Programs Branch / Direction générale des programmes A/Vice-President / Vice-présidente (pi) Cathy Munroe

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Programs Branch / Direction générale des programmes A/Vice-President / Vice-présidente (pi) Cathy Munroe 613-954-7220 Cathy.Munroe@cbsa-asfc.gc."

Transcription

1 Programs Branch / Direction générale des programmes A/Vice-President / Vice-présidente (pi) Cathy Munroe Programs Branch / Direction générale des programmes Associate Vice-President / Vice-président délégué David Vigneault Paul Haddow Special Advisor to the Acting Vice-President / Conseiller spécial au vice-président par intérim Chris Henderson Director General / Directeur général International and Partnerships Directorate / Direction des affaires internationales et des partenariats Intergovernmental Relations Division / Division des relations intergouvernementales Claude St-Denis Health and Safety Unit / Unité de santé et de sécurité Public Security Unit / Unité de sécurité publique Trade Unit / Unité du commerce Written Collaborative Arrangements Unit / Unité des accords et des ententes de collaboration par écrit International Affairs Division / Division des affaires internationales Dianne Hall Bi-Lateral Relations Unit / Unité des relations bilatérales Capacity Building Unit / Unité de renforcement des capacités Multilateral Relations Unit / Unité des relations multilatérales National Client Services Division / Division nationale des services à la clientèle Susan Savriga A/ (pi) Client Information Unit / Unité d'information de la clientèle Service Strategy Unit / Stratégie relative aux services Stakeholder Consultations and Coordination / Unité de la consultation et de la coordination des intervenants (Gillian Castonguay, A/Manager Gestionnaire (pi) ) Special Projects Division / Division des projets spéciaux Joël Lépine

2 Canada-U.S. Relations / Relations Canada-États-Unis Jay LaFrance A/Manager / Gestionnaire (pi) Visits and Protocol Unit / Bureau des visites et du protocole Céline Renaud A/Manager / Gestionnaire (pi) Sara Wiebe Director General / Directrice générale Pre-Border Programs Directorate / Direction des programmes avant l arrivée à la frontière Advance Information and Programs Division / Division de l information préalable et des programmes Janet Rumball API/PNR Compliance Unit / Unité de l'observation de l'ipv/dp Commercial Unit / Unité du secteur commercial Transporter Obligations Unit / Unité des obligations des transporteurs Travellers Unit / Unité des voyageurs Pre-border Data Management Unit / Unité de la gestion des données avant le passage à la frontière Trusted Traders Programs Division / Division des programmes des négociants fiables Todd Boucher A/ (pi) CSA Carrier East Unit / Unité des transportateurs inscrit au PAD de l'est CSA Carrier West Unit / Unité transportateurs inscrits au PAD de l'ouest CSA Importer Compliance Team / Équipe de vérification de l observation des importateurs PAD International and Bilateral Trusted Traders Unit / Unité des programmes internationaux et bilatéraux des négociants fiables National Trusted Traders and Risking Unit / Unité des programmes nationaux des négociants fiables et de l évaluation des risques Program Support and Monitoring Unit / Unité du soutien et de la surveillance des programmes Trusted Travellers Programs Division / Division des programmes des voyageurs fiables Elizabeth Snow A/ (pi) Trusted Travellers Programs and Policy Unit / Unité de la politiques et des programmes des voyageurs fiables Program Support and Outreach Unit / Unité du soutien et de la sensibilisation aux programmes Program Monitoring and Coordination Unit / Unité de la surveillance et de la coordination des programmes 2

3 Maureen Tracy Director General / Directrice générale Border Programs Directorate / Direction des programmes frontaliers Commercial Border Programs Division / Division des programmes frontaliers du secteur commercial Brent Patten Commercial Secondary Unit / Unité du commerce secondaire Emerging Commercial Issues, Food / Plant and Animal Unit / Unité des nouveaux enjeux commerciaux et de l'alimentation et des plantes et des animaux Import and Export Programs Unit / Unité des programmes des importations et des exportations OGD Programs Unit / Unité des programmes des autres ministères Postal and Courier Unit / Unité des opérations postales et des messageries Horizontal Border Policies Division / Division des politiques frontalières horizontales Kym Martin Designation Services Unit / Unité des services de désignation Detection Program Policy Unit / Unité de la politique sur le programme de détection Officer Programs Unit / Unité des programmes pour les agents Penalties and Enforcement Unit / Unité de l'exécution de la loi et des sanctions Prohibited Importations Unit / Unité des importations prohibées Special Projects / Projets spéciaux Peter Boutilier Traveller Border Programs Division / Division des programmes frontaliers pour les voyageurs Jim Bissett Air Facilitation Unit / Unité facilitation de l'air Biometric Policy, Program and Project Unit / Unité sur la politique, le programmes et le projet liés à la biométrie Traveller - Primary Unit / Unité primaire des voyageurs Traveller - Secondary Unit / Unité secondaire des voyageurs Traveller Policy - Emerging Issues Unit / Unité des nouveaux enjeux relatifs aux politiques pour les voyageurs Peter Hill Director General / Directeur général Post-Border Programs Directorate / Direction des programmes après le passage à la frontière Assessment and Licensing Division / Division des cotisations et des agréments Dan Vrecic Assessment Unit / Unité de cotisation Licensing Unit / Unité d'agrément Registration Unit / Unité d'inscription 3

4 Case Management Division / Division de la gestion de cas Susan Kramer Case Review Unit / Unité de révision des cas Litigation Management Unit / Unité de gestion des litiges Ministerial Relief Unit / Unité des exemptions ministérielles Criminal Investigations Division / Division des enquêtes criminelles Dale Brown A/ (pi) Criminal Investigations - Immigration Unit / Unité des enquêtes criminelles - Unité de l'immigration Criminal Investigations - Import / Export Unit / Unité des enquêtes criminelles - Unité des importations et des exportations Program Planning and Development Unit / Unité de l'élaboration et de la planification des programmes Inland Enforcement Division / Division de l exécution de la loi intérieure Theresa Harvey Hearings and Detentions Unit / Unité des audiences et des détentions Investigations and Removals Unit / Unité des enquêtes et des mesures de renvoi Monitoring of Conditions Unit / Unité du suivi des conditions Policy and Program Development Unit / Unité de l'élaboration des politiques et des programmes Origin and Valuation Division / Division de l origine et de l établissement de la valeur Anne Kline Compliance Unit / Unité de la conformité Harmonized Sales Tax (HST) Project Unit / Unité du projet de taxe de vente harmonisée (TVH) Policy Unit / Unité de la politique Negotiations Unit / Unité des négociations Verification Unit / Unité de la vérification Refugee Reform / Réforme du statut des réfugiés Cathy Sandiford Refugee Reform Project Management Unit / Unité de réforme du statut de réfugié, projet Refugee Reform Policy Unit / Unité de réforme du statut de réfugié, programmes Tariff Division / Division du tarif Vincent Lo Monaco Agriculture Sector Unit / Unité - secteur agricole Manufactured Products Sector Unit / Unité des produits manufacturés Primary Industries Sector Unit / Unité - secteur des industries primaires Tariff, Core Policy and Program Development Unit / Unité d'élaboration des politiques et des programmes de base - tarif 4

5 Daniel Giasson Director General / Directeur général Anti-Dumping and Countervailing / Direction des droits antidumping et compensateurs Consumer Products Division / Division des produits de consommation Darryl Larson A/ (pi) Industrial Products Division / Division des produits industriels Caterina Ardito-Toffolo SIMA Operational Policy Division / Division de la politique opérationnelle LMSI Jim Gove Acting (par intérim) Bruna Rados Director General / Directrice générale emanifest and Major Projects Directorate / Direction du manifeste électronique et des projets principaux emanifest Business Design and Development Division / Divisions de la conception et de l élaboration du projet du Manifeste électronique Mike Leahy EDI Reporting Unit / Unité de production de rapports EDI Passage Unit / Unité des passages Portal Unit / Unité du portail emanifest Commercial Business Intelligence and Risk Assessment Division / Division de l évaluation des risques et du renseignement commercial pour le Manifeste électronique dans le secteur commercial Greg Zawadzki Commercial Business Intelligence and Data Services Unit Unité des services de donnée et du renseignement d entreprise dans le secteur commercial Commercial Reporting Unit Unité des rapports dans le secteur commercial Commercial Risk Assessment Unit Unité de l évaluation des risques dans le secteur commercial emanifest Stakeholder Consultations and Implementation Division / Division de la consultation auprès des intervenants et de la mise en œuvre du Manifeste électronique Jason Proceviat A/ (pi) Business Transformation Unit / Unité Unité de la transformation des activités Financial Services Unit / Unité des services financiers Infrastructure and Integration Unit / Unité de l infrastructure et de l intégration Project Support and Control Office Unit / Unité du bureau de contrôle du projet Stakeholder Engagement Unit / Unité de la mobilisation des intervenants 5

6 Projects Division / Division des projets Franco Germano OGD Single Window Initiative / Initiative du guichet unique des autres ministères PNR Push Data Acquisition Unit / Unité d acquisition de données pour la communication de données de DP Rachelle May Director General / Directrice générale Business Systems Support Directorate / Direction du soutien aux systèmes administratifs Business Systems Support Commercial Division / Division du soutien aux systèmes administratif du secteur commercial Éric Bogus A/ (pi) ACROSS Operations / Opérations du SSMAEC AMPS, CSA and Export / RSAP, PAD et de l'exportation CCS Maintenance / Maintenance du SDSC ECU Unit / Unité UCE Refugee Reform Systems Development Unit / Unité de développement de systèmes Réforme concernant les réfugiés Technical Support Unit (emanifest) / Unité de support technique (UST) pour le Manifeste électronique Titan Operational Maintenance (TOM) / Maintenance opérationnel de TITAN (MOT) Business Systems Support Enforcement Division / Division du soutien aux systèmes de gestion exécution de la loi Annette Gauthier API/PNR Systems Unit / Unité des systèmes IPV/DP CPIC, IBQ, Livescan Unit / Unité CIPC/de la RIF et de LiveScan GCMS/Immigration Intelligence Systems Unit / Unité de systèmes SMGC/Renseignements sur l'immigration ICES/IMS Unit / Unité des systèmes du SIED/SGR NCMS/FOSS Unit / Unité du SNGC/SSOBL Travellers Systems and Reporting Division / Divisions des systèmes de voyageurs et de la production e rapports Ron Goulet Integrated Customs System Unit / Unité Système intégré des douanes Legacy Distributed Systems Unit / Unité des systèmes décentralisés d'origine Port of Entry Systems Unit / Unité des systèmes des points d'entrée (PE) Reports Unit / Unité de rapports Trusted Travellers Systems Unit / Unité des systèmes des voyageurs fiables 6

7 Tim Coughlin Director General / Directreur général Planning and Performance Management Directorate / Direction générale de la planification et de la gestion du rendement Business Planning and Resourcing Division / Division de la législation et de l intégration Maria Romeo Business Architecture / Architecture des activités Business Planning / Planification opérationnelle Program Delivery and Performance Goals / Exécution des programmes et d'établissement des objectifs de rendement Resource Allocation and Costing Alignments / Allocation des ressources et d'harmonisation des coûts Integrated Branch Business Services and Project Control Office Division / Division des services organisationnels intégrés de la Direction générale Christine Maathuis Quinn Corporate Services and Project Control / Perfectionnement de la main-d'oeuvre Financial Services / Services financiers Workforce Development / Services organisationnels et bureau du contrôle des projets Project Control Office / Bureau de contrôle des projets Program, Planning and Legislation Division / Division de la planification et de la Législation des Programmes George Bowles Strategic Planning / Planification stratégique Information Sharing / Échange d'informations Legislative and Regulatory Development / Élaboration des lois et des règlements Program Memorandum to Cabinets and Treasury Board Submissions / Mémoires au Cabinet et des présentations au Conseil du Trésor Performance Monitoring and Measurement Divsion / Division du suivi et de la mesure du rendement Andrei Grushman A/ (pi) Analysis and Reporting / Analyse et rapports Compliance Measurement / Mesure de l'observation Performance Framework / Cadre de rendement Program Improvement / Amélioration des programmes 7

8 Lorne Lawson Director General / Directeur général Risk Assessment Programs Directorate / Direction des programmes d évaluation des risques Intelligence Policies and Programs Management Division / Division de la gestion des politiques et programmes de renseignements Lynn Lawless Document Integrity Unit / Unité de l integrité des documents Intelligence and Information Interoperability Unit / Unité d échange d informations servant au renseignement Intelligence and Program Community Management Unit / Unité d orientation du renseignement et de la gestion du rendement Intelligence and Related Policies Unit / Unité des politiques relatives au renseignement Intelligence Direction and Performance Management Unit / Unité de la gestion des programmes du renseignement Strategic Risk Assessment (SRA) Division / Division de l évaluation stratégique des risques (ESR) Sébastien Aubertin-Giguère SRA Unit A / ESR Unité A Strategic Risk Information / Information des risques stratégiques Targeting and Risk Management Division / Division du ciblage et de la gestion du risque Jo-Anne Drewniak Agency and OGD Targeting Needs Analysis Unit / Unité de l analyse des besoins en ciblage de l Agence et des autres ministères Risk Rules and Indicators - People and Goods Unit / Unité des marchandises et des personnes Results-based Targeting and Random Examination Analysis Unit / Unité de l analyse des examens au hasard et du ciblage axé sur les résultats Targeting Programs Unit / Unité des programmes du ciblage Mike Feniak Director General / Directeur général CBSA Assessment and Revenue Management /

9 Operations Branch / Direction générale des opérations Vice-President / Vice-président Pierre Sabourin Operations Branch / Direction générale des opérations A/Associate Vice-President / Vice-président associé (pi) Martin Bolduc (613) Geoff Leckey Director General /Directeur général Intelligence and Targeting Operations / Opérations relatives au renseignement et au ciblage Intelligence Development and Field Support / Développement du renseignement et du soutien aux agents sur le terrain Dan Badour Illegal Migration Intelligence / Renseignements liés à la migration illégale Organized Crime and Contraband Intelligence/ Crime organisé et renseignements liés à la contrebande Counter Proliferation / Contre-prolifération Operations Support / Sutien des opérations National Security Screening / Enquêtes pour la sécurité nationale Rick Fehr Counter-Terrorism / Contre-terrorisme War Crimes / Crime de guerre Organized Crime / Crime organisé Temporary Resident Assessments and Intelligence Section/ Section du renseignement et de l évaluation des résidents temporaires Targeting Operations / Opérations de ciblage Paul Porrior Risk Assessment-Goods / Section de l'évaluation des risques-marchandises Risk Assessment People / Section de l évaluation des risques personnes Operations & Management / Section des services aux programmes 9

10 Intelligence/Targeting Analysis / Analyse du renseignement et du ciblage Ken Lamontagne Current Intelligence Renseignement de situation Emerging Risk/Threat Analysis Analyse du risque et des menaces émergents Risk Assessment Production Production de l évaluation du risque Intelligence Analysis Analyse de renseignement National Security Trends Analysis Analyse des tendances en matière de sécurité nationale Port of Entry Operations / Opérations aux points d'entrée Raymond Bédard Glenda Lavergne Director General / Directrice générale Border Operations / Opérations frontalières Traveller Operations / Unité des opérations voyageurs Horizontal Border Operations / Unité des opérations frontalières horizontales Commercial Operations / Unité des opérations commerciales Post-Border Operations / Opérations après le passage à la frontière David Quartermain Removal Operations and Case Referral / Opérations des renvois et examen de cas Enforcement Operations/ Opérations d exécution de la loi Trade Operations / Opérations commerciales Operational Performance / Performance opérationnelle Barry Desormeaux Workload Management / Gestion de la charge de travail Resources & Operational Analysis / Unité des ressources et d analyse opérationnelle Operational Monitoring & Reporting / Section de contrôle et des rapports opérationnels Operational Initiatives / Initiatives opérationnelles Special Projects / Projets Spéciaux Officer Safety Unit and Doubling-up Initiative / Section de la sécurité des agents et l'initiative de Jumelage Corporate Secretariat / Secrétariat général Integrated Branch Business Services / Services organisationnels intégrés de la Direction générale Sylvie Thériault Manager / Gestionnaire Financial Services / Services financiers Workforce Development / Services organisationnels et bureau du contrôle des projets 10

11 Arianne Reza Director General / Directrice générale International Operations / Opérations internationales Container Security Initiative / Initiative relative à la sécurité des conteneurs International Networks Support / Soutien aux réseaux internationaux Counsellor Brussels / Conseiller Bruxelles Counsellor Washington /Conseiller Washington Vacant / Vacant Director general / Directeur général Border Operations Center and Major Events / Centre des opérations frontalières et des grands événements Emergency Management / Gestion des urgences Warrant Response / Centre de confirmation des mandats 24/7 Operational Issues and Incident Management / Gestion permanente des problèmes et incidents opérationnels International Events / Événements internationaux Diane Giffin-Boudreau Regional Director General / Directrice générale régionale Atlantic Region / Région de l Atlantique Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Enforcement and Intelligence / Enquêtes Human Resources / Ressources humaines Trade Compliance / Observation des échanges commerciaux Newfoundland and Labrador District / District de la Terre-Neuve-et-Labrador North-West New Brunswick District / District du Nord-Ouest du Nouveau-Brunswick Nova Scotia District / District de la Nouvelle-Écosse Southern New Brunswick and Prince Edward Island District / District du Sud du Nouveau-Brunswick et Île-du- Prince-Édouard Bernard Brie A/Regional Director General / Directeur général régional (pi) Quebec Region / Région du Québec Airports District / District des aéroports Communications / Communications Corporate Services / Services corporatifs East Border District / District frontière Est Human Resources / Ressources humaines Enforcement / Exécution de la loi Intelligence / Renseignement Montérégie Border District / District frontière Montérégie Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Recourse / Recours St-Laurent District / District Saint-Laurent Trade Services / Services commerciaux 11

12 Denis Vinette Regional Director General / Directeur général régional Northern Ontario Region / Région du Nord de l Ontario Intelligence and Enforcement / Renseignement et exécution de la loi Human Resources / Ressources humaines Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Trade Compliance / Observation des échanges commerciaux Northwestern District / District du Nord-ouest de l'ontario Ottawa District / District d'ottawa St-Lawrence District / District de Saint-Laurent Richard Comerford Regional Director General / Directeur général régional Greater Toronto Area Region / Région du Grand Toronto Air Commercial/Courier Operations - Opérations par messager/aérien commercial Postal Operations - Programme postal Compliance Verification & Services - Vérification de l'observation et services Corporate Services - Services administratifs Criminal Investigations - Enquêtes criminelles Human Resources - Ressources humaines Inland Immigration Enforcement (GTEC) - Exécution de la loi de l'immigration Intelligence - Services des Renseignement Air Passenger Operations - Opérations des passagers aériens Planning & Program Integration - Planification et intégration des programmes Intelligence Operations - Opérations des services des renseignements Pete DiPonio Regional Director General / Directeur général régional Windsor-St.Clair Region / Région de Windsor-St.Clair Ambassador Bridge Operations / District des opérations au pont Ambassador St.Clair District / District de St. Clair Windsor Commercial Operations / District des opérations commerciales de Windsor Windsor Tunnel Operations / District du tunnel D/C Enforcement Division / Enquêtes Human Resources / Ressources humaines Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes 12

13 Tony Geoghegan A/Regional Director General / Directeur général régional (pi) Niagara Fort Erie Region / Région de Niagara Fort Erie Fort Erie District / District de Fort Erie Hamilton/Kitchener District / District de Hamilton/Kitchener Niagara Falls District / Ressources humaines Enforcement and Intelligence Division / Exécution et renseignements Human Resources Division / District de Niagara Falls Planning and Program Integration Division / Planification et intégration des programmes Mike Styre Regional Director General / Directeur général régional Prairie Region / Région des Prairies Human Resources / Ressources humaines Enforcement / Exécution de la loi Intelligence / Renseignement Investigations / Enquêtes North Central Alberta District / District du Centre-Nord de l'alberta Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Saskatchewan District / District de Saskatchewan Southern Alberta District / District du sud de l'alberta Southern Manitoba District / District du sud du Manitoba Trade Compliance / Observation des échanges commerciaux Winnipeg and Northwest Territories District / District de Winnipeg et des Territoires du Nord-Ouest Blake Delgaty Regional Director General / Directeur général régional Pacific Region / Région du Pacifique Finance and Administration / Finances et Administration Human Resources / Ressources humaines Enforcement / Exécution de la loi Intelligence and Contraband / Renseignement et contrabande Investigations / Enquêtes Metro Vancouver District / District de l'agglomeration de Vancouver Okanagan and Kootenay District / District de l'okanagan et de Kootenay Pacific Highway District / District de Pacific Highway Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Recourse / Recours Trade Compliance Division (TCD) / Observation des échanges commerciaux (OEC) Vancouver International Airport District / District de l'aéroport international de Vancouver West Coast and Yukon District / District de la Côte Ouest et Yukon 13

14 Candace-Ann Breakwell Director General / Directrice générale Recourse Directorate / Direction des recours Appeals / Appels Paul Colpitts Director / Directreur Appeals Unit A / Unités A des appels Appeals Unit B / Unités B des appels Appeals Unit C / Unités C des appels Litigation, External Recourse and Complaints / Plaintes, des recours externes et des litiges Natasha Alimohamed Litigation / Litiges External Recourse and Complaints / Recours externes et plaintes Recourse Policy and Planning / Planification et politiques en matière de recours Stephen Fryer A/ (pi) Corporate Planning and Coordination / Planification et Coordination organisationnelle Enforcement Recourse Policy / Politique sur les recours visant les voyageurs et les programmes commerciaux Trade and Border Recourse Policy / Politique sur les recours visant l'exécution de la loi 14

15 Comptrollership Branch / Direction générale du contrôle Vice-President / Vice-président Sylvain St-Laurent Claude Béland Director General / Directeur général Infrastructure and Environmental Operations Directorate / Direction de l infrastructure et des opérations environnementales CBSA Border infrastructure planning and requirements / Exigences et planification des infrastructures frontalières de l ASFC Operation of infrastructure and facilities / Gestion des bâtiments et des installations Environmental assessements, sustainable development / Évaluations environnementales, développement durable Liaison with US CBP/DHS, US GSA with respect to border infrastructure / Liaison avec US CBP/DHS, US GSA en relation avec les infrastructures frontalières 15

Avis 45-314 du personnel des ACVM Liste récapitulative des projets actuels des ACVM relatifs au marché dispensé

Avis 45-314 du personnel des ACVM Liste récapitulative des projets actuels des ACVM relatifs au marché dispensé Avis 45-314 du personnel des ACVM Liste récapitulative des projets actuels des ACVM relatifs au marché dispensé Le 2014 Introduction La modernisation du régime réglementaire applicable au marché dispensé

Plus en détail

Coordonnées de l administrateur SEDI

Coordonnées de l administrateur SEDI Coordonnées de l administrateur SEDI Pour des problèmes techniques tels que : réinitialisation du mot de passe réinitialisation de la clé d accès messages d erreur Pour des questions ayant trait à l inscription

Plus en détail

Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables

Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables Réunion du Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière (CCACF) Le 1 février 2011 Ottawa 1 Introduction Les programmes

Plus en détail

MÉMORANDUM D17-1-22. En résumé. Ottawa, le 6 juillet 2007

MÉMORANDUM D17-1-22. En résumé. Ottawa, le 6 juillet 2007 Ottawa, le 6 juillet 2007 MÉMORANDUM D17-1-22 En résumé DÉCLARATION EN DÉTAIL DE LA TAXE DE VENTE HARMONISÉE, DE LA TAXE DE VENTE PROVINCIALE, DE LA TAXE PROVINCIALE SUR LE TABAC ET DE LA MAJORATION OU

Plus en détail

Avis 31-315 du personnel des ACVM

Avis 31-315 du personnel des ACVM . Avis 31-315 du personnel des ACVM Dispenses générales au bénéfice des personnes inscrites à l égard de certaines dispositions de la Norme canadienne 31-103 sur les obligations et dispenses d inscription

Plus en détail

Expérience en gestion des relations avec les clients peu susceptible de satisfaire aux conditions d inscription à titre de représentant-conseil

Expérience en gestion des relations avec les clients peu susceptible de satisfaire aux conditions d inscription à titre de représentant-conseil Avis 31-332 du personnel des ACVM Expérience pertinente en gestion de placements requise des représentants-conseil et représentants-conseil adjoints des gestionnaires de portefeuille Le 17 janvier 2013

Plus en détail

Western Innovation Forum 2015

Western Innovation Forum 2015 Western Innovation Forum 2015 April 16 17, 2015 Fairmont Hotel Vancouver 900 West Georgia St, Vancouver, BC April 16, 2015 8:00 9:00 Registration Innovation Marketplace 9:00 9:30 Panel 1: 9:30 10:30 The

Plus en détail

Contact importants. Représentants clés au fédéral

Contact importants. Représentants clés au fédéral Contact importants Représentants clés au fédéral Catégories National Ministres (pour la liste à jour des Ministres, aller au www.pm.gc.ca, sélectionner votre préférence de langage, et clicker sur Le Premier

Plus en détail

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. (ex: CNR) Office Code. Code de Bureau

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. (ex: CNR) Office Code. Code de Bureau Table S1 - Service to the Public by Bilingual Office / Point of Service as of (YYYY/MM/DD) Tableau S1- Service au public par bureau bilingue / Point de service en date du Province Location Lieu Office

Plus en détail

UTILIZATION REPORT RAPPORT D'UTILISATION 2012-2013. National Defence - Civilians Défense nationale - civils

UTILIZATION REPORT RAPPORT D'UTILISATION 2012-2013. National Defence - Civilians Défense nationale - civils Bi-Annual / Bi-Annuel UTILIZATION REPORT RAPPORT D'UTILISATION From April 1, 2012 to September 30, 2012 Du 1er avril, 2012 au 30 septembre, 2012 National Defence - Civilians Défense nationale - civils

Plus en détail

Un meilleur système pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens. Nouvelles initiatives pour les importations

Un meilleur système pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens. Nouvelles initiatives pour les importations Un meilleur système pour protéger la santé et la sécurité des Canadiens Nouvelles initiatives pour les importations La transformation de l ACIA Raison d être o Mondialisation et concentration de l industrie

Plus en détail

PARTIE IV - RÈGLES SPÉCIFIQUES. Chapitre cinq. Marchés publics. Annexe 502.4 1

PARTIE IV - RÈGLES SPÉCIFIQUES. Chapitre cinq. Marchés publics. Annexe 502.4 1 PARTIE IV - RÈGLES SPÉCIFIQUES Chapitre cinq Marchés publics Annexe 502.4 1 Marchés publics - Dispositions applicables aux municipalités, aux organismes municipaux, aux conseils et commissions scolaires,

Plus en détail

IBM Software Strategy Building a Smarter Planet in a Complex World. Patrick Chigard Directeur Software Group General Business

IBM Software Strategy Building a Smarter Planet in a Complex World. Patrick Chigard Directeur Software Group General Business IBM Software Strategy Building a Smarter Planet in a Complex World Patrick Chigard Directeur Software Group General Business 1 January 2009 IBM 2008 CEO Survey: l entreprise du futur 1 2 3 4 5 Avide de

Plus en détail

Rubrique 2 : Indiquer si l émetteur est émetteur assujetti ou non et, dans l affirmative, chacun des territoires où il est assujetti.

Rubrique 2 : Indiquer si l émetteur est émetteur assujetti ou non et, dans l affirmative, chacun des territoires où il est assujetti. ANNEXE 45-106A1 DÉCLARATION DE PLACEMENT AVEC DISPENSE La déclaration de placement avec dispense prévue à l article 6.1 par le Règlement 45-106 sur les dispenses de prospectus et d inscription doit contenir

Plus en détail

Initiation aux activités d importation de marchandises au Canada. Séminaire des délégués commerciaux. Mardi, 29 mai 2012

Initiation aux activités d importation de marchandises au Canada. Séminaire des délégués commerciaux. Mardi, 29 mai 2012 Initiation aux activités d importation de marchandises au Canada Séminaire des délégués commerciaux Mardi, 29 mai 2012 Partenaires de la chaîne commerciale Importateurs Courtiers en douane Transporteurs

Plus en détail

RÉUNION ANNUELLE ANNUAL MEETING

RÉUNION ANNUELLE ANNUAL MEETING RÉUNION ANNUELLE ANNUAL MEETING 12 mai 2015 LE PORT MOTEUR DE LA CHAÎNE LOGISTIQUE THE ENGINE OF THE LOGISTICS CHAIN VALIDITÉ DE LA RÉUNION VALIDITY OF THE MEETING CONFORMITÉ DE LA CONVOCATION NOTIFICATION

Plus en détail

DANS L AFFAIRE. intéressant la législation en valeurs mobilières des territoires suivants : Québec. Île-du-Prince-Édouard. Manitoba.

DANS L AFFAIRE. intéressant la législation en valeurs mobilières des territoires suivants : Québec. Île-du-Prince-Édouard. Manitoba. ALPHA EXCHANGE INC. DÉCISION N 2012-PDG-24 DANS L AFFAIRE intéressant la législation en valeurs mobilières des territoires suivants : Québec Île-du-Prince-Édouard Manitoba Nouvelle-Écosse Nunavut Saskatchewan

Plus en détail

En quoi consiste la gestion des dossiers et de l information (GDI)?

En quoi consiste la gestion des dossiers et de l information (GDI)? OBJET Les dossiers et l information sont d importants biens stratégiques pour une organisation et, comme c est le cas d autres éléments organisationnels (ressources humaines, capital et technologie), ils

Plus en détail

Activité de mobilisation de l industrie

Activité de mobilisation de l industrie Activité de mobilisation de l industrie CONSULTATION SUR LES SOLUTIONS D INFORMATIQUE EN NUAGE EN578 151297/A Le 13 novembre 2014 Hôtel Delta, Ottawa. Règles d exonération Cette présentation contient de

Plus en détail

PROFIL DES COMPÉTENCES REQUISES DU CONSEIL D ADMINISTRATION RÉVISION 2 (forme abrégée) APPROUVÉE PAR LE CONSEIL le 30 mars 2009

PROFIL DES COMPÉTENCES REQUISES DU CONSEIL D ADMINISTRATION RÉVISION 2 (forme abrégée) APPROUVÉE PAR LE CONSEIL le 30 mars 2009 CONSTRUCTION DE DÉFENSE (1951) LIMITÉE PROFIL DES COMPÉTENCES REQUISES DU CONSEIL D ADMINISTRATION RÉVISION 2 (forme abrégée) APPROUVÉE PAR LE CONSEIL le 30 mars 2009 (Modifie et abrège le profil en date

Plus en détail

Liste de contacts Contact List

Liste de contacts Contact List Liste de contacts Contact List Groupe CMA Montréal 100-4875 boul. Métropolitain Est Montréal (QC) H1R 3J2 Groupe CMA Québec 120-5600 boul. des Galeries Québec (QC) G2K 2H6 Tél / Tel : 418.622.4040 Téléc.

Plus en détail

Propriétaires et exploitants de parcs de véhicules commerciaux, de grande ou petite taille.

