Notice d installation Gator

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Notice d installation Gator"

Transcription

1 Contenu 1 Consignes 2 2 Vue d ensemble du système 2 3 Installation clavier Gator RO 3 4 Installation clavier Gator FL 6 5 Installation clavier Gator FS 7 6 Installation claviers Gator F/DF/R/DR 8 7 Installation serrure Gator 2000/3000/3010/5000/6000/8000/ dresses Bus 15 9 limentation électrique externe Câblage Vérification fonctions 19 Carl Wittkopp GmbH - Irrtümer und Änderungen vorbehalten Einbauanleitung Nr

2 1 Consignes Veuillez SVP lire la notice d installation avant la mise en service des serrures. 1.1 Consignes de responsabilité L installation de la serrure et du clavier de commande doit être conforme à cette notice. La notice d installation est la référence pour la certification et la reconnaissance de l institut VdS, et d autres centres de contrôle. Le non respect entraîne la perte de cette reconnaissance. Par l ouverture du boitier de la serrure vous perdez la garantie du fabricant. Il faut faire attention au fait que le clavier de commande, la serrure et les câbles ne soient pas endommagés. 2 Vue d ensemble du système GTOR F GTOR DF GTOR R GTOR DR GTOR RO GTOR FL GTOR FS GTOR 2000 GTOR * GTOR 5000 ** ** 6000 GTOR * Peut selon l utilisation servir au fonctionnement de la tringlerie ** Non redondant 2

3 3 Installation clavier de commande Gator RO 3.1 Clavier Gator RO Dimensions Gator RO 3.2 Vue d ensemble Clavier Gator RO xe de liaison pour clavier Rotatif Bague de Montage 4 Vis M4 x 10 Câble de liaison Clavier de commande 3.3 Perçage trous de porte pour Gator RO (rotatif) Türlochbohrung mind. ø10,6 - max. ø11, xe de liaison carré xe de liaison rond Türlochbohrung min. mind Ø 10,6. ø10,6 mm/max. - max. Ø ø11,4 mm Türlochbohrung mind. ø9 - max. ø10,6 min. Ø 9 mm/max. Ø 11,4 mm Türlochbohrung mind. ø9 - max. ø10,6 3

4 Notice d installation Gator 3.4 Calcul longueur d axe pour clavier de commande Gator RO (rotatif) En liaison avec Gator En liaison avec tringlerie chse chse in gegen gegen ve LL L xe en direction axiale Sécurise le déplacement X X L L xe de liaison: couper les bouts droits xe de liaison: couper les bouts droits L = + 43 mm (Tolérance -4 mm) L = X mm (+ sécurisation axiale) LL==3.5 ++Montage 43mm 43mm(Toleranz (Toleranz- -4mm) 4mm) = 15mm L =L 15mm + ++ X+ X Plan de perçage bague de montage Gator RO L = mm (Toleranz - 4mm) 4 x Position de fixation pour vis M ,3 4, Gator RO (fixe) passage de câbles: Perçage min. Ø 8 mm/max. Ø 11,4 mm pour câble de liaison Gator RO (rotatif): Centre de perçage identique à l entraînement, milieu de la serrure. Perçage min. Ø 9 mm/max. Ø 11,4 mm pour axe de liaison voir S. 3, dessin. 3.2) De la face avant réaliser sur le coffre 4 perçage taraudage M4 avec une profondeur de taraudage conséquente et un perçage pour passage de câbles et axe de liaison. Sur la face avant fixer la bague de montage à l aide de 4 vis (livrées) cylindrique M4 x Mise en place du clavier de commande Gator RO 20 Position 1 Position 2 Position 1: Positionner le clavier de commande sur la bague de montage avec un angle de. 20. Position 2: mener le clavier en position par rotation vers la droite, la rotation doit s effectuer sans forcer. 4

5 3.5.3 Clavier de commande Gator RO (fixe) 3 Perçage Ø 3,4 mm dans la porte du coffre pour fixer le clavier de commande 20 Insérer la bague à 20 (voir3.4.2) pour le verrouillage de la serrure électronique/ tringlerie et mettre les vis de fixation M3 x 6 ou la goupille d arrêt Guide câble Gator RO (rotatif) Position fiche Gator RO udit xe de liaison Gator RO (rotatif): Faire passer le câble de liaison par l axe de liaison. Gator RO (rotatif): Insérer l axe de liaison par l arrière au clavier. Gator RO (Rotatif / fixe): Passer le câble de liaison par le clavier et brancher la fiche. Serrure/Gator Powerdapt 5

6 4 Installation clavier de commande Gator FL 4.1 Clavier de commande Gator FL (fixation interne) Clavier de commande Gator FL (fixation frontale) Dimensions Gator FL limentation de secours 4.2 Montage Ø Plan de perçage Gator FL Passage de câble: Perçage min. Ø 8 mm/max. Ø 11,4 mm pour passer le câble de liaison par la porte du coffre 82 Points de fixation: - Fixation interne: perçage pour vis M5 - Fixation frontale: taraudage M3 Fixation interne: _Réaliser 2 perçage complet pour vis M5 et 1 perçage passant pour passage de câble dans la porte du coffrei. Notbestromung/emergency Fixer power le clavier supplysur la partie arrière avec la porte à l aide des vis M5. Fixation frontale: Réaliser é perçage taraudage M3, avec une profondeur de taraudage suffisante, et un perçage passant _pour le câble de liaison dans la porte du coffre. Fixer le clavier de commande par l avant sur la porte à l aide de 2 vis M Boitier pile Position des fiches Gator FL udit Batterie Serrure/ Gator Powerdapt Installer le boitier pile sur la partie intérieure de la porte de manière à ce qu il soit accessible sans le dévissage de l habillage de la porte. Plan de perçage voir chap Pour éviter un court circuit ou un déchargement de la pile il ne faut pas qu un contact entre le boitier pile et le bâti. Libérer les deux fiches 4 pôles à la porte.. Indication: Pour une lecture confortable de l udit et sur la durée laisser le câble de liaison udit de manière durable au clavier, la fiche bien insérée et accessible facilement. 6

7 5 Installation clavier de commande Gator FS 5.1 Clavier de commande Gator FS Dimensions Gator FS 5,1 5 Ø Montage Plan de perçage Gator FS Position de fixation pour vis M5 23 5,1 5 Passage de câble: Perçage min. Ø 8 mm/max. Ø 11,4 mm pour passer le câble de liaison par la porte du coffre 46 Sur la face avant réaliser 2 perçage taraudage M5 avec une profondeur de taraudage suffisante et 1 perçage pour le passage de câble dans la porte du coffre. Fixer le clavier de commande sur la face avant à l aide des vis M Chemin de câble Gator FS Position des fiches Gator FS Câble de liaison serrure Vis de fixation Partie basse boitier Pile Serrure/ Gator Powerdapt Clip batterie udit Boitier clipsable Le cable de liaison serrure, et le câble de liaison batterie se mettent dans la partie basse du boitier. 7

8 6 Installation claviers de commande Gator F/DF/R/DR 6.1 Claviers de commande Gator F/DF Claviers de commande Gator R/DR Lecteur ibutton (option) Lecteur ibutton (option) Dimensions Gator F/DF Dimensions Gator R/DR 14 Kabeldurchlass/ 6.2 Calcul longueur d axe pour claviers de commande Gator R/DR En liaison avec Gator 2000 L xe de liaison: couper les bouts droits L = + 48 mm (Tolérance -1,5 mm) L = + 43mm (Toleranz - 4mm) 8

9 6.3 Montage Plan de perçage Gator F/DF/R/DR 14 Position de fixation des vis M4 Gator F/DF: Passage de câble: Perçage min. Ø 8 mm/max. Ø 11,4 mm pour câble de liaison Gator R/DR: Perçage central recouvrant avec le centre de l entrainement de la serrure. Perçage min. Ø 9 mm/max. Ø 11,4 mm pour axe de liaison (voir S. 3, Dessin. 3.2) Position de fixation pour vis M4 Réaliser 4 perçages Taraudage M4 avec une profondeur de taraudage suffisante, et un perçage passant (câble/de liaison/ axe de liaison) sur la porte du coffre. Fixer le clavier de commande sur la face avant à l aide de vis cylindrique M4 x Chemin de câble Gator F/DF Passer le câble de liaison par l axe de liaison et le clavier de commande Chemin de câble Gator R/DR xe de liaison dapteur axe Passer le câble de liaison par l adaptateur de l axe. Passer le câble de liaison par l axe de liaison. Insérer l axe de liaison par l arrière du clavier de commande. Insérer la fiche dans le clavier de commande. 9

10 6.3.4 Position des fiches Gator F/DF/R/DR Canal vers la serrure Canal B vers la serrure udit Canal : Liaison standard vers la serrure. Canal B: Liaison supplémentaire vers la serrure pour une représentation d une redondance- il faut activer la configuration dans le logiciel Gator Select et charger par les ibutton. Pour une commutation ciblée entre les Bus lignes, au clavier de commande Gator F/DF/R/DR vous pouvez commuter comme suit entre le Bus canal et le Bus Canal B. ** ** ( = Flèche vers à gauche) sélectionner Canal ** ** ( = Flèche vers à droite) sélectionner Canal B Boitier Pile/capot de recouvrement Gator F/DF Gator R/DR Dessin 1: Insérer le boitier pile par le haut du clavier de commande. Dessin 2: Fixer la vis de sécurité M4 x 16 sur le côté du clavier de commande - option. Dessin 3: Gator F/DF: Insérer le capot dans le bas du clavier de commande. Dessin 4: Gator R/DR: Bouton rotatif et capot à mettre dans le bas du clavier de commande. 10

11 6.4 limentation écran Interrupteur DIP limentation par batterie limentation par secteur Installation usine DIP-Interrupteur sur la partie arrière du boitier pile, pousser vers la position représentée. Mettre 3 x 1,5 Piles lkaline. DIP-Interrupteur sur la partie arrière du boitier pile pousser vers la position représentée. Indications: En cas d utilisation de l alimentation secteur il est préconisé de retirer les piles. 11

12 7 Installation serrure Gator 2000/3000/3010/5000/6000/8000/9000 vant l installation de la serrure électronique il faut monter le clavier de commande (voir chapitre 3 à 6). Les serrures électroniques Gator de Wittkopp ont des dimensions de montage standard et peuvent être installées dans les 4 dimensions (droite, gauche, en haut et en bas). La serrure peut être installée dans tous les dépôts de valeurs. u niveau du pêne et selon l option vous pouvez adapter d autres éléments de verrouillage (par ex équerre avec pênes). Une fonction libre de la serrure et sa liaison doivent être mis en sécurité. La serrure électronique est dans un environnement normal bureau et habitation sans maintenancei. près env fermetures, il est conseillé de faire un test de sécurité et de fonctionnement de la serrure électronique. L installation de la serrure électronique dans une zone d effraction dans la porte du coffre (à l exception de Gator 2000) n est pas permis pour des raisons de sécurité. La serrure doit impérativement être protégée des agressions externes. Il ne faut pas mettre de graisse ou d autres produits sur la serrure. 7.1 Dimensions serrure Gator Dimensions serrure Gator 3000/3010 Hub/Stroke 12 M4 88 9,1 66, , ,4 Ø 7 60,7 15 M4 Hub/Stroke 12 7,7 10,6 7.3 Gator 3010 avec serrure de secours Si on installe une serrure mécanique come serrure de secours en VdS classe, l ensemble du système reçoit l agrément VdS classe 1. Par la mise en oeuvre d une serrure de secours classe 2, la certification reste acquise Dimensions Gator 3010 liaison courte avec serrure de secours 9,1 66,5 25,5 66,5 10,6 6,8 Ex d installation 60, ,4 Ø7 41 Ø7 15 M 4 Hub/stroke mm Platzbedarf/required space Gator 3010 Serrure de secours 12

13 7.3.2 Dimensions Gator 3010 liaison longue avec serrure de secours ,1 66,5 13,5 Hub/stroke 12 Gator Ex d installation 60, ,4 Ø 7 60, ,3 Ø 7 (X) 3 Zone ou il faut sécuriser particulièrement le déplacement du pene 66,5 88 Serrure de secours Dimensions Gator 5000/6000/8000/ Course du pene Hub von 9-15 mm verstellbar/ Stroke adjustable from 9-15 mm 7,8 Ø 6, ttention: Ne dérègler la Course du pene que lorsque celui-ci est complètement sorti. 60,7 M ,5 88,5 103,4 14, , ,4 Vis de réglage déplacement du pène. La course est réduite dans le sens des aiguille d un montre _Gator 5000/6000/8000/9000: La course du pene peut être réglée de (course d usine: 15 mm). 7.5 Montage Plan de perçage Gator 2000/3000/3010/5000/6000/8000/ ,5 17,3 Gator 2000: Perçage non utile 41 Gator 2000: Le centre de l entrainement de la serrure électronique recouvre de manière identique avec le centre du clavier (Gator RO)/ Bouton rotatif du clavier (Gator R/DR) 4 Perçage taraudage M6 avec minimum 6 mm de profondeur de vissage pour la fixation de la serrure électronique sur la porte du coffre. Gator 2000: Tirer le câble de liaison à travers la serrure et fixer la serrure électronique sur l axe de liaison. Fixer la serrure avec des vis M6 ou des filets équivalent en pouces. La longueur et la matière des vis doit permettre une fixation efficace dans le temps. Serrer les vis de fixation avec un couple maximum de 3,5-5 Nm. Le desserrement des vis doit être évité. Conseil: mettre des rondelles de sécurité sous les têtes de vis. Le pène de la serrure ne doit pas après installation être sous tension, ni force. Il faut veiller à ce que le jeu soit suffisant au verrouillage. 13

14 66, Effort de traction Gator 17,32000/3000/3010/5000/6000/8000/9000 F 41 L effort maxi de traction des pènes en sortie ne doit jamais être dépassée: Gator ,5N Gator ,5N Gator 5000, 6000, 8000, N 7.6 Position des prises Gator Gator 3000/3010 Clavier de commande/ Gator Powerdapt (4-pôles) Clavier de commande/ Gator Powerdapt (4-pôles) GatorSignal plus (8-pôles) GatorSignal plus (8-pôles) Gator Gator 6000/8000/9000 Clavier de commande (4-pôles)/ Gator Powerdapt Redundanz (4-pôles)) GatorSignal plus (8-pôles) GatorSignal plus (8-pôles) Eingabeeinheit/ Gator Powerdapt (4-pôles) Insérer le câble de liaison du clavier de commande à la position»clavier de commande de la serrure. Pour l enlever tirer délicatement la fiche. Eviter que le câble de liaison soit en contact avec des arêtes vives, et des pièces de mouvement de la tringlerie et le poser de manière durable. Insérer la prise du câble de liaison de la Signalbox (option) dans la position GatorSignal plus à la serrure. Pour d autres possibilités de montage voir les consignes d installation dans la notice séparée de GatorSignal plus. Gator 6000/8000/9000: Pour la redondance entre la partie gauche et la partie droite mettre un câble de liaison comme connexion (Position de la prise B - B). 14

15 8 dresse BUS Dans un système vous pouvez connecter max. 16 claviers de commande et 15 serrures. Dans un système l adresse du clavier de commande et de la serrure n est disponible qu une seule fois. Gator 3000/3010/5000/6000/8000/9000: Les adresses Bus sont mises en oeuvre par l activation du codeur. Gator 6000/8000/9000: Bei Redundanz werden für 1 Schloss 2 Busadressen eingestellt. 8.1 Codeur Gator 3000/3010/5000/6000/8000/9000 Codeur 8.2 Mise en oeuvre adresses Bus de la serrure Gator 2000 Règlage fixe de l adresse Bus sur Gator 3000/3010/5000 Position Codeur B C D E F dresse bus serrure Gator 6000/8000/9000 Vous ne pouvez avoir que 3 serrures redondante par système. Le couplage des adresses des serrures redondante sont requises comme dans le tableau. La surveillance redondante n est possible qu avec la liaison Bus redondante et du clavier de commande Gator F/DF/R/DR. Si la surveillance redondante n est pas active ctiver la configuration du logiciel GatorSelect et charger par ibouton. Serrure 1 Serrure 2 Serrure 3 Position Codeur 0 1 B 2 C dresse bus serrure Mise en oeuvre adresse Bus Clavier de commande Gator RO/FL/FS/F/DF/R/DR Le clavier de commande doit être opérationnel. Les adresses Bus des claviers de commandes sont régler d usine sur 00. Dans un système l adresse du clavier de commande ne doit être utilisée qu une seule fois. Entrer les combinaisons claviers suivantes sur le clavier de commande: ***dresse clavier de commande *** dresse doit avoir la valeur 00, 01, 02 jusqu à 15 par ex. *** 02 *** dresse Bus Clavier de commande

16 9 limentation externe Le système Gator-System peut être alimenté par l adaptateur Gator Power ou par une alimentation externe GatorSignal plus. vec le clavier de commande Gator DF/DR le conseil 6.4 éclairage du clavier est à prendre en considération. En cas d utilisation du secteur pour l alimentation il est conseillé de retirer la batterie. limentation de secours (option): mettez 1 batterie1 x 9V lcaline Gator Powerdapt Position de la prise Powerdapt Plan de perçage Gator Powerdapt Verbindungskabel ,5 Netzteil 9V L adaptateur Gator Powerdapt peut être fixé à l aide de double face, ou fixé par des vis. 9.2 GatorSignal plus Conseils d installation et de câblage de GatorSignal plus voir les consignes séparées. 10 Câblage 10.1 Gator Exemple schéma de branchement Power dapt 4-pôles 4-polig 8-pôles 8-polig 4-pôles 4-polig 8-pôles 8-polig 16

17 10.2 Gator 3000/3010/ Exemple schéma de branchement Power dapt Power dapt option Liaison Bus pour redondance Recommandations: Pour une utilisation de plus de 3 serrures dans un système nous recommandons l utilisation d autres alimentations externes. Ceci est à vérifier au cas par cas. Les systèmes redondants ne sont possible qu avec les claviers de commande Gator F/DF/R/DR. 17

18 10.3 Gator 6000/8000/ Exemple schéma de câblage Power dapt B B Power dapt B B B B B B B B option Liaison Bus pour redondance Recommandations: Pour plus de 3 serrures dans un système nous recommandons l utilisation d autres alimentations externe. Cela doit être vérifié au cas par cas. Les systèmes redondant ne sont possible qu avec les claviers de commande Gator F/DF/R/DR. Pour la redondance entre l électronique de gauche et de droite utiliser un câble de liaison comme connexion (position de la prise B - B). 18

19 11 Vérification des fonctions (Porte ouverte) ttention: Pour Gator 5000/6000/8000/9000 risque de collision! voir en-bas Mise en place alimentation: relier la batterie 9V au clip batterie dans le boitier, ou connecter à l alimentation externe. Entrer le code usinen: Serrures Gator 2000/3000/3010/5000/6000: Serrures Gator 8000/9000: Si l alimentation a été interrompue redonner le code usine ci-dessus. Gator 2000: Tourner dans un laps de temps de 20 secondes le clavier de commande ou le bouton rotatif vers la position «ouvert». Tourner la poignée de la tringlerie sur la position «ouvert». Le verrouillage se fait dans le sens contraire. Gator 3000/3010: Le pêne se déplace de manière automatique (doit se faire sans contrainte). La serrure est ouverte. Tourner la poignée de la tringlerie dans les 20 secondes vers la position «ouvert». Tourner la poignée vers la position «fermée». Le pêne se déplace automatiquement et verrouille. La serrure est verrouillée. Gator 5000/6000/8000/9000: ttention Risque de collision! Ces serrures sont configurées en usine de telle manière qu au bout de 20 secondes elles se mettent en position «fermée». Pour éviter une collision il faut relier détecteur de position du pêne à la GatorSignal Plus. Instructions de montage et schéma de branchement sont à voir séparément à la notice d installation GatorSignal plus. Le pêne se déplace automatiquement (doit se faire sans effort). La serrure est «ouverte». Tourner la poignée dans un laps de temps de 20 secondes vers la position «ouvert». Tourner la poignée vers la position «fermée». Le pêne se déplace automatiquement et verrouille.la serrure est verrouillée. 19

20 20

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts. , rue de la Louvière - 7810 RAMBOUILLET Tél. : 01 4 57 11 55 - Fax : 01 0 41 15 8 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com Notice d utilisation Primor 1000 / 000 / 010 / Niveau 5 Table des matières

Plus en détail

F Notice de montage et d utilisation 1-17

F Notice de montage et d utilisation 1-17 Moteur tubulaire de type E F Notice de montage et d utilisation 1-17 11353V002-232004-0-OCE-Rev.B Sommaire Généralités 1 Consignes de sécurité 1 Déclaration CE du fabricant 2 Caractéristiques techniques

Plus en détail

Notice de pose PORTE DE GARAGE POSE DU VOLET ROULANT

Notice de pose PORTE DE GARAGE POSE DU VOLET ROULANT Notice de pose PORTE DE GRGE 2 personnes PREPRTION DE L POSE Outils nécessaires CONSIGNE D INSTLLTION Lire attentivement cette consigne d installation et cette notice avant installation. La porte enroulable

Plus en détail

Dossier d aide au montage

Dossier d aide au montage Dossier d aide au montage Robot avancé à servomoteurs réf.rbsa Nomenclature Désignation Quantité Base usinée du robot 1 Servomoteurs avec pièces de fixation + visserie 2 Ensemble vis diam3x12mm + écrou

Plus en détail

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Enroulable ARTENS Sur Mesure / Standard Guide d installation 07/2013 600-00025-92-A *NOT89*

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Enroulable ARTENS Sur Mesure / Standard Guide d installation 07/2013 600-00025-92-A *NOT89* Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte Enroulable ARTENS Sur Mesure / Standard Guide d installation 07/2013 600-00025-92-A *NOT89* 1 Consignes d installation Lire attentivement cette consigne d installation

Plus en détail

Codeurs absolus Multitours

Codeurs absolus Multitours , optiques / magnétiques 6 / 8 (arbre sortant / creux) Les codeurs multitours Sendix 6 et 8 avec interface SSi ou RS485 et système de capteurs combiné optique/magnétique ont une résolution maximale de

Plus en détail

PRODUITS DE SÉCURITÉ. Série de serrures

PRODUITS DE SÉCURITÉ. Série de serrures PRODUITS DE SÉCURITÉ Série de serrures Les innovations ont besoin d'une base solide Les solutions novatrices sont le résultat d'un processus en amont duquel se trouve le dialogue avec le client. Un dialogue

Plus en détail

Valeurs fonctionnelles Réglages usine Modifiable Réglage

Valeurs fonctionnelles Réglages usine Modifiable Réglage Fiche technique Servomoteur rotatif F2-(-O) Servomoteur rotatif multifonctions avec fonction de mise en sécurité pour vannes à boisseaux sphériques 2 et 3 voies Couple de rotation Nm ension nominale C/DC

Plus en détail

Description du produit et du fonctionnement

Description du produit et du fonctionnement Description du produit et du fonctionnement L'actionneur de stores 523/11 est un dispositif pour montage sur rail DI avec largeur de 8 UM pour la commande de stores, de volets roulants et de marquises.

Plus en détail

Actionneur AC-10 AC S L KC. Grande poignée Montage affleurant

Actionneur AC-10 AC S L KC. Grande poignée Montage affleurant Actionneur AC-10 264 218 (8.6) Grande poignée Montage affleurant Montage par l'arrière Montage affleurant Possibilité d'actionnement simple, multipoint ou par traction directe Nombreuses options de codes

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Consignes de sécurité. T5-HR230-3-S fr v Sous réserve de modifications 1 / 3

Caractéristiques techniques. Consignes de sécurité.  T5-HR230-3-S fr v Sous réserve de modifications 1 / 3 Fiche technique HR0--S Servomoteur rotatif pour vannes à boisseaux sphériques et voies Couple de rotation 0 m ension nominale AC 0 V Commande: tout-ou-rien ou points Contact auxiliaire Caractéristiques

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES DISPOSITIFS D ENTRÉE ÉLECTRONIQUES DES SÉRIES BASIC ET GARD

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES DISPOSITIFS D ENTRÉE ÉLECTRONIQUES DES SÉRIES BASIC ET GARD INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES DISPOSITIFS D ENTRÉE ÉLECTRONIQUES DES SÉRIES BASIC ET GARD TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES... 1 GABARITS DE MONTAGE DE DISPOSITIF D ENTRÉE... 3 DISPOSITIFS D

Plus en détail

Ressort de rappel Dimensionnement

Ressort de rappel Dimensionnement Fiche technique HR4--S Servomoteur rotatif pour vannes à boisseaux sphériques et voies Couple de rotation 0 m ension nominale AC 4 V Commande: tout-ou-rien ou points Contact auxiliaire Caractéristiques

Plus en détail

Instructions électriques

Instructions électriques F Instructions électriques Coffret d`automatisme TS 956 Software 1.1 - (sous réserve de modification technique) 51171302 - b 01.2007 SOMMAIRE Page CONSEILS DE SÉCURITÉ...4 RECOMMANDATION D INSTALLATION...6

Plus en détail

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 MISE EN SERVICE et MAINTENANCE

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 MISE EN SERVICE et MAINTENANCE VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 MISE EN SERVICE et MAINTENANCE Réf..279.97.1 1. FICHE SIGNALETIQUE Référence : 8404A60.1 / 8404A85.1 Désignation : Verrou électrique 2 points VEAPH 8404, motorisé

Plus en détail

NICE PopKit 7124 version3

NICE PopKit 7124 version3 Notice d installation simplifiée de l automatisme de portail battant NICE PopKit 7124 version3 1) Le Kit comprend : Options : 2) Limites d utilisation du PopKit La largueur maximum conseillée est de 200

Plus en détail

AD20-24 / AD AD34-24 / AD Moteur de volet d air 20/34Nm, pour la commande flottante / Tout Ou Rien

AD20-24 / AD AD34-24 / AD Moteur de volet d air 20/34Nm, pour la commande flottante / Tout Ou Rien AD20-24 / AD20-230 AD34-24 / AD34-230 Moteur de volet d air 20/34Nm, pour la commande flottante / Tout Ou Rien SPECIFICATIONS Généralités : Ces moteurs sont prévus pour la commande en flottant (3 points)

Plus en détail

KIT DE MODERNISATION BLOC-BAIE

KIT DE MODERNISATION BLOC-BAIE KIT DE MODERNISATION BLOC-BAIE 1 2 Sommaire n PRESENTATION DU KIT DE MODERNISATION BLOC BAIE p. 5 n DESCRIPTIF DU KIT DE MODERNISATION p. 6 n INSTALLATION DU KIT DE MODERNISATION p. 8 Etape 1 Ouverture

Plus en détail

AUTOMIX 20 REGULATEUR DE CHAUFFAGE ELECTRONIQUE SANS SONDE EXTERIEURE NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION

AUTOMIX 20 REGULATEUR DE CHAUFFAGE ELECTRONIQUE SANS SONDE EXTERIEURE NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION AUTOMIX 20 REGULATEUR DE CHAUFFAGE ELECTRONIQUE SANS SONDE EXTERIEURE NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION Automix 20 est une régulation d ambiance électronique moderne avec baisse nocturne adaptée aux

Plus en détail

Butées à aiguilles à contact oblique

Butées à aiguilles à contact oblique Butées à aiguilles à contact oblique Série ZAXFM en m e t aîn s r t n e u Po Les butées ZAXFM sont des paliers pour : vis à billes roulées et vis trapézoïdales roulées. Leur fonction est de compléter le

Plus en détail

Avant l utilisation de la serrure, veuillez lire attentivement les instructions concernant le montage et le mode d emploi.

Avant l utilisation de la serrure, veuillez lire attentivement les instructions concernant le montage et le mode d emploi. Indications générales de montage Avant l utilisation de la serrure, veuillez lire attentivement les instructions concernant le montage et le mode d emploi. Quelconque changements au niveau de la serrure

Plus en détail

SYSTÈME HYDRAULIQUE 70

SYSTÈME HYDRAULIQUE 70 70 SYSTÈME HYDRAULIQUE SOMMAIRE Structure du système Pompes hydrauliques 72 73 Commande électrique Vérins 71 74 75 Unités linéaires 76 Tables de sélection 77 1 pe po vérin 120 Kg 1 vér Course 150 mm 1415

Plus en détail

ECE264CN PROGRAMMATION SIMPLIFIEE AVEC RECEPTEUR FILAIRE EXTERNE AVANT PROPOS

ECE264CN PROGRAMMATION SIMPLIFIEE AVEC RECEPTEUR FILAIRE EXTERNE AVANT PROPOS ECE264CN Tel. 04.9.8.82.68. Platine électronique pour automatisme à encodeur Dernière modification le 26/2/2008 PROGRAATION SIPLIFIEE AVEC RECEPTEUR FILAIRE EXTERNE AVANT PROPOS La carte ECE264CN est une

Plus en détail

Servomoteur rotatif TRFD24-MFT(-O)

Servomoteur rotatif TRFD24-MFT(-O) Fiche technique Servomoteur rotatif RFD-MF(-O) Servomoteur rotatif multifonctions avec fonction de mise en sécurité pour vannes à boisseaux sphériques et 3 voies Couple de rotation,6 Nm ension nominale

Plus en détail

MANUEL TERMINAL POUR TRANSPONDEURS. État au : juillet 2012

MANUEL TERMINAL POUR TRANSPONDEURS. État au : juillet 2012 État au : juillet 2012 2 1.0 DESCRIPTION DU PRODUIT 3 1.1 CODE DE LA COMMANDE 3 1.2 DESCRIPTION 3 2.0 MISE EN GARDE 4 2.1 SÉCURITÉ 4 3.0 MONTAGE 5 3.1 REMARQUE 5 3.2 PRÉSENTATION 6 3.3 ÉTAPES DU MONTAGE

Plus en détail

45 +) - +) ATTENTION ATTENTION

45 +) - +) ATTENTION ATTENTION 4%))9 % % > Les composants du S 3000 ne contiennent pas de pièces susceptibles d être réparées. C est pourquoi il ne faut pas ouvrir les différents composants du S 3000. Echanger exclusivement les parties

Plus en détail

Instructions de montage et de mise en service pour EAS -axial Type 3. _ taille 1 8

Instructions de montage et de mise en service pour EAS -axial Type 3. _ taille 1 8 Sommaire : Lire et respecter attentivement les instructions de mise en service! Le non-respect de ces instructions peut conduire à un dysfonctionnement ou à une panne de l élément de sécurité axial et

Plus en détail

Notice d installation simplifiée de l automatisme de portail battant. Le Kit comprend : Options :

Notice d installation simplifiée de l automatisme de portail battant. Le Kit comprend : Options : Notice d installation simplifiée de l automatisme de portail battant NICE WalkyKit 2024 Le Kit comprend : Options : 1) Limites d utilisation du WalkyKit 2) Gaines et câbles : Connexion électrique ce qu

Plus en détail

Description du produit et des fonctions

Description du produit et des fonctions Description du produit et des fonctions L actionneur pour la commande de stores 522/03 est un appareillage modulaire de type, de largeur 6 U, pour montage sur rail DI (profilé symétrique). Il peut actionner

Plus en détail

Réglage de la transmission de freinage

Réglage de la transmission de freinage Réglage de la transmission de freinage I. Réglage du système de freinage Préparation : Lever la remorque Desserrer le frein à main Sortir complètement le fût de traction [5] de la commande de frein à inertie

Plus en détail

Hub USB 3.0 industriel à 10 ports avec protection contre surtensions / ESD (DES)

Hub USB 3.0 industriel à 10 ports avec protection contre surtensions / ESD (DES) Hub USB 3.0 industriel à 10 ports avec protection contre surtensions / ESD (DES) Product ID: ST1030USBM Ce concentrateur USB 3.0 à 10 ports offre l'évolutivité nécessaire dans les environnements industriels

Plus en détail

EMATRONIC - Confort et Sécurité de la Maison

EMATRONIC - Confort et Sécurité de la Maison NOTICE D UTILISATION et D INSTALLATION Moteur pour stores et volets roulants Réf. EM35R-6/28 1 GENERAL Pour la sécurité des personnes Il est important de bien suivre les étapes de cette notice dans l intégralité.

Plus en détail

Consommation d'énergie Contacts auxiliaires. Sécurité Classe de protection II isolation de protection Indice de protection CEM Directive basse tension

Consommation d'énergie Contacts auxiliaires. Sécurité Classe de protection II isolation de protection Indice de protection CEM Directive basse tension Fiche technique Servomoteur rotatif SY5-0--T Servomoteur rotatif pour vannes papillon Couple de rotation 500 Nm Tension nominale C 0 V Commande : tout-ou-rien ou points Contacts auxiliaires Caractéristiques

Plus en détail

Verrous quart de tour

Verrous quart de tour Verrous quart de tour 435 K0518 Verrou quart de tour, petit modèle 2,5 13,5 4,5 SW 20 Ø20 max. 5 ogement de montage Ø16,2 14,2 Corps et actionnement en zinc injecté sous pression. ame d aiguille en acier.

Plus en détail

Manual d emploi (voyez la photo sur la désignation allemande, page 1

Manual d emploi (voyez la photo sur la désignation allemande, page 1 Manual d emploi (voyez la photo sur la désignation allemande, page 1 Treuil à câble 12V - 2,5 to modèle 30093 1. Veuillez lire mode d emploi 2. Porter des gants protecteurs 3. Suivez des instructions de

Plus en détail

Fixation magnétique Avec interrupteur ON/OFF. 400 à 120 ( 1200 lm à 360 équivalent à une lampe à incandescence de 95 W) Durée de vie

Fixation magnétique Avec interrupteur ON/OFF. 400 à 120 ( 1200 lm à 360 équivalent à une lampe à incandescence de 95 W) Durée de vie Série - Lampes d éclairage à LED SERIE Caractéristiques.10.x.xxx.0005.11.x.xxx.0005.14.x.xxx.0005 Lampes d éclairage à LED pour armoire électrique Faible consommation grâce à la technique des LED Consommation:

Plus en détail

Le programme de poignées HEINE BETA

Le programme de poignées HEINE BETA 18 [ 115 ] Tension de secteur : Nos instruments sont livrés pour une tension standard de 230V. Si une autre tension est souhaitée (p.ex. 120 V), merci de le préciser lors de votre commande. Sécurité :

Plus en détail

INSTALLATION D UN MODULE JETI DUPLEX TU2 SUR MC22

INSTALLATION D UN MODULE JETI DUPLEX TU2 SUR MC22 INSTALLATION D UN MODULE JETI DUPLEX TU2 SUR MC22 Matériel : - Emetteur GRAUPNER MC 22 de 2005 (version avec carte-mère sous le manche de gauche et pile de sauvegarde voir photo) - Module JETI Duplex TU

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques KFU8-DW-.D Date de publication: 2-2- 2:8 Date d édition: 26-- 4_fra.xml Marque de commande KFU8-DW-.D Contrôleur de Rotation Caractéristiques Surveillance régime jusqu'à 4 khz valeur de présélection avec

Plus en détail

Instruction de montage et de réglage

Instruction de montage et de réglage Instruction de montage et de réglage à conserver par l utilisateur! L indicateur de position de la nouvelle génération TABLE des matières Légende 3 Instructions de sécurité 4 SWITCHmaster -Montage et réglage

Plus en détail

LAKQ U0 (Brevetée) Disponible en plusieurs coloris 6005 6009 9005 9010 ZILV. Codes de commande. Pour profils carrés

LAKQ U0 (Brevetée) Disponible en plusieurs coloris 6005 6009 9005 9010 ZILV. Codes de commande. Pour profils carrés SERRURES POUR PORTILS BTTNTS LKQ U0 (Brevetée) Serrure type industriel avec dustcover Serrure type industriel pour portail battant avec coffre en aluminium thermolaqué, mécanisme en acier inoxydable et

Plus en détail

Transmission Mécanique

Transmission Mécanique Transmission Mécanique NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION POUR ASSEMBLEURS EXPANSIBLES E 03.656f Schaberweg 30-34 Téléphone +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Télécopie +49 6172 275-275 Allemagne www.ringspann.com

Plus en détail

Coffret de commande TS 981

Coffret de commande TS 981 Coffret de commande TS 98 Commande confort pour GfA-ELEKTROMATEN avec fin de course numérique DES Contrôles et certificats TS 98 TS 98 / TS 98 FT Essai de type selon: DIN EN DIN EN 98 DIN EN 0- DIN EN

Plus en détail

Notice simplifiée SLH 400KCE

Notice simplifiée SLH 400KCE Notice simplifiée SLH 400KCE Le kit est constitué: 2 émetteurs ON2E 2 canaux 433.92 Mhz Accessoires en option 1 paire de cellules pour montage en applique utilisant la technologie Bus 2 fils. 1 lampe clignotante

Plus en détail

ECL Comfort 100S Notice d utilisation et d installation

ECL Comfort 100S Notice d utilisation et d installation ECL Comfort 100S Notice d utilisation et d installation 2005.05 *087R57* *vi7ae104* ECL Comfort 100S Notice d utilisation et d installation 2005.05 *087R57* *vi7ae104* Table des matières N de page Installation

Plus en détail

FPS. Détecteur de position flexible FPS. Description du fonctionnement. Vos avantages et bénéfices

FPS. Détecteur de position flexible FPS. Description du fonctionnement. Vos avantages et bénéfices FPS Accessoires Détection Systèmes de mesure Détecteur de position flexible FPS Détecteur de position flexible FPS Le système de détection optionnel FPS sert à déterminer la position des mors. Il indique

Plus en détail

TREUIL ELECTRIQUE REF.: NOTICE D UTILISATION

TREUIL ELECTRIQUE REF.: NOTICE D UTILISATION TREUIL ELECTRIQUE REF.:000856 NOTICE D UTILISATION o CARACTÉRISTIQUES : -12 V-20 A -Guide de câble :évite le croisement du câble lors de l enroulement -Montée :électrique /descente :manuelle -Vitesse :2,50

Plus en détail

Description du produit

Description du produit Caractéristiques techniques 2CDC513073D0301 ABB i-bus KNX Description du produit Les modules de groupes de détecteurs MG/x servent à l extension de groupes de détecteurs de la GM/A 8.1 KNX Centrale d alarme.

Plus en détail

ACCESSOİRES POUR RADARS PÉDAGOGİQUES LUMİNEUX DE VİTESSE VİASİS Ã CONFİGURER EN FONCTİON DE L'İMPLANTATİON

ACCESSOİRES POUR RADARS PÉDAGOGİQUES LUMİNEUX DE VİTESSE VİASİS Ã CONFİGURER EN FONCTİON DE L'İMPLANTATİON ACCESSOİRES POUR RADARS PÉDAGOGİQUES LUMİNEUX DE VİTESSE VİASİS Ã CONFİGURER EN FONCTİON DE L'İMPLANTATİON Kit 220V monté en usine, il permet d'alimenter le radar pédagogique à partir d'une source d'énergie

Plus en détail

Lecteur d empreinte Radio NB366B Notice de montage et d utilisation

Lecteur d empreinte Radio NB366B Notice de montage et d utilisation WWW.FUHR.DE www.fuhr.de Lecteur d empreinte Radio NB366B Notice de montage et d utilisation Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW22-FR/02.12-4a Sommaire 1 Types d utilisation 3 2

Plus en détail

REF 64350W 64352Y 64353Z Désignation ADLER FR Verrou électronique de meuble Fermoir plastique Fermoir en zamak avec ressort Description FR

REF 64350W 64352Y 64353Z Désignation ADLER FR Verrou électronique de meuble Fermoir plastique Fermoir en zamak avec ressort Description FR 64350W 64352Y 64353Z Verrou électronique de meuble Fermoir plastique Fermoir en zamak avec ressort Gâche électronique de meuble permettant le verrouillage d'un pêne sur Fermoir en matière plastique avec

Plus en détail

CM-110SK Clavier autonome Instructions d installation

CM-110SK Clavier autonome Instructions d installation CM-0SK Clavier autonome Instructions d installation. Liste d emballage Qté Nom Remarques 2 2 Clavier Manuel de l utilisateur Tournevis Prises murales Vis autotaraudeuses Vis Torx 0,8 po x 2,4 po (20 mm

Plus en détail

Notice d installation simplifiée de l automatisme de portail battant

Notice d installation simplifiée de l automatisme de portail battant Notice d installation simplifiée de l automatisme de portail battant NICE ToonaKit 7024 Le Kit complet comprend : Options : 1)limites d utilisation du Nice Toonakit 7024: Largeur maxi conseillée 7000mm/

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS Page : 1/12 NOTICE D INSTRUCTIONS FIXAPOUTRE Types 2.S / 3.S / 4.S / 5.S MONTAGE - UTILISATION MAINTENANCE Page : 2/12 SOMMAIRE 1 Description 2 Eléments des Fixapoutre 3 Tableaux de charge 3.1 Tableaux

Plus en détail

Distributeurs à segments PSG3(PM)

Distributeurs à segments PSG3(PM) 1-3011-FR Distributeurs à segments PSG3(PM) pour les systèmes de lubrification par circulation d huile, résistant à la corrosion Application Les distributeurs à segments de la série PSG3 (PM), résistant

Plus en détail

Safety-M compact 1 axe / système à 2 codeurs

Safety-M compact 1 axe / système à 2 codeurs 2) 1) RoHS SMC2 est un module de compact de la famille Safety-M assurant la surveillance de l entraînement d un axe avec systèmes à 2 codeurs. Ce contrôleur de vitesse autonome (module de base) ne nécessite

Plus en détail

PVSEC-...-AF... Manuel de l utilisateur

PVSEC-...-AF... Manuel de l utilisateur PVSEC-...-AF... anuel de l utilisateur Avis de sécurité l L installation et le montage de ce produit doit uniquement être effectué par un personnel professionnel qualifié. l Les normes nationales en vigueur,

Plus en détail

Valeurs fonctionnelles Réglages usine modifiable Réglage

Valeurs fonctionnelles Réglages usine modifiable Réglage Fiche technique Servomoteur rotatif GRA--7 Servomoteur rotatif apte à communiquer pour vannes papillon Couple de rotation 0 Nm ension nominale AC/DC V Commande: proportionnelle DC 0... 0 V ou modifiable

Plus en détail

Instructions d installation Audi a3 8p cabriolet et Audi tt 8j cabriolet Module C Top

Instructions d installation Audi a3 8p cabriolet et Audi tt 8j cabriolet Module C Top Instructions d installation Audi a3 8p cabriolet et Audi tt 8j cabriolet Module C Top AVANT L INSTALLATION: Lire attentivement ces instructions et prendre le temps nécessaire pour procéder à l installation.

Plus en détail

PMT COULISSANTE 1 vantail M601S et M1201S Mise en oeuvre des équipements

PMT COULISSANTE 1 vantail M601S et M1201S Mise en oeuvre des équipements NOTICE DE POSE PMT COULISSANTE 1 vantail M601S et M1201S Mise en oeuvre des équipements MODELES CERTIFIES NF PORTES RESISTANT AU FEU M601S - M1201S SOMMAIRE 1-Contre poids moteur pour porte sur rail droit.

Plus en détail

Hub USB 3.0 industriel à 10 ports avec protection contre surtensions / ESD (DES) StarTech ID: ST1030USBM

Hub USB 3.0 industriel à 10 ports avec protection contre surtensions / ESD (DES) StarTech ID: ST1030USBM Hub USB 3.0 industriel à 10 ports avec protection contre surtensions / ESD (DES) StarTech ID: ST1030USBM Ce concentrateur USB 3.0 à 10 ports offre l'évolutivité nécessaire dans les environnements industriels

Plus en détail

Réducteurs de pression pour air et postes d alimentation Type 708

Réducteurs de pression pour air et postes d alimentation Type 708 Réducteurs de pression pour air et postes d alimentation Type 708 Fig. Réducteur de pression Type 708-00 Fig. Réducteur de pression Type 708-0, montage en saillie Fig. Poste de réduction d air Type 708-

Plus en détail

Valve de nivellement

Valve de nivellement Valve de nivellement 464 006 Application Utilisation Entretien Véhicules avec suspension pneumatique à commande conventionnelle. Réglage d'une hauteur de roulage constante du châssis par alimentation des

Plus en détail

TWINDRIVE TD1 280 Microprocesseur

TWINDRIVE TD1 280 Microprocesseur FICHE TECHNIQUE TWINDRIVE TD1 280 Microprocesseur Caractéristiques: Faible encombrement Faible niveau sonore Alimentation - 230V AC 50/60 Hz - 120V AC 60 Hz - 100V AC 50/60 Hz Angulation jambes : 45 ±3

Plus en détail

Instructions d'installation et mode d'emploi

Instructions d'installation et mode d'emploi Instructions d'installation et mode d'emploi MLU 190(t) et MLU 190t ½ min Mouvement pour MOBALine Prière de lire attentivement les présentes instructions avant de procéder à l'installation. MOBATIME BF-800642.00

Plus en détail

RVL470. Régulateur de chauffage. G2522fr. Instructions d'installation. 1 Montage. 2 Mise en service

RVL470. Régulateur de chauffage. G2522fr. Instructions d'installation. 1 Montage. 2 Mise en service G2522fr Régulateur de chauffage Instructions d'installation RVL470 1 Montage 1.1 Détermination du lieu de montage Dans un local sec, par exemple dans la chaufferie. Possibilités de montage : Dans l'armoire

Plus en détail

FM 020 NOTICE D INSTRUCTION. Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs

FM 020 NOTICE D INSTRUCTION. Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs 1624 03 2010 NOTICE D INSTRUCTION FM 020 Module bus de terrain associé au régulateur Modbus pour ventilo-convecteurs Félicitations! Vous avez fait l acquisition d un produit de qualité. S+S est le garant

Plus en détail

POSIROT PMIS4, PMIR5 Codeur magnétique incrémental

POSIROT PMIS4, PMIR5 Codeur magnétique incrémental , Codeur magnétique incrémental Codeur incrémental pour applications rotatives Boîtier étanche intégralement métallique Indice de protection IP67 Protection parfaite de la surface active Immunité CEM très

Plus en détail

double effet, avec 4 colonnes de guidage, avec contrôle de positions en fins de course en option, pression de fonctionnement maxi.

double effet, avec 4 colonnes de guidage, avec contrôle de positions en fins de course en option, pression de fonctionnement maxi. Edition 3-7 F B 1.7385 Tiroir hydraulique RS double effet, avec 4 colonnes de guidage, avec contrôle de positions en fins de course en option, pression de fonctionnement maxi. 25 bars Champs d application

Plus en détail

3.9 Simulation codeur codeur externe

3.9 Simulation codeur codeur externe .9 Simulation codeur codeur externe Le connecteur Sub D, X5 du servoampli, est conçu de façon à fournir les signaux suivants : Emulation codeur ou entrée incrémentale du codeur externe Les signaux sont

Plus en détail

Partie 2: Instructions de montage cl. 506

Partie 2: Instructions de montage cl. 506 Table des matières Page: Partie 2: Instructions de montage cl. 506. Etendue de la livraison....................................... 3 2. Montage de l automate........................................ 3 2.

Plus en détail

Jeu interrupteur de position BOA-H DN PN 16/25 Variante JS1025

Jeu interrupteur de position BOA-H DN PN 16/25 Variante JS1025 Notice de montage 0570.812/3-20 Jeu interrupteur de position BOA-H DN 15-150 PN 16/25 Variante JS1025 Figure 1 Nomenclature jeu interrupteur de position... 2 Figure 2 Liste des pièces détachées du jeu

Plus en détail

INSTRUCTIONS (2) COLLIER DE SUSPENSION

INSTRUCTIONS (2) COLLIER DE SUSPENSION Interno DEL (INT-LED) INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Des précautions de base doivent toujours être prises pour employer un équipement électrique, notamment les mesures de sécurité suivantes

Plus en détail

Notice d exploitation

Notice d exploitation Notice d exploitation Moteurs asynchrones Version 08/2010 1 Consignes de sécurité... 2 2 Structure du moteur... 3 2.1 Structure générale du moteur... 3 3 Installation mécanique... 4 3.1 Avant de commencer...

Plus en détail

NOTICE PRATIC VOLET RECOUPABLE bras coulissant pose sous linteau

NOTICE PRATIC VOLET RECOUPABLE bras coulissant pose sous linteau NOTICE PRATIC VOLET RECOUPABLE bras coulissant Contenus du colis Outil nécessaire à la pose: 1 mètre, 1 perceuse à percussion avec 1 mèche de 10 mm et une de 6 mm,1 perceuse avec une mèche de 4 mm, 1 clé

Plus en détail

Hub USB 3.0 Industriel en Métal 4 Ports avec Protection Contre Surtension - Montable

Hub USB 3.0 Industriel en Métal 4 Ports avec Protection Contre Surtension - Montable Hub USB 3.0 Industriel en Métal 4 Ports avec Protection Contre Surtension - Montable Product ID: ST4300USBMS Le hub USB 3.0 industriel 4 ports ST4300USBMS vous permet d'ajouter quatre ports USB 3.0 avec

Plus en détail

Sonora BAAL-Sa. Notice technique 01_BALSA_NT002 rev A1. Bloc autonome avertisseur lumineux SONORA BAAL-SA. BAAL-Sa. Code article : BAA00010-FIN01

Sonora BAAL-Sa. Notice technique 01_BALSA_NT002 rev A1. Bloc autonome avertisseur lumineux SONORA BAAL-SA. BAAL-Sa. Code article : BAA00010-FIN01 otice technique 01_BASA_T002 rev A1 Sonora BAA-Sa Bloc autonome avertisseur lumineux Code article : BAA00010-FI01 BAA-Sa Conforme F C 48-150 : 11/2014 uméros de licence BAA-Sa : Sa 16086 52 rue Paul escop

Plus en détail

ELEKTROMATEN SI. en version ATEX Accessoires électriques. Dépannage manuel de secours. Fin de course intégré. Bornier.

ELEKTROMATEN SI. en version ATEX Accessoires électriques. Dépannage manuel de secours. Fin de course intégré. Bornier. SI en version ATEX Série SI 5.5 Ex SI 40.5 Ex Série SG5F SI 80. Ex Les SI «Le Plus Sûr» sont des motoréducteurs spéciaux pour portes industrielles en zone d atmosphère explosive qui doivent être protégées

Plus en détail

Notice d installation et de montage. Motorisation pour portails battants enterrée DX400UF

Notice d installation et de montage. Motorisation pour portails battants enterrée DX400UF Notice d installation et de montage Motorisation pour portails battants enterrée DX400UF Détails techniques Alimentation 230 VAC Courant absorbé 1,4 A Puissance 310 W Durée de fonctionnement 50% Couple

Plus en détail

Valeurs fonctionnelles Réglages usine modifiable Réglage

Valeurs fonctionnelles Réglages usine modifiable Réglage Fiche technique Servomoteur rotatif SRA--5 Servomoteur rotatif apte à communiquer pour vannes papillon Couple de rotation 0 Nm ension nominale AC/DC V Commande : proportionnelle DC 0... 0 V ou modifiable

Plus en détail

NICE ToonaKit 4024 Solémyo

NICE ToonaKit 4024 Solémyo Notice d installation simplifiée de l automatisme de portail battant solaire NICE ToonaKit 4024 Solémyo Le Kit complet comprend : Options : 1)limites d utilisation du Nice Toonakit 4024: Largeur maxi conseillée

Plus en détail

Axovia Multipro. FR Manuel d installation. DE Installationshandbuch. EN Installation instructions. IT Manuale di installazione F920DU1C

Axovia Multipro. FR Manuel d installation. DE Installationshandbuch. EN Installation instructions. IT Manuale di installazione F920DU1C Axovia Multipro Manuel d installation DE Installationshandbuch EN Installation instructions IT Manuale di installazione PL F920DU1C SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Mise en garde 2 Consignes

Plus en détail

Récepteur HF LHF433 - LHF868 - LHF868RS

Récepteur HF LHF433 - LHF868 - LHF868RS Guide d'installation Rapide Récepteur HF Nous vous remercions d avoir acheté notre produit. Avant l utilisation, veuillez lire attentivement les instructions et conservez ce guide pour une utilisation

Plus en détail

Fin de course à cames NES 2 fins de courses de service, 2 fins de courses d urgence, 2 supplémentaires

Fin de course à cames NES 2 fins de courses de service, 2 fins de courses d urgence, 2 supplémentaires ELEKTROMATEN KE en version ATEX Série SG0 KE 9. Ex Série SG8 KE 0. Ex Série SG KE 80. Ex Les ELEKTROMATEN KE sont des motoréducteurs spéciaux pour des portes industrielles en zone d atmosphère explosive.

Plus en détail

Notice montage moteur pédalier. Table des matières

Notice montage moteur pédalier. Table des matières Notice montage moteur pédalier Table des matières I. OUTILLAGE NÉCESSAIRE... 2 II. INSTALLATION DE LA MOTORISATION... 3 DÉMONTAGE DU BOÎTIER DE PÉDALIER... 3 LE MOTEUR PÉDALIER... 4 LE PLATEAU & LA FLASQUE

Plus en détail

Technique de mesure innovante pour de vrais professionnels.

Technique de mesure innovante pour de vrais professionnels. Nouveau : laser lignes croisées LAX 200, télémètre laser 300 + Technique de mesure innovante pour de vrais professionnels. PRÉCIS. ROBUSTE. FIABLE. UTILISATION FACILE. LAX 200/ 300/ Trois nouveaux Idéal

Plus en détail

CTI-750. Transmetteur de conductivité inductif. Synoptique. Description

CTI-750. Transmetteur de conductivité inductif. Synoptique. Description Transmetteur de conductivité inductif CTI-750 Jusqu à quatre étendues de mesure Jusqu à quatre coefficients de température Mesure de concentration de : - soude caustique NaOH - acide nitrique HNO 3 - courbe

Plus en détail

Accessoire de régulation REG 61. Notice de montage (2012/03) T

Accessoire de régulation REG 61. Notice de montage (2012/03) T Accessoire de régulation REG 6 6 720 80 440 (202/03) T30.44034.0 Notice de montage SOMMAIRE I - PRESENTATION... 3 - DESCRIPTION... 3 2 - COMPOSITION... 4 II - INSTALLATION... 5 - CHAUDIERES OLIO 3500 /

Plus en détail

Caractéristiques techniques Alimentation : 230V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24V AC/DC

Caractéristiques techniques Alimentation : 230V 50/60Hz 120V 50/60Hz 24V AC/DC Interrupteur horaire D22-2 Canaux 4 126 41 / 42 / 33-047 71 / 6047 70 / 72! Consignes de sécurité FR Ce produit doit de préférence être installé par un électricien professionnel, faute de quoi vous vous

Plus en détail

Sirène d'alarme + flash

Sirène d'alarme + flash Sirène d'alarme + flash INSTRUCTIONS D INSTALLATION Alarmsirene + Blitz Installationsanleitung (DE)... 1 Alarm siren + flash Installation Guide (UK)...11 Sirena di allarme + lampeggiatore Istruzioni per

Plus en détail

ABB Interrupteurs et prises Programme Classic

ABB Interrupteurs et prises Programme Classic ABB Interrupteurs et prises Programme Classic 1 ABB Interrupteurs et prises ABB Programme Classic Lumière / 3 Interrupteurs à poussoir / contacts à poussoir / 5 Combinaisons / 17 Variateurs (rotatifs,

Plus en détail

Table élévatrice électrique télescopique en U REF 54100

Table élévatrice électrique télescopique en U REF 54100 Table élévatrice électrique télescopique en U REF 54100 Mode d emploi et liste de pièces ISO 9001 ISO 14001 ATTENTION : NE PAS UTILISER CET EQUIPEMENT AVANT D AVOIR LU ET COMPRIS LE PRESENT MANUEL GARDER

Plus en détail

CATALOGUE T-MODE. Systèmes automatiques pour volets roulants & stores-bannes

CATALOGUE T-MODE. Systèmes automatiques pour volets roulants & stores-bannes CATALOGUE T-MODE Systèmes automatiques pour volets roulants & stores-bannes Automatismes pour volets roulants et stores-bannes page 4 page 6 page 8 Caractéristiques générales Guide de choix Installations

Plus en détail

CFS. Charnière avec interrupteur de sécurité intégré

CFS. Charnière avec interrupteur de sécurité intégré CFS. Charnière avec interrupteur de sécurité intégré Elesa Standards Dimensions principales Fixation trous passants Poids Code Description L B L 1 f f 1 f 2 f 3 H h 1 h 2 h 4 d d 3 d 4 b 3 h 3 b 2 C [Nm]

Plus en détail

AL0620-P, P-K, -P-X-K, P-SD, P-SU Servomoteurs de vanne

AL0620-P, P-K, -P-X-K, P-SD, P-SU Servomoteurs de vanne AL0620-P, P-K, -P-X-K, P-SD, P-SU Servomoteurs de vanne APPLICATION : Les servomoteurs électriques AL0620-P sont utilisés dans les installations de chauffage, ventilation et climatisation, pour commander

Plus en détail

Insert 700 Grand Angle

Insert 700 Grand Angle Insert 700 Grand Angle Référence 6674 43 Rédacteur FL 11/08/14 page 1/6 573 520 Fiche technique AN 6674 43 Insert 700 GA Référence : 667443 Notice particulière d utilisation et d installation Consulter

Plus en détail

AirSafe Contrôle continu du niveau de poussière dans l air ambiant

AirSafe Contrôle continu du niveau de poussière dans l air ambiant FR Manuel d utilisation AirSafe Contrôle continu du niveau de poussière dans l air ambiant SWR engineering Messtechnik GmbH SOMMAIRE Page 1. Introduction..........................................................................

Plus en détail

NICE WalkyKit 2024 Solemyo

NICE WalkyKit 2024 Solemyo Notice d installation simplifiée de l automatisme de portail battant NICE WalkyKit 2024 Solemyo Le Kit comprend : Options : 1) Limites d utilisation du WalkyKit 2) Gaines et câbles : Connexion électrique

Plus en détail

MONTAGE DU KIT MOTEUR ROUE 750W

MONTAGE DU KIT MOTEUR ROUE 750W MONTAGE DU KIT MOTEUR ROUE 750W I. Installation des composants...1 La roue motrice...1 Le capteur pédalier...4 La coupure frein...5 Le boîtier au guidon...6 Le contrôleur...7 L'accélérateur...8 II. Branchements...9

Plus en détail

NICE PopKit 7124 version3

NICE PopKit 7124 version3 Notice d installation simplifiée de la motorisation solaire de portail NICE PopKit 7124 version3 1) Le Kit comprend : Options : 2) Limites d utilisation du PopKit La largueur maximum conseillée est de

Plus en détail