HÉMATOLOGUE OU ONCOLOGUE DU IWK. [French translation; English title is PL-0767 IWK Hematology /Oncology Booklet ]

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "HÉMATOLOGUE OU ONCOLOGUE DU IWK. [French translation; English title is PL-0767 IWK Hematology /Oncology Booklet ]"

Transcription

1 HÉMATOLOGUE OU ONCOLOGUE DU IWK [French translation; English title is PL-0767 IWK Hematology /Oncology Booklet ] IWK Oncologie, Halifax (N.-É.) PL-0767-FR Dernière révision : 06 /12 Prochaine révision : Juin 2015

2 NUMÉROS DE TÉLÉPHONE IMPORTANTS Numéro sans frais Clinique externe : Ouverte de 8 h à 16 h Téléphone : (suivre les messages) Soirs/ fins de semaine/jours fériés : et demandez à parler à l'oncologue de garde MEMBRES DE VOTRE ÉQUIPE Coordonnateur des soins familiaux NOM / NUMÉRO DE TÉLÉPHONE Personne-ressource des soins infirmiers (dans la collectivité) Hématologue ou oncologue du IWK D r Samina Afzal D r Jason Berman D r Mark Bernstein D r Bruce Crooks D r Conrad Fernandez D r Vicky Price D r Margaret Yhap Pédiatre ou médecin de famille (dans la collectivité) Travailleur social Spécialiste des services éducatifs en milieu pédiatrique Diététiste Autre membre de l'équipe de santé

3 QUAND APPELER AU SECOURS Parfois les enfants atteints du cancer ont des symptômes qui sont des signes d'un état grave. Votre équipe de soins de santé perçoit ces symptômes comme des signes d'une situation d'urgence. Dans une situation d'urgence, vous devez agir immédiatement. Appelez le 911 ou les Services d'urgence avant de prendre toute autre mesure lorsque les cas suivants se présentent : Votre enfant ne respire plus. Vous ne pouvez pas sentir le pouls de votre enfant. Votre enfant a la peau et les lèvres bleues. Votre enfant fait une crise. Vous ne pouvez pas réveiller votre enfant (perte de connaissance). Appelez l'hématologue ou l'oncologue et allez au service d'urgence le plus près immédiatement sans attendre l'ouverture du bureau de la clinique dans les cas suivants : Votre enfant a une température de 38,3 o C ou sa température est de 38 o C et de 38,2 o C en l'espace d'une heure. Votre enfant montre d'autres signes d'infection. Douleur, rougeur ou enflure de n'importe quelle partie du corps (mal à la gorge, mal aux oreilles, raideur dans le cou, douleur en urinant ou en allant à la selle, douleur ou rougeur à la ligne centrale ou au site du port-a-cath), frissons. Votre enfant a de la difficulté à respirer. Votre enfant fait de l'urticaire ou a une éruption cutanée répandue. Votre enfant a des saignements de nez qui n'arrêtent pas après 5 à 10 minutes. Des saignements de nez ou des gencives qui n'arrêtent pas après une application d'une légère pression pendant 5 à 10 minutes. Sang dans l'urine ou les selles. Vomissures ou selles de couleur noire. Votre enfant subit facilement des meurtrissures, taches rouges sur la peau. Votre enfant ne répond pas à vos questions. Votre enfant est éveillé, mais il semble «perdu». Il a beaucoup sommeil et est très irritable, ou son discours n'est pas cohérent. Votre enfant a un changement de vision. Votre enfant a un gros mal de tête qui ne s'en va pas même après avoir qu'il a pris une Tylenol Votre enfant vomit ou a la diarrhée et ne peut pas boire de liquides. Votre enfant a été exposé à la varicelle. Il y a une rupture de la voie veineuse centrale (i.v. dans la poitrine) de votre enfant. Visite à la salle d'urgence (SU) À votre arrivée à la salle d'urgence, dites à l'infirmière que votre enfant suit des traitements pour le cancer et que sa numération globulaire peut être faible. Présentez votre carte de «traitement d'urgence» au personnel. Indiquez à l'infirmière à l'urgence le type de cancer dont votre enfant est atteint, la date du dernier traitement, et les résultats des plus récentes numérations globulaires. Avisez l'équipe de la salle d'urgence qu'il ne faut pas donner un lavement ou un suppositoire à votre enfant ni prendre sa température rectale. Si votre enfant a de la fièvre, l'équipe doit lui donner des antibiotiques le plus tôt possible.

4 VOTRE ÉQUIPE DE SOINS DE SANTÉ Comme parent, vous faites partie de l'équipe qui prendra soin de votre enfant. Selon les besoins de votre enfant et selon le personnel à votre hôpital et à la clinique, les personnes suivantes pourraient faire partie de votre équipe de soins de santé. Qui est le médecin de votre enfant? Votre médecin de premier recours est le médecin qui soignait votre enfant lorsqu'il a obtenu son diagnostic. Le médecin traitant est le médecin qui est «de garde» pendant que votre enfant est à l'hôpital ou à la clinique. Il peut s'agir d'un nouveau médecin toutes les semaines. Les consultants sont des médecins qui se spécialisent en un système ou appareil de l'organisme ou dans un groupe de maladies. Ils donnent des conseils d'expert à l'équipe. Les résidents et les associés sont des médecins entièrement qualifiés qui suivent une formation de spécialiste. Ils travaillent sous la direction du médecin traitant. Infirmières - LES INFIRMIÈRES AUTORISÉES sont directement responsables des soins quotidiens à votre enfant. Elles discuteront avec vous du plan de soins de votre enfant et vous permettront de participer au choix de ce plan selon leur routine, leur préférence et leurs stratégies de gestion. Les infirmières de ce service ont suivi une formation plus poussée qui les aide à répondre aux besoins spéciaux des enfants et à administrer les combinaisons de médicaments contre le cancer qui sont prescrits pour votre enfant. Vous recevrez de l'information sur ces médicaments et sur les effets secondaires qu'ils peuvent avoir. L'infirmière praticienne est une infirmière autorisée qui a obtenu une maîtrise en sciences infirmières et qui possède des connaissances spécialisées en soins aux enfants atteints du cancer. L'infirmière praticienne peut diagnostiquer et traiter les maladies et troubles de santé de votre enfant. Coordonnatrices des soins familiaux - Une coordonnatrice des soins familiaux est une infirmière autorisée qui se spécialise en soins aux enfants et adolescents atteints du cancer. Son rôle est de coordonner vos soins ou les soins à votre enfant à partir du diagnostic et du traitement jusqu'au suivi. Elle veillera à ce que vous ayez l'information dont vous avez besoin pour bien prendre soin de votre enfant chez vous. Elle communique constamment avec l'équipe d'hématologie ou d'oncologie et avec vos fournisseurs de soins de santé dans votre collectivité. Responsables cliniques - Il s'agit d'infirmières qui participent directement aux soins que reçoit votre enfant. Il y en a une en clinique et une dans l'unité de soins en hospitalisation. Les deux travaillent ensemble pour vous fournir à vous et à votre enfant les soins requis. Si vous êtes préoccupé par un ou plusieurs aspects des soins que reçoit votre enfant, adressez-vous à une de ces deux personnes.

5 Responsable clinique du perfectionnement professionnel - Cette personne est une infirmière autorisée qui est chargée de renseigner le personnel sur les politiques, les procédures et le matériel existants et nouveaux. Elles peuvent aussi fournir des soins infirmiers aux patients au besoin. Gestionnaire - Un gestionnaire est affecté à chaque secteur de soins aux patients et cette personne surveille les opérations. Elle est chargée de veiller à ce que les meilleurs soins possible soient dispensés. Le personnel peut avoir recours à elle lorsqu'il se présente des défis qui nuisent à la prestation des meilleurs soins possible. Infirmière clinicienne spécialisée - Il s'agit d'une infirmière autorisée qui participe au soutien aux familles et aux patients et à la recherche en sciences infirmières. Le rôle de l'infirmière clinicienne spécialisée est de défendre les familles et d'offrir un soutien aux enfants ou adolescents ainsi qu'à leurs familles pour les aider à gérer les défis que représente une maladie ou un état qui affecte la vie. Aides en recherche clinique - Ces infirmières sont désignées sous le nom de Groupe d'oncologie pour enfants. Elles indiquent les essais cliniques auxquels votre enfant peut être admissible et vous aident à comprendre les détails de ces essais. Si votre enfant participe à un essai, elles sont aussi chargées de communiquer les progrès de votre enfant au Groupe d'oncologie pour enfants sur une base continue. Voir la section sur le Groupe d'oncologie pour enfants dans le Guide pour les familles pour plus d'information. Assistants de l'équipe de soins - Les assistants de l'équipe de soins ont suivi un cours d'un an et ont écrit un examen provincial d'accréditation. Ils travaillent sous la direction de l'infirmière autorisée ou d'un autre professionnel de soins de santé autorisé comme la diététiste, le travailleur social ou le physiothérapeute. Voici les tâches qu'ils sont surtout appelés à remplir : prendre la température, vérifier la tension artérielle, conduire votre enfant au service de radiographie, et l'aider à calculer les calories, ou aider l'enfant ou sa famille à commander un repas. Diététiste clinique - L'équipe de soins de santé de votre enfant comprendra probablement une diététiste qui se concentrera sur la croissance de votre enfant et ses besoins nutritionnels pendant le traitement. La diététiste s'assure que les enfants obtiennent tous les éléments nutritifs dont ils ont besoin pendant le traitement. Elle vous soutient aussi lorsque votre enfant a de la difficulté à manger. Si vous avez des inquiétudes au sujet de l'alimentation et du boire de votre enfant pendant le traitement contre le cancer, cette diététiste clinique pourra vous aider. Son rôle est d'aider votre enfant à continuer de grandir et de se développer pendant son traitement contre le cancer. Pharmacien - Un pharmacien clinicien aide à commander et à surveiller les médicaments nécessaires pour traiter votre enfant. Il peut participer à l'enseignement sur les médicaments de votre enfant et, lorsqu'il y a lieu, veiller à ce que vous puissiez obtenir ces médicaments après le congé et votre retour à la maison. Technicien pharmaceutique de soutien clinique - Le rôle de cette personne est de vous soutenir vous et l'équipe de soins de santé de votre enfant dans les milieux hospitaliers et ambulatoires. C'est cette personne qui travaillera avec vous et votre famille le plus souvent en ce qui a trait aux antécédents en médicaments, aux calendriers des médicaments et au soutien spécial requis pour certains médicaments que votre enfant peut recevoir. Il travaille étroitement avec les pharmaciens

6 de notre service et avec les autres membres de l'équipe afin de s'assurer que votre enfant reçoit les médicaments dont il a besoin. Physiothérapeute - Un physiothérapeute planifie les programmes pour aider les enfants dont la maladie affecte les muscles, les os ou les articulations, à reprendre plus de force et à retrouver un mouvement normal. Il utilise aussi des techniques spéciales pour aider l'enfant à surmonter les problèmes de respiration. Ergothérapeute - Il peut offrir des activités afin d'aider les enfants à relever les défis en matière d'apprentissage, de croissance et de développement normal. Il fournit de l'équipement adapté, y compris des fauteuils roulants, des équipements pour le bain, des orthèses et des surfaces de soutien qui aident les enfants à être aussi autonomes que possible. Psychologue - Un psychologue est disponible pour vous aider votre enfant et vous à gérer, comprendre et traiter les émotions et comportements qui accompagnent une maladie grave. Il peut vous donner des stratégies pour gérer la douleur, le stress et l'anxiété, et pour gérer les procédures inconfortables et la prise de médicaments. Le psychologue peut aussi faire des tests pour voir si votre enfant a des troubles d'apprentissage. Travailleur social - Le travailleur social a suivi une formation et est en mesure de vous aider votre enfant et vous à gérer la maladie et l'hospitalisation à l'aide de services de counseling, de groupes de soutien, d'aide financière. Il peut aussi vous diriger vers les services nécessaires. Enseignant ou agent de liaison - Un enseignant qui travaille avec l'hôpital pour aider votre enfant à continuer son travail scolaire pendant son séjour hospitalier. L'enseignant peut aussi rester en contact avec l'enseignant de l'enfant chez lui. Technologue de laboratoire médical - Il fait des prélèvements sanguins, mais ce n'est qu'une infime partie de son travail. Il fait diverses analyses de sang, d'urine, et de bien d'autres spécimens afin d'aider les médecins à établir les diagnostics et à assurer le traitement. Vous le rencontrerez normalement lorsqu'il viendra prélever les échantillons sanguins. Équipe de gestion de la douleur - Il s'agit d'une équipe qui comprend des médecins et des infirmières spécialistes qui possèdent une expertise en gestion de la douleur. Si votre enfant ressent de la douleur qui exige une intervention supplémentaire, cette équipe peut l'aider. Son objectif est de limiter au minimum l'inconfort que ressent votre enfant pendant sa lutte contre le cancer. Équipe de soins palliatifs - Cette équipe comprend des médecins et des infirmières cliniciennes spécialistes. Le but des soins palliatifs est d'accroître la qualité de vie en présence d'une maladie qui met la vie en danger. Les soins palliatifs peuvent être fournis en même temps que le traitement dont le but est de guérir la maladie ou de gérer les symptômes. Commis d'unité - Cette personne est chargée principalement d'assurer un soutien au service. Elle fixe les rendez-vous, tient les dossiers à jour, communique diverses catégories d'information aux membres du personnel, et aux familles. Elle se fera un plaisir de répondre aux questions de nature générale et de vous diriger vers la personne appropriée si vous avez des inquiétudes.

7 Aide d'unité - Cette personne collabore aux tâches générales de l'unité, et assure l'acquisition du matériel souvent utilisé ainsi que le transport des articles aux divers secteurs de l'hôpital. Elle travaille généralement pendant le jour. Les parents - au IWK sont considérés comme des membres importants de l'équipe de traitement. Ce n'est que lorsque les parents et les professionnels des soins de santé travaillent ensemble, échangent l'information, leurs préoccupations et les décisions que les meilleurs soins possible peuvent être dispensés. Un parent est habituellement la personne que l'enfant connaît le mieux et à qui il fait le plus confiance. Nous vous encourageons à participer pleinement aux soins de votre enfant. Spécialiste des services éducatifs en milieu pédiatrique - Bien que les médecins et les infirmières dispensent des soins médicaux à votre enfant, le spécialiste des services éducatifs en milieu pédiatrique a suivi une formation pour évaluer et comprendre la réaction de l'enfant ou de l'adolescent aux situations stressantes comme un nouveau diagnostic, l'hospitalisation et le traitement quotidien. Il offre des services pour aider votre enfant ou adolescent à gérer ce stress. Il apprend à connaître votre enfant ou adolescent avec votre aide, en passant du temps avec lui, en écoutant ce qu'il dit et en observant les changements de comportement constatés par vous-même et le personnel. Ce professionnel tente d'aider l'enfant ou l'adolescent à mener une vie aussi normale que possible pendant les moments difficiles. Il préconise une approche axée sur la famille pour la prestation de soins à votre enfant. Bénévole - Une personne à qui les services de bénévolat du IWK donnent une formation à titre d'aide non rémunérée pour les activités non médicales offertes pour votre enfant. Clown thérapeutique - Nous avons de la chance au IWK d'avoir un clown possédant une formation spécialisée qui utilise l'humour pour donner un encouragement aux patients et à leurs familles pendant leur maladie. Il s'appelle Buddington et ses services sont offerts dans tout l'hôpital. Aumônier - Une personne qui possède une formation pour offrir un soutien affectif et spirituel aux patients et aux familles en reconnaissant à quelle étape ils sont rendus et en les accompagnants dans la mesure souhaitée. L'aumônier joue toujours un rôle délicat qui est fondé sur les désirs exprimés par les membres de la famille. Chaque famille et chaque situation sont uniques et appellent une intervention spécifique. Autres membres de l'équipe des soins de santé :

8 ROUTINE QUOTIDIENNE DES PATIENTS HOSPITALISÉS AU IWK Évaluation Au début de chaque quart de travail, votre infirmière devra faire une évaluation pour déterminer l'état de votre enfant ou adolescent et établir les besoins urgents. Signes vitaux La tension artérielle, la température, le rythme cardiaque et le rythme respiratoire de votre enfant sont vérifiés toutes les quatre heures. Dans des cas particuliers, p. ex. lorsque votre enfant a de la fièvre ou a besoin d'une transfusion, les signes vitaux seront vérifiés plus souvent. Les signes vitaux indiquent à l'équipe de soins de santé comment l'organisme de votre enfant réagit au cancer ou au traitement. Poids Le poids de votre enfant peut être vérifié même deux fois par jour. Il importe de savoir si votre enfant prend ou perd du poids. La perte de poids peut être une indication que votre enfant ne mange pas ou ne boit pas suffisamment. Dans certains cas, votre enfant peut prendre du poids en raison de la trop grande quantité de liquide ou en raison de l'effet de certains médicaments. Dans l'un ou l'autre des cas, l'équipe de soins de santé doit être avisée si le poids de votre enfant change pendant le traitement. La dose de chimiothérapie peut aussi être modifiée si le poids de votre enfant augmente ou diminue. Apport et sortie (I/O) Analyses sanguines Rondes L'apport est la quantité de liquide que votre enfant absorbe (par voie orale et dans une veine, aussi appelé Intraveineuse). La sortie est la quantité de liquide que votre enfant évacue (urine, vomissement, et selles). L'apport et la sortie peuvent être mesurés tous les jours pour tenir compte de la quantité de liquide que votre enfant boit et de la quantité de liquide qu'il évacue. Ne jetez pas la couche de votre enfant, lorsque vous la changez. La couche sera pesée pour déterminer la quantité d'urine qu'elle contient. Même si votre enfant utilise l'urinoir ou le bassin de lit, ne videz pas l'urine dans la toilette avant qu'elle ait été mesurée. N'oubliez jamais de porter des gants pendant 48 heures après le traitement de chimiothérapie lorsque vous maniez l'urine, la vomissure ou les selles. Votre enfant devra subir des analyses de sang pendant le traitement contre le cancer. Les analyses sont habituellement faites très tôt le matin afin que les résultats soient prêts au moment où les médecins établissent le plan de soins pour la journée. Tous les matins, l'équipe de soins de santé se réunit pour discuter du plan de soins de votre enfant. Pendant cette ronde, l'équipe examine les analyses sanguines de votre enfant, l'apport et la sortie. Elle discute aussi de la façon dont votre enfant réagit au traitement. Elle viendra aussi pendant la matinée pour examiner votre enfant et discuter avec vous du plan de soins. Vous souhaitez parler avec l'équipe lorsqu'elle arrivera? Écrivez vos questions que vous voulez poser avant la visite afin de pouvoir vous en rappeler.

9 Lignes directrices sur les visites Vérifiez auprès de l'infirmière lorsque les amis et les parents veulent visiter des secteurs de l'hôpital ou de la clinique. Une personne qui a de la fièvre, une éruption cutanée, la diarrhée, des vomissements ou toute autre maladie ne doit pas vous visiter vous-même ou votre enfant. La famille et les amis qui risquent d'avoir été exposés à des personnes atteintes de la varicelle ne doivent pas visiter certains secteurs de l'hôpital ou de la clinique. Entretien Le personnel d'entretien viendra tous les jours pour faire le ménage dans les chambres et vider les poubelles. En limitant le désordre, vous l'aiderez à garder votre chambre plus propre. Veuillez noter que le personnel d'entretien n'est pas autorisé à nettoyer les surfaces où se trouvent des objets personnels.

10 LIGNES DIRECTRICES CONCERNANT LES CLINIQUES AU IWK Heures de la clinique : De 8 h à 16 h, toutefois les cas urgents sont seulement acceptés jusqu'à 15 h. Ensuite les patients doivent aller à la salle d'urgence du IWK. Parfois les soins de votre enfant seront maintenus après 16 h; dans un tel cas, le plan sera discuté à ce moment-là. *Si vous ne pouvez pas vous rendre ou si vous croyez que vous serez en retard, téléphonez au poste local ou composez le numéro sans frais et demandez le poste local Routine de la clinique : COMMENCEZ TOUJOURS votre visite à la clinique en vous inscrivant. Nous vous demandons d'arriver 15 minutes avant l'heure de votre rendez-vous afin d'avoir le temps de vous inscrire. Il n'y a pas de visite sans rendez-vous. Les jours de tempête ou de pluie, le la circulation routière peut être dense. Il vous faudra peut-être plus de temps si vous utilisez le garage de stationnement à l'hôpital. Si des analyses sanguines sont prévues pour votre enfant, notez l'horaire du laboratoire : 8 h 30; 9 h 30; 11 h 30; 13 h 30 et 14 h 15.Les rendez-vous pour les analyses de laboratoire doivent être pris à l'avance auprès de votre CSF et vous devez arriver 15 minutes à l'avance pour vous inscrire. Si vous ratez l'heure du laboratoire, nous ne pourrons pas rappeler le laboratoire; vous devrez attendre à la prochaine heure ou apporter la commande au laboratoire du Service de consultation externe du IWK si c'est possible dans le cas de votre enfant. Quoi apporter : Si votre rendez-vous a lieu pendant une période de repas, vous pouvez apporter de la nourriture de chez vous et utiliser la cuisine de la clinique pour la préparer; vous y trouverez une bouilloire, un grille-pain, un four à micro-ondes et un réfrigérateur. Si vous le préférez, vous pouvez acheter de la nourriture à la cafétéria, au Tim Horton s, au Subway ou à Pizza Slice. Apportez : Médicaments de routine et calendriers des médicaments de votre enfant Formule d'alimentation par sonde, pompe et fournitures s'il y a lieu Couches Jouets, livres ou magazines - Ceux qui seront laissés seront jetés conformément aux lignes directrices sur la prévention des infections Vêtements de rechange pour les jeunes enfants Lignes directrices concernant les visiteurs : Les visiteurs sont les bienvenus, mais l'espace est limité. Demandez aux visiteurs qui ont la fièvre, qui toussent, qui ressentent une fatigue inhabituelle, qui ont des douleurs, le nez qui coule, un mal de gorge, des nausées, la diarrhée ou des vomissements et qui ont été exposés récemment à la varicelle, de ne pas visiter votre enfant à la clinique ou à l'unité des patients hospitalisés. Routine quotidienne à la clinique : Le rendez-vous de votre enfant peut comprendre un rendezvous avec une infirmière et un médecin et des rencontres avec d'autres membres du personnel selon les besoins. La CSF ou l'infirmière clinicienne examinera généralement l'horaire de la journée avec vous et votre famille.

11 Selon la complexité des soins de votre enfant, des examens et des visites à la clinique peuvent être organisés sur une période de deux jours ou plus. Il se peut que les résultats des examens et des scanographies ne soient pas inclus dans cette période. Le personnel du IWK fait beaucoup d'efforts pour établir l'horaire et répondre aux besoins de votre enfant de façon à limiter le temps que vous devez passer au centre de santé. Toutefois, dans la réalité, il peut survenir des retards qui ne peuvent pas être évités. La clinique ne fournit pas de services de garderie; alors, si vous devez vous absenter pendant la visite, veuillez prendre des dispositions à l'avance pour faire garder votre enfant. RESSOURCES Il existe de nombreuses ressources à votre hôpital et à la clinique et dans votre communauté pour aider votre enfant et sa famille à traverser cette période. Ces ressources peuvent inclure : information, soutien, finances, logement et transport. L'équipe de soins de santé doit savoir de vous quelles ressources vous seraient les plus utiles. Si vous ou votre enfant avez besoin de quoi que ce soit, avisez-en votre équipe de soins de santé. Sites Internet Internet est une ressource qui peut vous être utile. Le Children s Oncology Group, votre équipe de soins de santé, l'hôpital ou la clinique ne garantissent pas l'exactitude du contenu de ce site. Si vous avez des questions au sujet de ce que vous lisez sur un de ces sites, discutez du contenu avec un membre de l'équipe de soins de santé. Vous trouverez de l'information sur le cancer et les ressources en matière de cancer sur les sites Web suivants : Children s Oncology Group National Cancer Institute NCI Medical Dictionary Association of Cancer Online Resources Bone Marrow Transplant Newsletter The Hospital for Sick Children Fondation des tumeurs cérébrales Childhood Brain Tumor Foundation Fondation canadienne du cancer chez l'enfant Leukemia and Lymphoma Society Complementary Alternative Medicine National Coalition for Cancer Survivors www,cancer.gov/clinicaltrials ww.bmtnews.org Bibliothèque de ressources familiales La Bibliothèque de ressources familiales est située à l'étage principal (niveau 2) de l'hôpital juste après la cafétéria à gauche. Elle se trouve près des ascenseurs violets, à l'entrée de l'avenue University de la section des femmes. Cette bibliothèque compte une vaste sélection de matériel

12 dans le domaine de la santé. On y trouve une salle informatique familiale, des livres pour enfants, et des films sur DVD et VHS ainsi que des jeux vidéos qui peuvent être empruntés. C'est l'emprunteur qui doit signer le registre de sortie et retourner les jeux empruntés. Salle familiale Ronald McDonald Cette salle offre un lieu de repos et de recueillement à l'hôpital. Elle est située au troisième étage du centre de santé et est dotée d'un coin-cuisine qui comprend une cuisinière ou un four à microondes, des douches, des postes de couchage, des installations pour la lessive, un accès à Internet, des livres de référence, des fauteuils, un téléviseur et une salle de recueillement. Les postes de couchage peuvent être réservés auprès de votre travailleur social.

13 RESSOURCES À VOTRE HÔPITAL ET DANS VOTRE COMMUNAUTÉ PROGRAMMES SPÉCIAUX À VOTRE HÔPITAL Salle de jeux Salon pour adolescents Programme Bravery Beads Thé familial HÉBERGEMENT PRÈS DE VOTRE HÔPITAL OU À PROXIMITÉ Salle familiale Ronald Macdonald Lodge that Gives Maison Ronald MacDonald Point Pleasant Lodge LESSIVE Une laveuse et une sécheuse sont à la disposition des patients et des familles à l'unité 6 Link. On peut acheter des paquets de détergent à usage unique à la boutique Biggs and Littles dans la section de la Galerie de l'hôpital; toutefois, les quantités peuvent être limitées. Les familles peuvent acheter de plus grandes quantités de détergent dans les magasins de la région. Si vous savez que votre enfant sera admis pour un séjour de quelques semaines, il serait plus pratique d'apporter du détergent de chez vous. Nous demandons aux familles qui utilisent ces machines de respecter les autres. Elles sont priées d'enlever leur linge rapidement de la laveuse et de la sécheuse. RESSOURCES ALIMENTAIRES (Cuisine familiale de l'unité 6 Link) Cette salle est à la disposition des patients et des familles et contient une petite provision de pain, de céréales, de lait, de jus, de crème glacée et de popsicles. Il y a un réfrigérateur dans chaque chambre des patients hospitalisés, mais si vous avez besoin de plus d'espace pour votre nourriture, le réfrigérateur et le congélateur dans la cuisine familiale sont à votre disposition. Si vous utilisez le réfrigérateur dans ce secteur, il est préférable d'identifier votre nourriture en y apposant une étiquette portant le nom du patient et le numéro de la chambre. Le grille-pain dans cette cuisine doit être utilisé uniquement pour les produits de pain. Ne laissez pas le grille-pain sans surveillance pendant que vous vous en servez.

14 Le South Street Café La cafétéria sert le personnel, les patients, les familles et les visiteurs tous les jours. Les heures d'ouverture du South Street Café du lundi au vendredi sont : 7 h 30 à 11 h (Petit déjeuner) 11 h 30 à14 h (Dîner) 14 h à 18 h 30 (Souper) Fins de semaine : 9 h à 13 h Vous pouvez commander des repas pour patients en utilisant le service Dial for Dining. Un menu vous est remis au moment de l'admission. Votre enfant peut choisir un repas ou une collation à partir de ce menu lorsqu'il veut manger. Si votre enfant suit un régime spécial, le menu approprié vous sera fourni; la cuisine sera avisée de ce régime et pourra vous aider à commander un repas approprié. Vous pouvez commander des repas pour votre enfant 24 heures sur 24, sept jours sur sept, en vous servant du téléphone de votre chambre. Votre repas sera livré dans moins de 60 minutes. Il n'y aucuns frais pour les patients hospitalisés qui utilisent ce service. Les familles et visiteurs peuvent commander des repas 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Les prix sont indiqués ci-dessous. Comment commander 1. Choisissez le repas que vous voulez commander Les petits déjeuners coûtent 7 $ (TVH et livraison comprises). Le dîner et le souper à 7 $ offrent un met principal et une boisson (TVH et livraison comprises). Le dîner et le souper à 10 $ offrent un met principal, un plat d'accompagnement, un dessert et une boisson (TVH et livraison comprises). 2. Composez le 555 à partir de la chambre du patient ou le d'ailleurs au IWK Health Centre pour passer votre commande. Préparez votre information : vos nom et prénoms, le numéro de l'étage, le numéro de la chambre ou du bureau et les renseignements sur le paiement. 3. Modes de paiement Vous pouvez acheter des cartes repas au South Street Café du lundi au vendredi, de 7 h à 14 h 30 auprès du surveillant des services alimentaires de la cafétéria ( ) du lundi au vendredi, de 14 h 30 à 23 h auprès du surveillant des services alimentaires ( ) les samedis, dimanches et jours fériés, de 9 h à 23 h auprès du surveillant des services alimentaires ( ) La carte de débit est acceptée si elle présentée en personne. PL 0767 FR 06/12 Prochaine révision Juin 2015 IWK Oncologie, Halifax (N.-É.) PL-0767-FR Dernière révision : 06 /12 Prochaine révision : Juin 2015

Aide-mémoire personnel

Aide-mémoire personnel Aide-mémoire personnel L Aide-mémoire personnel sert d accompagnement au Guide de référence pour les patients et les familles, conçu pour les personnes aux prises avec le cancer du rein et leur famille.

Plus en détail

PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES

PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES Janvier 2009 TABLE DES MATIÈRES Page Préambule 3 1. Dotation en personnel 4 1.1 Compétences du personnel 4 1.2 Fonctions

Plus en détail

C est votre santé Impliquez-vous

C est votre santé Impliquez-vous C est votre santé Impliquez-vous Le financement de ce projet a été fourni par le ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l Ontario www.oha.com 1. Impliquez-vous dans vos soins de santé. Dites-nous

Plus en détail

Centre de chimiothérapie. Guide d information destiné au patient et à ses proches. Avec vous... pour faciliter vos rendez-vous.

Centre de chimiothérapie. Guide d information destiné au patient et à ses proches. Avec vous... pour faciliter vos rendez-vous. Centre de chimiothérapie Guide d information destiné au patient et à ses proches Avec vous... pour faciliter vos rendez-vous cancers digestifs Un mot pour vous Vous avez reçu dernièrement un diagnostic

Plus en détail

Chez soi avant tout : De l hôpital à la maison

Chez soi avant tout : De l hôpital à la maison Chez soi avant tout : De l hôpital à la maison Après un séjour à l hôpital, vous pouvez continuer de vous rétablir dans le confort et la sécurité de votre propre domicile si vous recevez des services améliorés

Plus en détail

Livret pour les familles des enfants atteints de cancer.

Livret pour les familles des enfants atteints de cancer. Livret pour les familles des enfants atteints de cancer. L Hôpital des Enfants à Westmead & Le Groupe d Oncologie Infantile. Bienvenue Bienvenue dans le livret pour les familles des enfants atteints de

Plus en détail

QUI SOMMES-NOUS? COMMENT JOINDRE L ÉQUIPE DE BÉNÉVOLES?

QUI SOMMES-NOUS? COMMENT JOINDRE L ÉQUIPE DE BÉNÉVOLES? Une maison, une vocation, un soutien QUI SOMMES-NOUS? La Maison de soins palliatifs Source Bleue a pour mission de prodiguer gratuitement des soins à des personnes atteintes d une maladie avec un pronostic

Plus en détail

COLLABORATEURS CLINIQUES

COLLABORATEURS CLINIQUES CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE DE QUÉBEC CONCEPTION Véronique Roberge, Infirmière clinicienne COLLABORATEURS CLINIQUES Céline Bergeron, Infirmière clinicienne spécialisée Sylvie Côté, Assistante infirmière

Plus en détail

Transfusion sanguine UHN. Information destinée aux patients sur les avantages, les risques et les autres options

Transfusion sanguine UHN. Information destinée aux patients sur les avantages, les risques et les autres options Transfusion sanguine Blood Transfusion - French Information destinée aux patients sur les avantages, les risques et les autres options UHN Quels sont les avantages d'une transfusion sanguine? La transfusion

Plus en détail

Livret d accueil du service Accueil temporaire. Maison Saint Cyr Rennes

Livret d accueil du service Accueil temporaire. Maison Saint Cyr Rennes Livret d accueil du service Accueil temporaire Maison Saint Cyr Rennes 1 L Accueil temporaire pour qui? L Accueil temporaire s adresse aux personnes âgées qui vivent à domicile et qui souhaitent un séjour

Plus en détail

De l hôpital vers la maison

De l hôpital vers la maison Programme des tumeurs cérébrales Feuillet d informations à l intention des patients ayant subi une chirurgie au cerveau lors du retour au domicile De l hôpital vers la maison patients ayant subi une chirurgie

Plus en détail

Pour le traitement de plusieurs types de cancer incluant le cancer du sein et du poumon, les lymphomes et les leucémies.

Pour le traitement de plusieurs types de cancer incluant le cancer du sein et du poumon, les lymphomes et les leucémies. Fiche d'information sur les médicaments cyclophosphamide (si clo FOS fa mide) Ce document fournit des renseignements généraux à propos de votre médicament. Il ne remplace pas les conseils de votre équipe

Plus en détail

DEMANDEZ À L ÉDUCATEUR ACTIONAIR MD

DEMANDEZ À L ÉDUCATEUR ACTIONAIR MD Gérer la MPOC DEMANDEZ À L ÉDUCATEUR ACTIONAIR MD Je sais que j aurai toujours la MPOC. Que puis-je faire pour la gérer? La MPOC est une maladie chronique, c est-à-dire qu elle ne se guérit pas. Il existe

Plus en détail

Surveillance Communautaire d Ebola Supports du Travail & Cartes de Conseil

Surveillance Communautaire d Ebola Supports du Travail & Cartes de Conseil Français Juillet 2015 EARTH INSTITUTE Surveillance Communautaire d Ebola Supports du Travail & Cartes de Conseil EARTH INSTITUTE Surveillance Communautaire d Ebola Supports du Travail & Cartes de Conseil

Plus en détail

Soins post-opératoires après une appendicectomie. Informations destinées à l'enfant et à sa famille

Soins post-opératoires après une appendicectomie. Informations destinées à l'enfant et à sa famille Soins post-opératoires après une appendicectomie Informations destinées à l'enfant et à sa famille Votre enfant a été ou sera opéré pour une appendicectomie. Ce dépliant vous présente les informations

Plus en détail

Conseil péri opératoire : Greffe osseuse

Conseil péri opératoire : Greffe osseuse Conseil péri opératoire : Greffe osseuse AVANT L INTERVENTION CHIRURGICALE DE GREFFE OSSEUSE Afin de vous préparer à votre intervention chirurgicale de greffe osseuse, d assurer votre confort et d obtenir

Plus en détail

Octobre 2015. 1. Conseil d établissement 2015-2016. Voici les parents qui vous représentent au conseil d établissement :

Octobre 2015. 1. Conseil d établissement 2015-2016. Voici les parents qui vous représentent au conseil d établissement : Octobre 2015 1. Conseil d établissement 2015-2016 Voici les parents qui vous représentent au conseil d établissement : Mme Sabrina Boucher M. Abderrahman Nadir M. Ait Benali Mohand Arezki Mme Halima Bensalah

Plus en détail

PROGRAMMES FRANCISATION BOUTS D CHOU PRÉMATERNELLE

PROGRAMMES FRANCISATION BOUTS D CHOU PRÉMATERNELLE 715, rue Priestman (506) 458-9915 info@apmf.ca Fredericton, N.B. E3B 5W7 (506) 457-9120 www.apmf.ca PROGRAMMES FRANCISATION BOUTS D CHOU PRÉMATERNELLE Table des matières ARTICLE 1 - HORAIRE... 3 ARTICLE

Plus en détail

CENTRE DE RÉÉDUCATION PROFESSIONNELLE. Programmes et services

CENTRE DE RÉÉDUCATION PROFESSIONNELLE. Programmes et services CENTRE DE RÉÉDUCATION PROFESSIONNELLE Programmes et services 1 2 Bienvenue Le Centre de rééducation professionnelle appartient à Travail sécuritaire NB, lequel en assure la gestion. Il offre des services

Plus en détail

Voici le Navigateur Santé MD

Voici le Navigateur Santé MD Voici le Navigateur Santé MD ASSURANCE MALADIES GRAVES Parce que votre rétablissement sera votre priorité. Votre assurance maladies graves de Manuvie vise à vous procurer une stabilité financière si vous

Plus en détail

Guide d accueil Maison Levinschi. transition. www.douglas.qc.ca

Guide d accueil Maison Levinschi. transition. www.douglas.qc.ca Guide d accueil Maison Levinschi Programme de transition communautaire www.douglas.qc.ca BIENVENUE Programme de transition communautaire L équipe traitante de la Maison Levinschi vous souhaite la bienvenue.

Plus en détail

3152 Infirmiers autorisés/infirmières autorisées

3152 Infirmiers autorisés/infirmières autorisées 3152 Infirmiers autorisés/infirmières autorisées Ce groupe de base comprend les infirmiers autorisés, les infirmiers praticiens, les infirmiers psychiatriques autorisés et les finissants d'un programme

Plus en détail

Le diabète gestationnel

Le diabète gestationnel Le diabète gestationnel Nature du diabète gestationnel Le diabète gestationnel apparait durant la grossesse et disparaît généralement après l accouchement. Dans la plupart des cas, il est trouvé par une

Plus en détail

Assurance. Comment utiliser l'assurance santé

Assurance. Comment utiliser l'assurance santé Assurance Comment utiliser l'assurance santé Prendre en charge votre assurance santé Maintenant que vous avez une assurance santé, vous pouvez obtenir les soins de santé dont vous avez besoin, lorsque

Plus en détail

(ah SPARE ah gin aze)

(ah SPARE ah gin aze) Fiche d'information sur les médicaments asparaginase (ah SPARE ah gin aze) Ce document fournit des renseignements généraux à propos de votre médicament. Il ne remplace pas les conseils de votre équipe

Plus en détail

acide zolédronique Autre nom(s): Zometa MD Présentation: Solution incolore pour injection mélangé dans les (plus) grands sacs de

acide zolédronique Autre nom(s): Zometa MD Présentation: Solution incolore pour injection mélangé dans les (plus) grands sacs de Fiche d'information sur les médicaments (acide zo lé dro ni que) Ce document fournit des renseignements généraux à propos de votre médicament. Il ne remplace pas les conseils de votre équipe de spécialistes

Plus en détail

4) L enfant qui n est pas inscrit de façon régulière est défini comme «occasionnel ou sporadique» et le tarif est :

4) L enfant qui n est pas inscrit de façon régulière est défini comme «occasionnel ou sporadique» et le tarif est : HORAIRE, INSCRIPTION ET COÛTS Horaire pour les jours de classe: Le matin : 7h00 à 8h00 Le midi : 11h35 à 12h50 L après-midi :14h20 à 17h45 1) Le Service de garde est ouvert les jours de classe et les journées

Plus en détail

QU EST-CE QUE L AMNIOCENTÈSE?

QU EST-CE QUE L AMNIOCENTÈSE? QU EST-CE QUE L AMNIOCENTÈSE? Préparé par : Docteur Oleg Soroko, chef du département de gynécologie Sylvain Boisvert, chef de l unité familiale Direction des soins infirmiers 2011-04-18 Qu est-ce que l'amniocentèse?

Plus en détail

BIOPSIE PAR ASPIRATION Sous stéréotaxie

BIOPSIE PAR ASPIRATION Sous stéréotaxie Vous avez appris qu une anomalie a été détectée lors de votre mammographie. Afin d investiguer cette anomalie, le radiologue a pris la décision d effectuer une biopsie par aspiration sous stéréotaxie.

Plus en détail

L AMYGDALECTOMIE. Chirurgie d un jour Programme-clientèle santé de la femme et de l enfant. Pour vous, pour la vie

L AMYGDALECTOMIE. Chirurgie d un jour Programme-clientèle santé de la femme et de l enfant. Pour vous, pour la vie 23 L AMYGDALECTOMIE Chirurgie d un jour Programme-clientèle santé de la femme et de l enfant Pour vous, pour la vie L amygdalectomie Cette brochure vous aidera à comprendre ce qu est l amygdalectomie L

Plus en détail

POUR VOUS QUI SEREZ OPÉRÉ POUR UNE CHIRURGIE DE L OEIL

POUR VOUS QUI SEREZ OPÉRÉ POUR UNE CHIRURGIE DE L OEIL 23 POUR VOUS QUI SEREZ OPÉRÉ POUR UNE CHIRURGIE DE L OEIL Informations générales sur les étapes entourant votre séjour à l hôpital et votre chirurgie Pour vous, pour la vie En externe, chirurgie d un jour

Plus en détail

SONDAGE AUPRÈS DES INFIRMIÈRES

SONDAGE AUPRÈS DES INFIRMIÈRES Page 1 of 10 SONDAGE AUPRÈS DES INFIRMIÈRES Le Groupe de travail canadien sur la malnutrition (GTCM) a mené une étude à l échelle nationale de 2010 à 2013 afin de déterminer la prévalence de la malnutrition

Plus en détail

Ève Landry, technicienne en service de garde 450-347-1097 poste 2799

Ève Landry, technicienne en service de garde 450-347-1097 poste 2799 École Sainte-Anne 1202 rang Bord de l eau Sabrevois Québec J0J 2G0 Ève Landry, technicienne en service de garde 450-347-1097 poste 2799 Service de garde «La tanière des petits loups» Le service de garde

Plus en détail

UNE CHIRURGIE D UN JOUR POUR VOTRE ENFANT

UNE CHIRURGIE D UN JOUR POUR VOTRE ENFANT 23 UNE CHIRURGIE D UN JOUR POUR VOTRE ENFANT Comment aider votre enfant à vivre cette expérience Pour vous, pour la vie Une chirurgie d un jour pour votre enfant Votre enfant aura bientôt une opération

Plus en détail

Allaire 02.99.71.92.60 02.99.71.93.15. Malansac 02.97.66.25.57 02.97.66.13.71. Allaire 02.99.71.92.60 Malansac 02.97.66.25.57

Allaire 02.99.71.92.60 02.99.71.93.15. Malansac 02.97.66.25.57 02.97.66.13.71. Allaire 02.99.71.92.60 Malansac 02.97.66.25.57 CENTRE DE SaNTÉ infirmier D allaire 12, Rue de Redon 56350 ALLAIRE Allaire 02.99.71.92.60 02.99.71.93.15 CENTRE DE SantÉ infirmier DE MALANSAC 7, Rue FRançoise D amboise 56220 MALANSAC Malansac 02.97.66.25.57

Plus en détail

Fiches Réalisées Par La Société Française De Radiologie (SFR) IRM CHEZ L'ENFANT

Fiches Réalisées Par La Société Française De Radiologie (SFR) IRM CHEZ L'ENFANT Fiches Réalisées Par La Société Française De Radiologie (SFR) Madame, Monsieur, IRM CHEZ L'ENFANT Un examen radiologique a été proposé pour votre enfant. Une information vous est fournie sur le déroulement

Plus en détail

LE SERVICE NATIONAL DE SANTÉ,The National Health Service(NHS)

LE SERVICE NATIONAL DE SANTÉ,The National Health Service(NHS) LE SERVICE NATIONAL DE SANTÉ,The National Health Service(NHS) Ce dépliant explique comment fonctionne le Service National de Santé (NHS) au Royaume Uni. Le NHS fournit les soins de santé au Royaume Uni

Plus en détail

TRANSFERT DU CHU SAINTE-JUSTINE À L HÔPITAL MAISONNEUVE- ROSEMONT

TRANSFERT DU CHU SAINTE-JUSTINE À L HÔPITAL MAISONNEUVE- ROSEMONT TRANSFERT DU CHU SAINTE-JUSTINE À L HÔPITAL MAISONNEUVE- ROSEMONT Guide à l intention des parents Pour vous, pour la vie Bienvenue à l unité néonatale de l Hôpital Maisonneuve-Rosemont Dans les prochains

Plus en détail

b nnenuit Quelques conseils pour bien dormir Edition 2010

b nnenuit Quelques conseils pour bien dormir Edition 2010 1 b nnenuit Quelques conseils pour bien dormir Edition 2010 2 z6creation.net Notre santé dépend en grande partie d une bonne qualité du sommeil. Bien dormir, cela se prépare : la présente brochure vous

Plus en détail

REGLEMENT INTERIEUR AVRIL 2008

REGLEMENT INTERIEUR AVRIL 2008 REGLEMENT INTERIEUR AVRIL 2008 Par commodité de lecture, le terme «le résidant» désigne également les résidantes. DIRECTION La Direction est à disposition des résidants et de leur famille. Cependant, il

Plus en détail

Le cancer et la planification préalable des soins

Le cancer et la planification préalable des soins Le cancer et la planification préalable des soins Vous venez de recevoir un diagnostic de cancer. Que faire maintenant? Vous avez beaucoup de choses à considérer, et vous ne savez sûrement pas par où commencer.

Plus en détail

SERVICE DE GARDE ET SERVICE DES DÎNEURS TRANSPORTÉS

SERVICE DE GARDE ET SERVICE DES DÎNEURS TRANSPORTÉS SERVICE DE GARDE ET SERVICE DES DÎNEURS TRANSPORTÉS ÉCOLE DE LA PASSERELLE 60, Rue St-Jacques Chambly, Québec J3L 3M1 (450) 461-5903, poste 6 RÈGLES DE FONCTIONNEMENT ANNÉE SCOLAIRE 2014-2015 (adoptées

Plus en détail

Travailleurs étrangers temporaires

Travailleurs étrangers temporaires Travailleurs étrangers temporaires CONNAISSEZ-VOUS VOS CONDITIONS DE TRAVAIL AU QUÉBEC? COMMISSION DES NORMES DU TRAVAIL LES NORMES DU TRAVAIL ndre Mieux les coms'pere ndre te pour mieux n EN COURS D EMPLOI

Plus en détail

Maladie d Alzheimer Que faire?

Maladie d Alzheimer Que faire? Maladie d Alzheimer Que faire? Que faire? Les changements que vous constatez vous rendent probablement inquiet ou anxieux. Maintenant que vous savez que vous avez la maladie d Alzheimer, vous vous préoccupez

Plus en détail

Programme de gestion des médicaments de spécialité

Programme de gestion des médicaments de spécialité Programme de gestion des médicaments de spécialité SYNONYME D ÉCONOMIES ET DE SANTÉ Votre régime d assurance soins médicaux vise à vous procurer une protection financière, à vous et aux membres de votre

Plus en détail

INFORMATION POUR LE PATIENT

INFORMATION POUR LE PATIENT Les autorités de santé européennes ont assorti la mise sur le marché du médicament Increlex de certaines conditions. Le plan obligatoire de minimisation des risques en Belgique, dont cette information

Plus en détail

un curetage Si vous devez subir CLINIQUE DE PLANIFICATION DES NAISSANCES Guide d accompagnement et d enseignement

un curetage Si vous devez subir CLINIQUE DE PLANIFICATION DES NAISSANCES Guide d accompagnement et d enseignement CLINIQUE DE PLANIFICATION DES NAISSANCES - 2705, boulevard Laurier, local 1185, 1er étage Québec (Québec) G1V 4G2 Téléphone : 418 654-2167 poste 1 Fax : 418 654-2172 Guide d accompagnement et d enseignement

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX ENFANTS MALADES ET À l EXCLUSION

POLITIQUE RELATIVE AUX ENFANTS MALADES ET À l EXCLUSION POLITIQUE RELATIVE AUX ENFANTS MALADES ET À l EXCLUSION 2008 TITRE CPE Les Petits Bonheurs Code : CA 115.8.2 Politique relative aux enfants malades et à l exclusion NATURE ET APPROBATION Date d approbation

Plus en détail

Livret d'accueil. Ce livret appartient aux parents de :

Livret d'accueil. Ce livret appartient aux parents de : Livret d'accueil Ce livret appartient aux parents de : 1 Chers parents, Votre enfant est hospitalisé mais vous êtes des partenaires essentiels dans sa prise en charge. Pour faciliter votre participation,

Plus en détail

Il peut être très difficile de composer avec la constipation.

Il peut être très difficile de composer avec la constipation. Il peut être très difficile de composer avec la constipation. Qu est-ce que la constipation? La nourriture que nous mangeons traverse l appareil digestif afin d alimenter notre organisme, notre esprit

Plus en détail

Les soins de santé se sont les services de la part des médecins et des hôpitaux

Les soins de santé se sont les services de la part des médecins et des hôpitaux Les soins de santé se sont les services de la part des médecins et des hôpitaux Qui peut obtenir des soins de santé au Canada? Tous les résidents permanents Vous avez besoin d'une carte d'assurance-maladie.

Plus en détail

Annexe I Conclusion scientifiques et motifs de la modification des termes des autorisations de mise sur le marché

Annexe I Conclusion scientifiques et motifs de la modification des termes des autorisations de mise sur le marché Annexe I Conclusion scientifiques et motifs de la modification des termes des autorisations de mise sur le marché Conclusions scientifiques Compte tenu du rapport d évaluation du PRAC sur les PSUR concernant

Plus en détail

Lignes de conduite pour le diagnostic présymptomatique de la Chorée de Huntington par l'analyse d'adn.

Lignes de conduite pour le diagnostic présymptomatique de la Chorée de Huntington par l'analyse d'adn. Lignes de conduite pour le diagnostic présymptomatique de la Chorée de Huntington par l'analyse d'adn. 1. Il faut donner une information appropriée et actualisée à toute personne qui souhaite un DIAGNOSTIC

Plus en détail

Procé duré sur lé suivi dés contacts d'un patiént attéint d'uné fié vré hé morragiqué viralé

Procé duré sur lé suivi dés contacts d'un patiént attéint d'uné fié vré hé morragiqué viralé Procé duré sur lé suivi dés contacts d'un patiént attéint d'uné fié vré hé morragiqué viralé Validé par le RMG le 18 / 12 / 2014 Table des matières Table des matières...2 Objectif...3 Rédaction d une liste

Plus en détail

DÉFI 10 MILLIONS TROUSSE DE DÉMARRAGE

DÉFI 10 MILLIONS TROUSSE DE DÉMARRAGE DÉFI 10 MILLIONS UNE INITIATIVE D ACTION COLLECTIVE PANCANADIENNE QUI A POUR BUT DE PRÉVENIR 10 MILLIONS D EXAMENS ET DE TRAITEMENTS INUTILES D ICI L AN 2020 TROUSSE DE DÉMARRAGE 1 Merci Nous vous remercions

Plus en détail

Stage Étudiants infirmiers Documents de référence :

Stage Étudiants infirmiers Documents de référence : Stage Étudiants infirmiers Documents de référence : La définition du métier «Infirmier» Les référentiels de formation, d activités et de compétences infirmiers 2009 Le portfolio de l étudiant Version 1,

Plus en détail

Parce qu il est question de vous

Parce qu il est question de vous protéger Parce qu il est question de vous Le traitement de votre demande d assurance nous tient à coeur 03 Félicitations pour votre décision d adhérer à l assurance-prêt de Banque Nationale Assurances

Plus en détail

Hôpital de la Cavale Blanche Pôle ARSIBOU Unité de Surveillance Continue Médicale

Hôpital de la Cavale Blanche Pôle ARSIBOU Unité de Surveillance Continue Médicale Hôpital de la Cavale Blanche Pôle ARSIBOU Unité de Surveillance Continue Médicale Unité de Surveillance Continue Médicale (USCM) Madame, Monsieur, L un de vos proches est hospitalisé dans l Unité de Surveillance

Plus en détail

Fiches Réalisées Par La Société Française De Radiologie (SFR) Scanner

Fiches Réalisées Par La Société Française De Radiologie (SFR) Scanner Fiches Réalisées Par La Société Française De Radiologie (SFR) Madame, Monsieur, Scanner Un examen radiologique a été proposé pour votre enfant. Une information vous est fournie sur le déroulement de l

Plus en détail

Retourner à la maison avec une pompe de chimiothérapie : Ce que je dois savoir

Retourner à la maison avec une pompe de chimiothérapie : Ce que je dois savoir Retourner à la maison avec une pompe de chimiothérapie : Ce que je dois savoir Ce guide vous aidera à gérer votre chimiothérapie à la maison. Veuillez le lire avec votre Infirmière et votre famille. Ce

Plus en détail

ENTENTE RELATIVE À LA GARDE D UN ENFANT EN MILIEU FAMILIAL PRIVÉ (NON-ACCRÉDITÉ)

ENTENTE RELATIVE À LA GARDE D UN ENFANT EN MILIEU FAMILIAL PRIVÉ (NON-ACCRÉDITÉ) LOGO DE VOTRE SDG CONTRAT Entente de services de garde en milieu familial privé Nom de votre SDG : 2012 Mise à jour le 5 décembre 2011 Nom : Adresse : # Téléphone : ENTENTE RELATIVE À LA GARDE D UN ENFANT

Plus en détail

LA PANCRÉATOGRAPHIE. Information pour la clientèle. Pour vous, pour la vie

LA PANCRÉATOGRAPHIE. Information pour la clientèle. Pour vous, pour la vie LA PANCRÉATOGRAPHIE Information pour la clientèle Pour vous, pour la vie Ce dépliant a été conçu pour vous donner des informations plus précises sur l examen que vous subirez, la cholangiopancréatographie

Plus en détail

LIVRET DE CHIRURGIE AMBULATOIRE

LIVRET DE CHIRURGIE AMBULATOIRE CENTRE HOSPITALIER La Palmosa LIVRET DE CHIRURGIE AMBULATOIRE Ce document a pour but de vous aider et de vous accompagner dans les différentes étapes de votre prise en charge. Vous êtes invités à le garder

Plus en détail

AUTORISATION DU CLIENT POUR LA COLLECTE, L UTILISATION ET LA DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS SUR SA SANTÉ

AUTORISATION DU CLIENT POUR LA COLLECTE, L UTILISATION ET LA DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS SUR SA SANTÉ AUTORISATION DU CLIENT POUR LA COLLECTE, L UTILISATION ET LA DIVULGATION DE RENSEIGNEMENTS PERSONNELS SUR SA SANTÉ Le présent formulaire sert à obtenir votre consentement éclairé en ce qui a trait à la

Plus en détail

The Ottawa Hospital / L Hôpital d Ottawa Modèle de pratique infirmière clinique (MPIC) Principes directeurs

The Ottawa Hospital / L Hôpital d Ottawa Modèle de pratique infirmière clinique (MPIC) Principes directeurs The Ottawa Hospital / L Hôpital d Ottawa Modèle de pratique infirmière clinique (MPIC) Principes directeurs I. Principes directeurs : Soins infirmiers directs 1. Perspectives du patient et de la famille

Plus en détail

Ottawa Montréal Québec Halifax. Besoin de protection? Votre solution idéale. Fière partenaire de

Ottawa Montréal Québec Halifax. Besoin de protection? Votre solution idéale. Fière partenaire de Ottawa Montréal Québec Halifax Besoin de protection? Votre solution idéale Fière partenaire de La solution idéale en matière d assurance maladie Aucune preuve d assurabilité n est exigée! Votre vie prend

Plus en détail

1 La scintigraphie myocardique au Persantin ou Mibi Persantin

1 La scintigraphie myocardique au Persantin ou Mibi Persantin La scintigraphie myocardique au Persantin ou Mibi Persantin Pour mieux connaître l état de votre cœur, votre médecin vous a demandé de passer une scintigraphie myocardique au Persantin. Cette fiche explique

Plus en détail

Planification des soins de longue durée Lorsqu il n est plus possible de recevoir des soins à domicile

Planification des soins de longue durée Lorsqu il n est plus possible de recevoir des soins à domicile Planification des soins de longue durée Lorsqu il n est plus possible de recevoir des soins à domicile COMMENT NOUS POUVONS AIDER Le Centre d accès aux soins communautaires (CASC) de Champlain vous procure

Plus en détail

Votre guide. des services de soins à domicile au Manitoba

Votre guide. des services de soins à domicile au Manitoba Votre guide des services de soins à domicile au Manitoba Table des matières Information et admissibilité... 1 Évaluation... 2 Planification et coordination des soins.. 2 Services... 3 Aide pour soins personnels

Plus en détail

Formation à distance www.educationdesadultes.qc.ca

Formation à distance www.educationdesadultes.qc.ca Formation à distance www.educationdesadultes.qc.ca Répertoire 2013-2014 Version modifiée 18 février 2014 Table des matières MOT DE BIENVENUE... 3 RENSEIGNEMENTS SUR LA FORMATION À DISTANCE... 4 PRÉCISIONS

Plus en détail

Ce que les femmes enceintes doivent savoir au sujet de la grippe H1N1 (appelée grippe porcine auparavant)

Ce que les femmes enceintes doivent savoir au sujet de la grippe H1N1 (appelée grippe porcine auparavant) Ce que les femmes enceintes doivent savoir au sujet de la grippe H1N1 (appelée grippe porcine auparavant) 3 mai 2009, 15 h HNE Sur cette page : Que dois-je faire si je contracte ce nouveau virus et que

Plus en détail

Quand devrais-je communiquer avec Best Doctors?

Quand devrais-je communiquer avec Best Doctors? Quand devrais-je communiquer avec Best Doctors? QUAND APPELER BEST DOCTORS MD QUAND VOUS OU L UNE DE VOS PERSONNES À CHARGE ADMISSIBLES avez reçu un diagnostic de maladie grave ou soupçonnez en être atteint.

Plus en détail

Surveillance de la pression Home Blood Pressure Monitoring

Surveillance de la pression Home Blood Pressure Monitoring Surveillance de la pression Home Blood Pressure Monitoring Chronic artérielle kidney disease à la chapter 3 Insuffisance Rénale Chronique Pré-dialyse IRC stades 1-3 La surveillance de la tension artérielle

Plus en détail

Fiche d'information des patients

Fiche d'information des patients Fiche d'information des patients Avec votre consentement et l'accord de votre médecin traitant, vous allez faire partie du réseau de santé ville-hôpital SPES. Le réseau S.P.E.S. fédère des professionnels

Plus en détail

GUIDE DES PLACEMENTS À COURT TERME DANS LES FOYERS DE SOINS DE LONGUE DURÉE DU NORD-EST. Des soins exceptionnels - chaque personne, chaque jour

GUIDE DES PLACEMENTS À COURT TERME DANS LES FOYERS DE SOINS DE LONGUE DURÉE DU NORD-EST. Des soins exceptionnels - chaque personne, chaque jour GUIDE DES PLACEMENTS À COURT TERME DANS LES FOYERS DE SOINS DE LONGUE DURÉE DU NORD-EST Des soins exceptionnels - chaque personne, chaque jour Si vous ou un être cher avez besoin de soins de convalescence,

Plus en détail

PARTIE III : RENSEIGNEMENTS À L INTENTION DES PARENTS/DU TUTEUR

PARTIE III : RENSEIGNEMENTS À L INTENTION DES PARENTS/DU TUTEUR PARTIE III : RENSEIGNEMENTS À L INTENTION DES PARENTS/DU TUTEUR PR SYNAGIS (poudre lyophilisée) palivizumab Ce document constitue la troisième et dernière partie de la «monographie du produit» publiée

Plus en détail

travailleurs agricoles

travailleurs agricoles LES NORMES DU TRAVAIL AU QUÉBEC ET LES travailleurs agricoles COMMISSION DES NORMES DU TRAVAIL LES NORMES DU TRAVAIL Mieux les comprendre pour mieux s'entendre VOUS ÊTES UN TRAVAILLEUR AGRICOLE? VOUS ENGAGEZ

Plus en détail

LA PRESTATION DE SOIN NUTRITIONNEL REFERENTIEL POUR L'AUTO-EVALUATION

LA PRESTATION DE SOIN NUTRITIONNEL REFERENTIEL POUR L'AUTO-EVALUATION Mai 2001 LA PRESTATION DE SOIN NUTRITIONNEL REFERENTIEL POUR L'AUTO-EVALUATION Le contexte Le soin nutritionnel est une des missions fondamentales des diététiciens, qui a pour finalité de garantir des

Plus en détail

L enfant avant tout. Diarrhée et vomissements

L enfant avant tout. Diarrhée et vomissements 27 L enfant avant tout Diarrhée et vomissements Les vomissements et la diarrhée sont deux des principales raisons pour lesquelles les parents amènent leurs enfants à l urgence d un hôpital. À L Hôpital

Plus en détail

MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT DU SERVICE DE GARDE

MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT DU SERVICE DE GARDE École institutionnelle des Grands-Saules École des Écrivains Service de garde Marsupil ami 4400, rue Jacques-Crépeault, Québec G1P 1X5 Téléphone : (418) 686-4040, poste 3134 Télécopieur : (418) 871-5920

Plus en détail

LE VACCIN L HÉPATITE A LES EFFETS SECONDAIRES

LE VACCIN L HÉPATITE A LES EFFETS SECONDAIRES HÉPATITE A L HÉPATITE A L hépatite A est une infection du foie causée par un virus. Il s agit d une maladie sérieuse qui peut nécessiter une hospitalisation. Elle est plus grave chez les personnes plus

Plus en détail

LA CHOLÉCYSTECTOMIE PAR LAPAROSCOPIE

LA CHOLÉCYSTECTOMIE PAR LAPAROSCOPIE LA CHOLÉCYSTECTOMIE PAR LAPAROSCOPIE Une technique chirurgicale Pour vous, pour la vie Qu est-ce que la cholécystectomie? C est l intervention chirurgicale pratiquée pour enlever la vésicule biliaire.

Plus en détail

Guide d accueil. Hôpital de Val-d Or

Guide d accueil. Hôpital de Val-d Or Guide d accueil Hôpital de Val-d Or Juin 2007 Table des matières BOTTIN TÉLÉPHONIQUE Hébergement pour la clientèle régionale...3 Sécurité dans l Hôpital...3 Consignes en cas d urgence et sorties d urgence.4

Plus en détail

MATÉRIEL ORTHOPÉDIQUE Attelle thoraco-brachiale

MATÉRIEL ORTHOPÉDIQUE Attelle thoraco-brachiale MATÉRIEL ORTHOPÉDIQUE Attelle thoraco-brachiale Définition : Une attelle thoraco-brachiale est un accessoire orthopédique qui sert à limiter les mouvements de l épaule afin de diminuer la douleur et faciliter

Plus en détail

Liste des éléments de données de la Base de données sur les infirmières et infirmiers réglementés

Liste des éléments de données de la Base de données sur les infirmières et infirmiers réglementés septembre 2013 Liste des éléments de données de la infirmières et Les documents énumérés dans la présente liste ont été adaptés à partir du Dictionnaire des données et manuel de traitement de la 2013.

Plus en détail

LES FEMMES ENCEINTES ET LA GRIPPE A(H1N1)

LES FEMMES ENCEINTES ET LA GRIPPE A(H1N1) LES FEMMES ENCEINTES ET LA GRIPPE A(H1N1) Ce que vous devez savoir Pour vous, pour la vie Qu est-ce que la grippe A(H1N1)? La grippe est une infection virale très contagieuse des voies respiratoires. Il

Plus en détail

«Lorsque j ai appris que. j avais un cancer du sein, j ai eu peur de l avoir transmis à mes enfants.» Prendre soin de soi.

«Lorsque j ai appris que. j avais un cancer du sein, j ai eu peur de l avoir transmis à mes enfants.» Prendre soin de soi. Prendre soin de soi Lorsque vous avez reçu le diagnostic de cancer du sein, vous avez peut-être eu peur que cela arrive aussi à vos enfants à cause du lien qui vous unit. En tant que parent, il est tout

Plus en détail

BORDEAUX-CARTIERVILLE

BORDEAUX-CARTIERVILLE Guide de la santé et des services sociaux dans votre quartier BORDEAUX-CARTIERVILLE Édition 2002/2003 Des ressources à deux pas de chez vous La Régie régionale de la santé et des services sociaux a pour

Plus en détail

C H M A D. Service d Hospitalisation à Domicile. Centre Hospitalier de Montereau Fault Yonne. 1 bis, rue Victor Hugo B.P. 101. 77875 Montereau Cedex

C H M A D. Service d Hospitalisation à Domicile. Centre Hospitalier de Montereau Fault Yonne. 1 bis, rue Victor Hugo B.P. 101. 77875 Montereau Cedex C H M A D Service d Hospitalisation à Domicile Centre Hospitalier de Montereau Fault Yonne 1 bis, rue Victor Hugo B.P. 101 77875 Montereau Cedex Secrétariat: 01 64 31 67 71 Médecin coordonnateur : 01 64

Plus en détail

SERVICE DE GARDE ET SERVICE ALIMENTAIRE

SERVICE DE GARDE ET SERVICE ALIMENTAIRE SERVICE DE GARDE ET SERVICE ALIMENTAIRE Définition Les services de garde en milieu scolaire assurent la garde des élèves de l éducation préscolaire et de l enseignement primaire d une commission scolaire,

Plus en détail

Options de logement dans la communauté. Logement indépendant

Options de logement dans la communauté. Logement indépendant Bien des personnes âgées désirent rester indépendantes et continuer de vivre dans leur communauté le plus longtemps possible. Comme leurs besoins et leurs capacités changent, elles ont parfois besoin d

Plus en détail

S installer dans une maison de soins de longue durée

S installer dans une maison de soins de longue durée S installer dans une maison de soins de longue durée CASC du Nord-Ouest ses pensionnaires et elle peut vous aider. Certaines bijouteries peuvent graver votre nom sur vos lunettes. Il n est pas nécessaire

Plus en détail

2 La chaîne de survie canadienne : espoir des patients cardiaques

2 La chaîne de survie canadienne : espoir des patients cardiaques 2 La chaîne de survie canadienne : espoir des patients cardiaques Les maladies cardiovasculaires sont la principale cause de décès au Canada. Bien que leur incidence ait diminué au cours des dernières

Plus en détail

RÉSIDENCE HÉRITAGE LISTE DE SERVICES INCLUS

RÉSIDENCE HÉRITAGE LISTE DE SERVICES INCLUS LISTE DE SERVICES INCLUS Services inclus dans chaque forfait de base Préposé/e(s) 24 heures sur 24 (jour, nuit et fin de semaine) Contrôle de médication et suivi de santé complet Aide aux médicaments Périodiquement,

Plus en détail

Parents Note H1N1 : n o 3

Parents Note H1N1 : n o 3 École primaire Laurentia Parents Note H1N1 : n o 3 Destinataires : Tous les parents de L ÉCOLE PRIMAIRE LAURENTIA Date : Le 16 novembre 2009 Objet : Expéditrice : Transport des élèves vers les centres

Plus en détail

Politiques et procédures des Jeux

Politiques et procédures des Jeux Canada Games Council Inspiring Dreams and Building Champions Conseil des Jeux du Canada Du rêve au champion Conseil des Jeux du Canada Politiques et procédures des Jeux NUMÉRO DE POLITIQUE : NOM : Politique

Plus en détail

Entretien de la sonde vésicale à domicile

Entretien de la sonde vésicale à domicile Entretien de la sonde vésicale à domicile [this pamphlet is a translation of the original English version into French] / Care of the Urinary Catheter at Home [title of the original English version PL-0735]

Plus en détail

Vous fournissez un service d aide à domicile

Vous fournissez un service d aide à domicile Vous fournissez un service d aide à domicile à une personne handicapée ou en perte d autonomie Les services d aide à domicile et le chèque emploi-service Vous commencez à offrir de l aide à une personne

Plus en détail

Vouz pensez avoir besoin de soins de longue durée?

Vouz pensez avoir besoin de soins de longue durée? Vouz pensez avoir besoin de soins de longue durée? CASC du Nord-Ouest Vous pensez avoir besoin de soins de longue durée? Il peut arriver un moment où vous avez besoin d aide pour vos soins de santé ou

Plus en détail

Données de catalogage avant publication (Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba) ISBN 0-7711-3999-9

Données de catalogage avant publication (Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba) ISBN 0-7711-3999-9 Données de catalogage avant publication (Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba) 371.9 Un travail collectif : Renseignements aux parents d élèves ayant des besoins spéciaux ISBN 0-7711-3999-9 1. Éducation

Plus en détail