Terminal de distributeurs type 03/05 Description électronique Connexion bus de terrain FB16

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Terminal de distributeurs type 03/05 Description électronique Connexion bus de terrain FB16"

Transcription

1 Terminal de distributeurs type 03/05 Description électronique Connexion bus de terrain FB16 Protocole de bus de terrain: FIPIO standard Télémécanique - APRIL F 0506b

2

3 Auteurs : Rédaction : Maquette : Compostion : Eberhard Klotz, Jürgen Müller H.-J. Drung, M. Holder Festo AG & Co., Abtl. PV-IDM Sturz, Reutlingen 0506b imprimé sur papier 100% recyclé (1996, 1997) Festo AG & Co., D Esslingen / RFA Tous droits réservés, même de la traduction. Toute reproduction même partielle et par quelque procédé que ce soit (impression, photographie, photocopie, microfilm ou procédés électroniques) n est autorisée qu avec l accord écrit de la société Festo AG & Co. 0506b I

4 Article N : Désignation : MANUEL Référence : P.BE-VIFB16-03/05-F II 9705 A

5 Sommaire Sommaire MESURES GENERALES DE SECURITE...IX Utilisation conforme à l usage prévu...ix Utilisateurs...X INSTRUCTIONS IMPORTANTES D UTILISATION... XI Catégories de dangers...xi Pictogrammes...XII Remarques concernant ce manuel...xii Après-vente...XIV Chapitre1 DESCRIPTION DU SYSTEME DESCRIPTION DU SYSTEME Type 03 : Description des composants Type 05 : Description des composants Fonctionnalités Chapitre 2 MONTAGE MONTAGE DES COMPOSANTS Modules d entrées/sorties Plaques d extrémités Brides de fixation sur rail (type 03) TYPE 03 MONTAGE DU TERMINAL DE DISTRIBUTEURS Montage sur panneau (type 03) Montage sur rail (type 03) TYPE 05 : MONTAGE DU TERMINAL Montage sur panneau (type 05) A III

6 Sommaire Chapitre 3 INSTALLATION CONNEXIONS, GENERALITES Choix du câble du bus de terrain Choix des câbles d alimentation Câblage des connecteurs mâles/femelles NŒUD BUS DE TERRAIN Ouverture et fermeture du nœud Configuration du terminal de distributeurs Réglage de l adresse sur le bus de terrain (point de connexion) Réglage «HOLD/STOP» (réaction des sorties en cas d erreur) Type 03 : Connexion des alimentations électriques Type 05 : Connexion des alimentations électriques Connexion du bus de terrain Instructions de raccordement FIPIO / Télémécanique Terminaison du câble / terminaison du bus CONNEXION DES MODULES D ENTREES Affectation des broches CONNEXIONS DES MODULES DE SORTIES Affectation des broches IV 9705 A

7 Sommaire Chapitre 4 MISE EN SERVICE PRINCIPES DE CONFIGURATION ET D ADRESSAGE Généralités Mise sous tension Elaboration des données de configuration Calcul du nombre d entrées/sorties pour le type Calcul du nombre d entrées/sorties pour le type Affectation des adresses du terminal Généralités pour les types 03 et Règle de base Règle de base Règle de base Affectation des adresses à la suite d une extension/transformation API TÉLÉMÉCANIQUE / LOGICIEL XTEL Principes de configuration des terminaux de distributeurs Adresse sur le bus de terrain (point de connexion) Profil standard-fipio pour terminaux de distributeurs Festo Mise en service sous XTEL (à partir de la version 52) Version de logiciel nécessaire Lancement du logiciel de configuration Choix de l API et du processeur Saisie d un terminal de distributeurs Attribution d une famille d appareils STD_P Configuration d un terminal de distributeurs comme appareil de base FSD_C Paramètrage du terminal de distributeurs A V

8 Sommaire Programmation sous XTEL (version 52) Objets disponibles Adressage des entrées Adressage des sorties Exemples d adressage Réaction des sorties en cas d interruption API APRIL / LOGICIEL ORPHEE Généralités sur la configuration du terminal de distributeurs Adresse sur le bus de terrain Profil FIPIO standard pour les terminaux de distributeurs Festo Mise en service sous ORPHEE (API APRIL) Version de logiciel nécessaire Choix de l API et du processeur Saisie d un terminal de distributeurs Configuration de terminaux de distributeurs Programmation sous ORPHEE Représentation des entrées du terminal de distributeurs Représentation des sorties du terminal de distributeurs Exemple d adressage Mot d erreur du tableau des entrées Définition de la réaction des sorties en cas d interruption (HOLD/STOP) VI 9705 A

9 Sommaire Chapitre 5 DIAGNOSTIC ET TRAITEMENT DES ERREURS POSSIBILITES DE DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC LOCAL Témoins LED Nœud Distributeurs Modules d entrées/sorties TEST DES DISTRIBUTEURS BITS D ETAT Adresses des bits d état DIAGNOSTIC PAR LE BUS DE TERRAIN (XTEL) Généralités Bits et mots système Diagnostic de module STATUSA Validité des entrées (Registre RD ) Utilitaires de diagnostic XTEL (outils de paramétrage) DIAGNOSTIC VIA LE BUS DE TERRAIN (ORPHEE) Diagnostic système Analyse du mot d erreur du tableau des entrées Tableau des entrées TRAITEMENT DES ERREURS Court-circuit/surcharge d un module de sorties électriques A VII

10 Annexe A ANNEXE TECHNIQUE...A-1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...A-3 LONGUEURS ET SECTIONS DES CABLES...A-7 Détermination à l aide du graphe...a-8 Détermination par calcul...a-10 EXEMPLES DE CABLAGE...A-12 Connexion de l alimentation d un terminal type 03...A-12 Connexion de l alimentation d un terminal type 05...A-13 Module à 4 entrées/pnp...a-14 Module à 8 entrées/pnp...a-15 Module à 4 entrées/npn...a-16 Module à 8 entrées/npn...a-17 Module à 4 sorties/pnp...a-18 Annexe B INDEX...B-1 VIII 9705 A

11 Mesures générales de sécurité MESURES GENERALES DE SECURITE Utilisation conforme à l usage prévu Le terminal de distributeurs type 03/05 présenté dans ce manuel est réservé exclusivement à l usage suivant : Commande d actionneurs pneumatiques et électriques (distributeurs et modules de sorties) Interrogation des signaux de capteurs électriques par les modules d entrées. Utiliser le terminal de distributeurs de la façon suivante : conformément à l usage prévu dans l état d origine sans modifications non autorisées. D autres composants courants du commerce, comme des capteurs ou des actionneurs peuvent être connectés en respectant les valeurs limites de pressions, de températures, de caractéristiques électriques ou de couples indiquées. Respecter les directives des organismes professionels et les réglementations nationales en vigueur A IX

12 Mesures générales de sécurité Utilisateurs Ce manuel s adresse exclusivement aux spécialistes des techniques de commande et d automatisation possédant une expérience du montage, de la mise en service, de la programmation et du diagnostic des automates programmables (API) et des réseaux de bus. X 9705 A

13 Mesures générales de sécurité Instructions importantes d utilisation Catégories de dangers Ce manuel attire l attention sur les risques potentiels lors de l utilisation du terminal de distributeurs. Les avertissements suivants sont utilisés : DANGER :... signifie, qu il existe un risque de dommages corporels et matériels si les consignes ne sont pas observées. ATTENTION :... signifie, qu il y a un risque de dommages matériels si les consignes ne sont pas observées. NOTE :... signifie qu il s agit d une consigne complémentaire qui doit être respectée A XI

14 Mesures générales de sécurité Pictogrammes Les pictogrammes et les légendes complètent les instructions en attirant l attention sur les divers dangers et leurs conséquences. Les pictogrammes utilisés sont les suivants : Mouvements incontrôlés de tuyaux débranchés. Mouvements incontrôlés des actionneurs. Tension électrique dangereuse pour l homme ou: Etats des circuits électroniques indéterminés avec conséquences imprévisibles au niveau des circuits connectés. Composants sensibles aux charges électrostatiques. La manipulation des contacts peut les endommager. Poids élevé du terminal de distributeurs ISO type 05. S assurer de sa fixation correcte. Porter des chaussures de sécurité. XII 9705 A

15 Mesures générales de sécurité Remarques concernant ce manuel Ce manuel contient des informations spécifiques à l installation, à la mise en service, à la programmation et au diagnostic du terminal de distributeurs 03/05 et des étages d entrées/sorties. Les abréviations spécifiques suivantes sont utilisées : Abréviation Terminal ou terminal de distributeurs Noeud Embase Embase M Embase Embase ISO E S E/S Module P Module d E/S API Signification Terminal de distributeurs type 03 (MIDI/MAXI) ou type 05 (ISO) avec/sans E/S électriques Noeud bus de terrain Embase pneumatique pour distributeurs Pour deux distributeurs monostables type 03 (MIDI/MAXI) Pour deux distributeurs bistables ou distributeurs à position médiane type 03 (MIDI/MAXI) Embases de pour 4, 8 ou 12 distributeurs de type 05 (ISO 5599/I, taille 1 ou 2) Entrée Sortie Entrée et/ou sortie Module pneumatique en général Module avec entrées/sorties numériques en général (étages d entrées et sorties) Automate programmable Industriel abrv.: API Fig. 0/1 : Récapitulatif des abréviations 9705 A XIII

16 Mesures générales de sécurité NOTE : Ce manuel Electronique contient une description du noeud FB16 et des modules d entrées/sorties. Les informations concernant les modules pneumatiques sont contenues dans le manuel Pneumatique P.BE-MIDI/MAXI-03-F ou P.BE-ISO-05-F. Les terminaux de distributeurs se connectent sur des automates provenant de différents constructeurs. Ce manuel contient des indications sur la configuration et l adressage. Le tableau suivant est un extrait des différents maîtres compatibles avec le bus de terrain FIPIO : Constructeur d API Schneider Automation Automate (API) Télémécanique Série 7, TSX Modèles 40 APRIL Série CPU 5000 à partir V.2 (Extrait des automates compatibles) Coupleur de bus Coupleur FIPIO intégré Bus/ protocole FIPIO Après-vente Merci de vous adresser pour tout problème technique au service après-vente Festo le plus proche. XIV 9705 A

17 1. Description du système 1. DESCRIPTION DU SYSTEME 9705 A 1-1

18 1. Description du système Sommaire 1. DESCRIPTION DU SYSTÈME 1.1 DESCRIPTION DU SYSTÈME Type 03 : Description des composants Type 05 : Description des composants Fonctionnalités A

19 1. Description du système 1.1 DESCRIPTION DU SYSTEME Structure du système Les terminaux de distributeurs Festo facilitent l automatisation des machines. Les terminaux de distributeurs du type 03 et du type 05 sont de conception modulaire et permettent des combinaisons entre modules pneumatiques et électriques. On peut ainsi obtenir les exemples suivants (exemple du TSX7) : TSX7 PC industriel ou automate programmable (API) de Schneider Automation Télémécanique APRIL etc. TBX Module TSX17 FIPIO Bus de terrain Terminal de distributeurs type 03 : distributeurs MIDI/MAXI et modules électriques Terminal de distributeurs type 03 : uniquement distributeurs MAXI Terminal de distributeurs type 05 : distributeurs ISO et modules électriques Terminal de programmation FTX 507 autres esclaves Fig. 1/1 : Présentation du système et des variantes possibles de terminaux de distributeurs 9705 A 1-3

20 1. Description du système Le terminal de distributeurs à connexion bus de terrain offre les avantages suivants : équipement modulaire avec E/S TOR et embases pneumatiques, possibilité d extension/transformation ultérieure, distributeurs compacts, possibilité de connexion à différents types d automates, simplification du câblage par l utilisation d un câble bifilaire, conception simplifiée des installations par la séparation de la commande et de la machine proprement dite, distributeurs prémontés, bobines précâblées (pilote), alimentation en air comprimé centralisée, échappement d air centralisé, fonctions de l ensemble contrâlées en usine. Le bus de terrain offre les avantages suivants : économie de composants de sortie au niveau du système de commande, transmission économique des données sur des longues distances, vitesse de transmission élevée, possibilité de connecter un grand nombre d esclaves, diagnostic simplifié A

21 1. Description du système Type 03 : Description des composants Le terminal de distributeurs type 03 est constitué de différents modules. A chaque module sont attribués différentes fonctions et différents éléments de connexion, de signalisation et de pilotage Repère Module 1 Nœud 2 Modules électriques (étages d entrée/sortie), équipés d entrées TOR (modules à 4 ou 8 entrées) de sorties TOR (modules à 4 sorties) 3 Plaque d extrémité gauche avec possibilité de mise à la terre supplémentaire 4 Modules pneumatiques MIDI, MAXI (embases) équipés de distributeurs S: distributeurs 5/2 distributeurs bistables 5/2 distributeurs à position médiane (à l échappement, sous pression, fermé) plaques d obturation s = pilotage auxiliaire 5 Modules pneumatiques MIDI, MAXI : plaque d alimentation à échappement intégré (MIDI) plaque d alimentation par zone à échappement intégré (MIDI) plaque d alimentation avec/sans détendeur (MIDI-MAXI) plaque d alimentation supplémentaire (MAXI) 6 Plaque d extrémité droite, variable suivant les dimensions de la dernière embase : avec conduits pneumatiques communs et détendeur intégré pour pression de pilotage de 5 bar (pression de pilotage non stabilisée interdite) avec conduits pneumatiques communs, mais sans détendeur intégré sans conduits pneumatiques (uniquement MAXI) Fig. 1/2 : Modules du terminal de distributeurs type A 1-5

22 1. Description du système Les modules électriques comportent les éléments de connexion, de signalisation et de pilotage suivants : autres modules A4 A4 E4 E Repère Description Connecteur femelle de sortie (électrique) LED jaune (état des sorties) LED rouge (défauts des sorties) Connecteur pour une entrée électrique LED verte (état des entrées) Connecteur pour deux entrées électriques 2 LEDs vertes (état des entrées) Nœud équipé de LED et d une connexion bus de terrain, (description voir chapitre "Installation") Plaque d extrémité droite Fusible pour entrées/capteurs Alimentation électrique Autres modules (p. ex. alimentation auxiliaire, sortie de puissance PNP/NPN) Fig. 1/3 : Eléments de signalisation et de connexion des modules électriques A

23 1. Description du système Les composants des modules pneumatiques MIDI type 03 comportent les éléments de connexion, de signalisation et de pilotage suivants : Repère Description Nœud avec LED et connexion bus de terrain, (description voir chapitre "Installation") LED jaunes (état de chaque bobine de distributeur) Commande manuelle auxiliaire (pour chaque bobine de distributeur) Zone de repérage du distributeur (étiquettes de repérage) Emplacement libre avec plaque d obturation Conduits d alimentation communs Conduits de travail (2 par distributeur, superposés) Fusible pour entrées/capteurs Alimentation électrique Fig. 1/4 : Eléments de commande, de signalisation et de connexion des modules pneumatiques 9705 A 1-7

24 1. Description du système Les composants des modules pneumatiques MAXI type 03 comportent les éléments de connexion, de signalisation et de commande suivants : Repère Description Nœud avec LED et connexion bus de terrain, (description voir chapitre "Installation") LEDs jaunes (par bobines) Commande manuelle auxiliaire (par bobines) Zone de repérage du distributeur (étiquettes de repérage) Emplacement libre avec plaque d obturation Conduits d alimentation communs Conduits de travail (2 par distributeur, superposés) Détendeur pour air de pilotage Conduit d alimentation commun Conduit d échappement Fig. 1/5 : Eléments de commande, de signalisation et de connexion des modules MAXI type A

25 1. Description du système Type 05 : Description des composants Le terminal de distributeurs type 05 est composé de différents modules. A chaque module sont attribués différentes fonctions et différents éléments de connexion, de signalisation et de pilo-tage. Le schéma ci-dessous montre les différents modules : Repère Description 1 Nœud 2 Modules électriques (étages d entrée/sortie), équipés d entrées TOR (modules à 4 ou 8 entrées) de sorties TOR (modules à 4 sorties) 3 Plaque d extrémité gauche avec possibilité de mise à la terre supplémentaire 4 Modules pneumatiques (plaques de distribution) équipés de : distributeurs pneumatiques avec interface suivant ISO 5599/I - distributeurs pneumatiques monostables - distributeurs pneumatiques bistables - distributeurs pneumatiques à position médiane Composants de distribution en hauteur (plaque intermédiaire réductrice de pression, plaque avec limiteur d échappement etc.) Plaques d obturation 5 Plaque d adaptation pour embase ISO (plaque de distribution) suivant ISO 5599/I taille 1 et 2 6 Plaque d extrémité avec trous de fixation et taraudage pour vis à anneaux M8 (accessoire de manutention) Fig. 1/6 : Modules du terminal de distributeurs type A 1-9

26 1. Description du système Les composants des modules pneumatiques ISO type 05 comportent les éléments de connexion, de signalisation et de pilotage suivants : Repère Module 1 Nœud avec LED et connexion bus de terrain, (description voir chapitre "Installation") 2 Fusible pour entrées/capteurs (broche 1) 3 Plaque d adaptation 4 Alimentation électrique du terminal type 05 5 Fusible des distributeurs (broche 2) 6 Zone de repérage des distributeurs 7 LEDs jaunes (bobines de pilotage) 8 Commande manuelle auxiliaire (pour bobines de pilotage, en poussant) 9 Connexion pour commande externe 10 Conduits d alimentation communs 11 Conduits de travail (pour distributeur) 12 Câble d adaptation pour l alimentation du nœud et des modules d E/S Fig. 1/7 : Eléments de commande, de signalisation et de connexion des modules ISO type 05 Les modules électriques sont traités au paragraphe "Description des composants type 03" A

27 1. Description du système Fonctionnalités bus de terrain entrant bus de terrain sortant 1 Nœud 4 2 AA AA AA AA AA AA 1 2, 4 = Air comprimé = Pression de travail Flux de signaux électriques Fig. 1/8 : Principe fonctionnel du terminal de distributeurs type 03/05 Le nœud a les fonctions suivantes : Connexion du terminal au coupleur de bus de l automate et à d autres périphériques par l intermédiaire de l interface bus de terrain. Adaptation à la vitesse de transmission et au protocole de l automate. Commande de la périphérie du terminal A 1-11

28 1. Description du système Les modules d entrées effectuent le traitement des signaux d entrée (par exemple en provenance de capteurs) et les transfèrent via le bus de terrain à l automate. Les modules de sorties possèdent des sorties électriques universelles et peuvent commander des petits organes à logique positive comme par exemple des distributeurs supplémentaires ou des lampes. Les modules pneumatiques permettent la connexion : des conduits communs d alimentation en air et d échappement, des signaux électriques de toutes les bobines des distributeurs. Sur les différents modules pneumatiques, les conduits de travail 2 et 4 sont accessibles au niveau de chaque emplacement de distributeur. L alimentation en air comprimé ou l évacuation de l air d échappement ou de pilotage se fait par l intermédiaire des conduits communs des plaques d extrémité pneumatiques ou par des modules d alimentation spécifiques. Des modules d alimentation d air supplémentaires sont disponibles, notamment pour l utilisation de pressions de travail différentes ou pour le montage sur un même nœud de distributeurs MIDI/MAXI et de distributeurs ISO. Des informations plus détaillées se trouvent dans la partie pneumatique du manuel de votre terminal de distributeurs. Dans le présent manuel ne seront traités que les modules électriques et le nœud bus de terrain A

29 2. Montage 2. MONTAGE 9705 A 2-1

30 2. Montage Sommaire 2. MONTAGE MONTAGE DES COMPOSANTS Modules d entrées/sorties Plaques d extrémités Brides de fixation sur rail (type 03) TYPE 03 : MONTAGE DU TERMINAL DE DISTRIBUTEURS Montage sur panneau (type 03) Montage sur rail (type 03) TYPE 05 : MONTAGE DU TERMINAL Montage sur panneau (type 05) A

31 2. Montage 2.1 MONTAGE DES COMPOSANTS DANGER : Avant de commencer le montage, couper les alimentations : alimentation en air comprimé alimentation électrique des sorties (broche 2) alimentation de l électronique (broche 1) On évite ainsi : des mouvements incontrôlés de tuyaux débranchés, des mouvements incontrôlés des vérins connectés, des états indéterminés des circuits électroniques. ATTENTION : Les terminaux de distributeurs comportent des composants électroniques sensibles aux charges électrostatiques. Ne pas toucher les contacts des connecteurs latéraux des composants du terminal. Respecter les consignes concernant la manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques. On évite ainsi d endommager des composants du terminal de distributeurs A 2-3

32 2. Montage NOTE : Manipuler les modules et les composants du terminal de distributeurs avec précaution. Porter une attention particulière aux points suivants : Ne pas créer de déformation ou de contrainte mécanique lors de l assemblage par vis. Positionner correctement les vis (ceci évite d endommager les filetages). Respecter les couples de serrage prescrits. Aligner correctement les modules (IP65). Tenir propre les surfaces de raccordement (ceci évite des fuites et des faux contacts). Ne pas déformer les broches de contact des bobines des distributeurs type 03-MIDI (les broches ne supportent pas de pliage - elles cassent lors du redressage). Pour des modules ou des composants livrés séparément, suivre les consignes de montage jointes dans l emballage des produits. Modules d entrées/sorties Lors d une extension ou d une transformation d un terminal, il est nécessaire de le déposer. Pour cela démonter les vis de fixation. Démontage (voir figure ci-après) : Dévisser complètement les vis des modules concernés. Ceux-ci ne sont alors maintenus plus que par les connexions électriques. Dégager les modules des connexions électriques avec précaution en évitant tout désalignement. Remplacer les joints déteriorés A

33 2. Montage Montage (voir figure ci-après) : NOTE : Placer les modules supplémentaires de préférence entre le dernier module et la plaque d extrémité. Ne pas monter plus de 12 modules électriques. Lors du montage, procéder comme suit : Insérer un joint d étanchéité (neuf) du câté droit, en direction du nœud. Présenter le module comme indiqué sur la figure ci-après. joint d étanchéité vis de fixation, couple max. 1 Nm Fig. 2/1 : Montage des modules électriques d E/S (étages d E/S) 9705 A 2-5

34 2. Montage Plaques d extrémités Les plaques d extrémités gauches et droites sont nécessaires pour compléter l assemblage mécanique du terminal. Elles ont les fonctions suivantes : Garantir le degré de protection IP65. Permettre les connexions/contacts pour la mise à la terre. Comporter les trous de fixation pour le montage sur panneau ou pour les brides de fixation sur rail. La plaque d extrémité droite du terminal ISO est reliée à la plaque de liaison par l intermédiaire de vis et de contacts à ressorts prémontés. La mise à la terre est ainsi garantie. Pour les terminaux type 03 (MIDI/MAXI) existent différentes exécutions de plaques d extrémité. Toutes sont équipées d un conducteur de protection prémonté. ATTENTION : Avant le montage, brancher le conducteur de protection de la plaque d extrémité du terminal type 03. En cas d incident, on évite ainsi que les surfaces métalliques puissent se trouver sous tension A

35 2. Montage Mise à la terre des plaques d extrémités : Plaque d extrémité droite (type 03) : Pour effectuer la mise à la terre de la plaque d extrémité, brancher le conducteur prémonté (situé à l intérieur) sur les bornes correspondantes des modules pneumatiques ou respectivement du nœud (voir figure ci-après). Plaque d extrémité gauche (types 03 et 05) : Celle-ci est reliée aux autres composants à l aide de contacts à ressorts. Remarque : Pour la mise à la terre du terminal de distributeurs complet, se référer au chapitre "Installation". La figure ci-après indique le montage des deux plaques d extrémités : joint contact pour conducteur de mise à la terre joint vis de fixation couple max. 1 Nm conducteur de mise à la terre prémonté Fig. 2/2 : Montage des plaques d extrémité (exemple type 03) 9705 A 2-7

36 2. Montage Brides de fixation sur rail (type 03) Lorsqu on souhaite monter le terminal sur rail (rail suivant norme EN 50022), des brides de fixation sont nécessaires. Ces brides se fixent au dos des plaques d extrémités suivant la figure ci-après : Avant le montage, veiller : à la propreté des surfaces de collage (les nettoyer à l alcool). au serrage correct des vis à têtes plates (repère 6). Après le montage, veiller : au verrouillage des brides de fixation par l intermédiaire des vis de sécurité (repère 7). 1 pied caoutchouc autocollant 2 entretoise 3 bride gauche *) 4 bride droite *) 5 joint torique 6 vis à tête plate 7 vis de sécurité *) longueurs différentes pour modules MIDI ou MAXI Fig. 2/3 : Montage des brides de fixation sur rail A

37 2. Montage 2.2 TYPE 03 MONTAGE DU TERMINAL DE DISTRIBUTEURS Montage sur panneau (type 03) DANGER : En cas de terminaux de grande longueur, placer des équerres de maintien supplémentaires environ tous les 200 mm. Ceci évite : des efforts trop importants sur les vis de fixation des plaques d extrémités, un fléchissement du terminal, des phénomènes de résonance. Procéder comme suit: Déterminer le poids du terminal (par pesage ou par calcul). Formule approximative : MIDI MAXI module pneumatique 800 g 1200 g nœud 1000 g 1000 g module électronique 400 g 400 g 7,6 mm S assurer que le panneau est en mesure de supporter ce poids. Fixer le terminal à l aide de quatre vis M6 suivant la figure ci-après (p. 4-9; position de montage indifférente). Le cas échéant, utiliser des rondelles. M6 Fig. 2/4 : Montage sur panneau d un terminal type A 2-9

38 2. Montage Montage sur rail (type 03) Le terminal est conçu pour un montage sur rail (rail suivant norme EN 50022). A cet effet, une rainure d accrochage est amenagée au dos de tous les modules. ATTENTION : Un montage sur rail sans brides de fixation est interdit. En cas de montage incliné du terminal, ou en cas de vibrations, immobiliser les brides afin d éviter tout glissement et à l aide des vis de sécurité (7), les verrouiller contre tout desserrage ou toute ouverture. NOTE : En cas de montage horizontal du terminal et en présence seulement d efforts statiques, un montage sans les vis (7) est autorisé. Si on ne dispose pas de brides de fixation sur rail en quantité suffisante, celles-ci peuvent être commandées et montées ultérieurement. Utiliser des brides adaptées aux plaques d extrémité MIDI ou MAXI. Pour le montage, procéder comme suit : Déterminer le poids du terminal (par pesage ou par calcul). Formule approximative : MIDI MAXI module pneumatique 800 g 1200 g nœud 1000 g 1000 g module électronique 400 g 400 g A

39 2. Montage S assurer que le panneau est en mesure de supporter ce poids. Utiliser un rail EN (rail suivant norme EN x15; largeur 35 mm, hauteur 15 mm). Fixer le rail environ tous les 100 mm sur la face de montage. Accrocher le terminal sur le rail. Verrouiller le terminal de part et d autre contre tout basculement ou glissement (voir figure ciaprès). En cas de vibrations ou en cas de montage incliné, verrouiller les brides à l aide de deux vis de sécurité (figure, repère 7) contre tout desserrage ou toute ouverture. terminal de distributeurs type 03 bride de fixation sur rail verrouillée vis de sécurité (7) Fig. 2/5 : Montage sur rail d un terminal de distributeurs type A 2-11

40 2. Montage 2.3 Type 05 : MONTAGE DU TERMINAL Montage sur panneau (type 05) DANGER : En cas de terminaux de grande longueur, comportant plusieurs modules d E/S, utiliser des équerres de maintien supplémentaires (environ tous les 200 mm). Ceci évite : des efforts trop importants au niveau de la plaque d extrémité gauche un fléchissement du terminal (câté E/S) des phénomènes de résonance. Procéder comme suit : Déterminer le poids du terminal (par pesage ou par calcul). Formule approximative : Embase*) - 4 emplacements avec distributeurs - 8 emplacements avec distributeurs - 12 emplacements avec distributeurs ISO taille 1 8 kg 14 kg 20 kg ISO taille 2 12 kg 20 kg 28 kg par nœud 1 kg 1 kg par module électronique 0,4 kg 0,4 kg *) composants de distribution en hauteur : poids : voir manuel pneumatique P.BE-ISO-05. S assurer que le panneau est en mesure de supporter ce poids A

41 2. Montage Fixer le terminal comme suit : Placer trois vis M10 sur la plaque d adaptation et sur la plaque d extrémité droite (repère 2). Placer deux vis M6 sur la plaque d extrémité gauche (repère 1). En cas de besoin, utiliser les possibilités de fixation supplémentaires : un trou taraudé M10 ("trou borgne" repère 3) situé sur le dessous de la plaque d extrémité droite, des équerres de maintien pour les modules d E/S (voir conseils de montage dans l emballage des équerres de maintien). La position de montage du terminal est indiffé-rente. Le cas échéant, utiliser des rondelles et, si nécessaire, se servir aussi du trou taraudé M8 vis (accessoire pour le transport). taraudage pour vis à anneau M8 (accessoire pour le transport) M6 M10 Fig. 2/6 : Montage sur panneau d un terminal ISO type A 2-13

42 2. Montage A

43 3. Installation 3. INSTALLATION 0506b 3-1

44 3. Installation Sommaire 3. INSTALLATION CONNEXIONS, GENERALITES Choix du câble du bus de terrain Choix des câbles d alimentation Câblage des connecteurs mâles/ femelles NŒUD BUS DE TERRAIN Ouverture et fermeture du nœud Configuration du terminal de distributeurs Réglage de l adresse sur le bus de terrain (point de connexion) Réglage «HOLD/STOP» (réaction des sorties en cas d erreur) Type 03 : Connexion des alimentations électriques Type 05 : Connexion des alimentations électriques Connexion du bus de terrain Instructions de raccordement FIPIO / Télémécanique Terminaison du câble / terminaison du bus CONNEXION DES MODULES D ENTREES Affectation des broches CONNEXION DES MODULES DE SORTIES Affectation des broches b

45 3. Installation 3.1 CONNEXIONS, GENERALITES DANGER : Avant l installation ou tous travaux d entretien, couper les alimentations suivantes : Alimentation en air comprimé, Alimentation de l électronique (broche 1). Alimentation des sorties/distributeurs (broche 2). Ceci évite : des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés, des mouvements incontrôlés des vérins connectés, des états indéterminés des circuits électroniques. Des informations détaillées sur la mise en service d un abonné sur le bus FIPIO sont contenues dans le manuel de l automate. 0506b 3-3

46 3. Installation Les manuels suivants de Schneider Automation (Télémécanique) contiennent des indications particulières sur le choix du câble, le type de câblage, et sur la longueur max. des câbles admissibles : Edition allemande : TSX DR FPW G (FIPWAY Zellennetzwerk/FIPIO-Feldbus - Benutzerhandbuch) Edition anglaise : TSX DR FPW E FIPWAY Cell Network/FIPIO Field Bus - Reference Manual) Edition française : TSX DR FPW F (Réseau cellulaire FIPWAY/bus de terrain FIPIO - manuel de l utilisateur) NOTE Ces indications ou d autres indications similaires seront par la suite considérées comme connues. Choix du câble du bus de terrain Un câble blindé à deux conducteurs torsadés est utilisé pour le bus de terrain. Pour le choix du câble, se référer au manuel de l automate. Choix des câbles d alimentation Pour la connexion des 2 sources d alimentation, plusieurs paramètres doivent être pris en considération. Pour plus de détails, se référer aux chapitres suivants : Chapitre 3 : Installation Paragraphe : "Connexion des alimentations" - Calcul du courant consommé - Choix de l alimentation - Longueurs et sections des conducteurs Annexe A : Longueurs et sections des conducteurs - Détermination des longueurs et des sections à l aide d abaques - Détermination par calcul b

47 3. Installation Câblage des connecteurs mâles/femelles ATTENTION : La position des broches des connecteurs mâles/femelles est différente! Les entrées et les sorties sont raccordées sur des connecteurs femelles. L interface du bus de terrain et les alimentations sont raccordées sur des connecteurs mâles. Pour l affectation des broches se référer aux chapitres suivants. Après avoir choisi des câbles appropriés, pour la connexion sur les connecteurs mâles/femelles de Festo suivre les étapes Démonter les connecteurs mâles/femelles comme indiqué (voir figure) : Prise secteur : Enficher le connecteur femelle de l alimentation secteur sur le connecteur correspondant du terminal. Dévisser le capot du connecteur femelle. Ensuite, retirer le connecteur femelle du connecteur du terminal. Connecteur des capteurs et du nœud bus de terrain : Desserrer l écrou moleté au milieu du capot. 0506b 3-5

48 3. Installation 2. Desserrer la bride à l arrière du capot du connecteur. Ensuite, introduire le câble comme indiqué (voir figure) : Diamètre extérieur des câbles : PG7 : 4,0...6,0 mm PG9 : 6,0...8,0 mm PG13,5 : 10,0...12,0 mm Connecteurs mâles/femelles (droits ou coudés) : Connecteur femelle, alimentation secteur : PG7, 9 ou 13,5 Connecteur mâle, capteur : PG7 Connecteur femelle, bus : PG7, 9 ou 13,5 Câble Bride Capot Fiche Femelle Mâle Fig. 3/1 : Eléments des connecteurs et bride de serrage 3. Dénuder les conducteurs sur une longueur de 5 mm. 4. Placer des embouts sur les conducteurs. 5. Connecter les conducteurs. 6. Enficher de nouveau la fiche dans le capot. Tirer le câble de façon à éviter la formation d une boucle à l intérieur du capot. 7. Resserrer la bride afin de décharger le câble b

