workplace consulting, design & project management

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "workplace consulting, design & project management"

Transcription

1 give space a new dimension edition 2012 global _ workplace consulting, design & project management Chaussée de La Hulpe 177 / 20, B-1170 Brussels Tel +32 (0) Fax +32 (0) workplace consulting, design & project management

2 global _ workplace consulting, design & project management Overview Editing: Global scrl Copywriter: Vincent Lens Graphic design: Johanna Fischer Dimitri Lowette: cover 2, pages 3, 8, 38, 40, 42, 46, 48, 49 Marc Detiffe: cover 1, pages 11 > 33 Corbis: pages 8, 34, 44 Why Today s Offices 5 The Pillars 6 What References 9 How Work Flow 34 Services Workplace consulting 38 Design Management 40 Project Management 42 New World of Work 44 Who Team 46 cover 2 1

3 editorialalain LE GRELLE, MANAGING DIRECTOR > C est en 1995 que tout a commencé. Nous n étions alors qu une poignée de passionnés aux idées longues. Très rapidement, GLOBAL s est spécialisé dans la conception et l aménagement d espaces de travail. Mais pas à n importe quel prix. Nous poursuivons depuis toujours un objectif essentiel: vous offrir un cadre de travail hautement qualitatif qui vous permet d assurer le bien-être de vos collaborateurs, dans des budgets et des délais de réalisation contenus. Aujourd hui, GLOBAL s est renforcé en créant l entreprise générale G Entreprises et en intégrant New Game, des experts chevronnés en Workplace Consulting. Cet élargissement de nos services nous permet de répondre à l évolution de vos besoins et de vous aider à rencontrer vos objectifs stratégiques actuels et futurs. > Alles begon in 1995, toen een handvol mensen met toekomstgerichte ideeën vol passie hun krachten bundelden. GLOBAL specialiseerde zich al snel in het ontwerp en de inrichting van werkruimten, maar niet tegen eender welke prijs. Van bij het begin streven wij een essentiële doelstelling na: u een kwalitatief hoogstaand werkkader aanbieden waarin het welzijn van uw werknemers centraal staat, binnen de overeengekomen budgetten en verwezenlijkingstermijnen. Vandaag heeft GLOBAL zijn diensten uitgebreid met de oprichting van G Entreprises en de samenwerking met New Game, doorgewinterde experts op het vlak van Workplace Consulting. Hierdoor kunnen wij beter inspelen op uw behoeften en u helpen om tegemoet te komen aan uw huidige en toekomstige strategische doelstellingen. > It all began in Back then we were just a handful of enthusiasts with big ideas. GLOBAL very soon specialised in designing and developing work spaces. But not at any cost. We have always sought to achieve an essential objective: to offer you a high-quality working environment so that you can ensure the well-being of your staff, within clearly defined budgets and lead times. Today, GLOBAL has strengthened its position by creating the general contractor G Entreprises, and by integrating New Game, experts experienced in Workplace Consulting. Thanks to this expansion of our services, we can respond to your developing needs and help you to achieve your current and future strategic objectives. Welcome to GLOBAL! Bienvenue chez GLOBAL! Welkom bij GLOBAL! < Cécile Sevrin Alain le Grelle 2 3

4 < 1. LA GARÇONNIÈRE Billy Wilder, TYPING POOL United Stades, L ÉLYSÉE Président François Mitterand, PLAY TIME Jacques Tati, 1967 Why > L épanouissement sur le lieu de travail est un facteur clé d adhésion aux valeurs de votre organisation. Les espaces de travail intègrent aujourd hui des éléments de confort comme à la maison, pour faire de l entreprise un lieu de vie et de développement avec sa crèche, son restaurant, ses commerces. Le bureau évolue également pour tirer tout le potentiel des technologies mobiles. Sur la route, à la maison ou au bureau, le travail nomade n est plus un fantasme mais une réalité qui répond aux problèmes croissants de mobilité et de flexibilité. Enfin, les nouvelles contraintes en termes économiques (flexibilité et maîtrise des coûts) et écologiques participent elles aussi grandement à modifier nos conceptions des espaces de travail. Ces derniers doivent aujourd hui s adapter à l ensemble des besoins quotidiens de l entreprise mais aussi à l évolution de sa structure dans la durée. L espace de travail est devenu, plus qu un cadre strict, un levier pour la rentabilité, la performance et le rayonnement de votre entreprise. > De ontplooiing op het werk is een sleutelfactor om aansluiting te vinden bij de waarden van uw organisatie. De werkplaatsen zijn vandaag uitgerust met comfortelementen zoals thuis, om van de onderneming een leef- en ontwikkelingsruimte te maken - met een eigen crèche, restaurant en handelszaken. Het kantoor ondergaat eveneens een gedaanteverandering, om de mobiele technologieën optimaal te kunnen integreren. Op de weg, thuis of op kantoor, nomadisch werk is vandaag geen fictie meer, maar een alledaagse realiteit en komt tegemoet aan de stijgende mobiliteits- en flexibiliteitsproblemen. Tot slot zetten de nieuwe vereisten op economisch (flexibiliteit en kostenbeheersing) en ecologisch vlak ons er toe aan om onze ontwerpen aan te passen. De werkruimten moeten vandaag niet enkel beantwoorden aan alle dagelijkse noden van de onderneming, maar ook duurzaam inspelen op de evolutie van haar structuur. De werkruimte is meer dan een strikt kader: ze vormt een hefboom voor de rentabiliteit, de prestaties en de uitstraling van uw onderneming. Today s offices > Developing potential in the workplace is a key factor in gaining support for the values upheld by your organisation. Today s work spaces include elements of home comfort, intended to make the company a place where people live and evolve with crèches, restaurants and shops. Offices are also changing to draw on the full potential of mobile technologies. On the road, at home or at the office, nomadic working is no longer a fantasy, but a reality that provides a response to the growing problems of mobility and flexibility. Finally, new constraints in both economic terms (flexibility and cost control) and environmental terms are contributing hugely towards altering our perception of work spaces. These spaces now have to adapt to all the daily needs of the company, but also to the development of its structure over time. The workplace has become more than a rigid framework. It has become a lever for the profitability, performance and reputation of your company. 4 5

5 The Pillars Your objective Création ou déménagement de votre entreprise, restructuration, dysfonctionnement des installations existantes, nouveau positionnement de votre image de marque, intégration de nouveaux modèles organisationnels GLOBAL conçoit et réalise vos espaces de travail. Oprichting of verhuizing van uw bedrijf, herstructurering, slechte werking van de bestaande installaties, herpositionering van uw imago, integratie van nieuwe werkmethoden,... GLOBAL ontwerpt en verwezenlijkt uw werkruimten. Whether you are setting up your company or moving premises, restructuring, closing down existing facilities, repositioning your brand image or integrating new working methods, GLOBAL designs and creates your work spaces. 2.You have to cut costs 1.You are looking for efficiency 3.You deserve talented people The Pillars Return on investment > Pourquoi investir dans l étude et l aménagement d espaces de travail? Bien-être généré auprès de vos collaborateurs Optimisation du coût d occupation par personne Amélioration de la communication interne et de la productivité Attractivité pour les candidats potentiels et meilleure intégration lors de leur engagement Responsabilisation des collaborateurs Réduction de votre facture énergétique Renforcement de votre image de marque > Waarom investeren in het onderzoek en de inrichting van werkruimten? Meer welzijn voor uw werknemers Optimalisering van de gebruikskosten per persoon Verbetering van de interne communicatie en de productiviteit Aantrekkelijkheid voor potentiële kandidaten en een vlottere integratie bij hun indienstneming Responsabilisering van de medewerkers Verlaging van uw energiefactuur Versterking van uw imago > Why invest in the design and development of work spaces? To generate wellbeing among your staff To optimise your occupancy cost per person To improve internal communication and productivity To attract potential candidates and improve integration upon recruitment To increase the sense of empowerment among staff To bring down your energy costs To strengthen your brand image. > Aménager de nouveaux espaces de travail est une réelle opportunité pour votre entreprise. Mais comment choisir un partenaire capable de rencontrer vos objectifs et de participer efficacement à votre développement? GLOBAL intervient autour de 3 axes clés dans votre réflexion stratégique: 1. Vous recherchez l efficacité Nous analysons votre organisation et son fonctionnement et vous proposons des espaces de travail qui favorisent l efficacité individuelle et la communication interne. 2. Vous souhaitez diminuer les coûts Nous vous accompagnons dans le développement d aménagements sur mesure qui vous pemettent d optimiser les surfaces que vous occupez. Avec GLOBAL, vous réalisez de 30 à 50% d économies de fonctionnement. 3. Vous méritez des collaborateurs de talent Nous connaissons les besoins des différentes générations représentées au sein de votre entreprise et mettons en place des solutions qui améliorent votre attractivité en tant qu employeur. > De inrichting van nieuwe werkruimten biedt uw bedrijf heel wat kansen. Hoe vindt u evenwel een partner die kan beantwoorden aan uw doelstellingen en tegelijk efficiënt bijdraagt tot uw ontwikkeling? Binnen uw strategische reflectie komt GLOBAL tegemoet aan 3 krachtlijnen: 1. U bent op zoek naar efficiëntie Wij analyseren uw organisatie en de werking ervan en stellen u werkruimten voor die de individuele efficiëntie en de interne communicatie bevorderen. 2. U moet besparen op de kosten Wij ontwikkelen samen met u ruimten op maat waarbij de door u gebruikte oppervlakten optimaal worden benut. Met GLOBAL kunt u uw werkingskosten met 30 tot 50% verlagen. 3. U verdient talentvolle mensen Wij kennen de noden van de verschillende generaties in uw onderneming en werken oplossingen uit die uw aantrekkingskracht als werkgever verhogen. > Developing new work spaces is a real opportunity for your business. But how do you choose a partner capable of meeting your objectives and making an effective contribution to your development? GLOBAL plays a part in three key aspects of your strategic thinking: 1. You are looking for efficiency We analyse your organisation and the way it operates and propose work spaces that promote individual efficiency and internal communication. 2. You have to cut costs We help you develop customised designs so that you can make the best possible use of the space you occupy. With GLOBAL, you can make operating savings of between 30 and 50%. 3. You deserve talented people We know the needs of the different generations represented in your company and put in place solutions that make you a more attractive employer. 6 7

6 What > GLOBAL s adresse à tous types d organisations, de l entreprise familiale à la multinationale. > GLOBAL richt zich tot alle soorten van organisaties, van familiebedrijf tot multinational. 7 > M 2 > GLOBAL works with all kinds of organisations, from family businesses to large multinationals. Accor Antwerpen Centrum Accor Brupark Bruxelles Accor Gent Accor Leuven Accor Brugge Accor Sainte-Catherine Brussels Adamson Associates Add Invest Agilent Technologies Agoria Altius Amcor Flexible Arjowiggins Arnold & Porter LLP Asahi Photoproducts AstraZeneca Aventis Pasteur Axa B-Group Bain & Company Belgium Banimmo BASF Bâtiments & Ponts Construction Belgian Air Travel Best Friends Boeing Boomerang Bonelli Erede Pappalardo Bpost, Brouckère Tower Bpost, Centre Monnaie Bredin Prat British American Tobacco Camille Care Fusion Castel De Pont à Lesse Cetim Clarent Cleary Gottlieb Steen & Hamilton Clifford Chance Coca-Cola Cofinimmo Commission Européenne Communauté des Chemins de Fers Européens ConocoPhillips Covington & Burling LLP Cumerio Datascope De Wolf & Partners Deloge Dexia Brugge Dow Corning DTZ Wissinger Tie Leung E.F.M.D. Easynet Ebbinge Electrabel Elegis Elia Eurapabio Finacibel Real Estate First Industrial Forestini Fost + Fountain Group Freshfields Deringer G14 G.F.K. G.F.K. Retail General Electric Glaxo Smith Kline Gobelins Art Good Year Google Inc Grey Grimley Hamburg Mannheimer Haute Ecole de Bruxelles E.S.I. Heinrich Böll Foundation Hengeler Mueller Holcim Honda Hotel Pullman Diegem Hunton & Williams LLP I.V.G. ICS Medical Immobilière de la Pépinière ING Innovex - Quintiles Interel Belgium Intervascular IP RTL Jet Airways Jones Day Keynews (KNTV) Kimberly Clark L.C.E.B.E. Lactalis L Echo Liedekerke Wolters Waelbroeck Kirkpatrick Linklaters Lintas Lisman & Lisman Lorenz International Lawyers Loyens Loeff Maison De Stockholm Mc Kinsey & Company Europe Mobistar More Group Musée du Chocolat Nashuatec NautaDutilh Brussels NautaDutilh Luxembourg Neopost Nera Nestle Nh Geldrop Nh Malines Nh Rotterdam Nh Utrecht Nh Veldhoven Nh Zandvoort Novotel Brussels Airport Novotel Grand Place Brussels Novotel Namur ONSSAPL Oriflame Cosmetics Outokumpu OYJ Owens Corning PDV Consulting Pechiney Perkin Elmer Pictogram Prevent PVI Raffinerie Tirlemontoise Tiense Suikerraffinaderij Real Life Rockwell Automation Rosenthal Sapy Secura Belgian Re Seed Factory Sibelco Sirius International Insurance Corporation Slaughter & May Sofitel Diegem Sofitel Le Louise Brussels SPE Spencer Stuart State Street S.T.I.B. / M.I.V.B. Head Office S.T.I.B. / M.I.V.B. Manhattan Stibbe Syncada Synthes The Boston Consulting Group The Brussels Airport Company The Nielsen Company Total Fina Tourism Ireland Toyota U.B.A. UCB Pharma Umicore Unifert United Technologies International Operations Uria Menendez VAl-I-PAC Vanguard VF Europe Villeroy & Boch Virene House Wall Street Journal Europe Western Union White & Case LLP Wilmer Hale LLP Woké Word Bank

7 Open space Waiting area Sibelco Company in terms of extraction, production and distribution of minerals for industrial use B Antwerp 1,964 m 2 79 workplaces > Le siège de la société Sibelco, à Anvers, était confronté à d importants problèmes de communication interne. Ses anciens bureaux, répartis sur 6 niveaux, imposaient des modes de fonctionnement cloisonnés. Décision fut prise d intégrer un nouveau bâtiment et de faire appel à GLOBAL. Distribués sur 3 niveaux, les espaces de travail ont été aménagés en open spaces pour insuffler un tout autre mode de fonctionnement au sein des collaborateurs, basé sur les notions de rencontre et de transparence. Bubbles, lounges, hotdesks, copy corners... Les espaces développés intègrent des postes de travail dynamiques qui favorisent l utilisation flexible des espaces de bureau et la communication. L ensemble du chantier s est déroulé en 2 phases. Le budget alloué au réaménagement est resté mesuré, tout en intégrant des solutions techniques de qualité et des matériaux recyclables. Ce projet, à la fois rationnel et hautement stratégique, témoigne d une approche réfléchie et rigoureuse sur tous les plans. Il a été réalisé par G Entreprises. > De hoofd zetel van Sibelco in Antwerpen kampte met grote interne communicatieproblemen. De vroegere kantoren van de onderneming, die waren verspreid over 6 verdiepingen, vormden afgescheiden werkruimten. Er werd beslist om een beroep te doen op GLOBAL voor de inrichting van het nieuwe gebouw. De werkruimten die zijn verspreid over 3 verdiepingen, werden omgevormd tot open spaces. Hierdoor zorgde GLOBAL ervoor dat heel de onderneming anders kon gaan werken. Ontmoeting en transparantie stonden daarbij centraal. Bubbles, lounges, hotdesks, copy corners,... De ontworpen ruimten omvatten dynamische werkposten die het flexibele gebruik van de kantoorruimte bevorderen en de communicatie ten goede komen. De werken vonden plaats in twee fasen. Ook al bleef het budget voor de inrichting beperkt, toch werd er gebruik gemaakt van technische oplossingen van hoge kwaliteit en recycleerbare materialen. Dit erg strategische en rationele project getuigt van een doordachte en nauwgezette aanpak op alle vlakken. Het werd uitgevoerd door G Entreprises. > The head office of the company Sibelco, in Antwerp, was facing major problems with internal communication. Its old offices, spread over six floors, made compartmentalised operating methods inevitable. The decision was taken to move into a new building and call upon the services of GLOBAL. Covering three levels, the work areas were laid out in open spaces to inspire a new work method among staff, based on the ideas of meeting and transparency. Bubbles, lounges, hot desks, copy corners... The created areas include dynamic work stations that encourage the flexible use of office space and foster communication. All the work was carried out in two phases. The budget allocated for the redevelopment remained moderate, even though it included high-quality technical solutions and recyclable materials. This project, which is both rational and highly strategic, bears witness to a carefully thought out and rigorous approach in every respect. It was undertaken by G Entreprises

8 Sibelco Lounge Cafeteria Open spaces Meeting room Bubble

9 Reception Waiting area White & Case LLP Law firm B Brussels 839 m 2 > GLOBAL a modifié en profondeur l image du bureau d avocats White & Case en concevant et en aménageant de nouveaux espaces de réception. Très attractifs pour les avocats et les clients du cabinet, ils constituent aussi un atout majeur pour de futurs locataires. White & Case souhaitait rompre fondamentalement avec le passé. Ses espaces de réception, situés au rez-dechaussée d un immeuble de la rue de La Loi (Bruxelles), étaient dépassés en termes de confort, de style et de performance énergétique. De nouvelles salles de réunion, une bibliothèque, une board room spécialement prévue pour les vidéoconférences, un Champagne corner et un bureau d accueil ont été implémentés. Le hall commun de l immeuble a lui aussi été réaménagé. Le design proposé par GLOBAL fait la place belle aux perspectives et à la lumière naturelle. Il fait intervenir des couleurs sombres et des matières qui contribuent à créer une ambiance contemporaine, dépouillée et authentique. Ce projet reflète les standards de qualité GLOBAL et son souci de toujours développer des solutions à haute valeur ajoutée pour ses clients. Plus qu une refonte structurelle et esthétique, il permet à White & Case d optimiser ses surfaces en terme d occupation et donc de réduire ses coûts de fonctionnement. > GLOBAL heeft het imago van het advocatenkantoor White & Case radicaal veranderd, door hedendaagse onthaalruimten te ontwerpen en in te richten die aantrekkelijk zijn voor de advocaten en de klanten van het kantoor, maar ook voor toekomstige huurders. White & Case wilde resoluut breken met het verleden. De onthaalruimten op de benedenverdieping van een gebouw in de Wetstraat (Brussel) waren verouderd op het vlak van comfort, stijl en energieprestaties. GLOBAL nam deze plaatsen onder handen en bracht er nieuwe vergaderzalen, een bibliotheek, een speciale board room voor videoconferenties, een Champagne corner en een onthaaldesk onder. De gemeenschappelijke hal van het gebouw werd ook in een nieuw kleedje gestopt. In het design van GLOBAL staan perspectief en daglicht centraal. Het gebruik van donkere kleuren en natuurlijke materialen draagt bij tot een sobere sfeer in een hedendaagse en authentieke stijl. Dit project getuigt van de kwaliteitsnormen die GLO- BAL hanteert en weerspiegelt zijn wil om voor zijn klanten steeds oplossingen te ontwikkelen met een hoge toevoegde waarde. Het is meer dan een structurele en esthetische verbouwing en biedt White & Case de mogelijkheid om zijn oppervlakten optimaal te benutten en zijn werkingskosten dus te verlagen. > GLOBAL revolutionised the image of the White & Case law firm by designing and developing new reception areas that are attractive for the firm s lawyers and clients, and also represent a major asset for future tenants. White & Case wanted a clean break with the past. Its reception areas, on the ground floor of a building in rue de la Loi (Brussels), were outdated in terms of comfort, style and energy performance. New meeting rooms, a library, a board room specially equipped for video conferences, a Champagne corner and a reception office were created. The lobby of the building was also redesigned. The GLOBAL proposal gives pride of place to perspective and natural light. The use of dark colours and materials helps create a contemporary, clean and up-to-date feel. This project bears witness to GLOBAL s quality standards and concern always to develop solutions with high added value for its clients. It was more than just a structural and aesthetic overhaul, but enables White & Case to make the best possible use of their premises in terms of occupancy and thereby reduce their operating costs

10 White & Case LLP Meeting room Champagne corner Lounges 16 17

11 Open Sapce Meeting room Touch down area Sirius Reinsurance company B Liège 1,678 m 2 65 workplaces > GLOBAL a été chargé par Sirius du réaménagement de ses bureaux en open spaces. Le projet proposé allie ambiances chaleureuses et haute technologie. Des faux planchers ont été implémentés aux étages pour placer les techniques spéciales. La présence d un parc informatique très performant mais volumineux et bruyant a nécessité le recours à des éléments mobiliers adaptés. GLOBAL a opté pour des solutions à la fois esthétiques, pratiques et performantes d un point de vue acoustique. À la demande du client, un lighting task area a été implémenté. Ce type d éclairage, destiné aux postes de travail, est relié à un détecteur de présence et d intensité de lumière du jour. > Sirius nam contact op met GLOBAL in het kader van de verbouwing van zijn kantoren tot open spaces. De door GLOBAL voorgestelde inrichting koppelt een gastvrije sfeer aan hoogtechnologische voorzieningen. Op de verdiepingen werden verhoogde vloeren geplaatst voor de installatie van speciale technieken. Wegens de aanwezigheid van een heel performant - maar omvangrijk en lawaaierig - informaticapark waren speciale meubelelementen nodig. GLOBAL koos voor een vernuftig evenwicht tussen esthetiek, praktische aspecten en akoestische prestaties. Op verzoek van de klant heeft GLOBAL gezorgd voor een lighting task area, dit is een verlichting per werkpost die verbonden is met een bewegings- en daglichtdetector. > Sirius asked GLOBAL to redevelop its offices as open spaces. The proposed project combines warm atmospheres with high-tech facilities. Raised floors were installed on each of the stories under which special technical equipment could be laid. The computing system, which is highly sophisticated but also bulky and noisy, required the use of specially-adapted furniture. GLOBAL opted in favour of solutions that are aesthetically attractive but at the same time practical and efficient from an acoustic point of view. At the request of the client, a lighting task area was created. This type of lighting, intended for work stations, is linked to a presence and daylight intensity detector

12 Sirius Open space Meeting room Reception 20 21

13 Légende 1 Légende 2 Légende 3 Légende 4 The Boston Consulting Group Managing Consulting firm B Brussels 3,120 m 2 (2 levels) 152 workplaces > Après une étude approfondie des habitudes de fonctionnement de The Boston Consulting Group (BCG), GLOBAL a mis en place des solutions qui ont permis de rationaliser les surfaces occupées tout en révolutionnant les modes de collaboration et le confort perçu en interne. Point fort du projet, une connexion a été créée entre les 2 étages occupés par BCG pour faciliter la communication interne. GLOBAL a également tiré parti de l environnement urbain. Tous les espaces réservés à l accueil des clients bénéficient désormais d une vue imprenable sur la Grand-Place de Bruxelles. La mission a été organisée en 2 phases, afin que BCG puisse poursuivre ses activités sans perturbation. > Na een grondige studie van de werkingsgewoonten van The Boston Consulting Group (BCG) ontwikkelde GLOBAL oplossingen die de gebruikte oppervlakten optimaliseerden, de samenwerkingsmanieren radicaal veranderden en het comfort van de medewerkers verhoogden. Als hoogtepunt van het project werd er een verbinding aangelegd tussen de 2 verdiepingen die BCG inneemt, om de interne communicatie te bevorderen. GLOBAL heeft ook gebruik gemaakt van de directe omgeving. Alle ruimtes waar klanten worden onthaald, hebben voortaan een onbelemmerd zicht op de Grote Markt van Brussel. Het project verliep in 2 fasen, zodat BCG zijn activiteiten ongestoord kon voortzetten. > Having carried out an in-depth study of the operating methods of The Boston Consulting Group (BCG), GLOBAL put in place solutions that made it possible to streamline the premises while revolutionising the way staff work together and the perception of comfort within the company. The strong point of this project was the connection established between the two floors occupied by BCG to facilitate internal communication. GLOBAL also made the most of the urban environment. All the areas set aside to welcome clients now have a clear view over the Grand- Place in Brussels. The assignment was organised in two phases so that BCG could continue its activities without disruption. Circulation spaces Meeting point Reception 22 23

14 24 25 The Boston Consulting Group Cockpit Meeting room Closed office Cafeteria Lounge

15 Reception NautaDutilh Brussels Law firm B Brussels (Solaris Building) 4,016 m Workplaces > À l occasion de son déménagement, le bureau d avocats NautaDutilh Brussels souhaitait adopter une image plus dans l air du temps, pour un budget mesuré. Dès la première présentation, NautaDutilh a été séduit par l approche esthétique de GLOBAL et la juste intégration de ses besoins spécifiques. Un open space répondant à tous les standards de confort ergonomique et acoustique a été développé pour les fonctions de secrétariat, et des bureaux privatifs pour les avocats. Une training room, des salles de réunion, une réception, une cafétéria et une bibliothèque sont venus compléter l aménagement proposé par GLOBAL. L ensemble des espaces a fait l objet d un soin esthétique très minutieux qui contribue aujourd hui à véhiculer une image gratifiante en interne et rassurante pour les clients du cabinet. Le projet a été réalisé dans les budgets et les délais impartis, tout en intégrant d importantes contingences techniques et des changements souhaités par le client en cours de chantier. > Naar aanleiding van zijn verhuizing wilde het advocatenkantoor NautaDutilh Brussels zich, voor een billijke prijs, een imago aanmeten dat meer aansluit bij de tijdgeest. Vanaf de eerste presentatie werd NautaDutilh bekoord door de esthetische benadering van GLOBAL en de correcte manier waarop de specifieke behoeften werden ingevuld. Voor de secretariaatsfuncties werd een open space ontworpen die beantwoordt aan alle normen inzake ergonomie en geluidscomfort, terwijl de advocaten eigen kantoren kregen. Daarnaast stelde GLOBAL in zijn ontwerp ook nog een training room, vergaderzalen, een onthaaldesk, een cafetaria en een bibliotheek voor. Alle ruimten zijn met zin voor detail ingericht en afgewerkt, waardoor ze vandaag zeer in de smaak vallen bij de medewerkers van het kantoor en geruststellend overkomen bij de cliënten. Het project kwam tot stand binnen de toegewezen budgetten en termijnen. Tegelijk werd rekening gehouden met belangrijke technische beperkingen en werden op vraag van de klant tijdens de werken nog veranderingen aangebracht. > When they moved to new premises, the NautaDutilh Brussels law firm wanted to adopt a more contemporary image on a moderate budget. Right from the first presentation, NautaDutilh were instantly won over by the aesthetic approach adopted by GLOBAL and the way in which their specific needs were integrated into the project. An open space that met all the required ergonomic and acoustic standards was developed for the secretariat and private offices for the lawyers A training room, meeting rooms, reception area, cafeteria and library completed the design proposed by GLOBAL. The aesthetic aspects of all the areas were meticulously handled, contributing towards conveying an image that is rewarding for staff and reassuring for clients. The project was completed within budget and on schedule, despite involving major technical contingencies and changes requested by the client as the work progressed

16 28 29 NautaDutilh Brussels Cafeteria Reception Waiting area Open space Meeting room Library

17 Cafeteria Arnold & Porter LLP Law firm B-1000 Brussels 910 m 2 29 workplaces > L aménagement retenu pour les nouveaux bureaux d Arnold & Porter LLP repose sur 3 axes: le design, le mobilier et l éclairage. L isolation acoustique, particulièrement importante dans les cabinets d avocats, a nécessité la mise en place des solutions les plus performantes sur le marché. Plusieurs éléments de mobilier ont eux aussi eu droit à un traitement spécifique, à l image de la bibliothèque basse. Les nouvelles installations permettent au cabinet d avocats d affirmer une identité sobre et contemporaine et de renforcer son image auprès de ses clients. Le chantier a été réalisé en 5 mois, dans le respect du timing et des budgets définis en début de projet. > De inrichting van de nieuwe kantoren van Arnold & Porter LLP berust op 3 pijlers: design, meubilair en verlichting. Voor de geluidsisolatie, die bijzonder belangrijk is in een advocatenkantoor, moesten de meest performante oplossingen worden gevonden. Verschillende elementen van het meubilair kregen dan ook een specifieke behandeling, zoals de lage bibliotheekkast. De nieuwe installaties geven het advocatenkantoor een sobere en hedendaagse bedrijfsidentiteit en dragen bij tot een versterking van het imago bij de klanten. De werken werden in 5 maanden uitgevoerd, perfect volgens de timing en de budgetten die aan het begin van het project werden vastgelegd. > The layout selected for the new offices of Arnold & Porter LLP is based on three main aspects: design, furniture and lighting. Acoustic insulation, which is particularly important in lawyers offices, called for the use of the most efficient solutions on the market. A number of items of furniture also underwent special processing, such as the low bookshelf. The new premises enhance the discreet, contemporary identity of the law firm and strengthen its image among its clients. The work was completed in five months, on schedule and within budget as defined when the project began

18 32 33 Arnold & Porter LLP Meeting room Reception Lounge Library

19 N T s r an si tio n n d ee t f rs t C O C TA L SO UT IO N S How > VOTRE PROJET EN UN COUP D ŒIL > UW PROJECT IN EEN OOGOPSLAG > YOUR PROJECT AT A GLANCE Prise de contact Contact First contact Besoins Behoeften Analyse des besoins fonctionnels Analyse van de functionele behoeften Définition du programme des besoins Bepaling van het behoeftenprogramma Analyse détaillée des changements pour Gedetailleerde analyse van de veranderin- Needs Analysis of operating needs Definition of the programme of needs Detailed analysis of changes for staff le personnel gen voor het personeel Solutions Oplossingen Plans d implantation et concept esthétique Implementatieplannen en esthetisch concept Solutions d aménagement (mobilier, Audit van de bestaande installaties éclairage ) Inrichtingsoplossingen (meubilair, Analyse détaillée des coûts et bénéfices verlichting...) Plan d accompagnement du personnel Gedetailleerde analyse van de kosten Transition Plans techniques et cahier des charges St ab l i l i s at i o n & c o su r e Workflow en de voordelen Personeelsbegeleidingsplan Gestion des appels d offres et des commandes Overgangsperiode Gestion des travaux Technische plannen en bestek Gestion budgétaire Beheer van de offerteaanvragen en de Gestion du planning bestellingen Gestion du déménagement Beheer van de werken Gestion de l accompagnement du personnel Budgetbeheer Stabilisation et clôture Beheer van de planning Solutions Layout plans and aesthetic concept Audit of existing installations Development solutions (furniture, lighting, etc.) Detailed costs and benefits analysis Staff support plan Transition Technical plans and specifications Management of invitations to tender and orders Work management Budget management Planning management Removal management Staff support management Stabilisation and closure Beheer van de verhuizing Beheer van de personeelsbegeleiding Stabilisering en afsluiting 34 35

20 The services workplace consulting design management project management 36 37

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Become. Business Provider for Matheo Software

Become. Business Provider for Matheo Software Become Business Provider for Matheo Software Who we are? Matheo Software was created in 2003 by business intelligence and information processing professionals from higher education and research. Matheo

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

1. City of Geneva in context : key facts. 2. Why did the City of Geneva sign the Aalborg Commitments?

1. City of Geneva in context : key facts. 2. Why did the City of Geneva sign the Aalborg Commitments? THE AALBORG COMMITMENTS IN GENEVA: AN ASSESSMENT AT HALF-TIME 1. City of Geneva in context : key facts 2. Why did the City of Geneva sign the Aalborg Commitments? 3. The Aalborg Commitments: are they useful

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la MS Project 1- Créer un nouveau projet définir la date du déclenchement (début) ou de la fin : File New 2- Définir les détails du projet : File Properties (permet aussi de voir les détails : coûts, suivi,

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Génie Logiciel et Gestion de Projets

Génie Logiciel et Gestion de Projets Génie Logiciel et Gestion de Projets INFO-F-407 Ragnhild Van Der Straeten 2008-2009 ULB 1 Génie Logiciel et Gestion de Projets Organisation 2 Ragnhild Van Der Straeten VUB, 4K209 Campus Etterbeek rvdstrae@vub.ac.be

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud

Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Service Europe Direction des Programmes et de la Formation pour le Sud Sommaire Construire son projet : Rédiger la partie impacts (2/4) Comment définir

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Agile&:&de&quoi&s agit0il&?&

Agile&:&de&quoi&s agit0il&?& Association Nationale des Directeurs des Systèmes d Information &:&de&quoi&s agit0il&?& Pierre Delort, Président, Association Nationale des DSI http://www.andsi.fr/tag/delort/ Document confidentiel Ne

Plus en détail

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE INDICATIONS DE RÉSERVE T outes les indications, les représentations, les illustrations et les calculs dans ce prospectus ont été élaborés avec le plus grand

Plus en détail

Paris 8 ème Une opération :

Paris 8 ème Une opération : Une commercialisation : La nouvelle voie de votre entreprise... The new way of your company... 01 47 59 20 00 01 40 55 15 15 01 43 16 88 88 Paris 8 ème Une opération : www.cezanne-saint-honore.com Document

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Complex Weapons - Delivering Capability Through Partnerships Nick Neale Project Director Future Local Area Air Defence System (Maritime)

Complex Weapons - Delivering Capability Through Partnerships Nick Neale Project Director Future Local Area Air Defence System (Maritime) Complex Weapons - Delivering Capability Through Partnerships Nick Neale Project Director Future Local Area Air Defence System (Maritime) Presentation Themes MBDA delivering capability through partnerships

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

IT-Call - formation intégrée pour l'employabilité des personnes handicapées efficace en tant que représentants Call Center

IT-Call - formation intégrée pour l'employabilité des personnes handicapées efficace en tant que représentants Call Center IT-Call - formation intégrée pour l'employabilité des personnes handicapées efficace en tant que représentants Call Center 2008-1-TR1-LEO04-02465 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: IT-Call

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

LA MAISON DU TEST. Notre expertise terrain et nos locaux au service de vos études

LA MAISON DU TEST. Notre expertise terrain et nos locaux au service de vos études LA MAISON DU TEST Notre expertise terrain et nos locaux au service de vos études VOTRE PARTENAIRE TERRAIN Depuis 1993, nous vous accompagnons dans la réussite de vos projets en vous proposant des méthodes

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

&KQBOFJ"UB@RQFSBP0. Notre métier: «offrir aux entreprises la possibilité. d accéder de façon temporaire à des. cadres supérieurs, rapidement, sans

&KQBOFJUB@RQFSBP0. Notre métier: «offrir aux entreprises la possibilité. d accéder de façon temporaire à des. cadres supérieurs, rapidement, sans &KQBOFJ"UB@RQFSBP0 Our Business: the temporary provision of additional senior management resources, when and where they are needed, without long- term obligations, at an optimal cost Notre métier: «offrir

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL Don't put socks on the Hippopotamus Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 or you will screw up your Supply Chain. BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 HIPPO ATTITUDE - inappropriate behavior -

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis Cloud Computing: de la technologie à l usage final Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis ADOPTION DU CLOUD COMPUTING Craintes, moteurs, attentes et

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Expertise. Fiabilité. Qualité globale. Garanties

Expertise. Fiabilité. Qualité globale. Garanties Expertise Fiabilité Qualité globale Garanties GenSun est un fournisseur de solutions photovoltaïques «sur mesure» et clefs en main pour les particuliers, les entreprises et les collectivités. Des experts

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America Wallonia-Belgium A continuous success story Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America I. ORGANISATION & STRATEGY II. FIGURES & RESULTS III.BELGIUM WALLONIA S ASSETS I. ORGANISATION

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises

Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises 2009-1-TR1-LEO05-08625 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Ligne droits de propriété intellectuelle pour les

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your

Plus en détail

Toni Lazazzera toni.lazazzera@tmanco.com. Tmanco is expert partner from Anatole (www.anatole.net) and distributes the solution AnatoleTEM

Toni Lazazzera toni.lazazzera@tmanco.com. Tmanco is expert partner from Anatole (www.anatole.net) and distributes the solution AnatoleTEM T e l e c o m m a n a g e m e n t c o m p e t e n c e Toni Lazazzera toni.lazazzera@tmanco.com Tmanco SA CH 6807 Taverne www.tmanco.com +41 91 930 96 63 Reduce your telecom invoices up to 30% through better

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel -

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - luxury training & coaching Expert en qualité de service... Nos Objectifs Our Objectives Développer la qualité

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max

How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max Note : you need to run all those steps as an administrator or somebody having admin rights on the system. (most of the time root, or using

Plus en détail

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga.

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga. Cha lettsuga 270m² Courchevel 1850 - France Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet Tsuga offre une vue imprenable sur le sommet du Col de la Loze. Situé sur la piste de Pralong, il bénéficie

Plus en détail

Propriété Intellectuelle et accord de consortium

Propriété Intellectuelle et accord de consortium INFODAYS Incontact 8-10 october 2012, Dakar, Sénégal Propriété Intellectuelle et accord de consortium Anne-Marie Schelstraete CIRAD, France Direction de la Recherche scientifique et de la Stratégie Chargée

Plus en détail

Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY

Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY Réseau Africain des Organismes de Bassin RAOB African Network of Basin Organizations - ANBO ASSEMBLEE GENERALE GENERAL ASSEMBLY Johannesburg (Afrique du Sud) 4 au 7 mars 2007 Johannesburg (South Africa)

Plus en détail

Emotion Spa Magazine Automne 2010 n 23 Stéphanie Rychembusch, KPMG. Avec l aimable autorisation du magazine Emotion Spa : www.emotionspa-mag.

Emotion Spa Magazine Automne 2010 n 23 Stéphanie Rychembusch, KPMG. Avec l aimable autorisation du magazine Emotion Spa : www.emotionspa-mag. Emotion Spa Magazine Automne 2010 n 23 Stéphanie Rychembusch, KPMG Avec l aimable autorisation du magazine Emotion Spa : www.emotionspa-mag.com LES CHIFFRES DU SPA en France SPA FIGURES in France 74 EMOTION

Plus en détail

à la mesure de vos ambitions. Un bâtiment A building compatible with your ambitions

à la mesure de vos ambitions. Un bâtiment A building compatible with your ambitions Un bâtiment à la mesure de vos ambitions. Une architecture contemporaine François Leclercq, architecte, a imaginé un immeuble dont l image, compacte et lisse, est en adéquation avec votre secteur d activité.

Plus en détail

CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG 146-150 BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL +32 2 348 63 48 FAX +32 2 343 95 33 info@ltime.com www.ltime.

CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG 146-150 BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL +32 2 348 63 48 FAX +32 2 343 95 33 info@ltime.com www.ltime. CHEE DE CHARLEROI/CHARLEROISESTEENWEG 146-150 BRUXELLES B-1060 BRUSSEL TEL +32 2 348 63 48 FAX +32 2 343 95 33 info@ltime.com www.ltime.com Notre vocation Onze opdracht Notre vocation consiste à offrir

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Innovative urban mobility

Innovative urban mobility Innovative urban mobility Dominique LAOUSSE RATP/Prospective and Innovative Design INTA 33- Innovative urban environments 2009, october 5 th C-K Theory Not pure creativity Not pure strategic planning Not

Plus en détail

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. EXPATRIMO est née de la volonté d offrir à une clientèle d expatriés un panel de services haut de gamme. Fruit de

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11

MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 MANITOBA TRADE AND INVESTMENT CORPORATION ANNUAL REPORT 2010/11 SOCIÉTÉ DU COMMERCE ET DE L'INVESTISSEMENT DU MANITOBA RAPPORT ANNUEL 2010/11 Board of Directors Conseil d administration Hugh Eliasson Chair

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Me Mandessi Bell Evelyne. www.ohadalegis.com. Avocat - Consultante. 2013. Tous droits réservés

Me Mandessi Bell Evelyne. www.ohadalegis.com. Avocat - Consultante. 2013. Tous droits réservés Me Mandessi Bell Evelyne Avocat - Consultante www.ohadalegis.com 2013. Tous droits réservés Version française du Kit, à partir de la p. 3. Sommaire p. 6. Version anglaise du Kit, à partir de la p. 110.

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail