Programs Branch / Direction générale des programmes A/Vice-President / Vice-présidente (pi) Cathy Munroe

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Programs Branch / Direction générale des programmes A/Vice-President / Vice-présidente (pi) Cathy Munroe 613-954-7220 Cathy.Munroe@cbsa-asfc.gc."

Transcription

1 Programs Branch / Direction générale des programmes A/Vice-President / Vice-présidente (pi) Cathy Munroe Programs Branch / Direction générale des programmes Associate Vice-President / Vice-président délégué David Vigneault Paul Haddow Special Advisor to the Acting Vice-President / Conseiller spécial au vice-président par intérim Chris Henderson Director General / Directeur général International and Partnerships Directorate / Direction des affaires internationales et des partenariats Intergovernmental Relations Division / Division des relations intergouvernementales Claude St-Denis Health and Safety Unit / Unité de santé et de sécurité Public Security Unit / Unité de sécurité publique Trade Unit / Unité du commerce Written Collaborative Arrangements Unit / Unité des accords et des ententes de collaboration par écrit International Affairs Division / Division des affaires internationales Dianne Hall Bi-Lateral Relations Unit / Unité des relations bilatérales Capacity Building Unit / Unité de renforcement des capacités Multilateral Relations Unit / Unité des relations multilatérales National Client Services Division / Division nationale des services à la clientèle Susan Savriga A/ (pi) Client Information Unit / Unité d'information de la clientèle Service Strategy Unit / Stratégie relative aux services Stakeholder Consultations and Coordination / Unité de la consultation et de la coordination des intervenants (Gillian Castonguay, A/Manager Gestionnaire (pi) ) Special Projects Division / Division des projets spéciaux Joël Lépine

2 Canada-U.S. Relations / Relations Canada-États-Unis Jay LaFrance A/Manager / Gestionnaire (pi) Visits and Protocol Unit / Bureau des visites et du protocole Céline Renaud A/Manager / Gestionnaire (pi) Sara Wiebe Director General / Directrice générale Pre-Border Programs Directorate / Direction des programmes avant l arrivée à la frontière Advance Information and Programs Division / Division de l information préalable et des programmes Janet Rumball API/PNR Compliance Unit / Unité de l'observation de l'ipv/dp Commercial Unit / Unité du secteur commercial Transporter Obligations Unit / Unité des obligations des transporteurs Travellers Unit / Unité des voyageurs Pre-border Data Management Unit / Unité de la gestion des données avant le passage à la frontière Trusted Traders Programs Division / Division des programmes des négociants fiables Todd Boucher A/ (pi) CSA Carrier East Unit / Unité des transportateurs inscrit au PAD de l'est CSA Carrier West Unit / Unité transportateurs inscrits au PAD de l'ouest CSA Importer Compliance Team / Équipe de vérification de l observation des importateurs PAD International and Bilateral Trusted Traders Unit / Unité des programmes internationaux et bilatéraux des négociants fiables National Trusted Traders and Risking Unit / Unité des programmes nationaux des négociants fiables et de l évaluation des risques Program Support and Monitoring Unit / Unité du soutien et de la surveillance des programmes Trusted Travellers Programs Division / Division des programmes des voyageurs fiables Elizabeth Snow A/ (pi) Trusted Travellers Programs and Policy Unit / Unité de la politiques et des programmes des voyageurs fiables Program Support and Outreach Unit / Unité du soutien et de la sensibilisation aux programmes Program Monitoring and Coordination Unit / Unité de la surveillance et de la coordination des programmes 2

3 Maureen Tracy Director General / Directrice générale Border Programs Directorate / Direction des programmes frontaliers Commercial Border Programs Division / Division des programmes frontaliers du secteur commercial Brent Patten Commercial Secondary Unit / Unité du commerce secondaire Emerging Commercial Issues, Food / Plant and Animal Unit / Unité des nouveaux enjeux commerciaux et de l'alimentation et des plantes et des animaux Import and Export Programs Unit / Unité des programmes des importations et des exportations OGD Programs Unit / Unité des programmes des autres ministères Postal and Courier Unit / Unité des opérations postales et des messageries Horizontal Border Policies Division / Division des politiques frontalières horizontales Kym Martin Designation Services Unit / Unité des services de désignation Detection Program Policy Unit / Unité de la politique sur le programme de détection Officer Programs Unit / Unité des programmes pour les agents Penalties and Enforcement Unit / Unité de l'exécution de la loi et des sanctions Prohibited Importations Unit / Unité des importations prohibées Special Projects / Projets spéciaux Peter Boutilier Traveller Border Programs Division / Division des programmes frontaliers pour les voyageurs Jim Bissett Air Facilitation Unit / Unité facilitation de l'air Biometric Policy, Program and Project Unit / Unité sur la politique, le programmes et le projet liés à la biométrie Traveller - Primary Unit / Unité primaire des voyageurs Traveller - Secondary Unit / Unité secondaire des voyageurs Traveller Policy - Emerging Issues Unit / Unité des nouveaux enjeux relatifs aux politiques pour les voyageurs Peter Hill Director General / Directeur général Post-Border Programs Directorate / Direction des programmes après le passage à la frontière Assessment and Licensing Division / Division des cotisations et des agréments Dan Vrecic Assessment Unit / Unité de cotisation Licensing Unit / Unité d'agrément Registration Unit / Unité d'inscription 3

4 Case Management Division / Division de la gestion de cas Susan Kramer Case Review Unit / Unité de révision des cas Litigation Management Unit / Unité de gestion des litiges Ministerial Relief Unit / Unité des exemptions ministérielles Criminal Investigations Division / Division des enquêtes criminelles Dale Brown A/ (pi) Criminal Investigations - Immigration Unit / Unité des enquêtes criminelles - Unité de l'immigration Criminal Investigations - Import / Export Unit / Unité des enquêtes criminelles - Unité des importations et des exportations Program Planning and Development Unit / Unité de l'élaboration et de la planification des programmes Inland Enforcement Division / Division de l exécution de la loi intérieure Theresa Harvey Hearings and Detentions Unit / Unité des audiences et des détentions Investigations and Removals Unit / Unité des enquêtes et des mesures de renvoi Monitoring of Conditions Unit / Unité du suivi des conditions Policy and Program Development Unit / Unité de l'élaboration des politiques et des programmes Origin and Valuation Division / Division de l origine et de l établissement de la valeur Anne Kline Compliance Unit / Unité de la conformité Harmonized Sales Tax (HST) Project Unit / Unité du projet de taxe de vente harmonisée (TVH) Policy Unit / Unité de la politique Negotiations Unit / Unité des négociations Verification Unit / Unité de la vérification Refugee Reform / Réforme du statut des réfugiés Cathy Sandiford Refugee Reform Project Management Unit / Unité de réforme du statut de réfugié, projet Refugee Reform Policy Unit / Unité de réforme du statut de réfugié, programmes Tariff Division / Division du tarif Vincent Lo Monaco Agriculture Sector Unit / Unité - secteur agricole Manufactured Products Sector Unit / Unité des produits manufacturés Primary Industries Sector Unit / Unité - secteur des industries primaires Tariff, Core Policy and Program Development Unit / Unité d'élaboration des politiques et des programmes de base - tarif 4

5 Daniel Giasson Director General / Directeur général Anti-Dumping and Countervailing / Direction des droits antidumping et compensateurs Consumer Products Division / Division des produits de consommation Darryl Larson A/ (pi) Industrial Products Division / Division des produits industriels Caterina Ardito-Toffolo SIMA Operational Policy Division / Division de la politique opérationnelle LMSI Jim Gove Acting (par intérim) Bruna Rados Director General / Directrice générale emanifest and Major Projects Directorate / Direction du manifeste électronique et des projets principaux emanifest Business Design and Development Division / Divisions de la conception et de l élaboration du projet du Manifeste électronique Mike Leahy EDI Reporting Unit / Unité de production de rapports EDI Passage Unit / Unité des passages Portal Unit / Unité du portail emanifest Commercial Business Intelligence and Risk Assessment Division / Division de l évaluation des risques et du renseignement commercial pour le Manifeste électronique dans le secteur commercial Greg Zawadzki Commercial Business Intelligence and Data Services Unit Unité des services de donnée et du renseignement d entreprise dans le secteur commercial Commercial Reporting Unit Unité des rapports dans le secteur commercial Commercial Risk Assessment Unit Unité de l évaluation des risques dans le secteur commercial emanifest Stakeholder Consultations and Implementation Division / Division de la consultation auprès des intervenants et de la mise en œuvre du Manifeste électronique Jason Proceviat A/ (pi) Business Transformation Unit / Unité Unité de la transformation des activités Financial Services Unit / Unité des services financiers Infrastructure and Integration Unit / Unité de l infrastructure et de l intégration Project Support and Control Office Unit / Unité du bureau de contrôle du projet Stakeholder Engagement Unit / Unité de la mobilisation des intervenants 5

6 Projects Division / Division des projets Franco Germano OGD Single Window Initiative / Initiative du guichet unique des autres ministères PNR Push Data Acquisition Unit / Unité d acquisition de données pour la communication de données de DP Rachelle May Director General / Directrice générale Business Systems Support Directorate / Direction du soutien aux systèmes administratifs Business Systems Support Commercial Division / Division du soutien aux systèmes administratif du secteur commercial Éric Bogus A/ (pi) ACROSS Operations / Opérations du SSMAEC AMPS, CSA and Export / RSAP, PAD et de l'exportation CCS Maintenance / Maintenance du SDSC ECU Unit / Unité UCE Refugee Reform Systems Development Unit / Unité de développement de systèmes Réforme concernant les réfugiés Technical Support Unit (emanifest) / Unité de support technique (UST) pour le Manifeste électronique Titan Operational Maintenance (TOM) / Maintenance opérationnel de TITAN (MOT) Business Systems Support Enforcement Division / Division du soutien aux systèmes de gestion exécution de la loi Annette Gauthier API/PNR Systems Unit / Unité des systèmes IPV/DP CPIC, IBQ, Livescan Unit / Unité CIPC/de la RIF et de LiveScan GCMS/Immigration Intelligence Systems Unit / Unité de systèmes SMGC/Renseignements sur l'immigration ICES/IMS Unit / Unité des systèmes du SIED/SGR NCMS/FOSS Unit / Unité du SNGC/SSOBL Travellers Systems and Reporting Division / Divisions des systèmes de voyageurs et de la production e rapports Ron Goulet Integrated Customs System Unit / Unité Système intégré des douanes Legacy Distributed Systems Unit / Unité des systèmes décentralisés d'origine Port of Entry Systems Unit / Unité des systèmes des points d'entrée (PE) Reports Unit / Unité de rapports Trusted Travellers Systems Unit / Unité des systèmes des voyageurs fiables 6

7 Tim Coughlin Director General / Directreur général Planning and Performance Management Directorate / Direction générale de la planification et de la gestion du rendement Business Planning and Resourcing Division / Division de la législation et de l intégration Maria Romeo Business Architecture / Architecture des activités Business Planning / Planification opérationnelle Program Delivery and Performance Goals / Exécution des programmes et d'établissement des objectifs de rendement Resource Allocation and Costing Alignments / Allocation des ressources et d'harmonisation des coûts Integrated Branch Business Services and Project Control Office Division / Division des services organisationnels intégrés de la Direction générale Christine Maathuis Quinn Corporate Services and Project Control / Perfectionnement de la main-d'oeuvre Financial Services / Services financiers Workforce Development / Services organisationnels et bureau du contrôle des projets Project Control Office / Bureau de contrôle des projets Program, Planning and Legislation Division / Division de la planification et de la Législation des Programmes George Bowles Strategic Planning / Planification stratégique Information Sharing / Échange d'informations Legislative and Regulatory Development / Élaboration des lois et des règlements Program Memorandum to Cabinets and Treasury Board Submissions / Mémoires au Cabinet et des présentations au Conseil du Trésor Performance Monitoring and Measurement Divsion / Division du suivi et de la mesure du rendement Andrei Grushman A/ (pi) Analysis and Reporting / Analyse et rapports Compliance Measurement / Mesure de l'observation Performance Framework / Cadre de rendement Program Improvement / Amélioration des programmes 7

8 Lorne Lawson Director General / Directeur général Risk Assessment Programs Directorate / Direction des programmes d évaluation des risques Intelligence Policies and Programs Management Division / Division de la gestion des politiques et programmes de renseignements Lynn Lawless Document Integrity Unit / Unité de l integrité des documents Intelligence and Information Interoperability Unit / Unité d échange d informations servant au renseignement Intelligence and Program Community Management Unit / Unité d orientation du renseignement et de la gestion du rendement Intelligence and Related Policies Unit / Unité des politiques relatives au renseignement Intelligence Direction and Performance Management Unit / Unité de la gestion des programmes du renseignement Strategic Risk Assessment (SRA) Division / Division de l évaluation stratégique des risques (ESR) Sébastien Aubertin-Giguère SRA Unit A / ESR Unité A Strategic Risk Information / Information des risques stratégiques Targeting and Risk Management Division / Division du ciblage et de la gestion du risque Jo-Anne Drewniak Agency and OGD Targeting Needs Analysis Unit / Unité de l analyse des besoins en ciblage de l Agence et des autres ministères Risk Rules and Indicators - People and Goods Unit / Unité des marchandises et des personnes Results-based Targeting and Random Examination Analysis Unit / Unité de l analyse des examens au hasard et du ciblage axé sur les résultats Targeting Programs Unit / Unité des programmes du ciblage Mike Feniak Director General / Directeur général CBSA Assessment and Revenue Management /

9 Operations Branch / Direction générale des opérations Vice-President / Vice-président Pierre Sabourin Operations Branch / Direction générale des opérations A/Associate Vice-President / Vice-président associé (pi) Martin Bolduc (613) Geoff Leckey Director General /Directeur général Intelligence and Targeting Operations / Opérations relatives au renseignement et au ciblage Intelligence Development and Field Support / Développement du renseignement et du soutien aux agents sur le terrain Dan Badour Illegal Migration Intelligence / Renseignements liés à la migration illégale Organized Crime and Contraband Intelligence/ Crime organisé et renseignements liés à la contrebande Counter Proliferation / Contre-prolifération Operations Support / Sutien des opérations National Security Screening / Enquêtes pour la sécurité nationale Rick Fehr Counter-Terrorism / Contre-terrorisme War Crimes / Crime de guerre Organized Crime / Crime organisé Temporary Resident Assessments and Intelligence Section/ Section du renseignement et de l évaluation des résidents temporaires Targeting Operations / Opérations de ciblage Paul Porrior Risk Assessment-Goods / Section de l'évaluation des risques-marchandises Risk Assessment People / Section de l évaluation des risques personnes Operations & Management / Section des services aux programmes 9

10 Intelligence/Targeting Analysis / Analyse du renseignement et du ciblage Ken Lamontagne Current Intelligence Renseignement de situation Emerging Risk/Threat Analysis Analyse du risque et des menaces émergents Risk Assessment Production Production de l évaluation du risque Intelligence Analysis Analyse de renseignement National Security Trends Analysis Analyse des tendances en matière de sécurité nationale Port of Entry Operations / Opérations aux points d'entrée Raymond Bédard Glenda Lavergne Director General / Directrice générale Border Operations / Opérations frontalières Traveller Operations / Unité des opérations voyageurs Horizontal Border Operations / Unité des opérations frontalières horizontales Commercial Operations / Unité des opérations commerciales Post-Border Operations / Opérations après le passage à la frontière David Quartermain Removal Operations and Case Referral / Opérations des renvois et examen de cas Enforcement Operations/ Opérations d exécution de la loi Trade Operations / Opérations commerciales Operational Performance / Performance opérationnelle Barry Desormeaux Workload Management / Gestion de la charge de travail Resources & Operational Analysis / Unité des ressources et d analyse opérationnelle Operational Monitoring & Reporting / Section de contrôle et des rapports opérationnels Operational Initiatives / Initiatives opérationnelles Special Projects / Projets Spéciaux Officer Safety Unit and Doubling-up Initiative / Section de la sécurité des agents et l'initiative de Jumelage Corporate Secretariat / Secrétariat général Integrated Branch Business Services / Services organisationnels intégrés de la Direction générale Sylvie Thériault Manager / Gestionnaire Financial Services / Services financiers Workforce Development / Services organisationnels et bureau du contrôle des projets 10

11 Arianne Reza Director General / Directrice générale International Operations / Opérations internationales Container Security Initiative / Initiative relative à la sécurité des conteneurs International Networks Support / Soutien aux réseaux internationaux Counsellor Brussels / Conseiller Bruxelles Counsellor Washington /Conseiller Washington Vacant / Vacant Director general / Directeur général Border Operations Center and Major Events / Centre des opérations frontalières et des grands événements Emergency Management / Gestion des urgences Warrant Response / Centre de confirmation des mandats 24/7 Operational Issues and Incident Management / Gestion permanente des problèmes et incidents opérationnels International Events / Événements internationaux Diane Giffin-Boudreau Regional Director General / Directrice générale régionale Atlantic Region / Région de l Atlantique Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Enforcement and Intelligence / Enquêtes Human Resources / Ressources humaines Trade Compliance / Observation des échanges commerciaux Newfoundland and Labrador District / District de la Terre-Neuve-et-Labrador North-West New Brunswick District / District du Nord-Ouest du Nouveau-Brunswick Nova Scotia District / District de la Nouvelle-Écosse Southern New Brunswick and Prince Edward Island District / District du Sud du Nouveau-Brunswick et Île-du- Prince-Édouard Bernard Brie A/Regional Director General / Directeur général régional (pi) Quebec Region / Région du Québec Airports District / District des aéroports Communications / Communications Corporate Services / Services corporatifs East Border District / District frontière Est Human Resources / Ressources humaines Enforcement / Exécution de la loi Intelligence / Renseignement Montérégie Border District / District frontière Montérégie Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Recourse / Recours St-Laurent District / District Saint-Laurent Trade Services / Services commerciaux 11

12 Denis Vinette Regional Director General / Directeur général régional Northern Ontario Region / Région du Nord de l Ontario Intelligence and Enforcement / Renseignement et exécution de la loi Human Resources / Ressources humaines Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Trade Compliance / Observation des échanges commerciaux Northwestern District / District du Nord-ouest de l'ontario Ottawa District / District d'ottawa St-Lawrence District / District de Saint-Laurent Richard Comerford Regional Director General / Directeur général régional Greater Toronto Area Region / Région du Grand Toronto Air Commercial/Courier Operations - Opérations par messager/aérien commercial Postal Operations - Programme postal Compliance Verification & Services - Vérification de l'observation et services Corporate Services - Services administratifs Criminal Investigations - Enquêtes criminelles Human Resources - Ressources humaines Inland Immigration Enforcement (GTEC) - Exécution de la loi de l'immigration Intelligence - Services des Renseignement Air Passenger Operations - Opérations des passagers aériens Planning & Program Integration - Planification et intégration des programmes Intelligence Operations - Opérations des services des renseignements Pete DiPonio Regional Director General / Directeur général régional Windsor-St.Clair Region / Région de Windsor-St.Clair Ambassador Bridge Operations / District des opérations au pont Ambassador St.Clair District / District de St. Clair Windsor Commercial Operations / District des opérations commerciales de Windsor Windsor Tunnel Operations / District du tunnel D/C Enforcement Division / Enquêtes Human Resources / Ressources humaines Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes 12

13 Tony Geoghegan A/Regional Director General / Directeur général régional (pi) Niagara Fort Erie Region / Région de Niagara Fort Erie Fort Erie District / District de Fort Erie Hamilton/Kitchener District / District de Hamilton/Kitchener Niagara Falls District / Ressources humaines Enforcement and Intelligence Division / Exécution et renseignements Human Resources Division / District de Niagara Falls Planning and Program Integration Division / Planification et intégration des programmes Mike Styre Regional Director General / Directeur général régional Prairie Region / Région des Prairies Human Resources / Ressources humaines Enforcement / Exécution de la loi Intelligence / Renseignement Investigations / Enquêtes North Central Alberta District / District du Centre-Nord de l'alberta Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Saskatchewan District / District de Saskatchewan Southern Alberta District / District du sud de l'alberta Southern Manitoba District / District du sud du Manitoba Trade Compliance / Observation des échanges commerciaux Winnipeg and Northwest Territories District / District de Winnipeg et des Territoires du Nord-Ouest Blake Delgaty Regional Director General / Directeur général régional Pacific Region / Région du Pacifique Finance and Administration / Finances et Administration Human Resources / Ressources humaines Enforcement / Exécution de la loi Intelligence and Contraband / Renseignement et contrabande Investigations / Enquêtes Metro Vancouver District / District de l'agglomeration de Vancouver Okanagan and Kootenay District / District de l'okanagan et de Kootenay Pacific Highway District / District de Pacific Highway Planning and Program Integration / Planification et intégration des programmes Recourse / Recours Trade Compliance Division (TCD) / Observation des échanges commerciaux (OEC) Vancouver International Airport District / District de l'aéroport international de Vancouver West Coast and Yukon District / District de la Côte Ouest et Yukon 13

14 Candace-Ann Breakwell Director General / Directrice générale Recourse Directorate / Direction des recours Appeals / Appels Paul Colpitts Director / Directreur Appeals Unit A / Unités A des appels Appeals Unit B / Unités B des appels Appeals Unit C / Unités C des appels Litigation, External Recourse and Complaints / Plaintes, des recours externes et des litiges Natasha Alimohamed Litigation / Litiges External Recourse and Complaints / Recours externes et plaintes Recourse Policy and Planning / Planification et politiques en matière de recours Stephen Fryer A/ (pi) Corporate Planning and Coordination / Planification et Coordination organisationnelle Enforcement Recourse Policy / Politique sur les recours visant les voyageurs et les programmes commerciaux Trade and Border Recourse Policy / Politique sur les recours visant l'exécution de la loi 14

15 Comptrollership Branch / Direction générale du contrôle Vice-President / Vice-président Sylvain St-Laurent Claude Béland Director General / Directeur général Infrastructure and Environmental Operations Directorate / Direction de l infrastructure et des opérations environnementales CBSA Border infrastructure planning and requirements / Exigences et planification des infrastructures frontalières de l ASFC Operation of infrastructure and facilities / Gestion des bâtiments et des installations Environmental assessements, sustainable development / Évaluations environnementales, développement durable Liaison with US CBP/DHS, US GSA with respect to border infrastructure / Liaison avec US CBP/DHS, US GSA en relation avec les infrastructures frontalières 15

Coordonnées de l administrateur SEDI

Coordonnées de l administrateur SEDI Coordonnées de l administrateur SEDI Pour des problèmes techniques tels que : réinitialisation du mot de passe réinitialisation de la clé d accès messages d erreur Pour des questions ayant trait à l inscription

Plus en détail

Avis 45-314 du personnel des ACVM Liste récapitulative des projets actuels des ACVM relatifs au marché dispensé

Avis 45-314 du personnel des ACVM Liste récapitulative des projets actuels des ACVM relatifs au marché dispensé Avis 45-314 du personnel des ACVM Liste récapitulative des projets actuels des ACVM relatifs au marché dispensé Le 2014 Introduction La modernisation du régime réglementaire applicable au marché dispensé

Plus en détail

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. (ex: CNR) Office Code. Code de Bureau

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. (ex: CNR) Office Code. Code de Bureau Table S1 - Service to the Public by Bilingual Office / Point of Service as of (YYYY/MM/DD) Tableau S1- Service au public par bureau bilingue / Point de service en date du Province Location Lieu Office

Plus en détail

Rubrique 2 : Indiquer si l émetteur est émetteur assujetti ou non et, dans l affirmative, chacun des territoires où il est assujetti.

Rubrique 2 : Indiquer si l émetteur est émetteur assujetti ou non et, dans l affirmative, chacun des territoires où il est assujetti. ANNEXE 45-106A1 DÉCLARATION DE PLACEMENT AVEC DISPENSE La déclaration de placement avec dispense prévue à l article 6.1 par le Règlement 45-106 sur les dispenses de prospectus et d inscription doit contenir

Plus en détail

Avis 31-315 du personnel des ACVM

Avis 31-315 du personnel des ACVM . Avis 31-315 du personnel des ACVM Dispenses générales au bénéfice des personnes inscrites à l égard de certaines dispositions de la Norme canadienne 31-103 sur les obligations et dispenses d inscription

Plus en détail

ICC INTERVENTION COMMUNAUTAIRE COORDONNÉE CONTRE LA MALTRAITANCE DES AÎNÉS UNE APPROCHE QUI SOLLICITE L ENSEMBLE DE LA COMMUNAUTÉ

ICC INTERVENTION COMMUNAUTAIRE COORDONNÉE CONTRE LA MALTRAITANCE DES AÎNÉS UNE APPROCHE QUI SOLLICITE L ENSEMBLE DE LA COMMUNAUTÉ ICC INTERVENTION COMMUNAUTAIRE COORDONNÉE CONTRE LA MALTRAITANCE DES AÎNÉS UNE APPROCHE QUI SOLLICITE L ENSEMBLE DE LA COMMUNAUTÉ INTERVENTION COMMUNAUTAIRE COORDONNÉE CONTRE LA MALTRAITANCE DES AÎNÉS

Plus en détail

MÉMORANDUM D17-1-22. En résumé. Ottawa, le 6 juillet 2007

MÉMORANDUM D17-1-22. En résumé. Ottawa, le 6 juillet 2007 Ottawa, le 6 juillet 2007 MÉMORANDUM D17-1-22 En résumé DÉCLARATION EN DÉTAIL DE LA TAXE DE VENTE HARMONISÉE, DE LA TAXE DE VENTE PROVINCIALE, DE LA TAXE PROVINCIALE SUR LE TABAC ET DE LA MAJORATION OU

Plus en détail

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS Registration Policy on Post Secondary and Degree Programs in Early Childhood Education (Canada, other than Ontario) (Approved December 19, 2008 as amended September

Plus en détail

DATES DES SALONS 2015

DATES DES SALONS 2015 Rapport statistique MOTOCYCLETTES Les ventes de novembre accusent un recul combiné de 90 unités, ou -6,5 % en comparaison du même mois de 2013. La catégorie routière a eu le plus d impact sur ce volume

Plus en détail

Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables

Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables Document de consultation sur le cadre pour les négociants fiables Réunion du Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière (CCACF) Le 1 février 2011 Ottawa 1 Introduction Les programmes

Plus en détail

Contact importants. Représentants clés au fédéral

Contact importants. Représentants clés au fédéral Contact importants Représentants clés au fédéral Catégories National Ministres (pour la liste à jour des Ministres, aller au www.pm.gc.ca, sélectionner votre préférence de langage, et clicker sur Le Premier

Plus en détail

PARTIE IV - RÈGLES SPÉCIFIQUES. Chapitre cinq. Marchés publics. Annexe 502.4 1

PARTIE IV - RÈGLES SPÉCIFIQUES. Chapitre cinq. Marchés publics. Annexe 502.4 1 PARTIE IV - RÈGLES SPÉCIFIQUES Chapitre cinq Marchés publics Annexe 502.4 1 Marchés publics - Dispositions applicables aux municipalités, aux organismes municipaux, aux conseils et commissions scolaires,

Plus en détail

RÉUNION ANNUELLE ANNUAL MEETING

RÉUNION ANNUELLE ANNUAL MEETING RÉUNION ANNUELLE ANNUAL MEETING 12 mai 2015 LE PORT MOTEUR DE LA CHAÎNE LOGISTIQUE THE ENGINE OF THE LOGISTICS CHAIN VALIDITÉ DE LA RÉUNION VALIDITY OF THE MEETING CONFORMITÉ DE LA CONVOCATION NOTIFICATION

Plus en détail

disponible sur divers supports Rapport sur la conformité relative aux communications auxiliaires

disponible sur divers supports Rapport sur la conformité relative aux communications auxiliaires disponible sur divers supports Rapport sur la conformité relative aux communications auxiliaires Ce document ainsi que les autres publications de l Office des transports du Canada sont disponibles sur

Plus en détail

Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts

Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts Recueil des formulaires et des instructions à l'intention des institutions de dépôts FEUILLE DE CONTRÔLE DES MODIFICATIONS Entreprises publiques gouvernementales Numéro de la modification Date d établissement

Plus en détail

Situation sur le plan comptable 4 e trimestre 2013

Situation sur le plan comptable 4 e trimestre 2013 Taux d imposition des sociétés et législation / Numéro 4 / Le 9 janvier 2014 Services de gestion et de comptabilisation des impôts Situation sur le plan comptable 4 e trimestre 2013 Le présent bulletin

Plus en détail

Expérience en gestion des relations avec les clients peu susceptible de satisfaire aux conditions d inscription à titre de représentant-conseil

Expérience en gestion des relations avec les clients peu susceptible de satisfaire aux conditions d inscription à titre de représentant-conseil Avis 31-332 du personnel des ACVM Expérience pertinente en gestion de placements requise des représentants-conseil et représentants-conseil adjoints des gestionnaires de portefeuille Le 17 janvier 2013

Plus en détail

La gestion des risques IT et l audit

La gestion des risques IT et l audit La gestion des risques IT et l audit 5èmé rencontre des experts auditeurs en sécurité de l information De l audit au management de la sécurité des systèmes d information 14 Février 2013 Qui sommes nous?

Plus en détail

Réunion annuelle Annual Meeting. 24 mai 2013 / May 24, 2013

Réunion annuelle Annual Meeting. 24 mai 2013 / May 24, 2013 Réunion annuelle Annual Meeting 24 mai 2013 / May 24, 2013 Michel M. Lessard Président du conseil d administration Chairman of the Board Validité de la réunion / Validity of the Meeting Nomination du secrétaire

Plus en détail

Rapport semestriel du Sous comité des dirigeants principaux de l information

Rapport semestriel du Sous comité des dirigeants principaux de l information Rapport semestriel du Sous comité des dirigeants principaux de l information sur la protection de l information (SCDPI) présenté au Conseil des dirigeants principaux de l information du secteur public

Plus en détail

Pré-congrès national de Metropolis sur l immigration francophone. au Canada

Pré-congrès national de Metropolis sur l immigration francophone. au Canada Pré-congrès national de Metropolis sur l immigration francophone au Canada Discours d ouverture L Honorable Susan Sullivan, ministre de Terre-Neuve-et-Labrador responsable des affaires francophones et

Plus en détail

INTERNATIONALEMENT DES DIPLÔMES RECONNUS. Vos compétences en français officiellement reconnues à vie

INTERNATIONALEMENT DES DIPLÔMES RECONNUS. Vos compétences en français officiellement reconnues à vie DES DIPLÔMES RECONNUS INTERNATIONALEMENT Vos compétences en français officiellement reconnues à vie LE DELF ET LE DALF SONT RECONNUS DANS 167 PAYS ET PROPOSÉS DANS PLUS DE 1000 CENTRES D EXAMEN ACCRÉDITÉS

Plus en détail

Western Innovation Forum 2015

Western Innovation Forum 2015 Western Innovation Forum 2015 April 16 17, 2015 Fairmont Hotel Vancouver 900 West Georgia St, Vancouver, BC April 16, 2015 8:00 9:00 Registration Innovation Marketplace 9:00 9:30 Panel 1: 9:30 10:30 The

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

STANDING COMMITTEE ON PUBLIC ACCOUNTS COMITÉ PERMANENT DES COMPTES PUBLICS. Legislative Council Chamber / Chambre du Conseil législatif

STANDING COMMITTEE ON PUBLIC ACCOUNTS COMITÉ PERMANENT DES COMPTES PUBLICS. Legislative Council Chamber / Chambre du Conseil législatif Tuesday, January 27, 2009 le mardi 27 janvier 2009 10:00 a.m. Department of Transportation / ministère des Transports 10 h David Johnstone, Deputy Minister / sous-ministre Michael Trites, Assistant Deputy

Plus en détail

DANS L AFFAIRE. intéressant la législation en valeurs mobilières des territoires suivants : Québec. Île-du-Prince-Édouard. Manitoba.

DANS L AFFAIRE. intéressant la législation en valeurs mobilières des territoires suivants : Québec. Île-du-Prince-Édouard. Manitoba. ALPHA EXCHANGE INC. DÉCISION N 2012-PDG-24 DANS L AFFAIRE intéressant la législation en valeurs mobilières des territoires suivants : Québec Île-du-Prince-Édouard Manitoba Nouvelle-Écosse Nunavut Saskatchewan

Plus en détail

Plan de classification des documents

Plan de classification des documents Plan de classification des documents Octobre 2013 DOCUMENTS DE GESTION 1000 COORDINATION ET GESTION DE L'ORGANISATION 1100 ORGANISATION ET GESTION ADMINISTRATIVE 1110 CONSTITUTION 1111 Historique 1112

Plus en détail

Cyber Security An Insurer Perspective. Québec, April 29, 2015

Cyber Security An Insurer Perspective. Québec, April 29, 2015 Cyber Security An Insurer Perspective Québec, April 29, 2015 About me Kevvie Fowler, GCFA Gold, CISSP Partner, Advisory Services KPMG Canada Bay Adelaide Centre 333 Bay Street Suite 4600 Toronto, ON SANS

Plus en détail

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique?

Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Conférence Perspectives pour une nouvelle Agence Méditerranéenne de la Logistique? Mardi 3 juin 2014 Younes TAZI Directeur Général Agence Marocaine de Développement de la Logistique younes.tazi@amdl.gov.ma

Plus en détail

University of Calgary, Bachelor of Nursing (Calgary and Medicine Hat Sites)

University of Calgary, Bachelor of Nursing (Calgary and Medicine Hat Sites) Accredited Canadian Nursing Education Programs Only Nursing Programs successful in achieving accreditation status from the CASN Accreditation Bureau, and within the term limit of the Accreditation Status

Plus en détail

Guide pour l administration d une section

Guide pour l administration d une section Institut canadien des mines, de la métallurgie et du pétrole Guide pour l administration d une section ELLESMERE Beauton Sea BANKS MELVILLE SOMERSET DEVON Baffin Bay Canada VICTORIA PRINCE OF WALES Davis

Plus en détail

TPS, TVH ET TVQ ET SERVICE DE TRANSPORT DE MARCHANDISES APERÇU DES TAXES

TPS, TVH ET TVQ ET SERVICE DE TRANSPORT DE MARCHANDISES APERÇU DES TAXES TPS, TVH ET TVQ ET SERVICE DE TRANSPORT DE MARCHANDISES APERÇU DES TAXES TPS Le 1 er janvier 1991, le gouvernement fédéral canadien adopte le projet de loi C-62 qui impose une taxe sur les produits et

Plus en détail

FEUILLE D INFORMATION : Frontières terrestres États- Unis Canada

FEUILLE D INFORMATION : Frontières terrestres États- Unis Canada Press Office U. S. Department of Homeland Security FEUILLE D INFORMATION : Frontières terrestres États- Unis Canada US-VISIT : OBJECTIFS Accroître la sécurité de nos citoyens et visiteurs Faciliter les

Plus en détail

CANADA (sauf QUÉBEC)

CANADA (sauf QUÉBEC) CANADA (sauf QUÉBEC) Attention! Les règles spécifiques concernant le Québec sont reprises dans la rubrique spécialement consacrée au Québec. Dispositions relatives à la transmission des actes Cadre juridique

Plus en détail

Accord de libre circulation au Québec

Accord de libre circulation au Québec Accord de libre circulation au Québec Le 15 octobre 2009 Winnipeg (Manitoba) Introduction FÉDÉRATION DES ORDRES PROFESSIONNELS DE JURISTES DU CANADA Le présent accord a pour objectif d étendre la portée

Plus en détail

Etude de cas : la coordination des partenaires au Ghana

Etude de cas : la coordination des partenaires au Ghana Etude de cas : la coordination des partenaires au Ghana Marty Makinen R4D/HFG avril 2015 Abt Associates Inc. In collaboration with: Broad Branch Associates Development Alternatives Inc. (DAI) Futures Institute

Plus en détail

GCT Global Container Terminals Inc.

GCT Global Container Terminals Inc. GCT Global Container Terminals Inc. Présentation au Comité permanent de la Chambre des communes sur les finances Consultations prébudgétaires 2011 Le 12 août 2011 RÉSUMÉ La société Global Container Terminals

Plus en détail

Sous-traitance et fournisseurs, comment anticiper et gérer les crises du type Bangladesh? 5 Juin 2014

Sous-traitance et fournisseurs, comment anticiper et gérer les crises du type Bangladesh? 5 Juin 2014 Sous-traitance et fournisseurs, comment anticiper et gérer les crises du type Bangladesh? 5 Juin 2014 BSR s Consumer Products Practice Our Consumer Products Practice focuses on building supply chains for

Plus en détail

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS

PRÉSENTÉ AU FRONT DES INDÉPENDANTS DU CANADA PAR ANNE-MARIE DUBOIS RAPPORT DE RECHERCHE SUR LES ÉTABLISSEMENTS D ENSEIGNEMENT ET LES ORGANISATIONS OFFRANT DE LA FORMATION EN CINÉMA, TÉLÉVISION, VIDÉO, ARTS MÉDIATIQUES ET MÉDIAS INTERACTIFS AU CANADA PRÉSENTÉ AU FRONT

Plus en détail

L offre IBM Software autour de la valeur métier

L offre IBM Software autour de la valeur métier IBM Frame Mai 2011 L offre IBM Software autour de la valeur métier Hervé Rolland - Vice Président, Software Group France Milestones that Matter: IBM Software Acquisitions Milestones that Matter: IBM Software

Plus en détail

Annexe technique. Au Point Les taxes sur la masse salariale : quel impact pour les travailleurs? Sources complètes du Tableau 1 :

Annexe technique. Au Point Les taxes sur la masse salariale : quel impact pour les travailleurs? Sources complètes du Tableau 1 : Annexe technique Au Point Les taxes sur la masse salariale : quel impact pour les travailleurs? Sources complètes du Tableau 1 : Commission, Rapport annuel de gestion 2013-2014, septembre 2014, p. 78;

Plus en détail

Avis 11-313 des Autorités canadiennes en valeurs mobilières Retrait d avis et d instructions générales canadiennes

Avis 11-313 des Autorités canadiennes en valeurs mobilières Retrait d avis et d instructions générales canadiennes . Le 19 février 2010 Avis 11-313 des Autorités canadiennes en valeurs mobilières Retrait d avis et d instructions générales canadiennes Le présent avis a pour objet de retirer officiellement plusieurs

Plus en détail

Tourisme en bref Le point sur les marchés dans lesquels la CCT et ses partenaires sont actifs

Tourisme en bref Le point sur les marchés dans lesquels la CCT et ses partenaires sont actifs Tourisme en bref Le point sur les marchés dans lesquels la CCT et ses partenaires sont actifs www.canada.travel/entreprise Octobre Volume 1, numéro 1 Points saillants Le nombre d arrivées en provenance

Plus en détail

Introduction et objectifs

Introduction et objectifs Les professionnels de la santé possédant des compétences linguistiques et les communautés de langue officielle en situation minoritaire au Québec: Analyse comparative avec le reste du Canada Présentation

Plus en détail

illicite <> sécurité @ chaines de la logistique transfrontalières cadre de recherche

illicite <> sécurité @ chaines de la logistique transfrontalières cadre de recherche Témoin-clé: Vers l illicite sécurité @ chaines de la logistique transfrontalières cadre de recherche pour soutenir l évaluation des lacunes en Recherche et la définition des priorités, dans le contexte

Plus en détail

RCSZ. RCSZ Réseau canadien de surveillance zoosanitaire. Forum national sur la santé et le bienêtre des animaux d élevage

RCSZ. RCSZ Réseau canadien de surveillance zoosanitaire. Forum national sur la santé et le bienêtre des animaux d élevage Réseau canadien de surveillance zoosanitaire Forum national sur la santé et le bienêtre des animaux d élevage 4 décembre 2013 Ottawa (Ontario) Jim Goltz et Harold Kloeze 1 Aperçu de la présentation 1.

Plus en détail

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market

Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market 1 Multilateral CSA Notice 51-343 Venture Issuers with Securities Listed on the Bolsa de Santiago, Venture Market April 16, 2015 The securities regulatory authorities in British Columbia, Alberta, Saskatchewan,

Plus en détail

FORMULAIRE 55-102F1 Profil d'initié

FORMULAIRE 55-102F1 Profil d'initié FORMULAIRE 55-102F1 Profil d'initié Le profil d'initié déposé en format SEDI doit contenir les renseignements prescrits ci-dessous, saisis par l'utilisateur de SEDI dans la version électronique du formulaire

Plus en détail

Rapport statistique De Mars - 2015

Rapport statistique De Mars - 2015 Rapport statistique MOTOCYCLETTES Le mois de mars a été marqué par une remontée significative des ventes en comparaison du même mois de 2014, soit 17 % ou plus de 1000 unités. La catégorie routière a été

Plus en détail

PROFIL DE L ÉDUCATION DE LA PETITE ENFANCE EN NOUVELLE-ÉCOSSE NOVEMBRE 2011

PROFIL DE L ÉDUCATION DE LA PETITE ENFANCE EN NOUVELLE-ÉCOSSE NOVEMBRE 2011 PROFIL DE L ÉDUCATION DE LA PETITE ENFANCE EN NOUVELLE-ÉCOSSE NOVEMBRE 2011 GOUVERNANCE Nouvelle-Écosse : Structure de gouvernance de l éducation de la petite enfance Ministère Department of Community

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

Info Source. Sources de renseignements sur le gouvernement fédéral et sur les employés 2012

Info Source. Sources de renseignements sur le gouvernement fédéral et sur les employés 2012 Info Source Sources de renseignements sur le gouvernement fédéral et sur les employés 2012 Office Canada Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers Table des matières Renseignements généraux Historique

Plus en détail

Opportunités s de mutualisation ITIL et ISO 27001

Opportunités s de mutualisation ITIL et ISO 27001 Opportunités s de mutualisation ITIL et ISO 27001 Club ISO 27001 Paris,19 avril 2007 Alexandre Fernandez-Toro Rappels sur l ISO l 27001 Norme précisant les exigences pour La

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

ATELIER NATIONAL DU CCPA

ATELIER NATIONAL DU CCPA ATELIER NATIONAL DU CCPA PROGRAMME Hôtel Crowne Plaza 101, rue Lyon Ottawa (Ontario) Les 13 et 14 mai 2010 JOUR 1 le 13 mai 2010 7 h 45 à 8 h 45 Inscription Foyer de l étage des congrès 8 h 45 à 9 h 00

Plus en détail

Kathryn SABO. (Canada)

Kathryn SABO. (Canada) Kathryn SABO (Canada) Director and General Counsel International Private Law Section Department of Justice Canada 284 Wellington St. Ottawa, Ontario Canada K1A OH8 Telephone: 613 957-4967 E-mail: kathryn.sabo@justice.gc.ca

Plus en détail

TP 15147F. Les transports au Canada Addenda

TP 15147F. Les transports au Canada Addenda TP 15147F 2010 Les transports au Canada Addenda Liste des tableaux et des figures de l addenda Numéro Titre Page Transports et économie Tableau EC1 : Indicateurs économiques, 2010.......................................................................

Plus en détail

Rapport présenté aux délégués Dimanche 29 septembre 2013 11h 30 à 12h Salle Okanagan Delta Grand Okanagan

Rapport présenté aux délégués Dimanche 29 septembre 2013 11h 30 à 12h Salle Okanagan Delta Grand Okanagan Note de service Rapport présenté aux délégués Dimanche 29 septembre 2013 11h 30 à 12h Salle Okanagan Delta Grand Okanagan Dest. : Exp. : Chambres de commerce membres Pat Horgan, président du comité des

Plus en détail

Gestion du risque pour le contrôle douanier 2

Gestion du risque pour le contrôle douanier 2 Janvier 2011 UNCTAD Trust Fund on Trade Facilitation Negotiations 1 Technical Note No. 12 Gestion du risque pour le contrôle douanier 2 Contexte Une caractéristique du travail des douanes est le volume

Plus en détail

Marc Paulet-deodis pour APRIM 1

Marc Paulet-deodis pour APRIM 1 ! "!" # $% ##&# #%'()*+*,--. )/$ '0 1#02� &00. $3040 $3 3 -, 3 # $ %&! $5% # 2& %- $ 678 $ #$ 9 # 1 $ #$& %'% (&"!$ : $ '3, - '&3 0, #&$) # $$23$ &&!#)!&!*&(!#)!&0&33# % #- $ 3 &!$ #$3 $$#33 $1# ; #33#!$

Plus en détail

Avis 31-323 du. en valeurs. mobilières «ACVM. canadienne 31-103; ce qui suit : à l article

Avis 31-323 du. en valeurs. mobilières «ACVM. canadienne 31-103; ce qui suit : à l article . Avis 31-323 du personnel des ACVM Indications sur les obligations d inscription des entités de placement hypothécaire Le 25 février 2011 Le 20 août 2010, les membres des Autorités canadiennes en valeurs

Plus en détail

UNE VUE D ENSEMBLE DES INSCRIPTIONS UNIVERSITAIRES : MISE À JOUR DE CERTAINS TABLEAUX ET FIGURES

UNE VUE D ENSEMBLE DES INSCRIPTIONS UNIVERSITAIRES : MISE À JOUR DE CERTAINS TABLEAUX ET FIGURES UNE VUE D ENSEMBLE DES INSCRIPTIONS UNIVERSITAIRES : MISE À JOUR DE CERTAINS TABLEAUX ET FIGURES JUIN 2008 Maritime Provinces Higher Education Commission Commission de l enseignement supérieur des Provinces

Plus en détail

Avis 31-342 du personnel des ACVM Indications à l intention des gestionnaires de portefeuille relativement aux conseils en ligne

Avis 31-342 du personnel des ACVM Indications à l intention des gestionnaires de portefeuille relativement aux conseils en ligne Avis 31-342 du personnel des ACVM Indications à l intention des gestionnaires de portefeuille relativement aux conseils en ligne Le 24 septembre 2015 Objet Certains gestionnaires de portefeuille inscrits

Plus en détail

UE 13 Contrôle de gestion. Responsables : Henri Bouquin, Professeur Stéphanie Thiéry-Dubuisson, Maître de Conférences

UE 13 Contrôle de gestion. Responsables : Henri Bouquin, Professeur Stéphanie Thiéry-Dubuisson, Maître de Conférences UE 13 Contrôle de gestion Responsables : Henri Bouquin, Professeur Stéphanie Thiéry-Dubuisson, Maître de Conférences www.crefige.dauphine.fr polycopié de TD Ouvrage de référence : Henri BOUQUIN, Comptabilité

Plus en détail

Liste de contacts Contact List

Liste de contacts Contact List Liste de contacts Contact List Groupe CMA Montréal 100-4875 boul. Métropolitain Est Montréal (QC) H1R 3J2 Groupe CMA Québec 120-5600 boul. des Galeries Québec (QC) G2K 2H6 Tél / Tel : 418.622.4040 Téléc.

Plus en détail

PROFILS METIERS (Semestre 9)

PROFILS METIERS (Semestre 9) ENSEIGNEMENTS ACADEMIQUES DU DEPARTEMENT Management et Entrepreneuriat (2014-2015) PROFILS METIERS (Semestre 9) Ancré au cœur des connaissances transversales en sciences de gestion issues des deux premières

Plus en détail

Taux d imposition des sociétés et législation Changements aux fins comptables (30 juin 2012)

Taux d imposition des sociétés et législation Changements aux fins comptables (30 juin 2012) Taux d imposition des sociétés et législation Changements aux fins comptables (30 juin 2012) Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter : Montréal René Albert 514 205-5077 Christine Girouard

Plus en détail

TRAFIC AÉRIEN COMMERCIAL INTERNATIONAL ET DÉCLARATION DU MOYEN DE TRANSPORT

TRAFIC AÉRIEN COMMERCIAL INTERNATIONAL ET DÉCLARATION DU MOYEN DE TRANSPORT Ottawa, le 16 décembre 2008 MÉMORANDUM D3-2-1 En résumé TRAFIC AÉRIEN COMMERCIAL INTERNATIONAL ET DÉCLARATION DU MOYEN DE TRANSPORT 1. La présente page «En résumé» a été révisée en vue de tenir compte

Plus en détail

La relation DSI Utilisateur dans un contexte d infogérance

La relation DSI Utilisateur dans un contexte d infogérance La relation DSI Utilisateur dans un contexte d infogérance Michel Ducroizet 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice La relation

Plus en détail

ISO/IEC 27002. Comparatif entre la version 2013 et la version 2005

ISO/IEC 27002. Comparatif entre la version 2013 et la version 2005 ISO/IEC 27002 Comparatif entre la version 2013 et la version 2005 Évolutions du document Version Date Nature des modifications Auteur 1.0 22/07/2014 Version initiale ANSI Critère de diffusion Public Interne

Plus en détail

Initiation aux activités d importation de marchandises au Canada. Séminaire des délégués commerciaux. Mardi, 29 mai 2012

Initiation aux activités d importation de marchandises au Canada. Séminaire des délégués commerciaux. Mardi, 29 mai 2012 Initiation aux activités d importation de marchandises au Canada Séminaire des délégués commerciaux Mardi, 29 mai 2012 Partenaires de la chaîne commerciale Importateurs Courtiers en douane Transporteurs

Plus en détail

Référentiel d'évaluation du système de contrôle interne auprès des établissements de crédit

Référentiel d'évaluation du système de contrôle interne auprès des établissements de crédit Annexe Circulaire _2009_19-1 du 8 mai 2009 Référentiel d'évaluation du système de contrôle interne auprès des établissements de crédit Champ d'application: Commissaires agréés. Réglementation de base Table

Plus en détail

EUROPEAN COMMISSION Job Description Form. Job description version5 (Active) Job no.164686 in DEVCO.B.4 Valid from 26/07/2012 until

EUROPEAN COMMISSION Job Description Form. Job description version5 (Active) Job no.164686 in DEVCO.B.4 Valid from 26/07/2012 until EUROPEAN COMMISSION Job Description Form Job description version5 (Active) Job no.164686 in DEVCO.B.4 Valid from 26/07/2012 until Job Holder Name Graça Maria MOREIRA DE SOUSA Job Profile Position CONTRACT

Plus en détail

Évaluation du recrutement des agents de l ASFC et du Programme de formation des recrues pour les points d entrée (FORPE)

Évaluation du recrutement des agents de l ASFC et du Programme de formation des recrues pour les points d entrée (FORPE) Évaluation du recrutement des agents de l ASFC et du Programme de formation des recrues pour les points d entrée (FORPE) Rapport final Division de l évaluation des programmes Direction de la vérification

Plus en détail

ESC Programme CORE COURSES (Master level) 2011/2012

ESC Programme CORE COURSES (Master level) 2011/2012 CORE COURSES (Master level) 2011/2012 Language (F : French - E : English) Semester (1 : Fall - 2 : Spring) M-ESC-4-06-99-10-E M-ESC-4-06-99-10-F M-ESC-4-05-99-05-F M-ESC-4-05-99-05-E M-ESC-4-02-99-03-E

Plus en détail

Statistiques & Info du CCDS : Le marché du travail Les salaires

Statistiques & Info du CCDS : Le marché du travail Les salaires Le marché du travail au Canada : Les salaires Cette fiche de données sur le marché du travail présente une analyse des données actuelles pour le Canada et les provinces sur : - Les salaires hebdomadaires;

Plus en détail

PROTÉGÉ A. Vérification des programmes des voyageurs fiables

PROTÉGÉ A. Vérification des programmes des voyageurs fiables PROTÉGÉ A Vérification des programmes des voyageurs fiables Decembre 2012 TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION... 2 2.0 IMPORTANCE DE LA VÉRIFICATION... 2 3.0 ÉNONCÉ D ASSURANCE... 2 4.0 OPINION DE L ÉQUIPE

Plus en détail

TEL QUE PUBLIÉ AU SUPPLÉMENT DU BULLETIN DU 17 DÉCEMBRE 2004, VOL. 1 N 46 A.M., 2004

TEL QUE PUBLIÉ AU SUPPLÉMENT DU BULLETIN DU 17 DÉCEMBRE 2004, VOL. 1 N 46 A.M., 2004 TEL QUE PUBLIÉ AU SUPPLÉMENT DU BULLETIN DU 17 DÉCEMBRE 2004, VOL. 1 N 46 A.M., 2004 Arrêté numéro V-1.1-2004-06 du ministre des Finances en date du 2 décembre 2004 Loi sur les valeurs mobilières (L.R.Q.,

Plus en détail

Capacity Development Needs Diagnostics for Renewable Energy - CaDRE

Capacity Development Needs Diagnostics for Renewable Energy - CaDRE Capacity Development Needs Diagnostics for Renewable Energy - CaDRE Practitioners Handbook and Toolbox Meeting of the CEM Multilateral Working Group on Solar and Wind Energy Technologies, London, 03.05.2012

Plus en détail

A.M., 2014-11. 4620 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 23 décembre 2014, 146 e année, n o 52 Partie 2

A.M., 2014-11. 4620 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 23 décembre 2014, 146 e année, n o 52 Partie 2 4620 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 23 décembre 2014, 146 e année, n o 52 Partie 2 A.M., 2014-11 Arrêté numéro V-1.1-2014-11 du ministre des Finances en date du 5 décembre 2014 Loi sur les valeurs mobilières

Plus en détail

Daniel Henry et Marc Taillefer Québec, 2005-10-26

Daniel Henry et Marc Taillefer Québec, 2005-10-26 Daniel Henry et Marc Taillefer Québec, 2005-10-26 CMMI, Capability Maturity Model, Carnegie Mellon sont enregistrés auprès du U.S. Patent and Trademark Office par Carnegie Mellon University sm CMM Integration,

Plus en détail

Programme scientifique MUST

Programme scientifique MUST Programme scientifique MUST Management of Urban Smart Territories 03/06/2014 Claude Rochet - Florence Pinot 1 Qu est-ce qui fait qu une ville est «smart»? Ce n est pas une addition de «smarties»: smart

Plus en détail

Lutte contre les punaises de lit : Enquête préliminaire de l Agence de la santé publique du Canada

Lutte contre les punaises de lit : Enquête préliminaire de l Agence de la santé publique du Canada Lutte contre les punaises de lit : Enquête préliminaire de l Agence de la santé publique du Canada Daniel Fong, Mark Lysyshyn et Tom Kosatsky 28 novembre 2013 Réunion de planification du CCNSE pour la

Plus en détail

Nouveaux enjeux, Risque en évolution : Comment transformer la gestion du risque? Patrick Schraut Senior Manager Professional Services

Nouveaux enjeux, Risque en évolution : Comment transformer la gestion du risque? Patrick Schraut Senior Manager Professional Services Nouveaux enjeux, Risque en évolution : omment transformer la gestion du risque? Patrick Schraut Senior Manager Professional Services Sylvain Defix Senior Solutions Manager 2 juin 2015 1 Airport BBI Ouverture

Plus en détail

BOARD ROLLING AGENDA (BRAG) OF MEETINGS - JANUARY 2015 CALENDRIER GLISSANT (BRAG) DES REUNIONS DES CONSEILS - JANVIER 2015

BOARD ROLLING AGENDA (BRAG) OF MEETINGS - JANUARY 2015 CALENDRIER GLISSANT (BRAG) DES REUNIONS DES CONSEILS - JANVIER 2015 BOARD / CONSEIL WEDNESDAY 7 JANUARY 2015, 10:00 am / MERCREDI 7 JANVIER 2015, 10h00 POLICY DOCUMENTS / DOCUMENTS DE POLITIQUE 1.1 Staff Medical Benefits Plan (MBP) - Proposals to Maintain the Financial

Plus en détail

Consultation. À l issue de l examen, le personnel pourrait recommander de conserver les dispenses actuelles ou proposer des modifications.

Consultation. À l issue de l examen, le personnel pourrait recommander de conserver les dispenses actuelles ou proposer des modifications. Document de consultation 45-401 du personnel des ACVM Examen des dispenses pour investissement d une somme minimale et pour placement auprès d investisseurs qualifiés Consultation Le personnel des Autorités

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Explication et répartition des crédits ECTS

Explication et répartition des crédits ECTS Explication et répartition des crédits ECTS PROGRAMME BSc in International Business Année 2013-2014 1 LES CREDITS ECTS (NOTE EXPLICATIVE) Qu est-ce qu un système de crédits? Un système de crédits est une

Plus en détail

Mandat. Terms of Reference. Détachement autonome de la GRC. Stand-alone RCMP detachment. Outline the exact services that will be delivered

Mandat. Terms of Reference. Détachement autonome de la GRC. Stand-alone RCMP detachment. Outline the exact services that will be delivered Terms of Reference Stand-alone RCMP detachment with the same level of service as present. Mandat Détachement autonome de la GRC Un détachement qui offre le même niveau de service qu à l heure actuelle.

Plus en détail

Projet sur les Normes d Admission Nationales

Projet sur les Normes d Admission Nationales Projet sur les Normes d Admission Nationales Rapport du sondage de validation du profil des competences exigées pour l admission à l exercice du droit Septembre 1 Rapport du sondage p. 1 Introduction Le

Plus en détail

Entreprises Citoyennes: Sécurité et Risques Industriels. Journées Annuelles du Pétrole. Christiane Muller, Air Liquide. Les Hydrocarbures de l extrême

Entreprises Citoyennes: Sécurité et Risques Industriels. Journées Annuelles du Pétrole. Christiane Muller, Air Liquide. Les Hydrocarbures de l extrême Journées Annuelles du Pétrole Entreprises Citoyennes: Sécurité et Risques Industriels Christiane Muller, Air Liquide Air Liquide en bref Fournisseur de gaz industriels & médicaux et de services associés

Plus en détail

Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique. and Council / et au Conseil

Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique. and Council / et au Conseil 138 Report to/rapport au : Finance and Economic Development Committee Comité des finances et du développement économique and Council / et au Conseil May 18, 2012 18 mai 2012 Submitted by/soumis par : Kent

Plus en détail

Rapport Valeur des terres agricoles

Rapport Valeur des terres agricoles Rapport Valeur des terres agricoles Le présent rapport couvre la période du 1 er janvier au 31 décembre. Pour de plus amples renseignements : 1-888-332-3301 ou valeur-des-terres-agricoles@fac-fcc.ca Ce

Plus en détail

Pour toute erreur ou omission, veuillez contacter l Association canadienne d éducation à info@cea-ace.ca

Pour toute erreur ou omission, veuillez contacter l Association canadienne d éducation à info@cea-ace.ca TABLES DES MATIÈRES Ouverture et fermeture des écoles 3 Semaine de relâche 7 Vacances scolaires 8 Journées d enseignement 9 Semaine de l éducation 10 Semaine des enseignantes et enseignants 11 Exercice

Plus en détail

Agence du revenu du Canada, Direction des organismes de bienfaisance www.cra-arc.gc.ca/chrts-gvng/chrts/menu-fra.html

Agence du revenu du Canada, Direction des organismes de bienfaisance www.cra-arc.gc.ca/chrts-gvng/chrts/menu-fra.html A 1 Annexe A Références Sources clés Agence du revenu du Canada, Direction des organismes de bienfaisance www.cra-arc.gc.ca/chrts-gvng/chrts/menu-fra.html Publications de l ARC : Guide Renseignements sur

Plus en détail

Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier

Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier N o 63-238-X au catalogue. Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier 2012. Faits saillants Le revenu

Plus en détail

COURTIERS EN VALEURS MOBILIÈRES, GESTIONNAIRES DE FONDS, FONDS D INVESTISSEMENT CANADIENS

COURTIERS EN VALEURS MOBILIÈRES, GESTIONNAIRES DE FONDS, FONDS D INVESTISSEMENT CANADIENS Page 1 of 5 Les membres ayant accordé du financement à l'acmc sont les suivants : L Association des banquiers canadiens (ABC) L Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières (ACCOVAM) Groupe

Plus en détail