Heartmate XVE. La source d énergie permettant à la pompe de fonctionner peut provenir d une paire de batteries ou alors de la PBU (Power Base Unit).

Save this PDF as:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Heartmate XVE. La source d énergie permettant à la pompe de fonctionner peut provenir d une paire de batteries ou alors de la PBU (Power Base Unit)."

Transcription

1 Heartmate XVE Description Le Heartmate XVE est un système d assistance cardiaque implantable. Il s agit d une pompe électrique et d une assistance ventriculaire gauche uniquement. La pompe est implantée mais pas le System Controller et la source d énergie qui se trouvent à l extérieur du patient. Une ligne percutanée permet au ventricule d être alimenté en énergie électrique (aux Batteries ou à la PBU) via le System Controller. C est une pompe qui a un stroke volume de 83 ml qui peut avoir un débit de 10l/mn et dont la fréquence varie de 50 BPM à 120 BPM. Le XVE peut fonctionner en mode Fixe ou Automatique. Matériels périphériques - Le System Controller Le System Controller est un microprocesseur qui permet le fonctionnement de la pompe et donne des informations sur celle-ci. Il autorise 2 modes de fonctionnement de la pompe : mode FIXE ou mode AUTOMATIQUE. Des alarmes et des alertes visuelles et sonores avertissent l utilisateur de certaines conditions. Les ALARMES sont principalement activées lors d un débit faible, d un faible stroke volume ou si les ont un niveau de charge faible. - La Power Base Unit : PBU La source d énergie permettant à la pompe de fonctionner peut provenir d une paire de ou alors de la PBU (Power Base Unit). La PBU est connectée sur le secteur et elle permet d alimenter le XVE grâce à un câble (PBU Cable). Elle sert d écho aux alarmes données par le System Controlleur. 1

2 La PBU permet également la charge de 6. Chaque place de batterie a 3 indicateurs qui visualisent la condition de la batterie. Quand la batterie est mise en place, une lumière jaune indique que le test sur la batterie se fait (durée 10 sec). Une lumière verte indique que la batterie est complètement chargée, une lumière jaune que la batterie se charge et une lumière rouge que la batterie est défectueuse ou mal positionnée dans le chargeur. - Le System Monitor Ecran qui permet d avoir des données cliniques et de vérification. C est l endroit pour changer le réglage de la valeur pour le mode FIXE. - Le Display Module Ecran qui permet d avoir la fréquence, le stroke volume et le débit. Aucune valeur ne peut être modifiée avec cet écran - Les Batteries Batterie de 12V. Elles procurent l énergie au XVE. Une paire de batterie complètement chargées a une autonomie de 3 à 5 heures (dépend des conditions hémodynamiques du patient). Une batterie déchargée a besoin de 8 heures pour se recharger - Les Clip Endroit pour placer les afin de les connecter au System Monitor. Pour enlever une batterie de sa batterie clip appuyer sur le bouton situé au niveau de la batterie clip. 2

3 Schéma d un patient connecté à la PBU 3

4 Les Alertes et Alarmes données par le System Controller - Description du panneau du System Controller Indicateur de charge De Batteries Batterie Jaune ou Rouge Bouton de Outil Jaune Cœur Rouge Reset Alarme Mode 4

5 Bruits et Lumières Signification Actions Cœur ROUGE Alarme sonore constante - Faible débit (- de 1,5 l/mn) -Faible stroke volume (- de 25ml) - Faible fréquence (- de 35BPM) -Contrôle de la connexion du System Controller ET de la source d énergie ainsi qu avec la ligne percutanée du XVE -Changer le filtre et vérifier si pas de corps étranger -Si conditions persistent commencer pompage main Outil JAUNE Un BIP par sec -Mauvais fonctionnement du System Controller ou pompe en puissance maximale - Câble(s) de connexion d énergie déconnecté(s) - Vérifier tous les câbles de connexions du System Controller ou réinsérer les dans leur support. - Changer le filtre et vérifier si pas de corps étranger - Changer le System Controller - Remplacer le PBU câble - Changer la PBU Batterie ROUGE Alarme sonore constante Batterie JAUNE Un BIP par seconde Moins DE 5 MN d autonomie de La pompe passera automatiquement à 50BPM et en Mode FIXE Moins DE 15 MIN d autonomie de. Remplacer les par des chargées ou connecter à la PBU Remplacer les par des chargées ou connecter à la PBU Batterie JAUNE Pas de signal sonore, signal visuel clignotant La Batterie du System Controller est faible Remplacer la batterie du System Controller si nécessaire Et effectuer un auto test pour silencier l alarme SIGNAL SONORE CONSTANT AUCUN signal visuel Le System Controller ne reçoit pas d énergie Vérifier les connexions des ou de la PBU au System Controller Si le signal sonore persiste pompage main nécessaire 5

6 Cœur ROUGE ET Batterie JAUNE clignotant ET Outil JAUNE La ligne percutanée n est pas connectée au System Controller OU Plusieurs alarmes se passent en même temps Vérifier les connexions entre la ligne percutanée et le System Controller Vérifier que les sont correctement insérées dans leur support OU connexions correctes entre PBU et System Controller et ALARME SONORE CONSTANTE Vérifier que le PBU Cable est connecté à la PBU Si persistance : commencer pompage main Boutons du System Controller Bouton Propos Actions Bouton de Mode Permet de passer du mode FIXE au mode AUTOMATIQUE et vice versa Bouton de Mode Auto-test du system controller Appuyer sur le bouton et UN BIP indique MODE FIXE Appuyer sur le bouton et 2 BIPS indiquent MODE AUTOMATIQUE Appuyer pendant 3 sec sur le bouton et auto-test commence Reset Alarm Permet d éteindre l alarme de Outil Jaune pendant 24 Heures et celle du Cœur Rouge pendant 2 Heures Appuyer sur le bouton 6

7 Reset Alarm Si connecter à la PBU et si alarme, la PBU va alarmer également. Pour éteindre les alarmes du System Controller et de la PBU appuyer sur Reset alarm Vérification de la charge des Appuyer et maintenir le bouton afin d obtenir l indication de la charge des Indication de la charge des Indicateur niveau Signification 1 lumière verte allumée Reste moins de 25% de la charge des 2 lumières vertes allumées 3 lumières vertes allumées 4 lumières vertes allumées Reste entre 50% à 25% de la charge des Reste entre 75% à 50% de la charge des Reste entre 100% à 75% de la charge des Action Remplacer les par des chargées ou connecter le System Controller à la PBU Pas de changement Pas de changement Pas de changement 7

8 Alarmes de la PBU En cas de coupure de courant, l alarme AC FAIL de la PBU sera activée (lumière rouge et signal sonore). La batterie interne de la PBU prendra le relais pendant 45 min. Arrêt de l alarme en appuyant sur le bouton Alarm Reset. Quand la batterie interne n a plus que 10 minutes d autonomie l alarme Lo Batt sera activée (lumière rouge et signal sonore). Alarme qui ne peut être arrêtée que si la PBU est à nouveau alimenté en énergie. Dans les 2 cas, les placées dans les chargeurs de la PBU ne seront pas chargées. Précautions à prendre 1) La ligne percutanée Elle comprend un câble électrique et une ligne d air. Une portion est couverte de velours qui se termine au niveau de l adaptateur pour le filtre (la ligne d air se termine à ce niveau). Eviter la plicature de cette ligne 2) Le filtre Il doit être changé 1 fois par semaine. Il permet d éviter aux particules d entrer au niveau du moteur du XVE. Aucun LIQUIDE NE DOIT RENTRER par ce filtre (peut causer arrêt de la machine). Il ne doit pas être recouvert de tissu, d un pansement ou de quoi que ce soit ; il doit être à l air libre 3) Le pansement Le site doit être nettoyé avec une solution de chlorhexidine et ensuite rincée avec la même solution. Eponger le surplus afin d assécher un maximum le site. Faire le pansement : pansement (en général avec 2 à 3 compresses) qui doit recouvrir le site de sortie. Pour plus d informations : cf p 18 annexe A du guide «Infections Control Guidelines». 4) Auto-test du System Controller Un auto-test doit être effectué tous les jours. Le patient doit être assis ou allongé. 8

9 Appuyer sur le bouton de Mode pendant 3 secondes : toutes les lumières et les alarmes s allument pendant 3 secondes. Les alarmes visuelles s éteignent sauf pour l outil jaune. Et les alarmes visuelles se rallument dans pendant 5 secondes. Si tout s éteint dans les 5 secondes : auto-test OK. Si Batterie Jaune clignote : batterie du System Controller est à changer. Si autre problème refaire un auto-test. Après auto-test vérifier dans quel mode (Fixe ou automatique) le système fonctionne. 5) Utilisation pompe à main Ne JAMAIS utiliser la pompe à main si le patient est connecté à une source d énergie. 6) Défibrillation En cas de défibrillation, déconnecter l énergie (Batteries ou PBU) du system controller. Enlever le filtre et connecter la pompe à main à la place du filtre (correctement en place si «click»). Commencer à pomper à la main (60 à 90 BPM). Défibriller le patient puis déconnecter la pompe à main et reconnecter l énergie (Batterie ou PBU). Replacer le filtre. 9

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 1.- DESCRIPTION Les sources d énergie SCY sont des ensembles compacts destinés à fournir une énergie électrique de 24 Volts continu en absence secteur. Ces sources ont

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation

Série FP400. Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur. Manuel d utilisation Série FP400 Centrales d alarme et de détection incendie conventionnelles contrôlées par microprocesseur Manuel d utilisation Version 2.3 / Juin 2004 Aritech est une marque de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Plus en détail

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION C H A P I T R E T R O I S ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion de l'alimentation et de son utilisation pour obtenir une durée

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION SG0005

MANUEL D UTILISATION SG0005 MANUEL D UTILISATION SG0005 I. Installation Ouvrir la porte / la couverture selon les instructions et connecter l alimentation correctement. AVERTISSEMENT! A. L installation doit être effectuer par une

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

PRISE EN MAIN RAPIDE

PRISE EN MAIN RAPIDE PRISE EN MAIN RAPIDE 1 CHARGE DE LA BATTERIE Le micro ixm est équipé d une batterie interne et peut fonctionner aussi avec des piles. Pour charger la batterie interne, connectez le ixm au chargeur USB

Plus en détail

Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie.

Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie. Ce défibrillateur est installé dans le bâtiment de l ancienne mairie. d un haut-parleur qui donne des messages sonores et guide le sauveteur dans son action D un accumulateur (batterie) d énergie qui permet

Plus en détail

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Manuel 31890 SPÉCIFICATIONS Capacité : 5.200 mah Batterie : lithium-ion Entrée : 5 V CC/1 A Sortie : 5 V CC/2,1 A Temps de charge : environ 6 heures Cycle de

Plus en détail

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE 1 10 2 3 4 A. TABLEAU DE COMMANDE CONDUCTEUR 1 - Régulation de confort automatique Un appui sur cette commande, confirmé par l affichage du voyant A/C et de AUTO sur l afficheur, permet de gérer automatiquement

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. Introduction

TABLE DES MATIÈRES. Introduction 9261-7288 (4) TABLE DES MATIÈRES Introduction 1 Mise en service 2 Symboles et menus 3 Réglage de l heure et de la date 4 Réglage de l alarme 5 Sonneries d appel 6 Réception de messages 6.1 Lecture des

Plus en détail

Mon stationnement Zen. www.monpiaf.fr

Mon stationnement Zen. www.monpiaf.fr Mon stationnement Zen www.monpiaf.fr Mode d emploi du boîtier PIAF Écran de contrôle Mode Parking Mon stationnement Zen www.monpiaf.fr Touche Arrêt Sélection de la zone Touche Marche & Valider Stationner

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi Guide d installation Adaptateur CPL extension Wi-Fi 43693 1 Adaptateur CPL extension Wi-Fi Une solution sans fil, via le réseau éléctrique, pour connecter votre décodeur au modem, quel que soit l endroit

Plus en détail

2. Paramétrage de la communication sur le terminal TELXON

2. Paramétrage de la communication sur le terminal TELXON 1. Introduction Le logiciel de déchargement des données d inventaire pour les Terminaux TELXON permet de récupérer les informations (code barre et quantité) saisies lors de l inventaire, afin de pouvoir

Plus en détail

ULTRA ULTRA S ULTRA EXCELLENT 1 FS

ULTRA ULTRA S ULTRA EXCELLENT 1 FS NOTICE DE PROGRAMMATION SIMPLIFIEE SUR LES MOTEURS NORMSTAHL ULTRA ULTRA S ULTRA EXCELLENT 1 FS ULTRA / ULTRA S 2 FS Programmation du moteur par la télécommande. 1- Bouton poussoir (impulsion) 2- Bouton

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Type T4 CT ISD flash Réf. 320 010 LE03121/AA Généralités Les tableaux d alarme sonore T4 CT ISD et T4 CT ISD flash sont conformes à la norme NF S 32-001.

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Mod:THERMOS-A. Production code: THERMOS A

Mod:THERMOS-A. Production code: THERMOS A 08/2009 Mod:THERMOS-A Production code: THERMOS A 1. Table des matières 1. Table des matières 2 2. Général 3 3. Fonctions 4 4. Installation et démarrage 5 5. Rincer et remplir le système d eau 6 6. Infusion

Plus en détail

h Ordinateur h Batterie

h Ordinateur h Batterie Merci d avoir choisi le ThinkPad T Series IBM. Vérifiez que les éléments représentés ci-dessous vous ont bien été livrés. Si l un d entre eux est manquant ou endommagé, prenez contact avec votre distributeur.

