1, 2 OR 3 DAYS TO DISCOVER SOME OF THE BEST YACHT RACING MANUFACTURERS IN FRANCE AND EUROPE SAILING VALLEY TOUR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "1, 2 OR 3 DAYS TO DISCOVER SOME OF THE BEST YACHT RACING MANUFACTURERS IN FRANCE AND EUROPE SAILING VALLEY TOUR"

Transcription

1 1, 2 OR 3 DAYS TO DISCOVER SOME OF THE BEST YACHT RACING MANUFACTURERS IN FRANCE AND EUROPE SAILING VALLEY TOUR

2 Contacts Lorient Technopole Régis Guyon : Conseil Départemental du Morbihan Jean-François Thomas : Eurolarge Innovation

3 BIENVENUE DANS LA SAILING VALLEY 110 entreprises, 1500 emplois, 215 millions d'euros de chiffre d affaires c est ce que représente la filière course au large en Bretagne qui rassemble 90 % des savoir-faire nationaux. Architecture, construction, accastillage, électronique, gréement, voilerie, peinture, sécurité la presque totalité de la filière, constituée essentiellement de PME voire de TPE, s étend de Brest à Vannes, dans ce qui est communément appelé la Sailing Valley. Située en Bretagne sud, la Sailing Valley accueille la grande majorité des teams engagés dans la course au large séduits à la fois par la qualité des infrastructures et le fort réseau de technologies de pointe. WELCOME IN THE FRENCH SAILING VALLEY The ocean racing industry in Brittany represents 110 companies, 1'500 jobs, 215 million turnover... It brings together 90% of national expertise. Architecture, shipyards, fittings, electronics, rigging, sails, painting, security... almost all of the sector, consisting mainly SMEs extends from Brest to Vannes, in what is commonly called the French Sailing Valley. Located in southern Brittany, the Sailing Valley hosts the vast majority of the teams engaged in offshore racing, won over by the quality of infrastructure and cutting-edge technologies. un partenariat

4 Mercredi 10 juin Wednesday, June 10 th LORIENT La Base Un pari : reconvertir une base de sous-marins de la seconde Guerre Mondiale en pôle course au large ultra-moderne En 1941, les Allemands jettent leur dévolu sur la pointe de Lorient-Keroman pour installer la plus grande de leurs cinq bases de sous-marins allemands (U-Boote) sur les côtes atlantiques. Ce vaste lieu est on ne peut mieux situé : au centre de la rade de Lorient face à la passe donnant sur l océan. Trois énormes blockhaus de m 2 au sol sur 20 m haut y furent construits : le K1, K2 et K3, ainsi dénommés en référence à Keroman, nom du site. Constituée de près d 1 million de m 3 de béton armé, cette forteresse militaire subira de nombreux bombardements, mais ne sera jamais endommagée : les toits plats des bâtiments mesurent 3,5 à 5,80 m d épaisseur... Réutilisés dès mai 1945 par la Marine nationale française, les abris de bétons accueillent alors une escadrille desous-marins, une annexe de l arsenal de Lorient (DCN) et une zone de vie pour les sous-mariniers. En 1992, le ministère de la Défense, dans le cadre du plan de restructuration «Optimar 95» prévoit la fermeture du site qui sera effective le 28 février 1997, avec le départ pour Toulon du dernier submersible présent à Lorient. Tirant parti des atouts exceptionnels de cette ancienne base de sous-marins, Lorient Agglomération saisit l opportunité de reconvertir le site en espace dédié à la course au large. Un lieu totalement atypique, n ayant pas d équivalent au monde mis à part Auckland en Nouvelle Zélande, d après les équipes internationales. Un pari un peu fou mais qui a pris forme en moins de 10 ans et qu il a fallu entièrement inventer. Comment rendre cet espace suffisamment attractif pour attirer les skippers et les teams tourdumondistes? Comment rendre ce lieu vivant et idéal pour recevoir de grands évènements nautiques? Une équation que la Communauté d agglomération de Lorient à résolu en créant de toute pièce sur un même lieu : un pôle touristique avec la Cité de la Voile éric Tabarly, le sous-marin La Flore et son musée, des visites du K3, du pôle course au large un pôle course au large avec plus d un kilomètre de pontons réservés aux bateaux de course, des hangars, des bureaux au bord de l eau un pôle d entreprises spécialisées et ayant un savoir- faire particulier : mâts carbone, stratification, voile, électronique embarquée, nourriture lyophilisée... Des entreprises innovantes et pointues du pôle qui attirent les marins internationaux sur Lorient la Base et dont le savoir-faire est désormais recherché par les donneurs d ordre de l aéronautique ou des énergies renouvelables. 4 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

5 LORIENT La Base The challenge to convert a Second World War submarine base into an ultramodern ocean racing center. In 1941, the Germans set their sights on the tip of Lorient-Keroman to install the largest bases of submarines (U-boats) on the Atlantic coasts. The place is uniquely positioned: in the center of Lorient harbor facing the ocean. Three huge bunkers m2 ground and 20 meters high were constructed: K1, K2 and K3, so called in reference to Keroman, name of the site. Consisting of nearly 1 million cubic meters of reinforced concrete, this military fortress will undergo many bombings, but will never be damaged: the buildings flat roofs measuring 3.5 to 5.80 m thick... Reused in May 1945 by the French navy, the concrete shelters are home to a squadron of submarines, an annex of the Lorient arsenal and a living area for submariners. In 1992, the Defense Ministry decide to close the site. It will be effective February 28, 1997, with the departure for Toulon of the last present submarine in Lorient. Taking advantage of exceptional assets of this former submarine base, Lorient Agglomeration seized the opportunity to convert the site in an area dedicated to ocean racing. This completely atypical place, has no equivalent in the world apart from Auckland in New Zealand, according to the international teams. This was a crazy bet with everything was to invent, but it took shape in less than 10 years. How to make this place attractive enough to attract skippers and round the world teams? How to make it the perfect place to live and receive great nautical events? An equation that the Lorient urban community has committed by creating in the same place: a tourist hub with the Cité de la Voile éric Tabarly, the La Flore submarine and its museum, the K3 and the ocean racing center visits, an ocean racing center with over a kilometer pontoons dedicated to racing boats, sheds and waterfront offices, a cluster of specialized companies with a particular know-how: carbon masts, stratification, sail makers, onboard electronics, freeze-dried food, etc... These innovative and highly specialized companies attract international sailors. Their skills are today sought by contractors in the aeronautics or renewable energy. Contact presse Lorient Agglomération Myriam Breton-Robin Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 5

6 Mercredi 10 juin Wednesday, June 10 th LORIMA, le Mât Carbone Des bateaux de course pour le développement aux super yachts de luxe pour l image de marque, tous nos clients, qu ils soient propriétaires d un 35 ou d un 145 pieds, bénéficient de la haute technologie LORIMA qui innove constamment dans la construction de mâts et d espars en fibre de carbone. Les mâts LORIMA sont construits one shot, en fibre de carbone, dans notre autoclave de 38 m de long. Légers, esthétiques mais aussi capables de supporter des charges extrêmes, nos produits sont fabriqués grâce à une technologie haut de gamme, par une équipe dédiée à remplir le cahier des charges précis de votre programme. Cette excellence permet aussi d accéder aux marchés industriels (éolien, aéronautique, automobile ). 6 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

7 LORIMA, carbon mast Located in LORIENT, in the very heart of the French Sailing Valley, LORIMA is a world leader for the fabrication of carbon masts and spars for both racing and cruising yachts. From High Performance Racing Yachts for development to World Class Superyachts, LORIMA leads the way and innovates in today s construction of Carbon fiber MASTS and SPARS. All our clients, whether owners of a 35 or a 145 boat, benefit from Lorima s high technology. LORIMA masts are carbon fiber One Shot tubes, built in female tools in our 38 m long autoclave. Lightweight, aesthetic but yet able to withstand extreme loads, our products are manufactured using top end technology, by a team dedicated to fulfill the precise specifications of your sailing program. This excellence also enables the opening up of industrials markets such as wind energy programs, aeronautics, auto industry Contact Vincent Marsaudon Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 7

8 Mercredi 10 juin Wednesday, June 10 th MARSAUDON COMPOSITES Un chantier naval à la base des Sous-marins de Lorient, au coeur de la «Sailing Valley " française, spécialisé dans la construction de bateaux de croisière et de course au large. Créée en 1999 par Samuel Marsaudon, Marsaudon Composites est spécialisée dans un premier temps dans la fabrication de modèles et moules de grandes tailles, et s est vu confier rapidement la construction de multicoques tant pour la plaisance que pour la compétition. Marsaudon Composites emploie aujourd hui 49 personnes. Constructeur de bateau de croisières rapides, de voyages, et de régates. Bateaux personnalisés ou de série, dont le nouveau TS42 dessiné en collaboration avec l'architecte naval Christophe Barreau : un catamaran hauturier qui est à 100 % une production lorientaise. Le maxi trimaran IDEC II a été construit en infusion par Marsaudon Composites : Francis Joyon reste toujours détenteur du Record du Tour du Monde à la voile en solitaire sur ce géant de près de 30 mètres. Marsaudon Composites, c est aussi le MC34 Patton : un monocoque de 34 pieds au look avant-gardiste, performant en régate et d un confort réel en croisière. Il a été élu "Yacht of the Year 2013" par le RORC britannique et "Bateau IRC 2013" par l'uncl. Un bateau au palmarès impressionnant. 8 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

9 MARSAUDON COMPOSITES Shipyard specializing in the construction of cruising and offshore boats and located in the former U Boat base in Lorient, in the very heart of the French «Sailing Valley». Created by Samuel Marsaudon in 1999, Marsaudon Composites was originally specialized in the construction of large size models and tools and was then asked to start building both cruising and racing multihulls. Today, Marsaudon Composites employs 49 people. Amongst various types of boats built by Marsaudon Composites, like fast cruising boats, racing boats, either custom or series, the new TS42, designed in collaboration with the French naval architect Christophe Barreau : a performant offshore catamaran, 100% built in Lorient! The maxi trimaran IDEC II was built by infusion at Marsaudon Composites : Francis Joyon remains the record holder for the Round the World Record, single handed, on this 30m giant. Marsaudon Composites, it s also the M34 Patton: a 34 performant, new design yet comfortable monohull. She was elected Yacht of the Year 2016 by the British RORC and Bateau IRC 2013 by the UNCL. A boat with a very impressive palmares. Contact Samuel Marsaudon rue du Commandant l'herminier Bloc K1 - BSM de Keroman LORIENT Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 9

10 Mercredi 10 juin Wednesday, June 10 th SELLOR acteur incontournable de la course au large Créée en 1988, la Sellor a pour objet la gestion de ports de plaisance, d équipements nautiques, de musées et d hébergements situés sur l agglomération de Lorient. Lorient La Base : 1 er pôle européen de course au large La reconversion de l ancienne base de sous-marins a permis le développement du port de Lorient La Base, conçu et équipé pour accueillir les professionnels du nautisme, les grandes unités telles que des multicoques. Depuis 15 ans, les plus prestigieux teams de course au large se sont implantés, comptant aujourd hui 90 skippers de 12 nationalités différentes. La base d entraînement course au large, reprise par la Sellor en 2014, propose des prestations techniques et logistiques pour les coureurs. Grâce à la qualité de son site nautique et de ses infrastructures portuaires, une cinquantaine de bateaux de tous types se préparent à la compétition sur le plan d eau lorientais : bateaux de course du Vendée Globe, maxi trimarans, Figaro, Class 40, Minis Une étape incontournable des courses mythiques comme la Solitaire du Figaro et la Volvo Ocean Race! La Cité de la Voile Éric Tabarly «version 2» Pierre angulaire de la reconversion de l ancienne base de sous-marins, la Cité de la Voile a intégralement renouvelé son parcours muséographique pour rouvrir ses portes en avril 2015, après six mois de travaux menés par Lorient Agglomération. Au cœur de l ensemble des infrastructures économiques de Lorient La Base, et à quelques pas des immenses hangars des chantiers navals ou des blockhaus réhabilités, elle dispose d un espace d affaires tout équipé accueillant séminaires, conventions, conférences, cocktails Lorient Port à sec : une solution portuaire innovante Le port à sec peut accueillir 280 bateaux à moteur inférieurs à 7,50 m. Situé dans deux alvéoles du bloc K2, c est le 1 er port à sec couvert et semi-automatisé de France! Stockés sur des racks par deux robots automates, les bateaux sont accessibles 7jours/7 et 24h/24, sur simple coup de fil ou via internet. Une solution idéale pour limiter l entretien, l usage d anti-fouling et pallier le manque de places disponibles dans les ports. Sellor : 4 pôles d activités Ports de plaisance : Kernével, Lorient, Port-Louis, Guidel, Gâvres, Lorient La Base, Lorient Port à sec, Base d entraînement Course au large, Visites et découverte : Cité de la Voile éric Tabarly, sous-marin Flore S-645, Haras national d Hennebont, Odyssaum, Maison de l Île Kerner, Tisserie, Loisirs nautiques : voile, kayak, plongée, char à voile, stand-up paddle, côte et forme, Hébergements : Résidence de Kerguelen, Camping de la Fontaine, Gîtes du Lain. 10 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

11 SELLOR an essential player in offshore racing Sellor was established in 1988 with the purpose of managing marinas, nautical equipment, museums and accommodation situated in Lorient and its surrounding areas. Lorient La Base: 1 st european centre for offshore racing The conversion of the former submarine base enabled the development of the port Lorient La Base. Designed and equipped for yachting professionals; it accommodates large units such as multihulls. For the past fifteen years the most prestigious offshore racing teams have made La Base their home port - currently 90 skippers of 12 different nationalities are based here. Taken over by Sellor in 2014, the offshore racing training base provides technical and logistic services for its users. Taking advantage of its high-quality nautical site and its port infrastructure, fifty boats of all types prepare for competitions on Lorient waters. These include racing boats that participate in the Vendée Globe such as maxi-trimarans, Figaros, Class 40, not forgetting the mini The centre is also a waypoint for the most legendary races such as the Solitaire du Figaro and the Volvo Ocean Race! The Cité de la Voile Eric Tabarly Version 2 The Cité de la Voile is the centrepiece of the former submarine base s conversion; it has completely renewed its museographic tour, reopening its doors in April 2015 after six months of transformation work undertaken by the Lorient Agglomeration. Situated at the heart of the economic infrastructure at Lorient La Base and a few steps from the shipyard s immense hangars and refurbished blockhouses, it boasts a fully equipped business centre hosting seminars, conventions, conferences, cocktail receptions Lorient dry dock: an innovative solution The dry dock can accommodate 280 motorboats measuring up to 7.50m. Situated in two recesses of the K2 block, it is the first fully-covered, semi-automated dry port in France! Two robotic automation systems store the boats on racks; boats are available 24/7, accessible by a phone call or via the internet. It is the ideal solution to minimising maintenance and the use of anti-fouling paint as well as offsetting the lack of available places in the marinas. 4 areas of activity Marinas: Kernével, Lorient, Port-Louis, Guidel, Gâvres, Lorient La Base, Lorient dry dock, Offshore Racing Training Base. Visits and discoveries: Cité de la Voile éric Tabarly, the submarine Flore S-645, Haras National in Hennebont (National Stud Farm), Odyssaum (Wild Salmon Discovery Centre), Maison de l Île Kerner (Kerner Island Discovery Centre), La Tisserie (Weaving Discovery Centre). Water sports: sailing, kayaking, diving, land sailing, stand-up paddle boarding, aqua-fitness. Accommodation: Résidence de Kerguelen, Camping de la Fontaine, Gîtes du Lain. Contact Christelle Morin Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 11

12 Mercredi 10 juin Wednesday, June 10 th LYOPHILISE.COM le spécialiste des repas en toute circonstance Il y a 5 ans, les coureurs des océans avais peu d'enthousiasme à préparer leur caisse de nourriture, souvent composée de repas lyophilisé, sans grande réputation pour leur qualité organoleptique. Les marques présentes en France était peu nombreuses, la qualité pas très élevée et le choix très limité. Sur une longue Transat et sur les tours du monde tel qu'un Vendée Globe, cela devenait un vrai enjeu et avait une répercussion sur la performance. Ariane Pehrson, suédoise d'origine, et femme de coureur au large saisi la problématique, qui devientune opportunité, en se disant que la réponse n'est pas en France mais à travers d'autres pays où la vie en extérieur est importante ; Canada, Suède, Norvège, Allemagne... Il faut aller voir ce qui se fait de mieux dans ces pays et les ramener ici au pied des pontons pour permettre au navigateurs de varier leur alimentation ; trouver ce qu'il y a de meilleurs et le rendre accessible à toutes les personnes ayant besoin d'être autonome en alimentation, autant pour les grand écuries que pour les navigateurs solitaire ou... les randonneurs du dimanche. Aujourd'hui, peu de marins ne connaissent pas encore Lyophilise.com, marque si identifiable avec son piment rouge et dont on utilise volontiers la boutique physique ou en ligne, et les services. Lyophilise reconditionne, avec son partenaire local ID MER, les repas en fonction des besoins des équipages (sachet de xxx gr, sachet de xxxx Kcal, sachet de x portions...). Elle calcule également l'apport calorique présent dans le panier et donne des repères aux utilisateurs, en fonction de leur gabarit, de leur activité etc. Et depuis peu, Lyophilise propose un panier participatif en ligne. En effet, un grand nombre de clients recherchent des partenaires pour financer leurs projets. Le sportif peut avec ce panier, compléter ses besoins en repas, puis, comme une liste de mariage, le partager avec ses réseaux sociaux, son blog, son entourage pour se faire aider pour financer ses repas, ses desserts ou encore ses snacks. L'entreprise fourni les plus prestigieuses des écuries, la flotte de la Volvo Ocean Race (les 7 bateaux!), l'ensemble des bateaux présents sur les circuits IMOCA, le Trophée Jules Verne, les Figaristes, les 6,50, les monstres de course américains comme Comanche. Voilà pour la Course au Large. Mais l'entreprise Lorientaise doit-elle en rester là? Bien sûr que non. Avec internet pas frontière ou presque. Les colis partent sur plus de 45 pays aujourd'hui. En parallèle l'entreprise se développe sur les marchés tels que la montagne, les expéditions, les randonnées et se diversifie depuis peu vers le grand public avec ses plats cuisinés, des recettes non lyophilisées, mais issues de producteurs qui stérilise leurs plats en sachet (comme les bocaux). La différence est le poids, puisque le repas n'est pas séché, mais aussi la qualité organoleptique. Ces repas qu'on peut retrouver chez certains traiteurs ou en bocaux et dans certains restaurants sont maintenant disponibles en sachet, donc facile à embarquer pour les marins et... pour nous aussi, personnes actives du quotidien, qui travaillons au bureau, lassées des sandwichs, peu inspirées par les barquettes et ne souhaitant pas passer beaucoup de temps sur la pause du midi. Un petit Poulet Citron confit et ses Légumes... on goûte?! 12 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

13 LYOPHILISE.COM tasty meals anytime anywhere Five years ago, ocean racers showed little enthusiasm at preparing their food, usually made of freeze-dried meals, not recognized for their organoleptic qualities. The brands known in France were few, with low-quality food and a limited selection. On a long Transat race and in world sailing races such as the Vendee Globe, it became a critical issue and it reflected on racing performance. Ariane Pehrson, of Swedish origin, and a boatracer s wife, understood the issue that turned to be an opportunity for her; she reasoned that the answer could not be found in France but rather in other countries where people are used to live outdoors: Canada, Sweden, Norway, Germany... She thought she had to go and see what is done locally in those countries, and look for the very best in order to bring it back here at the foot of the pontoons to ensure that navigators can vary their food ; she thought she had to look for the best food and make it available to any person who needs to be food self-sufficient, for large racing teams and solo racers alike or even for Sunday hikers. Today, only few sailors are unaware of Lyophilise.com, such a recognizable brand with its red pepper logo ; its physical or online store can be reached easily and the service is top. With ID MER, her local partner, she repackages the meals according to the crew s needs (--gr bag, --Kcal bag, --servings bag). She also calculates the caloric intake of the basket packed meal and gives guidance to users, based on their size, their activities etc... what they should include in their basket, automatically generated through the website. More recently, she has been offering a participatory basket, also online. In fact, many customers are seeking partners to finance their projects. With this basket, the sportsperson can complete his/her food needs and, like a wedding list, he/she can share it with any social networks he/she may have, his/her blog, his/her entourage to get help to finance his/her meals, desserts or even snacks. The company supplies the most prestigious racing teams, the Volvo Ocean Race fleet (7 boats!), all the boats present on the IMOCA circuit, the Jules Verne Trophy, the Figarists, the 6.50, the American racing monsters like Comanche. So much for the Offshore Racing. But does it mean that the Lorient company must leave it there? Of course not! There is no boundaries with internet or so few. Orders are shipped to more than 45 countries now. In parallel, the company is targeting new markets such as mountain, trekking, hiking customers and has recently developed its activities to reach anyone with dishes, no freeze-drying recipes but rather recipes that come from producers who sterilize their bag dishes (the same way it is done with jars). The difference stays in the weight, since it is not a dried meal, and in the organoleptic quality. Such meals that can be found at some caterers, or in jars and at some restaurants are now available in bags, so easy for sailors to take on board and for us as well, who are so absorbed in our daily activities, who work in the office, being so tired of sandwiches and unmotivated by food trays but unwilling to spend too much time on lunch break. Tempted by tasting some chicken with preserved lemon and vegetables?! Contact Ariane Pehrson Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 13

14 Mercredi 10 juin Wednesday, June 10 th 727 SAILBAGS l histoire d une success story Sublimer les voiles en fin de vie et les transformer en créations chics et uniques pour prolonger l histoire et le rêve : telle est la philosophie qui a conduit à la création de 727 Sailbags et qui accompagne la marque aujourd hui. La marque 727 Sailbags est née d une rencontre entre trois férus de design et passionnés de mer : Erwann Goullin, Jean-Baptiste Roger et Anna Beyou (aujourd hui respectivement directeur administratif et financier, directeur de la production et directrice artistique). D une valeur commune, l éco-responsabilité, ils font le caractère unique de la gamme 727 Sailbags : m2 de voiles en fin de vie collectées. Chaque création, dessinée et fabriquée à la main par des experts, est unique. Elle est authentifiée par une fiche d identification qui permet de connaitre l histoire de la voile : le type : GV, génois, spi les océans où le bateau a navigué, Atlantique, Pacifique... la course et le résultat. Les sacs 727 Sailbags existent en série limitée signées par les skippers : Michel Desjoyeaux, Samantha Davies, Yann Elies, Erwan Tabarly, Jérémie Beyou, Vincent Riou 727 sailbags offre ainsi un positionnement totalement original dans son secteur. La marque propose également des collaborations prestigieuses : après la collection numérotée de sacs confectionnés avec les voiles des Pen Duick d éric Tabarly, 727 Sailbags s est rapprochée d Eric Bompard pour la création de deux modèles de pulls 100 % cachemire, aux coudières en voiles de bateaux recyclées. Les toiles utilisées sont 100% recyclées. 727 Sailbags a lancé son concept store en juin 2011, un showroom ouvert au public situé à Lorient La Base face à la Cité de la Voile Eric Tabarly. Depuis, la marque a ouvert quatre autres boutiques (Paris, La Baule, Ile de Ré et Biarritz) et dispose d un réseau de 70 revendeurs en France et à l international. 14 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

15 727 SAILBAGS the success story Reuse, create and recycle: These are the principles of the 727 Sailbags philosophy. We sublimate end of life sails and turn them into unique and stylish creations which allow their legacy and their story to live on. The brand 727 Sailbags was born from the meeting of three design enthusiasts and sailing passionates: Erwann Goullin, Jean-Baptiste Roger and Anna Beyou (today respectively administrative and financial director, production director and creative director). Their common value, environmental responsibility, makes the unique character of the 727 Sailbags range: m² of end of life sails recycled. Every creation, designed and hand made by experts, is unique. They are authenticated by the authenticity label that identifies the history of the sai l: the type of sail: Main sail, genoa, spinnaker the oceans and seas the boat sailed on, Atlantic, Pacific... the race and its result. 727 Sailbags also makes luggage in limited series signed by skippers such as Michel Desjoyeaux, Samantha Davies, Yann Elies, Erwan Tabarly, Jérémie Beyou, Vincent Riou This way 727 Sailbags offers an entirely original positioning in the sector. The brand also works on prestigious collaborations: after the numbered collection made from the sails of Eric Tabarly s Pen Duick, 727 Sailbags collaborated with Eric Bompard to create two cashmere pull-overs with elbow patches made from recycled sails. The sailcloth used is 100% recycled. 727 Sailbags launched its own concept store in June 2011, a showroom for all public situated at the submarines base in Lorient, facing the éric Tabarly Cité de la Voile. Since then, the brand opened 4 additional stores (Paris, La Baule, Isle of Ré and Biarritz) and has a distributor network of over 70 retailers in France and overseas. Contact Emilie Stofft Contact container store Gwenola Le Roux rue Bourély, Base des sousmarins de Keroman, Lorient Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 15

16 Mercredi 10 juin Wednesday, June 10 th CDK Technologies des voiliers de course au large aux industries de pointe CDK Technologies maitrise depuis 30 ans la mise en œuvre de son matériau de prédilection : le carbone pré-imprégné, matière haute performance qui envahit désormais les industries de pointe. CDK Technologies est un acteur de référence dans la fabrication des bateaux de compétition : multiple détenteur du Vendée Globe en IMOCA, CDK Technologies s est aussi construit un palmarès d exception dans le domaine des multicoques de course océanique. La série des 7 MOD 70 (trimarans de 70 pieds) est en effet sortie de ses ateliers, mais c est surtout un multicoque aux dimensions d exception qui lui permet d être détentrice du Trophée Jules Verne (Tour du monde en équipage) : Le maxi trimaran Banque Populaire V. Une année d activité record pour les bateaux de compétition 2015 constitue une année exceptionnelle pour la société, qui livre cette année les 2 bateaux IMOCA, SAFRAN 2 et BANQUE POPULAIRE 8, ainsi que le premier bateau ultime nouvelle génération, le trimaran MACIF 100. Une entrée remarquée dans le domaine de la fabrication de mâts en carbone Déjà spécialisée dans la maitrise de la fabrication de pièces composites hautes performances de grande taille, CDK technologies franchit une nouvelle étape dans son développement : en effet, la société entre désormais dans le cercle très fermé des sociétés capables de réaliser des pièces carbones en autoclave de 50 mètres et plus, avec l achat en 2013 d un des plus grands autoclaves d Europe (50mx1,8m). Le premier mât fabriqué grâce à ce nouvel équipement a permis à François Gabart de gagner la dernière route du Rhum sur son monocoque IMOCA MACIF. C est un tout autre défi qui s est terminé en mai 2015 : la livraison d un mât de 42 mètres pour un maxi trimaran. Vers le marché du yacht de luxe et de l industrie Cette première réussite dans le domaine des mâts carbone de grande taille permet d envisager la conquête de nouveaux marchés dans le domaine du yacht de luxe. CDK Technologies se positionne désormais dans la catégorie des leaders dans la fabrication de mâts en carbone. Parallèlement, CDK s impose aujourd'hui comme un acteur incontournable du marché en plein développement des Energies Marines Renouvelables, en tant que partenaire du projet d'hydrolienne Sabella D10, première hydrolienne 100% bretonne portée par la société Quimpéroise Sabella. Les marchés hors course au large représentent désormais 15% activités de la société. 16 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

17 CDK Technologies from racing yachts to leading industries CDK Technologies masters since 30 years the implementation of his favorite material: preimpregnated carbon, high performance material that nowadays invades high tech industries. CDK Technologies is a leading player in racing boats manufacturing: multiple winner of the Vendée Globe (IMOCA), CDK Technologies has chalked up some very impressive results in the field of ocean racing multihulls. A record business year for racing boats 2015 is an exceptional year for the company, which deliver two IMOCA boats, SAFRAN 2 and BANQUE POPULAIRE VIII, and the first new generation ultime class : the MACIF 100 trimaran. A remarkable entrance in carbon mats manufacturing Highly specialized in high-performance large sized composite parts CDK technologies has taken a further step forward: indeed CDK Technologies bought in 2013 one of the biggest autoclave in Europe (50 m x 1.8 m). The first mast build, thanks to these new equipment, has allowed François Gabard to win the last Route du Rhum with his MACIF IMOCA. It's a different challenge that ended in May 2015: the delivery of a 42m mast for a maxi trimaran. To the luxury yacht and industry markets This first success in the field of large carbon spars allows CDK Technologies to consider new markets opportunities in the super yacht business. CDK Technologies is now is one of the leaders in carbon masts manufacturing. Also, CDK technologies is establishing itself as a key player in the new market of Marine Renewable Energies. CDK technologies is a partner of Sabella for the construction of Sabella D10, first industrialized tidal turbine made by Sabella fully in Britany. Markets outside offshore racing now represent 15 % of the company's turnover. Contact Philippe FACQUE CDK Technologies Contact Yann DOLLO CDK Technologies Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 17

18 Jeudi 11 juin Thursday, June 11 th MULTIPLAST un palmarès inégalé dans la course au large Dès le début des années 80, Multiplast fait le choix des matériaux composites dans la conception des bateaux de courses. Multiplast s'impose rapidement comme leader dans le domaine de la construction des bateaux de compétition ainsi que dans la mise en œuvre de matériaux composites haute performance. Ce savoir-faire est rapidement reconnu, ce qui permet à l'entreprise de travailler avec des architectes navals de renommée internationale. Les monocoques et multicoques que Multiplast dessine et conçoit se retrouvent souvent sur la première marche des podiums des grandes courses au large : Trophée Jules Verne, Route du Rhum, Volvo Ocean Race, Records de l Atlantique. Cette année encore Banque Populaire skippé par Loïck Peyron est arrivé victorieux de La Route du Rhum! C est Dominique Dubois en 2009 qui reprend les rênes de la société et confirme la démarche de diversification dans des domaines comme l aérospatial en développant la fabrication de pièces pour de grands donneurs d'ordres (Airbus, Thales, Zodiac Aérospace...) mais aussi dans le domaine du bâtiment avec la construction des 5 dômes du centre culturel et spirituel orthodoxe russe à Paris. En 2013, nouvelles évolutions pour l entreprise. Tout d abord la création d un centre de formation au sein de la PME pour pallier au manque de personnels qualifiés sur le territoire (18 personnes formées à ce jour). Enfin, Multiplast s'allie à la société suisse Décision SA (Alinghi, Solar Impulse, ) pour former le groupe Carboman SA. Ces deux entreprises ont su être très réactives, avec les autres membres du consortium, pour participer à la réparation du VOR 65 de Vestas Team après son échouage dans l Océan Indien. Ce regroupement stratégique permet surtout à deux leaders européens du composite de poursuivre leur développement en direction des acteurs majeurs de l'industrie, de l'aéronautique, des télécommunications ou encore du secteur du luxe, tout en confortant sa position dans le domaine des navires de compétition. Depuis avril 2015 l entreprise est certifiée ISO 9001 et EN I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

19 MULTIPLAST a company with an unparalleled ranking in off shore race At the start of the eighties, Multiplast took the decision to use composite materials in the design of its racing boats. Soon, Multiplast established itself as a leader in the field. Multiplast s know-how came to be recognized in the industry, leading it to work with internationally renowned naval architects. The monohulls and multihulls that Multiplast designs and builds are often to be found on the first step of the podium of major offshore races: the Jules Verne Trophy, the Route du Rhum, the Volvo Ocean Race, Atlantic records This year, again, Banque Populaire with Loïck Peyron won the famous transatlantic race, the Route du Rhum. It was Dominique Dubois who, in 2009, took the helm at Multiplast, confirming its diversification into various fields, not least aerospace engineering and the construction industry. Indeed, the company has been manufacturing large composites pieces for major contractors like Airbus, Thales and Zodiac Aerospace, while it is in the process of building five domes for the Russian Orthodox Cultural and Spiritual Centre in Paris. In 2013, there were further changes for the company. First, a training center was opened that aimed to address the challenge of a lack of qualified and experienced staff in the industry: to date, the Multiplast center has provided training to 30 people. Finally, Multiplast and the Swiss company Décision SA (Alinghi, Solar Impulse ) decided to work together under a new banner of the Carboman group.with this partnership, this new industrial group that specialises in the manufacture of composite parts, becomes the European leader in the construction of racing boats and in the production of large industrial parts. Furthermore, since April 2015, Multiplast has been certified in the industry s ISO 9001 and EN 9100 categories. The new group s overarching aim is to continue to open the business to the major players in a number of industry sectors both those it already works in, such as aerospace, as well as communications and the luxury goods industry. This while, of course, continuing to reaffirm its position as a leader in the world of racing yachts. Contact Parc du Golfe Allée Loïc Caradec VANNES Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 19

20 Jeudi 11 juin Thursday, June 11 th NORTH SAILS le leader mondial de la voilerie Fondée en 1957 par Lowell North (plusieurs fois médaillé olympique) et dirigée par Ken Read, NORTH SAILS est leader mondial de la conception et la fabrication de voiles. Plus rapides, plus légères et plus durables, ces voiles sont destinées à la fois à la course au large mais aussi à la croisière Quand la performance compte, le choix est clair. La voilerie est fondée sur une approche scientifique du dessin et l innovation permanente quant aux matériaux utilisés. Grâce à ses logiciels exclusifs (3DL 3Di tissus propres), North Sails est la première voilerie en terme d innovation. Avec un chiffre d affaires de $ et un effectif de 1600 personnes, NORTH SAILS est propriété du groupe Oakley, entré au capital en juin NORTH SAILS France a été dirigée par Bruno Dubois jusqu en 2012, date à laquelle il a rejoint DongFeng Race Team comme directeur technique. Aujourd hui pilotée par Greg EVRARD, l entreprise, compte 45 personnes réparties sur deux sites : Vannes (conception production ventes réparations) Mouans-Sartoux (Ventes Réparations) Fournisseur exclusif de la Volvo Ocean Race , North Sails France a réalisé 14 millions d euros de chiffre d affaires en Première voilerie française, elle fait référence pour le groupe Northsails pour tout ce qui concerne l offshore et le multicoque. L entreprise fournit également les principaux Ultimes (Spindrift Banque Populaire Sodebo Gitana Trimaran Macif ) et de nombreux IMOCA (Macif PRB Virbac Cheminées Poujoulat ). Elle est le fournisseur unique des Extreme 40, des GC32, des MOD 70. Rendre les meilleures technologies accessibles au plus grand nombre et les accompagner via une prise en charge et un service irréprochable, voilà le leitmotiv qui nous a permis de multiplier notre chiffre d affaires par quinze en quinze ans. 20 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

21 NORTH SAILS world leader in sailmaking Founded in 1957 by engineer and Star sailor Lowell North and run today by America s Cup and Volvo Ocean Race skipper Ken Read, North Sails is the world leader in sail design and sailmaking. Faster, lighter, and more durable, sails built by North Sails are being used on any type of boat; from the round the world maxi-trimaran to the local cruising boat. When performance counts, the choice is clear. Lowell North believed in science and innovation, and these two principles are still very much the DNA of the company today. We use proprietary design programs, exclusive manufacturing processes such as 3DL and 3Di, and our own sailcloth for some applications. With sales exceeding $150m and more than 1,600 employees worldwide, North Sails Group was acquired by Oakley Capital about a year ago. In France, North Sails has been headed by Bruno Dubois until 2012, he then joined Dongfeng Race Team on the Volvo Ocean race as Team Director. Greg Evrard is managing the company today, a team of 45 people working at two sites : Vannes in Britanny (sail design manufacturing sales sail repairs) Mouans-Sartoux on the French Riviera (sales sail repairs) North Sails is the exclusive sail supplier of the Volvo Ocean Race. With a turnover of 14m in 2014, North Sails in France is a center of excellence within the company for anything related to offshore and multihull sails. As such, the team works with most of the maxi-trimarans (Spindrift Banque Populaire Sodebo Gitana Trimaran Macif ) and many IMOCAs as well (Macif PRB Virbac Cheminées Poujoulat ). North Sails in France is also the exclusive sailmaker of the GC32, Extreme 40 and MOD70 classes. Making the best sails for people who love sailing and providing 5-star service is what we aim for. Thanks to this, our loft in France have multiplied its turnover by 15 in the last fifteen years. Contact Allée Loïc Caradec Le Parc du Golfe Vannes Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 21

22 Jeudi 11 juin Thursday, June 11 th BLUERING libère les espaces portuaires En intégrant la dimension verticale de ses infrastructures, BlueRing libère de nouveaux espaces et invente une réponse économique et environnementale à la création de complexes urbains fluviaux et maritimes. Caractéristiques de l ouvrage BlueRing transforme l espace utile urbain en attraction visuelle. D un parking de surface en bord de fleuve, Bluering, grâce à son procédé breveté de réalisation de parois en quais circulaires dites «auto-stables» peut transformer l espace en verticalisant ses infrastructures et en libérant de nouveaux espaces valorisables. Garer sa voiture devient un voyage dans les profondeurs, conservant une source importante de lumière directe naturelle. L ambition du concept est de transformer un espace utilitaire en attraction. Chacun pourra utiliser le concept à sa manière en mettant en avant ses propres besoins : parkings, port à secs enterrés, centres commerciaux, cinémas, musées, espace artistiques, sportifs Avantages urbains La densification urbaine impose une réflexion d ensemble sur le développement urbain. La présence de l eau apporte une quiétude et un sentiment de bien-être. Faire rentrer l eau dans la ville constitue un enjeu de conception incontournable pour la cité de demain. Le concept permet également de réfléchir sur de nouvelles utilisations des moyens de transports maritimes, fluviaux et urbains. La possibilité de stockage en profondeur ouvre la voie des nouveaux concepts d éco-transports, voitures et bateaux électriques, vélos urbains stockés et protégés en infra et très faciles d accès dans un lieu symbolisant l avenir. Développements connexes. Le premier port «auto-nettoyant» Grâce à un système développé dans le cadre d un projet collaboratif de type FUI, BlueRing permet par sa forme circulaire d induire un système de remise en suspension des particules fines et d empêcher l envasement du port, permettant de réaliser des ports en eau profondes dans des zones de fort envasement. Une optimisation à la contrainte d évacuation des déblais de dragage à terre. Bluering, en valorisant sa possibilité de stockage provisoire en profondeur, peut aussi être utilisé comme plateforme provisoire de dépôt des déblais de dragages (pour ceux non évacuables en mer) et permet au delà d apporter une réponse environnementale à ce besoin, d optimiser la phase obligatoire de compactage et de déshydratation des stockages ultimes à terre. Moyennant une évolution à l étude des contraintes règlementaires tenant compte de cette innovation, BlueRing pourrait servir également de plateforme définitive de stockage. Le premier port capable de mettre des yachts à l abri d un cyclone Le système circulaire de paroi permet au port BlueRing de pouvoir abaisser le niveau d eau de plusieurs mètres en quelques heures, offrant ainsi la possibilité de mettre à l abri les bateaux lors d une alerte cyclonique. Une couverture en filet résistant vient protéger les yachts des chutes éventuelles d objets et débris projetés par les vents violents. 22 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

23 BLUERING liberates new spaces By integrating the vertical dimension of its infrastructures, BlueRing liberates new spaces and invents an economic and environmental solution to the creation of urban, maritime and river structures.. The features of the work BlueRing is an urban progression that transforms the useful urban space into a visual attraction. From a surface parking next to a river, BlueRing thanks to its patented process of construction of self-supporting walls of circular quays can transform the space with its vertical infrastructure and thus liberating new space that can be exploited. Parking your car becomes a journey into the deep, keeping an important source of direct natural light. The ambition of the concept is to transform a utilitarian space into an attraction. Each can adapt the concept to their use by putting forward their own needs: parking, dry buried marinas, shopping malls, movie theatres, museums, concert halls, sports centers Urban advantages The urban densification imposes a reflection on general urban development. The presence of water brings a sense of calm and well being. Making water come into the city is a real challenge that has to be met for the conception of the city of tomorrow. The concept also allows to think of the new uses of transport means; maritime, river and urban. The possibility to store under water opens the way to new concepts of eco-transport, electric cars and boats, urban bicycles stored and protected infra and very easy to access in a place that symbolizes the future. Related developments BlueRing : the first self cleaning marina Thanks to a system developed in the context of a collaborative project of a F.U.I. (unique inter-ministerial funding) type, BlueRing allows by its circular shape to induce a system of putting small fine particles in suspension to stop the silting up of the harbor, allowing to create underwater marinas in areas with much siltation. BlueRing : An optimization of evacuation of the clearings of dredging ashore BlueRing, by reinforcing the possibility of temporary in-depth storage, can be also used as a temporary platform to store the clearings of dredgings (for those that cannot be drained at sea) and allows to bring an environmental answer to this need, to optimize the compulsory phase of compaction and dehydration for the ultimate storage on land. Thanks to the evolution of a study of the statutory constraints taking into account this innovation, BlueRing could also serve as final storage platform. BlueRing : The first harbour capable of giving shelter to yachts in a cyclone The circular system of walls allows the BlueRing harbor to lower the water level several meters for a few hours, thus offering the possibility of putting the boats under cover during a cyclonic alert. A cover made up of a resistant net comes to protect the yachts from the possible falls of objects and fragments thrown by the violent winds. Contact Damien GRIMONT Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 23

24 Jeudi 11 juin Thursday, June 11 th FINOT-CONQ porter l'architecture navale au niveau d'un art Finot-Conq, société d'architecture navale de renommée internationale, conçoit des voiliers de croisière et de course, produits en série par les leaders industriels du nautisme ou construits à l unité pour des clients particuliers. Installée à Vannes (Bretagne, France) depuis 2005, finot-conq ARCHITECTES prolonge les activités du groupe finot créé en 1973 par Jean-Marie Finot dans le domaine de l architecture navale. Faire évoluer les concepts, le style, le design, le confort et les performances des voiliers est sa préoccupation principale. Produits en série à plus de 2000 exemplaires ou à l'unité pour des particuliers, la gamme de ses projets s'étend du petit croiseur de 6 mètres au prestigieux grand yacht de plus de 30 mètres. Plus de 40 ans d expérience, 4 prestigieuses victoires dans le Vendée Globe et plusieurs récompenses internationales se sont accumulés jusqu'aux plus récents 4 titres de European Yacht of the year et au fameux Neptune d'or de l'architecture navale. Plus de bateaux construits dans le monde à partir de nos plans, dont plusieurs à plus de 1000 exemplaires. La longue liste de ses apports à l'architecture navale témoigne d'une forte capacité d'innovation. finot-conq a inventé, apporté ou amélioré sur les OPEN 60 ou les Mini Transat : Les bi-safrans, les pop-up safrans, les double dérives asymétriques, les bômes sur le pont, les gréements sur le livet, le pré imprégné carbone nomex dans les coques, les voiles de quille en composite, la quille inclinable et sa première victoire autour du monde, es ballasts centraux adaptés aux quilles inclinables, les mâts ailes à barre de flèche sur le pont sur monocoque. Finot-Conq c'est une philosophie : des bateaux faciles, innovants, fiables, rapides, élégants, marins et confortables. C'est aussi une équipe expérimentée entièrement consacrée au projet, la mise en commun de compétences reconnues dans une équipe efficace, de cinq personnes soudées et expérimentées : Pascal Conq, architecte DPLG Pierre Forgia, architecte DPLG, designer UTC David De Premorel, ingénieur INSA, ingénieur ESTA Erwan Gourdon, architecte naval Anne Claire Le Berre, ingénieur INSA C'est enfin des moyens informatiques et une grande capacité de calcul, un ensemble complet de moyens pour la conception, la modélisation et la simulation numérique : Modeleur 3D : Unigraphics, Catia Plans 2D : Microstation Hydrostatic and stability calculations Simulation infographique VPP : WinDesign Calcul de structure par éléments finis: NX Nastran,Magics Bassin numérique, calculs hydrodynamiques: Fine/MARINE de Numéca 24 I Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015

25 FINOT-CONQ raising naval architecture to an art form Finot-Conq, a naval architecture firm renowned in the entire world for their cruising and racing sailing yacht designs, produced in series by the industry's leader or a one-of's for individual customers. Installed close to the Vannes harbour (Britany, France) since 2005, finot-conq ARCHITECTES perpetuates the activities of groupe finot created in 1973 by Jean-Marie Finot, in the field of naval architecture. Participating to advances in style, design, comfort and performance of sailing boats remains the main driver of the team. Built in series of more than 2000 units or designed as a one-of for an individual customer, projects range from the 6 meters little cruiser to the prestigious superyacht of over 30 meters. Over 40 years of experience, with many race victories such as 4 Vendée Globe and many design awards such as 4 European Yacht of the year, and the recent Gold Neptune for naval architecture. Over boats built from our designs all around the world, of which several have had more than 1000 units produced. An appetite for innovation : finot-conq invented or perfected for IMOCA 60's or Mini Transat : Twin rudders, pop-up rudders, and twin asymetrical daggeboards Deck-mounted booms and sheer-mounted shrouds Vacuum-cured prepreg carbon and Nomex honeycomb hulls Composite keel fins Canting keel and its first victory around the world Ballast arrangements adapted to canting keels Wing masts with deck spreaders Finot-Conq is a philosophy: easy boats, innovative, reliable, fast, beautiful, seaworthy and comfortable. Finot-Conq is also a team which consists of a mix of complementary skills with a common passion : sailing fast! It is tight-knit and efficient, and totally commits to each project, in order to make of each boat an exceptional object. Pascal Conq, chief architect and manager Pierre Forgia, architect, designer David De Premorel, engineer Erwan Gourdon, naval architect Anne Claire Le Berre, engineer A complete set of computer resources, for advanced modeling and simulation : 3D modeling : Unigraphics NX 8.5, Catia V5 2D drafting : Unigraphics, MicroStation Export under various formats : dwg, dxf, iges, step, parasolid,... Hydrostatic and stability calculations 3D rendering for imaging FEM : NX Nastran and Magics (a reference for composites calculations) VPP : WinDesign 3D hydrodynamics: FINE/marine Contact Pascal Conq finot-conq architectes navals 1 allée Loïc Caradec Vannes Contact Mathilde Le Floc h + 33 (2) Press Kit - Sailing Valley Tour - june 2015 I 25

Lagoon custom par CNB : une filiation naturelle et exceptionnelle. Lagoon custom by CNB: a natural but exceptional filiation.

Lagoon custom par CNB : une filiation naturelle et exceptionnelle. Lagoon custom by CNB: a natural but exceptional filiation. LAGOON CUSTOM Lagoon custom par CNB : une filiation naturelle et exceptionnelle. Lagoon custom by CNB: a natural but exceptional filiation. Lagoon, leader mondial des catamarans de croisière, fait construire

Plus en détail

Nouveau Catana 59. A la pointe du design et des performances. New Catana 59. The cutting edge of design and performance.

Nouveau Catana 59. A la pointe du design et des performances. New Catana 59. The cutting edge of design and performance. 59 C A T A N A C A T A M A R A N S Nouveau Catana 59. A la pointe du design et des performances. New Catana 59. The cutting edge of design and performance. Après de nombreux mois d études et de recherches

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Saint Barth. Bucket 2013. Gros bateaux en jeu. Photographes : Carlo Borlenghi et Gérald Tessier. HARBOUR SAINT BARTHÉLEMY x

Saint Barth. Bucket 2013. Gros bateaux en jeu. Photographes : Carlo Borlenghi et Gérald Tessier. HARBOUR SAINT BARTHÉLEMY x Saint Barth Bucket 2013 Gros bateaux en jeu Photographes : Carlo Borlenghi et Gérald Tessier HARBOUR SAINT BARTHÉLEMY x 129 SAILING TOWARD ITS 19TH ANNIVERSARY, MARCH 27-30, 2014, THE ST BARTH BUCKET IS

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Du 1er au 4 octobre 2015 à Canet-en-Roussillon, le premier évènement exclusivement réservé aux multicoques d occasion.

Du 1er au 4 octobre 2015 à Canet-en-Roussillon, le premier évènement exclusivement réservé aux multicoques d occasion. Catana Services Newsletter Du 1er au 4 octobre 2015 à Canet-en-Roussillon, le premier évènement exclusivement réservé aux multicoques d occasion. From 1st to 4th of October in Canet en Roussillon, the

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable

2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 2/ instructions finales 3/ Essais Privés et Briefings 4-5/ Horaires 2/ Finals instructions 3/ Private Testing & Briefings 4-5/ Timetable 1 INSTRUCTIONS Nous vous rappelons que l épreuve se déroule sur

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2011 Feuille 1 / 6 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2011 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet

Plus en détail

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA B BABOUCHKA Depuis plus de 20 ans, Babouchka crée le reflet de votre identité, l expression de votre marque auprès

Plus en détail

F l a g s h i p C l a s s ViCtoria 67 NEW 2013

F l a g s h i p C l a s s ViCtoria 67 NEW 2013 Victoria 67 F l a g s h i p C l a s s NEW 2013 victoria 67, l excellence maîtrisée Jean-François Fountaine P.D.G. CEO Elégant, totalement contemporain, ce grand voilier représente l excellence de l entreprise

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

Cyril RAYMOND 2013 & 2014 FRENCH CHAMPION BROUILLON. www.cyril2rx.com

Cyril RAYMOND 2013 & 2014 FRENCH CHAMPION BROUILLON. www.cyril2rx.com Cyril RAYMOND 2013 & 2014 FRENCH CHAMPION BROUILLON www.cyril2rx.com CHAMPION Bonjour et merci de prendre le temps de lire cette présentation concernant mon parcours et mon objectif pour l année 2015.

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Between us the future is clear Ensemble, jouons la transparence ssalg YOLBA ASSA Stremler Glass becomes ASSA ABLOY

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Catana 70.Le plus performant et le plus raffiné des catamarans de voyage. Catana 70. The epitome of elegance in a high-performance cruising catamaran.

Catana 70.Le plus performant et le plus raffiné des catamarans de voyage. Catana 70. The epitome of elegance in a high-performance cruising catamaran. 70 C A T A N A C A T A M A R A N S Catana 70.Le plus performant et le plus raffiné des catamarans de voyage. Catana 70. The epitome of elegance in a high-performance cruising catamaran. Avec l aide de

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère Francés y inglés / Francese e inglese / Französisch und englischem FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère L EFI, située au cœur de Paris, dans le Marais, est à proximité des principales lignes

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

l'idée, c'était de créer grâce à la bibliothèque, un nouveau quartier.

l'idée, c'était de créer grâce à la bibliothèque, un nouveau quartier. 1 Time Description Translation 09.13 start 09.17 Perrault 09.36 Perrault Aujourd'hui l'architecture ne peut pas se définir a priori. L'architecture est trop complexe. Elle manipule de l'argent, de la politique,

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

coming soon FRANCE BELGIQUE HOLLANDE LUXEMBOURG MONACO A u t u m n - W i n t e r 2 0 1 1 page 01

coming soon FRANCE BELGIQUE HOLLANDE LUXEMBOURG MONACO A u t u m n - W i n t e r 2 0 1 1 page 01 coming soon A u t u m n - W i n t e r 2 0 1 1 FRANCE BELGIQUE HOLLANDE LUXEMBOURG MONACO page 01 Introducing «Le» For the past 9 years, Le has endeavoured to offer the much-coveted guests of the most beautiful

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

GESTION DE PROJETS AGILE

GESTION DE PROJETS AGILE GESTION DE PROJETS AGILE Jean-Louis Lefèvre jean-louis.lefevre@univ-lyon1.fr 2014 AGILE & Project Management Polytech 5A JL Lefèvre P 1 QUATRE (GROS) PROBLÈMES EN GESTION DE PROJETS Classiquement, pour

Plus en détail

* * * * * * * * * * * * * * * * * ***

* * * * * * * * * * * * * * * * * *** RÉPONSE DE GAZ MÉTRO À UNE DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS Origine : Demande de renseignements n o 1 en date du 19 août 2010 Demandeur : Association pétrolière et gazière du Québec Référence : (i) Gaz Métro-1,Document

Plus en détail

QUESTIONS AND ANSWERS / QUESTIONS ET RÉPONSES SOLICITATION NUMBER / NUMERO DE SOLICITATION: 2014067

QUESTIONS AND ANSWERS / QUESTIONS ET RÉPONSES SOLICITATION NUMBER / NUMERO DE SOLICITATION: 2014067 Fermeture pour la période de question est le 13 mai 2015 avant midi (12h00). Revised/Révisé: May 7, 2015 Q 1 QUESTIONS In Background section (page 5 of 10, Point 2) you state that The HoC and Senate currently

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament

Primary French Lesson Plans Scottish Parliament Primary French Lesson Plans Scottish Parliament These activities were created by Christine Johnston (Scottish Borders Council) and Karen Rae (Edinburgh). They are designed to encompass a variety of topics

Plus en détail

Imagerie Confocale Chromatique

Imagerie Confocale Chromatique Imagerie Confocale Chromatique L imagerie confocale chromatique (Brevet STIL) ) a été inventée en 1995 et est reconnue mondialement comme une technique précise et fiable pour la mesure d épaisseur et de

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

PONT DES CATALANS SPEED MANAGEMENT PROJECT

PONT DES CATALANS SPEED MANAGEMENT PROJECT Toulouse, 31.05.2011 PONT DES CATALANS SPEED MANAGEMENT PROJECT MID-TERM TERM EVALUATION VISIT Presentation of the team Names : Arnaud Arsuffi Audrey Traisnel City : Toulouse University : INSA Toulouse

Plus en détail

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires

Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations. Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Home-Trade, Inland and Minor Waters Voyages Regulations Règlement sur les voyages de cabotage, en eaux intérieures et en eaux secondaires C.R.C., c. 1430 C.R.C., ch. 1430

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

(...) La pratique sportive devient, de nos jours, un des droits fondamentaux de l Homme.

(...) La pratique sportive devient, de nos jours, un des droits fondamentaux de l Homme. Lorsque j ai créé la «Mêlée des Palmiers», association qui a pour objectif le développement durable à travers le sport, je n avais jamais imaginé en être le premier bénéficiaire. En effet, l impact de

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

lifestyle yacht PERFORMANCE AND BEAUTY Caroline Brière

lifestyle yacht PERFORMANCE AND BEAUTY Caroline Brière Zefira ÉLÉGANCE & PERFORMANCE PERFORMANCE AND BEAUTY Caroline Brière Voici le luxueux voilier Zefira lequel combine l expertise de trois maîtres dans leur art : Fitzroy qui fut assigné à sa construction,

Plus en détail

Gilles Giacomotti. Artiste peintre, créateur. La haute couture sur bois

Gilles Giacomotti. Artiste peintre, créateur. La haute couture sur bois Gilles Giacomotti Artiste peintre, créateur La haute couture sur bois New York Gilles Giacomotti Chamonix Diplômé de l Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts en architecture intérieure et Compagnon

Plus en détail

Usage guidelines. About Google Book Search

Usage guidelines. About Google Book Search This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world s books discoverable online. It has

Plus en détail

A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Le port de Saint-Pierre

Le port de Saint-Pierre Le port de Saint-Pierre 17 quais, quatre môles et un quai en eau profonde totalisant 1 400 m d accostage, 41 000 m² de terre-pleins, 330 places de plaisance, une cale de halage d une capacité de 500 tonnes.

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

E r i c M a r c P E R D R I Z E T. Architecte d intérieur DENSAA

E r i c M a r c P E R D R I Z E T. Architecte d intérieur DENSAA NOVEMBRE 2013 E r i c M a r c P E R D R I Z E T Architecte d intérieur DENSAA ARCHITECTURES RESIDENTIELLES & COMMERCIALES Valeur ajoutée Architecte d intérieur, Associé et Partenaire, je vous accompagne,

Plus en détail

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT Le groupe PARIS AXE COSMÉTIQUE PARISAXE COSMETIC GROUP Créé en 1999, PARIS AXE COSMÉTIQUE est aujourd hui un Groupe leader, acteur majeur du secteur de la Beauté. Il est composé de deux activités principales

Plus en détail

MERiFIC. MERiFIC. Leader dans les énergies marines renouvelables. Leading in green marine energy

MERiFIC. MERiFIC. Leader dans les énergies marines renouvelables. Leading in green marine energy MERiFIC The maritime regions of Cornwall and Finistère are in a great position to benefit from the expected growth in marine renewable energy. Their peninsula nature and exposure to the Atlantic Ocean

Plus en détail

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

WEDNESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 0 WEDNESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie No. 2009 LLP-LdV-TOI-2009-164.603 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Description:

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui

who, which et where sont des pronoms relatifs. who et which ont la fonction de sujet du verbe de la subordonnée. who, which => qui Chapter 3, lesson 1 Has Claire switched off the lights? Yes, she has. She has already switched off the lights. Have Clark and Joe made reservation at a hotel? No, they haven t. They haven t made reservation

Plus en détail

SwitchMed Connect 2015 Communication Kit Newsletter, Twitter, Facebook and Linkedin templates. English - Français

SwitchMed Connect 2015 Communication Kit Newsletter, Twitter, Facebook and Linkedin templates. English - Français SwitchMed Connect 2015 Communication Kit Newsletter, Twitter, Facebook and Linkedin templates 1 English - Français English - (French below) A. Newsletter templates Title: SwitchMed Connect: Join the first

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT Centres de Compétence Technique Informatique & Réseaux Embarqués CCT IRE WORKSHOP GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT 24th of April 2014. 9AM to 12AM. Toulouse

Plus en détail

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

TUESDAY, 11 MAY 1.30 PM 2.30 PM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE C Total 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 00 TUESDAY, MAY.30 PM.30 PM FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques TR/06/B/P/PP/178009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2006

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

236. 2. 7 mai. 9 mai. Final paper. Final paper dû le 12 Mai

236. 2. 7 mai. 9 mai. Final paper. Final paper dû le 12 Mai 236. 2 17ème 5 mai 7 mai 9 mai dû le 12 Mai objectifs pp.76 78 pp.78 7Turn in p. 83. I L Europe pp. 80 81 8ème 3 mars 5 mars 7 mars Révision Examen 2 La famille pp. 134 137 9ème 10 mars 12 mars 14 mars

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments 1) Le nom de votre établissement et la ville School Name and City: 2) Vos enfants sont scolarisés...- Your children are in. oui - yes non - no au primaire (maternelle, élémentaire) PreK or 1-5 Grade au

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

GUIDE BOOK MARRAKECH RIAD VENTE MARRAKECH. Because of this guide book marrakech riad vente marrakech guides are far superior than the pdf guides.

GUIDE BOOK MARRAKECH RIAD VENTE MARRAKECH. Because of this guide book marrakech riad vente marrakech guides are far superior than the pdf guides. GUIDE BOOK MARRAKECH RIAD VENTE MARRAKECH Because of this guide book marrakech riad vente marrakech guides are far superior than the pdf guides. 2 guide book marrakech riad vente marrakech GUIDE BOOK MARRAKECH

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Résumé. Création d un fichier d aide pour Système de supervision automatisé

Résumé. Création d un fichier d aide pour Système de supervision automatisé Résumé Création d un fichier d aide pour Système de supervision automatisé Tuteur entreprise Rosaire LAVOIE Tuteur École Bertrand BOYER Nicolas FYOT Spécialité Génie électrique Résumé Summary Soprema est

Plus en détail

NEW 2014. Longueur hors tout / Length over all...14,98 m / 49.15 ft Largeur hors tout / Beam over all...7,99 m / 26.21 ft

NEW 2014. Longueur hors tout / Length over all...14,98 m / 49.15 ft Largeur hors tout / Beam over all...7,99 m / 26.21 ft Lounge deck Longueur hors tout / Length over all...14,98 m / 49.15 ft Largeur hors tout / Beam over all...7,99 m / 26.21 ft Tirant d eau / Draft...1,25 m / 4.1 ft Déplacement / Displacement... 15,7 t /

Plus en détail

Irrésistible! du 29 août au 14 septembre 2014 dans nos boutiques & restaurants. votre chéquier d offres shopping exclusives

Irrésistible! du 29 août au 14 septembre 2014 dans nos boutiques & restaurants. votre chéquier d offres shopping exclusives du 29 août au 14 septembre 2014 dans nos boutiques & restaurants TERMINAL 2 votre chéquier d offres shopping exclusives FROM August 29 th to september 14 th 2014 IN OUR SHOPS AND RESTAURANTS get your exclusive

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Débat Citoyen Planétaire Climat et Energie. Provence-Alpes-Côte d Azur (France)

Débat Citoyen Planétaire Climat et Energie. Provence-Alpes-Côte d Azur (France) Débat Citoyen Planétaire Climat et Energie Provence-Alpes-Côte d Azur (France) Provence-Alpes-Côte d Azur Une Région à fortes disparités / A lot of disparities Population: 5 000 000 80% sur le littoral

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail