data sheet LT mm Photoelektrischer Näherungsschalter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity switch

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "data sheet LT - 3031-30 600 mm Photoelektrischer Näherungsschalter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity switch"

Transcription

1 Photoelektricher Näherungchlter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity witch LT Schltbtnd Portée Operting ditnce 600 mm Reflexion-Lichttter Cellule à réflexion directe Diffue enor dt heet Certified Mngement Sytem ISO 9001:2000 Reg. N Wichtigte Eigenchften: Schltbtnd von 600 mm Hohe Schltfrequenz 1'000 Hz Fenter u Gl, dher problemloe Reinigung Funktionreervenzeige mittel eingebuter LED Hoch beltbre Gehäue u PBTP (Crtin) Empfindlichkeiteintellung über eingebute 12-Gng Potentiometer Crctéritique principle: Portée de 600 mm Fréquence de commuttion élevée: 1'000 Hz Fenêtre en verre, donc nettoyge fcile Affichge de l réerve de fonctionnement pr une LED intégrée Boîtier trè réitnt en PBTP (Crtin) Réglge de l enibilité pr potentiomètre à 12 tour Min feture: Operting ditnce of 600 mm High witching frequency of 1,000 Hz Gl window, ey to clen Built-in LED for exce-gin indiction Extremely reitnt PBTP (Crtin) houing Senitivity djutment by men of built-in 12-turn potentiometer Techniche Dten: (gemä IEC / DIN 44030) Bemeungchltbtnd n Hyteree Normmepltte Sender Modultionfrequenz Spnnungbereich U B Zuläige Retwelligkeit Augngtrom Spnnungbfll n Augängen Leerluftrom Sperrtrom der Augänge Schltfrequenz Schltzeit Bereitchftverzögerung Fremdlichtgrenze Hlogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeiteintellung LED: Schltzutnd (gelb) Funktionreerve (grün) Umgebungtemperturbereich Temperturkoeffizient von n Kurzchluchutz Verpolungchutz Induktionchutz Schocken und Schwingen Leitunglänge Gewicht Schutzrt EMV-Schutz: Gehäuemteril Fentermteril Anchlukbel (Typ LTK) Anchlutecker (Typ LTS) Crctéritique technique: (elon CEI / DIN 44030) Portée nominle n Hytérèe Cible normliée Emetteur Fréquence de modultion Tenion de ervice U B Ondultion dmiible Cournt de ortie Chute de tenion ux ortie Cournt hor- Cournt réiduel Fréquence de commuttion Temp de commuttion Retrd à l diponibilité Lumière mbinte mx., hlogène Lumière mbinte mx., oleil Réglge de enibilité LED: étt de l ortie (june) réerve de fonctionnement (vert) Plge de tempérture mbinte Dérive de n en tempérture Protection contre le court-circuit Protection contre le inverion Protection contre tenion induite Choc et vibrtion Longueur du câble Poid Indice de protection Protection CEM: CEI CEI CEI CEI Mtériu du boîtier Mtériu de l fenêtre Câble de rccordement (type LTK) Type de connecteur (type LTS) Technicl dt: (cc. to IEC / DIN 44030) Rted operting ditnce n Hyterei Stndrd trget Emitter Modultion frequency Supply voltge rnge U B Mx. ripple content Output current Output voltge drop No- upply current Lekge current Switching frequency Switching time Time dely before vilbility Mx. mbient light, hlogen Mx. mbient light, un Senitivity etting LED: output tte (yellow) exce-gin indiction (green) Ambient temperture rnge Temperture drift of n Short-circuit protection Voltge reverl protection Induction protection Shock nd vibrtion Cble length Weight Degree of protection EMC protection: Houing mteril Window mteril Connection cble (model LTK) Connector type (model LTS) 600 mm 10% n 200 x 200 mm (wei/blnc/white) LED 880 nm (IR) 15 khz VDC 20% 200 ma 2,0 V bei / à / t 200 ma 15 ma 0,1 ma 1'000 Hz 0,5 mec 100 mec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomètre o C 0,3 % / o C IEC / m mx. LTK g / LTS g IP 65 1 kv PBTP (Crtin) Gl / verre / gl PVC 3x0,14mm 2 / 18 x 0,1 mm Ø S8 3p.

2 dt heet Abmeungen / Dimenion / Dimenion: Diee Zeichnungen len ich u dem Internet ( im.dxf-formt herunterlden. Ce dein peuvent être téléchrgé depui Internet ( u formt.dxf. Thee drwing cn be downed from the Internet ( in.dxf formt. Anprechkurve* / Courbe de répone* / Repone digrm* [mm] LTK # 100 [mm] Funktionreerve* / Réerve de fonctionnement* / Exce gin* LTS # * typiche Werte / vleur typique / typicl vlue Anchluchemen / Schém de rccordement / Wiring digrm PNP NPN Steckerbelegung (Gerät) Attribution de pin (ppreil) Pin ignment (device) S8 Typenpektrum / Type diponible / Avilble type: Artikelnummer Bezeichnung Schltung Anchlu Augänge Numéro d'rticle déigntion polrité rccordement ortie Prt number prt reference polrity connection output LTK NPN Kbel / câble / cble hellchltend / commuttion en réception / light-on LTK NPN Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LTK PNP Kbel / câble / cble hellchltend / commuttion en réception / light-on LTK PNP Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LTS NPN Stecker / connecteur / connector hellchltend / commuttion en réception / light-on LTS NPN Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LTS PNP Stecker / connecteur / connector hellchltend / commuttion en réception / light-on LTS PNP Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on Der Eintz dieer Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Peronen von deren Funktion bhängt, it unzuläig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehlten. Ce détecteur ne peuvent être utilié dn de ppliction où l protection ou l écurité de peronne et concernée. Sou réerve de modifiction et de poibilité de livrion. Thee proximity witche mut not be ued in ppliction where the fety of people i dependent on their functioning. Term of delivery nd right to chnge deign reerved indd / pge 2-3 / rev. 11 / / CH

3 Reflexion-Lichttter mit Hintergrundublendung Wichtigte Eigenchften: Groer Eintellbereich de Schltbtnde von mm Kleine Blindzone: < 1 mm Elektroniche Eintellung Schltbtnd weitgehend unbhängig von Frbe und Struktur der Objektoberfläche Hohe Schltfrequenz: 500 Hz Fenter u Gl, dher problemloe Reinigung Zuätzliche LED zur Empfngnzeige Hoch beltbre Gehäue u PBTP (Crtin) Photoelektricher Näherungchlter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity witch LH Schltbtnd Portée Operting ditnce Cellule à réflexion directe focliée Crctéritique principle: mm Plge importnte de réglge de l portée: 15 à 150 mm Zone veugle trè fible: < 1 mm Réglge électronique de l portée Portée prtiquement inenible à l couleur et à l urfce de l'objet Fréquence de commuttion élevée: 500 Hz Fenêtre en verre, donc nettoyge fcile LED upplémentire pour l'indiction de réception Boîtier trè réitnt en PBTP (Crtin) Diffue enor with bckground upreion Min feture: Wide ditnce etting rnge: 15 to 150 mm Very mll blind zone: < 1 mm Electronic ditnce etting Operting ditnce virtully independent of trget color nd urfce tructure High witching frequency of 500 Hz Gl window, ey to clen Built-in dditionl LED for reception indiction Extremely reitnt PBTP (Crtin) houing dt heet Certified Mngement Sytem ISO 9001:2000 Reg. N Techniche Dten: (gemä IEC / DIN 44030) Bemeungchltbtnd n : eintellbr von Blindzone (bei n = 60 mm) Hyteree Normmepltte Sender Modultionfrequenz Spnnungbereich U B Zuläige Retwelligkeit Augngtrom Spnnungbfll n Augängen Leerluftrom Sperrtrom der Augänge Schltfrequenz Schltzeit Bereitchftverzögerung Fremdlichtgrenze Hlogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Eintellung de Schltbtnde LED: Schltzutnd (gelb) Empfngnzeige (grün) Umgebungtemperturbereich Temperturkoeffizient von n Kurzchluchutz Verpolungchutz Induktionchutz Schocken und Schwingen Leitunglänge Gewicht Schutzrt EMV-Schutz: Gehäuemteril Fentermteril Anchlukbel (Typ LHK) Anchlutecker (Typ LHS) Crctéritique technique: (elon CEI / DIN 44030) Portée nominle n : réglble de zone veugle ( n réglé à 60 mm) Hytérèe Cible normliée Emetteur Fréquence de modultion Tenion de ervice U B Ondultion dmiible Cournt de ortie Chute de tenion ux ortie Cournt hor- Cournt réiduel Fréquence de commuttion Temp de commuttion Retrd à l diponibilité Lumière mbinte mx., hlogène Lumière mbinte mx., oleil Réglge de l portée LED: étt de l ortie (june) indiction de réception (vert) Plge de tempérture mbinte Dérive de n en tempérture Protection contre le court-circuit Protection contre le inverion Protection contre tenion induite Choc et vibrtion Longueur du câble Poid Indice de protection Protection CEM: CEI CEI CEI CEI Mtériu du boîtier Mtériu de l fenêtre Câble de rccordement (type LHK) Type de connecteur (type LHS) Technicl dt: (cc. to IEC / DIN 44030) Rted operting ditnce n : etting rnge blind zone ( n et t 60 mm) Hyterei Stndrd trget Emitter Modultion frequency Supply voltge rnge U B Mx. ripple content Output current Output voltge drop No- upply current Lekge current Switching frequency Switching time Time dely before vilbility Mx. mbient light, hlogen Mx. mbient light, un Ditnce etting LED: output tte (yellow) reception indiction (green) Ambient temperture rnge Temperture drift of n Short-circuit protection Voltge reverl protection Induction protection Shock nd vibrtion Cble length Weight Degree of protection EMC protection: Houing mteril Window mteril Connection cble (model LHK) Connector type (model LHS) mm < 1 mm 5 % n (bei / à / t 150 mm) 100 x 100 mm (wei / blnc / white) LED 660 nm (rot / rouge / red) 7,5 khz VDC 20% 200 ma 2,0 V bei / à / t 200 ma 25 ma 0,1 ma 500 Hz 1 mec 100 mec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomètre o C 0,3 % / o C typ. IEC / m mx. LHK g / LHS g IP 65 1 kv PBTP (Crtin) Gl / verre / gl PVC 3x0,14mm 2 / 18 x 0,1 mm Ø S8 3p.

4 dt heet Abmeungen / Dimenion / Dimenion: Diee Zeichnungen len ich u dem Internet ( im.dxf-formt herunterlden. Ce dein peuvent être téléchrgé depui Internet ( u formt.dxf. Thee drwing cn be downed from Internet ( in.dxf formt. Bewegungrichtung / Direction du mouvement / Direction of movement LHK # LHS # Anprechkurve* / Courbe de répone* / Repone digrm* Reduktion de Schltbtnde* Reduction de l portée* Reduction of operting ditnce* Reduktion de Schltbtnde réduction de l portée reduction of operting ditnce 6% 6% 6% gru 18% gri 18% gry 18% Schltbtnd uf weie Ppier (90%) portée ur ppier blnc (90%) operting ditnce on white pper (90%) * typiche Werte / vleur typique / typicl vlue Anchluchemen / Schém de rccordement / Wiring digrm Steckerbelegung (Gerät) Attribution de pin (ppreil) Pin ignment (device) PNP NPN S8 Typenpektrum / Type diponible / Avilble type: Artikelnummer Bezeichnung Schltung Anchlu Augänge Numéro rticle déigntion polrité rccordement ortie Prt number prt reference polrity connection output LHK NPN Kbel / câble / cble hellchltend / commuttion en réception / light-on LHK NPN Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LHK PNP Kbel / câble / cble hellchltend / commuttion en réception / light-on LHK PNP Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LHS NPN Stecker / connecteur / connector hellchltend / commuttion en réception / light-on LHS NPN Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LHS PNP Stecker / connecteur / connector hellchltend / commuttion en réception / light-on LHS PNP Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on Der Eintz dieer Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Peronen von deren Funktion bhängt, it unzuläig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehlten. Ce détecteur ne peuvent être utilié dn de ppliction où l protection ou l écurité de peronne et concernée. Sou réerve de modifiction et de poibilité de livrion. Thee proximity witche mut not be ued in ppliction where the fety of people i dependent on their functioning. Term of delivery nd right to chnge deign reerved LH.indd / pge4-5 / rev. 12 / / GS

5 dt heet Photoelektricher Näherungchlter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity witch LR Schltbtnd Portée Operting ditnce 2'000 mm Certified Mngement Sytem ISO 9001:2000 Reg. N Reflexion-Lichtchrnke Cellule à réflexion ur réflecteur Reflex enor Wichtigte Eigenchften: Schltbtnd von 2'000 mm Crctéritique principle: Portée de 2'000 mm Min feture: Operting ditnce of 2,000 mm Hohe Schltfrequenz 1'000 Hz Polriierte Licht, dher unempfindlich gegen piegelnde Oberflächen Funktionreervenzeige mittel eingebuter LED Fenter u Gl, dher problemloe Reinigung Hoch beltbre Gehäue u PBTP (Crtin) Empfindlichkeiteintellung über eingebute 12-Gng Potentiometer Fréquence de commuttion élevée: 1'000 Hz Lumière polriée, inenible ux urfce réfléchinte Affichge de l réerve de fonctionnement pr une LED intégrée Fenêtre en verre, donc nettoyge fcile Boîtier trè réitnt en PBTP (Crtin) Réglge de l enibilité pr potentiomètre à 12 tour High witching frequency of 1,000 Hz Polrized light, inenitive to reflective urfce Built-in LED for exce-gin indiction Gl window, ey to clen Extremely reitnt PBTP (Crtin) houing Senitivity djutment by men of built-in 12-turn potentiometer Techniche Dten: (gemä IEC / DIN 44030) Crctéritique technique: (elon CEI / DIN 44030) Technicl dt: (cc. to IEC / DIN 44030) Bemeungchltbtnd n Normmepltte Sender (polriierte Licht) Modultionfrequenz Spnnungbereich U B Zuläige Retwelligkeit Augngtrom Spnnungbfll n Augängen Leerluftrom Sperrtrom der Augänge Schltfrequenz Schltzeit Bereitchftverzögerung Fremdlichtgrenze Hlogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeiteintellung LED: Schltzutnd (gelb) Funktionreerve (grün) Umgebungtemperturbereich Kurzchluchutz Verpolungchutz Induktionchutz Schocken und Schwingen Leitunglänge Gewicht Schutzrt EMV-Schutz: Gehäuemteril Fentermteril Anchlukbel (Typ LRK) Anchlutecker (Typ LRS) Portée nominle n Cible normliée Emetteur (lumière polriée) Fréquence de modultion Tenion de ervice U B Ondultion dmiible Cournt de ortie Chute de tenion ux ortie Cournt hor- Cournt réiduel Fréquence de commuttion Temp de commuttion Retrd à l diponibilité Lumière mbinte mx., hlogène Lumière mbinte mx., oleil Réglge de enibilité LED: étt de l ortie (june) réerve de fonctionnement (vert) Plge de tempérture mbinte Protection contre le court-circuit Protection contre le inverion Protection contre tenion induite Choc et vibrtion Longueur du câble Poid Indice de protection Protection CEM: CEI CEI CEI CEI Mtériu du boîtier Mtériu de l fenêtre Câble de rccordement (type LRK) Type de connecteur (type LRS) Rted operting ditnce n Stndrd trget Emitter (polrized light) Modultion frequency Supply voltge rnge U B Mx. ripple content Output current Output voltge drop No- upply current Lekge current Switching frequency Switching time Time dely before vilbility Mx. mbient light, hlogen Mx. mbient light, un Senitivity etting LED: output tte (yellow) exce-gin indiction (green) Ambient temperture rnge Short-circuit protection Voltge reverl protection Induction protection Shock nd vibrtion Cble length Weight Degree of protection EMC protection: Houing mteril Window mteril Connection cble (model LRK) Connector type (model LRS) 2'000 mm Reflektor / réflecteur / reflector LXR LED 660 nm (rot / rouge / red) 15 khz VDC 20% 200 ma 2,0 V bei / à / t 200 ma 15 ma 0,1 ma 1'000 Hz 0,5 mec 100 mec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomètre o C IEC / m mx. LRK g / LRS g IP 65 1 kv PBTP (Crtin) Gl / verre / gl PVC 3x0,14mm 2 / 18 x 0,1 mm Ø S8 3p.

6 dt heet Abmeungen / Dimenion / Dimenion: Diee Zeichnungen len ich u dem Internet ( im.dxf-formt herunterlden. Ce dein peuvent être téléchrgé depui Internet ( u formt.dxf. Thee drwing cn be downed from the Internet ( in.dxf formt. LRK # Anprechkurve* / Courbe de répone* / Repone digrm* [mm] [mm] Funktionreerve* / Réerve de fonctionnement* / Exce gin* LRS # * typiche Werte / vleur typique / typicl vlue Anchluchemen / Schém de rccordement / Wiring digrm PNP NPN Steckerbelegung (Gerät) Attribution de pin (ppreil) Pin ignment (device) S8 Typenpektrum / Type diponible / Avilble type: Artikelnummer Bezeichnung Schltung Anchlu Augänge Numéro rticle déigntion polrité rccordement ortie Prt number prt reference polrity connection output LRK NPN Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LRK PNP Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LRS NPN Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LRS PNP Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on Der Eintz dieer Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Peronen von deren Funktion bhängt, it unzuläig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehlten. Ce détecteur ne peuvent être utilié dn de ppliction où l protection ou l écurité de peronne et concernée. Sou réerve de modifiction et de poibilité de livrion. Thee proximity witche mut not be ued in ppliction where the fety of people i dependent on their functioning. Term of delivery nd right to chnge deign reerved indd / pge4-5 / rev. 10 / / GS

7 Photoelektricher Näherungchlter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity witch LL Schltbtnd Portée Operting ditnce 6'000 mm Einweg-Lichtchrnke Brrière Through-bem enor dt heet Certified Mngement Sytem ISO 9001:2000 Reg. N Wichtigte Eigenchften: Schltbtnd von 6'000 mm Hohe Schltfrequenz 1'000 Hz Funktionreervenzeige mittel eingebuter LED Fenter u Gl, dher problemloe Reinigung Hoch beltbre Gehäue u PBTP (Crtin) Empfindlichkeiteintellung über eingebute 12-Gng Potentiometer Crctéritique principle: Portée de 6'000 mm Fréquence de commuttion élevée: 1'000 Hz Affichge de l réerve de fonctionnement pr une LED intégrée Fenêtre en verre, donc nettoyge fcile Boîtier trè réitnt en PBTP (Crtin) Réglge de l enibilité pr potentiomètre à 12 tour Min feture: Excellent operting ditnce of 6,000 mm High witching frequency of 1,000 Hz Built-in LED for exce-gin indiction Gl window, ey to clen Extremely reitnt PBTP (Crtin) houing Senitivity djutment by men of built-in 12-turn potentiometer Techniche Dten: (gemä IEC / DIN 44030) Bemeungchltbtnd n Sender Modultionfrequenz Spnnungbereich U B Zuläige Retwelligkeit Augngtrom Spnnungbfll n Augängen Leerluftrom Empfänger Leerluftrom Sender Teteingng Sender (<4V: u / >8V oder offen: ein) Sperrtrom der Augänge Schltfrequenz Schltzeit Bereitchftverzögerung Fremdlichtgrenze Hlogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeiteintellung LED: Schltzutnd (gelb) Funktionreerve (grün) Umgebungtemperturbereich Kurzchluchutz Verpolungchutz Induktionchutz Schocken und Schwingen Leitunglänge Gewicht (Sender und Empfänger) Schutzrt EMV-Schutz: Gehäuemteril Fentermteril Anchlukbel (Typ LLK) Anchlutecker (Typ LLS) Crctéritique technique: (elon CEI / DIN 44030) Portée nominle n Emetteur Fréquence de modultion Tenion de ervice U B Ondultion dmiible Cournt de ortie Chute de tenion ux ortie Cournt hor- récepteur Cournt hor- émetteur Entrée tet de l'émetteur (<4V: décl. / >8V ou ouvert: encl.) Cournt réiduel Fréquence de commuttion Temp de commuttion Retrd à l diponibilité Lumière mbinte mx., hlogène Lumière mbinte mx., oleil Réglge de enibilité LED: étt de l ortie (june) réerve de fonctionnement (vert) Plge de tempérture mbinte Protection contre le court-circuit Protection contre le inverion Protection contre tenion induite Choc et vibrtion Longueur du câble Poid (émetteur et récepteur) Indice de protection Protection CEM: CEI CEI CEI CEI Mtériu du boîtier Mtériu de l fenêtre Câble de rccordement (type LLK) Type de connecteur (type LLS) Technicl dt: (cc. to IEC / DIN 44030) Rted operting ditnce n Emitter Modultion frequency Supply voltge rnge U B Mx. ripple content Output current Output voltge drop No- upply current receiver No- upply current emitter Emitter tet input (<4V: off / >8V or open: on) Lekge current Switching frequency Switching time Time dely before vilbility Mx. mbient light, hlogen Mx. mbient light, un Senitivity etting LED: output tte (yellow) exce-gin indiction (green) Ambient temperture rnge Short-circuit protection Voltge reverl protection Induction protection Shock nd vibrtion Cble length Weight (emitter nd receiver) Degree of protection EMC protection: Houing mteril Window mteril Connection cble (model LLK) Connector type (model LLS) 6'000 mm LED 880 nm (IR) 15 khz VDC 20% 200 ma 2,0 V bei / à / t 200 ma 10 ma 15 ma 0,5 ma 0,1 ma 1'000 Hz 0,5 mec 100 mec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomètre o C IEC / m mx. LLK g / LLS g IP 65 1 kv PBTP (Crtin) Gl / verre / gl PVC 3x0,14mm 2 / 18 x 0,1 mm Ø S8 3p.

8 dt heet Abmeungen / Dimenion / Dimenion: Diee Zeichnungen len ich u dem Internet ( im.dxf-formt herunterlden. Ce dein peuvent être téléchrgé depui Internet ( u formt.dxf. Thee drwing cn be downed from the Internet ( in.dxf formt. Anprechkurve* / Courbe de répone* / Repone digrm* [mm] LLK # 1000 [mm] Funktionreerve* / Réerve de fonctionnement* / Exce gin* LLS # * typiche Werte / vleur typique / typicl vlue Anchluchemen / Schém de rccordement / Wiring digrm Steckerbelegung (Gerät) Attribution de pin (ppreil) Pin ignment (device) S8 PNP NPN Sender / émetteur / emitter Typenpektrum / Type diponible / Avilble type: Artikelnummer Bezeichnung Schltung Anchlu Augänge Numéro rticle déigntion polrité rccordement ortie Prt number prt reference polrity connection output LLK NPN Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LLK PNP Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LLS NPN Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LLS PNP Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LLK Kbel / câble / cble Sender / émetteur / emitter LLS Stecker / connecteur / connector Sender / émetteur / emitter Der Eintz dieer Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Peronen von deren Funktion bhängt, it unzuläig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehlten. Ce détecteur ne peuvent être utilié dn de ppliction où l protection ou l écurité de peronne et concernée. Sou réerve de modifiction et de poibilité de livrion. Thee proximity witche mut not be ued in ppliction where the fety of people i dependent on their functioning. Term of delivery nd right to chnge deign reerved indd / pge6-7 / rev.10 / / GS

9 dt heet Photoelektricher Näherungchlter Détecteur de proximité photoélectrique Photoelectric proximity witch LF Schltbtnd Portée Operting ditnce 60 mm ( mit / vec / with LFP ) Certified Mngement Sytem ISO 9001:2000 Reg. N Gerät für Lichtleiter Amplificteur à fibre optique Fiber-optic mplifier Wichtigte Eigenchften: Schltbtnd von 60 mm Crctéritique principle: Portée de 60 mm Min feture: Operting ditnce of 60 mm Hohe Schltfrequenz 1'000 Hz Vielflt von penden Kunttofffer-Lichtleitern erhältlich Funktionreervenzeige durch eingebute LED Hoch beltbre Gehäue u PBTP (Crtin) Empfindlichkeiteintellung über eingebute 12-Gng-Potentiometer Fenter u Gl, dher problemloe Reinigung Fréquence de commuttion élevée: 1'000 Hz Choix intérent de fibre optique ynthétique comptible Affichge de l réerve de fonctionnement pr une LED intégrée Boîtier trè réitnt en PBTP (Crtin) Réglge de l enibilité pr potentiomètre à 12 tour Fenêtre en verre, donc nettoyge fcile High witching frequency of 1,000 Hz Lrge rnge of comptible ynthetic opticl fiber vilble Built-in LED for exce-gin indiction Extremely reitnt PBTP (Crtin) houing Senitivity djutment by men of built-in 12-turn potentiometer Gl window, ey to clen Techniche Dten: (gemä IEC / DIN 44030) Crctéritique technique: (elon CEI / DIN 44030) Technicl dt: (cc. to IEC / DIN 44030) Bemeungchltbtnd n Hyteree Normmepltte Sender Modultionfrequenz Betriebpnnungbereich U B Zuläige Retwelligkeit Augngtrom Spnnungbfll m Augng Leerluftrom Sperrtrom de Augng Schltfrequenz Schltzeit Bereitchftverzögerung Fremdlichtgrenze Hlogenlicht Fremdlichtgrenze Sonnenlicht Empfindlichkeiteintellung LED: Schltzutnd (gelb) Funktionreerve (grün) Umgebungtemperturbereich Temperturkoeffizient von n Kurzchluchutz Verpolungchutz Induktionchutz Schocken und Schwingen Leitunglänge Gewicht Schutzrt EMV-Schutz: Gehäuemteril Anchlukbel (Typ LFK) Anchlutecker (Typ LFS) Portée nominle n Hytérèe Cible normliée Emetteur Fréquence de modultion Tenion de ervice U B Ondultion dmiible Cournt de ortie Chute de tenion à l ortie Cournt hor- Cournt réiduel Fréquence de commuttion Temp de commuttion Retrd à l diponibilité Lumière mbinte mx., hlogène Lumière mbinte mx., oleil Réglge de enibilité LED: étt de l ortie (june) réerve de fonctionnement (vert) Plge de tempérture mbinte Dérive de n en tempérture Protection contre le court-circuit Protection contre le inverion Protection contre tenion induite Choc et vibrtion Longueur du câble Poid Indice de protection Protection CEM: CEI CEI CEI CEI Mtériu du boîtier Câble de rccordement (type LFK) Type de connecteur (type LFS) Rted operting ditnce n Hyterei Stndrd trget Emitter Modultion frequency Supply voltge rnge U B Mx. ripple content Output current Output voltge drop No- upply current Lekge current Switching frequency Switching time Time dely before vilbility Mx. mbient light, hlogen Mx. mbient light, un Senitivity etting LED: output tte (yellow) exce-gin indiction (green) Ambient temperture rnge Temperture drift of n Short-circuit protection Voltge reverl protection Induction protection Shock nd vibrtion Cble length Weight Degree of protection EMC protection: Houing mteril Connection cble (model LFK) Connector type (model LFS) 60 mm (LFP ) 10% n 100 x 100 mm (wei/blnc/white) LED 660 nm (rot / rouge / red) 15 khz VDC 20% 200 ma 2,0 V bei / à / t 200 ma 15 ma 0,1 ma 1'000 Hz 0,5 mec 100 mec 5'000 Lux 10'000 Lux Potentiometer / potentiomètre o C 0,3 % / o C IEC / m mx. LFK g / LFS g IP 65 1 kv PBTP (Crtin) PVC 3x0,14mm 2 / 18x0,1mm Ø S8 3p.

10 dt heet Abmeungen / Dimenion / Dimenion: Diee Zeichnungen len ich u dem Internet ( herunterlden. Ce dein peuvent être téléchrgé depui Internet ( Thee drwing cn be downed from the Internet ( Anprechkurve mit Fer LFP * Courbe de répone vec fibre LFP * Repone digrm with fiber LFP * [mm] LFK # 10 [mm] Funktionreerve* / Réerve de fonctionnement* / Exce gin* (mit / vec / with LFP ) LFS # * typiche Werte / vleur typique / typicl vlue Anchluchemen / Schém de rccordement / Wiring digrm Steckerbelegung (Gerät) Attribution de pin (ppreil) Pin ignment (device) PNP NPN S8 Typenpektrum / Type diponible / Avilble type: Artikelnummer Bezeichnung Schltung Anchlu Augänge Numéro rticle déigntion polrité rccordement ortie Prt number prt reference polrity connection output LFK NPN Kbel / câble / cble hellchltend / commuttion en réception / light-on LFK NPN Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LFK PNP Kbel / câble / cble hellchltend / commuttion en réception / light-on LFK PNP Kbel / câble / cble dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LFS NPN Stecker / connecteur / connector hellchltend / commuttion en réception / light-on LFS NPN Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on LFS PNP Stecker / connecteur / connector hellchltend / commuttion en réception / light-on LFS PNP Stecker / connecteur / connector dunkelchltend / commuttion n réception / drk-on Der Eintz dieer Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Peronen von deren Funktion bhängt, it unzuläig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehlten. Ce détecteur ne peuvent être utilié dn de ppliction où l protection ou l écurité de peronne et concernée. Sou réerve de modifiction et de poibilité de livrion. Thee proximity witche mut not be ued in ppliction where the fety of people i dependent on their functioning. Term of delivery nd right to chnge deign reerved indd / pge8-9 / rev. 11 / / GS

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

Electrovanne double Dimension nominale Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11

Electrovanne double Dimension nominale Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11 Electrovnne double Dimension nominle 3/8 - DMV-D/11 DMV-DLE/11 7.30 M Edition 11.13 Nr. 223 926 1 6 Technique L électrovnne double DUNGS DMV intère deux électrovnnes dns un même bloc compct : - vnnes d

Plus en détail

Système de gestion centralisée du bâtiment. Ordinateur distant. Ordinateur pour commande locale Ordinateur pour commande locale.

Système de gestion centralisée du bâtiment. Ordinateur distant. Ordinateur pour commande locale Ordinateur pour commande locale. solire motorisée vec moteur réseu Système de gestion centrlisée des protections solires Système de gestion centrlisée des protections Interfce solires de commnde Système de gestion centrlisée Interfce

Plus en détail

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10...

CR3103 CAN. GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen. CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle. Betriebsspannung 10... Steuerungssysteme CR0,6 8, GSM Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen -Gateway mit open-schnittstelle Betriebsspannung 0...0 V DC 8,6 ) FME-Antennenstecker ) open Schnittstelle

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION Copie de la notice originale FRANCAIS 8540945-28/05/2015 - Rev.4 1 Sommaire INTRODUCTION... 3 Disposition des rayons... 3 RACCORDEMENTS

Plus en détail

Network monitor for low voltage 4 module

Network monitor for low voltage 4 module INSTRUMENTS DE MESURE MULTIMESURE MULTIMETERING Centrale de mesure multifonctions pour réseau BT modules KIT de mesure Retrofit Centrales de mesure + 3 TC ouvrables Réseau triphasé 80...80V (phase-phase)

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Relais Statique 3-phases avec dissipateur thermique intégré Types RGC2, RGC3

Relais Statique 3-phases avec dissipateur thermique intégré Types RGC2, RGC3 Relais Statique 3-phases avec dissipateur thermique intégré Types RGC2, RGC3 Contacteurs statiques 2-pôles et 3 pôles, commutation CA Largeur du produit jusqu'à 70 mm Tension nominale de fonctionnement:

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Capteur de mesure de distance

Capteur de mesure de distance Capteur de mesure de distance Pour les mesures de 0 mm à 50 m Capteurs optiques de mesure de distance à partir de la page 58 à partir de la page 4 FT 50 Plage de travail (distance de mesure) de 30 à 300

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Guide de configuration d'une classe

Guide de configuration d'une classe Guide de configuration d'une clae Viion ME Guide de configuration d'une clae Contenu 1. Introduction...2 2. Ajouter de cour...4 3. Ajouter de reource à une leçon...5 4. Meilleure pratique...7 4.1. Organier

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS - Fiche produit Caractéristiques TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS - Complémentaires Logique d'entrée numérique Nombre de points communs Alimentation électrique du capteur Tension état 1 garanti Courant

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

- Phénoméne aérospatial non identifié ( 0.V.N.I )

- Phénoméne aérospatial non identifié ( 0.V.N.I ) ENQUETE PRELIMINAIRE ANALYSE ET REFEREWCES : Phénoméne érosptil non identifié ( 0VNI ) B8E 25400 DEF/GEND/OE/DOlRENS du 28/9/1992 Nous soussigné : M D L chef J S, OPJ djoint u commndnt de l brigde en résidence

Plus en détail

TRABTECH Power & Signal Quality

TRABTECH Power & Signal Quality Guide d installation TRABTECH Power & Signal Quality Choix et mise en œuvre Parafoudres Basse Tension Nouvelle Gamme 2015 Certifiée conforme EN61643-11 1 Sommaire Parafoudres Type 1, Type 2 et Type 3 Généralité

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

ALIMENTATIONS SECOURUES

ALIMENTATIONS SECOURUES ALIMENTATIONS SECOURUES PS175 PS180 CARACTERISTIQUES GENERALES Les alimentations secourues stabilisées PS 175 et PS 180 ont été développées afin de répondre aux besoins d alimentation d appareils électriques

Plus en détail

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Numéro de pièce: 418-02010-10 Version du document: 1.0 Handytone 502 & HandyTone 503 HandyTone 286 & HandyTone 486 Dernière mise à

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER + 19 10kVA-20kVA. www.gamatronic.com. Notre alimentation Votre confiance

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & POWER + 19 10kVA-20kVA. www.gamatronic.com. Notre alimentation Votre confiance POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER + 19 10kVA-20kVA www.gamatronic.com Notre alimentation Votre confiance POWER + Stand Alone (SA) Series 10kVA-40kVA & POWER + 19" 10kVA-20kVA Cout total le plus bas

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Vidéosurveillance. OSD/UTC: WB/DN/Image Set/Function Set/DWDR IP66. OSD/UTC: WB/DN/Image Set/Function Set/DWDR IP66

Vidéosurveillance. OSD/UTC: WB/DN/Image Set/Function Set/DWDR IP66. OSD/UTC: WB/DN/Image Set/Function Set/DWDR IP66 Direction Administrative: 44, Rue Nelson Mondela 1002 Vidéosurveillance SK174 Caméra IR Métallique - 1/3 HDIS PAL : 976(H) x 496(V) - 800 TVL Objectif : Varifocal 2.8mm - 12mm 42 IR leds noir 5mm : 40m

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Cadeaux d affaires, cadeaux d entreprises, objets publicitaires www.france-cadeaux.fr - services@france-cadeaux.fr

Cadeaux d affaires, cadeaux d entreprises, objets publicitaires www.france-cadeaux.fr - services@france-cadeaux.fr Siège France Cadeaux 84 rue de Courbiac 17100 Sainte 00 33 (0)5 46 74 66 00 RC.424 290 211 00012 Cadeaux d affaire, cadeaux d entreprie, objet publicitaire www.france-cadeaux.fr - ervice@france-cadeaux.fr

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

STI2D Logique binaire SIN. L' Algèbre de BOOLE

STI2D Logique binaire SIN. L' Algèbre de BOOLE L' Algère de BOOLE L'lgère de Boole est l prtie des mthémtiques, de l logique et de l'électronique qui s'intéresse ux opértions et ux fonctions sur les vriles logiques. Le nom provient de George Boole.

Plus en détail

Principales innovations techniques:

Principales innovations techniques: DÉTECTEURS DE GAZ Appareils de sécurité qui offrent la meilleure fonctionnalité grâce à la technique de conception, de fabrication et de test particulière garantie par la marque Perry. Produits équipés

Plus en détail

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS CN.D 10-24 N4 md CPN.D 20-24 N4 Capoté/Covered CE.D 05-24 N4 mm Série BRAVO (CE.D-CN.D-CPN.D/E) (CMV agrée VÉRITAS) BRAVO (CE.D-CN.D-CPN.D/E)

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010.

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010. Philips Lighting, GBU Fluorescent Lamps, Global Product Marketing Mathildelaan 1, 5611 BD Eindhoven The Netherlands Date: March 2010 The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

Relais Statique 1-Phase avec dissipateur thermique intégré Relais statique CA á commutation au zéro de tension ou commutation instantanée

Relais Statique 1-Phase avec dissipateur thermique intégré Relais statique CA á commutation au zéro de tension ou commutation instantanée Relais Statique 1-Phase avec dissipateur thermique intégré Relais statique CA á commutation au zéro de tension ou commutation instantanée Relais statique type RGC format contacteur - U type Largeur du

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux individuels La série D65/D75/D72 représente une vaste gamme de modules d affichage numériques, hexadécimaux

Plus en détail

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A.

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A. I N S T R U M E N T S D E M E S U R E CENTRLES DE MESURES Nemo Centrales de mesures Nemo Les centrales de mesures composant la gamme IMESYS permettent la surveillance, le contrôle et la gestion de toute

Plus en détail

RADIO VERROUILLAGE VIDEO-PORTIERS. SOLUTIONS VIDEO ip. CONSEIL et FORMATION CONTRÔLE D ACCES. Logiciel. Architectures réseaux.

RADIO VERROUILLAGE VIDEO-PORTIERS. SOLUTIONS VIDEO ip. CONSEIL et FORMATION CONTRÔLE D ACCES. Logiciel. Architectures réseaux. RADIO VERROUILLAGE VIDEO-PORTIERS SOLUTIONS VIDEO ip CONSEIL et FORMATION CONTRÔLE D ACCES Logiciel Architectures réseaux Matériels PROEM ACCESS Architectures réseaux PROEM ACCESS La simplicité modulaire

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

Influence du milieu d étude sur l activité (suite) Inhibition et activation

Influence du milieu d étude sur l activité (suite) Inhibition et activation Influence du milieu d étude sur l ctivité (suite) Inhibition et ctivtion Influence de l tempérture Influence du ph 1 Influence de l tempérture Si on chuffe une préprtion enzymtique, l ctivité ugmente jusqu

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition L objectif de ce document est de présenter une solution de surveillance de processus LUA au sein de la solution

Plus en détail

77876 MONTEREAU CEDEX FRANCE SAS

77876 MONTEREAU CEDEX FRANCE SAS Câbles Energie SILEC CBLE 0 MOYENNE TENSION - HT ENERGIE STER GINE Documents de normalisation : Spécification Technique particulière EDF-GDF Services concernant les conducteurs pour pont gainé. Réf. STER-G/CP

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

Sendmail milter/greylisting

Sendmail milter/greylisting Sendmail milter/greylisting Kai Poutrain - JT-SIARS 2005 Milter : objectifs Fournir une interface pour des filtres externes pour traiter les mails Validation d informations Modification de contenu tout

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security Crow s Passion for Smart Residential Security Serenity est un système d alarme extraordinaire qui s intègre dans votre intérieur comme une oeuvre d art Avec Serenity vous pouvez profiter de l expérience

Plus en détail

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company

DGA. Self Contained Digicode Keypad Digicode avec électronique intégrée INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION. Group Company Self Contained Digicode Keypad Range: Digicode / Gamme: Digicode Group Company INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL Cast aluminium Digicode Self Contained 1] PRODUCT PREVIEW The

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Zone d'utilisation Moteur à excitation shunt Influence I e Petite perturbation : e.g. augmentation vitesse À partir de P : couple moteur P'' < couple résistant

Plus en détail

Urbanisation en datacenter (deuxième partie) Arnaud de Bermingham abermingham@corp.free.fr

Urbanisation en datacenter (deuxième partie) Arnaud de Bermingham abermingham@corp.free.fr Urbanisation en datacenter (deuxième partie) Arnaud de Bermingham abermingham@corp.free.fr Questions - prises de tête!! Prise Courant admissible Commentaires Courant : 16 A max Courant permanent : 8 à

Plus en détail

Dossier. Vtech, leader en France. Lexibook, leader en Europe

Dossier. Vtech, leader en France. Lexibook, leader en Europe Doier Par Yoan Langlai La tablette pour enf Si 6 million de tablette devraient e vendre cette année en France (préviion GfK), on etime à 1 million le nombre de vente de tablette pour enfant en 2013. Sur

Plus en détail

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION Sage CRM NOTICE The information contained in this document is believed to be accurate in all respects but

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A 87045 LIMOGES Cedex Téléphone 05 55 0 87 87 Télécopie 05 55 0 88 88 Interrupteurs Différentiels DX³-ID 411 10,, 11 11,, 13, 14, 1, 17, 23, 31 411 32 32,, 34 34,, 35 35,, 37 37,, 38 38,, 44 SOMMAIRE PAGES

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,

Plus en détail

3- Les taux d'intérêt

3- Les taux d'intérêt 3- Les tux d'intérêt Mishkin (2007), Monnie, Bnque et mrchés finnciers, Person Eduction, ch. 4 et 6 Vernimmen (2005), Finnce d'entreprise, Dlloz, ch. 20 à 22 1- Mesurer les tux d'intérêt comprer les différents

Plus en détail

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0

Produktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English

Plus en détail

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

epowerswitch 8XM+ Fiche technique Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs

Plus en détail

Gamme caméra FA. Les caméras RICOH pour l industrie : Série FV. Caméras: RICOH FV Serie. GigE Vision. Camera Link. 2 Megapixel.

Gamme caméra FA. Les caméras RICOH pour l industrie : Série FV. Caméras: RICOH FV Serie. GigE Vision. Camera Link. 2 Megapixel. améras Gamme caméra F Les caméras RIOH pour l industrie : Série FV Les caméras RIOH F peuvent être utilisées dans de nombreuses applications de contrôle dans le domaine de la vision industrielle (F : Factory

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

MIPOLAM EL. gerflor.fr

MIPOLAM EL. gerflor.fr MIPOLAM EL gerflor.fr MIPOLAM EL Électronique Salle propre et térile Santé, Plateaux technique 2 Une gamme complète de produit pour tou locaux enible aux rique ESD L électricité tatique L électricité tatique

Plus en détail

Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com

Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com La Suite LOGIX La Suite LOGIX est un ensemble de produits pour le calcul et l optimisation complète des

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail