Vos garanties d'assurances collectives
|
|
- Clarisse Marcil
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Vos garanties d'assurances collectives Mohawk Canada Corporation Catégorie 100 Tous les salariés Incluant 101 Police Prise d'effet 1 juillet 2012
2 Table des matières Sommaire des garanties de la catégorie Tous les salariés :1 1. Dispositions générales Définitions... 1: Blessure accidentelle... 1: Délai de carence... 1: Effectivement au travail... 1: Maladie... 1: Médecin... 1: Personne à charge... 1: Salaire... 1: Salarié... 1: Spécialiste... 1:2 2. Dispositions générales Assurance... 2: Admissibilité du participant... 2: Admissibilité des personnes à charge... 2: Prise d'effet de l'assurance... 2: Modification au montant d'assurance... 2: Fin de l'assurance... 2: Demande de règlement... 2: Bénéficiaire... 2:4 3. Garantie d'assurance vie du participant... 3: Capital assuré... 3: Droit de transformation... 3: Prolongation d'assurance vie sans paiement de prime... 3: Exonération des primes... 3: Prestation de décès anticipée... 3:3 4. Garantie d'assurance vie facultative du participant... 4: Capital assuré... 4: Droit de transformation... 4: Prolongation d'assurance vie sans paiement de prime... 4: Exonération des primes... 4: Statut de non fumeur... 4: Prestation de décès anticipée... 4: Exclusion... 4:4 MSOFFICE MLF01C ( ) PAGE I
3 5. Garantie d'assurance vie des personnes à charge... 5: Capital assuré... 5: Exonération des primes... 5:1 6. Garantie d'assurance vie facultative du conjoint... 6: Capital assuré... 6: Exonération des primes... 6: Statut de non fumeur... 6: Exclusion... 6:1 7. Garantie en cas de décès et de mutilation accidentels du participant, Protection Plus... 7: Objet de la garantie... 7: Indemnités... 7: Exclusions... 7: Exonération des primes... 7:5 8. Garantie en cas d invalidité de courte durée... 8: Objet de la garantie... 8: Définition d invalidité... 8: Conditions pour la reconnaissance de l invalidité... 8: Début du versement des prestations d invalidité hebdomadaires... 8: Fin du versement des prestations d invalidité hebdomadaires... 8: Le versement des prestations d invalidité pendant une peine de prison... 8: Montant de la prestation d invalidité hebdomadaire et réductions... 8: Subrogation... 8: Programmes de réadaptation et de retour au travail progressif... 8: Périodes successives d invalidité... 8: Congé de maternité, d adoption, de paternité, parental et congé pour raisons familiales... 8: Accident de travail, invalidité ou maladie reliée au travail... 8: Exclusions... 8:6 9. Garantie en cas d invalidité de longue durée... 9: Objet de la garantie... 9: Définition d invalidité... 9: Conditions pour la reconnaissance de l invalidité... 9: Début du versement des prestations d invalidité mensuelles... 9: Fin du versement des prestations d invalidité mensuelles... 9: Le versement des prestations d invalidité pendant une peine de prison... 9: Montant de la prestation d invalidité mensuelle et réductions... 9: Subrogation... 9:4 MSOFFICE MLF01C ( ) PAGE II
4 9.9. Programmes de réadaptation et de retour au travail progressif... 9: Invalidité partielle... 9: Périodes successives d invalidité... 9: Exonération des primes... 9: Congé de maternité, d adoption, de paternité, parental et pour raisons familiales. 9: Conditions préexistantes... 9: Exclusions... 9:7 10. Garantie d'assurance maladie... 10: Objet de la garantie... 10: Remboursement... 10: Frais admissibles engagés au Canada... 10: Frais admissibles engagés hors du Canada en cas d'urgence... 10: Frais admissibles engagés hors de la province, mais au Canada, en cas d'urgence10: Prolongation d'assurance sans paiement de prime à votre décès... 10: Exclusions... 10:7 11. Garantie de médicaments sur ordonnance TELUS Solutions en santé, régime 84G... 11: Objet de la garantie... 11: Définitions particulières... 11: Calcul du montant remboursable... 11: Frais admissibles... 11: Médicaments admissibles... 11: Exclusions... 11: Prolongation d'assurance sans paiement des primes à votre décès... 11: Demande de règlement Carte médicaments «Paiement direct»... 11:9 12. Garantie d assistance voyage Plus... 12: Objet de la garantie... 12: Définitions particulières... 12: Assistance voyage... 12: Franchise... 12: Maximum... 12: Prolongation d'assurance sans paiement de prime à votre décès... 12: Exclusions... 12: Dispositions... 12: Responsabilité de la société GESA... 12:6 13. Garantie de soins dentaires... 13: Objet de la garantie... 13: Frais... 13:1 MSOFFICE MLF01C ( ) PAGE III
5 13.3. Modalités de remboursement... 13: Programme de traitement... 13: Calcul du montant remboursable... 13: Frais admissibles engagés pour les soins préventifs... 13: Frais admissibles engagés pour les soins de base... 13: Frais admissibles engagés pour les soins majeurs... 13: Frais admissibles engagés pour les soins orthodontiques... 13: Exclusions... 13:8 14. Garantie Inter-Aide... 14: Objet de la garantie... 14: Définitions particulières... 14: Services de centre d appels... 14: Services de consultation... 14: Prolongation des services au décès du participant... 14: Exclusions... 14:5 15. Avis... 15:1 MSOFFICE MLF01C ( ) PAGE IV
6 1. Dispositions générales Définitions Aux termes des présentes, le masculin inclut le féminin, sauf si le contexte s'y oppose. À moins d'indication contraire, les termes utilisés aux présentes conservent leur signification habituelle Blessure accidentelle Une lésion corporelle accidentelle qui est subie pendant que votre assurance est en vigueur, qui résulte directement et exclusivement d'une cause externe, soudaine, violente et involontaire, qui est indépendante de toute maladie et qui nécessite les soins d'un médecin ou d'un spécialiste approprié dans les 30 jours qui suivent l'événement Délai de carence La période continue pendant laquelle vous devez être absent du travail par suite d une invalidité avant d avoir droit à des prestations hebdomadaires d'invalidité au cours des semaines suivantes et à des prestations mensuelles d'invalidité au cours des mois suivants Effectivement au travail L'état d'un participant qui est physiquement et mentalement capable d'effectuer tous et chacun des travaux relatifs à son emploi et qui est effectivement au travail sur une base permanente et à temps plein, selon un horaire prévoyant au moins 20 heures de travail par semaine à la place d'affaires du titulaire ou à tout autre endroit où il doit se rendre pour accomplir une tâche précise dans l'exercice de ses fonctions Maladie Tout état pathologique qui résulte d'une altération de la santé, qui nécessite des soins médicaux réguliers et continus effectivement donnés par un médecin ou un spécialiste approprié et une thérapie appropriée, considérés comme satisfaisants par l'assureur Médecin Une personne dûment autorisée selon la loi provinciale à pratiquer la médecine et membre en règle d'un corps médical professionnel Personne à charge Votre conjoint ou vos enfants ou ceux de votre conjoint, pris individuellement ou collectivement selon le cas. Lorsque l'assurance couvre les personnes à charge, les termes «conjoint» et «enfant» sont définis aux articles suivants. MSOFFICE MLF02 ( ) PAGE 1:1
7 1.7. Salaire 1.8. Salarié Conjoint 1. Votre conjoint légitime. 2. Une personne que vous reconnaissez publiquement comme votre conjoint et avec qui vous vivez en union de fait de façon permanente depuis plus de 1 année. Toutefois, lorsque la personne est la mère ou le père biologique ou adoptif d'au moins un de vos enfants, le conjoint sera reconnu à compter de la date de naissance ou d'adoption, si celle-ci précède la fin de la période de 1 année de cohabitation. La personne que vous désignez par écrit à l'assureur comme votre conjoint est considérée comme personne à charge jusqu'à indication contraire de votre part. La dissolution du mariage par divorce ou annulation ou dans le cas d'une union de fait, la séparation de fait depuis plus de 3 mois, fait perdre ce statut de conjoint Enfant Tout enfant célibataire légitime, naturel ou adopté, de vous-même ou de votre conjoint, qui dépend de vous pour sa subsistance et qui remplit au moins une des conditions suivantes : 1. Être âgé de moins de 21 ans. 2. Être âgé de moins de 26 ans et fréquenter à plein temps une institution d'enseignement. 3. Être devenu invalide de façon totale et permanente alors qu'il était considéré comme une personne à charge en vertu de 1. ou 2. ci-dessus. La rémunération que votre employeur a déclarée à l'assureur. Toute personne qui travaille effectivement à temps plein sur une base permanente pour l'employeur et touche régulièrement un salaire pour ses services Spécialiste Un médecin détenteur d'un certificat de spécialiste émis par le Collège Royal des médecins et chirurgiens du Canada ou par la Corporation professionnelle des médecins du Québec, ou les deux. MSOFFICE MLF02 ( ) PAGE 1:2
8 2. Dispositions générales Assurance 2.1. Admissibilité du participant Vous devez remplir pour vous-même et les personnes à votre charge une demande de participation disponible auprès de votre employeur. Vous devenez admissible à l'assurance après avoir complété la période d'admissibilité spécifiée au sommaire des garanties Admissibilité des personnes à charge Les personnes à votre charge sont admissibles à l'assurance à la dernière des dates suivantes : 1. La date de votre admissibilité. 2. La date à laquelle vous avez pour la première fois une personne à votre charge. Si l'assureur reçoit votre demande d'assurance après le 31 e jour qui suit la date de votre admissibilité, vous devez lui fournir des preuves d'assurabilité, et ce, sans aucuns frais de la part de l'assureur. Toutefois, pour la garantie d'assurance maladie, cette obligation ne s'applique pas pour un salarié résident du Québec et ses personnes à charge. La garantie prendra effet à la date à laquelle l'assureur reçoit la demande de participation Prise d'effet de l'assurance Votre assurance et celle des personnes à votre charge prennent effet à l'une des dates suivantes : 1. La date d'admissibilité, si la demande de participation est reçue par l'assureur à ou avant cette date. 2. La date d'admissibilité si la demande de participation est reçue par l'assureur dans les 31 jours qui suivent cette date. 3. La date à laquelle l'assureur accepte les preuves d'assurabilité exigibles dans tous les autres cas. Vous devez fournir ces preuves sans aucuns frais de la part de l'assureur. Toutefois, la garantie d'assurance maladie d'un salarié résident du Québec prend effet, sans preuves d'assurabilité, à la date à laquelle l'assureur reçoit la demande de participation. Si vous n'êtes pas effectivement au travail à la date à laquelle votre assurance aurait dû prendre effet, l'assurance ne prend effet qu'à la date à laquelle vous retournez effectivement au travail. MSOFFICE MLF02 ( ) PAGE 2:1
9 Si vos personnes à charge sont déjà assurées, toute personne qui, par la suite, devient personne à charge est immédiatement assurée. Si le présent contrat collectif est un contrat de remplacement établi dans les 31 jours suivant la résiliation du contrat collectif précédent, toute législation applicable et les lignes directrices de l Association canadienne des compagnies d assurance de personnes, ayant trait au maintien de l assurance suivant la résiliation d un contrat collectif précédent, s appliqueront. Toutefois, pour toute demande de règlement, la Standard Life ne sera pas responsable du paiement des prestations si en vertu des dispositions du contrat précédent, l assureur précédent demeure responsable de payer les prestations Modification au montant d'assurance Votre employeur est tenu d'aviser immédiatement par écrit l'assureur, de tout événement susceptible de modifier votre assurance, et ce, au moyen des formulaires fournis à cet effet. La modification de l'assurance prend effet à la date réelle de l'événement. Toutefois, en cas d'augmentation de l'assurance, la modification prend effet à la dernière des dates suivantes : 1. La date réelle de l'événement, si l'assureur reçoit l'avis avant cette date, à condition que vous soyez alors effectivement au travail. 2. La date à laquelle l'assureur reçoit l'avis écrit, si cet avis lui parvient après la date de l'événement, à condition que vous soyez alors effectivement au travail. Cependant, si vous n'êtes pas effectivement au travail à la date à laquelle la modification aurait dû prendre effet, la modification ne prend effet qu'à la date de votre retour au travail Fin de l'assurance Votre assurance ou celle des personnes à votre charge prend fin à la première des dates suivantes : 1. La date à laquelle vous cessez d'être un salarié admissible. 2. La date de résiliation de la garantie ou du contrat. 3. Le dernier jour de la période pour laquelle la prime a été payée par votre employeur. Les dates de cessation des différentes garanties ainsi que les dates de réduction des montants d'assurance sont indiquées au sommaire des garanties. MSOFFICE MLF02 ( ) PAGE 2:2
10 2.6. Demande de règlement Si vous présentez une demande de règlement, vous devez soumettre des preuves satisfaisantes dans les délais précisés ci-après. Les demandes de règlement doivent être soumises soit par le biais d un réseau électronique reconnu ou au moyen des formulaires appropriés, qui doivent être dûment remplis, datés et signés. Les demandes de règlement doivent être soumises, sans frais pour la Standard Life, au siège social de la Standard Life ou à un bureau régional désigné. Vous pouvez obtenir auprès de l administrateur de votre régime ou à partir de notre site Web protégé, le Salon VIP, à l adresse les formulaires appropriés et l information nécessaire pour soumettre une demande de règlement Assurance maladie La Standard Life doit recevoir les demandes de règlement au plus tard 15 mois après la date à laquelle la dépense est engagée. Toutefois, si la protection d un participant est résiliée, y compris la résiliation de la garantie ou du contrat, toutes les demandes de règlement doivent être reçues par la Standard Life au plus tard 3 mois après la date de la résiliation. Toute demande de règlement reçue par la Standard Life après ces délais sera refusée Dépenses engagées à l extérieur du Canada en vertu de l assurance maladie Les demandes de règlement pour l hospitalisation et les services d un médecin assurés à l extérieur du Canada devraient être reçues par la Standard Life dans les 90 jours qui suivent le traitement ou le congé de l hôpital Assistance voyage - Assistance voyage Plus La personne assurée doit faire parvenir à GESA Assistance, dans les 5 jours qui suivent l urgence, une déclaration indiquant les circonstances de l accident ou de la maladie subite, ainsi que ses causes connues ou présumées Soins dentaires La Standard Life doit recevoir les demandes de règlement au plus tard 15 mois après la date à laquelle la dépense est engagée. Toutefois, si la protection d un participant est résiliée, y compris la résiliation de la garantie ou du contrat, toutes les demandes de règlement doivent être reçues par la Standard Life au plus tard 3 mois après la date de la résiliation. Toute demande de règlement reçue par la Standard Life après ces délais sera refusée Invalidité En cas d invalidité, vous devez fournir une preuve d invalidité jugée satisfaisante par la Standard Life, et ce, dans les 90 jours qui suivent la date à laquelle vous avez eu droit pour la première fois à des indemnités d invalidité et, par la suite, aussi souvent que la Standard Life peut raisonnablement l exiger. MSOFFICE MLF02 ( ) PAGE 2:3
11 Assurance vie et décès accidentel Une demande de règlement d assurance vie ou de décès accidentel doit être soumise dans les délais prescrits par la loi. La Standard Life se réserve le droit d exiger une autopsie, à moins que la loi ne l interdise Mutilation accidentelle Une demande de règlement pour une perte en vertu de la garantie mutilation accidentelle doit être reçue par la Standard Life dans les 90 jours qui suivent la perte. Lorsque le contrat collectif ou une garantie est résilié, pour toute invalidité ayant débuté avant la date de la résiliation, la Standard Life doit recevoir la demande de règlement donnant droit à une indemnité d invalidité ou une exonération des primes prévue dans la garantie d assurance vie du participant, dans un délai de 180 jours suivant le début de l invalidité, ou au cours du délai prévu au contrat s il est plus long Bénéficiaire Vous pouvez désigner un ou plusieurs bénéficiaires. Vous devez cependant aviser l'assureur par écrit, au moyen des formulaires fournis à cet effet, de toute nomination ou de tout changement de bénéficiaire. Si vous n'avez pas désigné de bénéficiaire ou si votre bénéficiaire décède avant vous, le capital assuré sera versé à vos ayants droit. Vous êtes bénéficiaire de l'assurance-vie des personnes à votre charge, si le régime couvre ces dernières. MSOFFICE MLF02 ( ) PAGE 2:4
12 3. Garantie d'assurance vie du participant 3.1. Capital assuré À votre décès, le capital-décès indiqué au sommaire des garanties est versé à votre bénéficiaire Droit de transformation Si votre garantie d'assurance vie collective est résiliée à votre 65e anniversaire de naissance ou avant, vous pouvez, dans les 31 jours suivant la résiliation et sous réserve des conditions ci-après énoncées, transformer la totalité ou une partie de votre assurance, à l exception du bénéfice d exonération de primes, en un contrat d assurance vie individuelle, et ce, sans avoir à soumettre de preuve d assurabilité. Ledit contrat individuel peut être une assurance temporaire transformable d un an, une assurance temporaire jusqu à l âge de 65 ans ou tout autre contrat désigné par la Standard Life au moment où la demande de transformation est soumise. Le capital assuré transformable sera limité comme suit : 1. Si l assurance vie collective est résiliée par suite de la résiliation de la garantie ou du contrat collectif, le capital assuré en vertu du contrat d assurance vie individuelle ne peut être supérieur à celui de l assurance vie annulée, minoré de tout montant auquel vous pourriez être admissible, en vertu de tout autre contrat collectif, dans les 31 jours suivant l annulation. 2. Si l assurance vie collective est résiliée par suite de la cessation de votre emploi ou de votre départ en retraite, le capital assuré en vertu du contrat d assurance vie individuelle ne peut être supérieur à celui de l assurance vie annulée. 3. Si vous ne demandez pas le maximum offert en vertu du droit de transformation, le capital assuré en vertu du contrat d assurance vie individuelle ne peut être inférieur au plancher fixé par la Standard Life relativement à la combinaison choisie. 4. Dans tous les cas, le capital assuré en vertu du contrat d assurance vie individuelle ne peut excéder $ pour un résident du Québec, et $ pour un résident de tout autre province ou territoire canadien. Si vous êtes habilité à transformer un capital assuré en vertu d une autre garantie prévue au présent régime, la somme des montants faisant l objet d une transformation ne peut excéder $ pour un résident du Québec, et $ pour un résident de tout autre province ou territoire canadien. Le contrat d assurance vie individuelle entre en vigueur à la fin de la période de transformation de 31 jours. La prime relative à ce contrat est celle qui est exigée par l assureur selon le type de contrat choisi, le capital assuré ainsi que l âge et le sexe de la personne à assurer. MSOFFICE MLF03C ( ) PAGE 3:1
13 3.3. Prolongation d'assurance vie sans paiement de prime Si vous êtes âgé de moins de 65 ans ou avez atteint l'âge de 65 ans à la date de votre cessation d emploi, de votre départ en retraite, de la résiliation de la garantie ou du contrat collectif, votre assurance vie est prolongée, sans paiement de prime, jusqu'au 31e jour qui suit cette date. Pour un résident du Québec, le montant de l assurance vie prolongée est le capital assuré sous le régime collectif. Pour un résident de tout autre province ou territoire canadien, le montant de l'assurance vie prolongée est limité au montant d'assurance vie transformable en vertu du droit de transformation Exonération des primes Si votre demande de règlement en vertu de la garantie d invalidité de longue durée a été approuvée, la prime en vertu de la présente garantie sera exonérée pour la période au cours de laquelle vous êtes admissible au versement de la prestation d invalidité mensuelle. L exonération des primes commence à la fin du délai de carence et cesse à la fin de la période maximale d indemnisation indiqués à la section garantie en cas d invalidité de longue durée du sommaire des garanties. En tout temps, le montant d'assurance pour lequel vous êtes exonéré du paiement de la prime ne peut dépasser celui qui était en vigueur à la date du début de votre invalidité. Ce montant est sujet à réduction et à résiliation comme si vous étiez effectivement au travail. Si votre demande de règlement en vertu de la garantie d invalidité de longue durée a été refusée ou si vous cessez d être admissible au versement de la prestation d invalidité mensuelle vous serez admissible à l exonération du paiement de la prime en vertu de la présente garantie, sujet aux dispositions et conditions suivantes Admissibilité 1. Être reconnu invalide selon la définition d invalidité définie ci-après. 2. Être âgé de moins de 65 ans à la date du début de votre invalidité. 3. Être devenu invalide avant la cessation de votre emploi alors que vous étiez assuré en vertu de la présente garantie Définition d invalidité L incapacité totale et continue, par suite d une maladie ou d une blessure accidentelle, qui vous empêche complètement, durant le délai de carence indiqué au sommaire des garanties et par la suite, d exercer les fonctions de toute occupation pour laquelle vous êtes ou vous pouvez devenir raisonnablement qualifié en raison de votre formation, de vos études ou de votre expérience. De plus, de l avis de l assureur, vous ne devez être en mesure de gagner 60 % ou plus de votre salaire mensuel brut déterminé au début de votre invalidité. MSOFFICE MLF03C ( ) PAGE 3:2
14 Conditions pour la reconnaissance de l invalidité Votre état doit nécessiter des soins médicaux réguliers et continus fournis par un médecin compétent ainsi qu un traitement approprié, jugés satisfaisants par l assureur Preuve d invalidité Vous devez fournir une preuve d invalidité, considérée comme satisfaisante par l'assureur, dans les 90 jours suivant la fin du délai de carence indiqué au sommaire des garanties. Si vous êtes exonéré du paiement de la prime, vous devez soumettre à l assureur une preuve de la persistance de votre invalidité aussi souvent que l assureur peut raisonnablement l exiger. Cette preuve doit être soumise sans frais pour la Standard Life, au siège social de la Standard Life ou à un bureau régional désigné Montant d assurance En tout temps, le montant d'assurance pour lequel vous êtes exonéré du paiement de la prime ne peut dépasser celui qui était en vigueur à la date du début de votre invalidité. Ce montant est sujet à réduction et à résiliation comme si vous étiez effectivement au travail Date de début L exonération des primes commence à la fin du délai de carence indiqué au sommaire des garanties Date de cessation L exonération des primes cesse à la première des dates suivantes : 1. La date à laquelle vous cessez d être invalide. 2. La date à laquelle vous atteignez : a) L âge de 65 ans. b) L âge normal de la retraite aux termes du régime de retraite de votre employeur. 3. La date à laquelle vous omettez : 3.5. Prestation de décès anticipée a) De soumettre toute preuve d invalidité exigée par l assureur. b) De vous soumettre à une entrevue ou un examen exigé par l assureur. c) De suivre le traitement approprié, jugé satisfaisant par l assureur. Advenant que vous soyez atteint d une maladie en phase terminale, une prestation de décès anticipée pourrait être payable sous réserve des conditions qui suivent : MSOFFICE MLF03C ( ) PAGE 3:3
15 Définition de maladie en phase terminale Vous serez considéré atteint d une maladie en phase terminale si : 1. Vous êtes atteint d une maladie et votre espérance de vie est de 12 mois à compter de la date à laquelle la demande de prestation de décès anticipée est reçue par l'assureur. et 2. Les primes de la garantie d'assurance vie sont exonérées en vertu de l'article d'exonération des primes Déclaration du médecin La demande de prestation de décès anticipée doit être accompagnée d une déclaration de votre médecin dans laquelle il est clairement et entièrement fait état de la nature de la maladie et du fait que votre espérance de vie est de moins de 12 mois. L'assureur se réserve le droit d exiger d autres déclarations médicales et de faire examiner le participant par un médecin qu il aura choisi. L'assureur se réserve le droit de refuser la demande de prestation de décès anticipée si, de l avis de ses conseillers médicaux, les déclarations soumises ne sont pas concluantes Prestation La somme payable sera égale à 50 % du capital assuré en vigueur à la date à laquelle la demande de prestation de décès anticipée est reçue par l'assureur, jusqu à concurrence d un plafond de $. Lorsque la demande est reçue par l'assureur dans les 12 mois précédant la date à laquelle le capital assuré est réduit, la somme payable est sujette à la réduction indiquée au sommaire des garanties. Dans tous les cas, le montant de la prestation de décès anticipée payable en vertu de la présente garantie et de la garantie d'assurance vie facultative du participant ne peut excéder $. Le capital-décès final payable au bénéficiaire sera égal au capital assuré en vigueur à la date du décès, minoré de la prestation de décès anticipée versée et des intérêts courus. Les intérêts sur le montant de la prestation de décès anticipée courront depuis la date à laquelle la prestation sera versée jusqu à la date du décès, et ils seront fondés sur le taux établi par l'assureur au moment du paiement de la prestation de décès anticipée Exclusions La prestation de décès anticipée ne sera pas versée : 1. Lorsque la demande est reçue par l'assureur dans les 12 mois précédant la date à laquelle l'assurance vie du participant cesse, selon les conditions indiquées au sommaire des garanties. MSOFFICE MLF03C ( ) PAGE 3:4
16 2. Dans un cas de blessure accidentelle. 3. Après la résiliation de la présente garantie ou de la présente police Bénéficiaire La désignation de bénéficiaire doit être irrévocable. De plus, le bénéficiaire irrévocable doit signer une déclaration par laquelle il accepte que la prestation de décès anticipée versée et les intérêts courus soient prélevés du capital assuré payable au décès du participant. La désignation du bénéficiaire irrévocable peut être soumise avec la demande de prestation de décès anticipée Autres considérations La prestation de décès anticipée n est pas imposable parce que l'agence des douanes et du revenu du Canada la considère comme une partie intégrante du capital-décès. Vous devriez, malgré tout, examiner toutes les répercussions possibles du versement de cette prestation. À titre d exemple, soulignons l inadmissibilité éventuelle aux programmes sociaux. Par ailleurs, la somme versée devient partie intégrante de votre actif, et, par conséquent, vos créanciers pourraient la saisir, que vous ayez déclaré faillite ou non. MSOFFICE MLF03C ( ) PAGE 3:5
17 4. Garantie d'assurance vie facultative du participant 4.1. Capital assuré À votre décès, le capital assuré indiqué au sommaire des garanties est versé à votre bénéficiaire, selon l'échelle que vous avez préalablement choisie, s'il y a lieu. Tout changement d'échelle ne se fera que sur acceptation de preuves d'assurabilité Droit de transformation Si votre garantie d'assurance vie collective est résiliée à votre 65e anniversaire de naissance ou avant, vous pouvez, dans les 31 jours suivant la résiliation et sous réserve des conditions ci-après énoncées, transformer la totalité ou une partie de votre assurance, à l exception du bénéfice d exonération de primes, en un contrat d assurance vie individuelle, et ce, sans avoir à soumettre de preuve d assurabilité. Ledit contrat individuel peut être une assurance temporaire transformable d un an, une assurance temporaire jusqu à l âge de 65 ans ou tout autre contrat désigné par la Standard Life au moment où la demande de transformation est soumise. Le capital assuré transformable sera limité comme suit : 1. Si l assurance vie collective est résiliée par suite de la résiliation de la garantie ou du contrat collectif, le capital assuré en vertu du contrat d assurance vie individuelle ne peut être supérieur à celui de l assurance vie annulée, minoré de tout montant auquel vous pourriez être admissible, en vertu de tout autre contrat collectif, dans les 31 jours suivant l annulation. 2. Si l assurance vie collective est résiliée par suite de la cessation de votre emploi ou de votre départ en retraite, le capital assuré en vertu du contrat d assurance vie individuelle ne peut être supérieur à celui de l assurance vie annulée. 3. Si vous ne demandez pas le maximum offert en vertu du droit de transformation, le capital assuré en vertu du contrat d assurance vie individuelle ne peut être inférieur au plancher fixé par la Standard Life relativement à la combinaison choisie. 4. Dans tous les cas, le capital assuré en vertu du contrat d assurance vie individuelle ne peut excéder $ pour un résident du Québec, et $ pour un résident de tout autre province ou territoire canadien. Si vous êtes habilité à transformer un capital assuré en vertu d une autre garantie prévue au présent régime, la somme des montants faisant l objet d une transformation ne peut excéder $ pour un résident du Québec, et $ pour un résident de tout autre province ou territoire canadien. Le contrat d assurance vie individuelle entre en vigueur à la fin de la période de transformation de 31 jours. La prime relative à ce contrat est celle qui est exigée par l assureur selon le type de contrat choisi, le capital assuré ainsi que l âge et le sexe de la personne à assurer. MSOFFICE MLF04 ( ) PAGE 4:1
18 4.3. Prolongation d'assurance vie sans paiement de prime Si vous êtes âgé de moins de 65 ans ou avez atteint l'âge de 65 ans à la date de votre cessation d emploi, de votre départ en retraite, de la résiliation de la garantie ou du contrat collectif, votre assurance vie est prolongée, sans paiement de prime, jusqu'au 31e jour qui suit cette date. Pour un résident du Québec, le montant de l assurance vie prolongée est le capital assuré sous le régime collectif. Pour un résident de tout autre province ou territoire canadien, le montant de l'assurance vie prolongée est limité au montant d'assurance vie transformable en vertu du droit de transformation Exonération des primes Aussi longtemps que vous demeurez admissible à l'exonération des primes en vertu de votre garantie d'assurance vie, vous êtes admissible à l'exonération du paiement des primes relatives à la présente garantie. L'exonération des primes ne s'applique pas si vous vous blessez volontairement, que vous soyez sain d'esprit ou non Statut de non fumeur L'assureur peut reconnaître comme non-fumeur le conjoint pour qui vous avez fourni une déclaration attestant n'avoir fumé ni cigarette ni petit cigare au cours des 12 mois qui précèdent la date de signature de la demande de participation ou sa demande de reconnaissance. L'assureur peut exiger une telle preuve lors de toute augmentation d'assurance ou de tout changement d'échelon. S'il était établi que vous aviez fait une fausse déclaration, la présente garantie sera nulle et la Standard Life n'aura aucune responsabilité aux termes de la présente garantie Prestation de décès anticipée Advenant que vous soyez atteint d une maladie en phase terminale, une prestation de décès anticipée pourrait être payable sous réserve des conditions qui suivent : Définition de maladie en phase terminale Vous serez considéré atteint d une maladie en phase terminale si : 1. Vous êtes atteint d une maladie et votre espérance de vie est de 12 mois à compter de la date à laquelle la demande de prestation de décès anticipée est reçue par l'assureur. et 2. Les primes de la garantie d'assurance vie sont exonérées en vertu de l'article d'exonération des primes. MSOFFICE MLF04 ( ) PAGE 4:2
19 Déclaration du médecin La demande de prestation de décès anticipée doit être accompagnée d une déclaration de votre médecin dans laquelle il est clairement et entièrement fait état de la nature de la maladie et du fait que votre espérance de vie est de moins de 12 mois. L'assureur se réserve le droit d exiger d autres déclarations médicales et de faire examiner le participant par un médecin qu il aura choisi. L'assureur se réserve le droit de refuser la demande de prestation de décès anticipée si, de l avis de ses conseillers médicaux, les déclarations soumises ne sont pas concluantes Prestation La somme payable sera égale à 50 % du capital assuré en vigueur à la date à laquelle la demande de prestation de décès anticipée est reçue par l'assureur, jusqu à concurrence d un plafond de $. Lorsque la demande est reçue par l'assureur dans les 12 mois précédant la date à laquelle le capital assuré est réduit, la somme payable est sujette à la réduction indiquée au sommaire des garanties. Dans tous les cas, le montant de la prestation de décès anticipée payable en vertu de la présente garantie et de la garantie d'assurance vie du participant ne peut excéder $. Le capital-décès final payable au bénéficiaire sera égal au capital assuré en vigueur à la date du décès, minoré de la prestation de décès anticipée versée et des intérêts courus. Les intérêts sur le montant de la prestation de décès anticipée courront depuis la date à laquelle la prestation sera versée jusqu à la date du décès, et ils seront fondés sur le taux établi par l'assureur au moment du paiement de la prestation de décès anticipée Exclusions La prestation de décès anticipée ne sera pas versée : 1. Lorsque la demande est reçue par l'assureur dans les 12 mois précédant la date à laquelle l'assurance vie facultative du participant cesse, selon les conditions indiquées au sommaire des garanties. 2. Dans un cas de blessure accidentelle. 3. Après la résiliation de la présente garantie ou de la présente police Bénéficiaire La désignation de bénéficiaire doit être irrévocable. De plus, le bénéficiaire irrévocable doit signer une déclaration par laquelle il accepte que la prestation de décès anticipée versée et les intérêts courus soient prélevés du capital assuré payable au décès du participant. La désignation du bénéficiaire irrévocable peut être soumise avec la demande de prestation de décès anticipée. MSOFFICE MLF04 ( ) PAGE 4:3
20 Autres considérations La prestation de décès anticipée n est pas imposable parce que l'agence des douanes et du revenu du Canada la considère comme une partie intégrante du capital-décès. Vous devriez, malgré tout, examiner toutes les répercussions possibles du versement de cette prestation. À titre d exemple, soulignons l inadmissibilité éventuelle aux programmes sociaux. Par ailleurs, la somme versée devient partie intégrante de votre actif, et, par conséquent, vos créanciers pourraient la saisir, que vous ayez déclaré faillite ou non Exclusion Si vous vous suicidez, que vous soyez sain d'esprit ou non, alors que vous étiez assuré depuis moins de 24 mois en vertu de la présente garantie, l'assureur ne rembourse que les primes perçues et ce remboursement le libère de toutes obligations en vertu des présentes. MSOFFICE MLF04 ( ) PAGE 4:4
21 5. Garantie d'assurance vie des personnes à charge 5.1. Capital assuré Le capital assuré qui vous est versé au décès d'une personne à charge assurée est indiqué au sommaire des garanties Exonération des primes Aussi longtemps que vous demeurez admissible à l'exonération des primes en vertu de votre garantie d'assurance vie, vous êtes admissible à l'exonération du paiement des primes relatives à la présente garantie. MSOFFICE MLF05 ( ) PAGE 5:1
22 6. Garantie d'assurance vie facultative du conjoint 6.1. Capital assuré Le capital assuré qui vous est versé au décès de votre conjoint est indiqué au sommaire des garanties, selon l'échelle que vous avez préalablement choisie, s'il y a lieu. Tout changement d'échelle ne se fera que sur acceptation de preuves d'assurabilité Exonération des primes Aussi longtemps que vous demeurez admissible à l'exonération des primes en vertu de votre garantie d'assurance vie, vous êtes admissible à l'exonération du paiement des primes relatives à la présente garantie. L'exonération des primes ne s'applique pas si vous vous blessez volontairement, que vous soyez sain d'esprit ou non Statut de non fumeur L'assureur peut reconnaître comme non-fumeur le conjoint pour qui vous avez fourni une déclaration attestant n'avoir fumé ni cigarette ni petit cigare au cours des 12 mois qui précèdent la date de signature de la demande de participation ou sa demande de reconnaissance. L'assureur peut exiger une telle preuve lors de toute augmentation d'assurance ou de tout changement d'échelon. S'il était établi que vous aviez fait une fausse déclaration, la présente garantie sera nulle et la Standard Life n'aura aucune responsabilité aux termes de la présente garantie Exclusion Si votre conjoint se suicide, qu'il soit sain d'esprit ou non, alors qu'il était assuré depuis moins de vingt-quatre mois en vertu de la présente garantie, l'assureur ne rembourse que les primes perçues et ce remboursement le libère de toutes obligations en vertu des présentes. MSOFFICE MLF07( ) PAGE 6:1
23 7. Garantie en cas de décès et de mutilation accidentels du participant, Protection Plus 7.1. Objet de la garantie Si vous subissez l'une des pertes accidentelles décrites dans le tableau des prestations ci-après, et que cette perte résulte directement d'une blessure accidentelle et survient dans les trois cent soixante-cinq jours qui suivent l'accident, les indemnités prévues ci-après sont payables, sous réserve des conditions ci-après énoncées Indemnités Capital assuré en cas de décès et de mutilation accidentels Le capital assuré en vertu de la présente garantie est indiqué au sommaire des garanties. Le montant de la prestation est limité au pourcentage indiqué au tableau des prestations. Si la personne assurée subit plus d'une perte par suite d'un même accident, une seule prestation est versée, soit la plus élevée. Tableau des prestations Perte accidentelle Capital assuré a) De la vie 100,00 % a) De la vue des deux yeux 100,00 % a) Des deux mains ou des deux pieds 100,00 % a) D une main ou d un pied et de la vue d un oeil 100,00 % a) D une main et d un pied 100,00 % a) De la parole et de l ouïe des deux oreilles 100,00 % a) Quadriplégie 200,00 % a) Paraplégie 200,00 % a) Hémiplégie 200,00 % a) D un bras ou d une jambe 75,00 % a) De la parole ou de l ouïe des deux oreilles 75,00 % a) D une main ou d un pied 75,00 % a) De la vue d un oeil 75,00 % a) Du pouce et de l index de la même main 33,33 % a) Des quatre doigts de la même main 33,33 % a) De l ouïe d une oreille 25,00 % a) De quatre orteils du même pied 25,00 % 1. La perte d une main ou d un pied signifie la perte totale de l usage de ce membre ou la séparation complète à l articulation du poignet ou de la cheville ou au-dessus. 2. La perte d un bras ou d une jambe signifie la perte totale de l usage de ce membre ou la séparation complète à l articulation du coude ou du genou ou au-dessus. MSOFFICE MLF08 ( ) PAGE 7:1
24 3. La perte d un doigt signifie la perte totale de l usage de ce membre ou la séparation complète à la jointure entre le doigt et la main. 4. La perte d un orteil signifie la séparation complète à l articulation métatarsophalangienne. 5. La perte de la vue d un oeil signifie la perte totale et irrémédiable de la vue de cet oeil. 6. La perte de la parole et de l ouïe signifie la perte totale et irréversible de la parole et de l ouïe. 7. La quadriplégie est la paralysie totale et irréversible des deux membres supérieurs et des deux membres inférieurs. 8. La paraplégie est la paralysie totale et irréversible des deux membres inférieurs. 9. L hémiplégie est la paralysie totale et irréversible des membres inférieurs et supérieurs d une moitié du corps Indemnité en cas de port de la ceinture de sécurité Les indemnités prévues en vertu de l article «Capital assuré en cas de décès et de mutilation accidentels» de la présente garantie seront majorées de 10 % si la personne assurée subit des blessures ou décède dans un accident de la route pendant qu'elle prenait place à titre de passager ou de conducteur dans un véhicule automobile personnel et qu'elle avait bouclé sa ceinture de sécurité de façon appropriée. Le rapport officiel de l accident devra faire mention du port de la ceinture de sécurité, ou le port de la ceinture devra être confirmé par l agent chargé de l enquête. Le conducteur de l automobile doit être titulaire d un permis de conduire valide et en règle l habilitant à conduire la classe de véhicule qu il conduit. Par ailleurs, ses facultés ne doivent être affaiblies ni par l alcool ni par des drogues, sauf s il s agit de drogues prescrites par un médecin. Les termes «intoxication» et «sous l influence de drogues» sont définis dans la législation provinciale et fédérale pertinente Modification du domicile et du véhicule automobile Advenant qu'une indemnité soit payable en vertu de l article «Capital assuré en cas de décès et de mutilation accidentels» de la présente garantie et que la personne assurée doive par la suite, en raison de la cause pour laquelle elle est indemnisée aux termes de ce même article, utiliser un fauteuil roulant pour se déplacer, la présente garantie prévoit les indemnités suivantes, sous réserve de la production des preuves de règlement : 1. Les coûts d une modification unique apportée au domicile du participant pour rendre ledit domicile accessible et habitable par la personne assurée confinée à un fauteuil roulant. MSOFFICE MLF08 ( ) PAGE 7:2
25 2. Les coûts d une modification unique apportée au véhicule automobile du participant afin de rendre ledit véhicule accessible et fonctionnel pour la personne assurée confinée à un fauteuil roulant. L indemnité plafond totale payable en vertu des dispositions 1. et 2., cidessus, est de $. L indemnité ne sera versée que si les dispositions ci-dessous sont respectées : 1. La modification du domicile est effectuée pour le participant et les travaux sont exécutés par une entreprise spécialisée dans le domaine. Cette entreprise spécialisée doit être recommandée par un organisme reconnu fournissant soutien et assistance aux personnes utilisant des fauteuils roulants. 2. La modification du véhicule est effectuée pour le participant et les travaux sont exécutés par une entreprise spécialisée dans le domaine. Les modifications envisagées doivent être approuvées par les autorités provinciales compétentes en matière d immatriculation de véhicules automobiles Indemnité pour centre de jour Advenant qu une indemnité soit payable en vertu de l article «Capital assuré en cas de décès et de mutilation accidentels» de la présente garantie en raison du décès accidentel du participant l assureur versera une somme égale au moindre des montants suivants : 1. Le coût réel annuel imputé par un centre de jour % du capital assuré $ par an. Pour tout enfant âgé de moins de 13 ans qui était à la charge du participant au moment du décès et qui était inscrit à un centre de jour accrédité ou qui le sera dans les 90 jours de la date de l accident. Cette indemnité est payable annuellement pour une durée maximale de 4 années consécutives, mais seulement sous réserve que l enfant à charge continue de fréquenter un centre de jour accrédité. MSOFFICE MLF08 ( ) PAGE 7:3
26 Indemnité pour études des enfants à charge Advenant qu une indemnité soit payable en vertu de l article «Capital assuré en cas de décès et de mutilation accidentels» de la présente garantie en raison du décès accidentel de la personne assurée, l assureur paiera le moindre des montants suivants à ou pour tout enfant à la charge du participant et qui, à la date du décès, était inscrit comme étudiant à temps plein dans une maison d enseignement dispensant un niveau d enseignement supérieur au niveau de scolarité gratuite en vertu de la législation provinciale ou fédérale en vigueur, ou s inscrira dans une telle maison d enseignement dans les 365 jours suivant la date du décès accidentel : 1. Les frais de scolarité annuels réels imputés par la maison d enseignement % du capital assuré $ par année scolaire. Cette indemnité est payable annuellement pour une durée maximale de 4 années consécutives, mais seulement sous réserve que l enfant à charge poursuive ses études. Aucun paiement ne sera effectué relativement aux frais de logement ou de repas ni aux autres frais de subsistance, de déplacement ou d'habillement. Aux termes de la présente garantie, on entend par «maison d enseignement supérieur» une université, un collège privé, un CEGEP ou une école de métiers selon la définition en vigueur dans la province de résidence du participant Indemnité pour programme de formation professionnelle du conjoint Advenant qu une indemnité soit payable en vertu de l article «Capital assuré en cas de décès et de mutilation accidentels» de la présente garantie en raison du décès accidentel de la personne assurée, l assureur paiera au ou pour le conjoint survivant le coût réel engagé au cours des 3 années suivant le décès de la personne assurée au titre d un programme de formation approuvé et accepté de part et d autre, lequel habilitera le conjoint survivant à exercer des fonctions professionnelles pour lesquelles celui-ci ne possédait pas par ailleurs des qualifications suffisantes, jusqu'à concurrence d'un maximum de $ Exclusions Aucun paiement ne sera effectué relativement aux frais de logement ou de repas ni aux autres frais de subsistance, de déplacement ou d'habillement Suicide, tentative de suicide ou blessure infligée volontairement Aucune prestation n'est versée en vertu de la présente garantie dans le cas d'une perte résultant du suicide ou d'une tentative de suicide ou de toute blessure que la personne assurée s'inflige volontairement, qu'elle soit saine d'esprit ou non. MSOFFICE MLF08 ( ) PAGE 7:4
27 Autres causes Aucune prestation n'est versée en vertu de la présente garantie dans le cas d'une perte résultant directement ou indirectement de l'une des causes suivantes : 7.4. Exonération des primes 1. D'un acte criminel ou d'une agression que la personne assurée a commis ou tenté de commettre, ou d'une provocation de sa part. 2. De toute agitation civile, insurrection ou guerre, que la guerre soit déclarée ou non, ou de la participation à une émeute. 3. Du service dans les forces armées ou auxiliaires de tout pays. 4. D'un vol ou d'une tentative de vol à bord d'un avion ou autre aéronef, si la personne assurée est membre de l'équipage ou si elle exerce une fonction quelconque se rapportant au vol, ou si elle y participe à titre de parachutiste. 5. De blessures résultant de la conduite d'un véhicule, si la personne assurée avait de l'alcool dans le sang en excès de 80 milligrammes d'alcool par 100 millilitres de sang au moment de subir les blessures. Aussi longtemps que vous demeurez admissible à l'exonération des primes en vertu de votre garantie d'assurance vie, vous êtes admissible à l'exonération du paiement des primes relatives à la présente garantie. MSOFFICE MLF08 ( ) PAGE 7:5
28 8. Garantie en cas d invalidité de courte durée 8.1. Objet de la garantie Si vous êtes atteint d une invalidité définie ci-après l assureur s engage à verser les prestations d invalidité hebdomadaires prévues à la présente garantie pour chaque semaine ou partie de semaine durant laquelle persiste votre invalidité, sous réserve des conditions énoncées ci-après Définition d invalidité Occupation du participant, tel qu indiqué au sommaire des garanties L incapacité totale et continue, par suite d une maladie ou d une blessure accidentelle, qui vous empêche complètement d exercer les fonctions essentielles de votre occupation Conditions pour la reconnaissance de l invalidité Dans le cadre de l évaluation de votre admissibilité aux prestations sous «Définition d invalidité», la disponibilité d emploi ne sera pas prise en compte. Votre état doit nécessiter des soins médicaux réguliers et continus fournis par un médecin compétent et vous devez aussi suivre un traitement que l'assureur juge approprié. L invalidité ne sera reconnue qu à la condition de ne recevoir aucune rémunération directe ou indirecte d un travail, sauf dans le cadre d un programme de réadaptation approuvé par l assureur ou d un programme de retour au travail progressif reconnu par l assureur tel que décrit à l article «Programmes de réadaptation et de retour au travail progressif» Début du versement des prestations d invalidité hebdomadaires Le versement des prestations d invalidité hebdomadaires débute à la fin du délai de carence indiqué au sommaire des garanties. On considérera que vous aurez été hospitalisé uniquement si vous êtes admis à un hôpital à titre de patient et sous les soins ou l observation d un médecin qualifié ou pour une chirurgie d un jour pour laquelle une anesthésie locale ou générale a été effectuée. Lorsque l invalidité survient au cours d un congé de maternité, d adoption, de paternité, parental ou pour raisons familiales, le délai de carence commence à la date du début de l invalidité. Le versement des prestations d invalidité hebdomadaires commence à la dernière des dates suivantes : 1. À la date suivant la fin du délai de carence. 2. À la date prévue de votre retour au travail. MSOFFICE MLF13C ( ) PAGE 8:1
Partie V : Assurance en cas de décès ou de mutilation par accident voyage d'affaires
Partie V : Assurance en cas de décès ou de mutilation par accident voyage d'affaires 1. Admissibilité et date d entrée en vigueur de la garantie 1.1 Employés admissibles D'une façon générale, les employés
Plus en détailFormulaire d avenant du Québec F.A.Q. N o 34 Assurance de personnes
Formulaire d avenant du Québec F.A.Q. N o 34 Assurance de personnes Le titre de l avenant doit être écrit à la section «Conditions particulières» du contrat d assurance. Quant aux informations requises
Plus en détailASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE
ASSURANCE COLLECTIVE ACCIDENT VÉHICULE DE TRANSPORT PUBLIC CERTIFICAT D ASSURANCE Le présent certificat comprend des limitations à la protection. Veuillez le lire attentivement, le conserver en lieu sûr
Plus en détailPlan Protection Plus Certificat d assurance - Assurance vie et invalidité
Page 1 de 5 Le présent certificat d assurance (le «certificat») renferme des détails importants sur votre couverture d assurance ; veuillez le garder en lieu sûr. La correspondance ultérieure pourrait
Plus en détailUniversité de Moncton. Les garanties d assurance-vie & invalidité. No du contrat : 12037
Université de Moncton Les garanties d assurance-vie & invalidité No du contrat : 12037 Préparé le 18 août 2011 1 Cette brochure explicative a pour but de vous fournir les traits essentiels de votre régime
Plus en détailCompagnie d Assurance AIG du Canada a souscrit la POLICE N o SRG 902 9942-A
BUREAU PRINCIPAL : TORONTO SUCCURSALES : MONTRÉAL, VANCOUVER GARANTIE EN CAS D ACCIDENT Compagnie d Assurance AIG du Canada a souscrit la POLICE N o SRG 902 9942-A Généralités Le régime d assurance décès
Plus en détailSommaire des garanties. Programme d affinité Sobeys. assurance collective
Sommaire des garanties Programme d affinité Sobeys assurance collective Programme d affinité Sobeys assurance collective Régime d assurance collective Les garanties offertes par ce régime d assurance collective
Plus en détailASSOCIATION QUÉBÉCOISE DES DIRECTEURS ET DIRECTRICES D'ÉTABLISSEMENT D'ENSEIGNEMENT RETRAITÉS. Assurance vie Catégories 100, 110, 200
ASSOCIATION QUÉBÉCOISE DES DIRECTEURS ET DIRECTRICES D'ÉTABLISSEMENT D'ENSEIGNEMENT RETRAITÉS Assurance vie Catégories 100, 110, 200 Dernière modification prenant effet le : 1 er janvier 2015 RÉGIME D'ASSURANCE
Plus en détailGaranties d assurance collective
Garanties d assurance collective L assurance pour les entreprises autonomes Régime d assurance collective Les garanties offertes par ce régime d assurance collective sont importantes en raison de l'assistance
Plus en détailAVENANTS ET DES GARANTIES
SOMMAIRE DES AVENANTS ET DES GARANTIES COMPLÉMENTAIRES Garanties présentées Décès et mutilation accidentels Protection maladies graves pour enfants Protection vie pour enfants Assurabilité garantie Exonération
Plus en détailRÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE. pour. les employés L'INDUSTRIE DE LA SERRURERIE ET LA MENUISERIE MÉTALLIQUE DE LA RÉGION DE MONTRÉAL
RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE pour les employés de L'INDUSTRIE DE LA SERRURERIE ET LA MENUISERIE MÉTALLIQUE DE LA RÉGION DE MONTRÉAL N de police : 552 C ASSURANCE COLLECTIVE Régime de sécurité sociale pour
Plus en détailGuide de distribution
protéger Guide de distribution Assurance paiement carte de crédit Autonome 2 03 Copie du contrat d assurance Le Service à la clientèle d Assurance-vie Banque Nationale peut expédier une copie du contrat
Plus en détailVOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée
VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée à l intention des professionnelles et professionnels de recherche de l Université Laval (SPPRUL) Contrat numéro 69450 Octobre 2009 À TOUS LES
Plus en détailGuide de distribution
protéger Guide de distribution Assurance paiement carte de crédit option Économique 2 PROTÉGER Copie du contrat d assurance Le Service à la clientèle d Assurance-vie Banque Nationale peut expédier une
Plus en détailVotre régime d assurance collective
Votre régime d assurance collective RÉGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE À L INTENTION DES TECHNICIENS AMBULANCIERS PARAMÉDICS AFFILIÉS AUX FTPQ, SECTION LOCALE 592 (FTQ), TASBI ET NON SYNDIQUÉS Police n o K600
Plus en détailLES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et moins)
FÉDÉRATION DU PERSONNEL DE SOUTIEN DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR GUIDE POUR LES MEMBRES DU PERSONNEL DE SOUTIEN DES COLLEGES LES PRESTATIONS D ASSURANCE TRAITEMENT (Pour une invalidité de 104 semaines et
Plus en détailGARANTIES D ASSURANCE COLLECTIVE (ADMISSIBILITÉ)
GARANTIES D ASSURANCE COLLECTIVE (ADMISSIBILITÉ) Afin de participer à nos régimes d assurance, vous devez être un membre d ERO/RTO qui réside au Canada de façon permanente et assuré au titre d'un régime
Plus en détailVotre compte Sélect Banque Manuvie peut continuer à travailler... même lorsque vous ne le pouvez pas. L assurance crédit Sélect Banque Manuvie
Votre compte Sélect Banque Manuvie peut continuer à travailler... même lorsque vous ne le pouvez pas L assurance crédit Sélect Banque Manuvie 1 Sans revenu, auriez-vous encore une maison? Si vous avez
Plus en détailRésumé des protections des retraités Régime d'assurance collective des employés et retraités du Mouvement Desjardins
Résumé des protections des retraités Régime d'assurance collective des employés et retraités du Mouvement Desjardins Juillet 2014 Introduction Le présent document vous fournit une vue d'ensemble des protections
Plus en détailRÉGIME D AVANTAGES SOCIAUX
RÉGIME D AVANTAGES SOCIAUX Fonds en fiducie pour la santé et le bien-être janvier 2014 Association unie des compagnons et apprentis de l industrie de la plomberie et de la tuyauterie des États-Unis et
Plus en détailAssurance accident 365
Assurance accident 365 Par l intermédiaire de : Dale Parizeau Morris Mackenzie Inc. Montréal, Québec La présente couverture d assurance est émise à l intention de la personne désignée comme étant le titulaire
Plus en détailPolice d assurance vie Acceptation garantie CIBC
Police d assurance vie Acceptation garantie CIBC PÉRIODE D EXAMEN DE 30 JOURS En tant que Titulaire, vous pouvez annuler la présente Police en tout temps en nous appelant au numéro indiqué ci-dessous ou
Plus en détailVOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée
VOTRE RÉGIME COLLECTIF d assurance salaire de longue durée à l intention des professionnels, cadres et directeurs de service de l Université Laval Contrats numéros 54890 et 54892 Août 2010 À TOUS LES PROFESSIONNELS,
Plus en détailGUIDE DE L ASSURÉ. Optez pour l assurance. qui peut regrouper maladies graves et assurance vie
GUIDE DE L ASSURÉ Optez pour l assurance qui peut regrouper maladies graves et assurance vie Ne laissez rien au hasard AU CANADA ON ESTIME QUE À chaque heure : 16,65 personnes apprendront qu elles sont
Plus en détailQUELS SONT LES FRAIS COUVERTS?
Vous avez demandé la couverture au titre de l assurance dentaire. Le Conseil de la rémunération et des nominations dans les collèges (le Conseil) peut modifier aux moments opportuns le régime d'assurance
Plus en détailASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT OPTIONS DE PAIEMENTS
ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT OPTIONS DE PAIEMENTS À propos de l Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) À l aide de ses ressources éducatives et de ses outils interactifs,
Plus en détailVotre régime d assurance collective
ASSURANCE COLLECTIVE Votre régime d assurance collective MINISTÈRE DE LA FAMILLE ET DES AÎNÉS Police n o N001 Votre régime d'assurance collective MINISTÈRE DE LA FAMILLE ET DES AÎNÉS Police n o N001 Le
Plus en détailRÉGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE
RÉGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE Titulaire du régime : SYNDICAT DES TRAVAILLEURS DES PÂTES ET DU PAPIER DE BROMPTONVILLE N o de police : 22039 TABLE DES MATIÈRES Page TABLEAU SOMMAIRE 1 CONDITIONS GÉNÉRALES
Plus en détailGirafe & cie, compagnie d'assurance-vie
Girafe & cie, compagnie d'assurance-vie Assurance-vie essentielle pour enfants Premiers Pas Dans la présente police, «nous» et «nos» renvoient à Girafe & cie, compagnie d'assurance-vie. Nous nous engageons
Plus en détailPartie II Assurance invalidité de longue durée
Partie II Assurance invalidité de longue durée 1. Admissibilité et date d entrée en vigueur de la garantie D'une façon générale, les employés à plein temps ou à temps partiel (c.-à-d. affectés à un poste
Plus en détailCERTIFICAT D ASSURANCE établi par Compagnie d assurance-vie Première du Canada 80 Tiverton Court, 5th Floor Markham (Ontario) L3R 0G4
CERTIFICAT D ASSURANCE établi par Compagnie d assurance-vie Première du Canada 80 Tiverton Court, 5th Floor Markham (Ontario) L3R 0G4 Pour toute demande de renseignements, de service ou de règlement, composez
Plus en détailANNEXE DE RÉMUNÉRATION DU COURTIER DU DISTRIBUTEUR
TABLE DES MATIÈRES PAGE 1. Éléments de la rémunération 3 1.1 Commission de production sur contrats d assurance vie... 3 1.2 Revenu de service acquis sur contrats d assurance vie... 3 1.3 Commission de
Plus en détailRÉGIME D ASSURANCE VIE COLLECTIVE DE BASE contrat n C-1414 HYDRO-QUÉBEC
RÉGIME D ASSURANCE VIE COLLECTIVE DE BASE contrat n C-1414 Pour le personnel syndiqué (sauf les ingénieurs membres du SPIHQ) et les retraités de HYDRO-QUÉBEC établi par Ce dépliant a été rédigé à titre
Plus en détailASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT. options de paiements
ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT options de paiements À propos de l Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) À l aide de ses ressources éducatives et de ses outils interactifs,
Plus en détailPERSONNEL. Approuvée le 22 septembre 2001 Entrée en vigueur le 22 septembre 2001 Modifiée le 21 juin 2003 Page 1 de 8
Modifiée le 21 juin 2003 Page 1 de 8 PRÉAMBULE Le Conseil scolaire de district du Centre-Sud-Ouest (CSDCSO) s engage à offrir des conditions de travail justes et équitables afin de garder un personnel
Plus en détailRÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec
RÉGIME d assurance collective CSQ À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec Contrat J9999 Janvier 2010 À tous les membres de la CSQ Cette «nouvelle» brochure
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES ET PARTICULARITÉS DES PRODUITS
Caractéristiques Régulier privilégiée Capital-décès Uniforme Uniforme Uniforme Périodes de paiement des Payables annuellement, les Payables annuellement, les Primes nivelées, payables pendant 20 augmentent
Plus en détailGUIDE DE DISTRIBUTION
GUIDE DE DISTRIBUTION Nom du produit d assurance : CréditSage Type de produit d assurance : Assurance crédit collective offrant une protection en cas de perte d emploi involontaire, de perte de travail
Plus en détailL assurance de l industrie de la construction. Janvier 2014. Pour plus de renseignements. English copy available on request
Pour plus de renseignements Vous pouvez communiquer avec votre représentant syndical ou patronal, ou encore avec le service à la clientèle de la CCQ : Abitibi-Témiscamingue Tél.: 819 825-4477 Bas-Saint-Laurent-Gaspésie
Plus en détail1. But 1.1 La présente directive administrative est créée dans le but de déterminer l admissibilité des employés aux assurances collectives.
Politique : Section : Éligibilité des employés aux assurances collectives Ressources humaines Date : janvier 2015 1. But 1.1 La présente directive administrative est créée dans le but de déterminer l admissibilité
Plus en détailPrésentation. Présenté et distribué exclusivement par
Présentation Présenté et distribué exclusivement par Le Transport Un marché qui a fait notre renommée Le domaine du transport est un marché que nous développons depuis les 15 dernières années et pour lequel
Plus en détailRÉSUMÉ DU PROGRAMME. Mars 2011 - Police n o 0375. Programme d assurance du Barreau de Montréal, administré par. Prix compétitifs. Service personnalisé
Prix compétitifs Couverture à valeur ajoutée Service personnalisé RÉSUMÉ DU PROGRAMME Mars 2011 - Police n o 0375 Programme d assurance du Barreau de Montréal, administré par Bleu CMYK 100, 5, 0, 47 RGB
Plus en détailBanque européenne d investissement. Mieux connaître vos prestations
Juin 2012 La présente brochure est un simple document d'information. Elle doit être lue en conjonction avec les documents réglementaires applicables et n'est donc pas susceptible, en tant que telle, de
Plus en détailAssurance des auxiliaires
Digne de confiance Assurance des auxiliaires Assurance-accidents pour le personnel auxiliaire des exploitations agricoles non soumis à la LAA Conditions générales d assurance (CGA) Information à la clientèle
Plus en détailMembres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV
Membres du CAW conventions 1, 2 et 3 et membres du CFTCDPEV La Great-West est l un des principaux assureurs de personnes sur le marché canadien. Les conseillers en sécurité financière de la Great- West
Plus en détailRégime d assurance collective DES EMPLOYÉS DE LA VILLE DE MONTRÉAL VILLE DE MONTRÉAL. Pompiers (Numéro de police 70A00)
Régime d assurance collective DES EMPLOYÉS DE LA Pompiers (Numéro de police 70A00) 1 er janvier 2009 Édition février 2014 Ce document contient des renseignements importants. Conservez-le pour consultation
Plus en détailContrat d assurance collective. Police numéro : SRG 913 92 57. Compagnie d Assurance Chartis du Canada. (ci-après appelé la Compagnie )
Compagnie d Assurance Chartis du Canada 2000, avenue McGill Collège, bureau 1200 Montréal (Québec) H3A 3H3 www.chartisinsurance.com Contrat d assurance collective Police numéro : SRG 913 92 57 Compagnie
Plus en détailConditions générales d assurance (CGA)/
Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance-accidents individuelle Edition 03.2011 8006139 03.11 WGR 742 Fr Table des matières Votre assurance-accidents individuelle en bref.... 3 D Comportement
Plus en détailFoire aux questions. assurance colle ctive
assurance colle ctive Foire aux questions Les réponses aux questions suivantes s adressent aux membres des syndicats qui adhèrent aux assurances collectives de la FNEEQ-CSN. Nous vous invitons à communiquer
Plus en détailPrésentation d une analyse professionnelle
Analyse sommaire / Analyse complète C-surance offre des outils sophistiqués qui permettront aux professionnels d effectuer facilement et efficacement des analyses comparatives pour le bénéfice de son client.
Plus en détailASSURANCES ACCIDENT ET DENTAIRE
ASSURANCES ACCIDENT ET DENTAIRE Voici un résumé des COUVERTURES EN ASSURANCES ACCIDENT ET DENTAIRE incluses dans les frais d affiliations à Softball Québec pour ses membres. Vous trouverez à la page 4
Plus en détailRÉSUMÉ DU PROGRAMME. Mars 2014 - Police n o 31943
Prix compétitifs Couverture à valeur ajoutée Service personnalisé RÉSUMÉ DU PROGRAMME Mars 2014 - Police n o 31943 Programme d assurance de l Association québécoise des informaticiennes et informaticiens
Plus en détailL assurance est là pour protéger votre famille
Assurance L assurance est là pour protéger votre famille Vous avez travaillé fort pour venir vous établir ici et commencer une nouvelle vie. L assurance met vos proches et vos biens à l abri des pertes
Plus en détailLE RÉGIME DE GARANTIES DES RETRAITÉS LIGNES DIRECTRICES ADMINISTRATIVES D ORDRE GÉNÉRAL QUESTIONS ET RÉPONSES
LIGNES DIRECTRICES ADMINISTRATIVES D ORDRE GÉNÉRAL S ET S Le Conseil de la rémunération et des nominations dans les collèges, le Syndicat des employées et employés de la fonction publique pour le personnel
Plus en détailRÉGIMES COLLECTIFS DESJARDINS
RÉGIMES COLLECTIFS DESJARDINS Aide-mémoire pour le nouvel employé Le site Internet des Régimes collectifs Desjardins permet aux employés d effectuer eux-mêmes leur adhésion au régime d assurance collective,
Plus en détailRégime de retraite de l Université du Québec. Sommaire des dispositions & description des droits et obligations des membres
Régime de retraite de l Université du Québec Sommaire des dispositions & description des droits et obligations des membres Sommaire des dispositions & description des droits et obligations des membres
Plus en détailÉLÉMENTS DE DONNÉES DU CERTIFICAT D'ASSURANCE-AUTOMOBILE
ÉLÉMENTS DE DONNÉES DU CERTIFICAT D'ASSURANCE-AUTOMOBILE Remarque : 1. Tous les éléments sont des champs de données, à moins d'indication contraire. 2. Les éléments de «texte» doivent être reproduits à
Plus en détailAssuranceinvalidité. Trousse pour représentantes et représentants syndicaux de l AFPC
Assuranceinvalidité Trousse pour représentantes et représentants syndicaux de l AFPC Section des programmes I Direction des programmes I 2010 Table des matières Chapitre 1 Assurance-invalidité: Quelques
Plus en détailContrats d assurance vie avec droits acquis
Contrats d assurance vie avec droits acquis Introduction Le budget fédéral de novembre 1981 proposait des modifications fondamentales à l égard du traitement fiscal avantageux accordé aux contrats d assurance
Plus en détailCONVENTIONS D ASSURANCE CHAPITRE A RESPONSABILITÉ CIVILE
CONVENTIONS D ASSURANCE En contrepartie du paiement de la prime fixée et des déclarations figurant dans la proposition d assurance, et sous réserve des limites, conditions, dispositions, définitions et
Plus en détailDate de l événement d origine Date de récidive, rechute ou aggravation. Date d expiration. Date de la visite. Membre supérieur Membre inférieur
N o d assurance maladie ATTESTATION MÉDICALE Code RAMQ 09926 Prénom et nom à la naissance Date de naissance Année Mois Jour Sexe Année Mois Date d expiration Init. Nom du médecin N o de permis N o de groupe
Plus en détailÉvaluation de l admissibilité financière aux certificats d aide juridique
Évaluation de l admissibilité financière aux certificats d aide juridique Version 1.1 Contenu Politique... 3 Critère du revenu... 3 Critère de l actif... 4 Définition de l unité familiale... 5 Annexe A...
Plus en détailRégime québécois d assurance parentale
Régime québécois d assurance parentale Le Québec dispose d un ensemble de mesures permettant aux parents de mieux concilier leurs responsabilités familiales et professionnelles, dont les congés parentaux.
Plus en détailPour avoir une réponse à vos questions, obtenir un service ou présenter une demande de règlement, composez : XXX-XXX-XXXX TABLE DES MATIÈRES
ASSURANCE PROTECTION-PAIEMENT CIBC mc POUR LES CARTES DE CRÉDIT CERTIFICAT D ASSURANCE Avec assurance pour conjoint Établi par La Compagnie d assurance-vie Première du Canada 5000, rue Yonge Toronto ON
Plus en détailSECTEUR DE LA RÉMUNÉRATION ET DES AVANTAGES SOCIAUX
Volume 16, numéro 5 Le 22 janvier 2014 SECTEUR DE LA RÉMUNÉRATION ET DES AVANTAGES SOCIAUX MODIFICATIONS AUX PRIMES D ASSURANCE TABLEAU DES PRIMES PAR 14 JOURS POUR L ANNÉE 2014 PRIMES APPLICABLES À LA
Plus en détailVOS PRÉOCCUPATIONS? VOTRE ÉDUCATION LES NÔTRES? VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ
VOS PRÉOCCUPATIONS? VOTRE ÉDUCATION LES NÔTRES? VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DU REMDUS CONTRAT NUMÉRO Q707 En vigueur depuis le 1 er septembre 2007 Document mis à jour le
Plus en détailwww.assuranceintel.ca
AUGMENTEZ VOS VENTES ET GAGNEZ DU TEMPS GRÂCE À DE L INFORMATION AU BOUT DE VOS DOIGTS AssuranceINTEL : Un outil essentiel dans un marché en constante évolution CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS DISPONIBLES
Plus en détailMise à jour 17/04/2012
Mise à jour 17/04/2012 Le maintien de salaire Incidence sur le bulletin de paye CCB 21 mai 2010 En application des dispositions de la convention collective du 21mai 2010 Note de synthèse réalisée par les
Plus en détailDemande d examen du parcours d intégration au Québec en vue de l obtention du Certificat de sélection du Québec. Renseignements généraux
mande d examen du parcours d intégration au en vue de l obtention du Certificat de sélection du A-0523-IF (2015-02) Renseignements généraux titre de requérant principal ou de requérante principale, vous
Plus en détailAssurance accident DMA24+
Assurance accident DMA24+ Par l intermédiaire de : Dale Parizeau Morris Mackenzie Inc. Montréal, Québec Table des matières Définitions... 1 Capital assuré... 2 Garanties complémentaires... 3 Garanties
Plus en détailL assurance est là pour protéger votre famille... Voici comment RBC Banque Royale peut vous aider
Assurance L assurance est là pour protéger votre famille... Voici comment RBC Banque Royale peut vous aider Nous savons que vous avez travaillé fort pour venir vous établir ici et commencer une nouvelle
Plus en détailDEMANDE DE PARTICIPATION AU RÉGIME D'ASSURANCE COLLECTIVE - NOUVEAU MEMBRE
Siège social One Westmount Road North P.O. Box 1603, Stn. Waterloo, Waterloo (Ontario) N2J 4C7 Tél. S.F. 1 800 265-4556 Tél. 519 886-5210 Téléc. 519 883-7403 www.equitablesante.ca DEMANDE DE PARTICIPATION
Plus en détailSOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la
SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada Le présent certificat est émis en vertu de la POLICE DE RENTE COLLECTIVE FONDS DE REVENU STABLE MD établie en faveur de LA COMPAGNIE TRUST ROYAL
Plus en détailCONTRAT COLLECTIF OBLIGATOIRE
Salarié-es de droit privé CONTRAT COLLECTIF OBLIGATOIRE Complémentaire : frais de santé invalidité/arrêt de travail décès Sommaire Page 2-3 : présentation de l accord Page 4-5 : arrêt maladie/invalidité
Plus en détailConditions générales d assurance (CGA)
Conditions générales d assurance (CGA) Assurance-accidents collective Edition 12.2006 8000532 10.09 WGR 072 F Table des matières Votre assurance-accidents collective: vue d ensemble.....................
Plus en détailIII. Le temps de travail :
III. Le temps de travail : III.1. L Organisation, l Aménagement et la Réduction du Temps de Travail (OARTT). Un accord national (l OARTT «national») est négocié entre la Direction Générale et les Organisations
Plus en détailCOUP D ŒIL SUR. Le Professionnel
CRITICAL ASSURANCE ILLNESS INVALIDITÉ INSURANCE INDIVIDUELLE AT A GLANCE COUP D ŒIL SUR Le Professionnel Table des matières Le Professionnel...1 Caractéristiques intégrées...2 Police de base.....................................2
Plus en détailSOMMAIRE DU RÉGIME COLLECTIF D'ASSURANCE FRAIS DENTAIRES
A SOMMAIRE DU RÉGIME COLLECTIF D'ASSURANCE FRAIS DENTAIRES ADMISSIBILITÉ À compter du 13 septembre 2010, tous les employés permanents et stagiaires régis par le Syndicat des spécialistes et professionnels
Plus en détailVotre régime d assurance collective. Contrat H6999 PERSONNEL DE SOUTIEN DU SECTEUR DE L ÉDUCATION MEMBRE DES SYNDICATS AFFILIÉS À LA FEESP (CSN)
H Votre régime d assurance collective Contrat H6999 PERSONNEL DE SOUTIEN DU SECTEUR DE L ÉDUCATION MEMBRE DES SYNDICATS AFFILIÉS À LA FEESP (CSN) 1 er janvier 2011 Message du comité exécutif À tous les
Plus en détailContrat MA999 À l intention des employés du gouvernement du Québec et des organismes affiliés membres de l association professionnelle des ingénieurs
Votre régime d assurance collective Contrat MA999 À l intention des employés du gouvernement du Québec et des organismes affiliés membres de l association professionnelle des ingénieurs du gouvernement
Plus en détailASSUR Expat 1 er euro
ASSUR Expat 1 er euro Avec NOVALIS Mobilité, associez la couverture sociale de vos salariés à votre développement international Offre collective RETRAITE PRÉVOYANCE SANTÉ ÉPARGNE Pour votre entreprise,
Plus en détailVotre programme flexible d assurance collective VILLE DE MONTRÉAL
Votre programme flexible d assurance collective Cadres administratifs et de direction Membres de l état-major des pompiers Personnel politique (Numéro de police 70A00) 1 er janvier 2009 Édition juillet
Plus en détailENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC. Demande de prestations du Régime de rentes du Québec.
MAR / QUE 3 ENTENTE EN MATIERE DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LE QUEBEC ET LE ROYAUME DU MAROC Demande de prestations du Régime de rentes du Québec Rente de retraite Q-114-RET (10-12) IMPORTANT Aucune prestation
Plus en détailRégime d assurance collective des employés et retraités du Mouvement Desjardins
Régime d assurance collective des employés et retraités du Mouvement Desjardins Desjardins Sécurité financière Centre de contact avec la clientèle : 1 866 666-7049 Site Internet : www.rcd-dgp.com Vice-présidence
Plus en détailPolice n 1HB80 DU QUÉBEC. (ci-après appelée le «contractant») Date d'effet et durée de la police
Police n 1HB80 Sur la foi des déclarations du proposant figurant au Tableau et moyennant le paiement de la prime stipulée dans la présente, SSQ, Société d assurance inc. (ciaprès appelée l'«assureur»)
Plus en détailSéminaire d information pour les particuliers. Renseignements relatifs aux personnes handicapées
Séminaire d information pour les particuliers Renseignements relatifs aux personnes handicapées Objectifs Cette présentation vise à: Présenter les déductions et les crédits applicables aux personnes handicapées
Plus en détailConditions Spéciales Assurance R.C. Associations Sportives ou d'agrément. Edition B B. INDIVIDUELLE ACCIDENT CLAUSES PARTICULIERES.
Conditions Spéciales Assurance R.C. Associations Sportives ou d'agrément Edition B Page Table des matières A. RESPONSABILITE CIVILE Quel est l'objet de la garantie? 2 A qui est-elle acquise? 2 Où est-on
Plus en détailCANADA. Les dépenses sociales sont exprimées en millions de dollars canadiens (CAD).
CANADA Nomenclature AC Assurance chômage AE Assurance emploi (remplace l AC depuis le 1 er juillet 1996) RAPC Régime d'assistance publique du Canada RPC et RRQ Régime de pensions du Canada et Régime de
Plus en détailC 14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec Addenda de février 2008
C 14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec Addenda de février 2008 (À intégrer à l édition 2005 de ce manuel.) Leçon 1, pages 8, 9 : Remplacez le tableau 1 1 (de 2002) par le tableau mis à jour,
Plus en détailENTENTE ASSURANCE COLLECTIVE
ENTENTE ASSURANCE COLLECTIVE www.fc-csn.ca BV5087F (2014-09) La force du nombre Depuis 1988, la Fédération du commerce (CSN) et son partenaire, SSQ Groupe financier, allient leurs forces et leur expertise
Plus en détailLe RREGOP. Le Régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics
1.01255487 1.25480635 1.54448759 1.98044588 2.11457066 2.24158758 2.31214578 2.54805759 2.66897845 2.87745154 2.88956421 2.94586541 3.01125486 3.21145777 3.25469875 3.45577480 4.01224415 4.25511201 4.32548440
Plus en détailwww.assuranceintel.ca
UNE VEILLE CONCURRENTIELLE EN QUELQUES CLICS! AssuranceINTEL : un outil essentiel dans un marché en constante évolution CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS DISPONIBLES DANS LES TABLEAUX COMPARATIFS Abonnements
Plus en détailLa Compagnie d Assurance-Vie Manufacturers
Votre assurance soins médicaux et soins dentaires collective prendra-t-elle fin prochainement? Nous avons des solutions. Les régimes sont établis par La Compagnie d Assurance-Vie Manufacturers On tient
Plus en détailContrat 9995 Fédération autonome de l enseignement Régime modifié le 1 er janvier 2014
Contrat 9995 Fédération autonome de l enseignement Régime modifié le 1 er janvier 2014 RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE administré par Contrat 9995 Fédération autonome de l enseignement Régime modifié le
Plus en détailINDEMNITÉS JOURNALIÈRES ET COTISATIONS CRPCEN
NOTICE D INFORMATION Pour tout renseignement, contacter : Tél. : 01 44 90 20 62 Fax : 01 44 90 20 68 cotisation@crpcen.fr INDEMNITÉS JOURNALIÈRES ET COTISATIONS CRPCEN Cette fiche expose les différents
Plus en détailAttestation d assurance
AMERICAN BANKERS COMPAGNIE D ASSURANCE VIE DE LA FLORIDE ET AMERICAN BANKERS COMPAGNIE D ASSURANCE GÉNÉRALE DE LA FLORIDE Attestation d assurance Révisé : le 1 er mars 2010 Titulaires de carte MasterCard
Plus en détailCette version électronique de la police est fournie à titre de référence. Seule la version officelle imprimée de cette police peut servir à trancher
Cette version électronique de la police est fournie à titre de référence. Seule la version officelle imprimée de cette police peut servir à trancher les questions d'ordre juridique. MD Marque de commerce
Plus en détailDirectives sur la façon de répondre à l étude
Garantie Responsabilité civile - Assurance automobile - Étude des dossiers de demande d indemnisation fermés en Ontario Directives sur la façon de répondre à l étude 1. Veuillez remplir un dossier pour
Plus en détailPièces à joindre RENTREE 2015-2016. Qui peut bénéficier de la bourse de lycée?
INFORMATIONS PRATIQUES A DESTINATION DES FAMILLES Ouverture de la campagne de bourse de lycée RENTREE 2015-2016 Pièces à joindre Qui peut bénéficier de la bourse de lycée? Où peut- on retirer un formulaire
Plus en détailGUIDE DE DISTRIBUTION ASSURANCE VIE ENTRAIDE OFFERTE PAR LA CAPITALE ASSURANCES ET GESTION DU PATRIMOINE INC.
GUIDE DE DISTRIBUTION ASSURANCE VIE ENTRAIDE OFFERTE PAR LA CAPITALE ASSURANCES ET GESTION DU PATRIMOINE INC. Assureur : La Capitale assurances et gestion du patrimoine inc. Édifice Le Delta II 2875, boulevard
Plus en détail