi pour l'installation et la location exclusive subséquente de 24 torons de fibre noire (12 paires) afin de connecter le Laboratoire JC Wilt, situé au 745 Logan Avenue, Winnipeg (Manitoba) au laboratoire de Winnipeg du Centre scientifique canadien de santé humaine et animale (CSCSHA) situé au 1015 Arlington Avenue, Winnipeg (Manitoba) (l» entrepreneur») accepte de fournir au client les biens et services décrits dans le contrat, y compris dans l Énoncé des travaux, conformément au contrat et aux prix énoncés dans ce dernier. Cela comprend : i. fournir les services de télécommunications décrits au contrat; aux emplacements désignés par le Canada, à l'exclusion des endroits situés dans une zone assujettie aux ententes sur les revendications territoriales globales. Client : Dans le cadre du contrat, le «client» est Services partagés Canada (SPC), une organisation dont le mandat est de fournir des services partagés. SPC se servira de ce marché pour fournir des services partagés à ses clients, soit lui-même, les institutions fédérales pour qui ses services sont obligatoires à tout moment pendant le marché, et les autres organisations qui choisissent de recourir à ses services, de temps en temps, à tout moment pendant le marché. SPC peut décider d utiliser ce marché pour une partie ou l ensemble de ses clients et peut avoir recours à d autres moyens pour fournir les mêmes services ou des services semblables Réorganisation du client : La redésignation, la restructuration, le réaménagement ou le remaniement du client n aura aucune incidence sur l obligation de l entrepreneur en ce qui a trait à l exécution des travaux (et ne donnera pas lieu non plus au paiement d honoraires supplémentaires). La restructuration, le réaménagement et le remaniement du client s entendent également de sa privatisation, de sa fusion avec une autre entité et de sa dissolution, lorsque cette dissolution est suivie de la création d une ou de plusieurs autres entités dont la mission est similaire à celle du client d origine. Peu importe le type de réorganisation, le Canada peut désigner un autre ministère ou un autre organisme gouvernemental comme autorité contractante ou responsable technique, conformément aux nouveaux rôles et aux nouvelles responsabilités découlant de la réorganisation Définition des termes : Les termes et expressions définis dans les conditions générales ou les conditions générales supplémentaires et qui sont utilisés dans ce contrat ont le sens qui leur a été attribué dans ces conditions générales ou dans ces conditions générales supplémentaires. De plus, les termes et expressions ci-dessous se définissent comme suit : (i) Date de mise en service : Il s'agit de la date à laquelle, à la suite de l'installation par l'entrepreneur, le Canada a accepté les résultats des essais et les 24 torons de fibre noire entre l'immeuble JC Wilt et le laboratoire du CSCSHA comme opérationnels. 7.2 Clauses et conditions uniformisées Toutes les clauses et conditions indiquées dans le contrat par un numéro, une date et un titre sont reproduites dans le Guide des clauses et conditions uniformisées d achat ( publié par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Tous les renvois au ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux contenus dans les conditions générales et les conditions générales supplémentaires seront interprétés comme des renvois au ministre de qui relève Services partagés Canada, et tous les renvois à Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada seront interprétés comme des renvois à Services partagés Canada. Page 17 sur 46

18 Pour ce contrat, les politiques de TPSGC incorporées dans le Guide des clauses et conditions uniformisées d achat sont adoptées par SPC Conditions générales: ( ), Conditions générales besoins plus complexes de services, s applique au contrat et en fait partie intégrante. Ces conditions générales sont modifiées comme suit : La section 2, Clause et conditions uniformisées : supprimer «conformément à la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, L.C. 1996, ch. 16» Le paragraphe 04 de la section 41, Code de conduite et attestation, est remplacé par ce qui suit : Pendant toute la durée du contrat, l'entrepreneur doit diligemment tenir à jour la liste des administrateurs de l'entrepreneur et envoyer un avis écrit par courriel à l'autorité contractante chaque fois qu'il y a un changement d'administrateur. À la demande du Canada, l'entrepreneur doit aussi fournir les formulaires de consentement correspondants Conditions générales supplémentaires Les conditions générales supplémentaires suivantes : ( ), Conditions générales supplémentaires Services et produits de télécommunication; s appliquent au contrat et en font partie intégrante Acquisition Électronique et Support pour payement: L entrepreneur doit soutenir la mise en œuvre par SPC du système d approvisionnement ivalua buyer. Conformément aux instructions de l autorité contractante, l entrepreneur doit présenter des prix, accepter des commandes, fournir des avis d expédition et de livraison et soumettre des factures par l entremise du système d approvisionnement 7.3 Exigences relatives à la sécurité L'entrepreneur doit en tout temps, au cours de la durée du contrat, de l'offre à commandes ou de l'arrangement en matière d'approvisionnement, conserver une attestation de vérification d'organisation désignée valide, délivrée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada - Programme de la sécurité industrielle L'entrepreneur et/ou ses employés doivent TOUS avoir une cote de fiabilité valide délivrée par le Programme de sécurité industrielle de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le personnel qui ne détient pas une attestation de sécurité peut être utilisé pour une portion du contrat, toutefois, il NE DOIT PAS AVOIR accès aux renseignements protégés ou classifiés et il doit être escorté en tout temps par un employé de SPC L'entrepreneur ou son personnel NE DOIT PAS emporter hors des établissements de travail désignés des renseignements ou des biens PROTÉGÉS ou CLASSIFIÉS L entrepreneur ou son personnel NE DOIT PAS utiliser ses propres systèmes informatiques pour traiter, produire ou stocker électroniquement des renseignements ou des données PROTÉGÉS ou CLASSIFIÉS Les contrats de sous-traitance comportant des exigences relatives à la sécurité NE doivent PAS être attribués sans l'autorisation écrite préalable de Services partagés Canada L entrepreneur et son personnel doivent se conformer aux dispositions des textes suivants : (i) de la Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité et directive de sécurité (s il y a lieu), reproduite ci-joint à l Annexe C; Page 18 sur 46

19 (ii) (iii) Justice Canada Loi sur la protection de l information (dernière version); du Manuel de la sécurité industrielle (dernière édition). 7.4 Durée du contrat Durée du contrat: La «durée du contrat», soit la période au cours de laquelle l entrepreneur est obligé d exécuter les travaux, comprend : La «durée du contrat initial», qui débute à la date d attribution du contrat La «période de service», laquelle comment à la date de mise en service et se termine cinq (5) plus tard La période de prolongation de ce contrat, si le Canada décide de se prévaloir des options énoncées dans le contrat Option de prolongation du contrat: L entrepreneur accorde au Canada l option irrévocable de prolonger la durée du contrat pour au plus 10 période(s) supplémentaire(s) d une année(s) chacune, selon les mêmes conditions. L entrepreneur accepte, au cours de la période prolongée du marché, d être payé conformément aux dispositions applicables définies dans la Base de paiement Le Canada peut exercer cette option à n importe quel moment, en envoyant un avis écrit à l entrepreneur au moins 30 jours civils avant la date d expiration du contrat. Cette option ne pourra être exercée que par l autorité contractante et sera confirmée, pour des raisons administratives seulement, par une modification au contrat. 7.5 Responsables Autorité contractante L autorité contractante pour le marché est : Nom: Robbie Harracksingh Titre: Chef d équipe d approvisionnement Organisation : Services partagés Canada Adresse: 180 rue Kent, 13 - K105 Téléphone: Courriel: robbie.harracksingh@ssc-spc.gc.ca L autorité contractante est responsable de la gestion du contrat et doit autoriser toute modification par écrit. L entrepreneur ne doit pas effectuer de travaux dépassant la portée du contrat ou de travaux qui n y sont pas prévus par suite de demandes ou d instructions verbales ou écrites de toute personne autre que l autorité contractante Responsable technique Le responsable technique pour le contrat est : Nom : Titre : Organisation : Adresse : Téléphone : Télécopieur : Courriel : Le responsable technique est chargé de toutes les questions qui concernent le contenu technique des travaux en vertu du contrat. On peut discuter des questions techniques avec le responsable technique; cependant, celui-ci ne peut pas autoriser les changements à apporter à la portée des travaux. Les changements peuvent être effectués uniquement au moyen d une modification au contrat par l autorité contractante. Page 19 sur 46

20 7.5.3 Représentant de l entrepreneur Nom : Titre : Company : Adresse : Téléphone : Courriel : 7.6 Divulgation proactive des marchés conclus avec d anciens fonctionnaires En fournissant des renseignements sur son statut d ancien fonctionnaire touchant une pension en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique (LPFP), l entrepreneur a convenu que ces renseignements seront affichés sur les sites Web ministériels dans les rapports de divulgation proactive, conformément à l Avis sur la politique sur les marchés du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 7.7 Paiement Base de paiement Service d'installation unique : Pour fournir le service d'installation unique (non récurrent) conformément au contrat et après l'acception par le Canada et la réception d'une facture valide, le Canada paiera à l'entrepreneur les prix fermes établis dans l'annexe B, Tableau des prix, les taxes applicables en sus Fourniture de la fibre noire : Pour la location exclusive des liaisons de fibre noire, une fois par mois (récurrent mensuellement) conformément au contrat et à la réception d'une facture valide, le Canada paiera à l'entrepreneur les prix fermes établis dans l'annexe B, Tableau des prix, les taxes applicables en sus Attribution concurrentielle : L entrepreneur reconnaît que ce marché a été attribué selon un régime concurrentiel. Aucuns frais supplémentaires ne seront payés à l entrepreneur pour compenser les erreurs, les omissions, les méprises ou les sousestimations de l entrepreneur dans le cadre du dépôt d une soumission pour l obtention du contrat Limitation des dépenses Dans le cadre du contrat, la responsabilité totale du Canada envers l entrepreneur ne doit pas dépasser la somme indiquée à la première page du contrat. En ce qui concerne le montant inscrit à la première page du contrat, les droits de douane sont inclus et les taxes applicables sont incluses, s il y a lieu Aucune augmentation de la responsabilité totale du Canada ni du prix des travaux découlant de tout changement aux dessins, ou de toute modification ou interprétation des travaux, ne sera autorisée ou payée à l entrepreneur, à moins que ces changements aux dessins, aux modifications ou aux interprétations n aient été approuvés, par écrit, par l autorité contractante avant d être intégrés aux travaux. L entrepreneur ne doit pas exécuter de travaux ni fournir de services qui entraîneraient une augmentation de la responsabilité totale du Canada à moins que l augmentation n ait été autorisée par écrit par l autorité contractante. L entrepreneur doit informer par écrit l autorité contractante concernant la suffisance de cette somme : lorsque 75 % de la somme est engagée, ou quatre mois avant la date d expiration du marché, ou dès que l entrepreneur juge que les fonds du contrat sont insuffisants pour l achèvement des travaux, selon la première de ces conditions à se présenter. Page 20 sur 46

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible 393, avenue University, bureau 1701, 17 e étage, Toronto (Ontario) M5G 1E6 Fonds ontarien de développement des technologies émergentes Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important

Plus en détail

Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande

Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande é Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande OÙ SOUMETTRE VOTRE DEMANDE? Faire parvenir votre demande avec les documents requis (incluant photo et paiement)

Plus en détail

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières Généralités... 1 Conservation des documents... 1 Types de formulaires de souscription...

Plus en détail

CONCOURS «addiktv la chaîne des plus grandes séries» Gagnez l un des dix (10) ensembles-cadeaux de coffrets DVD de séries d addiktv.

CONCOURS «addiktv la chaîne des plus grandes séries» Gagnez l un des dix (10) ensembles-cadeaux de coffrets DVD de séries d addiktv. CONCOURS «addiktv la chaîne des plus grandes séries» Gagnez l un des dix (10) ensembles-cadeaux de coffrets DVD de séries d addiktv. Règlements de participation 1. Le concours «addiktv la chaîne des plus

Plus en détail

DEMANDE DE PROPOSITIONS (DP) 4M005-14-0064 SERVICES DE TRADUCTION ET DE RÉVISION POUR LE BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA (BST)

DEMANDE DE PROPOSITIONS (DP) 4M005-14-0064 SERVICES DE TRADUCTION ET DE RÉVISION POUR LE BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA (BST) DEMANDE DE PROPOSITIONS (DP) 4M005-14-0064 SERVICES DE TRADUCTION ET DE RÉVISION POUR LE BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA (BST) 20 août 2014 Page 1 de 20 Instructions à l intention du soumissionnaire

Plus en détail

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE

CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE CORPORATION DE PROTECTION DES INVESTISSEURS DE L ACFM DIRECTIVE RELATIVE À LA COUVERTURE La Corporation de protection des investisseurs de l ACFM (la «CPI») protège les clients des membres (les «membres»)

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE Les présentes lignes directrices sont fournies par la SUN LIFE DU CANADA, COMPAGNIE D'ASSURANCE-VIE, pour les

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St., / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

Concours «Le décompte Visa Desjardins»

Concours «Le décompte Visa Desjardins» Concours «Le décompte Visa Desjardins» RÈGLEMENT DU CONCOURS DURÉE DU CONCOURS 1. Le concours «Le décompte Visa* Desjardins» a lieu du 1 er décembre 2014 (0 h00, HNE) au 25 décembre 2014 (23 h 59, HNE)

Plus en détail

Ligne directrice. Critères de prêts commerciaux. N o : E-2 Date : Juin 1992

Ligne directrice. Critères de prêts commerciaux. N o : E-2 Date : Juin 1992 Bureau du surintendant des Canada Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada 255, rue Albert 255 Albert Street Ottawa, Canada Ottawa, Canada K1A 0H2 K1A 0H2 Ligne directrice Objet :

Plus en détail

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale

Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Conditions régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale Veuillez passer en revue les conditions ci-après régissant les demandes en ligne de RBC Banque Royale (les «conditions»). Vous devez les

Plus en détail

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE CHAPITRE 1: CONDITIONS DANS LESQUELLES LE BUREAU LUXEMBOURGEOIS ACCORDE, REFUSE OU RETIRE SON AGREMENT A UN CORRESPONDANT 1.1 Comment remplir la fonction de correspondant

Plus en détail

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière

Plus en détail

ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA

ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE Banque du Canada MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA 1. Par les présentes, le ministre des Finances donne avis que

Plus en détail

Comparaison des différentes versions des cadres du PAAS ACTION

Comparaison des différentes versions des cadres du PAAS ACTION Comparaison des différentes versions des cadres du PAAS ACTION Au cours de l année 2014-2015, Emploi Québec a modifié deux fois le chapitre du Programme d aide et d accompagnement social (PAAS) ACTION

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES COLLECTE SÉLECTIVE DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES PRÉPARÉ PAR : MRC DE DRUMMOND NOVEMBRE 2004 DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES & ASSURANCES

Plus en détail

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT OBJECTIF CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT Le Code de déontologie («Code») établit les normes minimales que les intermédiaires en gaz naturel doivent respecter lorsqu ils achètent,

Plus en détail

RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS

RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS RÉGIME D ÉPARGNE-ÉTUDES PRIMERICA CONCERT (RÉGIME NON FAMILIAL) MODALITÉS 1. LE RÉGIME La proposition de régime d épargne-études Primerica Concert (la «proposition») ainsi que les présentes modalités constituent

Plus en détail

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993 COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS 17 juin 1993 Modifié le 20 octobre 2000, le 19 octobre 2001, le 18 octobre 2002, le 17 octobre 2003, le 13 octobre 2006, le 26 octobre 2007, le 29 octobre

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet VIDEO MONITORING. Solicitation No. - N de l'invitation EZ187-150245/A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet VIDEO MONITORING. Solicitation No. - N de l'invitation EZ187-150245/A Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving Public Works and Government Services Canada/Réception

Plus en détail

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT Champ d application de la politique Les options d achat d actions incitatives servent à récompenser les titulaires d option pour les services qu ils fourniront à l émetteur.

Plus en détail

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle Guide du processus Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle Assurance-vie Assurance contre le risque de maladie grave Assurance invalidité De la soumission de la proposition

Plus en détail

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM. STATUT, RÈGLES ET PRINCIPES DIRECTEURS DE L ACFM Version administrative 1 er octobre 2010 PRÉAMBULE Le présent document constitue une version administrative des Statut, Règles et Principes directeurs de

Plus en détail

MARCHE N 2015 URB 04 28 HEBERGEMENT DU SITE WEB WWW.URBACT.EU ET GESTION DE LA MESSAGERIE DU SECRETARIAT URBACT POUR LE PROGRAMME EUROPEEN URBACT III

MARCHE N 2015 URB 04 28 HEBERGEMENT DU SITE WEB WWW.URBACT.EU ET GESTION DE LA MESSAGERIE DU SECRETARIAT URBACT POUR LE PROGRAMME EUROPEEN URBACT III MARCHE N 2015 URB 04 28 HEBERGEMENT DU SITE WEB WWWURBACTEU ET GESTION DE LA MESSAGERIE DU SECRETARIAT URBACT POUR LE PROGRAMME EUROPEEN URBACT III REGLEMENT DE CONSULTATION RC ACHETEUR PUBLIC: L Agence

Plus en détail

Demande de modification d un régime d assurance-salaire parfois nommé assurance prolongation du salaire, ci-après appelés collectivement «RAS»

Demande de modification d un régime d assurance-salaire parfois nommé assurance prolongation du salaire, ci-après appelés collectivement «RAS» Demande de modification d un régime d assurance-salaire parfois nommé assurance prolongation du salaire, ci-après appelés collectivement «RAS» Dans la présente demande, le terme «conseiller» désigne le

Plus en détail

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE. www.csst.qc.ca

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE. www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2015 GUIDE www.csst.qc.ca Ce guide a pour but de faciliter la compréhension des modalités relatives au calcul du versement périodique. Il n a aucune valeur juridique et ne

Plus en détail

REGLEMENT DE LA CONSULTATION. Procédure d appel d offres ouvert

REGLEMENT DE LA CONSULTATION. Procédure d appel d offres ouvert REGLEMENT DE LA CONSULTATION Référence accord-cadre n 03-2015 Procédure d appel d offres ouvert Régie par l article 29 du décret n 2005-1742 pris en application de l ordonnance n 2005-649 du 6 juin 2005

Plus en détail

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS GUIDE DE L UTILISATEUR (INSCRIPTION ET GESTION DE COMPTE) JUIN 2014 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 1 Le saviez-vous?... 1 Les SELSC sont composés

Plus en détail

CONTRAT CLIP ( Contrat de Location Informatique Pure ) John Dow entreprise de location-vente, réparation informatique et graphisme numérique.

CONTRAT CLIP ( Contrat de Location Informatique Pure ) John Dow entreprise de location-vente, réparation informatique et graphisme numérique. CONTRAT CLIP ( Contrat de Location Informatique Pure ) Résumé du contrat : Le Loueur (la société JOHN DOW) s engage à louer du matériel informatique au Client en l échange du payement d une somme mensuelle

Plus en détail

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE Les versions courantes des documents sont mises à jour en ligne. Les copies imprimées ne sont pas contrôlées. Page 1 de 5 DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE POUR LES PERSONNES SOUMISES À DES RESTRICTIONS

Plus en détail

5.11 Programme de subventions aux entreprises adaptées

5.11 Programme de subventions aux entreprises adaptées 5.11 Programme de subventions aux entreprises adaptées 5.11 PROGRAMME DE SUBVENTIONS AUX ENTREPRISES ADAPTÉES 2014-02-17 Table des matières Page 2 sur 16 Table des matières RÉFÉRENCE 1. INTRODUCTION...

Plus en détail

PROPOSITION POUR LE RENOUVELLEMENT D UNE ASSURANCE POUR PME - TECHNOLOGIE

PROPOSITION POUR LE RENOUVELLEMENT D UNE ASSURANCE POUR PME - TECHNOLOGIE PROPOSITION POUR LE RENOUVELLEMENT D UNE ASSURANCE POUR PME - TECHNOLOGIE REMARQUES IMPORTANTES : La présente proposition est soumise à La Compagnie d Assurance Travelers du Canada («CATC») et à La Compagnie

Plus en détail

Avis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées.

Avis IMPORTANT : Lire le document «Instructions» avant de remplir le formulaire. Remplir le formulaire en lettres moulées. Avis Afin de vous assurer que nous puissions traiter dans les délais votre demande de permis d alcool pour une réunion, veuillez prendre note que celle-ci doit être reçue à la Régie au moins 15 jours avant

Plus en détail

Licences en volume. 1. Définitions. 2. Protection des renseignements personnels. ID de la proposition

Licences en volume. 1. Définitions. 2. Protection des renseignements personnels. ID de la proposition Licences en volume Addendum à l offre Enrollment for Education Solutions (EES) Microsoft Online Services Agreement (Accord sur les services en ligne de Microsoft) ID de la modification : EES17 N o EES

Plus en détail

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions Circulaire d offre Compagnie Pétrolière Impériale Ltée Aucune commission de valeurs mobilières ni organisme similaire ne s est prononcé de

Plus en détail

CARTES PRÉPAYÉES AU CANADA : IDENTIFICATION DES ENJEUX JURIDIQUES ET GESTION DU RISQUE. Institut Canadien 28 novembre 2012 Nicolas Faucher

CARTES PRÉPAYÉES AU CANADA : IDENTIFICATION DES ENJEUX JURIDIQUES ET GESTION DU RISQUE. Institut Canadien 28 novembre 2012 Nicolas Faucher CARTES PRÉPAYÉES AU CANADA : IDENTIFICATION DES ENJEUX JURIDIQUES ET GESTION DU RISQUE Institut Canadien 28 novembre 2012 Nicolas Faucher LA RÉGLEMENTATION APPLICABLE AUX CARTES PRÉPAYÉES 1. INTRODUCTION

Plus en détail

CONCOURS OMAX. 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»).

CONCOURS OMAX. 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»). CONCOURS OMAX RÈGLEMENTS 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»). 2) Le Concours débute le 23 février 2015 (la «Date d ouverture du

Plus en détail

Phase 1 Entre le 16 janvier et le 4 mars 2012

Phase 1 Entre le 16 janvier et le 4 mars 2012 Règlement officiel Le concours «Êtes-vous prêt?» se déroulera du 16 janvier 2012 (00 h 01) au 4 mars 2012 (23 h 59) et du 9 avril 2012 (00 h 01) au 3 juin 2012 (23 h 59). Il est organisé par les Services

Plus en détail

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES - 247 - MEILLEURES PRATIQUES 5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES 5.1 INTRODUCTION Les exemples de meilleures pratiques préparés par le Groupe de travail des problèmes douaniers intéressant les transports

Plus en détail

REGLEMENT COMPLET JEU GRATUIT SANS OBLIGATION D ACHAT «10 DVD Ma Vie avec Liberace du 26 février au 11 mars 2014»

REGLEMENT COMPLET JEU GRATUIT SANS OBLIGATION D ACHAT «10 DVD Ma Vie avec Liberace du 26 février au 11 mars 2014» REGLEMENT COMPLET JEU GRATUIT SANS OBLIGATION D ACHAT «10 DVD Ma Vie avec Liberace du 26 février au 11 mars 2014» Article 1 : Société Organisatrice La société Mondelez Europe Services GmbH Succursale française,

Plus en détail

RÈGLEMENT DU CONCOURS «FRANCOJEU des cégeps 2015»

RÈGLEMENT DU CONCOURS «FRANCOJEU des cégeps 2015» RÈGLEMENT DU CONCOURS «FRANCOJEU des cégeps 2015» Par le Francojeu des cégeps 2015 (Francojeu), le Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD) vise à participer à la valorisation de

Plus en détail

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons

Plus en détail

Compléter une demande de crédit Desjardins. Solutions de paiement et de financement. Services de cartes Desjardins

Compléter une demande de crédit Desjardins. Solutions de paiement et de financement. Services de cartes Desjardins Compléter une demande de crédit Desjardins Solutions de paiement et de financement Services de cartes Desjardins MODULE Compléter une demande de crédit Desjardins Afin de faciliter le traitement de vos

Plus en détail

Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart

Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart Concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard RBC de Shoppers Drug Mart 1. Période du concours : Le concours Gagnez vos achats payés avec votre carte Shoppers Optimum MasterCard

Plus en détail

CI-APRÈS DÉSIGNÉ LE «MINISTÈRE»,

CI-APRÈS DÉSIGNÉ LE «MINISTÈRE», CONVENTION DE PARTICIPATION AU PROGRAMME DE PRISE EN CHARGE DU DOSSIER DE SANTÉ ET SÉCURITÉ DU TRAVAIL POUR LES S D ÉCONOMIE SOCIALE EN AIDE DOMESTIQUE ENTRE : LE MINISTRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX,

Plus en détail

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca.

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca. Nous vous remercions de votre intérêt pour le programme d anglais langue seconde Explore du printemps de l Université de l Île-du-Prince-Édouard. Veuillez lire l information ci-jointe attentivement et

Plus en détail

REGLEMENT DE LA CONSULTATION (R.C.)

REGLEMENT DE LA CONSULTATION (R.C.) Montélimar Sésame Règlement de la consultation Collecte des cartons des activités sur la commune de Montélimar MARCHE PUBLIC DE SERVICES OOO REGLEMENT DE LA CONSULTATION (R.C.) OOO Pouvoir adjudicateur:

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ

Plus en détail

Annexe 6 INSTRUCTIONS POUR LE PROCESSUS D APPEL D OFFRES TRAVAUX DE CONSTRUCTION

Annexe 6 INSTRUCTIONS POUR LE PROCESSUS D APPEL D OFFRES TRAVAUX DE CONSTRUCTION INSTRUCTIONS POUR LE PROCESSUS D APPEL D OFFRES TRAVAUX DE CONSTRUCTION 9 décembre 2014 AVANT-PROPOS Les documents d appel d offres doivent être conçus en respectant les exigences de la Société d habitation

Plus en détail

STAGE CONDUITE ACCOMPAGNEE FORMATION CONDUITE ACCOMPAGNEE

STAGE CONDUITE ACCOMPAGNEE FORMATION CONDUITE ACCOMPAGNEE FORMATION CONDUITE ACCOMPAGNEE Madame, Monsieur, Vous avez inscrit votre enfant à la formation «conduite accompagnée» organisée par EVAL VOYAGES et dispensée par le GROUPE LARGER. Dans le cadre de ce stage

Plus en détail

MÉMOIRE DE FRAIS. À jour le 26 mars 2014 I FORME :

MÉMOIRE DE FRAIS. À jour le 26 mars 2014 I FORME : À jour le 26 mars 2014 MÉMOIRE DE FRAIS I FORME : Documents à joindre et nombre de copies : Les documents suivants doivent être produits à la Cour, en deux exemplaires, soit un original et une copie :

Plus en détail

Politique des stages. Direction des études

Politique des stages. Direction des études Direction des études Service des programmes et de la réussite scolaire Politique des stages Recommandée par la Commission des études du 6 décembre 2011 Adoptée par le conseil d administration du 15 mai

Plus en détail

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE Le 18 décembre 2013 Les actionnaires devraient lire attentivement la notice d offre en entier avant de prendre une décision

Plus en détail

CONCOURS «À la Une» Règlements de participation

CONCOURS «À la Une» Règlements de participation CONCOURS «À la Une» Règlements de participation 1. Le concours «À la Une» est tenu par Groupe TVA Inc. et Les Productions Sovimage inc. (ci-après : «l Organisateur du concours»). Il se déroule au Québec

Plus en détail

Conférence téléphonique et salle de conférence de la Commission de vérité et réconciliation du Canada (CVR), 360, rue Main, Winnipeg (Manitoba)

Conférence téléphonique et salle de conférence de la Commission de vérité et réconciliation du Canada (CVR), 360, rue Main, Winnipeg (Manitoba) Compte rendu de la conférence téléphonique : Appel de propositions pour héberger en permanence le Centre national de recherches sur les pensionnats indiens Date : Jeudi 1 er décembre 2011 Endroit : Conférence

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Soutien et entretien annuel-netapp. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Soutien et entretien annuel-netapp. Solicitation No. - N de l'invitation Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving PWGSC 33 City Centre Drive Suite 480 Mississauga Ontario L5B 2N5 Bid Fax: (905) 615-2095 REQUEST FOR

Plus en détail

Ville Province ou territoire Code postale. Prénom. Sexe Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin

Ville Province ou territoire Code postale. Prénom. Sexe Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin À remplir par le promoteur cessionnaire À DES FINS ADMINISTRATIVES SEULEMENT FORMULAIRE DE TRANSFERT D UN RÉGIME ENREGISTRÉ D ÉPARGNE-ÉTUDES (REEE) FORMULAIRE B : Renseignements sur le compte / bénéficiaire(s)

Plus en détail

MARCHÉ PRESTATIONS N P 01-2013 REGLEMENT DE LA CONSULTATION

MARCHÉ PRESTATIONS N P 01-2013 REGLEMENT DE LA CONSULTATION MARCHÉ PRESTATIONS N P 01-2013 PLACEMENT ET GESTION D UN PROGRAMME D ASSURANCES REGLEMENT DE LA CONSULTATION RC DATE ET HEURE LIMITES DE REMISE DES OFFRES : MERCREDI 27 NOVEMBRE 2013 A 12H00 Marché P01-2013

Plus en détail

Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV

Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV La Great-West est l un des principaux assureurs de personnes sur le marché canadien. Les conseillers en sécurité financière de la Great- West

Plus en détail

Demande d ouverture de compte auprès d ISAN Canada

Demande d ouverture de compte auprès d ISAN Canada Demande d ouverture de compte auprès d ISAN Canada Are *: 1. Renseignements de base au sujet du demandeur Nom complet : (ci-après l «utilisateur») Acronyme qui vous désigne de manière courante (s il y

Plus en détail

Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de 15 000 $

Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de 15 000 $ Concours national 2015 Appelez, cliquez ou passez nous voir de Co-operators - Prix de 15 000 $ SEULS LES RÉSIDENTS CANADIENS SONT ADMISSIBLES À CE CONCOURS RÉGI PAR LES LOIS CANADIENNES. 1. PÉRIODE DU

Plus en détail

DEMANDE DE PREMIER PERMIS SOUS LA LOI SUR LES COMPAGNIES DE PRÊT ET DE FIDUCIE

DEMANDE DE PREMIER PERMIS SOUS LA LOI SUR LES COMPAGNIES DE PRÊT ET DE FIDUCIE Financial and Consumer Services Commission Financial Institutions Division 200-225 King Street Fredericton, NB E3B 1E1 Telephone: (506) 453-2315 Commission des services financiers et des services aux consommateurs

Plus en détail

Liste des documents à joindre à l avis. Liste des documents à conserver en tout temps. Renseignements généraux

Liste des documents à joindre à l avis. Liste des documents à conserver en tout temps. Renseignements généraux Avis de tenue d un concours publicitaire Avis important Liste des documents à joindre à l avis Liste des documents à conserver en tout temps Renseignements généraux Formulaire Avis de tenue d un concours

Plus en détail

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais En vigueur à compter du 6 octobre 2014 En tant que client de Pro-Investisseurs MD CIBC, vous avez accepté de payer certains frais selon les types

Plus en détail

(texte en vigueur le 1 er janvier 2008) LISTE DES INSTRUCTIONS

(texte en vigueur le 1 er janvier 2008) LISTE DES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ADMINISTRATIVES POUR L APPLICATION DE L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES ET DU PROTOCOLE Y RELATIF (texte en vigueur le 1 er janvier 2008) LISTE

Plus en détail

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE

ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE ÉNONCÉ DE PRINCIPES LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE DES PRODUITS D ASSURANCE Le présent document reflète le travail d organismes de réglementation membres du CCRRA. Les opinions qui y sont exprimées ne doivent

Plus en détail

Avis légal. I 2 FISCALLIANCE 2011 L Incorporation des Courtiers Immobiliers du Québec

Avis légal. I 2 FISCALLIANCE 2011 L Incorporation des Courtiers Immobiliers du Québec Avis légal L incorporation des courtiers est un sujet très complexe, lequel ne saurait évidemment être traité en profondeur dans le présent document. Ce fascicule vise à sensibiliser les courtiers quant

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL NOM DE L AGENCE DU CRTIER FORMULAIRE

Plus en détail

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG)

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG) CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG) L Agence nationale de traduction et de certification (OFFI Zrt), s engage en tant que prestataire (par la suite : l Agence) auprès de ses Clients à accomplir les

Plus en détail

Règlement du concours «SSQauto, la bonne place pour gagner l un des 9 chèques-cadeaux de voyage»

Règlement du concours «SSQauto, la bonne place pour gagner l un des 9 chèques-cadeaux de voyage» Durée du concours Règlement du concours «SSQauto, la bonne place pour gagner l un des 9 chèques-cadeaux de voyage» 1. Le concours «SSQauto, la bonne place pour gagner l un des 9 chèques-cadeaux de voyage»

Plus en détail

www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé

www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé Partenariat avec Revenu Québec Pour permettre l application du nouveau mode de paiement de la prime d assurance instauré le 1 er janvier

Plus en détail

Sage 50 Comptabilité 20 % Chèques, enveloppes, fournitures et services. Économisez

Sage 50 Comptabilité 20 % Chèques, enveloppes, fournitures et services. Économisez Sage 50 Comptabilité Chèques, enveloppes, fournitures et services Économisez 20 % sur votre première commande Code source n o 525 L offre prend fin le 30 novembre 2013 Chèques conformes aux normes de la

Plus en détail

PARTIE 1 : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Les questions suivantes visent toutes les couvertures demandées. SECTION A : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

PARTIE 1 : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Les questions suivantes visent toutes les couvertures demandées. SECTION A : RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX PROPOSIP ITION POUR LE RENOUVELLEMENT D UNE ASSURANCE TECHNOLOGIE REMARQUES IMPORTANTES : La présente proposition est soumise à La Compagnie d Assurance Travelers du Canada («CATC») et à La Compagnie d

Plus en détail

CONCOURS «TROUVEZ LA PIÈCE CHANCEUSE VACHON» 1.1 Pour être admissible à ce concours (le «Concours»), un individu doit :

CONCOURS «TROUVEZ LA PIÈCE CHANCEUSE VACHON» 1.1 Pour être admissible à ce concours (le «Concours»), un individu doit : CONCOURS «TROUVEZ LA PIÈCE CHANCEUSE VACHON» 1. ADMISSIBILITÉ 1.1 Pour être admissible à ce concours (le «Concours»), un individu doit : a. être résident légal d une province ou d un territoire du Canada;

Plus en détail

Convention de SERVICES

Convention de SERVICES Convention de SERVICES DE PAIEMENT DESJARDINS 67 260100 F (04/2015) TABLE DES MATIÈRES 1. ACCEPTATION DES CONDITIONS D UTILISATION... 4 2. DÉFINITIONS... 4 3. SERVICE MARCHAND VISA ET SERVICE MARCHAND

Plus en détail

Guide de l usager sur le système de déclaration des BPC en ligne : créer un nouveau compte

Guide de l usager sur le système de déclaration des BPC en ligne : créer un nouveau compte Guide de l usager sur le système de déclaration des BPC en ligne : créer un nouveau compte Préparé par Environnement Canada Décembre 2010 Table des matières Table des matières...2 Glossaire...3 Contexte...

Plus en détail

TITRE. Demande de soumissions # W2115-155003/A pour la prestation des services professionnels. PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

TITRE. Demande de soumissions # W2115-155003/A pour la prestation des services professionnels. PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX TITRE Demande de soumissions # pour la prestation des services professionnels. 1.1 Introduction PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX La demande de soumissions contient sept parties, ainsi que des pièces jointes

Plus en détail

LOCATION ET MAINTENANCE DE PHOTOCOPIEURS AVEC FOURNITURE DE CONSOMMABLES MARCHE DE FOURNITURES & SERVICES

LOCATION ET MAINTENANCE DE PHOTOCOPIEURS AVEC FOURNITURE DE CONSOMMABLES MARCHE DE FOURNITURES & SERVICES LOCATION ET MAINTENANCE DE PHOTOCOPIEURS AVEC FOURNITURE DE CONSOMMABLES MARCHE DE FOURNITURES & SERVICES ACTE D ENGAGEMENT ET CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES Maison de la culture du Japon à Paris (MCJP)

Plus en détail

CONCOURS «Gagnez vos électros» Règlement de participation

CONCOURS «Gagnez vos électros» Règlement de participation CONCOURS «Gagnez vos électros» Règlement de participation 1. Le concours «Gagnez vos électros» est tenu par Hydro-Québec (l «organisateur du concours»). Il se déroule au Québec du 15 mai 2015 à 0 h 01

Plus en détail

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec bulletin Canadien Date 2014-06-05 Destinataires Référence Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec RE-14-008 Objet Pièce

Plus en détail

Marché Public de prestations de services. Ville de Savigny-sur-Orge 48 avenue Charles de Gaulle 91 600 SAVIGNY-SUR-ORGE

Marché Public de prestations de services. Ville de Savigny-sur-Orge 48 avenue Charles de Gaulle 91 600 SAVIGNY-SUR-ORGE Marché Public de prestations de services Ville de Savigny-sur-Orge 48 avenue Charles de Gaulle 91 600 SAVIGNY-SUR-ORGE Désherbage et Traitement herbicide et thermique des espaces publics ANNEE 2015-2017

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR L ASSURANCE RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE

RÈGLEMENT SUR L ASSURANCE RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE RÈGLEMENT SUR L ASSURANCE RESPONSABILITÉ PROFESSIONNELLE QUESTIONS ET RÉPONSES NOUVEAU RÈGLEMENT 1. POURQUOI AVOIR ADOPTÉ UN NOUVEAU RÈGLEMENT? Les principaux problèmes auxquels s adresse le Règlement

Plus en détail

CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT

CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT Entre les soussignés : L Agence Tunisienne d Internet, sise à 13, avenue Jugurtha 1002 Tunis, Tunisie, Matricule Fiscal n 539698L/A/M000 et représentée par

Plus en détail

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu Imposition des dividendes Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p., député Juin

Plus en détail

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription Pour usage interne seulement # de dossier: PIN: 141201 Veuillez choisir une option ( ): 1 Première demande Réouverture du dossier

Plus en détail

CAHIER DES CHARGES POUR FOURNITURES PLOMBERIE-ROBINETTERIE-SANITAIRE

CAHIER DES CHARGES POUR FOURNITURES PLOMBERIE-ROBINETTERIE-SANITAIRE Préambule : CAHIER DES CHARGES POUR FOURNITURES PLOMBERIE-ROBINETTERIE-SANITAIRE La procédure de consultation utilisée est une procédure adaptée en vertu de l article 28 du Code des Marchés Publics. Le

Plus en détail

Conditions générales de don du WWF Belgique C.F.

Conditions générales de don du WWF Belgique C.F. Conditions générales de don du WWF Belgique C.F. 1. Primauté et acceptation des présentes conditions générales de don 1.1. Par «WWF» au sens des présentes conditions générales de don, on entend l ASBL

Plus en détail

LA FORFAITERIE INC. 107 1ÈRE AVENUE STONEHAM G3L 0L3 CONCOURS Gagnez une journée de rêve pour maman!

LA FORFAITERIE INC. 107 1ÈRE AVENUE STONEHAM G3L 0L3 CONCOURS Gagnez une journée de rêve pour maman! LA FORFAITERIE INC 107 1ÈRE AVENUE STONEHAM G3L 0L3 CONCOURS Gagnez une journée de rêve pour maman! Le concours «Gagnez une journée de rêve pour maman!» (ci-après le «concours») est organisé par La Forfaiterie

Plus en détail

Règlement de la Recommandation en ligne des noms de domaines gérés par l'afnic

Règlement de la Recommandation en ligne des noms de domaines gérés par l'afnic Règlement de la Recommandation en ligne des noms de domaines gérés par l'afnic Article 1 : Objet 1.1 Le CMAP met à la disposition des usagers de l Internet, conformément à la Charte de nommage de l Association

Plus en détail

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec

OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE. DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Hydro-Québec OFFICE NATIONAL DE L ÉNERGIE DEMANDE DE PERMIS D EXPORTATION D ÉLECTRICITÉ Conformément à la Loi sur l Office national de l'énergie, S.R.C. 1985, c. N-7 et au Règlement de l Office national de l énergie

Plus en détail

Sage 50 Comptabilité. (Lancement 2015.0)

Sage 50 Comptabilité. (Lancement 2015.0) Sage 50 Comptabilité (Lancement 2015.0) Octobre 2014 Table des matières Sage 50 Comptabilité Édition canadienne (Lancement 2015.0) 1 Quoi de neuf et améliorations du produit 1 Traitement et administration

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP

GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP GUIDE DE L UTILISATEUR DE CONNEXION HOOPP MAI 2013 Introduction... 3 À propos de Connexion HOOPP... 3 Navigateurs pris en charge... 3 Onglets Connexion HOOPP -- Aperçu... 3 Accueil... 4 Retraite... 4 Rente...

Plus en détail

Formulaire de demande et de consentement du programme de paiement par mensualités de la franchise du Régime d assurance-médicaments

Formulaire de demande et de consentement du programme de paiement par mensualités de la franchise du Régime d assurance-médicaments Santé Manitoba Formulaire de demande et de consentement du programme de paiement par mensualités de la franchise du Régime d assurance-médicaments Le Programme de paiement par mensualités de la franchise

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation EN578-055605/E EN578-055605

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation EN578-055605/E EN578-055605 Public Works and Government Services Canada RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DES LOCATAIRES CONNAISSEZ-VOUS VOS DROITS? 1. Le locateur peut entrer dans votre appartement en tout temps.

QUESTIONNAIRE DES LOCATAIRES CONNAISSEZ-VOUS VOS DROITS? 1. Le locateur peut entrer dans votre appartement en tout temps. QUESTIONNAIRE DES LOCATAIRES CONNAISSEZ-VOUS VOS DROITS? 1. Le locateur peut entrer dans votre appartement en tout temps. Vrai ou Faux 2. Vous avez le droit de changer les serrures sans la permission du

Plus en détail

Les Services professionnels (SP) en ligne. Guide étape par étape à l intention des utilisateurs des ministères fédéraux

Les Services professionnels (SP) en ligne. Guide étape par étape à l intention des utilisateurs des ministères fédéraux Les Services professionnels (SP) en ligne Guide étape par étape à l intention des utilisateurs des ministères fédéraux Table des matières GÉNÉRALITÉS... 3 Qu est-ce que les Services professionnels en ligne

Plus en détail

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet

Plus en détail

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires RÈGLEMENT sur la collaboration avec les intermédiaires Fédération Internationale de Football Association Président : Joseph S. Blatter Secrétaire Général : Jérôme Valcke Adresse : FIFA FIFA-Strasse 20

Plus en détail