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

Manuel d utilisation: Fonctionnement de l application Active+ Mobile

Manuel d utilisation: Fonctionnement de l application Active+ Mobile 1 (6) Manuel d utilisation: Fonctionnement de l application Active+ Mobile DESCRIPTION GÉNÉRALE L application Active+ Mobile permet d ajuster les réglages de la nouvelle solution Active+ d Helvar. Pour

Plus en détail

Document de compétition. 13e édition Olympiades Québécoise de la formation professionnelle et technique

Document de compétition. 13e édition Olympiades Québécoise de la formation professionnelle et technique Document de compétition Mécatronique Tâche 1 13e édition Olympiades Québécoise de la formation professionnelle et technique Festo Didactic Skills QC tâche 1 1 Tâche 1: Démontage, remontage, programmation

Plus en détail

Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828

Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828 Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828 FR NL ES IT PT PL HU RO 1 6 11 16 21 26 31 36 Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V AVANT L UTILISATION DE VOTRE BOOSTER : LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE.

Plus en détail

Guide d installation Windows XP

Guide d installation Windows XP Guide d installation Windows XP Connexion Haute vitesse La connexion Haute vitesse (ADSL) demande le support du protocole PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet) disponible avec Windows XP. Aucun

Plus en détail

INTRODUCTION FONCTIONS :

INTRODUCTION FONCTIONS : AOLIN 838R 1. Ce système de démarrage à distance peut être installé sur voitures automatiques comme sur voitures manuelles. 2. Les télécommandes doivent être protégées des coups et de l eau. 3. Mis à part

Plus en détail

Mode d emploi Flip Box

Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Avant l installation : Veuillez lire ces instructions soigneusement et prendre votre temps pour l installation. Ne pas effectuer une

Plus en détail

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE C H A P I T R E T R O I S CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion d énergie et aussi comment l utiliser pour prolonger la durée d utilisation de la

Plus en détail

CONSIGNES D UTILISATION

CONSIGNES D UTILISATION NOTICE DE MONTAGE Kit d'alimentation électrique solaire photovoltaïque avec plusieurs panneaux solaires et système de batteries PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le module photovoltaïque transforme le rayonnement

Plus en détail

ECS 2/4/8/16 Réf. : 310 100 / 310 110 / 310 120 / 310 130 Notice exploitant

ECS 2/4/8/16 Réf. : 310 100 / 310 110 / 310 120 / 310 130 Notice exploitant N O T I C E ECS 2/4/8/16 Réf. : 310 100 / 310 110 / 310 120 / 310 130 Notice exploitant ATTENTION : CONTRAT D ENTRETIEN Toute installation de détection doit faire l objet d un contrat d entretien par un

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Réf : 9467-16. Manuel d utilisateur. Avant d utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel et conservez-le en cas de besoin.

Réf : 9467-16. Manuel d utilisateur. Avant d utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel et conservez-le en cas de besoin. Réf : 9467-16 Manuel d utilisateur Avant d utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel et conservez-le en cas de besoin. Aperçu du produit Idéal pour l enregistrement en voiture. THE BLACK BOX peut

Plus en détail

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement La platine téléphonique IntraCode avec abonnement Avec le contrat GSM Intratone Télécom, la platine IntraCode devient une platine téléphonique qui permet aux visiteurs d appeler les résidants sur leurs

Plus en détail

HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT

HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS MANUEL NI-707525 FRANÇAIS HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS Merci d avoir fait l acquisition de cet adaptateur ICIDU Homeplug. Avec cet adaptateur Homeplug 200

Plus en détail

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126

TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 TRANSMETTEUR D ALERTE TELEPHONIQUE EDEN S126 PRESENTATION Le transmetteur d alerte téléphonique EDEN S126 est prévu pour être raccordé à une centrale d alarme EDEN de type HA51, HA52 ou HA804 et transmettre

Plus en détail

ES-S6A Sirène d intérieur. www.etiger.com

ES-S6A Sirène d intérieur. www.etiger.com ES-S6A Sirène d intérieur www.etiger.com FR Caractéristiques La ES-S6A peut être utilisée comme une sirène additionnelle connectée à votre système d alarme ou comme sirène autonome connectée à un détecteur

Plus en détail

safety turtle alarme de porte GA-101 guide d installation www.safetyturtle.com

safety turtle alarme de porte GA-101 guide d installation www.safetyturtle.com safety turtle de Terrapin Communications Le modèle GA-101 d alarme de porte nécessite une station de base Safety Turtle vendue séparément. AVANT DE COMMENCER, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. www.safetyturtle.com

Plus en détail

FLECHE DE SIGNALISATION CLAVIER CGE60

FLECHE DE SIGNALISATION CLAVIER CGE60 MANUEL DE L USAGER FLECHE DE SIGNALISATION CLAVIER CGE60 TABLES DES MATIÈRES 1.0 SCHÉMA DES COMPOSANTS... 3 2.0 BRANCHEMENT CGE-60... 4 3.0 FONCTIONNEMENT DIRECT... 5 3.1 FLÈCHE... 5 3.2 ACCESSOIRE (OPTIONNEL)...

Plus en détail

TEST D ALIMENTATION CONTINUE

TEST D ALIMENTATION CONTINUE TEST D ALIMENTATION CONTINUE Pour vérifier et tester la conception, le besoin en alimentations conformes aux normes ne cesse de progresser au niveau technologique. C est plus ou moins devenu une nécessité

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE HAUT-PARLEUR SANS FIL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Consulte las instrucciones en español al dorso SP890 QSG FS 01 Familiarisation avec Bluetooth La liaison sans fil Bluetooth est une solution rapide et facile

Plus en détail

Mode d emploi FLIPBOX

Mode d emploi FLIPBOX Mode d emploi FLIPBOX Hot Line : 0899 158 132-1,35 l'appel - 0,34 TTC/mn FLIP TECHNOLOGY FLIPBOX 11/09 Page 1 sur 9 Sommaire : 1 : Contenu du package page 3 2 : Fonctions de la FLIPBOX page 3 3 : Description

Plus en détail

Prise en main. Installation, connexion et utilisation d Intelligent NAS 2013/9

Prise en main. Installation, connexion et utilisation d Intelligent NAS 2013/9 Prise en main Installation, connexion et utilisation d Intelligent NAS 2013/9 Sommaire Création RAID-Auto et Capacité des disques...3 Guide d installation rapide...4 Installation de l application Intelligent

Plus en détail

iview 7 HD Guide d utilisation

iview 7 HD Guide d utilisation iview 7 HD Guide d utilisation United Vision Tour Gallieni 2 36 avenue Général de Gaulle 93 170 Bagnolet Page 1 Version 1.0 Table des matières iview 7 HD... 1 Guide d utilisation... 1 Description... 3

Plus en détail

Relais pour volet roulant RLT_STR422

Relais pour volet roulant RLT_STR422 Relais pour volet roulant RLT_STR422 Fonctionnement Les contrôleurs RLT_STR421 sont conçus pour contrôler les stores à rouleaux (mouvement ascendant et descendant) ou d autres appareils qui sont entraînés

Plus en détail

Manuel Technique RAMPE ML15 S FEUX P ( Modèle 1,10m : 24801 ; Modèle 1,50m : 25889)

Manuel Technique RAMPE ML15 S FEUX P ( Modèle 1,10m : 24801 ; Modèle 1,50m : 25889) Manuel Technique RAMPE ML15 S FEUX P ( Modèle 1,10m : 24801 ; Modèle 1,50m : 25889) La rampe ML15 S est un système de rampe de signalisation pour véhicule d intérêt général prioritaire qui permet de commander

Plus en détail

Oreillette Plantronics Calisto avec adaptateur USB Bluetooth Guide de l utilisateur 56-K61F-23002

Oreillette Plantronics Calisto avec adaptateur USB Bluetooth Guide de l utilisateur 56-K61F-23002 Oreillette Plantronics Calisto avec adaptateur USB Bluetooth Guide de l utilisateur 56-K61F-23002 Contents Contenu du boîtier... 1 Caractéristiques du produit... 2 Mise sous tension de l oreillette et

Plus en détail

Document de référence Station médicale VX Clinical Assistant

Document de référence Station médicale VX Clinical Assistant Document de référence Station médicale VX Clinical Assistant 25 avril 2013 Version : 0,1 Codec Série C Assistant clinique vidéo... 3 Description de la station clinique... 4 Information importante... 5

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DYNAMOMETRE DIN 103 TSl

NOTICE D UTILISATION DYNAMOMETRE DIN 103 TSl NOTICE D UTILISATION DYNAMOMETRE DIN 103 TSl BP 43 77872 MONTEREAU Cédex Tél : 01 64 70 25 98 Fax : 01 64 70 25 34 Web : http://www.timber.fr RC Montereau 90 B 70 Siret : B 353 647 241 00010 Code NAF :

Plus en détail

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (modèles S124 et S132) Instructions d installation Présentation de HP Power Distribution Unit with Power L appareil HP Power Distribution Unit with Power

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION NOTICE D INSTALLATION 1 DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTROLE - 5 voyants rouges mémorisent les alarmes pour chacune des 4 zones et la boucle d autoprotection. - Les 4 inverseurs permettent en garde la mise

Plus en détail

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

Règlement de mise à disposition de vélo électrique Règlement de mise à disposition de vélo électrique Le CPAS de Ittre est propriétaire de 3 vélos électriques qu il se propose à mettre à disposition des usagers ittrois. Article 1 : Description des vélos

Plus en détail

Operating MANUEL D UTILISATION

Operating MANUEL D UTILISATION PERIOTEST M Operating MANUEL D UTILISATION Manual Mode d emploi du PERIOTEST M Le Periotest M est un appareil de mesure destiné à être utilisé au cours de pratiques dentaires suivantes : Evaluation de

Plus en détail

AOLbox. Partage d impression Guide d utilisation. Partage d impression Guide d utilisation 1

AOLbox. Partage d impression Guide d utilisation. Partage d impression Guide d utilisation 1 AOLbox Partage d impression Guide d utilisation Partage d impression Guide d utilisation 1 Sommaire 1. L AOLbox et le partage d impression...3 1.1 Le partage d imprimante...3 1.2 Méthode classique sous

Plus en détail

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24 FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...

Plus en détail

La platine IntraCode sans abonnement

La platine IntraCode sans abonnement La platine IntraCode sans abonnement Fonction clavier codé : jusqu à 30 codes claviers différents gérables directement depuis le clavier de la platine. Fonction Vigik : jusqu à 30 services Vigik gérables

Plus en détail

Changement de Numéro de Dossier

Changement de Numéro de Dossier Changement de Numéro de Dossier DOC INSTALLATEURS Historique des révisions Révision Date Auteur Certif. Description des modifications V1.0 09/06/2008 SP Mise à jour documentation TABLE DES MATIERES 1 Introduction...2

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse Modem routeur 2704N Mode Passerelle (Bridge) Version 2014-09 1 800 360-8555 Table des matières 1. Installation du modem routeur...4 1.1 Matériel fourni...4 1.2

Plus en détail

TRANSMISSION D IMPULSION HL 615 Manuel d utilisation Version 06/2013

TRANSMISSION D IMPULSION HL 615 Manuel d utilisation Version 06/2013 TRANSMISSION D IMPULSION HL 615 Manuel d utilisation Version 06/2013 TAGHeuer Timing Page 1 / 8 1. Généralité Cette nouvelle radio HL 615 est la suite logique dans la transmission d impulsions par TAG

Plus en détail

Mesures à prendre pour diagnostiquer les problèmes de connexion à Internet

Mesures à prendre pour diagnostiquer les problèmes de connexion à Internet Mesures à prendre pour diagnostiquer les problèmes de connexion à Internet Phase 1 : Vérifier le routeur Swisscom Le routeur est-il alimenté? Vérifier les témoins lumineux sur le routeur (Cisco 800). a)

Plus en détail

Manuels numériques pour tablettes Mode d emploi pour l installation

Manuels numériques pour tablettes Mode d emploi pour l installation Manuels numériques pour tablettes Mode d emploi pour l installation 1. Lorsqu on se connecte pour la première fois à l App bibliothèque EMDL, on voit un écran comme celui- ci : SE CONNECTER À L APP On

Plus en détail

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN

INSTRUCTIONS TECHNIQUES DECHARGEMENT D UN CONTAINER AIRFLOW LAR / LOX / LIN Page : 1/11 Phase 1 : Vérification et manipulation préliminaire au déchargement 1- Règles de sécurité : Porter les équipements de sécurité requis au déchargement. Ne jamais ouvrir les vannes à fond. Prendre

Plus en détail

Guide de montage 1/9. Compatibilité du produit. Pour s assurer que ce produit se monte sur le véhicule, il faut vérifier préalablement :

Guide de montage 1/9. Compatibilité du produit. Pour s assurer que ce produit se monte sur le véhicule, il faut vérifier préalablement : 1/9 Guide de montage Composants du kit : 1. ECU (boîtier électronique) 2. Caméra + câble 3. Correcteurs d angle de la caméra 4. Haut-parleur + câble 5. Ecran 6. Support écran + câble 7. Outil de perçage

Plus en détail

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

27/03/2014. GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 27/03/2014 GSM101 1 relais et 2 entrées OUVERTURE PAR GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordement 2. Spécifications Alimentation -24 Vac-dc Puissance Maximum 250 ma, nominale 55 ma GSM fréquence

Plus en détail

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker www.jelocalise.fr 1 Prérequis : Avant de procéder à l allumage de votre collier GPS, vous devez le laisser charger au moins 3 heures en le branchant sur le

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements.

CN1-4 (Noir) : Connecter ce fil sur une masse. Une mauvaise masse sur ce fil provoquera de futurs disfonctionnements. CN1 CN2 CN3 Sonde de température Détecteur de chocs Sorties auxiliaires Antenne R.P.S. CN1 CN1-1 (Blanc) : connecter ce fil sur le pré-contact (si le véhicule n'en dispose pas, ne pas le connecter) CN1-2

Plus en détail

MISE À JOUR DE L APPLICATION MOBILE OCTOBRE 2014

MISE À JOUR DE L APPLICATION MOBILE OCTOBRE 2014 MISE À JOUR DE L APPLICATION MOBILE OCTOBRE 2014 QUOI DE NEUF? Nouvelle marque Galaxie devient Stingray Musique. Nouveau nom, même expérience musicale. Connexion sociale Connexion rapide avec votre compte

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Guide de mise en route Timaeus

Guide de mise en route Timaeus Guide de mise en route Timaeus Capture des données électriques (Electronic Data Capture) (edc) À l usage des investigateurs, infirmières et autre personnel des sites d étude Cmed Research 2008 www.cmedresearch.com

Plus en détail

www.tunisietelecom.tn Guide d installation rapide

www.tunisietelecom.tn Guide d installation rapide www.tunisietelecom.tn Guide d installation rapide Initiation rapide : Remarque : Les illustrations qui figurent dans ce document servent uniquement de référence. Pour plus d informations sur le modèle

Plus en détail

Clavier à codes de contrôle d accès FC52P

Clavier à codes de contrôle d accès FC52P Clavier à codes de contrôle d accès FC52P Les claviers FC52P permettent la commande de 2 relais. Données techniques Alimentation 12 Vca/cc ± 10% Consommation au repos 15 ma Consommation max. 0,1 A Tension

Plus en détail

Système AutoRAE 2 Démarrage rapide

Système AutoRAE 2 Démarrage rapide Configuration Avant d utiliser le contrôleur AutoRAE 2 et le ou les socles AutoRAE 2 pour effectuer un test avant utilisation ou étalonner des instruments de la gamme MultiRAE (versions avec pompe) et/ou

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

FSN86100160: 04 décembre 2014. URGENT Notification de sécurité produit Moniteur/défibrillateur Philips HeartStart MRx

FSN86100160: 04 décembre 2014. URGENT Notification de sécurité produit Moniteur/défibrillateur Philips HeartStart MRx - 1/7 - Systèmes Concernés Produit : Moniteurs/défibrillateurs Philips HeartStart MRx Appareils concernés : appareils MRx ayant un numéro de série compris dans les plages suivantes : Modèle M3535A : US00100100

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché 21/04/2011 DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE. Ref. Haléco : 036.946.

FICHE TECHNIQUE. Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché 21/04/2011 DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE. Ref. Haléco : 036.946. FICHE TECHNIQUE DEFIBRILLATEUR ENTIEREMENT AUTOMATIQUE Ref. Haléco : 036.946.93 Modèle AED G3+ Le défibrillateur le plus fiable du marché Mise en marche facile dès l ouverture du capot Electrodes simples,

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur de fumée (avec support de fixation) 3 x piles alcalines AA 2 x vis 2 x prises

Plus en détail

Guide Utilisateur. + Code (code client, codes secteur 1, codes. + Code client ou 3 codes «service» + 1 des 3 codes du secteur 1

Guide Utilisateur. + Code (code client, codes secteur 1, codes. + Code client ou 3 codes «service» + 1 des 3 codes du secteur 1 Rappel des principales commandes Surveillance totale : + Code (code client, codes secteur, codes secteur, codes de service) F Guide Utilisateur Arrêt total : + Code client ou codes «service» Arrêt «secteur»

Plus en détail

Supertooth ONE. Kit Mains libres Bluetooth. Fonctions High Tech

Supertooth ONE. Kit Mains libres Bluetooth. Fonctions High Tech Supertooth ONE Kit Mains libres Bluetooth Fonctions High Tech Technologie VOX Connexion Multi Point Profil Bluetooth A2DP DSP: Réduction de l écho et des bruits ambiants 1 A. Description Le SUPERTOOTH

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

CMSI 8 Réf. : 320 100 Notice exploitant

CMSI 8 Réf. : 320 100 Notice exploitant N O T I C E CMSI 8 Réf. : 320 100 Notice exploitant Fonction Type Zone de sécurité 1 2 3 4 5 6 7 8 Signification des voyants et commandes en face avant Voyant SOUS TENSION Voyant vert. S'allume quand le

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HF3506/06 CODIC: 4152310

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HF3506/06 CODIC: 4152310 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HF3506/06 CODIC: 4152310 NOTICE Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual 1 Français 39 Introduction Félicitations

Plus en détail

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Drummondville Saint-Hyacinthe 1 877-MASKATEL (1 877-627-5283) Guide de programmation Télécommande UR5L-9000L-IP

Drummondville Saint-Hyacinthe 1 877-MASKATEL (1 877-627-5283) Guide de programmation Télécommande UR5L-9000L-IP Drummondville Saint-Hyacinthe 1 877-MASKATEL (1 877-627-5283) Guide de programmation 1. Introduction La CLIKR-5 UR5L-8700L-IP a été conçue afin d opéré les systèmes IPTV de ADB, Amino, AT&T, Myrio, Motorola

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100

MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100 MANUEL D'UTILISATION INDICATEUR 2100 TABLE DES MATIERES page 1 L'affichage de l'indicateur 2 2. Fonctions de l'indicateur 2.1. Multi-échelon 4 2.2. Avant le pesage: vérification du point zéro 4 2.3. Le

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION Adaptateur Téléphonique ConnectLine Démarrage rapide

GUIDE D INSTALLATION Adaptateur Téléphonique ConnectLine Démarrage rapide GUIDE D INSTALLATION Adaptateur Téléphonique ConnectLine Démarrage rapide OBJECTIF DE CE GUIDE A LIRE EN PREMIER Avant que vos aides auditives puissent être utilisées pour les conversations téléphoniques

Plus en détail

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Inventaire Sécurité N exposez pas l onduleur à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l humidité ou au contact de liquides. bu001a

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

I. Contenu. II. Branchement sous terre. ZE Mode d emploi mini perfo 14 v Einhell avec accu LiPo. Le pack complet comprend

I. Contenu. II. Branchement sous terre. ZE Mode d emploi mini perfo 14 v Einhell avec accu LiPo. Le pack complet comprend ZE Mode d emploi mini perfo 14 v Einhell avec accu LiPo Table des matières I. Contenu... 1 II. Branchement sous terre... 1 III. Fin de décharge(accu vide)... 3 IV. Recharge... 3 Le petit icône malin...

Plus en détail

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage Manuel d utilisation LeKitélectriqueparArcade Avec son bureau d études qui comprend un ingénieur en électronique embarquée, Arcade a sélectionné les meilleurs fournisseurs du marché, a mesuré les performances

Plus en détail

VHF MICROAIR M760. Description. En haut, de gauche à droite Priority Switch. En bas, de gauche à droite. Au centre 2 lignes de 8 caractères

VHF MICROAIR M760. Description. En haut, de gauche à droite Priority Switch. En bas, de gauche à droite. Au centre 2 lignes de 8 caractères VHF MICROAIR M760 Description CONTROL En haut, de gauche à droite Priority Switch Activation fréquence prioritaire Marche arrêt/ Volume / Squelch (molette du haut) Témoin d émission ou réception En bas,

Plus en détail

Notice CE20. 3 sorties (2 relais contact sec NO/NF + 1 sortie S3 connectable sur une 9406) Fonctionnement sorties

Notice CE20. 3 sorties (2 relais contact sec NO/NF + 1 sortie S3 connectable sur une 9406) Fonctionnement sorties Page 1 / 5 I Généralités Ce clavier codé possède deux relais plus une commande S3 (mise à la masse). Chacune des sorties peut fonctionner sur le mode monostable (impulsion) ou bistable (un code valide

Plus en détail

Mode d emploi Ophoria OR8601

Mode d emploi Ophoria OR8601 Mode d emploi Ophoria OR8601 illustration PANNEAU DE CONTRÔLE / ECRAN en fonction du modèle Température Radio Fréquence Mise en marche Téléphone Eclairage Mode Réglage vers le bas Ventilateur Durée Volume

Plus en détail

DOCUMENTATION FOURNIT PAR LA SOCIETE BOUTIQUE EN LIGNE

DOCUMENTATION FOURNIT PAR LA SOCIETE BOUTIQUE EN LIGNE DOCUMENTATION FOURNIT PAR LA SOCIETE BOUTIQUE EN LIGNE Pour toutes informations 0892437137 5428 KPD Silenya Dual Band Consolle Silenya Dual Band bidirectionnelle DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Par la présente

Plus en détail

BELTRACE FACTURATION 1. Description récapitulative du procédé

BELTRACE FACTURATION 1. Description récapitulative du procédé BELTRACE FACTURATION On commente ci dessous chercher facturation et gérer facturation au niveau de l application Sanitrace. On débute dans le menu principal toujours à partir de Chercher facturation et

Plus en détail

FRANÇAIS 2 MAX. Le moniteur Réf. 1750/4 est dédié au système Bibus VOP IIème édition.

FRANÇAIS 2 MAX. Le moniteur Réf. 1750/4 est dédié au système Bibus VOP IIème édition. FRANÇAIS Le moniteur Réf. 1750/4 est dédié au système Bibus VOP IIème édition. DESCRIPTIONS DES PARTIES ET CARACTÉRISTIQUES 5 6 17 4 3 2 MAX MIN MAX MIN MAX MED MUTE 8 10 12 14 7 9 11 13 1 15 16 1. Réglage

Plus en détail

Rapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur

Rapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur Rapports d activités et financiers par Internet Manuel Utilisateur Table des matières 1. Introduction... 3 2. Pré requis... 3 3. Principe de fonctionnement... 3 4. Connexion au site Internet... 4 5. Remplir

Plus en détail