49 3. Installation 3.2 NŒUD BUS DE TERRAIN Ouverture et fermeture du nœud DANGER : Avant l installation ou tous travaux d entretien, couper les alimentations suivantes : Alimentation en air comprimé Alimentation de l électronique (broche 1). Alimentation des sorties distributeurs (broche 2). Ceci évite : des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés. des mouvements incontrôlés des vérins connectés. des états indéterminés des circuits électroniques ATTENTION : Le nœud du terminal de distributeurs comporte des composants sensibles aux charges électrostatiques. Ne pas toucher les composants. Respecter les consignes concernant la manipulation de composants sensibles aux charges électrostatiques. Ceci évite la déstruction de composants électroniques du nœud. 0506b 3-7

50 3. Installation Sur le couvercle du nœud se trouvent les éléments de connexion et de signalisation suivants : LED verte LED verte POWER NET I/O ERR ERR LED rouge LED rouge Connecteur pour bus de terrain BUS bus 24VDC FUSE 2A Connecteur d alimentation Fusible de l alimentation des entrées Fig. 3/2 : Couvercle du nœud NOTE : Le couvercle est relié aux cartes internes par les câbles d alimentation. De ce fait, il n est pas possible de l enlever complètement b

51 3. Installation Ouverture : Desserrer les six vis cruciformes du couvercle et les enlever. Soulever le couvercle avec précaution. Ne pas endommager les câbles par des efforts mécaniques. Fermeture : Replacer le couvercle. Lors de la fermeture, veiller à ne pas endommager les câbles d alimentation. Serrer alternativement les vis cruciformes du couvercle. Configuration du terminal de distributeurs Le nœud comporte quatre cartes électroniques. La carte n 2 est équipée de deux LED ainsi que deux connecteurs pour le bus de terrain. La carte n 3 est équipée de deux LED et d interrupteurs pour la configuration du nœud. Effectuer les réglages suivants pendant que le couvercle du noeud est ouvert : réglage de l adresse bus de terrain (point de connexion), réglage «HOLD/STOP» définissant la réaction des sorties en cas d erreur. 0506b 3-9

52 3. Installation LED verte LED verte LED rouge LED rouge Connecteurs pour bus de terrain Carte Sélecteurs d adresses Sélecteurs de configuration HOLD/STOP Tôle de blindage Carte 2 Connecteur à languettes pour alimentations électriques Carte 4 Carte 3 Fig. 3/3 : Eléments de connexion, de signalisation et de commande du nœud b

53 3. Installation Réglage de l adresse sur le bus de terrain (point de connexion) Les deux sélecteurs d adresses placés sur la platine 3 permettent de régler l adresse du terminal de distributeurs sur le bus. Un sélecteur comporte dix positions numérotées de 0 à 9. La flèche du sélecteur indique l adresse choisie. NOTE : Une seule adresse sur le bus doit être affectée par coupleur. L adresse 0 est réservée à l API. L adresse 63 est réservée au terminal de programmation. Procédure : 1. Couper l alimentation électrique. 2. Affecter au terminal de distributeurs une adresse non encore attribuée sur le bus de terrain. 3. A l aide d un tournevis, positionner les flèches des sélecteurs sur les chiffres correspondant à l adresse choisie. 0506b 3-11

54 3. Installation Exemple (adresse sur le bus 4) : UNITES DIZAINES Sélecteur d adresses chiffre des UNITES Sélecteur d adresses chiffre des DIZAINES Fig. 3/4 : Utilisation des sélecteurs d adresse Adresses disponibles sur le bus : Constructeur / automate (API) Schneider Automation Télémécanique APRIL Désignation de l adresse Adresse sur le bus (point de connexion) Adresses (numéros) Fig. 3/5 : Adresses disponibles sur le bus Recommandation : Attribuer les adresses par ordre croissant. Si nécessaire, distribuer les adresses en tenant compte de la structure de l installation b

55 3. Installation Réglage «HOLD/STOP» (réaction des sorties en cas d erreur) La réaction des sorties en cas d erreur (erreur de transmission par le bus FIPIO ou interruption du câble de bus) se détermine de la façon suivante : Interrupteur DIL 1 OFF (STOP mode) ON (HOLD mode) Réaction en cas d erreur Toutes les sorties (distributeurs et sorties électriques) sont désactivées en cas d erreur. Les sorties (distributeurs et sorties électriques) conservent en cas d erreur leur état actuel. Interrupteur DIL Réaction des sorties en cas d erreur STOP *) HOLD *)Réglage en usine Fig. 3/6 : Réglage «HOLD/STOP» 0506b 3-13

56 3. Installation Type 03 : Connexion des alimentations électriques Avertissement Utiliser exclusivement pour l approvisionnement électrique des circuits électriques TBT (Très Basse Tension) - PELV (Protective Extra-Low Voltage) selon CEI/DIN EN Tenir compte également des exigences générales qui s appliquent aux circuits électriques TBT selon CEI/EN Utiliser exclusivement des sources d énergie qui garantissent une isolation électrique fiable de la tension de service selon CEI/DIN EN L utilisation des circuits électriques TBT permet d assurer l isolation (protection contre la manipulation directe et indirecte) selon CEI/DIN EN (Equipement de mac hines électriques). ATTENTION : L alimentation des sorties/distributeurs (broche 2) doit être protégée par un fusible externe de 10 A max. Ce fusible protège le terminal en cas de courtcircuit b

57 3. Installation Le connecteur de l alimentation 24 Vcc est situé sur le couvercle du nœud en bas à gauche. POWER NET I/O ERR ERR BUS Connecteur d alimentation 24 Vcc 24VDC FUSE 2A Fig. 3/7 : Position du connecteur d alimentation Ce connecteur assure l alimentation en + 24 Vcc des composants suivants du terminal : Electronique interne et entrées des modules d entrées (broche 1 : + 24 Vcc, tolérance ± 25 %, fusible externe 3,15 A max. conseillé). Sorties des distributeurs et sorties des modules de sorties (broche 2 : + 24 Vcc, tolérance ± 10 %, fusible externe 10 A max. requis). Recommandation : Raccorder à l alimentation des sorties/ distributeurs un interrupteur d ARRET D UR- GENCE. 0506b 3-15

58 3. Installation NOTE : En cas d alimentation commune de la broche 1 (électronique et entrées ) et de la broche 2 (sorties/distributeurs), une tolérance réduite de ± 10 % doit être respectée pour les deux circuits! Contrôler la tension de l alimentation 24 Vcc des sorties en cours de fonctionnement. S assurer que la tension d alimentation des sorties reste toujours dans la tolérance admissible, même en régime maximal. Recommandation : Utiliser une alimentation stabilisée. Pour le choix d une alimentation appropriée et la définition des sections des conducteurs, calculer la consommation électrique totale à l aide du tableau suivant. Eviter des grandes distances entre l alimentation et le terminal. Si nécessaire, calculer la distance maximale à l aide des informations de l annexe A. Approximativement ces distances sont : Alimentation Broche 1 = 2,2 A Broche 2 = 10 A UB = 24 V Section du conducteur Distance 1,5 mm 2 8 m 2,5 mm 2 14 m b

59 3. Installation Calcul du courant consommé par les terminaux type 03 Le tableau ci-dessous permet le calcul de la consommation totale du terminal type 03. Les valeurs indiquées sont arrondies. Pour la consommation de distributeurs ou modules non mentionnés, se référer aux caractéristiques techniques correspondantes. Consommation de l électronique du nœud type 03, et des entrées (broche 1, 24 V ± 25 %) Nœud 0,200 A Nombre d entrées de capteurs utilisées simultanément : x 0,010 A + A Alimentation des capteurs : (voir informations du fournisseur) x A + A Consommation de l électronique du nœud et des entrées (broche 1) max. 2,2 A = A A Consommation des sorties type 3 (broche 2, 24 V ± 10 %) Nombre de bobines de distributeurs MIDI (alimentées simultanémet) : x 0,055 A + A Nombre de bobines de distributeurs MAXI (alimentées simultanément) : x 0,100 A + A Nombre de sorties activées simultanément : x 0,010 A + A Consommation des sorties activées simultanément : x A + A Consommation des sorties (broche 2) max. 10 A = A + Consommation totale du terminal type 03 = A A Fig. 3/8 : Calcul de la consommation totale des terminaux type b 3-17

60 3. Installation La figure ci-après montre l affectation des broches d alimentation. Alimentation 24 Vcc de l électronique et des entrées Alimentation 24 Vcc des distributeurs et des sorties PE (Conducteur de protection, contact avancé) 0 V Fig. 3/9 : Affectation des broches du connecteur d alimentation Mise à la terre Le terminal de distributeurs dispose de deux connexions pour la mise à la terre: sur le connecteur d alimentation (broche 4, contact avancé), sur la plaque d extrémité gauche (filetage M4). NOTE : Le conducteur de protection doit être impérativement raccordé à la broche 4 du connecteur d alimentation. S assurer que la boîtier du terminal de distributeurs et le conducteur de protection raccordé à la broche 4 soient bien au même potentiel électrique et qu aucun courant de compensation n y circule. Si le terminal n est pas monté sur un chevalet mis à la terre, raccorder un conducteur de protection de section suffisante à la plaque d extrémité gauche. On évite ainsi des perturbations par interférence électromagnétique b

61 3. Installation Exemple de connexion (type 03) La figure suivante présente le branchement d une alimentation commune 24 V pour les broches 1 et 2. Il est à noter : que l alimentation des sorties/distributeurs est protégée par un fusible externe de 10 A max. contre les court-circuits/surcharges, que l alimentation de l électronique et des entrées est protégée contre les court-circuits et les surcharges par un fusible externe de 3,15 A max. (recommandation), qu une tolérance globale de ± 10 % est respectée sur l alimentation 24 Vcc. que lors de l utilisation des deux conducteurs de protection, des mesures sont prises afin d éviter les courants d équilibrage, p. ex. l emploi d une liaison équipotentielle avec un conducteur de section appropriée. 0506b 3-19

62 3. Installation Liaison équipotentielle pour mise à la terre AC 230 V DC 24 V ± 10 % 0 V 24 V 3,15 A Fusibles externes 10 A ARRET D URGENCE Fusible pour entrées de capteurs (2 A) Conducteur de protection à la broche 4, dimensionné pour 12 A Fig. 3/10 : Exemple Connexion d une alimentation 24 Vcc commune avec deux conducteurs de protection (type 03) b

63 3. Installation Type 05 : Connexion des alimentations électriques Avertissement Utiliser exclusivement pour l approvisionnement électrique des circuits électriques TBT (Très Basse Tension) - PELV (Protective Extra-Low Voltage) selon CEI/DIN EN Tenir compte également des exigences générales qui s appliquent aux circuits électriques TBT selon CEI/EN Utiliser exclusivement des sources d énergie qui garantissent une isolation électrique fiable de la tension de service selon CEI/DIN EN L utilisation des circuits électriques TBT permet d assurer l isolation (protection contre la manipulation directe et indirecte) selon CEI/DIN EN (Equipement de machines éle ctriques). ATTENTION : L alimentation des sorties (broche 2) doit être protégée en externe par un fusible de 10 A max. Ce fusible protège le terminal en cas de court-circuit. 0506b 3-21

64 3. Installation Le connecteur de l alimentation 24 V est placé sur la plaque d adaption entre le noeud et les distributeurs. Le nœud ainsi que les modules d E/S sont alimentés par l intermédiaire du câble d adaptation. Alimentation type 05 Fusible pour distributeurs (4 A retardé) Câble d adaptation Fig. 3/11 : Emplacement du connecteur d alimentation type 05 Ce connecteur assure l alimentation séparée en + 24 Vcc des composants du terminal de distributeurs type 05 : électronique interne et entrées des modules d entrées (broché 1 : + 24 Vcc, tolérance 25 %, fusible externe max. 3,15 A recommandé) sorties des distributeurs et sorties des modules de sorties (broche 2 : + 24 Vcc, tolérance 10 %, fusible externe max. 10 A retardé requis) Recommandation : Ajouter sur l alimentation des sorties/distributeurs un interrupteur ou des contacts d ARRET D URGENCE b

65 3. Installation NOTE : En cas d alimentation commune de la broche 1 (électronique et entrées) et de la broche 2 (sorties/distributeurs), la tolérance de 10 % doit être respectée sur les deux circuits! Contrôler la tension de l alimentation 24 Vcc des sorties en cours de fonctionnement. S assurer que la tension d alimentation des sorties reste toujours dans la tolérance admissible, même en régime maximal. Recommandation : Utiliser une alimentation stabilisée. Pour le choix d une alimentation appropriée et la définition des sections des conducteurs, calculer la consommation électrique totale à l aide du tableau suivant. Eviter les grandes distances entre l alimentation et le terminal. Si nécessaire, calculer la distance maximale à l aide des indications de l annexe A. Approximativement, ces distances sont : Alimentation max.*) Section du conducteur Distance Broche 1 = 2,2 A 1,5 mm 2 8 m Broche 2 = 10 A 2,5 mm 2 14 m UB = 24 V *) Veiller à ne pas dépasser une consommation totale (broches 1 et 2) de 12,2 A. max. 0506b 3-23

66 3. Installation Détermination du courant consommé pour le type 05 Le tableau ci-dessous permet le calcul de la consommation totale du terminal ISO type 05. Les valeurs indiquées sont arrondies. Pour la consommation de distributeurs ou modules non mentionnés, se référer aux caractéristiques techniques correspondantes. Consommation de l électronique du nœud type 05 et des entrées (broche 1, 24 V ± 25 %) Nœud Nombre d entrées TOR de capteurs utilisées simultanément : x 0,010 A + 0,200 A A Alimentations de capteurs : x A (voir informations du fournisseur) + A Consommation de l électronique du nœud et des entrées (broche 1) max. 2,2 A = A A Consommation des sorties type 05 (broche 2, 24 V ± 10 %) Nombre de bobines de pilotage (12 bobines max. alimentées simultanément) : x 0,300 A + A Nombre de sorties électriques activées simultanément : Consommation des sorties activées simultanément : x 0,010 A x A + A + A Consommation des sorties = A + (broche 2) max. 10,0 A Consommation totale du terminal de distributeurs type 05 = A A Fig. 3/12 : Calcul de la consommation totale des terminaux de distributeurs type b

67 3. Installation La figure ci-après montre l affectation des broches du connecteur de la plaque d adaptation. Alimentation 24 V de l électronique et des entrées PE (Conducteur de protection, contact avancé) Alimentation 24 V des distributeurs sorties 0 V Fig. 3/13 : Affectation des broches du connecteur d alimentation (type 05) Mise à la terre Le terminal de distributeurs dispose de deux bornes de mise à la terre : sur le connecteur d alimentation (broche 4, contact avancé) sur la plaque d extrémité gauche (filetage M4). NOTE : Un conducteur de protection doit toujours être raccordé à la broche 4 du connecteur d alimentation. S assurer que le boîtier du terminal et le conducteur de protection de la broche 4 sont bien au même potentiel et qu aucun courant d équilibrage ne circule. Si le terminal n est pas installé sur un bâti de machine mis à la terre, raccorder un conducteur de protection de section suffisante à la plaque d extrémité gauche. On évite ainsi des incidents dus aux perturbations électromagnétiques. 0506b 3-25

68 3. Installation Exemple de connexion (type 05) La figure suivante présente le branchement d une alimentation commune 24 V des broches 1 et 2. Il est à noter : que l alimentation des sorties est protégée contre les court-circuits/surcharges par un fusible externe de 10 A max. retardé, que l alimentation de l électronique et des entrées est protégée contre les courtcircuits ou les surcharges par un fusible externe de 3,15 A (recommandation). que l alimentation des capteurs est protégée par un fusible interne (2 A), que l alimentation des distributeurs est protégée par un fusible interne (4 A retardé), qu une tolérance globale de ± 10 % est respectée pour l alimentation 24 V cc. que le nœud est alimenté par l intermédiaire du câble d adaptation, que lors de l utilisation des deux conducteurs de protection, des mesures sont prises afin d éviter les courants d équilibrage, p. ex. l emploi d une liaison équipotentielle à l aide d un conducteur de section appropriée b

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Séries 2005 / 2012 / 2035

Séries 2005 / 2012 / 2035 Bus de terrain Informations générales PRESENTATION Ensemble de distribution pneumatique prévu pour communication par bus de terrain Connexion interne entre chaque élément par circuit imprimé Z-Board technologie

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

ALIMENTATIONS SECOURUES

ALIMENTATIONS SECOURUES ALIMENTATIONS SECOURUES PS175 PS180 CARACTERISTIQUES GENERALES Les alimentations secourues stabilisées PS 175 et PS 180 ont été développées afin de répondre aux besoins d alimentation d appareils électriques

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Unité moteur MTR-DCI. Manuel MTR-DCI-...IO. Manuel 539 618 fr 1201c [761 422]

Unité moteur MTR-DCI. Manuel MTR-DCI-...IO. Manuel 539 618 fr 1201c [761 422] Unité moteur MTR-DCI Manuel MTR-DCI-...IO Manuel 539 618 fr 1201c [761 422] Marques déposées Adobe, Reader, CANopen et CiA sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs dans certains

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

Alimentations. 9/2 Introduction

Alimentations. 9/2 Introduction Alimentations / Introduction / Alimentations non stabilisées AV filtrées, pour l alimentation de commandes électroniques / Généralités / Alimentations AV, AV filtrées, monophasées / Présentation / Tableau

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Manuel Sfera 2-fils Mise en service Que faire, si? touches d appel et la commande de la gâche électrique ne réagissent pas!

Manuel Sfera 2-fils Mise en service Que faire, si? touches d appel et la commande de la gâche électrique ne réagissent pas! Manuel Sfera -fils Mise en service Tous les appareils configurables doivent être configurés avant la mise sous tension de l installation. Tous les appareils destinés à être ajoutés à une installation existante

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Système de bridage rapide main-robot «QL»

Système de bridage rapide main-robot «QL» ELEMENTS DE PREHENSION 4 170 Principe général valable pour tous les modèles Élément femelle côté préhenseur Pour permettre le changement rapide des systèmes de préhension, les systèmes de bridages rapides

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

energy BOX WEB Automates de GTB

energy BOX WEB Automates de GTB energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Épreuve E5 : Conception détaillée. Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle

Épreuve E5 : Conception détaillée. Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle BTS Conception et Réalisation de Systèmes Automatiques Épreuve E5 : Conception détaillée Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle Session 2013 Durée : 4 h Coefficient : 3 Matériel

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A Spécialement conçue pour l'alimentation des projecteurs asservis via des connectiques multibroches. La gamme

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques Borne VIGILE Descriptif La borne VIGILE intègre un indicateur de pesage, et constitue une interface conviviale entre le chauffeur du véhicule et la réalisation d une pesée. Cette borne permet l affichage

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

LES PROS DE L AFFICHAGE

LES PROS DE L AFFICHAGE 26 DATEC-CONTROL MOBILE XS S M L XS LES PROS DE L AFFICHAGE LE PRODUIT La tête à la forme arrondie de la série de boîtiers DATEC-CONTROL permet la mise en place d afficheurs graphiques. Cette nouvelle

Plus en détail

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS - Fiche produit Caractéristiques TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS - Complémentaires Logique d'entrée numérique Nombre de points communs Alimentation électrique du capteur Tension état 1 garanti Courant

Plus en détail

Capteur de débit SFAB

Capteur de débit SFAB Capteur de débit SFAB Notice d utilisation 743 853 8NH Original : de Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/7/347 www.festo.com Le montage et la mise en service doivent exclusivement être réalisés

Plus en détail