Bienvenue au Congrès 2016 de la COMBEQ!
|
|
- Solange Bureau
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Celebrating 20 ans/years À votre service Bienvenue au Congrès 2016 de la COMBEQ! Sélectionné par la COMBEQ à titre de fournisseur officiel en décoration et services d expositions de l événement, il nous fait plaisir de vous offrir nos produits et notre expertise pour vous aider à réaliser un aménagement qui répond à vos exigences. Nous sommes les experts à contacter pour l aménagement de votre espace de A à Z. Nous serons à vos côtés durant tout le processus de préparation, livraison, montage, démontage et après l événement. Nous vous offrons un service complet de qualité, vous assurant un esprit tranquille durant l événement. Notre personnel d expérience, qualifié et courtois est en mesure de vous aider pour : la conception de stands personnalisés selon votre goût et vos besoins La location de mobilier standard, prestige ou design la fabrication d enseignes le montage et démontage de vos équipements Votre espace 8 x 10 inclut : - (1) stand de rideaux noir (mur de fond et de côtés à 8 de haut, côtés 3 de longs) - (1) Table (Fournie par l hôtel) - (2) Chaises (Fournies par l hôtel) Notez bien : Aucun tapis n est fourni mais la salle est munie d un tapis permanent Si vous désirez faire la location d un stand clé-en-main, de tapis, de mobilier ou d accessoires, vous trouverez ci-joints nos bons de commande. N hésitez pas à communiquer avec nous : MYRIAM JACQUES / (418) myriam@brunotessier.com PROFITEZ DE NOS TARIFS PRÉFÉRENTIELS EN NOUS FAISANT PARVENIR VOS BONS DE COMMANDE PAR : TÉLÉCOPIEUR (418) myriam@brunotessier.com Avant le : 20 avril 2016 Au plaisir de contribuer à votre succès! VISITEZ NOTRE SITE WEB rue Lee, Québec (Québec) G1K 2K6 Tél. : (418) Fax : (418) info@brunotessier page 1 de 1
2
3
4
5
6 Tél.: Téléc./Fax: Date/Date : Exposition / Show name: Endroit / Show site : Compagnie / Compagny : COMBEQ BON DE COMMANDE / ORDER FORM Hôtel Universel Rivière-du-Loup Votre nom / Your name : MOBILIER FURNITURE Votre No. commande / Your P.O. : Adresse / Adress : Ville / City : Province / State : Code postal / Postal code : No. de stand / Booth number : Courriel / Téléphone / Phone number : Télécopieur / Fax : Notre représentant / Our representative : Myriam Jacques A : Commandé à l avance / Advance order B : Commande tardive / Late order Après / After: Qté / Qty # LISTE DE PRIX / Description PRICE LIST A Escomptés / Advance B Régulier / Regular 101 Chaise fauteuil Arm chair Chaise secrétaire Secretary chair Chaise design sans bras Armless design chair Chaise conférence en cuir Leather executive chair Tabouret Stool Tabouret élevé ajustable Adjustable high stool Tabouret Bistro Bistro stool Fauteuil en cuir Leather easy chair Table 2' x 4' x 29" non drapée 2' x 4' x 29" undraped table Table 2' x 6' x 29" non drapée 2' x 6' x 29" undraped table Table 2' x 4' x 29" drapée vert bleu rouge noir 2' x 4' x 29" draped table green blue red black Table 2' x 6' x 29" drapée vert bleu rouge noir 2' x 6' x 29" draped table green blue red black A Table 2' x 4' x 40" drapée vert bleu rouge noir 2' x 4' x 40" draped table green blue red black A Table 2' x 6' x 40" drapée vert bleu rouge noir 2' x 6' x 40" draped table green blue red black Table ronde 30" diamètre x 29 haut Table à café 2' x 2' x 15" Table Bistro 29" diamètre x 43" Comptoir Click 1m x 0.5m x 42" haut Comptoir Click vitré 1m x 0.5m x 42" haut Rayonnage Click 20" x 20" x 80" haut 160 Tablette Click droite ou à angle 41" x 12" Comptoir graphique Flash 30" x 30" x 38" haut Sation internet publicitaire Falsh Projecteur ajustable halogène 100w Chevalet Tapis 10' x 10' ou moins gris bleu rouge noir vert bourgogne jaune 501 Tapis dmensions spéciales Format: gris bleu rouge noir vert bourgogne jaune Sous-tapis Rideau 8' noir bleu 503A Rideau 3' noir bleu AUTRES ARTICLES ET SERVICES (précisez) Carte de crédit / Credit Card : Date d expiration Chèque / Check : Expiry date : Mois / Month Numéro de carte / Card number : Année / Years 30" diameter x 29" high round table 2' x 2' x 15" coffee table 29" diametre x 43" high Bistro table 1m x 0.5m x 42" high Click counter 1m x 0.5m x 42" high Click showcase counter 20" x 20" x 80" high Click open showcase 41" x 12" straight or angled Click shelf 30" x 30" x 38" high Flash graphic counter Flash computer sponsorized unit Ajustable spotlight halogen 100w Easel 10' x 10' or less carpet grey blue red black green burgundy yellow Carpeting special sizes Size: grey blue red black green burgundy yellow Underpadding Size: 8' Drapes black blue 3' Drapes black blue OTHER GOODS AND SERVICES (please describe) No. de facture Invoice number : NE PAS ÉCRIRE DO NOT WRITE HERE ,40 3,10 pied carré square foot 1,15 1,50 11,00 14,00 pied linéaire SOUS TOTAL SUB TOTAL T.P.S. G.S.T. (5%) 20 avril 2016 linear feet Total Signature / Signature : T.V.Q. Q.S.T. TOTAL (9,975%) No. T.P.S.: RT0001, No. T.V.Q.: TQ0001 Toute commande annulée sera sujette à des frais de manutention et préparation All de cancelled 50% / orders are subject to a 50% drayage and preparation free. PAIEMENT À L AVANCE REQUIS / ADVANCE PAYMENT REQUIRED 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@ brunotessier.com Mars 2016
7
8 BON DE COMMANDE / ORDER FORM FORFAIT CLICK CLICK PACKAGE Tél.: Téléc./Fax: Exposition / Show name: Date/Date : Endroit / Show site : COMBEQ Hôtel Universel Rivière-du-Loup Compagnie / Compagny : Votre No. commande / Your P.O. : Votre nom / Your name : Adresse / Adress : Ville / City : No. de stand / Booth number : Téléphone / Phone number : Province / State : Télécopieur / Fax : Code postal / Postal code : Représentant TSE / TESS representative: Myriam Jacques Courriel / A : Commandé à l avance / Advance order B : Commande tardive / Late order Après / After: 20 avril 2016 FORFAIT CLICK / CLICK PACKAGE * Électricité non-incluse * Electricity not included Inclus / Includes : - Panneaux blancs - 1 affiche d identification (texte noir) / 1 Header sign (black text) - 1 tapis gris 10 x 10 / 1 10 x 10 gray carpet - 1 rail d éclairage* / 1 LED lighting* - 1 corbeille à papier / 1 wastepaper basket - Installation et démontage / Installation and dismantling Choix d ameublement / Furniture package choice 1 table drapée 2 x 6 (#133) et 2 chaises (#101) / A 2 x 6 draped table (#133) with 2 arm chairs (#101) 1 comptoir Click blanc (#150) et 1 tabouret (#120) / 1 white Click counter (#150) and 1 stool (#120) Forfait Click 10 x 10 # 1-1 tapis gris 10 x 20 / 1 10 x 20 gray carpet - 2 rails d éclairage / 2 LED lights* - 1 corbeille à papier / 1 wastepaper basket - Installation et démontage / Installation and dismantling Choix d ameublement / Furniture package choice 2 tables drapées 2 x 6 (#133) et 4 chaises (#101) / 2 2 x 6 draped tables (#133) with 4 arm chairs (#101) 2 comptoirs Click blancs (#150) et 2 tabourets (#120) / 2 white Click counters (#150) and 2 stools (#120) Click Package Forfait Click 10 x 20 A Description Forfait Click 10 x 10 Click Package Escomptés / Advance 670,00 B Régulier / Regular # 850,00 2 Panneaux couleurs de mur / Panel colors : (Ajout de 50 / Add 50) Noir Bleu Vert Rouge Érable Acajou Maple Mahogany Black Blue Green Red Couleurs de tapis / Carpet colors : (Ajout de 50 / Add 50) Bleu / Blue Vert / Green Rouge / Red Noir / Black Carte de crédit / Credit Card : Chèque / Check : Numéro de carte / Card number : Date d expiration Expiry date : Click Package A Description Forfait Click 10 x 20 Click Package Veuillez indiquer votre choix / Please indicate choice Nom à inscrire sur l affiche d identification / Name to write on the sign * Électricité non-incluse * Electricity not included Inclus / Includes : - Panneaux blancs - 2 affiches d identification (texte noir) / 2 Header signs (black text) Escomptés / Advance B Régulier / Regular 1340, ,00 Veuillez indiquer votre choix / Please indicate choice Gauche / Left : Nom à inscrire sur l affiche d identification / Names to write on the signs Droite / Right : Panneaux couleurs de mur / Panel colors : (Ajout de 100 / Add 100) Noir Bleu Vert Rouge Gris Érable Acajou Gris Gray Maple Bourgogne / Burgundy Mois / Month Année / Years Mahogany Black Blue Green Red Couleurs de tapis / Carpet colors : (Ajout de 100 / Add 100) Noir / Black Bleu / Blue Vert / Green Rouge / Red NE PAS ÉCRIRE DO NOT WRITE HERE No. de facture Invoice number : Code de vérification / V-Code: Signature / Signature : No. T.P.S.: RT0001, No. T.V.Q.: TQ0001 Gray Bourgogne / Burgundy SOUS TOTAL SUB TOTAL T.P.S. G.S.T. T.V.Q. Q.S.T. TOTAL Toute commande annulée sera sujette à des frais de manutention et préparation de 50% / All cancelled orders are subject to a 50% drayage and preparation free. PAIEMENT À L AVANCE REQUIS / ADVANCE PAYMENT REQUIRED 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com Janvier 2013
9 BON DE COMMANDE / ORDER FORM FORFAIT SLATWALL SLATWALL PACKAGE Tél.: Téléc./Fax: Exposition / Show name: Date/Date : Endroit / Show site : COMBEQ Compagnie / Compagny : Hôtel Universel Rivière-du-Loup Votre nom /Your name : Adresse / Adress : Ville / City : No. de stand / Booth number : Votre No. commande / Your P.O. : Téléphone / Phone number : Province / State : Télécopieur / Fax : Code postal / Postal code : Représentant TSE / TESS representative: Myriam Jacques Courriel / A : Commande à l avance / Advance order B : Commande tardive / Late order Après / After: 20 avril 2016 FORFAIT SLATWALL / SLATWALL PACKAGE * Électricité non-incluse * Electricity not included Inclus / Includes : - Panneaux Slatwall blancs / White Slatwall panels - Tapis gris 10 x 10 / 10 x 10 grey carpet - 1 affiche d identification 3m (texte noir) / A 3m header sign (black text) - 15 tablettes (non installées) / 15 shelves (install yourself) - 2 projecteurs ajustables 100W* / 2 100W ajustable spotlights* Inclus / Includes : - Panneaux Slatwall blancs / White Slatwall panels - Tapis gris 10 x 20 / 10 x 20 grey carpet - 2 affiches d identification 3m (texte noir) / Two 3m header signs (black text) - 30 tablettes (non installées) / 30 shelves (install yourself) - 4 projecteurs ajustables 100W* / 4 100W ajustable spotlights* - 1 corbeille à papier / 1 wastepaper basket - Installation et démontage / Installation and dismantling Choix d ameublement / Furniture package choice 1 table drapée 2 x 6 (#133) et 2 chaises (#101) / A 2 x 6 draped table (#133) with 2 arm chairs (#101) 1 comptoir Click blanc (#150) et 1 tabouret (#120) / 1 white Click counter (#150) and 1 stool (#120) Forfait Slatwall 10 x 10 # 1-1 corbeille à papier / 1 wastepaper basket - Installation et démontage / Installation and dismantling Choix d ameublement / Furniture package choice 2 tables drapées 2 x 6 (#133) et 4 chaises (#101) / 2 2 x 6 draped tables (#133)with 4 arm chairs (#101) 2 comptoirs Click blancs (#150) et 2 tabourets (#120) / 2 white Click counters (#150) and 2 stools (#120) Slatwall Package Forfait Slatwall 10 x 20 A Description Forfait Slatwall 10 x 10 Slatwall Package Escomptés / Advance 750,00 B Régulier / Regular # 850,00 2 Veuillez indiquer votre choix / Please indicate choice Nom à inscrire sur l affiche d identification * Électricité non-incluse * Electricity not included Slatwall Package A Description Forfait Slatwall 10 x 20 Slatwall Package Escomptés / Advance B Régulier / Regular 1500, ,00 Veuillez indiquer votre choix / Please indicate choice Nom à inscrire sur l affiche d identification Gauche : Droite : Couleurs des panneaux / Panels color : (Ajout de 50 / Add 50) Noir / Black Couleurs de tapis / Carpet colors : (Ajout de 50 / Add 50) Noir / Black Bleu / Blue Vert / Green Rouge / Red Carte de crédit / Credit Card : Chèque / Check : Numéro de carte / Card number : Date d expiration Expiry date : Couleur des panneaux / Panels color (Ajout de 100 / Add 100) Noir / Black Bourgogne / Burgundy Mois / Month Année / Years Couleurs de tapis / Carpet colors : (Ajout de 50 / Add 50) Bleu / Blue Vert / Green Rouge / Red Noir / Black No. de facture Invoice number : NE PAS ÉCRIRE DO NOT WRITE HERE Code de vérification / V-Code: Signature / Signature : Bourgogne / Burgundy SOUS TOTAL SUB TOTAL T.P.S. G.S.T. T.V.Q. Q.S.T. TOTAL No. T.P.S.: RT0001, No. T.V.Q.: TQ0001 Toute commande annulée sera sujette à des frais de manutention et préparation de 50% / All cancelled orders are subject to a 50% drayage and preparation free. PAIEMENT À L AVANCE REQUIS / ADVANCE PAYMENT REQUIRED 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com Janvier 2013
10
11 Tél.: Téléc./Fax: Date/Date : Exposition / Show name: Endroit / Show site : Compagnie / Compagny : COMBEQ BON DE COMMANDE / ORDER FORM CUBES D ÉTALAGE CLICK CLICK DISPLAY CUBES Hôtel Universel Rivière-du-Loup Votre nom / Your name : Votre No. commande / Your P.O. : Adresse / Adress : Ville / City : Province / State : Code postal / Postal code : No. de stand / Booth number : Courriel / Téléphone / Phone number : Télécopieur / Fax : Représentant TSE / TESS representative: Myriam Jacques A : Commande à l avance / Advance order B : Commande tardive / Late order Après / After: Qté / Qty # Podium 0,5m Podium 0,5md Podium 1m Description / Description LISTE DE PRIX / PRICE LIST Hauteur / Height A Escomptés / Advance 20 avril 2016 B Régulier / Regular Total Hauteur de 10 Hauteur de 20 Hauteur de 30 Hauteur de 42 Cube d étalage Display cubes 0,5m Surface : 22 x Cube d étalage Display cubes 0,5md Surface : 30 x Cube d étalage Display cubes 1m Surface : 42 x 42 Carte de crédit / Credit Card : Chèque / Check : Numéro de carte / Card number : Date d expiration Expiry date : Mois / Month Année / Years No. de facture Invoice number : NE PAS ÉCRIRE DO NOT WRITE HERE Code de vérification / V-Code: SOUS TOTAL SUB TOTAL T.P.S. G.S.T. Signature / Signature : T.V.Q. Q.S.T. No. T.P.S.: RT0001, No. T.V.Q.: TQ0001 TOTAL Toute commande annulée sera sujette à des frais de manutention et préparation de 50% / All cancelled orders are subject to a 50% drayage and preparation free. PAIEMENT À L AVANCE REQUIS / ADVANCE PAYMENT REQUIRED 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@ brunotessier.com Janvier 2016
12 Tél.: Téléc./Fax: Date/Date : Exposition / Show name: Endroit / Show site : Compagnie / Compagny : COMBEQ BON DE COMMANDE / ORDER FORM Hôtel Universel Rivière-du-Loup Votre nom / Your name : ENSEIGNES SIGNS Votre No. commande / Your P.O. : Adresse / Adress : Ville / City : Province / State : Code postal / Postal code : No. de stand / Booth number : Courriel / Téléphone / Phone number : Télécopieur / Fax : Représentant TSE / TESS representative: Myriam Jacques A : Commande à l avance / Advance order B : Commande tardive / Late order Après / After: 20 avril 2016 Qté / Qty LISTE DE PRIX POUR IMPRESSION / PRICE LIST FOR PRINTING A Description Escomptés / Advance B Régulier / Regular Total Impression d un panneau standard 1m x 8 Print of a regular shell panel 1m x Taille du fichier / File size: 957mm x 89 Impression d un fascia standard 3m Print of a regular front fascia 3m Taille du fichier / File size: 9,5 x 2954mm Impression diverse sur PVC Various printing on a CPV Impression pour panneau rétroéclairé Backlighted printing ,60 p.c. 12,60 sq.ft. 9,60 p.c. 9,60 sq.ft ,12 p.c. 15,12 sq.ft. 11,52 p.c. 11,52 sq.ft. Pour toute autre demande, texte plus long, reproduction de logos,autre dimension ou type d enseigne, veuillez nous faire un shéma de ce que vous désirez et nous vous rappelerons rapidement pour établir les spécifications finales et le prix. For further request such as longer texts, logo reproducing, other sizes or others signs, please do the drawing concerning your needs and we will call you back as soon as possible for final specs and cost. Les fichiers doivent nous parvenir en.ai,.pdf,.psd ou.eps (100dpi - taille réel) / Files must be received in.ai,.pdf,.psd or.eps (100dpi - full size) Travail additionnel d infographie si nécessaire : 65/heure / Additional artwork if necessary : 65/hour Des frais de 25 s appliquent pour toute ouverture de fichier / 25 fees are applied for any opening file Carte de crédit / Credit Card : Chèque / Check : Numéro de carte / Card number : Date d expiration Expiry date : Mois / Month Année / Years No. de facture Invoice number : NE PAS ÉCRIRE DO NOT WRITE HERE Code de vérification / V-Code: SOUS TOTAL SUB TOTAL T.P.S. G.S.T. Signature / Signature : T.V.Q. Q.S.T. No. T.P.S.: RT0001, No. T.V.Q.: TQ0001 Toute commande annulée sera sujette à des frais de manutention et préparation de 50% / All cancelled orders are subject to a 50% drayage and preparation free. PAIEMENT À L AVANCE REQUIS / ADVANCE PAYMENT REQUIRED 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com TOTAL Janvier 2013
13 BON DE COMMANDE / ORDER FORM ENSEIGNES SIGNS Tél.: Téléc./Fax: Date/Date : Exposition / Show name: Endroit / Show site : COMBEQ Compagnie / Compagny : Votre nom / Your name : Hôtel Universel Rivière-du-Loup Votre No. commande / Your P.O. : Adresse / Adress : Ville / City : Province / State : Code postal / Postal code : No. de stand / Booth number : Courriel / Téléphone / Phone number : Télécopieur / Fax : Représentant TSE / TESS representative: Myriam Jacques A : Commande à l avance / Advance order B : Commande tardive / Late order Après / After: 20 avril 2016 LISTE DE PRIX / PRICE LIST A B Qté / Qty # Description Total Escomptés / Advance Régulier / Regular E-1 Enseigne pour stand de rideau 7 x 37 pipe and drape sign Enseigne stand rideau / Pipe and drape sign 20,00 25,00 NOM À INSCRIRE SUR L ENSEIGNE (max. 30 caractères) / NAME TO WRITE ON SIGN (max. 30 letters) Ces enseignes sont lettrées avec du vinyle noir autocollant sur un PVC blanc (couleurs disponibles sur demande). Those signs are lettered with black adhesive vinyl on a white PVC (colors available on request). Reproduction de logo en sus / Extra charge for logo reproduction Impression seulement / Printing only B-1 Boîte lumineuse 37 x 50 Lightbox panel 117,00 146,00 B-2 Boîte lumineuse 37 x 89 Ligntbox panel 210,00 263,00 C-1 Bannière Chrono Expo 7 x 80cm Chrono Expo display banner 280,00 350,00 F-1 Comptoir graphique Flash 30 x 38 Flash counter 80,00 100,00 F-2 Panneaux graphique Flash 30 x 94 Flash panel 192,00 240,00 Matériel en sus. Furniture in addition Des frais de 25 s appliquent pour toute ouverture de fichier / 25 fees are applied for any opening file Les fichiers doivent nous parvenir en.ai,.pdf,.psd ou.eps (100dpi - taille réel) / Files must be received in.ai,.pdf,.psd or.eps (100dpi - full size) Travail additionnel d infographie si nécessaire : 65/heure / Additional artwork if necessary : 65/hour Pour toute autre demande, texte plus long, reproduction de logos,autre dimension ou type d enseigne, veuillez nous faire un shéma de ce que vous désirez et nous vous rappelerons rapidement pour établir les spécifications finales et le prix. For further request such as longer texts, logo reprodution, other sizes or others signs, please do the drawing concerning your needs and we will call you back as soon as possible for final specs and cost. Carte de crédit / Credit Card : Chèque / Check : Numéro de carte / Card number : Date d expiration Expiry date : Mois / Month Année / Years No. de facture Invoice number : NE PAS ÉCRIRE DO NOT WRITE HERE Code de vérification / V-Code: SOUS TOTAL SUB TOTAL T.P.S. G.S.T. Signature / Signature : T.V.Q. Q.S.T. TOTAL No. T.P.S.: RT0001, No. T.V.Q.: TQ0001 Toute commande annulée sera sujette à des frais de manutention et préparation de 50% / All cancelled orders are subject to a 50% drayage and preparation free. PAIEMENT À L AVANCE REQUIS / ADVANCE PAYMENT REQUIRED 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@brunotessier.com Janvier 2013
14 BON DE COMMANDE / ORDER FORM MAIN-D OEUVRE LABOR Tél.: Téléc./Fax: Date/Date : Exposition / Show name: Endroit / Show site : COMBEQ Compagnie / Compagny : Votre nom / Your name : Hôtel Universel Rivière-du-Loup Votre No. commande / Your P.O. : Adresse / Adress : Ville / City : Province / State : Code postal / Postal code : No. de stand / Booth number : Courriel / Téléphone / Phone number : Télécopieur / Fax : Représentant TSE / TSE Representative : Myriam Jacques LISTE DE PRIX / PRICE LIST Description Hrs. travaillées Time worked Prix Price Total MONTAGE DE STAND Sous votre supervision : Sous notre supervision : Nombre d hommes requis : Plans de montage inclus : oui non Date : Heure* : Durée approximative : * L heure du début du montage ne peut être garantie que lorsque la main- BOOTH SET-UP Under your supervision : Under our supervision : Number of men required : Set-up plans attached : yes no Date : Time* : Approximative hour : * Starting time guaranteed in those instances where men are requested for the d oeuvre est réservée pour le début de la journée de travail, soit à compter de 8h. start of the working day, wich is 8:00 a.m. DÉMONTAGE Sous votre supervision : Sous notre supervision : Nombre d hommes requis : Date : Heure* : Durée approximative : TAUX Lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 : Main-d oeuvre 67 de l heure / homme Fin de semaine et soirée : Main-d oeuvre 79 de l heure / homme Jours fériés et nuit : Main-d oeuvre 101 de l heure / homme DISMANTLING Under your supervision : Under our supervision : Number of men required : Date : Time* : Approximative hour : RATES Monday to friday from 8:00am à 4:30pm : Labor 67 per hour / man Week-end and evening : Labor 79 per hour / man Holidays and night : Labor 101 per hour / man DIRECTIVES PARTICULIÈRES / SPECIAL INSTRUCTIONS Carte de crédit / Credit Card : Chèque / Check : Numéro de carte / Card number : Date d expiration Expiry date : Mois / Month Année / Years No. de facture Invoice number : NE PAS ÉCRIRE DO NOT WRITE HERE Code de vérification / V-Code: SOUS TOTAL SUB TOTAL T.P.S. G.S.T. Signature / Signature : T.V.Q. Q.S.T. No. T.P.S.: RT0001, No. T.V.Q.: TQ0001 TOTAL Toute commande annulée sera sujette à des frais de manutention et préparation de 50% / All cancelled orders are subject to a 50% drayage and preparation free. PAIEMENT À L AVANCE REQUIS / ADVANCE PAYMENT REQUIRED 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@ brunotessier.com Janvier 2016
15 BON DE COMMANDE / ORDER FORM EXPÉDITION À L AVANCE ADVANCE SHIPPING Tél.: Téléc./Fax: Date/Date : Exposition / Show name: Endroit / Show site : COMBEQ Compagnie / Compagny : Votre nom / Your name : Hôtel Universel Rivière-du-Loup Votre No. commande / Your P.O. : Adresse / Adress : Ville / City : Province / State : Code postal / Postal code : No. de stand / Booth number : Courriel / Téléphone / Phone number : Télécopieur / Fax : Représentant TSE / TESS representative: Myriam Jacques Après le 20 avril 2016 un coût et une entente spéciale devront être pris pour vous servir. Availability & rates after April 20th 2016are subject to a speciale rate and agreement RÉCEPTION INBOUND Réception de votre matériel à nos locaux avant l événement, livraison à votre stand, retour de votre matériel à nos locaux après l exposition et expédition à vos frais à l endroit indiqué. NOTEZ BIEN: Votre matériel doit arriver à notre entrepôt du 220 rue Lee entre 3 et 5 jours avant le début du montage du salon Transporteur : Téléphone : Date de livraison : Description et quantité : Poids : 68 / 100 LBS - PRIX MINIMUM 110 La facturation sera faite à partir du poids réel inscrit sur le bordereau du transporteur IMPORTANT : Indiquez précisément le nom de l événement, le nom de l exposant et le numéro du stand sur vos boîtes. Tessier Services d Expositions n est pas responsable pour toute marchandise non-emballée, avec dommages apparents, la perte, le vol ou la disparition de la marchandise après sa livraison au kiosque ainsi qu avant la cueillette au kiosque à la fin de l événement. Toute réclamation doit être faite sur les lieux avant la fermeture de l événement. Le service de retour n est pas requis Je m occuperai d appeler le transporteur pour le retour du matériel T.S.E doit contacter le transporteur pour le retour du matériel SERVICE D EXPÉDITION 22 ÉCEPTION T.S.E. s occupera de préparer les bons d expédition et les étiquettes d identification pour le retour de mon matériel Les bons d expédition et les étiquettes d identification sont inclus pour le retour de votre matériel. Adresse de retour : RETOUR Receiving of your material at our warehouse, delivery to your booth, return of the goods at our warehouse after the event and shipping where indicated at your expenses. PLEASE NOTE: Your material must be received to our 220 rue Lee warehouse 3 to 5 days prior to the show setup Carrier : Telephone : Delivery date : Description and quantity : Weight : 68 / 100 CWT - MINIMUM PRICE 110 Invoicing will be done from the actual weight written on the waybill of the carrier IMPORTANT : Cleary indicate the name of the show, name of exhibitor and booth number on your crates. Tessier Exhibit and Show Services shall not be responsible for damage to unproperly packed or uncrated material, concealed damage, loss or theft of material after being delivered to the booth during installation or before picked up for shipping out after the event. Claims must be filed by the exhibior before the end of the show. Outboud service is not required I will take care to call my carrier for the outbound of my material T.E.S.S will take care to call my carrier for the outbound of my material SHIPPING SERVICE 22 T.E.S.S. will take care of the waybills and the identification labels for the outbound of my material The waybills and the identification labels are included for the return of your material. Return address : OUTBOUND INBOUND Transporteur: No. de client: Si vous n indiquez pas votre transporteur ainsi que votre numéro de client et que personne n est venu cherché votre matériel avant la fin du démontage, nous nous réservons le droit de contacter un transporteur et de vous envoyer le matériel à vos frais. Transport allant à l extérieur du Canada? Si vous expédiez à l extérieur du Canada, vos marchandises doivent être dédouanées par un courtier en douanes avant leur réception à notre entrepôt. Ce service peut être fait sur demande à des coûts additionnels. Contactez-nous pour des informations additionnelles. Carrier: Account Number: If your carrier and account number is not indicated and that your material is still on site T.E.S.S take the right to call any carrier and send the material to your adress, collect freight Shipping outside of Canada? If you are shipping from outside Canada, your merchandise must be cleared with a custom broker prior to their arrival to our warehouse. This service can be done by T.E.S.S for additional fees. Contact us for more details Carte de crédit / Credit Card : Chèque / Check : Numéro de carte / Card number : Date d expiration Expiry date : Mois / Month Année / Years No. de facture Invoice number : NE PAS ÉCRIRE DO NOT WRITE HERE Code de vérification / V-Code: SOUS TOTAL SUB TOTAL T.P.S. G.S.T. (5%) Signature / Signature : T.V.Q. (9,975%) Q.S.T. No. T.P.S.: RT0001, No. T.V.Q.: TQ0001 TOTAL Toute commande annulée sera sujette à des frais de manutention et préparation de 50% / All cancelled orders are subject to a 50% drayage and preparation free. PAIEMENT À L AVANCE REQUIS / ADVANCE PAYMENT REQUIRED 220, rue Lee, Québec, QC., Canada, G1K 2K6 info@ brunotessier.com Juin 2016
16 R U S H NE PAS RETARDER DO NOT DELAY NE PAS LIVRER AVANT: NOT BEFORE : R U S H NE PAS RETARDER DO NOT DELAY NE PAS LIVRER AVANT: 20 AVRIL AVRIL 2016 NOT BEFORE : À / TO: NOM DE L EXPOSANT / EXHIBITOR NAME À / TO: NOM DE L EXPOSANT / EXHIBITOR NAME C/O TESSIER SERVICES D EXPOSITIONS 220 RUE LEE QUÉBEC, QC CANADA G1K2K6 C/O TESSIER SERVICES D EXPOSITIONS 220 RUE LEE QUÉBEC, QC CANADA G1K2K6 WAREHOUSE WAREHOUSE COMBEQ 2016 COMBEQ 2016 STAND # NO. DE PIÈCES / NO. OF PIECES STAND # NO. DE PIÈCES / NO. OF PIECES TRANSPORTEUR / CARRIER: TRANSPORTEUR / CARRIER: S.V.P APPOSEZ CES ÉTIQUETTES SUR VOS BOÎTES/PALETTES/CAISSONS AFIN D EN FACILITER L ENTREPOSAGE ET LA LIVRAISON PLEASE STICK THESE LABELS COMPLETED ON YOUR BOXES/CRATES/SKID FOR AN EASY STORAGE AND DELIVERY
Votre non / Your name : Ville / City : Télécopieur / Fax : LISTE DE PRIX / PRICE LIST. B $ Régulier / Regular $ 101 Chaise fauteuil.
5 ON DE COMMNDE / ORDER FORM MOILIER FURNITURE dresse / dress No. de stand / ooth number Représentant TSE / TESS Representative Commande à l avance / dvance order Commande tardive / Late order près / fter
Plus en détailVotre espace 10 x 10 inclut :
Bienvenue à Québec! Nous sommes fiers de nous associer à la Chambre de commerce et d industrie de Québec pour vous souhaiter la bienvenue à la Foire des Entrepreneurs qui se tiendra le 30 avril prochain
Plus en détailLISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Plus en détailLISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier
ON SITE... ON TIME... DAMAGE-FREE Offering Complete Transportation Services At ABF, we know that precision planning is the key to successful trade shows. We are committed to providing the on-time, damage-free
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailDEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20
DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailessentials essentiel FURNISHING AMEUBLEMENT
essentials FURNISHING AMEUBLEMENT essentiel Your exhibit space should reflect your company s distinctive look and feel, which is why the furniture you choose to fill it is so important. Freeman Furnishing
Plus en détailLa création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture
ACCENTURE FRANCE GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Cher fournisseur, Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détail2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP
2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailINTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE
Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailIf the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailDEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name
DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailFrance SMS+ MT Premium Description
France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription
Plus en détailContactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33
w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,
Plus en détailTournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament
Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Country Club de Montréal (Saint-Lambert) Le lundi 18 août 2014 / Monday, August 18, 2014 «Vegas à quatre». Sous la coprésidence d honneur de: Under the Honorary
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailWe are pleased that GES Global Experience Specialist has been selected as your Official Service Contractor for: 2014 Quebec RV MC Show
Dear Exhibitor, We are pleased that GES Global Experience Specialist has been selected as your Official Service Contractor for: 2014 Quebec RV MC Show We strive to offer you the best possible service to
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détail86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailTutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailMunicipalité de La Nation The Nation Municipality
Municipalité de La Nation The Nation Municipality RAPPORT DU SERVICE INFORMATIQUE Rapport de l administrateur réseau pour un changement majeur RAPPORT NO. F-02-204 DATE 2 mai 204 INTRODUCTION Par mesure
Plus en détailMcGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailAssociation. Services proposés Provided services:
Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailDemande d inscription
Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailà retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement
à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom
Plus en détailhas brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.
ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailEnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories
EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories 13 e ÉDITION 13 th EDITION PHOTOGRAPHIE SCOLAIRE ET PRÉSCOLAIRE SCHOOL AND DAYCARE PHOTOGRAPHY Plus de 10 ans de service Over 10 years
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailRègles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009. Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009
Règles et paramètres d'exploitation de Caparmor 2 au 11/12/2009 Pôle de Calcul Intensif pour la mer, 11 Decembre 2009 CAPARMOR 2 La configuration actuelle Les conditions d'accès à distance règles d'exploitation
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailInnovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?
Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in
Plus en détailTitle Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: 1000313802_A 2013-0\9-05
RETURN BID TO/ RETOURNER LES SOUMISSIONS À : Canada Border Services Agency Cheque Distribution and Bids Receiving Area 473 Albert Street, 6 th floor Ottawa, ON K1A 0L8 Facsimile No: (613) 941-7658 Bid
Plus en détailLogitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
Plus en détailDans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,
Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailOur recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.
Purchase flow 1. 1. Product preview I want this! You'll get 10 files. Attribute Value 2. 2. Payment form Optimize for conversion (?) Require shipping information More information: Required Enter placeholder
Plus en détailSPONSORING. www.nligands2015.com
SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailQuick Installation Guide TEW-AO12O
Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant
Plus en détailROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE
1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailMEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET
MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs
Plus en détailInvitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs
Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailSeptembre 2011. Kit Intégration Commercium. Introduction. Version 1.0
Version 1.0 Septembre 2011 Introduction Kit Intégration Commercium Historique de changements Par: Document version: Changes Date : Fatima FIKRI 1.0 Rédaction du document 2011-09-14 Table des matières Présentation...
Plus en détail(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)
Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)
Plus en détailImmeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Plus en détailWiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
Plus en détailF-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailCours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)
FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailBULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM
BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /
Plus en détailPublicité - 2013. La Jetée, 6 place Michel-de-L Hospital 63058 Clermont-Ferrand cedex 1 France
Publicité - 2013 La Jetée, 6 place Michel-de-L Hospital 63058 Clermont-Ferrand cedex 1 France Contact : Eric Wojcik Tél : +33 (0)4 73 14 73 10 Mob. : +33 (0)6 07 53 93 85 Fax : +33 (0)4 73 92 11 93 e.wojcik@clermont-filmfest.com
Plus en détailFĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr
FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,
Plus en détailCONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS
CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS Confirmation par acompte A la réservation, il est demandé un acompte de 25% du montant global de votre location afin de confirmer celle-ci. Le paiement des suppléments
Plus en détailLesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Plus en détail