KIT TRANSMISSION RADIO PULSAR 3

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "KIT TRANSMISSION RADIO PULSAR 3"

Transcription

1 KIT TRANSMISSION RADIO PULSAR 3 pour BORDS PALPEURS et BARRES PALPEUSES NOTICE TECHNIQUE PULSAR 3 F2VP FIXE PULSAR 3 ER2VP EMBARQUE 8.2K Transmission 868 Mhz Conforme aux dispositions législatives de la directive Communautaire : 2004 / 108 / CEE, Directive Compatibilité Électromagnétique, 2006 / 95 / CEE, Directive Basse Tension, 2006 / 42 / CE, Directive Machines, N.B : les caractéristiques des produits peuvent être modifiées par ETME sans préavis. Schémas non contractuels. S 27/10/2015 ETME 62, rue BERTHIE ALBRECHT Vitry-sur-Seine Tel: / Fax: Info@ETME.COM NOTPULSAR3-1 1/20

2 CONSIGNES IMPORTANTES POUR RÉDUIRE LES RISQUES, LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE PROCÉDER A LA POSE. PRÊTER UNE GRANDE ATTENTION A TOUTES LES SIGNALISATIONS: QUI SE TROUVENT DANS LE TEXTE. LE NON RESPECT EN TOUT POINT DE L ENSEMBLE DES ELEMENTS DE CETTE NOTICE PEUT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DU SYSTEME, ABOUTIR A DES SITUATIONS DANGEREUSES ET DANS TOUS LES CAS ANNULE LA GARANTIE DE BON FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. L appareil décrit dans ce livret ne doit être destiné qu à l utilisation pour laquelle il a été expressément conçu à savoir : Système de commande pour porte et portail automatique (au sens de la norme ). L ensemble de l installation doit être réalisé dans les règles de l art et tout particulièrement être en conformité avec les directives: 2004 / 108 / CEE, Directive Compatibilité Électromagnétique, 2006 / 95 / CEE, Directive Basse Tension, 2006 / 42 / CE, Directive Machines, et les sections applicables des normes d installation en vigueur sur la zone géographique concernée, principalement pour les conditions de raccordement, d isolement et de protection des personnes et des matériels. Toute opération de raccordement (câblage, mise en place d option,...) doit être effectuée impérativement hors tension, par des personnes habilitées. L ensemble de l installation doit être entretenue et conservée dans de bonnes conditions de service. Les matériels utilisés doivent être adaptés aux conditions atmosphériques du lieu d implantation. Les cartes doivent être placées dans des coffrets d indice de protection supérieur ou égal à IP54. En cas d un quelconque doute sur la sécurité et/ou la fiabilité liée à l installation de ce produit, interrompre la pose et contacter le distributeur du matériel. Avant une quelconque opération de nettoyage ou de maintenance, mettre l appareil hors tension. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, mettre l appareil immédiatement hors tension et contacter le service d assistance technique. Les éventuelles réparations devront être effectuées par un personnel spécialisé qui devra prendre soin de monter exclusivement des pièces détachées d origine et certifiées. Ce produit a été étudié et construit par la société ETME qui a pris soin de vérifier la conformité de ses caractéristiques avec les contraintes des normes en vigueur. Une mauvaise utilisation des produits ou leur destination à un usage différent de celui prévu et/ou conseillé n a pas été expérimenté par le Constructeur. Par conséquent, les travaux effectués sont entièrement sous la responsabilité de l installateur. Le Constructeur ETME décline toute responsabilité en cas d installation électrique non conforme aux normes en vigueur, notamment en cas de circuit de protection inefficace (mise à la terre). Le constructeur ETME décline toute responsabilité en cas de configuration sans Autotest, conduisant à une installation hors norme. Il est obligatoire d utiliser, avec les produits PULSAR 3, des bords palpeurs ou des barres palpeuses mécaniques aux normes. L installateur doit s assurer du bon fonctionnement de l installation, notamment de toutes les fonctions de sécurité avant toute utilisation. Conservez cette notice pour des consultations ultérieures. Le certificat CE de conformité aux directives Européennes est à votre disposition sur simple demande. NOTPULSAR3-1 2/20

3 Conformité Normative APPAREILLAGE INSTALLATION COMMANDES SIGNALISATIONS SÉCURITÉS - SECTIONNEUR DIFFÉRENTIEL - DISJONCTEUR -... * - SECTION DES CÂBLES - ISOLEMENTS COMPTEUR - DISJONCTEUR DIFFERENTIEL PRINCIPAL ALIMENTATION RÉSEAU ELECTRIQUE Produit ETME Conforme L'ENVIRONNEMENT DU PRODUIT ETME DOIT ETRE MIS EN CONFORMITÉ AVEC L ENSEMBLE DES DIRECTIVES S Y APPLIQUANT AINSI QU AUX SECTIONS APPLICABLES DES NORMES D INSTALLATION EN VIGUEUR SUR LA ZONE GÉOGRAPHIQUE DE MISE EN SERVICE, CECI ETANT DE LA RESPONSABILITÉ DE L'INSTALLATEUR, PRINCIPALEMENT POUR LES CONDITIONS DE RACCORDEMENT, D'ISOLEMENT ET DE PROTECTION DES PERSONNES ET DES BIENS. PROTECTIONS MOTEURS MOTEURS * * SUIVANT LES PRODUI TS, PROTECTIONS INTERNES OU EXTERNES AU COFFRET ETME. LES CARTES ELECTRONIQUES ET LE PRODUIT PULSAR 3-F2VP FIXE DOIVENT ÊTRE PLACÉS DANS UN COFFRET IP54 MINIMUM. NOTPULSAR3-1 3/20

4 DESCRIPTIF Le PULSAR 3 est utilisé comme dispositif de transmission de sécurité pour les portes et les portails. - Il est composé d un transmetteur fixe (raccordé à l armoire de commande), et d un transmetteur embarqué (fixé sur la partie en mouvement de la porte ou du portail) raccordé aux palpeurs. - Le transmetteur embarqué possède 2 entrées distinctes pour les palpeurs. - Le transmetteur fixe possède 3 sorties distinctes de type contact sec. (Voie 1, Voie 2, Alarme) - La configuration des voies 1 et 2, actives en ouverture ou en fermeture, est réalisée au niveau de l armoire commande. - Chaque entrée sur le transmetteur embarqué correspond à une voie de communication associée à une sortie sur le transmetteur fixe. - Le transmetteur fixe vérifie en permanence l état du transmetteur embarqué qui lui est associé. - La fréquence de transmission est sur la plage de 868Mhz. - 3 fréquences sélectionnables par switchs sont disponibles afin d optimiser la qualité de transmission dans le cas de perturbations extérieures. Le PULSAR 3 permet de contrôler des palpeurs résistifs de 8.2Kohm ou des barres mécaniques avec une résistance 8.2Kohm ou des barres palpeuses mécanique sans résistance intégrée ou un contact portillon. Il permet également de contrôler des configurations différentes sur chacune des voies. Exemple : un palpeur résistif 8,2Kohm sur une voie et un contact portillon sur l autre voie. Remarque : Dans la notice, l emploi du mot PALPEUR regroupe à la fois, les BORDS Palpeurs et les BARRES Palpeuses. NOTPULSAR3-1 4/20

5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coffret PULSAR 3-F2VP FIXE PULSAR 3-ER2VP EMBARQUE 8.2K Dimensions plastique étanche 114x114x57 mm plastique étanche 135x55x40 mm Indice Protection IP 55 IP 65 Presse étoupe Raccordement Température fonctionnement Alimentation Protégée contre les inversions de polarité Courant ou Consommation Temps de réponse 1 x ISO16 N 5 Diamètre câble extérieur : mini. 4mm et maxi. 8mm Bornier à cage : section nominale 0.2 à 2.5mm² -10 C à +50 C 12/24Vac ±20% ou de 8 à 30Vdc 2 x ISO16 N 5 Diamètre câble extérieur : mini. 4mm et maxi. 8mm Bornier débrochable à cage : section nominale 0.05 à 1.5mm² -10 C à +50 C Pile lithium non rechargeable 3.6V 9AH type C 1.5W maximum 200µA en veille -30mA maximum 50ms Catégorie Catégorie 2 selon EN Portée Fréquence Détection Type de courant Raccordement 20m en champ libre 868.3Mhz, Mhz et Mhz Option MDC-MODULE DÉTECTION COURANT (voir page 6) Courant moteur nécessaire :100mA minimum à 10A maximum Diamètre du fil moteur maximum : 8mm Alternatif (Ne fonctionne pas avec les moteurs à courant continu) Bornier débrochable à cage section nominale : 0.05 à 1.5mm² Longueur de raccordement maximale avec un transmetteur Fixe : 20 mètres (section minimale en cuivre de 0.2mm²) TRANSMETTEUR FIXE - INSTALLATION - Installation à proximité de l armoire de commande. - Fixer le transmetteur fixe le plus haut possible afin qu il n y ait pas d obstacle dans la direction du transmetteur embarqué. -En cas d installation du PULSAR 3 F2VP FIXE dans un coffret, utiliser une antenne déportée. ( voir raccordement page 6 ) - La distance maximum entre le transmetteur fixe et le transmetteur embarqué est, sous réserve de bonnes conditions de réception, de 20m en champ libre. - Le presse étoupe ISO 16 doit être dirigé vers le sol. - Le bornier d antenne de la carte électronique doit être diriger vers le haut du coffret. Procédure de montage : - Démonter la carte électronique. - Fixation par l intérieur du coffret à l aide de 4 vis diamètre 5mm au maximum. - Mettre en place les caches de protection des fixations murales. - Remonter la carte électronique. NOTPULSAR3-1 5/20

6 TRANSMETTEUR FIXE - RACCORDEMENT Antenne SW 1 VEILLE MISE en SERVICE SW 1 VEILLE BP fixe E Z MISE en SERVICE BP fixe Cable mini. 4mm Cable maxi. 8mm ISO T.FIXE Bornes 1 2 ALARME Bornes 3 4 Bornes 5 6 Bornes 7 8 ÉTAT de PORTE Bornes 9 10 AUTOTEST Bornes ALIMENTATION Bornes E Z CARACTÉRISTIQUES DES ENTRÉES / SORTIES Sortie contact sec (relais).commutation possible : 0.5A maximum, 30V maximum. À protéger avec un fusible adapté. Pour les états, voir en page en 19 Sortie contact sec (relais).commutation possible : 0.5A maximum, 30V maximum. À protéger avec un fusible adapté. Pour les états, voir en page en 19 Sortie contact sec (relais). Commutation possible : 0.5A maximum, 30V maximum. À protéger avec un fusible adapté. Pour les états, voir en page en 19 L entrée maintient en éveil le système. Elle détecte si le moteur est alimenté (ou non). Elle sert principalement à détecter la fin de mouvement en fin d ouverture ou de fermeture, mais également à vérifier que le moteur a bien démarré après un AUTOTEST. Voir raccordements électriques de l entrée ÉTAT de PORTE en page 7 Entrée AUTOTEST. Alimentation possible : 12 / 24Vac ±20% ou de 8 à 30Vdc. Voir raccordements et configurations de l entrée AUTOTEST en page 8 Alimentation possible : 12 / 24Vac ±20% ou de 8 à 30Vdc. Protégée par un fusible de calibre maximum de 3.15AT. Entrée Eclairage Zone / Clignotant : 12 / 24Vac ±20% ou de 8 à 30Vdc, ou 230V AC +6% -10% Eclairage de Zone / Clignotant qui vient depuis la carte de commande. Voir raccordements électriques de l entrée Eclairage Zone/Clignotant page 7 Bornes ANTENNE Antenne fil rigide 1mm², longueur minimale 8.5cm ±0.5cm (livré avec le produit) NOTPULSAR3-1 6/20

