PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME 2012-2016 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT"

Transcription

1 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT

2 TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS RÉSUMÉ D ORIENTATION VISION, OBJECTIF ET PRINCIPES Vision But Principes et valeurs IDENTITÉ, POSITION ET VALEUR AJOUTÉE DU WSSCC Historique et identité du WSSCC Contexte de l activité du WSSCC Valeur ajoutée par le WSSCC Périmètre et priorités de travail du WSSCC Encadré : Fonds mondial pour l Assainissement RÉSULTATS Objectif et objet Résultats et extrants visés Stratégie de réalisation de ces résultats SUIVI, ÉVALUATION ET AUDIT Suivi Évaluation Audit GOUVERNANCE ET GESTION Gouvernance et responsabilisation Gestion et dotation en personnel STRATÉGIE FINANCIÈRE Équilibrage des revenus et dépenses Relations avec les donateurs et collecte de fonds Gestion financière et émission de rapports BUDGET INDICATIF Dépenses Revenus Gestion des risques CADRE DE RÉSULTATS INFORMATION D APPUI DANS D AUTRES DOCUMENTS Stratégie d adhésion Stratégie de partenariat avec le secteur privé Stratégie de gestion des connaissances Stratégie de plaidoyer Stratégie de communication Stratégies du Fonds mondial pour l Assainissement Structure du Secrétariat et de son effectif à la mi-2011 Plans de travail et budgets annuels Rapport final de la révision externe de Réponse du WSSCC à la révision externe

3 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME AVANT-PROPOS PLUS D UNE GÉNÉRATION APRÈS QUE LE PREMIER HOMME A MARCHÉ SUR LA LUNE, UN MILLIARD D ÊTRES HUMAINS CONTINUE À DÉFÉQUER À L AIR LIBRE ET UN AUTRE MILLIARD UTILISE DES TROUS NON HYGIÉNIQUES DANS LE SOL. CET ÉCHEC COLLECTIF EST UNE HONTE POUR L HUMANITÉ. Aujourd hui, l assainissement fait l objet d une préoccupation beaucoup plus grande. Comme l a déclaré le Secrétaire Général des Nations Unies le 21 juin 2011 : «Il est temps de situer l assainissement et l accès à des toilettes salubres au centre de nos discussions en matière de développement». L assainissement améliore la santé et favorise le développement social ; il contribue au développement économique ; il aide à protéger l environnement. Le Conseil de Concertation pour l Approvisionnement en Eau et l Assainissement (WSSCC), fort de ses valeurs, de vingt ans de prestations, de l engagement de ses membres, donateurs, responsables et collaborateurs, et de sa position au sein de la famille des Nations Unies, est bien placé pour contribuer à la réalisation de l assainissement et de l hygiène pour tous. Le présent Plan stratégique à moyen terme décrit la manière dont l objectif et la vision du WSSCC vont guider sa stratégie dans les cinq années à venir. Il esquisse l impact et les résultats visés par l organisation et la manière dont ces résultats seront atteints et suivis. Il présente les budgets indicatifs requis pour y parvenir. Il commence par un Résumé d orientation à l intention de ceux qui sont trop occupés pour lire le document tout entier. Aisément accessible, ce document permettra à tous de se faire une meilleure idée du WSSCC. Un individu ne disposant pas d un assainissement de base y apprendra ce que le WSSCC entend faire pour lui venir en aide. Un donateur pourra le parcourir, prendre connaissance de l emploi de sa contribution financière et savoir comment le WSSCC la valorise. Ensemble, œuvrons à la réalisation d un monde meilleur, plus sain et plus digne pour les générations futures. Anna Tibaijuka Présidente, Conseil de Concertation pour l Approvisionnement en Eau et l Assainissement Octobre

4 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT RÉSUMÉ D ORIENTATION LE WSSCC EN TANT QU ORGANISATION PÉRIMÈTRE ET PRIORITÉS DE TRAVAIL DU WSSCC Fondé en 1990, le Conseil de Concertation pour l Approvisionnement en Eau et l Assainissement (WSSCC) est une organisation à adhésion spécialisée dans l assainissement et l hygiène en faveur de personnes pauvres. Les éléments essentiels de l identité du WSSCC sont restés inchangés durant les vingt années de son existence. Ses membres en sont l âme et le cœur et son personnel est dédié au service de la communauté des membres. Le WSSCC nourrit la vision d un monde où tous bénéficieront durablement de l approvisionnement en eau, de l assainissement et d une bonne hygiène. Son objectif est de réaliser cette vision. OBJET DU PRÉSENT DOCUMENT Le WSSCC planifie son activité par périodes successives de cinq ans. Son plan de travail précédent portait sur les années Au cours de cette période, le WSSCC a pris de l ampleur, et ce notamment par l adjonction du Fonds mondial pour l Assainissement afin de compléter ses activités traditionnelles en matière de réseaux, gestion des connaissances, plaidoyer et communications. En 2011, une revue externe exécutée à la demande des donateurs du WSSCC en a entériné l orientation générale, donnant un avis positif sur la pertinence, l efficacité et l efficience de l organisation, tout en suggérant un certain nombre d améliorations. Le présent document s appuie sur le plan stratégique précédent et sur les conclusions de la revue externe, et oriente les travaux du WSSCC face aux années 2012 à Il est émis par le Comité d orientation du WSSCC et a été développé par le biais d un processus participatif qui a pris en compte les opinions d un bon nombre de parties prenantes, en particulier les membres, coordonnateurs nationaux et donateurs du WSSCC. Il réaffirme les principes et valeurs du WSSCC. Il présente un bref historique de l organisation, décrivant son identité ainsi que le contexte de son travail. Il explique les raisons pour lesquelles le WSSCC parvient à ajouter de la valeur grâce à la nature particulière de sa structure, à la priorité qu il accorde à l assainissement et à l hygiène, au service qu il consacre aux personnes les plus démunies, et à son souci de collaboration et de plaidoyer. Il précise ce que le WSSCC entend réaliser pendant les cinq années à venir et les fonds dont il aura besoin à cette fin. Au cours des quelques prochaines années, le WSSCC concentrera son énergie et ses ressources sur l assainissement et l hygiène ; exercera une action de développement à long terme, et non de secours en cas de catastrophe ; poursuivra une partie importante de son travail dans des zones rurales tout en cherchant à s engager davantage dans une activité en milieu urbain ; soulignera son souci d équité pour les personnes pauvres et marginalisées ; veillera à ce que ses travaux aux niveaux mondial, régional et national soient entièrement intégrés les uns aux autres. Le WSSCC priorisera les pays aux besoins en assainissement et hygiène les plus pressants et où il pourra réaliser un impact. Ces pays sont énumérés dans l encadré suivant, ceux où le WSSCC est déjà présent par l intermédiaire de ses coalitions nationales WASH et/ou du Fonds mondial pour l Assainissement étant imprimés en gras. PAYS PRIORITAIRES DU WSSCC (présentés dans l ordre d Indice de développement humain croissant) Niger, Sierra Leone, Mali, Burkina Faso, Burundi, Zimbabwe, Mozambique, Ethiopie, Guinée, Liberia, Rwanda, Sénégal, Zambie, Bénin, Malawi, Togo, Nigeria, Ouganda, Mauritanie, Cameroun, Ghana, Tanzanie, Soudan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Kenya, Bangladesh, Madagascar, Népal, Angola, Pakistan, Myanmar, Cambodge, Congo, Inde, RDP lao. IMPACT, RÉSULTATS ET STRATÉGIES L impact que le WSSCC cherchera à exercer entre 2012 et 2016 est d apporter une contribution substantielle à l effort mondial pour améliorer l assainissement et l hygiène au profit de personnes pauvres et vulnérables, particulièrement en Afrique et en Asie. Pour ce faire, le WSSCC entend atteindre quatre résultats pratiques pendant la période , en les appuyant par un cinquième résultat, de caractère organisationnel. Soit : Résultat 1 : ACCÈS ET UTILISATION. Des dizaines de millions de personnes précédemment non desservies dans 10 à 25 pays ayant un grand besoin 2

5 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME FONDS MONDIAL POUR L ASSAINISSEMENT FONDS POUR LE LEADERSHIP EN MATIÈRE D ASSAINISSEMENT TOTAL WSSCC d assainissement accèdent à, utilisent des installations sanitaires améliorées et adoptent des comportements hygiéniques. Résultat 2 : ÉQUITÉ. Parmi le public ciblé, les personnes et les groupes pauvres et marginalisés seront plus particulièrement privilégiés. Résultat 3 : ENGAGEMENT. Un nombre plus important d individus, d organisations et d entreprises s engagent dans une activité d assainissement et d hygiène. Résultat 4 : CONNAISSANCES ET COMPÉTENCES. Les individus et agences travaillant dans le domaine de l assainissement et de l hygiène développent leurs connaissances et leurs compétences. Résultat 5 : PRESTATION. Le WSSCC est adéquatement gouverné, dispose de ressources appropriées et judicieusement gérées pour produire les résultats 1 à 4. À chaque résultat correspond un certain nombre d extrants. Les résultats, extrants requis pour les réaliser, cibles spécifiques et moyens de vérification sont reproduits dans un cadre de résultats à la section 8 de ce Plan stratégique à moyen terme. Le présent document expose les stratégies que le WSSCC adoptera pour parvenir à ces résultats. Il contient également de brèves sections expliquant le suivi, l évaluation et l audit, ainsi que la gouvernance et la gestion de l organisation. longue durée portant sur des montants significatifs de financement non restreint. Ils en confient l affectation au WSSCC conformément au présent Plan stratégique à moyen terme et demandent des comptes au Comité d orientation et à l agence d accueil, l UNOPS, lors d une réunion annuelle de reddition de comptes. Le WSSCC remercie ses donateurs actuels pour le soutien : les gouvernements d Australie, des Pays Bas, de la Norvège, de la Suède, de la Suisse, du Royaume Uni et de la Fondation Bill et Melinda Gates. A partir du 1 er janvier 2012, la structure financière du WSSCC se compose de deux fonds d affectation multi-donateurs au sein de l UNOPS : le Fonds mondial pour l Assainissement, et le Fonds pour le leadership en matière d assainissement, ce dernier regroupant tous les autres programmes du WSSCC. En consultation avec ses donateurs, le WSSCC recourt à un éventail de scénarios de dépenses pour planifier son travail futur. Le tableau ci-dessus montre les budgets nécessaires pour atteindre les résultats tabulés dans le cadre de résultats. Ils représentent le niveau de financement que le WSSCC espère obtenir de la part de ses donateurs. Le Fonds mondial pour l Assainissement (GSF) enregistre une forte demande en financements de la part de nombreux pays. La grande contrainte qui pèse sur toute augmentation de ses dépenses tient à son revenu. Si le WSSCC peut démontrer à ses donateurs que le GSF parvient à de bons résultats d une manière économique, les donateurs augmenteront leurs contributions et le revenu atteindra le chiffre cible. Ceci est également valable pour le Fonds pour le leadership en matière d assainissement. RELATIONS AVEC LES DONATEURS ET SITUATION FINANCIÈRE La stratégie des relations du WSSCC avec les donateurs vise à garantir un financement commun pluriannuel conformément à la Déclaration de Paris sur l efficacité de l aide. Dans le cadre de cette stratégie, le WSSCC établit sa mission, ses objectifs et son travail à moyen terme et invite tous ses donateurs à y contribuer de manière globale. Les donateurs prennent des engagements de PLANIFICATION ET BUDGÉTISATIONS ANNUELLES Le Plan stratégique à moyen terme est un document concis. Il est étayé par divers autres documents du WSSCC. En particulier, le plan de travail et le budget de chaque année sont fixés par le Comité d orientation du WSSCC sur la base des budgets cibles indiqués dans le présent Plan stratégique à moyen terme et du montant effectivement promis par les donateurs. 3

6 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT 1. VISION, OBJECTIF ET PRINCIPES 1.1 VISION La vision du WSSCC est celle d un monde où tous bénéficient d un approvisionnement en eau et d un assainissement durables, et d une bonne hygiène. Le WSSCC, ses membres et son personnel œuvreront sans cesse et résolument jusqu à la réalisation de cette vision. z Le WSSCC travaille toujours en collaboration ouverte avec ses membres et partenaires et encourage les autres à adopter ses idées et à répliquer son travail. z L activité du WSSCC contribue aux objectifs élargis d une amélioration de la santé et du développement économique et social. Elle favorise la bonne gouvernance, l équité et la viabilité. 1.2 OBJECTIF L objectif du WSSCC est de contribuer à ce que tous bénéficient durablement de l assainissement, de l approvisionnement en eau, et d une bonne hygiène. Au cours de la période du présent Plan stratégique à moyen terme, le WSSCC entend réaliser des progrès significatifs et mesurables en direction de cet objectif, principalement en matière d assainissement et d hygiène. 1.3 PRINCIPES ET VALEURS Le travail du WSSCC est guidé par les principes suivants, lesquels sont enracinés dans son histoire institutionnelle et sa culture : Le WSSCC attend de ses membres, de son Comité d orientation, de ses collaborateurs, volontaires et partenaires qu ils observent ses principes et défendent les valeurs suivantes dans toutes leurs activités : z Être consacré à la vision et à l objectif. z Agir de manière intègre et professionnelle. z Être responsable et transparent. z Produire un travail de qualité. z Faire preuve de respect mutuel et apprécier la diversité. z S inspirer les uns les autres et par le travail accompli. z L œuvre du WSSCC répond à la demande et aux besoins d individus et de communautés dont la couverture d assainissement est la plus faible. Cette œuvre est conçue pour les servir. z Le WSSCC se préoccupe plus particulièrement de personnes pauvres, de groupes marginalisés, et de personnes désavantagées ou handicapées. z Le WSSCC entend se positionner à l avant-garde du débat, des connaissances et de l influence dans son domaine, et d y faire autorité. 4

7 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME IDENTITÉ, POSITION ET VALEUR AJOUTÉE DU WSSCC 2.1 HISTORIQUE ET IDENTITÉ DU WSSCC Le WSSCC est une organisation à adhésion, unie par un objectif et des valeurs communes. Le WSSCC a été fondé en 1990 et reconnu nommément dans la résolution n A/RES/45/181 de l Assemblée générale des Nations Unies. Ses membres fondateurs étaient de hauts fonctionnaires de gouvernements de pays en développement, d agences bilatérales et multilatérales, d ONG et d institutions de recherche. Ils étaient tous mus par la volonté d affirmer les valeurs communes et d apprendre les uns des autres pour améliorer la situation de l eau et de l assainissement au profit des pauvres. Au cours des années 1990, l effort du WSSCC a surtout porté sur le partage de connaissances parmi ses membres. Le WSSCC en vint à être reconnu comme l organisation professionnelle des personnes de haut rang engagées dans le domaine de l eau et de l assainissement dans les pays en développement. En 2000, l expérience collective du WSSCC et sa philosophie furent rassemblées dans la Vision 21. La Vision 21 constituait à la fois un processus et un document portant sur le plan ambitieux de réaliser l approvisionnement en eau et l assainissement pour tous d ici à Bien que reléguée par la suite au deuxième rang par les objectifs du Millénaire pour le Développement adoptés pendant la même année, sa philosophie est toujours au cœur du credo du WSSCC. Après l an 2000, le WSSCC a étendu son activité pour y inclure des efforts de plaidoyer et de communication fondés sur l expérience qu il avait acquise pendant la décennie précédente. Ses membres et ses collaborateurs parvinrent, grâce à leur action d influence, à faire inscrire une cible d assainissement aux objectifs du Millénaire pour le Développement, et inventèrent le concept de plaidoyer WASH (abréviation des mots anglais Water, Sanitation et Hygiene). Le WSSCC en vint à lancer de nombreuses campagnes WASH aux niveaux national et mondial, et se targue du fait que de nombreuses autres organisations ont adopté l acronyme WASH pour désigner leurs propres activités en matière d eau, assainissement et hygiène. En 2008, à l issue de consultations avec ses membres, donateurs et autres acteurs, le WSSCC mit en place le Fonds mondial pour l Assainissement (GSF) dans le but de disposer d un mécanisme de financement professionnel et efficace d aide aux personnes les plus démunies, en conformité avec les politiques d assainissement nationales et avec la Déclaration de Paris sur l efficacité de l aide. Le GSF est devenu un élément important et intégral de l identité du WSSCC et fonctionne selon les mêmes principes que le reste de l organisation. Les éléments qui définissent l identité du WSSCC sa vision, son objectif et ses valeurs n ont pas varié au cours des vingt années de son existence. Ses membres en sont l âme et le cœur et son personnel est dédié au service de la communauté des membres. La collaboration et le partenariat ont toujours fait partie intégrante de l identité du WSSCC. Les membres et collaborateurs de l organisation travaillent avec et par l intermédiaire de partenaires aux niveaux mondial, régional, national et local. Sur le plan juridique, le WSSCC est une entité collective placée sous l égide des Nations Unies (soit, celle de l OMS jusqu en 2009, et celle de l UNOPS depuis 2010). Les collaborateurs du WSSCC travaillent dans un Secrétariat constituant une unité au sein de l UNOPS. Ils sont donc des fonctionnaires des Nations Unies et adhèrent au code de conduite et à la réglementation de l ONU. Le WSSCC planifie son travail sur un horizon pluriannuel mobile. La période postérieure à 2007 a été un temps de croissance guidé par le Plan de travail à moyen terme Le présent Plan stratégique à moyen terme s appuie sur ce dernier et sur les constatations et recommandations de la révision externe qui a été exécutée, fin 2010 et début 2011, à la demande des donateurs du WSSCC. 2.2 CONTEXTE DE L ACTIVITÉ DU WSSCC Il est aujourd hui fort intéressant de travailler dans le domaine de l assainissement. Historiquement, l assainissement et l hygiène ont toujours été des domaines négligés, n attirant que peu de ressources, faisant l objet d approches et de politiques peu cohérentes, fragmentées, et ne bénéficiant pas de responsabilités bien définies. Cependant, la situation a commencé à changer. Depuis quelques années, les dirigeants politiques accordent une attention accrue à l assainissement. Les Nations Unies ont officiellement reconnu l accès à de l eau potable et à un assainissement salubres comme un droit humain. Davantage d organisations se sont engagées dans le domaine de l assainissement et de l hygiène, créant de nouveaux 5

8 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT réseaux et initiatives. Les médias et les décideurs ont commencé à apprécier les avantages économiques énormes d un assainissement amélioré, ainsi que ses effets multiplicateurs des résultats d investissements consacrés à d autres programmes. Le WSSCC a joué un rôle actif dans toutes ces évolutions. En bref, l assainissement est en train de passer d un thème secondaire, négligé et subventionné, à une préoccupation largement reconnue, de grande importance sociale et économique. S il y a lieu de se réjouir de cette évolution, il reste encore un long chemin à parcourir avant que l assainissement n attire le même degré d intérêt et d investissement que, par exemple, la vaccination, l éducation primaire ou même l approvisionnement en eau. Les principaux facteurs contextuels qui ont affecté les progrès en matière d assainissement sont notamment : une urbanisation accrue ; l évolution démographique ; les questions environnementales, particulièrement les changements climatiques et catastrophes naturelles ; la crise économique mondiale ; un changement de priorités politiques ; les avancées technologiques, dont les progrès de la technologie de l information ; un déplacement du pouvoir économique et politique en direction du Sud et du Sud-Est Asiatique ; et le fait que les objectifs mondiaux de développement au-delà de 2015, année butoir des objectifs du Millénaire pour le Développement, n ont pas encore été fixés. Tous ces facteurs présentent et des défis, et des opportunités. L objectif d ensemble demeure d amener toutes les personnes à utiliser, et à continuer d utiliser, des sanitaires améliorés et à pratiquer un bon comportement hygiénique. De nombreuses années de dur travail seront nécessaires pour y parvenir. Les gouvernements et autres parties auront besoin d une forte volonté politique pour mettre en œuvre les politiques d assainissement et d hygiène. Les agences engagées dans ce travail devront appliquer des idées éprouvées pour amorcer un changement de comportement à grande échelle, en ne cessant de reconnaître les droits des gens et de servir les plus démunis. Il faudra mieux définir les rôles des organisations clés, réduire les doubles emplois, les opérations pilotes et les initiatives disparates. La consolidation d organisations et de réseaux s imposera probablement. Les approches concertées, menées en collaboration et en soutien mutuel, constitueront la façon normale de travailler. Les médias devront être mis à contribution. Le secteur privéen allant du petit entrepreneur local et de l affaire familiale à la multinationale - devra jouer un rôle beaucoup plus important pour établir le secteur de l assainissement au rang de secteur industriel viable, disposant de milliards de clients. Il s agira de gérer les connaissances pour éviter les doubles emplois et améliorer la collaboration entre les praticiens, plus particulièrement par des échanges Sud-Sud. Un financement accru sera obligatoirement nécessaire, qui devra être appliqué par des entités différentes selon des modalités différentes et nouvelles. Les leaders de l assainissement auront à pousser leurs efforts au-delà du secteur traditionnel de l eau et de l assainissement pour atteindre les secteurs des finances, de la santé, de l éducation et du tourisme, ainsi que le grand public, afin de leur expliquer en termes simples toute l importance de l assainissement et de l hygiène pour la population entière. Dans cette perspective d avenir, les membres et collaborateurs du WSSCC sont prêts et désireux de jouer un rôle clé dans la conduite collective de tous ces aspects de l œuvre d assainissement et d hygiène. Le présent Plan stratégique à moyen terme décrit justement ce rôle. 2.3 VALEUR AJOUTÉE PAR LE WSSCC Le WSSCC s est penché sur ses propres caractéristiques et celles d autres organisations engagées dans les domaines de l eau, de l assainissement et de l hygiène, et a étudié ses relations avec celles-ci. Il existe un certain nombre d organisations de haut calibre aux objectifs semblables à ceux du WSSCC. Mentionnons par exemple le Programme Eau et Assainissement de la Banque mondiale, l alliance Assainissement et Eau pour Tous, l UNICEF, l OMS, WaterAid et d autres ONG, associations professionnelles, universités et institutions de connaissance importantes. La volonté essentielle du WSSCC est de collaborer avec, et non de faire concurrence à ces organisations et autres entités comparables. Le WSSCC se considère comme un parmi plusieurs acteurs de la conduite mondiale de l œuvre d assainissement. Dans ce contexte, il occupe un créneau très net en tant que l organisation mondiale à adhésion spécialisée dans l assainissement et l hygiène pour les pauvres. La valeur ajoutée de son travail se présente sous plusieurs aspects : Caractère particulier de son organisation Le WSSCC combine la passion d une organisation à adhésion à la flexibilité d une ONG et à l autorité des Nations Unies. Ce caractère spécial tire le meilleur parti possible de chacun de ces volets et encourage la créativité, la réactivité et le leadership. Concentration sur l assainissement et l hygiène Depuis de nombreuses années, le WSSCC s occupe principalement d assainissement et d hygiène. Ce positionnement se fonde sur le fait que ceux qui ne disposent pas d un assainissement de base sont beaucoup plus nombreux que ceux qui n accèdent pas 6

9 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME à de l eau salubre, alors que davantage d organisations s occupent d eau que d assainissement. Cette concentration sur l assainissement et l hygiène est rare pour le secteur, et unique dans le système des Nations Unies. Le rapport final de la révision externe confirme que la décision stratégique du WSSCC de se concentrer sur l assainissement et l hygiène était nécessaire et valable. Desservir les plus démunis Le WSSCC n existe que pour les personnes les plus indigentes - les pauvres, les marginalisés et les désavantagés. Dans un environnement dominé par des cibles numériques de couverture, telles que celles prévues par les OMD, les pauvres et marginalisés sont facilement laissés pour compte. Le WSSCC considère que le fait d insister sur leur inclusion ne constitue pas seulement une exigence morale, mais également un moyen efficace de répondre aux besoins de tous. Il s agit également d une approche basée sur les droits humains. Le WSSCC entend promouvoir, et financer par le Fonds mondial pour l Assainissement, des solutions permettant d améliorer l assainissement et l hygiène des populations qui en ont le plus besoin. Collaboration Le WSSCC collabore avec d autres en vue de proposer une plateforme d apprentissage ainsi que de partage et d échange de connaissances et d expériences. Il identifie des solutions pratiques à des problèmes critiques en valorisant l expérience de son réseau mondial de membres et de partenaires. Il facilite l échange ouvert d expériences et d idées en vue de permettre au secteur entier d aller de l avant. Les programmes du GSF sont conçus et agencés en collaboration. Plaidoyer Les membres du WSSCC parlent d une voix haute et claire sur des questions d importance. Les questions qui sont retenues et les politiques qui sont promues reposent fermement sur l analyse des faits et sur les meilleures pratiques. En se faisant le champion de l assainissement et de l hygiène dans le dialogue sur l eau, la santé et le développement, le WSSCC veille à ce que ces domaines traditionnellement sous-représentés figurent en bonne place à l ordre du jour. En y voyant une question de principe, le WSSCC fait en sorte que la totalité de ses solutions et documentations de plaidoyer et de communication constitue un bien accessible à tous, entièrement ouvert et gratuit, et susceptible d être adapté par d autres organisations et personnes au service d un objectif commun. 2.4 PÉRIMÈTRE ET PRIORITÉS DE TRAVAIL DU WSSCC Assainissement et hygiène Le WSSCC continuera à concentrer son énergie et ses ressources presque exclusivement sur l assainissement et l hygiène. Dans le domaine de l assainissement, il se concentrera sur l usage de toilettes pour l élimination salubre et durable des excréments dans le contexte d un assainissement environnemental élargi. Dans le domaine de l hygiène, le WSSCC appuiera une gamme de changements de comportement hygiénique, particulièrement par l emploi de toilettes, par le lavage des mains aux moments critiques, et par le stockage propre de l eau. Le WSSCC estime que l assainissement et l hygiène sont vont de pair, de sorte que dans le présent document, le terme «assainissement» doit se comprendre comme incluant l hygiène. Approvisionnement en eau Le WSSCC reconnaît l importance de l eau pour les pratiques d assainissement et d hygiène et sait que les populations privées d eau y accordent généralement beaucoup plus d importance qu à l assainissement. Comme les agences dédiées à l approvisionnement en eau sont beaucoup plus nombreuses que celles qui s occupent d assainissement, le WSSCC continuera à ne pas travailler directement dans le domaine de l eau, exception faite de certaines opportunités d apprentissage et de partage. Il cherchera néanmoins à œuvrer en partenariat avec d autres agences de façon à garantir que l eau et l assainissement soient abordés d une manière intégrée. Intervention en cas de catastrophe L expertise des membres du WSSCC et de l organisation même porte sur le développement dans la durée, et non sur les interventions en cas de catastrophe ou missions d urgence. De nombreuses agences compétentes interviennent en cas de catastrophe. Pour cette raison, le WSSCC ne s engagera pas dans des activités d intervention en cas de catastrophe au-delà du niveau d apprentissage et de partage nécessaire pour assurer l adaptation au changement climatique et la résilience aux catastrophes naturelles. 7

10 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT Rural et urbain Le WSSCC œuvre en faveur de l accès universel à l assainissement, pour les populations urbaines et rurales, et n hésite pas à travailler dans les deux contextes. La population sans accès à un assainissement de base est plus nombreuse en milieu rural qu en milieu urbain, mais dans ce dernier cas, elle augmente fortement aujourd hui et ses problèmes d assainissement sont plus complexes. La majeure partie de l expérience du WSSCC et de ses membres à ce jour a porté sur des zones rurales, raison pour laquelle le WSSCC continuera à y poursuivre le gros de son travail. Mais il entreprendra des efforts pour s engager davantage dans des activités urbaines. Global, régional, national La plupart des membres du WSSCC travaillent au niveau national. Le niveau régional a acquis une importance accrue ces derniers temps, notamment par la tenue de conférences régionales sur l assainissement (idée proposée à l origine par le WSSCC). Pour une bonne partie, le travail du personnel du WSSCC concerne des biens d intérêt public mondial, ainsi que des politiques et connaissances de niveau mondial. Le WSSCC garantira que ses travaux mondiaux, régionaux et nationaux, ainsi que ses enseignements et messages à ces différents niveaux, soient entièrement intégrés. Pays Le WSCC se concentrera sur les pays aux besoins en assainissement et hygiène sont les plus pressants, et où il sera à même de réaliser un impact utile. Les critères pour la sélection des pays sont le nombre de personnes sans assainissement, le pourcentage de personnes sans assainissement et l Indice de développement humain. Ces pays sont indiqués sur le diagramme ci-dessous des pourcentages de couverture. On y voit toutes les populations du monde qui étaient privées d assainissement en 2008 : chaque pays y est représenté par un cercle dont l aire est proportionnelle au nombre de personnes sans assainissement (le cercle le plus petit représentant deux millions de personnes). Ces pays se répartissent en deux groupes, séparés par un trait en pointillé. Les pays à gauche du trait en pointillé ont un grand besoin de soutien en assainissement. Dans plusieurs de ces pays (Somalie, Afghanistan, République centrafricaine, RDC, Tchad, Corée du Nord, Érythrée, Côte d Ivoire, Haïti, Yémen) le WSSCC ne possède pas encore l expérience et la connaissance lui permettant d y apporter des contributions utiles durant la période de ce Plan stratégique à moyen terme. Il est donc ouvert à tout partage et à tout apprentissage concernant ces pays, sans y être engagé directement. Hormis ces pays, le WSSCC et ses membres pourront être actifs dans les pays qui se trouvent à gauche du trait en pointillé. Ceux-ci sont tous énumérés dans l encadré ci-contre, des caractères gras indiquant ceux où les WSSCC est déjà présent par l intermédiaire d une coalition nationale WASH et/ou du Fonds mondial pour l Assainissement. FIGURE 1 LES PAYS PRIORITAIRES POUR LE WSSCC : ANALYSE DU NOMBRE DE PERSONNES SANS ASSAINISSEMENT, DU POURCENTAGE DE PERSONNES SANS ASSAINISSEMENT ET DE L INDICE DE DÉVELOPPEMENT HUMAIN. 100 Pourcentages de couverture de l assainissement ,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Indice de développement humain 8

11 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME PAYS PRIORITAIRES DU WSSCC Niger, Sierra Leone, Mali, Burkina Faso, Burundi, Zimbabwe, Mozambique, Ethiopie, Guinée, Liberia, Rwanda, Sénégal, Zambie, Bénin, Malawi, Togo, Nigeria, Ouganda, Mauritanie, Cameroun, Ghana, Tanzanie, Soudan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Kenya, Bangladesh, Madagascar, Népal, Angola, Pakistan, Myanmar, Cambodge, Congo, Inde, RDP lao. Cette liste de 35 pays prioritaires représente près de 1,5 milliard de personnes sans assainissement. L inclusion de pays donnés à cette liste ne garantit pas que le WSSCC y travaillera au cours du présent Plan stratégique à moyen terme. Elle signifie que le WSSCC pourra envisager d y travailler sous réserve de ses disponibilités en fonds et de l utilité à prévoir de sa contribution. Des précisions à ce sujet seront contenues dans les plans et budgets annuels du WSSCC. Les pays situés à droite de la ligne en pointillé connaissent des problèmes d assainissement, mais ont moins besoin d un soutien externe. Il sont : le Maroc, l Afrique du Sud, le Nicaragua, l Égypte, le Guatemala, le Viêt-Nam, la Bolivie, le Honduras, l Indonésie, les Philippines, la Chine, l Iran, la Thaïlande, l Azerbaïdjan, l Ukraine, l Irak, la Turquie, le Pérou, la Colombie, le Brésil, la Russie, la Roumanie, le Venezuela, le Mexique, l Argentine et la Pologne. Le WSSCC est prêt à retenir les leçons de ces pays, à dialoguer et à échanger des connaissances avec eux, mais durant le présent Plan stratégique à moyen terme, il est fort improbable qu il finance ou lance des travaux directs dans l un d entre eux. Le WSSCC garde une approche globale et va poursuivre ses activités de gestion des connaissances et de plaidoyer de par le monde, incluant les petits états insulaires en développement. Fonds mondial pour l Assainissement Établi en 2008, le Fonds mondial pour l Assainissement (GSF), constitue un département au sein du WSSCC possédant sa propre identité. Le GSF est un mécanisme de financement visant à améliorer les vies de milliards de personnes en aidant à accélérer les progrès en assainissement et hygiène dans les pays aux besoins les plus grands. Concerné par la cible accusant le plus de retard parmi celles des Objectifs du Millénaire pour le Développement, le GSF vise à sensiblement accroître les financements et le nombre d agences engagées dans la promotion de l assainissement et de l hygiène durables pour tous. En concordance avec le mandat du WSSCC et pour triompher d un obstacle important au progrès du secteur, les programmes du GSF sont agencés en collaboration afin de renforcer la coordination assurée par le gouvernement, et pour atteindre les cibles convenues. Les programmes du GSF sont mis en œuvre d une manière puisant à un plus grand nombre d acteurs et attirant davantage de fonds par la démonstration d approches élargies, rentables et inclusives. De par sa structure opérationnelle, le GSF canalise les compétences et les connaissances d Agences d exécution sélectionnées, chargées de gérer les subventions dans des pays ciblés, et de Contrôleurs de programme de pays, afin que les résultats soient produits de manière économique et durable. Le GSF sélectionne ses partenaires dans chaque pays. Ceux-ci seront des entités publiques, des ONG, des entités privées ou des agences de l ONU en fonction de la dynamique et des capacités du secteur dans chaque pays. Grâce à cette structure unique au niveau du pays, le GSF se suffit d une petite équipe centrale à Genève pour gérer la croissance mondiale du Fonds et sa contribution élargie à l apprentissage sur le secteur. À la fin de 2011, le GSF avait attiré plus de 60 millions de dollars en financements et avait établi ses priorités d investissement dans le groupe initial suivant de dix pays : Burkina Faso, Cambodge, Éthiopie, Inde, Madagascar, Malawi, Népal, Nigeria, Sénégal et Ouganda. Les stratégies opérationnelles du GSF, ses critères de sélection de pays, méthodes d identification des partenaires etc. reposent tous directement sur les principes, les valeurs, le champ d action et le centre d intérêt (cf. sections 1 et 2 ci-dessus) du WSSCC, qui sont décrits en détail dans des documents distincts. À mesure que les disponibilités du Fonds augmenteront, le GSF élargira son portefeuille vers d autres pays et songera à accorder des financements supplémentaires à des programmes établis. Le renouvellement des financements sera déterminé par la performance des pays à l occasion de précédentes subventions et par leur volonté de consacrer des ressources supplémentaires à la réalisation des objectifs du GSF. Le présent Plan stratégie à moyen terme est rédigé dans le but d embrasser l ensemble des travaux du WSSCC. L ensemble des départements du WSSCC, y compris le GSF, contribue à l ensemble de ses extrants et résultats. Ainsi, aucune partie du présent texte ne concerne uniquement le Fonds mondial pour l Assainissement. Le seul point qui distingue celui-ci, traité dans les sections sur les questions financières et budgétaires, a trait au fait que le GSF est un fonds d affectation distinct au sein du WSSCC, et qu il établit ses propres budgets indicatifs minimum et cibles. 9

12 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT 3. RÉSULTATS Les résultats visés par le WSSCC sont décrits dans la présente section du Plan stratégique, et reproduits dans le tableau du cadre de résultats (section 8). Ce travail fait appel à une approche logique et utilise la terminologie suivante : L objet du WSSCC - l impact direct que le WSSCC entend réaliser de 2012 à est de contribuer de manière substantielle aux efforts mondiaux déployés pour améliorer l assainissement et l hygiène au profit de personnes pauvres et vulnérables, particulièrement en Afrique et en Asie. L objectif du WSSCC est la réalisation de l impact fort qu il cherche à exercer sur le long terme. L objet du WSSCC est l impact direct en matière d assainissement et d hygiène que le WSSCC entreprendra de réaliser dans les cinq prochaines années. Les résultats du WSSCC sont les changements et les résultats qui se dégageront d un ensemble d extrants. Les extrants du WSSCC sont les résultats directs et quantitatifs de ses activités. Ils conduisent à la réalisation des résultats. Les activités du WSSCC sont les tâches qu il entreprend en utilisant les ressources humaines et financières dont il dispose. Celles-ci sont décrites en détail dans les plans annuels du WSSCC, non dans le présent document. Des indicateurs objectivement vérifiables permettent au WSSCC de mesurer l état d avancement vers tous les niveaux de résultats mentionnés plus haut. Les hypothèses et risques clés sont ceux qui peuvent soit rendre possible, soit entraver la réalisation des différents résultats. 3.1 OBJECTIF ET OBJET L objectif du WSSCC - l impact véritable qu il vise à réaliser à long terme - est de contribuer à la réalisation d un assainissement, d une hygiène et d un approvisionnement en eau durables pour tous. Cet impact est lié aux objectifs de développement élargis que sont par exemple la réduction de la pauvreté, la santé, l éducation, les moyens de subsistance et le bien-être. 3.2 RÉSULTATS ET EXTRANTS VISÉS Pour réaliser son objet, le WSSCC a fixé quatre résultats pratiques pour les années avec l appui d un cinquième résultat, organisationnel. À chaque résultat correspond un certain nombre d extrants. Les voici : Résultat 1 : ACCÈS ET UTILISATION. Des dizaines de millions de personnes précédemment non desservies dans 10 à 25 pays ayant de grands besoins en assainissement accèdent à, et utilisent des installations sanitaires améliorées et adoptent des comportements hygiéniques. Les extrants associés à ce résultat sont : (a) Au moins 11 millions de personnes ont mis fin à la pratique de la défécation à l air libre et adopté des méthodes salubres d assainissement et d hygiène. (b) Toutes les personnes vivant dans les régions ciblées par le GSF ont été atteintes par des messages d assainissement et d hygiène. (c) Il existe des preuves du caractère durable des améliorations enregistrées en matière d assainissement et d hygiène. (d) Les partenaires nationaux et régionaux disposent de moyens pour l exécution efficace des programmes soutenus par le GSF. (e) Les hommes politiques, plus particulièrement les ministres des Finances, et les organisations d aide ont accru leurs investissements en matière d assainissement et d hygiène. (f) Les idées du WSSCC auront poussé d autres organisations à déployer des programmes d assainissement et hygiène à une échelle conséquente. Résultat 2 : ÉQUITÉ. Parmi le public ciblé, les personnes et les groupes pauvres et marginalisés seront plus particulièrement privilégiés. 10

13 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME Les extrants associés à ce résultat sont : (a) L objectif d assainissement au-delà de 2015 prescrit l accès universel et durable, ainsi que l équité, pour les personnes pauvres et marginalisées. (b) Dans les régions à programmes soutenus par le GSF, au moins trois groupes vulnérables 1 de la population par pays ont signalé des améliorations mesurables dans leur situation d assainissement et d hygiène. (c) Les activités de gestion des connaissances, de réseautage et de plaidoyer du WSSCC ont contribué positivement à atteindre des groupes pauvres et marginalisés de la population. (d) Les systèmes de suivi WASH ont inclus les changements de comportement et prévu des dispositions de suivi efficaces. Résultat 3 : ENGAGEMENT. Un nombre plus important d individus, d organisations et d entreprises s engagent dans une activité d assainissement et d hygiène. Les extrants associés à ce résultat sont : (a) Les administrations nationales et locales assurent la coordination et la collaboration de tous les acteurs, et appliquent des politiques et réglementations de nature à aider les organisations nouvelles, les petites entreprises et les entrepreneurs à se lancer dans des programmes d assainissement et d hygiène. (b) Une société civile forte et crédible participe aux travaux portant sur l usage généralisé de toilettes et les accélère. (c) Un nombre accru de personnes et d organisations, au-delà du secteur conventionnel de l assainissement, s engage dans le domaine de l assainissement et de l hygiène. Résultat 4 : CONNAISSANCES ET COMPÉTENCES. Les individus et agences travaillant dans le domaine de l assainissement et de l hygiène développent leurs connaissances et leurs compétences. Les extrants associés à ce résultat sont : (a) Les membres du WSSCC contribuent à, et profitent d un corps grandissant de connaissances et de compétences sur l assainissement et l hygiène. (b) Une Communauté de pratique sur l assainissement et l hygiène, intégrée à la communauté des membres du WSSCC, et profitant des connaissances et de l expérience des membres et du GSF, diffuse un 1. Par exemple les personnes âgées, les personnes handicapées, les ménages dirigés par une femme, les minorités ethniques. Tous seront identifiés comme il conviendra par et pour les pays individuels. enseignement sur les questions prioritaires ainsi que des idées innovantes et probantes. (c) Les entrepreneurs et petites entreprises acquièrent les compétences et les connaissances nécessaires pour se prévaloir de technologies et produits d assainissement et s impliquer commercialement dans le secteur de l assainissement. Résultat 5 : PRESTATION. Le WSSCC est adéquatement gouverné, dispose de ressources appropriées et judicieusement gérées pour produire les résultats 1 à 4. Les extrants associés à ce résultat sont : (a) Le Plan stratégique à moyen terme du WSSCC est achevé dans les délais, de manière à renseigner la planification et le suivi annuels de l organisation. (b) Un secrétariat bien géré et doté en ressources suffisantes, bien au fait de ses attributions et de ses responsabilités, appuie la réalisation, dans les délais prévus et à de hautes normes de qualité, des résultats du WSSCC. (c) Un nombre accru de membres et de partenaires appuie la réalisation des objectifs du WSSCC. (d) Le Fonds mondial pour l Assainissement du WSSCC s est avéré un fonds réussi, efficace et économique pour l accélération de l assainissement et de l hygiène et de leur pratique. (e) Les activités de communication du WSSCC appuient des activités de programme, la communication de réalisations, la bonne gouvernance, et la collecte de fonds. Tout en étant dédié à la réalisation de ces résultats et extrants, le WSSCC ne prétend pas pouvoir y parvenir tout seul. Bien au contraire, il s attache à travailler en coordination et en partenariat avec d autres organisations. Le WSSCC apportera la démonstration de ces résultats et reconnaîtra la contribution des autres. La section 8 contient le cadre de résultats du WSSCC qui présente, sous forme tabulée, l objectif, l objet, les résultats et les extrants dont ils dépendent, les indicateurs, les moyens de vérification, et les hypothèses et risques admis. 3.3 STRATÉGIE DE RÉALISATION DE CES RÉSULTATS Les principales stratégies du WSSCC pour la réalisation des résultats sont énumérées ici, sous les titres Résultats 11

14 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT 1 à 5, tirés de la section 3.2 ci-dessus. Résultat 1 : ACCÈS ET UTILISATION. Des dizaines de millions de personnes précédemment non desservies dans 10 à 25 pays ayant de grands besoins en assainissement accèdent à, et utilisent des installations sanitaires améliorées et adoptent des comportements hygiéniques. L outil principal utilisé par le WSSCC pour assurer la couverture sera le Fonds mondial pour l Assainissement. Le GSF est un mécanisme de financement à mise en commun des contributions qui achemine des fonds vers des organisations compétentes, dans des pays sélectionnés aux besoins importants en assainissement, qui se chargeront de programmes d assainissement et d hygiène à une échelle importante. Via le GSF, le WSSCC étendra la couverture de son action et démontrera aussi la viabilité des efforts menés en collaboration et axés sur la demande pour parvenir à des résultats à une échelle importante. Les programmes du GSF sont agencés de manière à encourager la mobilisation de ressources supplémentaires, tels que personnels gouvernementaux et cofinancements ou financements parallèles de programmes semblables. À ce jour, le WSSCC s est concentré sur la mise en place de l ensemble des systèmes et processus du GSF, au niveau mondial et dans les dix premiers pays, dans les délais prévus par le présent Plan stratégique à moyen terme. L accent sera mis sur la réalisation de résultats dans ces six premiers pays, les autres étant ciblés par la suite. L action de plaidoyer mondiale, régionale et nationale du WSSCC cherchera à persuader d autres organisations à accroître leurs activités en matière d assainissement et d hygiène et à lancer des programmes compatibles avec ceux du WSSCC. Cela étendra la couverture dans ce domaine. La collaboration du WSSCC en termes de gestion et de partage de l information avec d autres professionnels du secteur, en augmentera également la couverture en aidant d autres personnes à accomplir leur travail mieux et à une échelle plus étendue. Dans toutes ses activités d extension de la couverture des actions en faveur de l assainissement et de l hygiène, le WSSCC tirera parti de l expérience acquise sur le terrain par ses membres, collaborateurs et partenaires, dont ceux engagés dans des programmes financés par le GSF, lesquels seront conçus pour être réplicables. Cette stratégie reconnaît tout simplement le fait qu on ne pourra opérer une transformation majeure en matière d assainissement que si tous les acteurs œuvrent ensemble vers le but commun. Résultat 2 : ÉQUITÉ. Parmi le public ciblé, les personnes et les groupes pauvres et marginalisés seront plus particulièrement privilégiés. Comme par le passé, le WSSCC continuera à placer la personne dépourvue d installations sanitaires améliorées au centre de ses préoccupations, et sera prioritairement à son service. Cette politique, le WSSCC la désigne l être humain au centre. D autres organisations se déclarent soucieuses de réagir à la demande, de fonder leur action sur des droits, d appuyer la gestion communautaire, etc. qui se basent sur la même philosophie. De leur côté, les programmes soutenus par le GSF s attacheront spécifiquement à inclure et à desservir des personnes pauvres et marginalisées. La stratégie sous-jacente part du fait qu une masse critique de gens utilisant des toilettes et se lavant les mains au savon est nécessaire pour réaliser des avantages sanitaires au profit de chaque membre de la communauté. Et cette masse critique doit comprendre les personnes pauvres et marginalisées. Le succès du GSF se mesurera en partie par l aptitude de ses programmes à toucher des populations qui traditionnellement sont négligées ou qui risquent le plus de l être. L année 2015 sera la date butoir des OMD. Mais bien avant cette échéance, le WSSCC, par ses actions de plaidoyer et sa participation à des réseaux et comités influents au sein de son secteur, fera campagne pour l adoption d un objectif post-2015 consistant à consacrer le principe de l accès universel à des moyens d assainissement et d hygiène améliorée qui soient salubres, accessibles, acceptables et abordables. Définir l objectif de cette manière revient à user du langage du droit à l assainissement, récemment déclaré, et relie le concept des droits au concept de l équité tel que promu par le WSSCC. Les deux approches privilégient les personnes pauvres et marginalisées, qui sont le plus souvent celles accusant le plus de retards dans la réalisation de leurs droits. Les actions mondiales et nationales de plaidoyer du WSSCC en faveur d investissements mieux ciblés dans le secteur aborderont spécifiquement la question de l équité. Au niveau national, les membres du WSSCC et les coalitions nationales WASH feront campagne pour que les indicateurs d équité et de changement comportemental soient inclus dans les politiques et systèmes de suivi nationaux. En partenariat avec d autres parties prenantes, le WSSCC recherchera des solutions aux problèmes qui ont historiquement empêché les personnes pauvres et vulnérables d améliorer leur assainissement et leur hygiène. 12

15 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME Résultat 3 : ENGAGEMENT. Un nombre important d individus, d organisations et d entreprises s engagent dans une activité d assainissement et d hygiène. Dans l approche du WSSCC centrée sur la personne, quiconque souhaitant améliorer ses moyens d assainissement est un client nécessitant d être servi. De plus en plus, le WSSCC encouragera des entrepreneurs et petites entreprises à se lancer dans des activités d installations sanitaires, et incitera les pouvoirs publics à créer un environnement porteur pour de telles activités. Le WSSCC soutiendra le débat et l apprentissage dans ce secteur. Il cherchera à répondre à des questions telles que le choix des meilleurs modèles d affaires, les structures fiscales et réglementaires à préconiser pour favoriser l entrepreneuriat, la manière dont il conviendra de répondre aux besoins des plus pauvres dans un contexte commercial, et les compétences que les entrepreneurs devront posséder pour réussir. Tous les programmes financés par le GSF seront agencés et mis en œuvre en collaboration. La coordination de tous les acteurs y sera encouragée et l on aidera de petites entreprises locales à travailler dans le domaine des installations sanitaires. Le WSSCC continuera à encourager des pays et agences de développement toujours plus nombreux à accroître leurs activités en matière d assainissement et d hygiène. Il continuera à privilégier la collaboration et la participation trans-sectorielles, y compris aux niveaux régional et local. De plus, il priorisera le plaidoyer envers des groupes et individus qui traditionnellement ne se sont pas occupés d assainissement, tels que les professionnels des domaines de l éducation, de l alimentation, de la réduction de la pauvreté, sans oublier les médias. Le cas échéant, le WSSCC songera à conclure des alliances avec des personnalités éminentes et à nouer des partenariats publics-privés avec des organisations multinationales dans le but de susciter davantage d attention et de financements en faveur de l assainissement. Résultat 4 : CONNAISSANCES ET COMPÉTENCES. Les individus et agences travaillant dans le domaine de l assainissement et de l hygiène développent leurs connaissances et leurs compétences. La communauté des membres du WSSCC jouera un rôle capital dans la réalisation de ce résultat. Certains de ses membres choisiront de travailler au sein de coalitions nationales WASH, d autres agiront à titre individuel. Certains choisiront de concentrer leurs énergies sur le plaidoyer, d autres sur la création de réseaux professionnels, la formation, la recherche et l apprentissage. Ils pourront compter sur le soutien du secrétariat du WSSCC, qui mobilisera leurs énergies en vue de l accomplissement de ce résultat. Le WSSCC continuera à promouvoir ou encourager différents réseaux et partenariats. Le nombre des programmes bénéficiant d un financement direct du WSSCC n augmentera pas. Par contre, le WSSCC se concentrera sur le soutien et la qualité de programmes donnés, intéressant particulièrement la Communauté de pratique pour l assainissement. Cette Communauté de pratique ciblera les praticiens du secteur afin de poursuivre avec eux des discussions professionnelles, l échange d informations et le partage de connaissances. Le WSSCC encouragera ses membres à participer activement à la Communauté de pratique et à d autres réseaux et moyens d apprentissage. Dans les pays sélectionnés, le WSSCC augmentera son financement et appuiera ses coordonnateurs nationaux dans leurs efforts pour encourager les membres et partenaires du pays à contribuer aux activités de gestion de la connaissance, d apprentissage et de plaidoyer du WSSCC et à en tirer parti, et pour participer aux mécanismes nationaux et de suivi, qui tous les aideront à améliorer leurs connaissances et compétences. Le WSSCC concentrera ses activités de gestion de la connaissance, d apprentissage et de plaidoyer sur les quatre thèmes suivants : changements de comportements à une échelle étendue, équité, assainissement comme activité commerciale, et suivi efficace. Il s emploiera donc à utiliser les canaux qui conviennent et à cibler les groupes et les individus dont les besoins et capacités en développement de capacités correspondent à ces thèmes prioritaires. C est ainsi que des universitaires et autres personnes impliquées dans l établissement de cibles au-delà de 2015, en particulier, participeront à des discussions sur les activités de suivi. De plus, les petits entrepreneurs seront ciblés par un effort plaidoyer et de développement des compétences en faveur de l assainissement, considéré comme activité commerciale. Résultat 5 : PRESTATION. Le WSSCC est adéquatement gouverné, dispose de ressources appropriées et judicieusement gérées pour produire les résultats 1 à 4. Le WSSCC est une organisation collective et le présent Plan stratégique à moyen terme sera mis en œuvre en partenariat avec ses membres, ses coordonnateurs nationaux, les coalitions nationales WASH, les entités du GSF, le personnel du Secrétariat, les donateurs et les agences partenaires actives. Dans cet effort collectif, le Secrétariat aura le rôle central d informer, d engager et d équiper tous les partenaires. 13

16 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT Le précédent Plan de travail à moyen terme, portant sur les années , catégorisait le travail du WSSCC sous trois rubriques (Réseaux et gestion des connaissances, Plaidoyer et communications, et Fonds mondial pour l Assainissement). Ces domaines d activité étaient reflétés dans la structure du Secrétariat. Dans la perspective du présent Plan, ils seront davantage intégrés ; les résultats, extrants, et stratégies opérationnelles concerneront l organisation tout entière, et non des subdivisions de celles-ci. Le maintien de rapports suivis avec le Secrétariat du WSSCC permettra d associer l innovation, l apprentissage et le plaidoyer à une programmation de qualité. C est ainsi que les programmes soutenus par le GSF gagneront en efficacité par le fait de puiser aux compétences, connaissances et expériences élargies du WSSCC. Avant la fin de l année 2011, le WSSCC aura arrêté la manière qui sera adoptée pour modifier, dès le milieu de 2012, la structure de son personnel afin de pouvoir mettre en œuvre le présent Plan stratégique à moyen terme. La structure actuelle à départements sera probablement maintenue, et certains descriptifs de poste et diverses pratiques de travail seront modifiés afin d aligner les activités de travail sur les extrants et résultats visés. Dans la même logique, les mandats actuels des Coordonnateurs nationaux et des coalitions nationales WASH resteront inchangés jusqu au milieu de 2012, après quoi ils seront modifiés pour être alignés sur le Plan stratégique à moyen terme. Au niveau national, l arrivée dans un pays du GSF exerce un impact prononcé sur la coalition nationale WASH existante et son activité. À l avenir, le WSSCC gèrera cet impact de manière plus réfléchie, en définissant clairement les rôles des différentes parties, en convenant d un ensemble de résultats communs pour les travaux du GSF et les autres activités du WSSCC dans le pays, et en aidant les parties prenantes à produire les résultats convenus conjointement. Sur le plan de la gouvernance, il se peut que la composition du Comité d orientation du WSSCC doive changer afin de maintenir une gouvernance efficace. Le WSSCC va maintenir son engagement dans l assainissement au-delà de 2016 et développera des plans stratégiques qui correspondront à l agenda de développement global une fois que les délais des OMD auront été dépassés. Remarque : le WSSCC appliquera ces stratégies au moyen d activités et de budgets qui seront élaborés et rédigés en consultation avec les membres et approuvés chaque année par le Comité d orientation : ces plans de travail et budget annuels sont consignés par écrit dans des documents séparés, et non dans le présent Plan stratégique à moyen terme. 14

17 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME SUIVI, ÉVALUATION ET AUDIT 4.1 SUIVI Le but du suivi des actions du WSSCC est de garantir que ce dernier remplisse le présent Plan stratégique à moyen terme pour la période Le WSSCC assure trois types de suivi : Suivi de la performance Ce suivi sert à mesurer l efficacité des opérations du WSSCC par un ensemble d indicateurs de gestion et de capacité financière en examinant la mise en œuvre des activités et en les comparant aux plans et budgets prévus. Le but de ce suivi est de s assurer que les opérations se déroulent sans accrocs et sont bien gérées, et de veiller continuellement à ce que des ressources suffisantes soient en place et correctement utilisées pour atteindre aux résultats voulus. Ce système de suivi de la performance est intégré au système standard de suivi de la performance de l UNOPS, l organisation hôte, et du WSSCC. Suivi de processus Il s agit ici de contrôler la qualité des méthodes et leur respect des principes et valeurs du WSSCC. Ces dimensions qualitatives doivent être reflétées dans l ensemble des méthodes et des partenariats. Le but de ce suivi est de garantir que les plans de travail et méthodes adoptés aboutissent à des résultats de qualité. Suivi des résultats Il s agit ici de mesurer et de démontrer la réalisation des résultats prévus au Plan stratégique et aux plans de travail annuel. On fera appel à une information et à un travail préparatoire de départ pour définir les jalons annuels à atteindre pendant cette période de cinq ans. En plus de la publication régulière de rapports, des études spécialement commanditées permettront au WSSCC de recevoir des informations qualitatives et quantitatives en retour. Pour les trois types de suivi, les résultats de milieu d année seront suivis et rapportés chaque année à la réunion du Comité d orientation en octobre. Les résultats de fin d année seront suivis et rapportés à la fois au Comité d orientation et à la réunion de reddition de comptes avec les donateurs, qui se tient chaque année au mois de mars suivant. Le suivi de fin d année est plus détaillé, car il incorpore les constations dégagées de visites de pays, de discussions avec des parties prenantes locales et des partenaires élargis, de consultations internes, et de la revue documentaire de rapports. Ce suivi aide le WSSCC à tirer toutes leçons concernant l efficacité de son travail, d y réfléchir, et de réajuster de futurs plans de travail en conséquence. 4.2 ÉVALUATION Le but de l évaluation est de tirer les leçons, évaluer le rendement et l impact, et parvenir à des conclusions et recommandations sur la valeur et la contribution globales du WSSCC dans le cadre de l effort mondial d assainissement et d hygiène. L évaluation jauge également dans quelle mesure le WSSCC accepte sa responsabilité pour les résultats qu il s est engagé à réaliser dans le présent Plan stratégique. Les donateurs du WSSCC ont commandité une révision externe indépendante de la performance du WSSCC en , dont le rapport a été publié en avril Le présent Plan stratégique à moyen terme accepte et incorpore la plupart des recommandations de cette révision externe. Le WSSCC prévoit de procéder à une révision indépendante de mi-parcours pour faire le point de la situation, évaluer les progrès du WSSCC vers la réalisation des résultats prévus, entériner la direction du programme, et suggérer des corrections ou réajustements pour le restant de la période couverte par le présent Plan. Le WSSCC prévoit de procéder à une évaluation quinquennale des travaux entrepris sous le présent Plan. Menée probablement à la fin de 2015, cette révision comparera les réalisations aux objectifs, déterminera la valeur ajoutée par le WSSCC, et recommandera l orientation et l aide financière future de l organisation. 15

18 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT Compte tenu de la place importante que le GSF occupe dans les programmes du WSSCC, celui-ci fera également procéder à des évaluations, au niveau national, des programmes du GSF. Dans leur agencement normal, les programmes du GSF prévoient une évaluation à miparcours pendant la troisième année, et une évaluation finale après cinq ans, dont les résultats seront repris par les évaluations du WSSCC. 4.3 AUDIT L audit constitue un processus systématique pour vérifier, évaluer et contrôler les déclarations et les normes appliquées dans la gestion d une organisation. Il s attache en particulier à mesurer l adéquation, la fiabilité et l intégrité de la gestion financière et de la gestion de la performance. Le WSSCC est soumis aux procédures et politiques d audit interne et externe de l UNOPS. L audit interne est effectué par le groupe d audit interne et d investigation de l UNOPS. L audit externe est assuré par le Comité des commissaires aux comptes de l ONU tous les deux ans, et sous réserve de toutes consignes particulières de l Assemblée générale. En outre, pour les programmes du Fonds mondial pour l Assainissement, les Agences d exécution sont tenues de charger des auditeurs externes d auditer annuellement la gestion des subventions en conformité avec des normes d audit acceptées au niveau international et avec le cadre juridique de chaque pays. 16

19 PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME GOUVERNANCE ET GESTION 5.1 GOUVERNANCE ET RESPONSABILISATION Les détails complets sur la gouvernance du WSSCC sont décrits dans un document de gouvernance séparé qui constitue un document public, disponible sur le site Internet du WSSCC. En voici les dispositions principales : En tant qu organisation à adhésion, le WSSCC estime que ses membres constituent les piliers de sa gouvernance. Ils sont acquis à sa cause et représentent une source d inspiration et de crédibilité pour ses travaux. Ils élisent un Comité d orientation parmi leur nombre, sur la base de groupes d intérêts 1. Le Comité d orientation dirige le WSSCC. Il en fixe les objectifs, principes et stratégies, et en approuve les plans et budgets. Actuellement, il se réunit deux fois l an, en mars et en octobre. C est lui qui est responsable des programmes du WSSCC devant ses donateurs. Ceux-ci sont toujours invités aux séances du Comité d orientation. A la tête du WSSCC se trouve le président de l organisation, une position volontaire et à temps partiel. Elle assurée actuellement par Madame la professeure Anna Tibaijuka, qui est entrée en fonction en mars Il lui appartient d assurer la conduite générale et l inspiration au WSSCC tout entier, et de présider au Comité d orientation. Le Bureau des Nations Unies pour les services d appui aux projets (UNOPS) est l organisme d accueil du WSSCC, pour lequel il assure des tâches juridiques et de responsabilité fiduciaire envers les donateurs du WSSCC. Les documents qui définissent cette relation sont les accords de contribution signés entre l UNOPS et les donateurs. Les documents importants du WSSCC, tels que le Document de gouvernance et le présent Plan stratégique à moyen terme, sont annexés à ces accords de contribution. La double obligation redditionnelle du Comité d orientation et de l UNOPS vis-à-vis des donateurs est acquittée conjointement lors de la réunion de reddition des comptes qui se tient en mars, et dans les rapports réguliers prescrits. Aucune des dispositions du document de gouvernance ou du présent Plan stratégique, ou liées à ceux-ci, ne met l UNOPS dans l obligation de se soumettre à une législation ou juridiction nationale quelconque, ou de renoncer à l un des quelconque privilèges et des 1. Ces groupes d intérêts ont été établis il y de nombreuses années et seront réexaminés pendant la période de ce Plan stratégique pour garantir qu ils reflètent l orientation actuelle de l activité du WSSCC. immunités de l UNOPS prévus par l Assemblée générale des Nations Unies ou par toute disposition, convention ou accord en droit national ou international. En outre, dans la mesure où des dispositions quelconques du document de gouvernance ou du présent document seraient en conflit avec les règles, les règlements et les pratiques administratives de l UNOPS, ce seront ces derniers qui prévaudront. La fraude et la corruption sont incompatibles avec l intégrité et l efficacité. L effectivité du WSSCC et de son agence d accueil, l UNOPS, dépend de la solidité de leurs réputations respectives d intégrité, établies au cours de nombreuses années. Pour protéger cet actif et garantir que les fonds soient affectés aux buts prévus, le WSSCC applique rigoureusement le cadre de responsabilité et les politiques de surveillance (OD 02) de l UNOPS ainsi que la politique anti-fraude de l UNOPS (OD 10), qui est conçue spécifiquement pour réduire le risque de fraude. Le WSSCC est soumis aux procédures d audit interne et externe de l UNOPS, comme l explique la section GESTION ET DOTATION EN PERSONNEL Le Directeur exécutif du WSSCC est chargé de la gestion de tous ses travaux mondiaux. Il est responsable de ses programmes devant le Comité d orientation. Le Directeur exécutif et une petite équipe de professionnels et de personnel d appui forment le Secrétariat du WSSCC, qui est installé à Genève, en Suisse. Ce Secrétariat est l un des services que l UNOPS assure pour le compte du WSSCC. Cela signifie que les collaborateurs du Secrétariat sont tous des fonctionnaires de l UNOPS, couverts par le règlement du personnel et les mécanismes de responsabilité financière de l UNOPS. Chaque collaborateur répond au Directeur exécutif. Le contrat de travail du Directeur exécutif du WSSCC stipule clairement que pour les programmes, il répond au Comité d orientation du WSSCC et non à un chef de service de l UNOPS. Le Secrétariat comporte plusieurs départements : Réseaux et gestion des connaissances, Plaidoyer et communication, Fonds mondial pour l Assainissement, Finances et administration et Direction. L UNOPS offre au WSSCC une plateforme de mise en œuvre qui lui convient très bien. Les services assurés 17

20 CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT par l UNOPS sont la gestion des ressources humaines, l approvisionnement en biens et services, l administration de contrats, les préparatifs de voyages, les demandes de visa, les services juridiques, l assurance, la gestion financière, la comptabilité, l audit et l information financière. Les coordonnateurs nationaux et autres membres du WSSCC à travers le monde ne font pas partie du personnel de l UNOPS. Ils sont responsables pour leurs programmes devant le Directeur exécutif et répondent juridiquement et financièrement à leurs propres employeurs. Au niveau national, les coalitions WASH, dont chacune possède un coordonnateur national qui est nommé par le Directeur exécutif du WSSCC, jouent un rôle important dans le travail du WSSCC. Le détail des rôles des coalitions WASH diffère d un pays à l autre de manière à refléter les besoins et priorités nationales, tout en s inscrivant dans le présent Plan stratégique à moyen terme. Voici les principes de gestion appliqués par le WSSCC dans toute son activité : Assurer l additionnalité Étant donné le dessein du WSSCC de stimuler les dépenses en matière d assainissement et d hygiène dans des pays donnés, les fonds qu il fournit doivent pouvoir s ajouter aux autres sources de financement de ce domaine dans les pays en question. C est dire que les financements du WSSCC ne doivent pas être utilisés pour remplacer des contributions en provenance de sources existantes. Cette additionnalité est aussi réalisée en affectant certaines des ressources du WSSCC au développement des capacités d organisations locales devant leur permettre d accomplir davantage de travail. Recourir à la gestion axée sur les résultats Chaque programme de travail financé par le WSSCC doit s assortir de résultats, méthodes et délais bien définis. La gestion axée sur les résultats améliore la responsabilisation, encourage la performance et crée des perspectives d innovation. Les contrats rédigés par l UNOPS pour le compte du WSSCC prévoient une gestion axée sur les résultats. Viser à l adoption des meilleures pratiques Le WSSCC souscrit à la Déclaration de Paris sur l efficacité de l aide dont les principes sont incorporés au présent document. Le WSSCC aligne également ses activités sur les meilleures pratiques du secteur, notamment les normes de l UNOPS. S agissant du GSF, le premier des programmes du WSSCC par la taille, le WSSCC entend le gérer conformément aux meilleures pratiques convenues pour la gestion de fonds mondiaux, ces pratiques étant définies de temps à autre lors de rencontres, dans des documents, etc. Ces meilleures pratiques couvrent plusieurs aspects des travaux d un fonds mondial. Elles visent surtout à empêcher que de tels fonds ne corrompent ou contournent les autorités d un pays. 18

Résumé du Président de la deuxième Assemblée générale de la CARD Tokyo, 4 juin 2009

Résumé du Président de la deuxième Assemblée générale de la CARD Tokyo, 4 juin 2009 Résumé du Président de la deuxième Assemblée générale de la CARD Tokyo, 4 juin 2009 La deuxième Assemblée générale de la «Coalition pour le développement du riz en Afrique» (CARD) s est tenue à Tokyo du

Plus en détail

SOMMAIRE DE LA RÉPONSE DE LA DIRECTION

SOMMAIRE DE LA RÉPONSE DE LA DIRECTION SOMMAIRE DE LA RÉPONSE DE LA DIRECTION Rapport d évaluation final de l Initiative de la nouvelle économie (INÉ) Date : le 17 mars 2010 Programme de l INÉ : contexte Dans le cadre du plan du gouvernement

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COMITÉ DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (CDIP)

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COMITÉ DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (CDIP) OMPI CDIP/5/5 Corr. ORIGINAL : anglais DATE : 21 juillet 2010 ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE F COMITÉ DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (CDIP) Cinquième session

Plus en détail

Proposition d orientations nouvelles pour le Dialogue international

Proposition d orientations nouvelles pour le Dialogue international Proposition d orientations nouvelles pour le Dialogue international Document 04 RÉUNION DU GROUPE DE PILOTAGE DU DIALOGUE INTERNATIONAL 4 Novembre 2015, Paris, France Nouvelle orientation du Dialogue international

Plus en détail

Une mission commune au service de la protection sociale universelle

Une mission commune au service de la protection sociale universelle Une mission commune au service de la protection sociale universelle Note conceptuelle En ce début de XXI e siècle, c est avec fierté que nous faisons nôtre le consensus qui s est dégagé: la protection

Plus en détail

Un nouveau cadre de suivi des progrès vers la réalisation de l objectif d «Une énergie durable pour tous»

Un nouveau cadre de suivi des progrès vers la réalisation de l objectif d «Une énergie durable pour tous» Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Résumé E n déclarant 2012 «Année internationale de l énergie durable pour tous», l Assemblée

Plus en détail

COUVERTURE ENEAU POTABLE

COUVERTURE ENEAU POTABLE COUVERTURE ENEAU POTABLE En 2002, 83 % de la population mondiale près de 5,2 milliards d individus bénéficiaient d un approvisionnement en eau potable amélioré. Cela comprend l eau courante et le raccordement

Plus en détail

Charte du tourisme durable

Charte du tourisme durable Annexes Charte du tourisme durable Annexe 1 Les participants de la Conférence mondiale du Tourisme durable, réunis à Lanzarote, îles Canaries, Espagne, les 27 et 28 avril 1995, Conscients que le tourisme

Plus en détail

Direction générale PROGRAMME PRINCIPAL 02

Direction générale PROGRAMME PRINCIPAL 02 PROGRAMME PRINCIPAL 02 WO/PBC/4/2 page 33 Direction générale 02.1 Cabinet du directeur général 02.2 Conseiller spécial et commissions consultatives 02.3 Supervision interne Résumé 61. La propriété intellectuelle

Plus en détail

Résolutions et décisions prises par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Résolutions et décisions prises par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption Résolutions et décisions prises par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption V.07-80749 (F) 150207 160207 *0780749* Table des matières A. Résolutions... 3

Plus en détail

De meilleures statistiques pour des vies meilleures. PARIS21 Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle

De meilleures statistiques pour des vies meilleures. PARIS21 Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle De meilleures statistiques pour des vies meilleures PARIS21 Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle Présentation de PARIS21 PARIS21 est l acronyme de l anglais Partnership in

Plus en détail

Note technique d orientation n 2 : Élaboration d un plan de travail ITIE

Note technique d orientation n 2 : Élaboration d un plan de travail ITIE Cette note technique a été publiée par le Secrétariat international de l ITIE en collaboration avec GIZ (Coopération internationale allemande). L'objectif de cette note est de prodiguer des conseils aux

Plus en détail

ROYAUME DU CAMBODGE NATION RELIGION ROI. Ministère de l Éducation, de la Jeunesse et des Sports

ROYAUME DU CAMBODGE NATION RELIGION ROI. Ministère de l Éducation, de la Jeunesse et des Sports ROYAUME DU CAMBODGE NATION RELIGION ROI Ministère de l Éducation, de la Jeunesse et des Sports Politique sur la vision pour 2030 de l enseignement supérieur Mars 2014 Préface L enseignement supérieur joue

Plus en détail

Fonds pour l environnement mondial COÛT ADMINISTRATIF DU PROGRAMME D AIDE AUX MEMBRES DU CONSEIL

Fonds pour l environnement mondial COÛT ADMINISTRATIF DU PROGRAMME D AIDE AUX MEMBRES DU CONSEIL Fonds pour l environnement mondial Conseil du FEM 8-10 novembre 2005 GEF/C.27/8 30 septembre 2005 Point 12 a) de l ordre du jour COÛT ADMINISTRATIF DU PROGRAMME D AIDE AUX MEMBRES DU CONSEIL Décision recommandée

Plus en détail

Réunion inaugurale du Réseau de la société civile du mouvement en faveur du renforcement de la nutrition 11 juin 2013, Washington D.C.

Réunion inaugurale du Réseau de la société civile du mouvement en faveur du renforcement de la nutrition 11 juin 2013, Washington D.C. Réunion inaugurale du Réseau de la société civile du mouvement en faveur du renforcement de la nutrition 11 juin 2013, Washington D.C. Résumé La réunion inaugurale du Réseau de la société civile du mouvement

Plus en détail

CINQ ANS APRES DOHA : ANALYSE DE LA BASE DE DONNEES DE L OMS TABLEAUX RESUMES

CINQ ANS APRES DOHA : ANALYSE DE LA BASE DE DONNEES DE L OMS TABLEAUX RESUMES CINQ ANS APRES DOHA : ANALYSE DE LA BASE DE DONNEES DE L OMS TABLEAUX RESUMES Voici trois tableaux présentant la concurrence sur les ARV dans les pays pauvres : Tableau 1 : Ratio et taux de concurrence

Plus en détail

Ghana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni.

Ghana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni. Principes de Belgrade sur la relation entre les Institutions nationales des droits de l Homme et les Parlements (Belgrade, Serbie, les 22-23 février 2012) Le séminaire international de février 2012 sur

Plus en détail

Les Principes et les Bonnes Pratiques Relatifs à la Sensibilisation et l Education Financières

Les Principes et les Bonnes Pratiques Relatifs à la Sensibilisation et l Education Financières DIRECTORATE FOR FINANCIAL AND ENTERPRISE AFFAIRS Les Principes et les Bonnes Pratiques Relatifs à la Sensibilisation et l Education Financières RECOMMANDATION DU CONSEIL Ces Principes et Bonnes Pratiques

Plus en détail

BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA PLAN D ÉVALUATION 2008-2009

BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA PLAN D ÉVALUATION 2008-2009 BIBLIOTHÈQUE ET ARCHIVES CANADA PLAN D ÉVALUATION 2008-2009 Division du rendement et de l information institutionnels Direction générale de la gestion intégrée Présenté au : Comité d évaluation de Bibliothèque

Plus en détail

Questionnaire relatif aux Objectifs du Développement Durable Introduction

Questionnaire relatif aux Objectifs du Développement Durable Introduction Questionnaire relatif aux Objectifs du Développement Durable Recueillir les réflexions des Gouvernement nationaux en préparation de la contribution du Secrétaire Général au groupe de travail ouvert sur

Plus en détail

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Organisation des Nations Unies pour le développement industriel Distr. générale 11 mars 2010 Français Original: anglais Conseil du développement industriel Trente-septième session Vienne, 10-12 mai 2010

Plus en détail

Un nouveau programme nord-américain de gestion des produits chimiques

Un nouveau programme nord-américain de gestion des produits chimiques Distribution : Générale C/08-00/BACK/03 ORIGINAL : ANGLAIS Un nouveau programme nord-américain de gestion des produits chimiques Le Conseil de la Commission de coopération environnementale renouvelle aujourd

Plus en détail

Mobilisation des ressources 45. Définition et composantes

Mobilisation des ressources 45. Définition et composantes vec l ouverture du Maroc sur l environnement international et sur les mécanismes et les enjeux planétaires du développement et de la coopération socioéconomique, ainsi qu avec le développement du mouvement

Plus en détail

Association Internationale des Spécialistes de l Information Agricole (IAALD Groupe Afrique) REGLEMENT INTERIEUR

Association Internationale des Spécialistes de l Information Agricole (IAALD Groupe Afrique) REGLEMENT INTERIEUR Association Internationale des Spécialistes de l Information Agricole (IAALD Groupe Afrique) Article 1 : NOM REGLEMENT INTERIEUR Article 1.1 : Le nom de l organisation est «l IAALD Groupe Afrique», ci-dessous

Plus en détail

Construire la résilience écologique : les collectivités locales en première ligne?

Construire la résilience écologique : les collectivités locales en première ligne? Construire la résilience écologique : les collectivités locales en première ligne? Les récentes inondations au Pakistan illustrent les effets dévastateurs que les événements naturels peuvent avoir sur

Plus en détail

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION LIGNE DIRECTRICE RELATIVE À L EXAMEN DES INSTALLATIONS DESTINÉES AUX ÉLÈVES (Révisé en juin 2009)

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION LIGNE DIRECTRICE RELATIVE À L EXAMEN DES INSTALLATIONS DESTINÉES AUX ÉLÈVES (Révisé en juin 2009) MINISTÈRE DE L ÉDUCATION LIGNE DIRECTRICE RELATIVE À L EXAMEN DES INSTALLATIONS DESTINÉES AUX ÉLÈVES (Révisé en juin 2009) OBJET La Ligne directrice relative à l examen des installations destinées aux

Plus en détail

SÉMINAIRE CONCLUSIONS

SÉMINAIRE CONCLUSIONS RBB (2012) Conclusions SÉMINAIRE SUR LES BUDGETS BASÉS SUR DES RÉSULTATS: OBJECTIFS RÉSULTATS ATTENDUS ET INDICATEURS DE PERFORMANCE Strasbourg, 25 septembre 2012 CONCLUSIONS A l initiative du Comité du

Plus en détail

Réunion des ministres des Finances sur le climat, Lima 9 octobre 2015

Réunion des ministres des Finances sur le climat, Lima 9 octobre 2015 PEROU Ministère de l Economie et des Finances Réunion des ministres des Finances sur le climat, Lima 9 octobre 2015 Conclusions des co-présidents Alonso Arturo SEGURA VASI, Ministre de l Economie et des

Plus en détail

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP)

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP) F CDIP/14/5 ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 8 SEPTEMBRE 2014 Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP) Quatorzième session Genève, 10 14 novembre 2014 RÉSUMÉ DU RAPPORT D ÉVALUATION DU

Plus en détail

TROISIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE LOGEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT URBAIN DURABLE (HABITAT III)

TROISIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE LOGEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT URBAIN DURABLE (HABITAT III) TROISIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE LOGEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT URBAIN DURABLE (HABITAT III) DIRECTIVES ET FORMAT POUR LA PRÉPARATION DE RAPPORTS NATIONAUX SUR SIX SUJETS PRINCIPAUX, TRENTE

Plus en détail

Questions clés pour la consultation élargie

Questions clés pour la consultation élargie Processus de planification stratégique de Terre des Hommes Fédération Internationale Questions clés pour la consultation élargie Beaucoup de progrès ont été accomplis lors de l Assemblée Générale (AG)

Plus en détail

DEPARTMENT OF ECONOMIC AND SOCIAL AFFAIRS/ DEPARTEMENT DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET SOCIALES

DEPARTMENT OF ECONOMIC AND SOCIAL AFFAIRS/ DEPARTEMENT DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET SOCIALES UNITED NATIONS NATIONS UNIES DEPARTMENT OF ECONOMIC AND SOCIAL AFFAIRS/ DEPARTEMENT DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET SOCIALES Liens entre l Inventaire de la Gouvernance en Afrique (IGA) et le processus du Mécanisme

Plus en détail

RÉSOLUTION 3/2009 MISE EN ŒUVRE DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT DU TRAITÉ PARTIE I ANNEXE 4 DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT

RÉSOLUTION 3/2009 MISE EN ŒUVRE DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT DU TRAITÉ PARTIE I ANNEXE 4 DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT RÉSOLUTION 3/2009 MISE EN ŒUVRE DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT DU TRAITÉ L ORGANE DIRECTEUR, PARTIE I ANNEXE 4 DE LA STRATÉGIE DE FINANCEMENT Rappelant que la Stratégie de financement a pour objectifs

Plus en détail

Dialogue sur le financement

Dialogue sur le financement CONSEIL EXÉCUTIF EB137/3 Cent trente-septième session 20 mai 2015 Point 5 de l ordre du jour provisoire Dialogue sur le financement Rapport du Secrétariat INTRODUCTION 1. Par la décision WHA66(8), l Assemblée

Plus en détail

SE4ALL PLATEFORME AFRICAINE

SE4ALL PLATEFORME AFRICAINE SE4ALL PLATEFORME AFRICAINE FOURNIR UNE ÉNERGIE ABORDABLE, FIABLE ET DURABLE ÉNERGIE DURABLE POUR TOUS Vision de l Initiative «Énergie durable pour tous» Quelque 590 millions de personnes en Afrique subsaharienne

Plus en détail

MOPAN. Note de synthèse. L Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR)

MOPAN. Note de synthèse. L Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) COUNTRY MULTILATERAL D O N O R MOPAN Réseau d évaluation de la performance des organisations multilatérales (MOPAN). Note de synthèse L Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR)

Plus en détail

AIDE HUMANITAIRE INTERNATIONALE RAPPORT 2014 RÉSUMÉ

AIDE HUMANITAIRE INTERNATIONALE RAPPORT 2014 RÉSUMÉ Pauvreté AIDE HUMANITAIRE INTERNATIONALE RAPPORT 2014 RÉSUMÉ Ressources nationales Aide humanitaire Sécurité Résilience Secours Information Conflit s des risques Réduction développement Aide au alimentaire

Plus en détail

Afrique Subsaharienne Étude Sur Les Fonds De Service Universel

Afrique Subsaharienne Étude Sur Les Fonds De Service Universel Afrique Subsaharienne Étude Sur Les Fonds De Service Universel Synthèse Septembre 2014 Réalisée pour le compte de l association GSMA Synthèse Le rapport qui suit examine les fonds de service universel

Plus en détail

Conseil économique et social

Conseil économique et social NATIONS UNIES E Conseil économique et social Distr. GÉNÉRALE ECE/TRANS/WP.1/2006/5 5 janvier 2006 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS Groupe

Plus en détail

Politique municipale sur l accueil, l intégration et la rétention des personnes immigrantes Juin 2010

Politique municipale sur l accueil, l intégration et la rétention des personnes immigrantes Juin 2010 Politique municipale sur l accueil, l intégration et la rétention des personnes immigrantes Juin 2010 Commissariat aux relations internationales et à l immigration Table des matières Page Déclaration d

Plus en détail

Stratégie de recherche axée sur le patient. Cadre de renforcement des capacités

Stratégie de recherche axée sur le patient. Cadre de renforcement des capacités Stratégie de recherche axée sur le patient Cadre de renforcement des capacités 2015 Remerciements Les Instituts de recherche en santé du Canada tiennent à souligner la contribution des experts ayant siégé

Plus en détail

Le Mexique est un pays situé sur le continent américain. À l Est du Mexique se trouve le golfe du Mexique et au sud le Guatemala.

Le Mexique est un pays situé sur le continent américain. À l Est du Mexique se trouve le golfe du Mexique et au sud le Guatemala. Le Canada est un pays situé dans l hémisphère Nord. Il fait partie du continent américain. C est le plus grand pays au monde. Son voisin du sud sont les États-Unis. Les États-Unis est un pays situé sur

Plus en détail

CHARTE DU COMITÉ DE GESTION DES RISQUES

CHARTE DU COMITÉ DE GESTION DES RISQUES CHARTE DU COMITÉ DE GESTION DES RISQUES MANDAT Le Comité de gestion des risques (le «Comité») du Conseil d administration (le «Conseil») a pour mandat d assister le Conseil de la Société canadienne d hypothèques

Plus en détail

Rapports du Corps commun d inspection

Rapports du Corps commun d inspection COMITÉ DU PROGRAMME, DU BUDGET ET DE L ADMINISTRATION DU CONSEIL EXÉCUTIF Vingt et unième réunion Point 3.5 de l ordre du jour provisoire EBPBAC21/6 31 octobre 2014 Rapports du Corps commun d inspection

Plus en détail

PLR 2013 - EXTRAIT DU RAP DE LA MISSION : PRÊTS À DES ÉTATS ÉTRANGERS

PLR 2013 - EXTRAIT DU RAP DE LA MISSION : PRÊTS À DES ÉTATS ÉTRANGERS PLR 2013 - EXTRAIT DU RAP DE LA MISSION : PRÊTS À DES ÉTATS ÉTRANGERS Version du 20/05/2014 à 21:08:58 PROGRAMME 852 : PRÊTS À DES ÉTATS ÉTRANGERS POUR CONSOLIDATION DE DETTES ENVERS LA FRANCE MINISTRE

Plus en détail

Réponse du Congo ANNEXE I

Réponse du Congo ANNEXE I Réponse du Congo ANNEXE I QUESTIONNAIRE SUR LES BESOINS ET PRIORITÉS NATIONAUX EN MATIÈRE DE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS ET DE CRÉATION DE CAPACITÉS, AFIN D APPUYER LA MISE EN OEUVRE DU PROTOCOLE DE NAGOYA

Plus en détail

Joël Darius Eloge ZODJIHOUE

Joël Darius Eloge ZODJIHOUE La gestion axée sur la Performance et les Résultats appliquée à la gestion des Finances Publiques: Préparation et Mise en place du Budget axée sur la performance et les résultats Joël Darius Eloge ZODJIHOUE

Plus en détail

Termes de référence pour le recrutement d un consultant en communication

Termes de référence pour le recrutement d un consultant en communication Termes de référence pour le recrutement d un consultant en communication A. Contexte La Conférence des Ministres de l Éducation des États et gouvernements de la Francophonie (CONFEMEN) est une organisation

Plus en détail

S engager pour la survie de l enfant: Une promesse renouvelée

S engager pour la survie de l enfant: Une promesse renouvelée S engager pour la survie de l enfant: Une promesse renouvelée Rapport de situation 2013 RÉSUMÉ L UNICEF s est engagé à publier des rapports annuels de situation relatifs à la survie de l enfant en soutien

Plus en détail

ASSAINISSEMENT ET EAU POUR TOUS : Un cadre d action global

ASSAINISSEMENT ET EAU POUR TOUS : Un cadre d action global ASSAINISSEMENT ET EAU POUR TOUS : Un cadre d action global Mettre en place les instruments pour réaliser un accès universel viable à l assainissement et à l eau potable ASSAINISSEMENT ET EAU POUR TOUS

Plus en détail

Fiche Contenu 18-1 : Exigences organisationnelles pour un système de gestion de la qualité

Fiche Contenu 18-1 : Exigences organisationnelles pour un système de gestion de la qualité Fiche Contenu 18-1 : Exigences organisationnelles pour un système de gestion de la qualité Définition Le terme organisation dans le contexte d un modèle de gestion de la qualité est utilisé pour indiquer

Plus en détail

Programme-cadre national (PCN) Rôles et responsabilités de l équipe chargée d élaborer un PCN

Programme-cadre national (PCN) Rôles et responsabilités de l équipe chargée d élaborer un PCN Programme-cadre national (PCN) Rôles et responsabilités de l équipe chargée d élaborer un PCN Août 2006 Agence internationale de l énergie atomique Département de la coopération technique Rôle et responsabilités

Plus en détail

SUR LE PLAN COMMUNAUTAIRE

SUR LE PLAN COMMUNAUTAIRE Description de programme PROMOUVOIR L AUTONOMIE ÉCONOMIQUE SUR LE PLAN COMMUNAUTAIRE 1125, promenade Colonel By, Ottawa (Ontario) K1S 5B6 Tél. : (613) 520-2600, poste1588 Téléc. : (613) 529-3561 Courriel

Plus en détail

GROUPE TMX LIMITÉE. (anciennement la Corporation d Acquisition Groupe Maple) (la «société») MANDAT DU CONSEIL

GROUPE TMX LIMITÉE. (anciennement la Corporation d Acquisition Groupe Maple) (la «société») MANDAT DU CONSEIL 1. Généralités GROUPE TMX LIMITÉE (anciennement la Corporation d Acquisition Groupe Maple) (la «société») MANDAT DU CONSEIL Le conseil d administration de la société (le «conseil») a pour principale responsabilité

Plus en détail

Cadre de compétences de la FAO

Cadre de compétences de la FAO Cadre de compétences de la FAO Cadre de compétences de la FAO La FAO remercie le Secrétariat de l ONUSIDA qui a bien voulu lui permettre de réutiliser, et d adapter, si nécessaire, le texte explicatif

Plus en détail

PROMOTION DE LA SANTÉ Résumé des chartes et déclaration d Ottawa, de Jakarta et de Bangkok

PROMOTION DE LA SANTÉ Résumé des chartes et déclaration d Ottawa, de Jakarta et de Bangkok PROMOTION DE LA SANTÉ Résumé des chartes et déclaration d Ottawa, de Jakarta et de Bangkok OUTIL DE RÉFÉRENCE LA CHARTE D OTTAWA (1986) Une contribution à la réalisation de l objectif de la santé pour

Plus en détail

Conférence Internationale sur la Région des Grands Lacs (CI/RGL) Rencontre Spéciale des Coordonnateurs Nationaux. Nairobi, le 20 mai 2004

Conférence Internationale sur la Région des Grands Lacs (CI/RGL) Rencontre Spéciale des Coordonnateurs Nationaux. Nairobi, le 20 mai 2004 Conférence Internationale sur la Région des Grands Lacs (CI/RGL) Rencontre Spéciale des Coordonnateurs Nationaux Nairobi, le 20 mai 2004 Résumé des Discussions et Recommandations 1. Il s est tenu à Nairobi,

Plus en détail

DÉCLARATION DE PRINCIPES SUR LE SYSTÈME ONTARIEN DE TRANSFERT DES CRÉDITS 2011

DÉCLARATION DE PRINCIPES SUR LE SYSTÈME ONTARIEN DE TRANSFERT DES CRÉDITS 2011 DÉCLARATION DE PRINCIPES SUR LE SYSTÈME ONTARIEN DE TRANSFERT DES CRÉDITS 2011 VISION De nos jours, l éducation postsecondaire offre plus de choix et de possibilités qu auparavant. En outre, les besoins

Plus en détail

Rapport du Comité de haut niveau pour l examen de la coopération technique entre pays en développement

Rapport du Comité de haut niveau pour l examen de la coopération technique entre pays en développement Nations Unies Rapport du Comité de haut niveau pour l examen de la coopération technique entre pays en développement Onzième session (1er-4 juin 1999) Assemblée générale Documents officiels Cinquante-quatrième

Plus en détail

L évaluation au CRDI. Version de juillet 2013. Division de la stratégie générale et de l évaluation

L évaluation au CRDI. Version de juillet 2013. Division de la stratégie générale et de l évaluation L évaluation au CRDI Version de juillet 2013 Division de la stratégie générale et de l évaluation La démarche du CRDI en matière d évaluation Le CRDI appuie le recours à la recherche, par les pays en développement,

Plus en détail

Le Programme des Nations Unies pour le développement L Institut des Nations Unies pour la Formation et la Recherche

Le Programme des Nations Unies pour le développement L Institut des Nations Unies pour la Formation et la Recherche Le RBA du PNUD et l UNITAR - soutenir les priorités stratégiques de développement de l Afrique Alors que nous nous approchons de la nouvelle année, il est important de méditer ce qui a été accompli. Tout

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COMITE PERMANENT DES TECHNIQUES DE L INFORMATION

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COMITE PERMANENT DES TECHNIQUES DE L INFORMATION OMPI SCIT/5/6 ORIGINAL : anglais DATE : 18 mai 2000 ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE F COMITE PERMANENT DES TECHNIQUES DE L INFORMATION COMITÉ PLÉNIER Cinquième session Genève,

Plus en détail

Appel à candidature Bourses AWARD

Appel à candidature Bourses AWARD Conseil Ouest et Centre Africain pour la Recherche et le Développement Agricoles West and Central African Council for Agricultural Research and Development Appel à candidature Bourses AWARD Ouverture de

Plus en détail

Compte rendu provisoire 11-1

Compte rendu provisoire 11-1 Conférence internationale du Travail Compte rendu provisoire 104 e session, Genève, juin 2015 11-1 Quatrième question à l ordre du jour: Les petites et moyennes entreprises et la création d emplois décents

Plus en détail

Cadre institutionnel pour le développement durable

Cadre institutionnel pour le développement durable DOCUMENT DE POSITION DE L CADRE INSTITUTIONNEL POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE Cadre institutionnel pour le développement durable Conférence des Nations Unies sur le développement durable Rio+20, Rio de

Plus en détail

CADRE DE RECONNAISSANCE ET DE FINANCEMENT DES ENTREPRISES D INSERTION 1. PREMIER VOLET : LA RECONNAISSANCE DU STATUT D ENTREPRISE D INSERTION

CADRE DE RECONNAISSANCE ET DE FINANCEMENT DES ENTREPRISES D INSERTION 1. PREMIER VOLET : LA RECONNAISSANCE DU STATUT D ENTREPRISE D INSERTION CADRE DE RECONNAISSANCE ET DE FINANCEMENT DES ENTREPRISES D INSERTION Le cadre de reconnaissance et de financement des entreprises d insertion comporte deux volets le premier volet comprend les éléments

Plus en détail

OMD 2015 : Comment débloquer le potentiel des collectivités territoriales?

OMD 2015 : Comment débloquer le potentiel des collectivités territoriales? OMD 2015 : Comment débloquer le potentiel des collectivités territoriales? À seulement cinq ans de l échéance de 2015 fixée pour les OMD, de nombreux pays ont réalisé d importants progrès quant à la réalisation

Plus en détail

Bureau du vérificateur général du Canada. Rapport sur la revue des pratiques d audit de performance

Bureau du vérificateur général du Canada. Rapport sur la revue des pratiques d audit de performance Bureau du vérificateur général du Canada Rapport sur la revue des pratiques d audit de performance Revues des pratiques effectuées au cours de l exercice 2011-2012 Juillet 2012 Revue des pratiques et audit

Plus en détail

Administration : rapport de situation

Administration : rapport de situation COMITÉ DU PROGRAMME, DU BUDGET ET DE L ADMINISTRATION DU CONSEIL EXÉCUTIF Dix-huitième réunion Point 4.1 de l ordre du jour provisoire EBPBAC18/2 8 mai 2013 Administration : rapport de situation Rapport

Plus en détail

Investir dans l action pour le climat, investir dans LIFE

Investir dans l action pour le climat, investir dans LIFE Investir dans l action pour le climat, investir dans LIFE Un aperçu du nouveau sous-programme LIFE Action pour le climat 2014-2020 istock Action pour le climat Qu est-ce que le nouveau sous-programme LIFE

Plus en détail

Politique de gestion des ressources humaines

Politique de gestion des ressources humaines Politique de gestion des ressources humaines Adopté au conseil d administration le 18 octobre 2005 Résolution numéro 2068 Amendé le 16 avril 2013 par le conseil d administration Résolution numéro 2592

Plus en détail

POLITIQUE DE GOUVERNANCE N o : Le conseil d administration Le :

POLITIQUE DE GOUVERNANCE N o : Le conseil d administration Le : Destinataires : POLITIQUE DE GOUVERNANCE N o : Administrateurs, directeurs, gestionnaires, médecins, employés, bénévoles, stagiaires et fournisseurs Élaborée par : Le conseil d administration Le : Adoptée

Plus en détail

Fonds d investissement climatiques

Fonds d investissement climatiques Fonds d investissement climatiques Le 26 mars 2010 CRITÈRES DE SÉLECTION DES PROGRAMMES PILOTES NATIONAUX ET RÉGIONAUX PROGRAMME DE VALORISATION À GRANDE ÉCHELLE DES ÉNERGIES RENOUVELABLES DANS LES PAYS

Plus en détail

Bref rappel de la stratégie décennale (2008-2018) de la CNULD

Bref rappel de la stratégie décennale (2008-2018) de la CNULD Bref rappel de la stratégie décennale (2008-2018) de la CNULD Atelier de renforcement des capacités des PFN de la CNULD sur l alignement des PAN sur la Stratégie décennale (2008-2018) Bujumbura, 14-17

Plus en détail

Chambre des Députés du Grand-Duché du Luxembourg. Réunion des Présidents des commissions de la coopération au développement. Note d information

Chambre des Députés du Grand-Duché du Luxembourg. Réunion des Présidents des commissions de la coopération au développement. Note d information Chambre des Députés du Grand-Duché du Luxembourg Réunion des Présidents des commissions de la coopération au développement Note d information Luxembourg, 11 décembre 2015 L année européenne du développement

Plus en détail

& Melinda Gates et Gavi, qui permettra d améliorer la santé des populations des six pays ciblés et de contribuer à la sécurité sanitaire régionale.

& Melinda Gates et Gavi, qui permettra d améliorer la santé des populations des six pays ciblés et de contribuer à la sécurité sanitaire régionale. Communiqué Santé au Sahel : l AFD, la Fondation Bill & Melinda Gates et Gavi s engagent ensemble pour renforcer la vaccination dans six pays de la région du Sahel Paris, le 26 juin 2015 - L Agence Française

Plus en détail

GOUVERNEMENT DU YUKON

GOUVERNEMENT DU YUKON GOUVERNEMENT DU YUKON Politique 1.7 MANUEL D ADMINISTRATION GÉNÉRALE VOLUME 1 : POLITIQUES MINISTÉRIELLES GÉNÉRALES TITRE : POLITIQUE SUR LES SERVICES EN FRANÇAIS ENTRÉE EN VIGUEUR: 12 mai 1994 DERNIÈRE

Plus en détail

Conseil économique et social

Conseil économique et social NATIONS UNIES E Conseil économique et social Distr. GÉNÉRALE ECE/MP.PP/2005/2/Add.4 8 juin 2005 Original: ANGLAIS, FRANÇAIS, RUSSE COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L EUROPE Réunion des Parties à la Convention

Plus en détail

Agir en faveur de ceux qui souffrent de la pauvreté et de la faim dans le monde Une voie à suivre

Agir en faveur de ceux qui souffrent de la pauvreté et de la faim dans le monde Une voie à suivre Agir en faveur de ceux qui souffrent de la pauvreté et de la faim dans le monde Institut international de recherche sur les politiques alimentaires www.ifpri.org Actualisé le 27 octobre 2007 Préoccupé

Plus en détail

DÉPARTEMENT D ÉTAT DES ÉTATS-UNIS AMBASSADE DES ÉTATS-UNIS À KINSHASA SERVICE DES AFFAIRES PUBLIQUES PROGRAMME DE MICROFINANCEMENT

DÉPARTEMENT D ÉTAT DES ÉTATS-UNIS AMBASSADE DES ÉTATS-UNIS À KINSHASA SERVICE DES AFFAIRES PUBLIQUES PROGRAMME DE MICROFINANCEMENT DÉPARTEMENT D ÉTAT DES ÉTATS-UNIS AMBASSADE DES ÉTATS-UNIS À KINSHASA SERVICE DES AFFAIRES PUBLIQUES PROGRAMME DE MICROFINANCEMENT Titre de l opportunité de financement : Journée mondiale du SIDA 2012

Plus en détail

Coopération multilatérale: un instrument indispensable à la coopération suisse au développement

Coopération multilatérale: un instrument indispensable à la coopération suisse au développement Coopération multilatérale: un instrument indispensable à la coopération suisse au développement Qu entend-on par Coopération multilatérale? La coopération multilatérale est, au même titre que la coopération

Plus en détail

ASSOCIATION DES UNIVERSITÉS AFRICAINES ASSOCIATION DES UNIVERSITÉS AFRICAINES

ASSOCIATION DES UNIVERSITÉS AFRICAINES ASSOCIATION DES UNIVERSITÉS AFRICAINES ASSOCIATION DES UNIVERSITÉS AFRICAINES RÈGLEMENT INTÉRIEUR ASSOCIATION DES UNIVERSITÉS AFRICAINES RÈGLEMENT INTÉRIEUR Règlement 1 CONDITIONS D ADHESION A L AUA (1) Pour être éligible en qualité de membre

Plus en détail

«LES MERCREDI DE L ENA» Termes de référence DANS LES PAYS DE L UEMOA»

«LES MERCREDI DE L ENA» Termes de référence DANS LES PAYS DE L UEMOA» REPUBLIQUE DU SENEGAL =-=-=-= PRIMATURE =-=-=-= ECOLE NATIONALE D ADMINISTRATION =-=-=-= «LES MERCREDI DE L ENA» Edition spéciale Termes de référence THEME : «REFORMES DES FINANCES PUBLIQUES DANS LES PAYS

Plus en détail

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Programme des Nations Unies pour l'environnement NATIONS UNIES EP Programme des Nations Unies pour l'environnement Distr. GÉNÉRALE UNEP/OzL.Pro/ExCom/68/12 2 novembre 2012 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS COMITÉ EXÉCUTIF DU FONDS MULTILATÉRAL AUX FINS D APPLICATION

Plus en détail

22 avril 2009. l investissement responsable de la maif

22 avril 2009. l investissement responsable de la maif Charte 22 avril 2009 l investissement responsable de la maif objectifs considération sur l investissement responsable les axes d engagement l investissement responsable de la maif /// Préambule La MAIF

Plus en détail

Conseil économique et social

Conseil économique et social Nations Unies Conseil économique et social Distr. générale 25 septembre 2012 Français Original: anglais ECE/AC.30/2012/3 Commission économique pour l Europe Groupe de travail sur le vieillissement Conférence

Plus en détail

JOURNÉE INTERNATIONALE DE L ALPHABÉTISATION 2008 L alphabétisation, le meilleur remède

JOURNÉE INTERNATIONALE DE L ALPHABÉTISATION 2008 L alphabétisation, le meilleur remède JOURNÉE INTERNATIONALE DE L ALPHABÉTISATION 2008 L alphabétisation, le meilleur remède Cette année, la Journée internationale de l alphabétisation mettra l accent sur les liens existant entre l alphabétisation

Plus en détail

Cofinancement des vaccins

Cofinancement des vaccins Cofinancement des vaccins Foire aux questions Février 2015 1. Qu entend-on par cofinancement? Gavi définit le "cofinancement" comme les contributions des gouvernements nationaux à la prise en charge d

Plus en détail

APPEL A MANIFESTATION D INTERET

APPEL A MANIFESTATION D INTERET Conseil Ouest et Centre Africain pour la Recherche et le Développement Agricoles West and Central African Council for Agricultural Research and Development APPEL A MANIFESTATION D INTERET ------------------------

Plus en détail

Ordre du Jour Provisoire

Ordre du Jour Provisoire 14 E REUNION DU CONSEIL DE L ITIE, BRUXELLE DU 13 14 DECEMBRE 2010 Document du Conseil 14-1 Ordre du Jour Provisoire Secrétariat International de l ITIE Oslo, 29 novembre 2010 Lundi 13 décembre 11:30 14

Plus en détail

TRAINFORTRADE EQUIPE CENTRALE

TRAINFORTRADE EQUIPE CENTRALE TRAINFORTRADE TRAINFORTRADE EQUIPE CENTRALE TRAINFORTRADE CNUCED Division de l infrastructure des services pour le développement et l efficacité commerciale (SITE) Palais des Nations CH-1211 Genève 10

Plus en détail

RAPPORT EUROPÉEN SUR LE DÉVELOPPEMENT 2015

RAPPORT EUROPÉEN SUR LE DÉVELOPPEMENT 2015 RAPPORT EUROPÉEN SUR LE DÉVELOPPEMENT 2015 Associer le financement et les poliaques pour medre en œuvre un programme de développement post- 2015 porteur de changement 22 juin 2015, Ministère des Affaires

Plus en détail

COMMUNIQUE : APPEL A ACTION Quatrième conférence internationale africaine sur le développement de la petite enfance 10-12 novembre 2009 Dakar, Sénégal

COMMUNIQUE : APPEL A ACTION Quatrième conférence internationale africaine sur le développement de la petite enfance 10-12 novembre 2009 Dakar, Sénégal COMMUNIQUE : APPEL A ACTION Quatrième conférence internationale africaine sur le développement de la petite enfance 10-12 novembre 2009 Dakar, Sénégal Plus de 500 délégués venant de 44 pays africains et

Plus en détail

Le volleyball est notre sport, notre passion, notre communauté nous inspirons les Canadiens à embrasser le volleyball pour la vie

Le volleyball est notre sport, notre passion, notre communauté nous inspirons les Canadiens à embrasser le volleyball pour la vie Le volleyball est notre sport, notre passion, notre communauté nous inspirons les Canadiens à embrasser le volleyball pour la vie Révision du plan stratégique de Volleyball Canada février 2009 Table des

Plus en détail

Décisions adoptées par le Conseil d administration en 2000

Décisions adoptées par le Conseil d administration en 2000 Décisions adoptées par le Conseil d administration en 2000 Numéro Titre Première session ordinaire 2000/1 Programme de travail de la Division du secteur privé et projet de budget pour 2000 2000/2 Propositions

Plus en détail

RÉSOLUTION 1270 (1999) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 4054e séance le 22 octobre 1999

RÉSOLUTION 1270 (1999) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 4054e séance le 22 octobre 1999 NATIONS UNIES S Conseil de sécurité Distr. GÉNÉRALE S/RES/1270 (1999) 22 octobre 1999 RÉSOLUTION 1270 (1999) Adoptée par le Conseil de sécurité à sa 4054e séance le 22 octobre 1999 Le Conseil de sécurité,

Plus en détail

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social Nations Unies Conseil économique et social ECE/AC.21/SC/2014/3 Distr. générale 10 septembre 2014 Français Original: anglais Commission économique pour l Europe Réunion de haut niveau sur les transports,

Plus en détail

Check upon delivery. Discours. prononcé par. Monique Barbut, directrice générale et présidente. Fonds pour l environnement mondial

Check upon delivery. Discours. prononcé par. Monique Barbut, directrice générale et présidente. Fonds pour l environnement mondial Check upon delivery Fonds pour l environnement mondial Discours prononcé par Monique Barbut, directrice générale et présidente Fonds pour l environnement mondial Conférence africaine des ministres de l

Plus en détail

MANUEL DE GESTION DE CYCLE DE PROJET DU SP/CONEDD

MANUEL DE GESTION DE CYCLE DE PROJET DU SP/CONEDD 1 MINISTERE DE L ENVIRONNEMENT ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE SECRETRARIAT PERMANENT DU CONSEIL NATIONAL POUR L ENVIRONNEMENT ET LE DEVELOPPEMENT DURABLE MANUEL DE GESTION DE CYCLE DE PROJET DU SP/CONEDD

Plus en détail

POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020

POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 LES INSTRUMENTS FINANCIERS DE LA POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 POLITIQUE DE COHÉSION 2014-2020 La Commission européenne a adopté des propositions législatives concernant la politique de cohésion 2014-2020

Plus en détail