Politique Anti-corruption de Handy & Harman

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Politique Anti-corruption de Handy & Harman"

Transcription

1 Politique Anti-corruption de Handy & Harman 1. Introduction. La politique de Handy & Harman Ltd. et de ses filiales et succursales américaines et étrangères (ci-après dénommées la «Société») est de se conformer à toute législation applicable dans la conduite de leurs activités commerciales, aux Etats-Unis comme à l étranger. La Société opère dans une grande diversité d environnements juridiques et commerciaux, lesquels peuvent mettre en jeu notre capacité à conduire nos affaires avec intégrité. Dans l ensemble de ses opérations, la Société cherche à écarter ne serait-ce que l apparence d une conduite inadéquate de la part de ses administrateurs, directeurs, employés, agents et prestataires. Par conséquent, la présente Politique anti-corruption (la «Politique») rappelle notre engagement pour l intégrité et explique les exigences et interdictions applicables à nos opérations, conformément aux législations anti-corruption, y compris, notamment, le U.S. Foreign Corrupt Practices Act de 1977 (loi américaine relative aux pratiques de corruption étrangères, le «FCPA»). La présente Politique contient des informations conçues pour réduire le risque de corruption et de trafic d influence dans les activités de la Société. Selon le FCPA, il est illégal pour des ressortissants américains, y compris les sociétés américaines ou toute société cotée en bourse sur le marché américain, ainsi que leurs filiales, administrateurs, directeurs, employés, agents, et prestataires de corrompre tout agent public étranger. Le concept d interdiction de la corruption est simple. Toutefois, il est essentiel de comprendre le champ d application du FCPA, puisque cette loi affecte directement et au quotidien les interactions entre la Société et les agents publics étrangers ou les personnes morales appartenant au gouvernement ou contrôlées par ce dernier. Tout manquement au FCPA peut également constituer une violation d autres lois américaines, y compris des lois contre le blanchiment d argent, contre la fraude y compris par voies électroniques, ou contre les associations de malfaiteurs. Les sanctions encourues pour violation du FCPA sont sévères. En plus d encourir des sanctions disciplinaires de la part de la Société (y compris résiliation de contrat), les personnes violant le FCPA encourent des amendes et peines d emprisonnement. En plus du FCPA, la Société peut également être soumise à d autres législations anti-corruption étrangères et au droit interne des pays dans lesquels la Société conduit des affaires. La présente Politique établit de façon générale les attentes et exigences nécessaires au respect desdits droits et législations. La présente Politique s applique à toutes les opérations de la Société menées dans le monde entier. La présente Politique s applique à tous les administrateurs, directeurs et employés de la Société, ainsi qu à ses agents, consultants, prestataires, associés de sociétés en participation et tout représentant tiers engagé par la Société.

2 2. Paiements interdits. Les employés et agents de la Société ont l interdiction de faire, promettre autoriser ou offrir, directement ou indirectement, toute chose de valeur à un agent public étranger au nom de la Société dans le but de s arroger un avantage, d obtenir ou de conserver une affaire, ou de confier une prérogative ou une affaire à toute autre personne physique ou morale. La présente interdiction comprend les paiements faits à des tiers lorsque l agent ou l employé de la Société sait, ou a des raisons de penser, que ledit tiers compte utiliser tout ou partie dudit paiement pour corruption. (a) Paiements en espèces et autres : «toute chose de valeur». Les paiements ne respectant pas les dispositions du FCPA peuvent survenir dans divers cas de figure et comprennent une large gamme de paiements autres que le classique pot de vin ou dessous de table. Le FCPA interdit de donner «toute chose de valeur» dans le but de s arroger un avantage. Le présent terme est très large et peut inclure, par exemple : (i) Cadeaux. (ii) Voyages, repas, hébergements, divertissements et cartes cadeaux. (iii) Prêts ou transactions à des conditions particulièrement avantageuses. (iv) Donations caritatives ou politiques. (v) Opportunités commerciales, d embauche ou d investissement. (b) Agent public étranger. Le FCPA définit le terme agent public étranger au sens large pour inclure : (i) (ii) (iii) Les directeurs ou employés de départements gouvernementaux étrangers ou agences et autres administrations en étant l émanation (hors Etats-Unis) ou travaillant au concours desdits départements ou agences ou administrations étrangers. Les directeurs ou employés d une Société ou d un commerce appartenant, tout ou partie, à un gouvernement étranger ou agence ou administration «sociétés nationalisées ou contrôlées par l Etat») Les directeurs ou employés d une organisation internationale publique (telle que les Nations Unies, la Banque Mondiale ou l Union européenne). (iv) Les partis politiques étrangers ou leurs représentants. (v) Les candidats à des élections nationales et locales à l étranger. 2

3 Ce terme inclut également toute personne agissant pour le nom de toute personne physique ou morale correspondant aux descriptions précédentes. Il peut arriver qu un agent des services publics tente de solliciter ou d extorquer des avantages inappropriés, des paiements abusifs, ou toute chose de valeur, auprès des employés ou agents de la Société. Lesdits agents ou employés doivent informer l agent des services publics étranger que la Société ne prend pas part à de telles conduites et doivent immédiatement contacter le directeur financier et le directeur juridique de Handy & Harman. (c) Corruption commerciale. La corruption impliquant des parties commerciales (non gouvernementales) est également interdite par la présente Politique. Ainsi, les employés et agents de la Société ne doivent pas offrir, promettre ou autoriser le paiement de tout employé, agent ou représentant d une autre société, ou offrir, promettre ou autoriser de payer ou fournir toute chose de valeur à tout employé, agent ou représentant d une autre société, dans le but d inciter ou de récompenser toute fonction ou activité relative au commerce. Les employés et agents de la Société ne peuvent pas non plus demander ou accepter toute chose de valeur de la part de tout employé, agent ou représentant d une autre société, dans le but d inciter ou de récompenser toute fonction ou activité relative au commerce. 3. Paiements autorisés. Le FCPA n interdit pas tous les paiements aux agents publics étrangers. En général, le FCPA autorise trois catégories de paiements. (a) Paiements de facilitation. Le FCPA inclut une exception pour paiements symboliques faits à des agents publics subalternes pour garantir ou accélérer la bonne exécution de la routine ou des devoirs et actions non-discrétionnaires d un agent public, tels que : (i) Les passages à la douane. (ii) La gestion de papiers gouvernementaux tels que visas, permis ou licences. (iii) La mise à disposition d une protection policière. (iv) La fourniture de services postaux, téléphoniques ou publics. Tout paiement de facilitation dépassant 50,00 $ américains doit être pré-approuvé par écrit par les directeurs financier et juridique de la Société. (b) Hospitalité promotionnelle et Dépenses Marketing ou en application d un contrat. La Société peut, pour un montant raisonnable, offrir à un agent public étranger des repas, hébergements ou voyages, si et seulement si, les dépenses sont de bonne foi, 3

4 raisonnables et directement liées à la promotion, démonstration ou explication des produits et services de la Société, ou à l exécution d un contrat avec un gouvernent étranger ou une agence étrangère. Toutes dépenses d hébergement ou de voyages doivent être pré-approuvées par écrit par les directeurs financier et juridique de la Société. (c) Cadeaux promotionnels. Les cadeaux promotionnels ou symboliques peuvent être offerts à un agent public étranger comme courtoisie en reconnaissance de services rendus ou de bonne volonté. La valeur desdits cadeaux doit être symbolique (inférieure ou égale à 50,00 $ américains). Ceux-ci doivent généralement porter le logo de la marque de la Société ou de l un de ses produits. Les cadeaux sous forme d espèces ou de cartes cadeaux sont strictement interdits. De plus, le cadeau doit être autorisé par le droit interne du pays concerné et par les directives et/ou règlementations de l agence gouvernementale ou de la société, nationale ou contrôlée par l Etat, concernée. 4. Contributions politiques et caritatives. Les contributions aux candidats à des fonctions publiques, élus ou nommés, étrangères sont interdites, à moins que les directeurs financier et juridique de Handy & Harman ne les aient pré-approuvés par écrit. Les contributions à des organisations caritatives étrangères doivent également être pré-approuvées par écrit par les directeurs financier et juridique de la Société. 5. Tenue des comptes. La Société a pour politique de créer et de tenir des registres de contrôle internes basés sur des principes comptables robustes. Toutes les entrées de comptabilité dans les livres et registres de la Société doivent être correctement, régulièrement et minutieusement enregistrées, afin de refléter fidèlement ces transactions. Lesdites entrées comptables, ainsi que les documentations correspondantes, doivent être régulièrement révisées, afin d identifier et de corriger toutes contradictions, erreurs et omissions. (a) Autorisations des transactions. Toute transaction impliquant la fourniture de toute chose de valeur à un agent public étranger ne peut avoir lieu qu avec l autorisation adéquate de la Société. (b) Registre des transactions. Toute transaction impliquant la fourniture de toute chose de valeur à un agent public étranger doit être enregistrée, conformément aux principes de comptabilité généralement acceptés. (c) Retracer les transactions. Toute transaction impliquant la fourniture de toute chose de valeur à un agent public étranger doit être suivie dans un registre ou journal séparé, accompagné d une documentation à l appui, identifiant : (i) Le nom et la fonction de l employé demandant et autorisant la transaction. 4

5 6. Paiements en espèce. (ii) Le nom et la fonction de l agent public étranger impliqué dans la transaction. (iii) Une description, comprenant la valeur du paiement, ou la fourniture de toute chose de valeur et, à défaut, une description des produits et services de la Société faisant l objet d une promotion, ou la fourniture contractuelle pertinente si le paiement a été fait en vertu d un contrat. Tout paiement en espèces fait à un tiers, autres que des dépenses de caisse courantes ou autres paiements valides et approuvés, est interdit. Les chèques de la Société ne peuvent être encaissés «en espèces» ou «au porteur», ou par qui que ce soit d autre que la partie en droit de recevoir le paiement, sauf pour réapprovisionner des fonds de caisses de dépenses courantes correctement utilisés. 7. Représentants. Dans certains cas, la Société peut utiliser les services de tierces parties indépendantes tels que des agents, consultants, prestataires, distributeurs, partenaires, ou sous-traitants, pour mener ses activités ou permettre l exécution de partie de ses obligations contractuelles. Tout représentant tiers de la Société doit pleinement respecter les dispositions du FCPA et de tout autre droit applicable. Avant d engager toute tierce partie, la Société devra évaluer les éventuels risques de non-respect afin de s assurer que la Société contracte avec des sociétés et individus de bonne réputation. De plus, en ce qui concerne les éventuelles tierces parties dont les activités auraient des interactions, directes ou indirectes, avec des agents publics étrangers, la Société doit toujours être à l affut de «signes avant-coureur» identifiant une potentielle corruption, y compris, notamment, ce qui suit: une demande d avance de paiement ou préalable à l obtention d une concession, d un contrat ou d une nouvelle affaire ; une demande pour une prime d éventualité ou de «succès» ; une demande de remboursement pour des dépenses extraordinaires, mal documentées ou de dernière minute ; une demande de paiement en espèces, par virement bancaire sur un compte numéroté ou sur un compte au nom d une autre personne ; une demande de paiement dans un autre pays, en particulier s il s agit d un pays ayant une piètre transparence bancaire ; 5

6 un membre de la famille de l éventuelle tierce partie a une fonction gouvernementale ou de responsabilité dans une administration locale, en particulier si ledit membre de famille est, ou pourrait être, en position de directement faire des affaires avec la Société ; l éventuelle tierce partie refuse de dévoiler l identité de ses propriétaires, partenaires ou dirigeants quand lesdits propriétaires, partenaires ou dirigeants possèdent, individuellement ou de façon collective, un intérêt de contrôle sur la partie, ou ont la capacité effective d exercer un contrôle sur la gestion, le fonctionnement ou la politique de la tierce partie ; l utilisation d une société écran ou holding qui obscurcie la propriété sans une explication crédible ; l activité de l éventuelle tierce partie semble en sous-effectif, mal équipée, inexpérimentée, mal située ou incapable de mettre en œuvre la relation proposée avec la Société ; l éventuelle tierce partie n est pas solvable ou a des difficultés financières importantes que l on pourrait raisonnablement considérer comme susceptibles d affecter le partenariat ; l éventuelle tierce partie fait preuve d ignorance ou d indifférence face aux lois et aux règlementations locales applicables; une référence commerciale ou bancaire de l éventuelle tierce partie refuse de répondre à des questions ou fournit des réponses problématiques ; ou l éventuelle tierce partie est l objet de rumeurs ou d informations sérieuses et crédibles dans les médias, affectant le sens éthique de l éventuelle tierce partie. La présence de tels signes avant-coureur ou «drapeaux rouges» doit être portée à l attention des directeurs financier et juridique de la Société. Enfin, en plus de mettre en œuvre les mesures de vigilance anti-corruption prévues face à toute éventuelle tierce partie dont les activités ont une interaction, directe ou indirecte, avec des agents publics étrangers, la Société devra mettre en œuvre les mesures de vigilance prévues relatives à: (i) toute éventuelle acquisition d une société ayant des activités à l étranger, (ii) toute éventuelle fusion avec une société ayant des activités à l étranger; ou (iii) tout joint-venture avec une société ayant des activités à l étranger. 8. Respect. 6

7 Les employés et agents de la Société doivent connaître leurs devoirs et les exécuter conformément aux exigences de la présente Politique. Les employés et agents de la Société manquant à la présente Politique encourent des sanctions disciplinaires, comprenant et pouvant aller jusqu au licenciement. Les tierces parties manquant à la présente Politique encourent la résiliation de toute relation commerciale avec la Société. Pour s assurer que tous les employés et agents de la Société connaissent l ensemble des dispositions de la présente Politique, du FCPA et de toute autre législation anti-corruption, la Société peut être amenée à conduire des formations anti-corruption auxdits employés et agents, si besoin en est. Tout employé ou agent de la Société suspectant que la présente Politique n a pas été respectée, doit immédiatement en informer la Société, tel que le prévoit l article intitulé «Signaler un manquement à la Politique», ci-dessous. Tout employé de la Société qui signale de bonne foi un soupçon de violations légales ou éthiques, ou des manquements à la présente Politique, ne subira aucunes représailles. Si l adéquation de tout comportement soulève des doutes, la Société exige que vous faisiez appel à des conseils additionnels avant de prendre toute mesure susceptible d engager la responsabilité de la Société au regard du FCPA. 9. Devoir de coopérer. La Société peut, selon que de besoin, mettre en œuvre une revue plus détaillée de certaines transactions. A ces fins, la Société exige des employés, agents et représentants tiers de coopérer avec la Société et tout conseiller légal externe, cabinet d audit ou autre partie tierce similaire. La Société considère tout manquement à cette obligation de coopérer à une revue interne comme une violation de vos obligations envers la Société, et prendra des mesures sévères, conformément à toute loi ou règlementation locale. 10. Questions relatives à la présente politique. Pour toute question relative à la présente Politique, veuillez contacter le directeur juridique de la Société Handy & Harman. 11. Signaler un manquement à la politique. Les directeurs et administrateurs de la Société devront immédiatement rapporter toute violation, suspectée ou avérée, de la présente Politique au directeur du Comité d audit de la Société. Tous les autres employés doivent se sentir libres de communiquer aux superviseurs, managers et autres personnes qualifiées, toute violation, suspectée ou avérée, de la présente Politique. Toute personne ayant des soupçons et souhaitant les communiquer anonymement peut avoir recours à la hotline «Compliance & Ethic» («Respect & Ethique») de Steel Partners Holdings L.P. Cette hotline est hébergée par un fournisseur tiers, EthicsPoint 7

8 (également connu sous le nom de NAVEX Global). Aux Etats-Unis, au Canada ou à Porto Rico, la hotline peut être jointe en composant le : Pour les autres pays, les interlocuteurs peuvent trouver les informations d appel spécifiques à leur pays sur le site en choisissant le pays recherché dans le menu déroulant. Il est également possible de rédiger un rapport anonyme en ligne sur ACCUSE DE LECTURE PAGE SUIVANTE 8

9 12. Accusé de lecture. J ai reçu et lu une copie de la présente Politique anti-corruption et ai compris son contenu. Je comprends que la Société se réserve expressément le droit de changer, modifier ou supprimer ses dispositions sans préavis. De plus, je comprends que j ai accepté de travailler pour la Société volontairement, je suis libre de démissionner selon les clauses prévues à cet effet au contrat de travail me liant à la Société qui peut résilier le contrat quand elle le souhaite selon la législation en vigueur applicable audit contrat. La présente Politique ne modifie pas le statut volontaire de mon entrée en relation avec la Société. NOM DATE 9

10 Handy & Harman Anti-Corruption Policy 13. Introduction. It is the policy of Handy & Harman Ltd., and its U.S. and foreign subsidiaries and affiliates (collectively referred herein as the Company ) to comply with all applicable laws in the conduct of its business both in the United States of America and abroad. The Company operates in a wide range of legal and business environments, many of which pose challenges to our ability to conduct our business operations with integrity. Throughout its operations, the Company seeks to avoid even the appearance of impropriety in the actions of its directors, officers, employees and agents. Accordingly, this Anti-Corruption Policy (the Policy ) reiterates our commitment to integrity, and explains the specific requirements and prohibitions applicable to our operations under anti-corruption laws, including, but not limited to, the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977 (the FCPA ). This Policy contains information intended to reduce the risk of corruption and bribery from occurring in the Company's activities. The Company strictly prohibits all forms of corruption and bribery. Under the FCPA, it is illegal for U.S. persons, including U.S. companies or any companies traded on U.S. exchanges, and their subsidiaries, directors, officers, employees and agents, to bribe non-u.s. government officials. The concept of prohibiting bribery is simple. However, understanding the full scope of the FCPA is essential as this law directly affects everyday business interactions between the Company and non-u.s. governments and government-owned or government-controlled entities. Violations of the FCPA can also result in violations of other U.S. laws, including anti-money laundering, mail and wire fraud and conspiracy laws. The penalties for violating the FCPA are severe. In addition to being subject to the Company s disciplinary policies (including termination), individuals who violate the FCPA may also be subject to imprisonment and fines. Aside from the FCPA, the Company may also be subject to other non-u.s. anticorruption laws in addition to the local laws of the countries in which the Company conducts business. This Policy generally sets forth the expectations and requirements for compliance with those laws. This Policy is applicable to all of the Company s operations worldwide. This Policy applies to all of the Company s directors, officers and employees. This Policy also applies to the Company s agents, consultants, joint venture partners and any other thirdparty representatives retained by the Company. 14. Prohibited Payments. Company employees and agents are prohibited from directly or indirectly making, promising, authorizing or offering anything of value to a non-u.s. government official on 10

11 behalf of the Company to secure an improper advantage, obtain or retain business, or direct business to any other person or entity. This prohibition includes payments to thirdparties where the Company employee or agent knows, or has reason to know, that the third-party will use any part of the payment for bribes. (a) Cash and Non-Cash Payments: Anything of Value. Payments that violate the FCPA may arise in a variety of settings and include a broad range of payments beyond the obvious cash bribe or kickback. The FCPA prohibits giving anything of value for an improper purpose. This term is very broad and can include, for example: (i) (ii) (iii) (iv) (v) Gifts. Travel, meals, lodging, entertainment, or gift cards. Loans or non-arm s length transactions. Charitable or political donations. Business, employment, or investment opportunities. (b) Non-US Government Official. The FCPA broadly defines the term non- US government official to include: (i) (ii) (iii) (iv) (v) Officers or employees of a non-u.s. government or any department, agency or instrumentality thereof. Officers or employees of a company or business owned in whole or in part by a non-u.s. government ( state owned or controlled enterprises ). Officers or employees of a public international organization (such as the United Nations, World Bank or the European Union). Non-U.S. political parties or officials thereof. Candidates for non-u.s. political office. This term also includes anyone acting on behalf of any of the above. On occasion, a non-u.s. government official may attempt to solicit or extort improper payments or anything of value from Company employees or agents. Such employees or agents must inform the non-u.s. government official that the Company does not engage in such conduct and immediately contact both the Company s Chief Financial Officer and the Company s Chief Legal Officer. 11

12 (c) Commercial Bribery. Bribery involving commercial (non-governmental parties) is also prohibited under this Policy. To this end, Company employees and agents shall not offer, promise, authorize the payment of, or pay or provide anything of value to any employee, agent, or representative of another company to induce or reward the improper performance of any function or any business-related activity. Company employees and agents also shall not request, agree to receive, or accept anything of value from any employee, agent, or representative of another company or entity as an inducement or reward for the improper performance of any function or business-related activity. 15. Permitted Payments. The FCPA does not prohibit all payments to non-u.s. government officials. In general, the FCPA permits three categories of payments: (a) Facilitating Payments. The FCPA includes an exception for nominal payments made to low-level government officials to ensure or speed the proper performance of a government official's routine, non-discretionary duties or actions, such as: (i) Clearing customs. (ii) (iii) (iv) Processing governmental papers such as visas, permits, or licenses. Providing police protection. Providing mail, telephone, or utility services. Any facilitating payment in excess of $50.00 USD must be pre-approved in writing by the Company s Chief Financial Officer and the Company s Chief Legal Officer. (b) Promotional Hospitality and Marketing Expenses or Pursuant to a Contract. The Company may pay for the reasonable cost of a non-u.s. government official s meals, lodging or travel if, and only if, the expenses are bona fide, reasonable, and directly related to the promotion, demonstration or explanation of Company products or services, or the execution of a contract with a non-u.s. government or agency. Any lodging or travel expenses must be pre-approved in writing by the Company s Chief Financial Officer and the Company s Chief Legal Officer. (c) Promotional Gifts. Promotional gifts of nominal value may be given to a non-u.s. government official as a courtesy in recognition of services rendered or to promote goodwill. These gifts must be nominal in value (not exceeding $50.00 USD) and should generally bear the trademark of the Company or one of its products. A gift of cash or in the form of a gift card is strictly prohibited. In addition, the gift must be permissible under the local laws of the relevant country and the guidelines and/or regulations of the relevant government agency and state-owned or controlled company. 12

13 16. Political and Charitable Contributions. Contributions to candidates for non-u.s. political office are prohibited unless both the Company s Chief Financial Officer and the Company s Chief Legal Officer preapprove them in writing. Charitable contributions to non-u.s. charities must also be preapproved in writing by both the Company s Chief Financial Officer and the Company s Chief Legal Officer. 17. Record Keeping. It is the Company s policy to implement and maintain internal accounting controls based upon sound accounting principles. All accounting entries in the Company s books and records must be timely and accurately recorded and include reasonable detail to fairly reflect its transactions. These accounting entries and the supporting documentation must be periodically reviewed to identify and correct discrepancies, errors, and omissions. (a) Authorization for Transactions. All transactions involving the provision of anything of value to a non-us government official must occur only with appropriate Company authorization. (b) Recording Transactions. All transactions involving the provision of anything of value to a non-us government official must be recorded in accordance with generally accepted accounting principles. (c) Tracking Transactions. All transactions involving the provision of anything of value to a non-us government official must be tracked in a separate log or record, with supporting documentation identifying: (i) (ii) (iii) The name and position of the employee requesting and authorizing the transaction. The name and position of the non-us government official involved in the transaction. A description, including the value, of the payment or provision of anything of value, and where applicable, a description of the Company s products or services being promoted or the relevant contractual provision if the payment was made pursuant to a contract. 18. Cash Payments. Cash payments of any kind to a third-party, other than documented petty cash disbursements or other valid and approved payments, are prohibited. Company checks shall not be written to cash, bearer or anyone other than the party entitled to payment except to replenish properly used petty cash funds. 13

14 19. Representatives. The Company may in certain circumstances utilize the services of independent third parties such as agents, consultants, distributors, teaming partners, or subcontractors to facilitate its business activities or the performance of a portion of its contract obligations. All third-party Company representatives must fully comply with the FCPA and all other applicable laws. Before engaging any such third-party, the Company shall evaluate potential compliance risks to ensure the Company only enters business relationships with reputable, qualified individuals and firms. Further, with respect to any prospective third-party whose business has any interaction with foreign officials, direct or indirect, the Company must always be on the lookout for red flags identifying the potential for corruption, including but not limited to the following: a request for payment in advance or prior to an award of a concession, contract or other business; a request for a contingency or success fee; a request for reimbursement of extraordinary, poorly-documented, or last minute expenses; a request for payment in cash, to a numbered account, or to an account in the name of a different person; a request for payment in a different country, especially if it is a country with little banking transparency; the prospective third party has a family member in a government position, particularly if the family member is or could be in a position to direct business to the Company; the prospective third party refuses to disclose its owners, partners, or principals, where such owners, partners or principals, individually or as a block, hold a controlling interest in the party or otherwise have the ability in fact to exercise control over the management, operation or policy of the third-party; the use of a shell or holding company that obscures ownership without a credible explanation; the prospective third party s business seems understaffed, ill-equipped, inexperienced, inconveniently located or otherwise not capable of undertaking its proposed relationship with the Company; 14

15 the prospective third party is insolvent or has significant financial difficulties that would reasonably be expected to impact the venture; the prospective third party displays ignorance of or indifference to local laws and regulations; a business or banking reference of the prospective third party unreasonably refuses to answer questions or provides problematic answers; or the prospective third party is the subject of credible rumors or media reports impacting upon the prospective third party s ethics. The presence of any such red flags should be brought to the attention of the Company s Chief Financial Officer and the Company s Chief Legal Officer. Finally, in addition to conducting anti-corruption due diligence on any prospective third parties whose business has any interaction with foreign officials, direct or indirect, the Company shall conduct anti-corruption due diligence in connection with: (i) any prospective acquisition of a company with operations abroad, (ii) any prospective merger with a company that has operations abroad; or (iii) any joint venture with a company that has operations abroad. 20. Compliance. Company employees and agents must be familiar with and perform their duties according to the requirements set out in this Policy. Company employees or agents who violate this Policy are subject to disciplinary action, up to and including dismissal. Thirdparty representatives who violate this Policy may be subject to termination of all commercial relationships with the Company. To ensure that all Company employees and agents are thoroughly familiar with the provisions of this Policy, the FCPA and any other applicable anti-corruption laws, the Company may provide anti-corruption training and resources to those Company employees and agents, as appropriate. Any Company employee or agent who suspects that this Policy may have been violated must immediately notify the Company as specified in the section entitled Reporting Policy Violations below. Any Company employee who, in good faith, reports suspected legal, ethical or Policy violations will not suffer any adverse consequence for doing so. When in doubt about the appropriateness of any conduct, the Company requires that you seek additional guidance before taking any action that may subject the Company to potential FCPA liability. 15

16 21. Duty to Cooperate. The Company may at times undertake a more detailed review of certain transactions. As part of these reviews, the Company requires all employees, agents and third-party representatives to cooperate with the Company, outside legal counsel, outside auditors, or other similar parties. The Company views failure to cooperate in an internal review as a breach of your obligations to the Company, and will deal with this failure severely in accordance with any local laws or regulations. 22. Questions About the Policy. If you have any questions relating to this Policy, please contact the Company s Chief Legal Officer. 23. Reporting Policy Violations. The Company s officers and directors shall promptly report any known or suspected violations of this Policy to the Chairman of the Company s Audit Committee. All other employees should feel free to speak with supervisors, managers or other appropriate personnel about known or suspected violations of the Policy. Anyone interested in communicating a concern anonymously may utilize the Steel Partners Holdings L.P. Compliance & Ethics Hotline. The hotline is hosted by a third party provider, EthicsPoint (also known as NAVEX Global). In the United States, Canada or Puerto Rico, the hotline can be reached by dialing Callers in all other countries can find country-specific dialing instructions at by choosing the relevant location from the drop-down menu. Alternatively, individuals may also submit a confidential report online at ACKNOWLEDGMENT ON NEXT PAGE 16

17 24. Acknowledgment. I have received and read a copy of this Anti-Corruption Policy and understand its contents. I understand that the Company expressly reserves the right to change, modify, or delete its provisions without notice. Further, I understand that my employment is voluntarily entered into, that I am free to resign at any time and that the Company may terminate the employment relationship whenever it so determines with or without notice or cause. I am employed at will, and this Policy does not modify my at will employment status. NAME DATE 17

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Carve-out method Autres termes clés (Other key terms) Norme Rapports d assurance sur les contrôles d une société de services extérieurs (, Assurance Reports on Controls at a Third Party Service Organization)

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» L inventaire ci-après, présente des bonnes pratiques des entreprises du CAC40 ainsi que des bonnes pratiques étrangères et, est organisé dans l ordre

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

La Politique Anti-corruption de Goodyear 1 juillet 2011

La Politique Anti-corruption de Goodyear 1 juillet 2011 La Politique Anti-corruption de Goodyear 1 juillet 2011 Page 1 La Politique Anti-corruption Goodyear ne souhaite pas obtenir d avantages commerciaux en offrant ou en recevant des paiements abusifs ou quoi

Plus en détail

Minority Investment (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires)

Minority Investment (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Bank Holding Companies) Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille bancaires) SOR/2001-401 DORS/2001-401 À jour au 25 janvier

Plus en détail

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french)

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce document, des

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

CLAUSES TYPES en génie-conseil

CLAUSES TYPES en génie-conseil CLAUSES TYPES en génie-conseil 1. LIMITATION DE RESPONSABILITE... 2 2. PROPRIÉTÉ ET UTILISATION DES DOCUMENTS, BREVETS ET MARQUES DE COMMERCE... 3 2.1 OWNERSHIP AND USE OF DOCUMENTS, PATENTS AND TRADEMARKS...

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

BY-LAW 31. Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007

BY-LAW 31. Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007 BY-LAW 31 Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007 UNCLAIMED TRUST FUNDS Delegation of powers and duties of Secretary: Professional

Plus en détail

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016

Minority Investment (Banks) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (banques) Current to January 25, 2016. À jour au 25 janvier 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Banks) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (banques) SOR/2001-402 DORS/2001-402 À jour au 25 janvier 2016 Published by the Minister

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie

Plus en détail

CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005

CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005 CORONERS ACT CORONERS REMUNERATION, EXPENSES AND FEES REGULATIONS R-045-2005 LOI SUR LES CORONERS RÈGLEMENT SUR LA RÉMUNÉRATION, LES DROITS ET LES HONORAIRES DES CORONERS R-045-2005 INCLUDING AMENDMENTS

Plus en détail

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire VEOLIA ENVIRONNEMENT

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire VEOLIA ENVIRONNEMENT CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire VEOLIA ENVIRONNEMENT PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141120_08701_EUR DATE: 20/11/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Suite à l'avis PAR_20141112_08468_EUR

Plus en détail

Polices de Sécurité Grille

Polices de Sécurité Grille Polices de Sécurité Grille Vue d ensemble Rolf Rumler, CC-IN2P3 ACP, Paris, 2009-04-02 www.eu-egee.org EGEE and glite are registered trademarks Contenu Introduction Liste commentée des documents Grid Security

Plus en détail

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP CONVENTION DE STAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP Réglant sous forme de stages dans une tierce entreprise, l accueil d un apprenti pour complément

Plus en détail

Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations

Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur la détention des actions de l association par ses filiales (associations

Plus en détail

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014

1. Subject 1. Objet. 2. Issue 2. Enjeu. 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 905-1-IPG-070 October 2014 octobre 2014 (New) Danger as a Normal Condition of Employment 905-1-IPG-070 (Nouveau) Danger constituant une Condition normale de l emploi 905-1-IPG-070 1. Subject 1. Objet Clarification

Plus en détail

Bill 201 Projet de loi 201

Bill 201 Projet de loi 201 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 58 ELIZABETH II, 2009 Bill 201 Projet de loi 201 (Chapter 20 Statutes of Ontario, 2009) (Chapitre 20

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Pursuant to subsection 42(1) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed Public Property Regulations are made

Plus en détail

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Il est conseillé aux membres de l OHDO de consulter des professionnels financiers et juridiques

Plus en détail

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title

ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL. 1. Purpose. 2. Title ARRÊTÉ N A-10 BY-LAW NO. A-10 ARRÊTÉ CONCERNANT LE DIRECTEUR GÉNÉRAL A BY-LAW CONCERNING THE CHIEF ADMINISTRATIVE OFFICER En vertu de l autorité que lui confère la Loi sur les municipalités, L.R.N.-B.

Plus en détail

CHAPTER 150 CHAPITRE 150

CHAPTER 150 CHAPITRE 150 CHAPTER 150 CHAPITRE 150 Entry Warrants Act Loi sur les mandats Table of Contents 1 Definitions judge juge non-conforming place lieu non conforme originating Act loi habilitante place lieu police officer

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pension Plan Transfer Agreements Regulations Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert SOR/98-445 DORS/98-445 Current to June 6, 2016 À jour

Plus en détail

Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances)

Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de portefeuille d assurances) SOR/2001-405 DORS/2001-405

Plus en détail

Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt)

Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Aggregate Financial Exposure (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur le total des risques financiers (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-365 DORS/2001-365

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 27, 2015. À jour au 27 septembre 2015. Last amended on July 1, 2010

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 27, 2015. À jour au 27 septembre 2015. Last amended on July 1, 2010 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Mortgage Insurance Business (Banks, Authorized Foreign Banks, Trust and Loan Companies, Retail Associations, Canadian Insurance Companies and Canadian Societies) Regulations

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique 906 Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique Proposed Registered enregistré projeté Proposed Registered Abbreviation/Abréviation enregistrée projetée

Plus en détail

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères Crawford & Compagnie et toutes ses filiales à travers le monde sont soumises à certaines

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Minority Investment (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur les placements minoritaires (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2001-406 DORS/2001-406 Current

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM BABEL MED MUSIC FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM DATE LIMITE DE

Plus en détail

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS

LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS CONDUCT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION MEETINGS LA TENUE DES RÉUNIONS DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMÉNAGEMENT A Guideline on the Conduct of District Planning Commission Meetings Directive sur la tenue

Plus en détail

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 RÈGLEMENT SUR

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

StorageTek Tape Analytics Program Documentation. Third Party Licenses and Notices Version 1.0

StorageTek Tape Analytics Program Documentation. Third Party Licenses and Notices Version 1.0 StorageTek Tape Analytics Program Documentation Third Party Licenses and Notices Version 1.0 Part No.: E25976-01 April 2012 StorageTek Tape Analytics Program Documentation Third Party Licenses and Notices

Plus en détail

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC. POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC. CONTEXTE : Alcoa Inc. («Alcoa») et sa direction se sont engagés à mener toutes leurs activités dans le monde entier, avec éthique et en conformité

Plus en détail

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib.

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib. Crédit Agricole CIB Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change Paris, Jeudi 6 Février 2014 www.ca-cib.com Le marché Euro PP Le développement du marché Euro PP Volumes

Plus en détail

Propriété intellectuelle et fusions-acquisitions. Ivan Cherpillod

Propriété intellectuelle et fusions-acquisitions. Ivan Cherpillod Propriété intellectuelle et fusions-acquisitions Ivan Cherpillod Propriété intellectuelle et M&A Importance des objectifs de l acquéreur Compréhension du business de l entreprise qui fait l objet de la

Plus en détail

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes)

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Accountable Travel and Moving Advance Regulations (Canadian Forces) Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) C.R.C.,

Plus en détail

BNPPARIBAS. Questionnaire sur la lutte contre le blanchiment d argent. Anti-Money Laundering Questionnaire

BNPPARIBAS. Questionnaire sur la lutte contre le blanchiment d argent. Anti-Money Laundering Questionnaire Anti-Money Laundering Questionnaire Questionnaire sur la lutte contre le blanchiment d argent Localisation/Location: 16, Boulevard des Italiens 75009 PARIS Nom de l institution financière (IF)/Financial

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires)

Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations. Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Specialized Financing (Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur les activités de financement spécial (sociétés de portefeuille bancaires) SOR/2001-477 DORS/2001-477

Plus en détail

Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (banques) CONSOLIDATION CODIFICATION

Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations. Règlement sur le total des risques financiers (banques) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Aggregate Financial Exposure (Banks) Regulations Règlement sur le total des risques financiers (banques) SOR/2001-363 DORS/2001-363 Current to October 27, 2015 À jour

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency Page 1 of 6 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC)

Plus en détail

Bill 79 Projet de loi 79

Bill 79 Projet de loi 79 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 79 Projet de loi 79 An Act respecting criminal record checks for volunteers

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal ( )

City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal City Ville Prov./Terr. Postal code Code postal ( ) Page 1 Fax/Téléc.: 1-877-877-9517 (toll-free / sans frais) Full name of the electoral district association Nom intégral de l association de circonscription Name in English, if applicable Nom en anglais,

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location.

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location. Application Package Name of Organization Address Contact Tel Email Nature of Workplace Number of Employees Covered by this Application Date Submitted by Wellness Committee Members (if applicable) To be

Plus en détail

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire GDF SUEZ

Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire GDF SUEZ CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat sur emprunt obligataire GDF SUEZ PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150603_04282_EUR DATE: 03/06/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS GDF SUEZ (l' Initiateur de l'offre)

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

GLOBAL COMPACT EXAMPLE

GLOBAL COMPACT EXAMPLE GLOBAL COMPACT EXAMPLE Global Compact Good Practice GROUPE SEB 2004-2005 1/4 FIRM: GROUPE SEB TITLE: GROUPE SEB Purchasing Policy contributing to sustainable development GC PRINCIPLES taken into account:

Plus en détail

Ouverture de session Fermer la session

Ouverture de session Fermer la session Instructions ENGLISH Instructions FRANÇAIS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Plus en détail

ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English)

ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English) ACCENTURE LUXEMBOURG - SUPPLIER'S GUIDE TO INVOICING ACCENTURE (English) Dear supplier, Thank you for your interest in providing goods or services to Accenture. These instructions include information about:

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Finance Entity Regulations. Règlement sur les entités s occupant de financement. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CONSOLIDATION

Finance Entity Regulations. Règlement sur les entités s occupant de financement. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Finance Entity Regulations Règlement sur les entités s occupant de financement SOR/2001-388 DORS/2001-388 Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 Published by the

Plus en détail

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records.

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records. 2014-06-26 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3.

937-1-IPG-003. Table of Contents. Table des matières. Page. 1. Subject 1 1. Objet. 2. Issue 1 2. Point en litige. 3. Question 2 3. 937-1-IPG-003 Part II Canada Labour Code Bomb Threats Right to Know Partie II Code canadien du travail Alertes à la bombe Droit de savoir Table of Contents Table des matières Page 1. Subject 1 1. Objet

Plus en détail

A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Usage guidelines. About Google Book Search

Usage guidelines. About Google Book Search This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world s books discoverable online. It has

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels

Plus en détail

Foreign Bank Representative Offices Regulations. Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères. Current to December 22, 2015

Foreign Bank Representative Offices Regulations. Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères. Current to December 22, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Foreign Bank Representative Offices Regulations Règlement sur les bureaux de représentation des banques étrangères SOR/92-299 DORS/92-299 À jour au 22 décembre 2015 Published

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

The Landscape of Grand Pré Society Request for Proposals: 2014-2015 Audit. For French please see pages 4-6. Purpose

The Landscape of Grand Pré Society Request for Proposals: 2014-2015 Audit. For French please see pages 4-6. Purpose The Landscape of Grand Pré Society Request for Proposals: 2014-2015 Audit For French please see pages 4-6 Purpose The Landscape of Grand Pré Society / Société du Paysage de Grand-Pré is seeking proposals

Plus en détail

Règlement sur l indemnisation des employés de l État. Government Employees Compensation Regulations

Règlement sur l indemnisation des employés de l État. Government Employees Compensation Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Government Employees Compensation Regulations Règlement sur l indemnisation des employés de l État C.R.C., c. 880 C.R.C., ch. 880 Current to February 3, 2016 À jour au

Plus en détail

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502 DEFENSE Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and FRANCE Effected by Exchange of Notes Dated at Paris April 15 and May 2, 2002 NOTE BY THE DEPARTMENT

Plus en détail

AUX AGENTS IMMOBILIERS QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS

AUX AGENTS IMMOBILIERS QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS REAL ESTATE AGENTS LICENSING ACT QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.15(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 LOI SUR LA DÉLIVRANCE DE LICENCES AUX AGENTS IMMOBILIERS

Plus en détail

INDIVIDUAL GRIEVANCE PRESENTATION PRÉSENTATION D UN GRIEF INDIVIDUEL

INDIVIDUAL GRIEVANCE PRESENTATION PRÉSENTATION D UN GRIEF INDIVIDUEL INDIVIDUAL GRIEVANCE PRESENTATION PRÉSENTATION D UN GRIEF INDIVIDUEL REFERENCE NO / No DE RÉFÉRENCE The Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) has an Informal Conflict Management System (ICMS) in place.

Plus en détail

Electronic Commerce Protection Regulations (CRTC) Règlement sur la protection du commerce électronique (CRTC) Current to January 25, 2016

Electronic Commerce Protection Regulations (CRTC) Règlement sur la protection du commerce électronique (CRTC) Current to January 25, 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electronic Commerce Protection Regulations (CRTC) Règlement sur la protection du commerce électronique (CRTC) SOR/2012-36 DORS/2012-36 À jour au 25 janvier 2016 Published

Plus en détail

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Safety Management Regulations Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments SOR/98-348 DORS/98-348 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE ATELIER GRUNDTVIG ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE Contenu de l'atelier Thème - Comment passer du repérage à une entrée en formation? Mesure de l'illettrisme, contexte, statistiques et

Plus en détail

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch.

Loi sur le Bureau de la traduction. Translation Bureau Act CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Translation Bureau Act Loi sur le Bureau de la traduction R.S.C., 1985, c. T-16 L.R.C. (1985), ch. T-16 Current to September 30, 2015 À jour au 30 septembre 2015 Published

Plus en détail

État de l'actif et du passif Assets and Liabilities [372] d'un parti enregistré [372] Declaration 372(2)(c ) Déclaration 372(2)c )

État de l'actif et du passif Assets and Liabilities [372] d'un parti enregistré [372] Declaration 372(2)(c ) Déclaration 372(2)c ) Statement of Registered Party État de l'actif et du passif Assets and Liabilities [372] d'un parti enregistré [372] Declaration 372(2)(c ) Déclaration 372(2)c ) REGISTERED PARTY'S INFORMATION COORDONNÉES

Plus en détail

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. François Banville Partenaire exécutif chez Gartner Gartner is a registered trademark of Gartner, Inc. or its affiliates.

Plus en détail

OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY. ESPACES DE BUREAU À VENDRE / OFFICE SPACES FOR SALE 1211 University, Montréal, QC

OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY. ESPACES DE BUREAU À VENDRE / OFFICE SPACES FOR SALE 1211 University, Montréal, QC OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY ESPACES DE BUREAU À VENDRE / OFFICE SPACES FOR SALE 1211 University, Montréal, QC asgaard.ca p. 1 OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY

Plus en détail

Les défis de la Compliance à l international : fraude, corruption, sanctions économiques, blanchiment d argent, Page 1

Les défis de la Compliance à l international : fraude, corruption, sanctions économiques, blanchiment d argent, Page 1 Les défis de la Compliance à l international : fraude, corruption, sanctions économiques, blanchiment d argent, Page 1 Volet N 3 du cycle de conférences «Fit4Business«- 23.09.2014 Page 2 Les notions de

Plus en détail

Current to January 6, 2016. À jour au 6 janvier 2016. Last amended on January 1, 2011. Dernière modification le 1 janvier 2011 CODIFICATION

Current to January 6, 2016. À jour au 6 janvier 2016. Last amended on January 1, 2011. Dernière modification le 1 janvier 2011 CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Mortgage Insurance Disclosure (Banks, Authorized Foreign Banks, Trust and Loan Companies, Retail Associations, Canadian Insurance Companies and Canadian Societies) Règlement

Plus en détail

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below.

Please complete Part I of this application form and submit it to the Department of the Environment at the address or fax number provided below. Requesting Approval of a Source Air Quality Regulation - Clean Air Act Water Quality Regulation - Clean Environment Act Used Oil Regulation - Clean Environment Act d agrément pour une source Règlement

Plus en détail

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE

PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE ATTORNEY GENERAL PUBLIC PROSECUTION SERVICES PROCUREUR GÉNÉRAL SERVICE DES POURSUITES PUBLIQUES PART I / PARTIE I REQUEST FOR DISCLOSURE / DEMANDE DE DIVULGATION DE LA PREUVE NAME OF ACCUSED: / NOM DE

Plus en détail