7 T.FIXE Raccordements et configuration des entrées MDC et EZ/CLIGNO Le transmetteur fixe a besoin d être informé du fonctionnement du moteur ou de son arrêt. Ceci afin de savoir si le mouvement du portail se poursuit ou si il est arrêté en fin de phase. Cela permet entre autre de limiter la consommation de la pile. Cette fonction est réalisée par l entrée ECLAIRAGE DE ZONE / CLIGNOTANT ou l entrée ÉTAT de PORTE Le Switch 1 est à configurer en fonction de l entrée utilisée. CONFIG MODULE FIXE AVEC MDC AVEC EZ / CLIGNO ECLAIRAGE DE ZONE / CLIGNOTANT Raccorder une image du cycle de la porte (Sortie éclairage de zone / Clignotant de l armoire de commande ) sur les bornes E et Z ( voir tensions page 6) SWITCH 1 OFF ON MDC- MODULE DE DÉTECTION COURANT (option): A raccorder sur les bornes 7 et 8 TRANSMETTEUR FIXE SW1-1 OFF 8 7 MOTEUR MONOPHASÉ M * C F O CARTE DE COMMANDE Sortie Moteur TRANSMETTEUR FIXE SW1-1 OFF 8 7 * CARTE DE COMMANDE MOTEUR TRIPHASÉ U M V W Sortie Moteur Le module doit être au plus proche de la sortie Moteur. * Longueur maximale 20 mètres et section minimale en cuivre 0.2mm² NOTPULSAR3-1 7/20

8 T.FIXE Raccordements et Configurations de l entrée AUTOTEST 1/ Raccordements électriques Deux raccordements possibles : - Sortie Autotest de la carte de commande alimentée. - Sortie Autotest de la carte de commande en contact sec. (Normalement ouvert ou fermé) Par une Sortie AUTOTEST alimentée Par une Sortie AUTOTEST contact sec Sortie Autotest 12/24Vac ±20% ou de 8 à 30Vdc CARTE DE COMMANDE ou CARTE DE COMMANDE 12/24Vac ±20% ou de 8 à 30Vdc Le contact de la carte de commande peut être indifféremment de type NO ou NC 2/ Réglage du switch n 4 de SW1 Le pulsar 3 peut également fonctionner sans Autotest Le constructeur ETME décline toute responsabilité en cas de configuration sans Autotest, conduisant à une installation hors norme SW1 Configuration État du Switch Sans AUTOTEST ON N 4 Avec AUTOTEST (par défaut) OFF NOTPULSAR3-1 8/20

9 TRANSMETTEUR EMBARQUE - INSTALLATION - Fixation du boîtier par l extérieur (entraxe des oreilles de fixations 145 x 40 mm) à l aide de 4 vis diamètre 4mm au maximum. -Installation en position verticale avec le PLUS de la pile au Lithium vers le haut. -Presse étoupe vers le bas. - Fixer le transmetteur embarqué le plus haut possible afin qu il n y ait pas d obstacle dans la direction du transmetteur fixe. La distance maximum entre le transmetteur fixe et le transmetteur embarqué est, sous réserve de bonnes conditions de réception, de 20m en champ libre. TRANSMETTEUR EMBARQUE - RACCORDEMENT NOTPULSAR3-1 9/20

10 T.EMBARQUE CONFIGURATION MICROSWITCH Voie 1 et voie 2 utilisées Voie 1 utilisée Barre palpeuse mécanique sans résistance intégrée ou contact portillon Barre palpeuse mécanique avec résistance intégrée 8,2K Ω Palpeur résistif 8,2K Ω configuration par défaut Aucune voie utilisée La liaison transmetteur embarqué vers palpeur doit être réalisée en câble gainé 2 conducteurs de section 0.5 mm² minimum et de longueur 20 m maximum. Plusieurs palpeurs peuvent être raccordés en série sur chacune des voies. La résistance de 8.2K doit être placée à l extrémité de chacun des montages série. Le PULSAR 3donne la possibilité de contrôler des configurations différentes sur chacune des voies. Il faut alors configurer les microswitchs de chacune des voies Exemple : un palpeur résistif 8,2Kohm sur la voie 1 et un contact portillon sur la voie NOTPULSAR3-1 10/20

11 Éteinte PROGRAMMATION DES TRANSMETTEURS Allumée fixe Pour pouvoir faire une mémorisation des transmetteurs Fixe et Embarqué il faut suivre l ensemble des étapes ci-dessous : 1/ Raccordements électriques Légende des états des LED Clignotement normal Clignotement rapide Vérifier tous les raccordements électriques des transmetteurs fixe et embarqué. Voir pages 5 à 10. 2/ Réglage des microswitchs sur les transmetteurs fixe et embarqué Vérifier la position des microswitchs sur les transmetteurs fixe et embarqué. Tout changement d état des switchs de SW1 doit être suivi d un appairage pour prendre effet. 1 Sur transmetteur fixe CONFIGURATION MODULE FIXE OFF ON SWITCH 1 Avec MDC Avec EZ/CLIGNO 2 Choix fréquence A modifier si plusieurs pulsars à programmer 3 Ou en cas de de qualité radio insuffisante 4 Avec autotest (alimenté ou contact sec) Sans autotest - Les switchs N 2, 3 permettent de changer la fréquence de dialogue entre les transmetteurs. Ne pas les toucher à ce stade de la programmation. 2 Sur transmetteur embarqué CONFIGURATION MODULE EMBARQUE SWITCH 1-2 Voie Voie 2 NOTPULSAR3-1 11/20

12 3/ Mise sous tension du transmetteur FIXE Vérifier la tension d alimentation. voir page 9. 4/ Mise sous tension du transmetteur EMBARQUE 2s A la première mise sous tension, retirer le film de protection présent entre la borne + de la pile et son support. La du transmetteur embarqué doit s allumer fixe pendant 2 secondes et s éteindre. Si remplacement de la pile, respectez la polarité de celle-ci. Voir page 17 5/ Etat des transmetteurs suite à la première mise sous tension VEILLE MISE en SERVICE BP fixe PULSAR 3 F2VP-FIXE PULSAR 3 ER2VP EMBARQUE 8.2K Lors de la première mise sous tension des transmetteurs, la Détection Voie 1 et la Détection Voie 2 clignotent ensemble, tandis que la Embarqué est éteinte. NOTPULSAR3-1 12/20

13 6/ Appairage des transmetteurs 1 Appui de 2 secondes sur le BP fixe - Mise en Service s allume fixe : passage en mode INSTALLATION. - Détection Voie 1 s allume fixe, contact relais Voie 1 ouvert. - Détection Voie 2 s allume fixe, contact relais Voie 2 ouvert. 2s VEILLE MISE en SERVICE BP fixe VEILLE MISE en SERVICE BP fixe 2 Appui de 2 secondes sur le BP emb - Embarqué s allume fixe. Elle s éteindra quand le transmetteur embarqué aura reçu les informations du transmetteur fixe. 2s Si la durée pour passer de l étape 1 vers 2, entre l appui BP fixe et BP embarqué, excède 2 minutes, le transmetteur fixe quitte le mode Appairage. Le transmetteur fixe revient à son paramétrage initial ou sans paramétrage si aucun appairage n a été fait. Si la du transmetteur embarqué reste allumée en continu Alors le transmetteur embarqué n a pas reçu les informations du transmetteur fixe. La Embarqué reste allumée fixe pendant 1 minute puis clignote rapidement pendant 10s et s éteint. Le transmetteur embarqué sort du mode Appairage et revient à son paramétrage initial ou sans paramétrage si aucun appairage n a été fait. Il faut relancer un appairage. NOTPULSAR3-1 13/20

14 3 L Appairage des transmetteurs est terminé lorsque : - La Mise en Service s éteint => les transmetteurs sont appairés. - Les contacts des relais Voie 1 et Voie 2, ainsi que les Détection Voie 1 et Détection Voie 2 réagissent aux états des palpeurs. VEILLE MISE en SERVICE APPAIRAGE TERMINÉ BP fixe 7/ Test fonctionnel 1 Tests à effectuer, portail à l arrêt S assurer que le système est en veille et sans défaut ( led veille allumée verte fixe et autres leds éteintes ). Les 3 tests suivants doivent être réalisés : -Appui sur le palpeur -Ouverture de ligne ( débrancher le bornier ) -Court-circuit ( shunt sur les entrées palpeur ) ( uniquement sur palpeur avec résistance 8,2K intégrée ) Dans les 3 cas, les voies correspondantes doivent s ouvrir. Dans le cas contraire vérifier les étapes précédentes. 2 Lancer un cycle de porte ou du portail Pour valider le bon fonctionnement des transmetteurs, il est important de vérifier : Points à vérifier Au Début du cycle Avec Autotest (par défaut) => l ouverture des 2 voies du transmetteur fixe. => le passage de l embarqué en actif. (la veille du transmetteur fixe clignote rapidement). Sans AUTOTEST => aucune ouverture des 2 voies du transmetteur fixe. => le passage de l embarqué en actif. (la veille du transmetteur fixe clignote rapidement). Pendant le cycle A la fin du cycle Le bon fonctionnement des palpeurs. Vérifier que la motorisation réagit comme attendu ( ré-inversion, arrêt ) La Veille du transmetteur fixe doit revenir à l état allumé fixe Si un défaut apparaît, se reporter au tableau en page 22 et appliquer l action préconisée. Si aucun défaut n est détecté, faire une mesure de la PUISSANCE RADIO. NOTPULSAR3-1 14/20

15 8/ Mesure de la PUISSANCE et de la QUALITÉ du signal RADIO Cette Mesure n est réalisable qu avec des transmetteurs appairés (voir page 16) C est le transmetteur fixe qui mesure la puissance et la qualité du signal radio. Cette vérification valide l emplacement des transmetteurs, l un par rapport à l autre. Mesure de puissance : mesure du niveau du signal radio reçu. Mesure de qualité : pourcentage de messages corrects reçus. La communication est testée tout au long du déplacement de la porte. 1 Appui court de 0.5s sur le BP fixe - Mise en Service clignote lentement : fonction mesure de la puissance et de la qualité du signal radio activée. 0,5s VEILLE MISE en SERVICE BP fixe VEILLE MISE en SERVICE BP fixe PULSAR 3-F2VP FIXE 2 Lancer un cycle complet de la PORTE - Il faut surveiller l état des du transmetteur fixe tout au long du cycle de la porte :=> se reporter au tableau puissance radio ci dessous. => tout au long du cycle de la porte la Mise en service clignote lentement - 5 secondes après la fin du cycle de la porte (ARRÊT ), le résultat le plus défavorable de la MESURE DE PUISSANCE reste affiché ( Mise en service: 2 flashs espacés) : Puissance Radio excellente bonne faible insuffisante Veille Détection Voie 2 Détection Voie 1 Mise en service ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON OFF Pendant la MESURE DE PUISSANCE : Clignote lentement Pendant l affichage du résultat le plus défavorable : 2 flashs espacés. 2 flashs espacés NOTPULSAR3-1 15/20

16 - Action corrective à mener si : - la Puissance de communication est insuffisante, l installation ne peut pas fonctionner. Il faudra déplacer les transmetteurs et/ou monter une antenne déportée (voir page 6). La distance maximum entre les deux transmetteurs est, sous réserve de bonnes conditions de réception, de 20m en champ libre. - la Puissance de communication est faible, les transmetteurs fonctionnent, mais ce fonctionnement est très dépendant des variations de l environnement ou se trouve les transmetteurs. 3 Appui court de 0.5s sur le BP fixe - Mise en Service clignote rapidement. - le résultat le plus défavorable de la MESURE DE QUALITÉ reste affiché : Qualité Radio excellente bonne faible insuffisante Veille Détection Voie 2 Détection Voie 1 Mise en service ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON ON OFF Clignote rapide Clignote rapide Clignote rapide Clignote rapide - Action corrective à mener si : - la qualité de communication est insuffisante, l installation ne peut pas fonctionner. Il faut changer la fréquence de dialogue entre les transmetteurs. Les switchs N 2 et 3 permettent ce changement de fréquence. Utilisable lorsque les transmetteurs sont perturbés par un autre système qui fonctionne dans la même fréquence. - la qualité de communication est faible, les transmetteurs fonctionnent. Ce fonctionnement est cependant très dépendant de l environnement ou se trouve les transmetteurs (nouvelles perturbations ) SW1 868,3Mhz 20mW 869,525Mhz 20mW 869,85Mhz 5mW Ne pas utiliser Réservé ETME N 2 OFF (par défaut) ON ON OFF N 3 OFF (par défaut) OFF ON ON Tout changement d état des switchs SW1 doit être suivi d un appairage pour prendre effet. Reprendre la procédure de programmation au chapitre 6. NOTPULSAR3-1 16/20

17 4 Appui court de 0.5s sur le BP fixe - Mise en Service s éteint : fonction mesur e de la puissance et de la qualité r a- dio désactivée. VEILLE VEILLE 0,5s MISE en SERVICE BP fixe MISE en SERVICE BP fixe Fonction MESURE PUISSANCE et QUALITÉ désactivée PROGRAMMATION TERMINÉE REMPLACEMENT DE LA PILE Au remplacement de la pile, il faut respecter la polarité de celle-ci. La Embarqué doit s allumer fixe pendant 2 secondes et s éteindre. Pas d appairage des transmetteurs à faire après un remplacement de la pile. Caractéristiques de la pile : Pile au lithium, non rechargeable 3.6V, 9AH type C ou R14 Recommandations à suivre : Ne pas jeter la pile usagée avec les ordures ménagères. Se débarrasser de la pile conformément aux règlementations en vigueur. Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter, ne pas la jeter dans un feu. Ne pas l exposer a des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne pas l incinérer. Utiliser uniquement le type de pile spécifié dans cette notice. Remplacer la pile lorsqu elle est usagée ou en cas de fuite. NOTPULSAR3-1 17/20

18 Tableau durée de vie de la pile en fonction du type d'utilisation - Les valeurs indiquées dans le tableau, sont des paramètres moyens de fonctionnement. - Ceux-ci peuvent fluctuer selon chaque installation (en fonction de la Température, point dur,...). - Les valeurs de durée d'autonomie ne sont donc qu'indicatives et ne pourraient être retenues comme valeurs pratiques de fonctionnement. Porte rapide à enroulement et empilage Durée de vie de la pile Paramètres influents Durée du cycle = 8 secondes Nombre de cycle/ jours effectués = 800 Durée du cycle = 8 secondes Nombre de cycle/ jours effectués = mois A raison de 7 jours/7 et d'un taux d'inversion de 24 mois sens de fonctionnement d'environ 40% Portail coulissant - Pégase 500/Pégase 800 Durée de vie de la pile Durée du cycle = 50 secondes Nombre de cycle/ jours effectués = 400 Durée du cycle = 50 secondes Nombre de cycle/ jours effectués = 160 Paramètres influents 12 mois A raison de 7 jours/7 et d'un taux d'inversion de 24 mois sens de fonctionnement d'environ 25% Porte basculante Durée de vie de la pile Paramètres influents Durée du cycle = 40 secondes Nombre de cycle/jours effectués = 500 Durée du cycle = 40 secondes Nombre de cycle/jours effectués = mois A raison de 6 jours/7 et d'un taux d'inversion de 24 mois sens de fonctionnement d'environ 25% - Le constructeur ETME décline toute responsabilité en cas de décharge rapide de la pile liée à un mauvais raccordement et/ou une mauvaise programmation de l installation. NOTPULSAR3-1 18/20

19 Éteinte Allumée fixe Clignotement normal Clignotement rapide Problème lors de l appairage Clignotent ensembles Vérifier les réglages de SW1 du FIXE, le câblage des entrées Etat de porte et Eclairage de Zone Si configuration changée sans nouvel appairage vérifier les switchs et effectuer un nouvel appairage Défauts Problème Communication Clignotent alternativement Faire une mesure de la puissance /qualité radio Problème Autotest / Sortie éclairage zone porte Vérifier le câblage de l entrée de l éclairage zone porte,l autotest,le switch n 1 du fixe et la configuration de l armoire Problème Autotest / Détection courant Vérifier : le câblage du module MDC, l autotest, le switch n 1 du fixe et la configuration de l armoire Pas d'alimentation Vérifier : le câblage et les fusibles extérieurs Appairage Fonctionnement normal Pile déchargée Changer la pile Fonctionnement Pile faible Palpeur Voie 2 Actif Palpeur Voie 1 Actif 1 fois Si permanent, vérifier le(s) palpeur(s) et 2 fois le raccordement surl Embarqué Palpeurs non activés Fonctionnement normal Voie 2 ÉTATS Hors Cycle Porte en Mouvement Veille Détect. Détect. Voie 1 Contact Contact Contact Mise en relais relais relais Embarqué Service Voie 1 Voie 2 Alarme Remèdes NOTPULSAR3-1 19/20

20 Index Consignes Importantes Descriptif Caractéristiques Techniques Installation du TRANSMETTEUR FIXE Raccordement du TRANSMETTEUR FIXE Caractéristiques des entrées et sorties du TRANSMETTEUR FIXE Raccordement et configuration des entrées MDC et EZ / CLIGNO du TRANSMETTEUR FIXE Raccordements et configurations de l entrée AUTOTEST du TRANSMETTEUR FIXE Installation et Raccordement du TRANSMETTEUR EMBARQUE Configuration microswitch TRANSMETTEUR EMBARQUE Remplacement de la pile Durée de vie de la pile en fonction du type d'utilisation P2 et P3 P4 P5 P5 P6 P6 P7 P8 P9 P10 P17 P18 PROGRAMMATION DES TRANSMETTEURS Réglage des microswitchs sur les transmetteurs fixe et embarqué P10 Première mise sous tension P12 Appairage des transmetteurs P13 et P14 Test fonctionnel P15 Mesure de la puissance et de la qualité du signal radio P15 à 17 États des transmetteurs P19 NOTPULSAR3-1 20/20

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1 GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation Août 000 NT /00 Sommaire Présentation Identifiez les différents appareils du système... Capacité totale du système... Organisation d un

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation IMMS-CELL-GSM Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation TABLE DES MATIERES... Avant l installation... 1 Systèmes d exploitation : GSM et GSM-E...2 Données à

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30 Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 012/013 Mai 2004 N4065492/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description des faces avant.4 Organisation

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100 SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Votre partenaire de la fermeture :

Votre partenaire de la fermeture : Votre partenaire de la fermeture : Kit Facil 24 v (REF : DO IT FCH) KIT E 24 V I Bornier alimentation : II Bornier Moteurs : (il est indispensable d avoir des butées en ouverture et fermeture) Alimentation

Plus en détail

Motorisation à vérins pour portail À 2 BATTANTS pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC)

Motorisation à vérins pour portail À 2 BATTANTS pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC) notice_614113v1f 20/01/10 15:16 Page 1 ASTRELL300 Motorisation à vérins pour portail À 2 TANTS pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC) Réf. 614113 Manuel d installation, d utilisation et de

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref. 1216245

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref. 1216245 Axovia 220A SOLAIRE Notice d installation Ref. 1216245 Sommaire Conformité... 2 Consignes de sécurité... 2 Description du produit... 3 Caractéristiques techniques 3 Détecteur de lumière ambiante 3 Vue

Plus en détail

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance Pourquoi utiliser le TO-PASS? Les modules TO-PASS sont utilisés pour/comme : Liaison en ligne permanente Indicateur de défaut (alarme) Interrogation

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Détecteur de mouvement

Détecteur de mouvement Détecteur de mouvement D é t e c t e u r d e m o u v e m e n t - P a g e 1 Détecteur de mouvement sans fil par infrarouge (IRP-9) Introduction... 2 Identification des pièces... 2 Témoin lumineux et bouton

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER 45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail