DETECTEUR DE RADAR FIXE ET MOBILE KAZA DT 380 PLATINUM MODELE EUROPEEN Réglages

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DETECTEUR DE RADAR FIXE ET MOBILE KAZA DT 380 PLATINUM MODELE EUROPEEN Réglages"

Transcription

1 DETECTEUR DE RADAR FIXE ET MOBILE KAZA DT 380 PLATINUM MODELE EUROPEEN Réglages 1. Introduction Merci pour votre achat de détecteur de radar fixe et mobile KAZA CDP DT 380 PLATINUM. Le détecteur de radar KAZA CDP DT 380 emploie la technologie GPS la plus avancée et l antenne de détecteur. Il a été particulièrement conçu pour le marché espagnol, en optimisant sa sensibilité à la détection des radars mobiles ; il fonctionne avec une base de données vérifiée et efficace pour détecter les alertes de radars fixes, pour l utilisation spécifique aux détenteurs de KAZA CDP DT 380 PLATINUM. FONCTION ON/ OFF, DECONNEXION REELLE PAR UN HARDWARE UNIQUE. La fonction unique de DECONNEXION PAR HARDWARE DE L ANTENNE REELLE sans générer de bruit électrique de radiation détectable qui est presque de 0 pour le KAZA CDP DT 380. Cela a été breveté par KAZA avec la dénomination technologique ON/OFF comme indiqué sur l emballage, faisant de ce produit comme pratiquement indétectable. Outre le manuel d activation ou de désactivation, une fonction de désactivation automatique intelligente de sorte que l antenne se déconnecte automatiquement lorsque la vitesse du véhicule est en dessous de 20 km/h. Lisez le chapitre 6 avant d utiliser l appareil. N utilisez pas l unité KAZA CDP DT 380 PLATINUM pour éviter les contrôles de limite de vitesse, mais plutôt pour adopter des conditions de conduite plus sûres. L appareil vous rappellera les limites avec lesquelles vous devez vous conformer à tout moment, vous aidera à éviter des erreurs ou des maladresses qui peuvent causer des accidents ou d avoir des contraventions. Ne tenez pas l appareil lorsque vous conduisez, puisqu il pourrait être une source de distraction, et dévier votre attention de la route. 2. Recommandations d utilisation pour le détecteur de radar fixe et mobile KAZA CDP DT 380 PLATINUM. Placez-le près de la vitre complètement parallèle à la route et face en avant. Placez- le à une hauteur de sorte que ni les essuie- glaces, ni les d autres objets puissent entraver la vision du détecteur. Ne le placez pas sur le pare- soleil ni si la vitre à une protection teintée puisque le détecteur ne fonctionnerait pas correctement. Assurez-vous que votre véhicule n a pas de vitre athermique. Avec ce type de pare- brise, le détecteur ne fonctionnerait pas correctement. Cette couche de métal pourrait annuler ou affaiblir le signal GPS qui atteint le détecteur. Pour ces vitres athermiques, il y a une zone avec des points noirs qui se situent vers le haut, derrière le rétroviseur, là où il n y a pas de de couche métallique. Nous vous recommandons de placer le module GPS portable à cet endroit, ou juste en dessous de cette zone. 1

2 Les distances de détection dépendent de plusieurs facteurs : l installation et l orientation de détection, la configuration, le type de radar, la densité du trafic, les interférences, etc mais cela dépend principalement du type de radar et d une installation correcte. 3. Les considérations au sujet du détecteur de radar fixe et mobile KAZA CDP DT 380 PLATINUM Quelles sont les différences entre un détecteur de radar et ainsi radar avertisseur par GPS? L antenne détecteur de radar, située sur le devant de votre véhicule, capte et détecte la présence d un radar en recevant les longueurs d ondes (Ghz) émises par le radar. L avertisseur de radar par GPS, situé à l intérieur du véhicule, identifie l emplacement du véhicule et les radars au moyen d une base de données mise à jour et complément intégrée. Par conséquent, il ne capte ni détecte le signal radar. Lorsque le véhicule s approche près d un de ces points, l avertisseur de radar vous préviendra suffisamment à l avance (grâce à sa base de données) pour que vous ayez le temps de réduire votre vitesse. L efficacité d un avertisseur de radar GPS dépend de la qualité de sa base de données. Le détecteur de radar fixe et mobile KAZA CDP DT 380 PLATINUM associe les deux technologies et son efficacité est bien plus élevée. Comment fonctionne le radar utilisé par la police? Un radar fonctionne comme suit : L appareil émet des rayonnements électromagnétiques à haute fréquence qui se reflète dans les objets. La fréquence de ce rayonnement réfléchit dans un objet statique est différente de celle d un objet en mouvement, et les radars se base sur le principe du calcul de la vitesse du véhicule. Cela est plus connu comme l effet doppler. Le seul moyen de détecter ces émissions radar est par un détecteur de radar tel que le KAZA CDP DT 380 PLATINUM. L AVERTISSEUR DE RADAR PAR LE GPS CDP DT 380 PLATINUM. De manière générale, le GPS détectera tous les radars fixes, les radars de section, les radars de feux tricolores et les radars fixes et les radars variables (photo 1, photo 2). Dans certains cas, ils seront aussi détectés par l'antenne, selon le type de radar, mais le GPS émettra une alerte au préalable. (Photo 1) (Photo 2) 2

3 Les Autovelox fixes (photo 3) sont de type à intersection (ILS NE PEUVENT PAS ETRE DECTECTES PAR QUELCONQUES SYSTEMES) et seront seulement annoncés au moyen de l'alerte du GPS. (Photo 3) Les autres radars qui n'émettent pas de longueurs d'onde et qui seront annoncés par l'alerte du GPS, incluent des radars de contrôle embarqués et installés : Les radars installés à boucle sont des câbles situés sous l'asphalte qui calculent la vitesse du véhicule lorsqu'il passe dessus ; ils sont aussi utilisés pour les radars de feux tricolores (photo 4). (Photo 4) Les radars de contrôle de vitesse tract sont deux caméras vidéo, avec un système de lecture optique de plaque d'immatriculation, séparé par une distance de X km (photo 5). Le système mesure le temps que met le véhicule pour parcourir la distance, et il calcule la vitesse moyenne, Votre GPS émettra une alarme pour ce type de radar. (Photo 5) LES RADARS DETECTES AVEC L ANTENNE DU CDP DT 380 PLATINUM L antenne de détection du KAZA CDP DT 400 détecte les radars qui émettent les longueurs d ondes et utilisent des bandes KA en 34.3 et 35.5 Ghz. 3

4 En Espagne, la bande KA est utilisée pour les radars mobiles et fixes et ils sont de type Multanova 6F Dans le modèle KAZA CDP DT 400, cette bande est le réglage d usine. Voir exemples (photo 6). (Photo 6) LES RADARS NON- DETECTES PAR AUCUN APPAREIL ANTI- RADAR Les mobiles Autovelox qui fonctionnent avec un laser à coupe transversale sur la route. Environ 2% des radars sont de ce type. Ils peuvent être identifiés si vous observez une voiture sur la route avec la vitre arrière, derrière le conducteur, ouverte à moitié. (Photo 7) Avertissement important: Parfois, l antenne de votre détecteur ne produira aucune alarme si vous passez près d un radar. 4

5 Cela peut être causé par les raisons suivantes : 1. Le radar est éteint. 2. Le radar est endommagé (voir photo 6). 3. Le radar est en évaluation. 4. Le radar mobile est temporairement éteint car les policiers ont arrêtés beaucoup de véhicules et sont en train de verbaliser les conducteurs. A ces moments, l antenne de détection n émettra pas d alarmes pour des raisons évidentes, mais vous pouvez recevoir des alertes du système GPS de votre appareil. 4. Interprétation des avertissements d alarmes. L antenne de détection peut émettre subitement un son en continu et l alarme visuelle est visible. Vous êtes proche du radar. Cette situation requiert une attention immédiate. L antenne de détection commence à émettre doucement des sons, son intensité augmente ainsi que l alarme visuelle. Vous êtes proche d un radar dirigé vers votre véhicule. L antenne de détection émet un signal faible et subitement émet à son intensité maximum. Vous êtes près d un radar situé derrière une côte ou un virage. Puisqu il est caché, le signal émettra faiblement en premier. Ensuite, il atteindra son intensité maximum lorsque vous serez dans le champ de vision du radar. L antenne de détection émet de courtes alarmes pendant quelques secondes Vous êtes près d un radar ou d une station émettrice située loin et en dehors de sa vue. Il y a de simples échos de longueurs d ondes. L antenne de détection reçoit une courte alarme de type laser. Il y a un laser, probablement très près. L antenne de détection émet un signal bref et faible. Ils peuvent devenir plus intenses lorsque vous roulez près d équipements autoroutiers (stations- essence, antennes de téléphone portable, centreville, etc.) Il y a des simples interférences avec d autres systèmes de communication, détecteurs de porteautomatique, alarmes, télécommandes de portes de garage, stations émettrices de micro-ondes, etc. Cela se produit souvent avec la bande K. L antenne de détection émet des alertes intermittentes sans raison apparente. C est sans double un véhicule de police avec un appareil radar émetteur devant votre véhicule. Les signaux du radar se réfléchissent dans les autres véhicules et le détecteur de radar capte l écho. Cela peut aussi être un autre véhicule une antenne de détection et ils se détectent entre eux. L antenne de détection vous prévient d une bande KA qui est faible ou intermittente. Vous roulez peut-être dans une zone avec des capteurs radars (télécommandes de porte de garage, alarmes, répéteurs de téléphonie mobile, etc.) L antenne de détection fait un bruit continu lorsque je passe au même endroit, mais il n y a pas de radar apparent. Une émission qui produit une fausse alarme peut arriver. En utilisant l appareil, vous apprendrez à différencier les vraies des fausses alarmes. 5

6 L antenne de détection ne semble pas réagir aux radars. Soyez certain que rien n obstrue le champ de vision de l antenne et qu elle soit connectée. Vérifiez aussi qu il n y ait pas de réminiscences d interférences de radar enregistrées par erreur. Essayez d effacer la mémoire d interférences de radar. Le radar ne peut pas toujours être en fonctionnement. N oubliez pas qu ils sont connectés et déconnectés périodiquement. L antenne de détection ne me prévient pas en avance des radars fixes. Les radars fixes installés en hauteur et près de l autoroute (dans les caches) sont les plus difficiles à détecter. C est parce qu ils émettent avec une très faible intensité. Pour détecter ces types de radars fixes, le GPS est la meilleure solution. L antenne de détection n est pas conçue pour capter les radars fixes, bien qu elle puisse les détecter. Le GPS intégré dans l appareil prévu à cet effet, vous préviendra beaucoup plus tôt. L antenne de détection n a pas émis d alarme lorsque le véhicule roulait près d une voiture de police. Leur radar n est pas toujours activé, surtout s ils ont déjà arrêté une voiture. Les alertes de radar Laser. Uniquement les radars laser portables avec un objectif de face peuvent être détectés, mais ils ne sont pas utilisés en Espagne. Les radars fixes transversaux sont indétectables et seul le GPS peut vous prévenir de leurs présences. 5. Caractéristiques de l appareil 1. Sélection de la zone horaire 2. Alarme annonçant le changement horaire. 3. Les bandes K, KA, LASER avec la possibilité d'éteindre ou d'allumer les bandes (selon la version), et la possibilité d éteindre l antenne RD. 4. Points d'utilisateur. 5. Alarmes lorsque que vous dépassez la vitesse de croisière programmée volontairement par l'utilisateur. 6. Possibilité d'éteindre le son de l'alerte de l'antenne de détection en dessous de la vitesse sélectionnée ou de l antenne RD si vous roulez à moins de 20Km/h. 7. Système intelligent pour identifier les interférences de fréquence du radar. 8. Possibilité de voir sur l'écran la fréquence détectée. 9. Boussole de direction sur l écran 6

7 10. Connexion avec l antenne. 11. Indique la distance du radar. 12. Volume réglable. 13. Indique la vitesse réelle du véhicule (GPS) sur l'écran. 14. La marge d'erreur entre la vitesse indiquée sur l'écran et celle sur le compteur est variable de +/- 5 km/h. 15. Vous pouvez choisir 4 modes d alertes : PRL, P, PR, PL PRL Cela vous avertira des : radars fixes, des possibles radars mobiles, et des endroits dangereux. P Cela vous avertira des: radars fixes PR Cela vous avertira des: radars fixes et mobiles PL Cela vous avertira des : des radars fixes et des endroits dangereux 16. Supprime les endroits de l utilisateur 17. Supprime les fréquences d'interférence du détecteur de radar. 18. Possibilité de choisir ON ou OFF de la bande K dans le détecteur. Contenu de la boite: Unité d'avertissement KAZA CDP DT 380 PLATINUM Adaptateur de voiture 12V DC Ventouse d aspiration pour la fixation sur la vitre Tapis anti- dérapant Manuel de l'utilisateur Câble USB pour la mise à jour de la base de données. 6. Commencer à utiliser l équipement 1. Connectez le câble de l adaptateur à l allume- cigare et à l unité. 2. Attachez le détecteur selon l une des trois méthodes indiquée. Il doit être sur la face avant et aussi horizontal que possible ; un positionnement incorrect réduit considérablement les détections. 3. Dès que vous avez mis le contact, mettez le touche de d adaptateur électrique fourni sur ON et le module d alertes s allumera. 4. Par défaut, le détecteur est éteint et l étoile jaune située au milieu de la boussole est également éteinte. Le GPS est activé et complément fonctionnel, et l appareil fonctionnera comme une unité d alerte, totalement légal en Espagne et dans d autres pays. Pour connecter le détecteur, appuyez et maintenez la touche OK pendant au moins 3 secondes jusqu à ce que vous entendez Consultez la législation de votre pays, radar activé. L étoile jaune s allumera et vous aurez ainsi une unité d alerte GPS et détecteur. N oubliez pas de vérifier la législation appropriée dans votre pays concernant le détecteur! Avertissement important: Nous vous recommandons de mettre en marche l unité en utilisant de touche adaptateur rouge lorsque le moteur est en marche, ceci afin d éviter des pics de courant dans l appareil lors du démarrage de la voiture. Pour éteindre l équipement, utilisez le touche adaptateur rouge. 7

8 7. Installation avec les supports fournis Les deux ventouses et le «U» métallique doivent être insérés dans l appareil comme suit. Apposez les ventouses sur la vitre. Pour fixer les ventouses sur la vitre, mettez en marche le chauffage de la voiture. Si la vitre est trop froide, les ventouses pourraient ne pas se fixer correctement. Remarque: Pour réaliser de bonnes détections, soyez sûr que la vue du détecteur soit dégagée, ne placez pas d objet métallique près du détecteur ; il devra être face en avant et complétement parallèle à la route. Assurez-vous que les essuie- glaces du parebrise n interfèrent pas. 8. Information de l'écran 8

9 Avertissement important: Les indicateurs de l'écran rouge s'éteindront automatiquement après 10 secondes afin de ne pas distraire le conducteur. Ils s'allumeront si nécessaire ou en appuyant sur n'importe quel touche. P: Il informe sur les endroits dangereux et les points de service d'alertes sont activés. M: Il informe que le système d'identification de radar est activé L: La détection de laser est activée. KA: La bande KA est activée. R: Il informe que la fréquence n'existe pas dans la mémoire du GPS. : Lorsqu elle est en marche, cela signifie qu il y a une connexion entre l antenne et l unité d avertissement, et que l antenne est connectée. Si elle clignote, cela signifie que l antenne est éteinte, ou en pause parce que vous roulez à moins de 20km/h et qu une vitesse avait été sélectionnée dans «Réglage de son d alerte de radar». Si elle ne clignote pas, le détecteur est connecté et scanne les fréquences. La base de données des avertissements GPS affichées. 1. Elle vous informera de la vitesse réelle de votre véhicule sur le GPS lorsque vous conduisez. 2. Lorsque vous approchez d'un radar fixe, cela vous informera de la distance du radar par un mode de décompte. 3. Lorsque vous conduisez près d'une zone où les radars mobiles sont fréquemment installés, cela vous indiquera : si la position est exacte, la distance jusqu'à cette zone par un mode de décompte. Si l'endroit est inexact, cela vous permettra d'effectuer le décompte jusqu'à zéro et commencerez de compter jusqu'à la fin, à approximativement 500 m de l'endroit. Cette méthode vous indiquera une zone plutôt qu'un point spécifique. 9. Les types d avertissements du GPS. Radars fixes Radars de tunnel Radars fixes de vitesse variable Radars de feux tricolores Radars de contrôle tract (optique) Radars d'induction Statistiques de radars mobiles Statistiques des radars mobiles non- détectables (seulement la base de données Autovelox) Statistiques d'endroits, de virages, d'intersections dangereux... Statistiques de contrôles d'alcoolémie Autres Programmation et options de menu Réglages du volume 9

10 Appuyez brièvement sur les touches +/- pour changer l'intensité du volume. A chaque fois que vous appuyez sur +/-, l'écran vous indiquera un nombre de 1 à 6 Par défaut, le détecteur est éteint et l étoile jaune au centre de la boussole l est aussi. Le GPS est activé et pleinement fonctionnel, et l appareil fonctionnera comme une unité d avertissement GPS. Pour connecter le détecteur, appuyez et maintenez la touche OK pendant au moins trois secondes jusqu à ce que vous entendez «Consultez la législation de votre pays, radar activé». L étoile s allumera. Pour éteindre le détecteur, appuyez simplement sur le touche OK N oubliez pas de vérifier la législation en vigueur de votre pays concernant le détecteur! Menu du touche m A chaque fois que vous appuierez sur la touche m, vous accéderez à une des options du menu de 1 à 12. En règle générale, le touche +/- est utilisé pour sélectionner les options. Menu 1: Entrée des coordonnées ou des endroits de l utilisateur Comment ajouter un endroit de l utilisateur dans la mémoire : Lorsque vous conduisez près d'une zone que vous souhaitez stocker dans l'appareil, appuyez sur la touche +/- pour sauvegarder l'endroit dans la mémoire. Chaque fois que vous roulerez sur cette route, le GPS vous rappellera cet endroit. Menu 2: Interférences dans la fréquence du radar CETTE FONCTION EST UNE NOUVEAUTE UTILE INCLUS DANS VOTRE APPAREIL ET QUI SERVIRA D EVITER DE POSSIBLES FAUSSES ALARMES. Ajoutez à la mémoire : Lorsque vous roulez dans une zone où il y a une fausse alarme et qu'aucun radar n'est présent, appuyez sur le touche 1 pendant que l'alarme sonne. Vous entendrez le message «ajoutez une interférence de fréquence de radar». En moins de 3 secondes, appuyez sur la touche 1 une nouvelle fois pour confirmer. Vous entendrez «paramètres corrects» si cela a été correctement sauvegardé, ou alors vous entendrez «échec de sauvegarde des paramètres» si vous n'avez pas pu le sauvegarder. A ce moment, l'appareil stockera dans sa mémoire interne que l'endroit détecté n'est pas un radar et il n'émettra plus cette fausse alarme. Effacez de la mémoire: Lorsque vous conduisez près d'une zone de fausse alarme, appuyez sur la touche 1. Vous entendrez le message «effacez l'interférence de fréquence de radar». En moins de 3 secondes, appuyez sur la touche 1 une nouvelle fois pour confirmer. Vous entendrez «paramètres corrects» si cela a été correctement sauvegardé, ou alors vous entendrez «échec de sauvegarde des paramètres». Menu 3: Sélection du mode d'avertissement du GPS. Appuyez trois fois sur la touche m pour entrer ce menu. Vous entendrez «mode d'alarme». Utilisez la touche +/- pour sélectionner une des quatre options suivantes : 10

11 PRL--- P--- PR--- PL--- Le GPS vous préviendra des radars fixes, des radars mobiles possibles, ou des endroits dangereux ou d'information. Le GPS vous préviendra des radars fixes Le GPS vous préviendra des radars fixes et mobiles Le GPS vous préviendra des radars fixes, des endroits dangereux ou d'information Sélectionnez le mode désiré en appuyant sur le touche +/- et attendez que l'appareil retourne à l'écran principal. * Remarque: Si vous avez téléchargé la base de données Autovelox, vous serez averti comme «zones possibles contrôlées par Autovelox ou Lidar indétectables»si vous ne souhaitez pas cette option, téléchargez la base de données classique. Consultez la partie sur la mise à jour. Important: Dans les quatre cas, et indépendamment du mode, l'antenne de détection vous préviendra s'il détecte une bande radar. Menu 4 : Bande K on / off. Appuyez quatre fois sur la touche M et vous entendrez le message «Attention bande K», en appuyant "+/-", vous pouvez choisir entre (Off) et (0n). Dans la bande K, il se produit beaucoup de fausses alarmes, surtout en ville. Avec cette option, vous pouvez l activer ou la désactiver à partir du détecteur lorsque vous conduisez dans des endroits où il y a beaucoup de fausses alarmes. Menu 5: Régler la vitesse de croisière. Appuyez cinq fois sur la touche m et vous entendrez le message sélection de la limite de vitesse de croisière. Appuyez sur la touche +/- pour sélectionner un nombre entre 30 et 160 ou l'arrêter. Lorsque votre véhicule dépasse la vitesse sélectionnée, le GPS émettra un avertissement en vous mentionnant «dépassement de la limite de vitesse» Menu 6: Réglage des sons d'alerte de radar Appuyez six fois sur la touche m et vous entendrez le message réglage des sons d'alerte de radar. Appuyez brièvement sur la touche +/- pour changer cette alerte tous les 10 Km/h chaque fois que vous appuyez dessus. La valeur peut aller de 0 à 90 km/h. Si vous le mettez sur 0, l'antenne émettra toujours une alarme, et ne se déconnectera pas si vous roulez à moins de 20 km/h. Nous vous recommandons de le régler à 40 Km/h. Cette option est utile lorsque vous conduisez en ville à de basses vitesses, donc l'alarme de l'antenne n'émettra pas les interférences. Lorsque vous serez à l arrêt, l antenne de détection n émettra pas de signaux. Menu 7: Système d'identification du radar Appuyez 7 fois sur la touche m et vous entendrez le message système d'identification de radar " Appuyez sur la touche +/- pour changer la valeur ou alors l'éteindre ou l'allumer. Avec cette fonction on, lorsque vous conduisez près de zones stockées dans la mémoire comme 11

12 interférences (voir interférences de fréquence de radar), le GPS indiquera uniquement sur l'écran la zone de la bande détectée mais n'émettra pas de signal d'alerte. Ce système analyse également les longueurs d'ondes pour apprendre quelles sont les longueurs d'ondes qui sont fausses et s'en rappeler pour les prochaines fois. Menu 8: Son d'alerte continu pour une vitesse de croisière excessive. Appuyez 8 fois sur la touche m et vous entendrez le message alerte continue. Appuyez sur la touche +/- pour changer la valeur ou alors l'éteindre ou l'allumer. Si cette option est activée, cela répétera une alerte de vitesse excessive de manière continue, tout le temps que vous dépasserez la limite de vitesse fixée. S'il est désactivé, il vous préviendra que la vitesse est dépassée, mais il ne vous le rappellera pas jusqu'à ce que vous réduisez la vitesse ou la dépassez de nouveau. Menu 9: Supprimer la mémoire d'interférence de radar. Appuyez 9 fois sur la touche m et vous entendrez le message Supprimez tout, interférence de fréquence de radar». Lorsque vous voyez RDAL sur l'écran, appuyez sur la touche +/- pour supprimer toutes les mémoires de zones avec des interférences qui ont été précédemment stockées par l utilisateur. Menu 10: Supprimer les mémoires d'endroit de l'utilisateur. Appuyez 10 fois sur la touche m et vous entendrez le message supprimer les coordonnées. Lorsque vous voyez GDAL sur l'écran, appuyez sur la touche +/- pour supprimer toutes les mémoires d'endroit de l'utilisateur. Menu 11: Réglage de précision de la vitesse indiquée Cette option sert à ajuster la vitesse qui apparaît sur l'écran à celle indiqué sur le compteur de vitesse de votre véhicule. Nous vous recommandons de le régler sur 0 puisque la vitesse indiquée par le GPS est plus précise que celle indiquée par les compteurs de vitesse de voiture. Appuyez onze fois sur la touche m et vous entendrez le message «réglage de précision de la vitesse indiquée». Appuyez sur le touche +/- pour sélectionner de -5 à +5 Km/h. Menu 12: Réinitialisation des réglages d usine. Cette option est utilisée pour restaurer tous les réglages à leurs valeurs initiales. Appuyez douze fois sur la touche et vous entendrez le message «réinitialisation des réglages d usine». Ensuite, appuyez sur la touche "+/-" et les réglages d usine seront restaurés. L antenne de détection retournera à un état déconnecté, transformant l appareil en simple unité d alertes GPS. 10. Fausses alertes du GPS. Alertes de vitesse en dessous de la limite de vitesse indiquée sur la route. Si le GPS donne une alerte de vitesse en-dessous de la vitesse indiquée sur la route sur laquelle vous êtes en train de conduire, c'est peut-être dû au fait que le GPS peut occasionnellement émettre une alerte sur la voie de service, sur une intersection à proximité ou une route parallèle. Puisqu'il n'utilise pas de cartographie comme dans un navigateur, le GPS vous prévient lorsque vous vous approchez d'un endroit dans la base de données avec une direction précise, mais il ne sait pas que vous êtes sur cette route ou une route adjacente. D'autres fois, il peut émettre un avertissement pour un endroit qui est 500 m devant vous, mais vous 12

13 avez changé de direction avant d'arriver à cet endroit, et l'avertissement disparaît. Alertes pour les radars mobiles potentiels Le GPS contient une base de données avec des statistiques d'endroits où les radars mobiles sont habituellement placés pour émettre des contraventions routières. Ce sont des statistiques et les radars ne se trouvent pas nécessairement à l'endroit où vous êtes en train de conduire. L'antenne de détection est prévue pour détecter ces radars. Alertes des endroits dangereux, virages et contrôle d alcoolémie Ces alertes ont lieu lorsque vous vous situez à 250 mètres environ, et ces endroits peuvent possiblement être en dehors de votre vue, telle que sur une voie de service, une autoroute adjacente, etc. Le GPS n'a pas émis d'alerte lors d'un radar fixe, un radar de tunnel, un radar de feux tricolores, etc. Mettez à jour la version de la base de données. Au cas improbable où cela continuerait à ne pas émettre l'alerte, merci de nous contacter via le site web de KAZA DT400 et informez nous de l'endroit qui est manquant dans la base de données. Le GPS n'a pas émis d'alerte lors d'un radar fixe dans un tunnel Il n y a pas de couverture GPS à l intérieur d un tunnel, donc l appareil vous préviendra avant l entrée dans le tunnel mais pas une fois que vous êtes à l intérieur. 11. Fausses alarmes de l antenne de détection L antenne de détection de KAZA est un récepteur de micro- ondes. Pour pouvoir détecter les radars, cette antenne doit être très sensible puisqu ils émettent à de très basse puissance. Grâce à la haute sensibilité de l antenne, elle peut détecter de fortes transmissions et donne donc de fausses alarmes. Quelques appareils peuvent troubler l antenne de détection : Une autre antenne de détection installée dans une voiture. Si un autre véhicule à un détecteur de radar et roule près de vous, l antenne de détection détectera la bande KA émise par l autre appareil et vous donnera une fausse alarme. Si vous circulez dans un trafic dense, et que vous vous approchez et éloignez de ce véhicule, le signal disparaitra et réapparaitra. Cela peut être la fausse alarme la plus difficile à détecter puisque le détecteur peut être dans n importe quel véhicule autour de vous. Les répéteurs de téléphonie mobiles, données de liaisons radio. Ces répéteurs émettent en fréquence dont les harmoniques peuvent coïncider avec la bande KA. Le détecteur KAZA inclut un filtre par logiciel pour délimiter la bande KA de 34.3 Ghz et 35.5 Ghz, mais parfois l harmonique coïncide et une fausse alarme est émise. Ces types de fausses alarmes sont souvent répétés dans les mêmes endroits. Les autres appareils tels que les portes automatiques, les stations-services, les alarmes, les télécommandes... émettent des signaux radio. KAZA inclut un filtre pour annuler cette réception mais dans les centres peuplés, les zones industrielles, ou les rues commerçantes, vous pouvez conduire près de la transmission et cela émettra une fausse alarme. 13

14 Comme expliqué ci-dessus, tous les détecteurs de radar peuvent donner de fausses alarmes mais cela ne signifie pas qu ils ne fonctionnent pas correctement. Si votre appareil émet une fausse alarme, soyez sûr que les précédentes conditions ne se soient pas applicables avant de le retourner au Service Technique. Parfois, une fausse alarme peut se produire sur une route déserte, nous laissant penser que l appareil est défectueux. Cependant, même si cela peut parâtre improbable, nous prouvons trouver dans les zones isolées les liaisons-radio, des appareils d arrosage automatique, des liaisons radios d avions et de trafic aérien et d autres appareils. Dans ces cas, utilisez le système d interférence de fréquence radar expliqué ci- dessus. Remarque sur la bande K : Si vous activez la bande «K» en Espagne, il se produira beaucoup d interférences et de fausses alertes. Tous les radars qui émettent en bande «K» sont fixes et le GPS vous préviendra 500 m à l avance. Il est conseillé de la déconnecter. 12. Mise à jour de la base de données Pour mettre à jour la base de données de l'appareil, vous devez inscrire le détecteur sur la page web suivante: Cliquez sur le lien du formulaire d'inscription et suivez la procédure d'inscription. Dès que vous serez inscrit, vous pourrez télécharger le programme et la base de données pour mettre à jour votre appareil. Si vous avez des doutes lors de la procédure, cliquez sur «si vous avez un doute sur le processus d'inscription, regardez la vidéo- cliquez ici», Vous verrez une vidéo de démonstration. Lorsque vous serez inscrit et que votre compte est activé par , retournez sur et renseignez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Vous verrez l'écran suivant : 14

15 Téléchargez le programme la première fois et la base de données à chaque fois que vous souhaitez procéder à la mise à jour. Copiez-les sur votre PC, Exécutez le programme de mise à jour : 15

16 Connectez le GPS au câble USB fourni et attendez que le programme le détecte. Les touches qui étaient désactivées seront activés et l entête du formulaire indiquera le message GPS connecté et la version actuelle de la base de données du GPS. Ensuite cliquez sur Open et sélectionnez le fichier mis à jour qui a été téléchargé sur votre PC. Une fois qu il est sélectionné, appuyez sur "Update" et attendez jusqu à ce que le programme termine la mise à jour comme montré sur l image suivante : 16

17 Déconnectez le GPS et fermez le programme. Note: Pour changer les voix dans une autre langue, suivez le même procédé mais téléchargez le fichier voix, au lieu du fichier des endroits de données. 13. Réglage de l heure, des fréquences de la bande, de la clarté de l écran et de l affichage ou du non- affichage de l écran détecté. Une fois que le GPS est connecté et détecté par le programme, cliquez sur le touche "Setting" Vous verrez l écran ci- dessus Bandes: Laissez celles qui sont activées Fuseau horaire: Ecrivez 1 ou 2 selon l heure d été ou d hiver. Aux Iles Canaries, il y a toujours une heure de moins. Lumière de l écran le jour : Ecrivez un nombre entre 3 et 10 pour sélectionner l intensité de l affichage durant la journée. Par exemple, si vous entrez 8, cela signifie que l intensité de l écran commencera à augmenter à partir de 8h00. 17

18 Lumière de l écran la nuit: Ecrivez un nombre entre 15 et 23 pour sélectionner l intensité de l affichage durant la nuit. Par exemple, si vous entrez 20, cela signifie que l intensité de l écran commencera à baisser à partir de 20h00. Affichage de la fréquence du radar ou non: Sélectionnez cette case si vous souhaitez que le GPS affiche la fréquence du radar détecté. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé les réglages. 14. Données de contact C.D.Products S.A. Calle Kanna 2, local 3 Polígono Industrial P Collado Villalba Madrid. u Spécifications techniques du KAZA DT 380 PLATINUM Fréquences de fonctionnement: Bande Ka , GHz ± 200 MHz Detector laser: 905 nm Bande K to Ghz Alimentation électrique : DC12V ~15V (de la batterie de la voiture) mA Dimensions (mm): 93*63*H34 Plage de température de fonctionnement: -25º~ 85º Stockage: -30º~105º NOTE IMPORTANTE: CDP se garde le droit de modifier le guide d utilisateur et des caractéristiques de produit sans en avertir préalablement. Aussi, quelques fonctions décrites dans ce guide peuvent dépendre de la version de logiciel installée ou des composants optionnels acquis. Cet appareil a été créé pour aider les conducteurs responsables qui se conforment aux codes de la route et des règlements. L utilisateur doit exclusivement et personnellement être responsable de son utilisation, en faisant attention à l établissement des lois de chaque pays. Le fabriquant ou le distributeur ne sont pas responsables de son usage qui violerait les règlements applicables dans le pays où il est utilisé. 18

http://www.alertegps.com

http://www.alertegps.com Guide d'installation rapide G220 Téléchargez la dernière version du manuel, les documentations complémentaires, les logiciels et mises à jour sur : http://www.alertegps.com Introduction 1 Merci d avoir

Plus en détail

UR008. Enregistreur pour vidéo véhicule pour. HD 720p / VGA 2CH

UR008. Enregistreur pour vidéo véhicule pour. HD 720p / VGA 2CH UR008 Enregistreur pour vidéo véhicule pour boîte véhicule noire HD 720p / VGA 2CH TABLE DES MATIÈRES A. Caractéristiques... 3 B. Spécifications techniques. 4 C. Description physique du produit... 6 D.

Plus en détail

TomTom App for Android Guide de référence

TomTom App for Android Guide de référence TomTom App for Android Guide de référence Contenu Pour commencer 5 Démarrer TomTom App for Android... 5 Mise à jour du TomTom App for Android... 5 Mises à jour de carte... 6 Réception GPS... 6 Planifier

Plus en détail

sélectionner l option «Itinéraire» pour commencer la navigation vers le camping ou l aire de services/repos.

sélectionner l option «Itinéraire» pour commencer la navigation vers le camping ou l aire de services/repos. Vous pouvez sélectionner autant d options que vous le souhaitez pour élargir ou restreindre la recherche. Appuyez sur «OK» pour continuer. Appuyez sur le bouton «Passer en revue les prestations sélectionnées»

Plus en détail

Manuel d utilisation de la caméra SYGMA CAM SC-435FHD

Manuel d utilisation de la caméra SYGMA CAM SC-435FHD Manuel d utilisation de la caméra SYGMA CAM Manuel d'utilisation Page 1 Description du produit: Vue d'ensemble: Caméra vidéo HD (haute définition) numérique avec une technologie avancée permettant d'enregistrer

Plus en détail

G220. Introduction SOMMAIRE FONCTIONNEMENT PRISE EN MAIN MISE À JOUR DE L APPAREIL INSTALLATION DANS LE VÉHICULE RECOMMANDATIONS & AVERTISSEMENTS

G220. Introduction SOMMAIRE FONCTIONNEMENT PRISE EN MAIN MISE À JOUR DE L APPAREIL INSTALLATION DANS LE VÉHICULE RECOMMANDATIONS & AVERTISSEMENTS Introduction 1 Merci d avoir choisi l assistant de conduite AlerteGPS G220, un concentré de haute technologie au service de votre sérénité routière. L'AlerteGPS G220 est doté, entre autres : G220 - d'un

Plus en détail

Manuel du Yakumo EazyGo

Manuel du Yakumo EazyGo Manuel du Yakumo EazyGo Félicitations pour votre acquisition du Yakumo EazyGo. Non seulement vous pouvez utiliser votre Yakumo EazyGo comme système de navigation en voiture, mais également pour visualiser

Plus en détail

Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012)

Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012) Mode d emploi PTI-DATI (Version 3.2 oct. 2012) Test de compatibilité effectué sur des téléphones Motorola, Samsung, Alcatel Sommaire 1. Premier démarrage... 3 1.1 Configuration du nom de l utilisateur...

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Sommaire 1. Installation Voiture Deux-roues 2. Prise en main 3. Utilisation Démarrage Connexion aux satellites Réglage du volume Réglage de la luminosité Limiteur de vitesse Points

Plus en détail

BARRE DE SON BLUETOOTH AVEC SUBWOOFER

BARRE DE SON BLUETOOTH AVEC SUBWOOFER BARRE DE SON BLUETOOTH AVEC SUBWOOFER Guide d'installation rapide DA-10295 Bienvenue Merci pour votre achat de la barre de son avec subwoofer Bluetooth Digitus! Cette enceinte vous fournit une excellente

Plus en détail

TCO REFERENCE: REC PRO HD CODIC: 3803422

TCO REFERENCE: REC PRO HD CODIC: 3803422 TCO MARQUE: ROAD EYES REFERENCE: REC PRO HD CODIC: 3803422 recpro FULL HD Boîte noire vidéo Mars 2013 Version 1.0 Sommaire A. Caractéristiques du recpro... 1 B. Spécifications techniques... 3 C. Accessoires...

Plus en détail

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées

Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées MESURE DE SÉCURITÉ Enregistrez et visionnez quelques exemples de vidéos afin de vous assurer que les images sont enregistrées correctement. Veuillez noter que le fabricant, ses filiales, ses sociétés affiliées

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Téléphone Avaya 9608G

GUIDE D UTILISATION. Téléphone Avaya 9608G GUIDE D UTILISATION Téléphone Avaya 9608G TABLE DES MATIÈRES Boutons et fonctionnalités...4 Répondre à un appel...6 Passer des appels...7 d'appel...7 Composition d'un numéro d'urgence...7 Appel d'une personne

Plus en détail

Merci pour votre achat, Vous voila dorénavant l heureux propriétaire du produit LASERLAB 40.

Merci pour votre achat, Vous voila dorénavant l heureux propriétaire du produit LASERLAB 40. Merci pour votre achat, Vous voila dorénavant l heureux propriétaire du produit LASERLAB 40. Sachez que Starway est très scrupuleux quant à la qualité technique de ses produits, à leur innovation et leur

Plus en détail

Manuel utilisateur. Navigation GPS Sygic. v3 (Mobile) 2011 Sygic, a.s. Tous droits réservés.

Manuel utilisateur. Navigation GPS Sygic. v3 (Mobile) 2011 Sygic, a.s. Tous droits réservés. Manuel utilisateur Navigation GPS Sygic v3 (Mobile) 2011 Sygic, a.s. Tous droits réservés. I. Pour commencer... 2 Entrer une adresse... 4 Navigation pas { pas... 9 Acquisition de la position GPS... 10

Plus en détail

Manuel d'utilisation Maps. Édition 1

Manuel d'utilisation Maps. Édition 1 Manuel d'utilisation Maps Édition 1 2 Sommaire Sommaire 1. Introduction 3 À propos des méthodes de positionnement 3 Récepteur GPS 3 Paramètres généraux 11 Paramètres réseau 11 Paramètres de l'itinéraire

Plus en détail

nüvi série 2400 Manuel de démarrage rapide A utiliser avec les modèles de nüvi suivants : 2440, 2450, 2460

nüvi série 2400 Manuel de démarrage rapide A utiliser avec les modèles de nüvi suivants : 2440, 2450, 2460 nüvi série 2400 Manuel de démarrage rapide A utiliser avec les modèles de nüvi suivants : 2440, 2450, 2460 Mise en route AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes relatives au produit et

Plus en détail

MODE D'EMPLOI TABLE DES MATIÈRES 1/20. Sous réserve de modifications techniques

MODE D'EMPLOI TABLE DES MATIÈRES 1/20. Sous réserve de modifications techniques Sous réserve de modifications techniques MODE D'EMPLOI BECKER AR 4201 Emetteur-récepteur VHF Pour N de série supérieur à: 1000 Copyright Becker Flugfunkwerk TABLE DES MATIÈRES 1/20 IMPORTANT 1 INTRODUCTION

Plus en détail

Manuel Utilisateur mini Coyote

Manuel Utilisateur mini Coyote Manuel Utilisateur mini Coyote Coyote: L appel de phare du 21 ème siècle Merci d avoir choisi le mini Coyote et bienvenue dans la communauté Coyote. Le mini Coyote est un avertisseur GPS de radars qui

Plus en détail

Manuel d utilisation. Avertisseur radar

Manuel d utilisation. Avertisseur radar Manuel d utilisation Avertisseur radar Sommaire Rubriques page INFORAD en bref 3 1 - Comment fonctionne INFORAD K5? 3 2 - Vue d ensemble de l appareil 4 3 - Installation de votre INFORAD 5 4 - Utilisation

Plus en détail

Manuel d utilisation Série G100

Manuel d utilisation Série G100 Manuel d utilisation Série G100 Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système d alarme caractérisé par une technologie de pointe répondant aux

Plus en détail

TELECHARGEMENT ET INSTALLATION DES PEUGEOT ALERT ZONE SUR ECRAN TACTILE NAV

TELECHARGEMENT ET INSTALLATION DES PEUGEOT ALERT ZONE SUR ECRAN TACTILE NAV TELECHARGEMENT ET INSTALLATION DES PEUGEOT ALERT ZONE SUR ECRAN TACTILE NAV 0. Pré-requis 1. Un véhicule équipé d un système de navigation ECRAN TACTILE NAV 2. Un accès au site http://peugeot.navigation.com

Plus en détail

INTERFACE PORTABLE GLX

INTERFACE PORTABLE GLX INTERFACE PORTABLE GLX 2 S O M M A I R E Introduction 2 En bref 3 Réglages, équipements 3 Menu d accueil 4 Icônes principaux 5 Barre de tâches inférieure 6 Barre de tâches supérieure 6 Chapitre 1 : Affichages

Plus en détail

Documentation d utilisation détaillée. Toujours là pour vous aider D450 D455. Downloaded from www.vandenborre.be. Des questions?

Documentation d utilisation détaillée. Toujours là pour vous aider D450 D455. Downloaded from www.vandenborre.be. Des questions? Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support Des questions? Contactez Philips D450 D455 Documentation d utilisation détaillée Table

Plus en détail

SÉRIES EL/GL (Mach 3) MODE D EMPLOI ML400

SÉRIES EL/GL (Mach 3) MODE D EMPLOI ML400 SÉRIES EL/GL (Mach 3) MODE D EMPLOI ML400 Heat Jets Aux Temp Light Jets Aux Temp Light Remarque relative aux systèmes EL et GL : les systèmes EL et GL Mach 3 fonctionnent de la même manière, mais sont

Plus en détail

Manuel d Utilisation

Manuel d Utilisation Alarme Maison Sans Fil Auto Appel GSM/RTC Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 / 19 Index I. FONCTIONS PRINCIPALES...

Plus en détail

Prise en main Nokia N70-1

Prise en main Nokia N70-1 Prise en main Nokia N70-1 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés

Plus en détail

Sommaire. A. Caractéristiques du recpro... 1

Sommaire. A. Caractéristiques du recpro... 1 Sommaire A. Caractéristiques du recpro... 1 B. Schéma des Etapes d Installation... 2 C. Spécifications... 3 D. Apparence du Produit... 4 E. Enregistrer et Arrêter l Enregistrement... 5 F. Description de

Plus en détail

Français. Smart V3. pour Palm OS 5. Manuel d utilisation

Français. Smart V3. pour Palm OS 5. Manuel d utilisation Français Smart V3 pour Palm OS 5 Manuel d utilisation Smart V 3.0 Manuel d utilisation pour Palm OS 5 Table des matières 1. Introduction...5 2. Installation de Smart...6 3. Smart Desktop...7 4. Installation

Plus en détail

1 - Introduction. 2 - Services. 3 Symboles spéciaux. 4 Safety Guide. 5 Système 2.4 Ghz. 6 Caractéristiques du système. 7 Spécifications de l'émetteur

1 - Introduction. 2 - Services. 3 Symboles spéciaux. 4 Safety Guide. 5 Système 2.4 Ghz. 6 Caractéristiques du système. 7 Spécifications de l'émetteur Manuel d'utilisation TURNIGY TGY-i6 1 - Introduction Merci d'avoir choisi la TGY-i6, système 2.4Ghz AFHDS2A à 6 voies digitales proportionnelles pour avions et hélicoptères RC. S'il s'agit de votre première

Plus en détail

Downloaded from www.vandenborre.be. TomTom GO Guide de référence

Downloaded from www.vandenborre.be. TomTom GO Guide de référence TomTom GO Guide de référence Contenu Bienvenue dans la navigation avec TomTom 6 Commencer 7 Installation dans votre voiture... 7 Positionnement de l'appareil... 7 Allumer et éteindre... 7 Configuration...

Plus en détail

Auris. Guide Express

Auris. Guide Express Auris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Réglage du volant 3 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 4 Présentation du tableau de bord 5 Combiné des instruments 6 Affichage d informations

Plus en détail

OpsyRoad. Gestion de flotte et Sécurité en temps réel OPSYSELEC. Tél. : 01 46 68 59 17 www.opsyselec.fr. La sécurité n a pas prix

OpsyRoad. Gestion de flotte et Sécurité en temps réel OPSYSELEC. Tél. : 01 46 68 59 17 www.opsyselec.fr. La sécurité n a pas prix OpsyRoad Gestion de flotte et Sécurité en temps réel Tél. : 01 46 68 59 17 www.opsyselec.fr OPSYSELEC La sécurité n a pas prix OpsyRoad Le tracker le plus sophistiquée pour la gestion de parc de véhicules

Plus en détail

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis Caméra Action-Sport Manuel de l utilisateur S il vous plaît lire le manuel de l utilisateur au complet avant d utiliser votre caméra JAKD Action-Sport, et conserver le manuel pour une utilisation ultérieure.

Plus en détail

EnjoyTone TM Robust S09 Manuel de l utilisateur

EnjoyTone TM Robust S09 Manuel de l utilisateur EnjoyTone TM Robust S09 Manuel de l utilisateur 1 2 ... 5... 6... 7... 9... 10... 10... 11... 12... 13... 13... 13... 14... 14... 14... 15... 16... 17... 18... 19... 20... 20... 20... 20... 21... 21...

Plus en détail

Avertisseur de Sécurité GPS. Notice d utilisation. www.snooper.fr

Avertisseur de Sécurité GPS. Notice d utilisation. www.snooper.fr Avertisseur de Sécurité GPS Notice d utilisation www.snooper.fr Sommaire Page Introduction 3 Composants 4 Fonctions 5 Initialisation et déblocage du JET 6 Téléchargement 7 Installation du JET 8 Connexions

Plus en détail

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP MTP Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.

Plus en détail

GS-125. Manuel de l Utilisateur. Version 1.0

GS-125. Manuel de l Utilisateur. Version 1.0 GS-125 Manuel de l Utilisateur Version 1.0 Pour activer votre garantie sur le produit, nous vous remercions d aller sur le site www.danew.com et remplir la fiche garantie. Caractéristiques 3 Spécifications

Plus en détail

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm MC Yale Real Living Instructions d'installation et de programmation d'une serrure à pêne dormant à écran tactile x3 Vis à métal nº 8-32 x 5/16 x4 Vis combinées bois nº 7 et métal nº 8-32 x 20mm x2 Long

Plus en détail

PLUVIOMETRE ELECTRONIQUE

PLUVIOMETRE ELECTRONIQUE FRANCAIS PLUVIOMETRE ELECTRONIQUE Réf. : PLE11 - Manuel de l utilisateur - UNITÉ PRINCIPALE : Caractéristiques de base 1) Mesure sans fil de la pluviométrie et de la température 2) Mémorisation de l historique

Plus en détail

Manuel d utilisation. Avertisseur radar

Manuel d utilisation. Avertisseur radar Manuel d utilisation Avertisseur radar Sommaire Rubriques page INFORAD en bref 3 1 - Comment fonctionne INFORAD V6? 3 2 - Vue d ensemble de l appareil 4 3 - Installation de votre INFORAD 5 4 - Utilisation

Plus en détail

PROTEGER VOS PROCHES, VOS BIENS, ECLAIRCIR UNE SITUATION TROUBLE!

PROTEGER VOS PROCHES, VOS BIENS, ECLAIRCIR UNE SITUATION TROUBLE! PROTEGER VOS PROCHES, VOS BIENS, ECLAIRCIR UNE SITUATION TROUBLE! LE GPS TRACKER, Un concentré de technologie, longtemps utilisé par l armée Américaine. Fonctions principales :. Demande de position géographique

Plus en détail

Mode d emploi de la loupe électronique HD STELLA 5.0

Mode d emploi de la loupe électronique HD STELLA 5.0 Mode d emploi de la loupe électronique HD STELLA 5.0 Merci d'avoir acheté cette loupe vidéo portable. Prenez le temps nécessaire pour lire ce manuel. Il va vous aider à mieux utiliser cette vidéo-loupe

Plus en détail

Forum 500 Forum 5000 Système de messagerie vocale Forum Voicemail

Forum 500 Forum 5000 Système de messagerie vocale Forum Voicemail Forum 500 Forum 5000 Système de messagerie vocale Forum Voicemail Mode d emploi Bienvenue chez Proximus Nous vous remercions d avoir acheté un produit Proximus. Notre produit répond à des exigences élevées

Plus en détail

Une conception parfaite : NOUVEAU TomTom GO, le nec plus ultra des navigateurs automobiles

Une conception parfaite : NOUVEAU TomTom GO, le nec plus ultra des navigateurs automobiles Une conception parfaite : NOUVEAU TomTom GO, le nec plus ultra des navigateurs automobiles Le nec plus ultra des navigateurs automobiles Un design élégant et mince en format de poche S intègre aussi bien

Plus en détail

Manuel d'instruction pour la caméra #16 Description

Manuel d'instruction pour la caméra #16 Description Manuel d'instruction pour la caméra #16 Description Le bouton Shutter est le petit bouton complètement à l'avant. Le bouton Power est le bouton plus grand, juste derrière le bouton Shutter. Le bouton Reset

Plus en détail

Manuel d utilisation de l Illustrateur de PPC

Manuel d utilisation de l Illustrateur de PPC Table des matières Configuration requise... 2 Langues prises en charge... 2 Compatibilité des navigateurs... 2 Pour commencer dans l Illustrateur... 2 Comment accéder à l Illustrateur... 2 L Illustrateur

Plus en détail

Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES. (Modèle no. RM988P / RM988PU) F Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante

Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES. (Modèle no. RM988P / RM988PU) F Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante (Modèle no. RM988P / RM988PU) Manuel de l utilisateur Sécurité et maintien... 7 Avertissements... 7 Informations supplémentaires... 8 En cas de

Plus en détail

Verso. Guide Express

Verso. Guide Express Verso Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2-3 Sécurité enfants : verrouillage des portes arrière 3 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 4 Réglage du volant 5 Présentation du tableau

Plus en détail

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

Manuel de fonctionnement SESAM 800 L6, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN Espace Mérignac Phare 24 rue François Arago 33700 Mérignac Solutions en automatisme et transmission T / #33 (0)5.56.34.22.20 F / #33 (0)5.56.13.00.03 E-mail commercial@transmissionaquitaine.com www.transmission-aquitaine.com

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE FR Configuration initiale 1. Sélectionnez votre langue préférée, puis touchez pour confirmer la sélection. Vous pourrez la modifier par la suite dans les paramètres

Plus en détail

Manuel d utilisation. rique modem

Manuel d utilisation. rique modem Clé NetConnect accès HSPA Manuel d utilisation Sommaire 1. Introduction au périph riphérique rique modem 1.1 Introduction 1.2 Bienvenue 1.3 Précautions 1.4 Fonctions 2. Procédures d installation 3. Dépannage

Plus en détail

nüvi série 2405/2505 Manuel d'utilisation Modèles : 2405, 2415, 2445, 2455, 2475, 2495, 2515, 2545, 2555, 2565, 2595

nüvi série 2405/2505 Manuel d'utilisation Modèles : 2405, 2415, 2445, 2455, 2475, 2495, 2515, 2545, 2555, 2565, 2595 nüvi série 2405/2505 Manuel d'utilisation Modèles : 2405, 2415, 2445, 2455, 2475, 2495, 2515, 2545, 2555, 2565, 2595 Octobre Manuel 2011 d'utilisation des nüvi séries 2405/2505 190-01355-30_0B Imprimé

Plus en détail

GDP 02 Téléphone GSM de table

GDP 02 Téléphone GSM de table GDP 02 Téléphone GSM de table Manuel d utilisation Téléphone GSM de table manuel d utilisation Nous vous félicitons pour l achat du téléphone GSM de table GDP-02. Ce téléphone bénéficie de beaucoup de

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Video Surveillance 24 Hours 1 récepteur supporte 4 caméras max. Les informations contenues dans ce manuel peuvent changer sans avis préalable! Ce système de surveillance sans fil

Plus en détail

CoPilot Pocket PC6 guide utilisateur de navigation satellite

CoPilot Pocket PC6 guide utilisateur de navigation satellite CoPilot Pocket PC6 guide utilisateur de navigation satellite www.alk.eu.com copyright 2006. ALK Technologies Ltd. All rights reserved. EU_Major_Install_Disc copyright copyright 2006. 2006. ALK ALK Technologies

Plus en détail

Mode d emploi. Biotherm pro. Réf. 10892 Mise à jour: 06/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com info@dohse-aquaristik.

Mode d emploi. Biotherm pro. Réf. 10892 Mise à jour: 06/2013. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com info@dohse-aquaristik. Mode d emploi Biotherm pro Réf. 10892 Mise à jour: 06/2013 Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG www.dohse-terraristik.com info@dohse-aquaristik.de Sommaire 1. Introduction... 3 1.1 Elément de commande et bloc

Plus en détail

SECURISEZ VOTRE FOYER

SECURISEZ VOTRE FOYER SECURISEZ VOTRE FOYER Mode d emploi Version V14.7 GSM SMS APP Système intelligent d alarme tactile Chers utilisateurs Merci d avoir choisi le Système d alarme tactile. Veuillez lire ce guide entièrement

Plus en détail

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements.

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements. CN1 CN2 CN3 Sonde de température Détecteur de chocs Sorties auxiliaires Antenne R.P.S. CN1 CN1-1 (Blanc) : connecter ce fil sur le pré-contact (si le véhicule n'en dispose pas, ne pas le connecter) CN1-2

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Sommaire 1. Contenu du coffret et installation 2. Prise en main 3. Première utilisation et activation du service LIVE 4. Fonctionnement 4.1 : Principe de base 4.2 : Démarrage 4.3 :

Plus en détail

Code de la route : 14 idées reçues

Code de la route : 14 idées reçues Code de la route : 14 idées reçues Etes-vous sûr de tout connaître du Code de la route? Savez-vous exactement quels sont vos devoirs? Etes-vous sûr qu il ne s agit pas d idées reçues? Découvrez les réponses

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation Téléphone sans fil numérique Manuel d utilisation TH-500DBK/TH-500DBE/TH-500DRD TH-500DGN/TH-500DOE Veuillez lire et conserver ces instructions Sommaire Mise en route Important 2 Installation de la base

Plus en détail

Manuel d utilisation. Indicateur d Humidité/Température sans papier. Modèle RH520A

Manuel d utilisation. Indicateur d Humidité/Température sans papier. Modèle RH520A Manuel d utilisation Indicateur d Humidité/Température sans papier Modèle RH520A Introduction Félicitations pour votre acquisition d un Indicateur de Température et Humidité Extech RH520A. Le RH520A mesure

Plus en détail

Lecteur CD/MP3 antichoc portable avec fonction de reprise automatique 60/30 secondes. Modèle : DM-387. MANUEL D'INSTRUCTIONS Guide d'utilisation

Lecteur CD/MP3 antichoc portable avec fonction de reprise automatique 60/30 secondes. Modèle : DM-387. MANUEL D'INSTRUCTIONS Guide d'utilisation Lecteur CD/MP3 antichoc portable avec fonction de reprise automatique 60/30 secondes Modèle : DM-387 MANUEL D'INSTRUCTIONS Guide d'utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne démontez pas cet appareil.

Plus en détail

bienvenue En quelques minutes, votre Flybox est installée & vous profitez immédiatement des avantages de votre offre.

bienvenue En quelques minutes, votre Flybox est installée & vous profitez immédiatement des avantages de votre offre. bienvenue Vous avez choisi la Flybox Orange et nous vous en remercions. Votre Flybox utilise le meilleur de la technologie pour vous permettre d accéder à l univers de l Internet haut débit et de la téléphonie

Plus en détail

RemoteLync Guide de l utilisateur

RemoteLync Guide de l utilisateur ITE E467181 FCC ID:SAK40018999 IC:7145A-4001 RemoteLync Guide de l utilisateur Moniteur acoustique 120 V CA Voyants DEL 3 couleurs Système de messages vocaux Garantie limitée de 10 ans ATTENTION: Veuillez

Plus en détail

Documentation d utilisation détaillée. Toujours là pour vous aider D600 D605. Des questions? Contactez Philips

Documentation d utilisation détaillée. Toujours là pour vous aider D600 D605. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips D600 D605 Documentation d utilisation détaillée Table

Plus en détail

S2500, S5000 & 6 Series. Guide de l utilisateur du

S2500, S5000 & 6 Series. Guide de l utilisateur du S2500, S5000 & 6 Series Guide de l utilisateur du Introduction Félicitations, vous venez d acheter le Snooper, appareil portable qui allie la navigation par satellite à la localisation de radars. Ce guide

Plus en détail

Belgacom Forum 500 et Forum 5000

Belgacom Forum 500 et Forum 5000 Belgacom Forum 500 et Forum 5000 Système de messagerie vocale Forum Voicemail Mode d emploi Bienvenue chez Belgacom Nous vous remercions d avoir acheté un produit Belgacom. Notre produit répond à des exigences

Plus en détail

nüvi série 2405/2505 Manuel d'utilisation Modèles : 2405, 2415, 2445, 2455, 2475, 2495, 2515, 2545, 2555, 2565, 2595

nüvi série 2405/2505 Manuel d'utilisation Modèles : 2405, 2415, 2445, 2455, 2475, 2495, 2515, 2545, 2555, 2565, 2595 nüvi série 2405/2505 Manuel d'utilisation Modèles : 2405, 2415, 2445, 2455, 2475, 2495, 2515, 2545, 2555, 2565, 2595 Septembre Manuel 2011 d'utilisation des nüvi séries 2405/2505 190-01355-30_0A Imprimé

Plus en détail

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC

3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos. MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC 3D GUARD rev. 1.0 Alarme portable pour vélos MANUEL DE L UTILISATEUR Pour les modèles C et NC Introduction Félicitations pour votre choix! Vous êtes déjà propriétaire d une unique dans son genre alarme

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Enregistreur vidéo numérique de voiture MLG-7117CVR Manuel de l'utilisateur Merci d'avoir acheté MLG-7117CVR Full HD 1080P voiture vidéo numérique Enregistreur /Caméra (DVR). Afin de vous Aider à utiliser

Plus en détail

Edupen PRO 2.2.5-06 / 2014. Manuel d utilisation

Edupen PRO 2.2.5-06 / 2014. Manuel d utilisation Edupen PRO 2.2.5-06 / 2014 Manuel d utilisation Sommaire 3 1. Prérequis système et installation 3 1.1 Logiciel multitouch 3 1.2 Prérequis système 4 1.3 Installer le Framework Microsoft.NET 4 1.4 Installer

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique avec répondeur

Téléphone sans fil numérique avec répondeur Notice d utilisation Téléphone sans fil numérique avec répondeur Pack Solo 1DCT/R-683 Pack Duo 2DCT/R-684 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi...

Plus en détail

Navigation. Guide rapide de demarrage X-302MH. Français. Rev 1.0

Navigation. Guide rapide de demarrage X-302MH. Français. Rev 1.0 Navigation Guide rapide de demarrage X-302MH Français Rev 1.0 Prise en main Lorsque vous utilisez le logiciel de navigation pour la première fois, un processus de configuration initiale commence automatiquement.

Plus en détail

Infyn Max. Loupe électronique à main

Infyn Max. Loupe électronique à main Infyn Max Loupe électronique à main V2.1 TECH6 - Tous droits réservés - www.infyn.com 1 Sommaire Avant-propos...3 Accessoires...3 Description...4 Pour bien débuter...5 Installation de la batterie...5 Chargement

Plus en détail

Merci d'avoir acheté le Contrôleur Quantum de Precision Aerobatics

Merci d'avoir acheté le Contrôleur Quantum de Precision Aerobatics Merci d'avoir acheté le Contrôleur Quantum de Precision Aerobatics Les systèmes de propulsion motorisés à haute puissance peuvent être très dangereux. Nous vous recommandons donc de lire ces instructions

Plus en détail

Caméra de bébé sans fil 2,4GHz avec affichage 2,4" TFT sur le moniteur

Caméra de bébé sans fil 2,4GHz avec affichage 2,4 TFT sur le moniteur Guide de démarrage rapide Caméra de bébé sans fil 2,4GHz avec affichage 2,4" TFT sur le moniteur Modèle : DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Apparence Caméra

Plus en détail

Navigation Pack. Vodafone Find & Go. Questions / Réponses

Navigation Pack. Vodafone Find & Go. Questions / Réponses Navigation Pack Vodafone Find & Go Questions / Réponses Sommaire Sommaire Présentation générale Plateformes et appareils Utilisation Installation/Première utilisation Utilisation/GPS Utilisation/Navigation

Plus en détail

A. Caractéristiques du recneo Full HD

A. Caractéristiques du recneo Full HD Sommaire! é!!!!!!!!!!!!!!!!! é é!! 1.! Operation icon introduction... 10! 2.! Capture d écran:... 11! 3.! Configuration... 11! 4.! Sauvegarde de fichier.... 13! 5.! Lecture : sélection des enregistrements...

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide 210 Guide de démarrage rapide m Rider 210 Le Rider 210 est équipé d'un baromètre qui indique l'altitude en temps réel. Cet appareil dispose de trois boutons qui sont utilisés pour de multiples fonctions.

Plus en détail

Travaux Pratiques Illustrtion Linux li04. Travaux pratiques 04

Travaux Pratiques Illustrtion Linux li04. Travaux pratiques 04 Travaux pratiques 04 1 Avertissement Le CD téléchargé est une copie de la distribution Linux SuSE Liveeval 8.0. Ce CD est à usage de démonstration et n'installe rien sur le disque dur (ce n'est PAS une

Plus en détail

N oubliez pas! Attachez vos ceintures à l avant et à l arrière! Soufflez, vous saurez! Drogues et médicaments au volant : risques d accident!

N oubliez pas! Attachez vos ceintures à l avant et à l arrière! Soufflez, vous saurez! Drogues et médicaments au volant : risques d accident! N oubliez pas! Attachez vos ceintures à l avant et à l arrière! Soufflez, vous saurez! Drogues et médicaments au volant : risques d accident! Contrôle technique à jour! Faites vérifier vos pneus! La majorité

Plus en détail

STRUCTURE ET FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE CONTROLE

STRUCTURE ET FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE CONTROLE STRUCTURE ET FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE CONTROLE Le Panneau de Contrôle dispose d un visuel à cristaux liquides (LCD), dans lequel sont indiquées les principales grandeurs électriques ainsi que l état

Plus en détail

Français Guide d utilisation

Français Guide d utilisation Français Guide d utilisation 47 Table des matières 48 1. Introduction...49 2. Informations de sécurité & autres informations...50 3. La caméra & pièces connexes...51 4. Le moniteur & pièces connexes...52

Plus en détail

Traduction FR par Lolorespeed pour http://dashcam-france.fr Correction par Spyman99

Traduction FR par Lolorespeed pour http://dashcam-france.fr Correction par Spyman99 Traduction FR par Lolorespeed pour http://dashcam-france.fr Correction par Spyman99 Merci pour votre achat d une boite noire Lukas Ce manuel décrit les spécificités de la caméra et la façon de l utiliser

Plus en détail

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag (WS-2)

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag (WS-2) Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag (WS-2) Édition 2.4 FR Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag (WS-2) Sommaire Prise en main 3 Relier et connecter 5 Configurer votre capteur 7 Rechercher votre capteur

Plus en détail

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation

À lire avant utilisation. Logiciel de création de broderies. Guide d installation À lire avant utilisation Logiciel de création de broderies Guide d installation Veuillez lire les instructions suivantes avant d ouvrir l emballage du CD-ROM Nous vous remercions d avoir acheté ce logiciel.

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Étiqueteur portative PL200 Guide de d utilisation

Étiqueteur portative PL200 Guide de d utilisation Étiqueteur portative PL200 Guide de d utilisation Contenu À propos de votre nouvelle imprimante..........................................................5 Mise en route...................................................................................5

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ALAN PRORADIO FM

MANUEL D UTILISATION ALAN PRORADIO FM MANUEL D UTILISATION ALAN PRORADIO FM Alan France 5 rue de l industrie z.i d Epluches 95310 Saint-Ouen l Aumône Tel : 01 34 21 46 90 Fax : 01 39 09 15 73 INDEX Descriptif de la radio Introduction Fonction

Plus en détail

RF10V2 User Manual. Table de Matières. Votre nouvel avertisseur au volant...5 Introduction...5. Mise en place du produit...7

RF10V2 User Manual. Table de Matières. Votre nouvel avertisseur au volant...5 Introduction...5. Mise en place du produit...7 Table de Matières Notice-Précautions d'emploi....3 Votre nouvel avertisseur au volant...5 Introduction...5 Contenu...5 Description du produit....6 Mise en place du produit...7 Mode d'emploi...8 Fonction

Plus en détail

OSIRIS. Exercices - Module A4

OSIRIS. Exercices - Module A4 OSIRIS Exercices - Module A4 TABLE DES MATIÈRES Icones utilisées dans les exercices 2 1 XA-1 : Module d initialisation 3 1.1 Utiliser l application et naviguer sur la carte... 3 1.1.1 S identifier, utiliser

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Introduction au système d'auto-pilotage Naza-H

Introduction au système d'auto-pilotage Naza-H Introduction au système d'auto-pilotage Naza-H Le NAZA-H comprend le mode Manuel, ATTI. Mode et GPS ATTI. (en option). Il s'agit d'un système de contrôle de vol conçu pour tous les amateurs d'hélicoptères

Plus en détail