Propriétaires et exploitants de parcs de véhicules commerciaux, de grande ou petite taille. Agence Métropolitaine de Transport (AMT) Autorités aéroportuaires Municipal Bridge or Tunnel Operations Agency Agence des services frontaliers du Canada Transporteurs commerciaux Opérateurs d aéroports

Plus en détail

Une porte d entrée sûre, durable et compétitive

Une porte d entrée sûre, durable et compétitive LA PORTE LA PORTE CONTINENTALE ET ET LE LE CORRIDOR DE DE COMMERCE ONTARIO-QUÉBEC LA LA PORTE CONTINENTALE ONTARIO-QUÉBEC Une porte d entrée sûre, durable et compétitive Le 30 juillet 2007, les gouvernements

Plus en détail

Thales Services, des systèmes d information plus sûrs, plus intelligents www.thalesgroup.com

Thales Services, des systèmes d information plus sûrs, plus intelligents www.thalesgroup.com , des systèmes d information plus sûrs, plus intelligents www.thalesgroup.com Thales, leader mondial des hautes technologies Systèmes de transport, Espace, Avionique, Opérations aériennes, Défense terrestre,

Plus en détail

Affectations des crédits centraux du Conseil du Trésor

Affectations des crédits centraux du Conseil du Trésor Les tableaux suivants fournissent des informations relatives aux affectations des crédits centraux du Conseil du Trésor. Les affectations indiquées sont en plus de celles présentées dans le Budget supplémentaire

Plus en détail

La gestion des urgences

La gestion des urgences La gestion des urgences Portefeuille de la santé Présenté par Lise Gauthier Coordonnatrice régionale - Gestion des d urgences Portefeuille de la santé / Région du Québec Présentation dans le cadre du «Colloque

Plus en détail

ICC INTERVENTION COMMUNAUTAIRE COORDONNÉE CONTRE LA MALTRAITANCE DES AÎNÉS UNE APPROCHE QUI SOLLICITE L ENSEMBLE DE LA COMMUNAUTÉ

ICC INTERVENTION COMMUNAUTAIRE COORDONNÉE CONTRE LA MALTRAITANCE DES AÎNÉS UNE APPROCHE QUI SOLLICITE L ENSEMBLE DE LA COMMUNAUTÉ ICC INTERVENTION COMMUNAUTAIRE COORDONNÉE CONTRE LA MALTRAITANCE DES AÎNÉS UNE APPROCHE QUI SOLLICITE L ENSEMBLE DE LA COMMUNAUTÉ INTERVENTION COMMUNAUTAIRE COORDONNÉE CONTRE LA MALTRAITANCE DES AÎNÉS

Plus en détail

CANADA (sauf QUÉBEC)

CANADA (sauf QUÉBEC) CANADA (sauf QUÉBEC) Attention! Les règles spécifiques concernant le Québec sont reprises dans la rubrique spécialement consacrée au Québec. Dispositions relatives à la transmission des actes Cadre juridique

Plus en détail

Enquête sur l'innovation et les stratégies d'entreprise, 2012 Diffusé à 8 h 30, heure de l'est dans Le Quotidien, le vendredi 28 mars 2014

Enquête sur l'innovation et les stratégies d'entreprise, 2012 Diffusé à 8 h 30, heure de l'est dans Le Quotidien, le vendredi 28 mars 2014 Enquête sur l'innovation et les stratégies d'entreprise, 2012 Diffusé à 8 h 30, heure de l'est dans Le Quotidien, le vendredi 28 mars 2014 Stratégies d'entreprise En 2012, 87,8 % des entreprises ont principalement

Plus en détail

BUDGET SUPPLÉMENTAIRE DES DÉPENSES (C) 2013-2014. Affectations des crédits centraux du Conseil du Trésor. Crédit 5 Éventualités du gouvernement

BUDGET SUPPLÉMENTAIRE DES DÉPENSES (C) 2013-2014. Affectations des crédits centraux du Conseil du Trésor. Crédit 5 Éventualités du gouvernement BUDGET SUPPLÉMENTAIRE DES DÉPENSES (C) 2013-2014 5 Éventualités du gouvernement 2 $ Sous réserve de l approbation du Conseil du Trésor, pour suppléer à d autres crédits et pour payer des dépenses diverses,

Plus en détail

DATES DES SALONS 2015

DATES DES SALONS 2015 Rapport statistique MOTOCYCLETTES Les ventes de novembre accusent un recul combiné de 90 unités, ou -6,5 % en comparaison du même mois de 2013. La catégorie routière a eu le plus d impact sur ce volume

Plus en détail

Avis 31-323 du. en valeurs. mobilières «ACVM. canadienne 31-103; ce qui suit : à l article

Avis 31-323 du. en valeurs. mobilières «ACVM. canadienne 31-103; ce qui suit : à l article . Avis 31-323 du personnel des ACVM Indications sur les obligations d inscription des entités de placement hypothécaire Le 25 février 2011 Le 20 août 2010, les membres des Autorités canadiennes en valeurs

Plus en détail

Guide pour programme de portefeuille BOMA BEST : Certification continue pour les immeubles industriels légers et les commerces de détail en plein air

Guide pour programme de portefeuille BOMA BEST : Certification continue pour les immeubles industriels légers et les commerces de détail en plein air Guide pour programme de portefeuille BOMA BEST : Certification continue pour les immeubles industriels légers et les commerces de détail en plein air Table des matières 1. À propos de BOMA BEST... 3 2.

Plus en détail

La gestion intégrée du risque, de la planification et du rendement au ministère des Finances Canada

La gestion intégrée du risque, de la planification et du rendement au ministère des Finances Canada La gestion intégrée du risque, de la planification et du rendement au ministère des Finances Canada IGF Québec : Journée thématique sur la gestion des risques Philippe Lajeunesse, Directeur principal Planification

Plus en détail

Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique. and Council / et au Conseil

Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique. and Council / et au Conseil 138 Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique and Council / et au Conseil May 18, 2012 18 mai 2012 Submitted by/soumis par : Kent

Plus en détail

Postes de 1 $ inclus dans le présent budget supplémentaire des dépenses

Postes de 1 $ inclus dans le présent budget supplémentaire des dépenses Le tableau qui suit illustre, par organisation, les autorisations demandées affiliées aux postes de 1$. Le texte souligné indique l autorisation qui est demandée. Affaires étrangères et Commerce international

Plus en détail

ETUDES DE CAS. Modernisation des douanes jordaniennes GUIDE. Mise en œuvre d un programme de modernisation de l administration des douanes en Jordanie

ETUDES DE CAS. Modernisation des douanes jordaniennes GUIDE. Mise en œuvre d un programme de modernisation de l administration des douanes en Jordanie GUIDE DE LA FACILITATION DU COMMERCE ETUDES DE CAS Modernisation des douanes jordaniennes Depuis 1997 au moins, les douanes jordaniennes (JCD) ont fait montre d un engagement déterminé à améliorer l efficacité

Plus en détail

Règlement s appliquant aux ambulanciers et aux auxiliaires médicaux d urgence Analyse des lois

Règlement s appliquant aux ambulanciers et aux auxiliaires médicaux d urgence Analyse des lois Règlement s appliquant aux ambulanciers et aux auxiliaires médicaux d urgence Analyse des lois Conseil consultatif de réglementation des professions de la santé Réglementation des professions d ambulancier

Plus en détail

Fret aérien : Politiques, logistique et compétitivité. Mise à jour Juin 2009

Fret aérien : Politiques, logistique et compétitivité. Mise à jour Juin 2009 Fret aérien : Politiques, logistique et compétitivité Mise à jour Juin 2009 Contexte Avec la mission en Chine de 2008 sur le fret aérien comme élémentdéclencheur, le Ministère entreprend une initiative

Plus en détail

Accord de libre circulation au Québec

Accord de libre circulation au Québec Accord de libre circulation au Québec Le 15 octobre 2009 Winnipeg (Manitoba) Introduction FÉDÉRATION DES ORDRES PROFESSIONNELS DE JURISTES DU CANADA Le présent accord a pour objectif d étendre la portée

Plus en détail

Partenaires en protection Aller de l avant

Partenaires en protection Aller de l avant Partenaires en protection Aller de l avant Rapport de situation Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière Le 26 février 2008 Table des matières Point de vue du gouvernement 3 Consultations

Plus en détail

Affectations des crédits centraux du Conseil du Trésor

Affectations des crédits centraux du Conseil du Trésor Les tableaux suivants fournissent des renseignements relatifs aux affectations des crédits centraux du Conseil du Trésor. Les affectations indiquées s ajoutent à celles présentées dans les Budgets supplémentaires

Plus en détail

disponible sur divers supports Rapport sur la conformité relative aux communications auxiliaires

disponible sur divers supports Rapport sur la conformité relative aux communications auxiliaires disponible sur divers supports Rapport sur la conformité relative aux communications auxiliaires Ce document ainsi que les autres publications de l Office des transports du Canada sont disponibles sur

Plus en détail

TRANSPORT ET LOGISTIQUE. Solutions sectorielles Armez-vous de la puissance des SIG pour le transport

TRANSPORT ET LOGISTIQUE. Solutions sectorielles Armez-vous de la puissance des SIG pour le transport TRANSPORT ET LOGISTIQUE Solutions sectorielles Armez-vous de la puissance des SIG pour le transport À l échelle mondiale, Esri dessert plus de 30 000 clients du secteur du transport et de la logistique.

Plus en détail

Guide pour l administration d une section

Guide pour l administration d une section Institut canadien des mines, de la métallurgie et du pétrole Guide pour l administration d une section ELLESMERE Beauton Sea BANKS MELVILLE SOMERSET DEVON Baffin Bay Canada VICTORIA PRINCE OF WALES Davis

Plus en détail

17. 18. Processus d approbation réglementaire des projets énergétiques. Office national de l énergie

17. 18. Processus d approbation réglementaire des projets énergétiques. Office national de l énergie 3. Processus d approbation réglementaire des projets énergétiques Selon leur étendue et leur emplacement, les projets de ressources naturelles au Canada peuvent nécessiter diverses approbations réglementaires

Plus en détail

L offre IBM Software autour de la valeur métier

L offre IBM Software autour de la valeur métier IBM Frame Mai 2011 L offre IBM Software autour de la valeur métier Hervé Rolland - Vice Président, Software Group France Milestones that Matter: IBM Software Acquisitions Milestones that Matter: IBM Software

Plus en détail

PROTÉGÉ A. Vérification des programmes des voyageurs fiables

PROTÉGÉ A. Vérification des programmes des voyageurs fiables PROTÉGÉ A Vérification des programmes des voyageurs fiables Decembre 2012 TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION... 2 2.0 IMPORTANCE DE LA VÉRIFICATION... 2 3.0 ÉNONCÉ D ASSURANCE... 2 4.0 OPINION DE L ÉQUIPE

Plus en détail

2011-2015 PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE TRANSPORTS CANADA ET L ASSOCIATION DES CHEMINS DE FER DU CANADA EN VUE DE RÉDUIRE LES ÉMISSIONS DES LOCOMOTIVES

2011-2015 PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE TRANSPORTS CANADA ET L ASSOCIATION DES CHEMINS DE FER DU CANADA EN VUE DE RÉDUIRE LES ÉMISSIONS DES LOCOMOTIVES 2011-2015 PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE TRANSPORTS CANADA ET L ASSOCIATION DES CHEMINS DE FER DU CANADA EN VUE DE RÉDUIRE LES ÉMISSIONS DES LOCOMOTIVES 1.0 Objectifs Le présent protocole d entente («l Entente»)

Plus en détail

Tourisme en bref Le point sur les marchés dans lesquels la CCT et ses partenaires sont actifs

Tourisme en bref Le point sur les marchés dans lesquels la CCT et ses partenaires sont actifs Tourisme en bref Le point sur les marchés dans lesquels la CCT et ses partenaires sont actifs www.canada.travel/entreprise Octobre Volume 1, numéro 1 Points saillants Le nombre d arrivées en provenance

Plus en détail

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS Registration Policy on Post Secondary and Degree Programs in Early Childhood Education (Canada, other than Ontario) (Approved December 19, 2008 as amended September

Plus en détail

République Togolaise Ministère de l Economie et des Finances Cabinet AVIS DE RECRUTEMENT

République Togolaise Ministère de l Economie et des Finances Cabinet AVIS DE RECRUTEMENT République Togolaise Ministère de l Economie et des Finances Cabinet AVIS DE RECRUTEMENT Dans le cadre de la mise en place de l Office Togolais des Recettes (OTR), le Ministre de l Economie et des Finances

Plus en détail

Sondage sur le développement des entreprises d Équipe Commerce Île-du-Prince-Édouard

Sondage sur le développement des entreprises d Équipe Commerce Île-du-Prince-Édouard Sondage sur le développement des entreprises d Équipe Commerce Île-du-Prince-Édouard Le présent sondage vise à évaluer l efficacité des services de soutien du travail de promotion du commerce extérieur

Plus en détail

CATALOGUE DES PROGRAMMES

CATALOGUE DES PROGRAMMES Année Académique 2013-2014 CATALOGUE DES PROGRAMMES PROGRAMME MASTER PROFESSIONNEL *. SOMMAIRE M A S T E R I M A R K E T I N G E T S T R A T E G I E... 3 M A S T E R I I M A R K E T I N G E T S T R A T

Plus en détail

La gestion des risques IT et l audit

La gestion des risques IT et l audit La gestion des risques IT et l audit 5èmé rencontre des experts auditeurs en sécurité de l information De l audit au management de la sécurité des systèmes d information 14 Février 2013 Qui sommes nous?

Plus en détail

September 1, 2015 Le 1 er septembre 2015 INTERPRÉTATION

September 1, 2015 Le 1 er septembre 2015 INTERPRÉTATION OFFICE OF ATTORNEY GENERAL CABINET DU PROCUREUR GÉNÉRAL PUBLIC PROSECUTIONS OPERATIONAL MANUAL MANUEL DES OPÉRATIONS DE POURSUITES PUBLIQUES TYPE OF DOCUMENT TYPE DE DOCUMENT : Policy Politique CHAPTER

Plus en détail

Programme en cas d urgence nucléaire

Programme en cas d urgence nucléaire Programme en cas d urgence nucléaire Ministère de la Sécurité publique Décembre 2011 BUT Décrire l état actuel de nos capacités et de notre préparation pour la remise en service de la centrale prévue pour

Plus en détail

Réunion annuelle Annual Meeting. 24 mai 2013 / May 24, 2013

Réunion annuelle Annual Meeting. 24 mai 2013 / May 24, 2013 Réunion annuelle Annual Meeting 24 mai 2013 / May 24, 2013 Michel M. Lessard Président du conseil d administration Chairman of the Board Validité de la réunion / Validity of the Meeting Nomination du secrétaire

Plus en détail

Rapport présenté aux délégués Dimanche 29 septembre 2013 11h 30 à 12h Salle Okanagan Delta Grand Okanagan

Rapport présenté aux délégués Dimanche 29 septembre 2013 11h 30 à 12h Salle Okanagan Delta Grand Okanagan Note de service Rapport présenté aux délégués Dimanche 29 septembre 2013 11h 30 à 12h Salle Okanagan Delta Grand Okanagan Dest. : Exp. : Chambres de commerce membres Pat Horgan, président du comité des

Plus en détail

Réseau national interopérable 700 mégahertz (MHz) à large bande pour la sécurité publique. Conférence annuelle Vancouver, 31 mai 2013

Réseau national interopérable 700 mégahertz (MHz) à large bande pour la sécurité publique. Conférence annuelle Vancouver, 31 mai 2013 Réseau national interopérable 700 mégahertz (MHz) à large bande pour la sécurité publique Conférence annuelle Vancouver, 31 mai 2013 Stratégie d interopérabilité des communications pour le Canada La Stratégie

Plus en détail

CROQUEZ LA POMME! NEW YORK Du 05 au 08 Mars 2015 (arrivée le 09/03 en France)

CROQUEZ LA POMME! NEW YORK Du 05 au 08 Mars 2015 (arrivée le 09/03 en France) ETATS-UNIS CROQUEZ LA POMME! NEW YORK Du 05 au 08 Mars 2015 (arrivée le 09/03 en France) 1er JOUR : PARIS / NEW YORK Rendez vous des participants à l aéroport au comptoir d enregistrement. Remise de vos

Plus en détail

Rapport national de l immobilier écoresponsable BOMA BESt 2015

Rapport national de l immobilier écoresponsable BOMA BESt 2015 Rapport national de l immobilier écoresponsable BOMA BESt 2015 ANNEXE RAPPORT NATIONAL DE L IMMOBILIER ÉCORESPONSABLE BOMA BESt 2015 ANNEXE A LISTE DES FIGURES EN ANNEXE Figure A1 : Distribution des immeubles

Plus en détail

RAPPORT SUR LE MANDAT SPÉCIAL. 9 février 2010

RAPPORT SUR LE MANDAT SPÉCIAL. 9 février 2010 RAPPORT SUR LE MANDAT SPÉCIAL 9 février 2010 ÉTAT AU 9 FÉVRIER 2010 DU MANDAT SPÉCIAL N o 1-2010-2011 Rapport du Contrôleur des finances relatif au mandat spécial approuvé par le décret 55-2010 du 26 janvier

Plus en détail

PROTOCOLE PROVINCIAL-TERRITORIAL SUR LA MOBILITÉ DES APPRENTIS

PROTOCOLE PROVINCIAL-TERRITORIAL SUR LA MOBILITÉ DES APPRENTIS PROTOCOLE PROVINCIAL-TERRITORIAL SUR LA MOBILITÉ DES APPRENTIS LE PRÉSENT PROTOCOLE PROVINCIAL-TERRITORIAL SUR LA MOBILITÉ DES APPRENTIS (ci-après le «Protocole») entre en vigueur le 16 e jour de juillet

Plus en détail

Rapport annuel au Parlement 2005-2006 L application de la Loi sur l accès à l information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels

Rapport annuel au Parlement 2005-2006 L application de la Loi sur l accès à l information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels Rapport annuel au Parlement 2005-2006 L application de la Loi sur l accès à l information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels RC4415(F) Avant-propos Le présent rapport annuel au

Plus en détail

Sous-traitance et fournisseurs, comment anticiper et gérer les crises du type Bangladesh? 5 Juin 2014

Sous-traitance et fournisseurs, comment anticiper et gérer les crises du type Bangladesh? 5 Juin 2014 Sous-traitance et fournisseurs, comment anticiper et gérer les crises du type Bangladesh? 5 Juin 2014 BSR s Consumer Products Practice Our Consumer Products Practice focuses on building supply chains for

Plus en détail

CONSERVATION DES DOCUMENTS AU CANADA PAR LES IMPORTATEURS

CONSERVATION DES DOCUMENTS AU CANADA PAR LES IMPORTATEURS Ottawa, le 4 septembre 2008 MÉMORANDUM D17-1-21 En résumé CONSERVATION DES DOCUMENTS AU CANADA PAR LES IMPORTATEURS 1. Ce mémorandum était antérieurement intitulé, mémorandum D17-1-21, Tenue des livres

Plus en détail

En résumé EXIGENCES LÉGISLATIVES RÉGISSANT LA PRÉSENTATION DES PERSONNES À UN BUREAU DE L AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA (ASFC)

En résumé EXIGENCES LÉGISLATIVES RÉGISSANT LA PRÉSENTATION DES PERSONNES À UN BUREAU DE L AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA (ASFC) Ottawa, le 30 août 2007 MÉMORANDUM D2-5-0 En résumé EXIGENCES LÉGISLATIVES RÉGISSANT LA PRÉSENTATION DES PERSONNES À UN BUREAU DE L AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA (ASFC) 1. Le présent mémorandum

Plus en détail

Situation sur le plan comptable 4 e trimestre 2013

Situation sur le plan comptable 4 e trimestre 2013 Taux d imposition des sociétés et législation / Numéro 4 / Le 9 janvier 2014 Services de gestion et de comptabilisation des impôts Situation sur le plan comptable 4 e trimestre 2013 Le présent bulletin

Plus en détail

Mise en œuvre du SGH pour les produits chimiques utilisés en milieu de travail au Canada. Le point sur la situation

Mise en œuvre du SGH pour les produits chimiques utilisés en milieu de travail au Canada. Le point sur la situation Mise en œuvre du SGH pour les produits chimiques utilisés en milieu de travail au Canada Le point sur la situation Réunions du CICS et du CQA Du 16 au 18 octobre 2013 Le SGH Ø Le Système général harmonisé

Plus en détail

-1 - UNECE UN/CEFACT

-1 - UNECE UN/CEFACT -1 - UNECE UN/CEFACT GAINDE 2000 Le GAINDE 2000 est le fruit d un partenariat public/privé réussi. Il a été créé en 2002 afin d accompagner la Douane dans son projet de modernisation et promouvoir l expertise

Plus en détail

L analyse Comparative dans les Municipalités avec

L analyse Comparative dans les Municipalités avec L analyse Comparative dans les Municipalités avec Rencontre municipale de l énergie, le 4 avril 2014 Présenté par Mareleine Nehme, agente principale Ressources naturelles Canada Objectifs de la présentation

Plus en détail

SEMINAIRE REGIONAL MEDNET SUR LA LUTTE CONTRE LE TRAFIC DE DROGUES DANS LES AEROPORTS. Strasbourg, 29-30 Octobre 2012. Projet d ordre du jour

SEMINAIRE REGIONAL MEDNET SUR LA LUTTE CONTRE LE TRAFIC DE DROGUES DANS LES AEROPORTS. Strasbourg, 29-30 Octobre 2012. Projet d ordre du jour Groupe de Coopération en matière de lutte contre l abus et le trafic illicite des stupéfiants SEMINAIRE REGIONAL MEDNET SUR LA LUTTE CONTRE LE TRAFIC DE DROGUES DANS LES AEROPORTS Strasbourg, 29-30 Octobre

Plus en détail

COMMUNIQUÉ. Lignes directrices relatives à la gouvernance des technologies de l information (TI)

COMMUNIQUÉ. Lignes directrices relatives à la gouvernance des technologies de l information (TI) COMMUNIQUÉ 14-COM-002 14 juillet 2014 Lignes directrices relatives à la gouvernance des technologies de l information (TI) L Association des superviseurs prudentiels des caisses (ASPC) a créé un groupe

Plus en détail

Spécialiste du stationnement en environnement hôtelier

Spécialiste du stationnement en environnement hôtelier Spécialiste du stationnement en environnement hôtelier VINCI Park : partenaire-investisseur, gestionnaire et consultant VINCI Park est une filiale de VINCI, le numéro un mondial des concessions, de la

Plus en détail

6 février 2009. Renouvellement des politiques : Directive sur la gestion des technologies de l information

6 février 2009. Renouvellement des politiques : Directive sur la gestion des technologies de l information 6 février 2009 Renouvellement des politiques : Directive sur la gestion des technologies de l information Facteurs déterminants du changement : Examens du GC Examens stratégiques, horizontaux et examens

Plus en détail

DOMAINES D EXPERTISE

DOMAINES D EXPERTISE DOMAINES D EXPERTISE Banque & Finance Président du Directoire de Wafa Immobilier : - Domaines de compétence : financement des crédits immobiliers acquéreurs, financement de la promotion immobilière, expertises

Plus en détail

UE 13 Contrôle de gestion. Responsables : Henri Bouquin, Professeur Stéphanie Thiéry-Dubuisson, Maître de Conférences

UE 13 Contrôle de gestion. Responsables : Henri Bouquin, Professeur Stéphanie Thiéry-Dubuisson, Maître de Conférences UE 13 Contrôle de gestion Responsables : Henri Bouquin, Professeur Stéphanie Thiéry-Dubuisson, Maître de Conférences www.crefige.dauphine.fr polycopié de TD Ouvrage de référence : Henri BOUQUIN, Comptabilité

Plus en détail

RECUEIL DE LEGISLATION. A N 99 15 mai 2009. S o m m a i r e CENTRE DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION DE L ETAT

RECUEIL DE LEGISLATION. A N 99 15 mai 2009. S o m m a i r e CENTRE DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION DE L ETAT MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1473 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 99 15 mai 2009 S o m m a i r e CENTRE DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION

Plus en détail

PROFILS METIERS (Semestre 9)

PROFILS METIERS (Semestre 9) ENSEIGNEMENTS ACADEMIQUES DU DEPARTEMENT Management et Entrepreneuriat (2014-2015) PROFILS METIERS (Semestre 9) Ancré au cœur des connaissances transversales en sciences de gestion issues des deux premières

Plus en détail

TP 15147F. Les transports au Canada Addenda

TP 15147F. Les transports au Canada Addenda TP 15147F 2010 Les transports au Canada Addenda Liste des tableaux et des figures de l addenda Numéro Titre Page Transports et économie Tableau EC1 : Indicateurs économiques, 2010.......................................................................

Plus en détail

Formations Techniques : Infrastructures Janvier - Mars 2009

Formations Techniques : Infrastructures Janvier - Mars 2009 Infrastructures Les Formations d AGORA TECHNOLOGY sont assurées par des Consultants Seniors Certifiés MCT, MCSE et MCPs. Grâce au savoir-faire et à la forte compétence terrain de ses Consultants, les formations

Plus en détail

Taux d imposition des sociétés et législation Changements aux fins comptables (30 juin 2012)

Taux d imposition des sociétés et législation Changements aux fins comptables (30 juin 2012) Taux d imposition des sociétés et législation Changements aux fins comptables (30 juin 2012) Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter : Montréal René Albert 514 205-5077 Christine Girouard

Plus en détail

PLAN DE CLASSIFICATION. Direction des affaires corporatives et du secrétariat général

PLAN DE CLASSIFICATION. Direction des affaires corporatives et du secrétariat général PLAN DE CLASSIFICATION Direction des affaires corporatives et du secrétariat général Mai 2010 PLAN DE CLASSIFICATION 1. HISTORIQUE 2. LOIS ET RÈGLEMENTS 2.1 Documents constitutifs 2.2 Loi sur la santé

Plus en détail

illicite <> sécurité @ chaines de la logistique transfrontalières cadre de recherche

illicite <> sécurité @ chaines de la logistique transfrontalières cadre de recherche Témoin-clé: Vers l illicite sécurité @ chaines de la logistique transfrontalières cadre de recherche pour soutenir l évaluation des lacunes en Recherche et la définition des priorités, dans le contexte

Plus en détail

INTERNATIONALEMENT DES DIPLÔMES RECONNUS. Vos compétences en français officiellement reconnues à vie

INTERNATIONALEMENT DES DIPLÔMES RECONNUS. Vos compétences en français officiellement reconnues à vie DES DIPLÔMES RECONNUS INTERNATIONALEMENT Vos compétences en français officiellement reconnues à vie LE DELF ET LE DALF SONT RECONNUS DANS 167 PAYS ET PROPOSÉS DANS PLUS DE 1000 CENTRES D EXAMEN ACCRÉDITÉS

Plus en détail

Accompagner la transformation vers l excellence opérationnelle. Olivier Gatti olivier.gatti@adis-innovation.com

Accompagner la transformation vers l excellence opérationnelle. Olivier Gatti olivier.gatti@adis-innovation.com Accompagner la transformation vers l excellence opérationnelle. Olivier Gatti olivier.gatti@adis-innovation.com ADIS Innovation Partner 18 ans d activité opérationnelle dans le secteur du semi-conducteur

Plus en détail

Initiative de transformation de l administration de la paye du gouvernement du Canada Exposé présenté à l Institut de la gestion financière

Initiative de transformation de l administration de la paye du gouvernement du Canada Exposé présenté à l Institut de la gestion financière Initiative de transformation de l administration de la paye du gouvernement du Canada Exposé présenté à l Institut de la gestion financière Présenté par : Brigitte Fortin, sous-ministre adjointe déléguée

Plus en détail

Recommandations sur l examen des approvisionnements État d avancement et projets

Recommandations sur l examen des approvisionnements État d avancement et projets Recommandations sur l examen des approvisionnements État d avancement et projets Comité consultatif sur les points de référence en matière d approvisionnement Le 4 juillet 2013 Randall Meades, Directeur

Plus en détail

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS RAPPORT DE RECHERCHE SUR LES ÉTABLISSEMENTS D ENSEIGNEMENT ET LES ORGANISATIONS OFFRANT DE LA FORMATION EN CINÉMA, TÉLÉVISION, VIDÉO, ARTS MÉDIATIQUES ET MÉDIAS INTERACTIFS AU CANADA PRÉSENTÉ AU FRONT

Plus en détail

Opportunités s de mutualisation ITIL et ISO 27001

Opportunités s de mutualisation ITIL et ISO 27001 Opportunités s de mutualisation ITIL et ISO 27001 Club ISO 27001 Paris,19 avril 2007 Alexandre Fernandez-Toro Rappels sur l ISO l 27001 Norme précisant les exigences pour La

Plus en détail

LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE D É C R È T E

LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE D É C R È T E MINISTÈRE DE L INTÉGRATION AFRICAINE République de Côte d Ivoire Union- Discipline - Travail ----------------- DÉCRET N 2007-570 DU 10 AOUT 2007 PORTANT ORGANISATION DU MINISTÈRE DE L INTÉGRATION AFRICAINE

Plus en détail

BUDGET SUPPLÉMENTAIRE DES DÉPENSES (B) 2013-2014. Transferts entre organisations

BUDGET SUPPLÉMENTAIRE DES DÉPENSES (B) 2013-2014. Transferts entre organisations BUDGET SUPPLÉMENTAIRE DES DÉPENSES (B) 2013-2014 Transfert d à l Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec pour fournir un soutien à l organisation du Forum économique international

Plus en détail

RCSZ. RCSZ Réseau canadien de surveillance zoosanitaire. Forum national sur la santé et le bienêtre des animaux d élevage

RCSZ. RCSZ Réseau canadien de surveillance zoosanitaire. Forum national sur la santé et le bienêtre des animaux d élevage Réseau canadien de surveillance zoosanitaire Forum national sur la santé et le bienêtre des animaux d élevage 4 décembre 2013 Ottawa (Ontario) Jim Goltz et Harold Kloeze 1 Aperçu de la présentation 1.

Plus en détail

Kathryn SABO. (Canada)

Kathryn SABO. (Canada) Kathryn SABO (Canada) Director and General Counsel International Private Law Section Department of Justice Canada 284 Wellington St. Ottawa, Ontario Canada K1A OH8 Telephone: 613 957-4967 E-mail: kathryn.sabo@justice.gc.ca

Plus en détail

Marc Paulet-deodis pour APRIM 1

Marc Paulet-deodis pour APRIM 1 ! "!" # $% ##&# #%'()*+*,--. )/$ '0 1#02� &00. $3040 $3 3 -, 3 # $ %&! $5% # 2& %- $ 678 $ #$ 9 # 1 $ #$& %'% (&"!$ : $ '3, - '&3 0, #&$) # $$23$ &&!#)!&!*&(!#)!&0&33# % #- $ 3 &!$ #$3 $$#33 $1# ; #33#!$

Plus en détail

Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts

Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts FEUILLE DE CONTRÔLE DES MODIFICATIONS Entreprises publiques gouvernementales Numéro de la modification Date d établissement

Plus en détail

Rapport annuel. Exercice se terminant Le 31 mars 2011

Rapport annuel. Exercice se terminant Le 31 mars 2011 Rapport annuel Exercice se terminant Le 31 mars 2011 N o de cat. M175-2011 ISSN 0229-8473 (Imprimé) ISSN 1927-727X (En ligne) Ce rapport est publié séparément dans les deux langues officielles Demandes

Plus en détail

Pré-congrès national de Metropolis sur l immigration francophone. au Canada

Pré-congrès national de Metropolis sur l immigration francophone. au Canada Pré-congrès national de Metropolis sur l immigration francophone au Canada Discours d ouverture L Honorable Susan Sullivan, ministre de Terre-Neuve-et-Labrador responsable des affaires francophones et

Plus en détail

Avis de modification des ACVM concernant la reconnaissance de La Neo Bourse Aequitas Inc.

Avis de modification des ACVM concernant la reconnaissance de La Neo Bourse Aequitas Inc. Avis de modification des ACVM concernant la reconnaissance de La Neo Bourse Aequitas Inc. Le 3 septembre 2015 Introduction Les Autorités canadiennes en valeurs mobilières (les «ACVM» ou «nous») mettent

Plus en détail