MANUEL DE L UTILISATEUR Wattbike France, 190 rue d Estienne d Orves, Colombes Tel :

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MANUEL DE L UTILISATEUR Wattbike France, 190 rue d Estienne d Orves, 92700 Colombes Tel : 01 46 37 25 99 - email : info@wattibke."

Transcription

1 MANUEL DE L UTILISATEUR Tel :

2 Table des matières 1. Présentation du WattBike...4 Bienvenue dans l univers du WattBike! WattBike : le vélo pour tous! Le moniteur WattBike 2. Instructions de sécurité Assemblage et mise en œuvre Instructions d utilisation...12 Régler votre position de pédalage sur le WattBike Le système unique de double résistance du WattBike Le moniteur WattBike 5. Maintenance préventive et dépannage Logiciel WattBike Expert et système de course WattBike Informations relatives à la réglementation...25 Garantie WattBike limitée de 2 ans sur les pièces Trucs et astuces...28 Pignon, plateau, braquet et développement : mieux régler l entrée d air de la roue Equivalence des développements vélo de route et levier d entrée d air de la roue du Wattbike. Protocole d échauffement sur 20 minutes pour athlètes confirmés Améliorer sa technique de pédalage : le Graphe Polaire 10 conseils pour améliorer son coup de pédale 3 tests rapides rapides avec wattbike : puissance max, 200 m et 3 minutes 2

3 À propos de ce manuel Ce manuel se compose des sections suivantes : 1. Présentation du WattBike Présentation de l univers stimulant du WattBike 2. Instructions de sécurité Cette section fournit des directives pour utiliser le WattBike en toute sécurité. 3. Assemblage et mise en œuvre Pour vous permettre de vous lancer sans attendre, cette section fournit les instructions de déballage, d assemblage et de réglage du WattBike. 4. Instructions d utilisation Cette section fournit des instructions étape par étape pour régler votre position de pédalage et le système de double résistance, ainsi que pour utiliser le moniteur WattBike. 5. Maintenance préventive et dépannage Cette section décrit les mesures de maintenance préventive nécessaires pour garder votre WattBike en bon état de fonctionnement, ainsi que les causes probables et les solutions de tout problème susceptible de se présenter. 6. Logiciel WattBike Expert Software et système de course WattBike Cette section fournit une description des performances sportives sur le WattBike et du logiciel d analyse des séances. 7. Informations relatives à la réglementation Cette section fournit des informations sur la conformité du WattBike à la réglementation. 8. Trucs et astuces pour mieux utiliser le Wattbike Les conseils pour régler votre vélo, mieux comprendre le graphe polaire et améliorer sa technique, échauffement et tests. 3

4 1. Présentation du WattBike Bienvenue dans l univers du WattBike! Merci d avoir choisi le WattBike. Le WattBike mesure avec précision la puissance développée par son utilisateur en Watts. À lui seul, le WattBike est un vélo d intérieur, un vélo d exercice, un vélo de pratique en groupe, un vélo de test, un vélo de compétition et un vélo de rééducation. L appareil offre une plage de résistance illimitée fournie par une résistance à air, couplé à une résistance magnétique chargée de reproduire la déclivité du terrain. Le WattBike s adresse aux personnes de tous âges et toutes capacités, quelle que soit leur condition physique. Le WattBike est le premier vélo d intérieur à avoir reçu l aval du British Cycling, l organisme qui régit le cyclisme au Royaume-Uni. Il est conçu pour offrir une sensation de pédalage aussi proche que possible des sensations éprouvées sur route. Son moniteur révolutionnaire fournit un retour d informations instantané de haute qualité qui, jusqu à ce jour, restait l apanage des meilleurs cyclistes. Il est adapté à tous les cyclistes quels que soient leur âge et leurs capacités ; cyclistes expérimentés et inexpérimentés, adultes et enfants.. Il reproduit les défis qu impose la route. Vous pouvez vous promener tranquillement à un rythme confortable ou tenter de repousser vos limites. Le WattBike mesure chaque coup de pédale, du premier au dernier. Il est également capable de se connecter à d autres machines dans le cadre d une course virtuelle en salle. La plage d utilisation du WattBike va du suivi des performances à la prévention en matière de santé, en passant par les tests de condition physique, la détection de talents potentiels, l entraînement en groupe et les compétitions. Le WattBike est adapté à une utilisation domestique et scolaire, ainsi qu aux clubs de remise en forme. WattBike : le vélo pour tous! Vélo d exercice traditionnel Entraînement en groupe traditionnel Vélo de route (sur système de type «home trainer») Vélo de route Vélo de route (équipé de manivelles SRM) WattBike Adapté à l entraînement Sensations de cyclisme sur route Adapté à l entraînement en groupe Adapté à la compétition Adapté à la détection de potentiels Retour d informations précis Analyse scientifique approfondie Adapté à une utilisation permanente (24 h x 7j) Pour le non-pratiquant, le WattBike combine toutes les valeurs et le plaisir du vélo, accompagnés des bénéfices pour la santé d une activité qui saura constituer le fondement d une bonne condition physique. Pour l enfant en âge de scolarisation, le WattBike constitue une passerelle vers l activité physique et une promesse d amusement toute l année. Le WattBike fournit au cycliste amateur toute la gamme des entraînements ; de l exercice à basse intensité pour la consommation des graisses aux sprints haute intensité, en passant par l entraînement en groupe. Pour l entraîneur et le cycliste de haut niveau, le WattBike fournit un retour d informations de qualité scientifique et fiable qui révolutionne l entraînement, les tests et la détection des talents potentiels. Pour tous, le WattBike représente un nouveau sport de compétition cycliste en salle. Les amateurs peuvent se mesurer aux professionnels et les cyclistes de tous âges peuvent suivre leurs performances. Le WattBike se révèle polyvalent et d un bon rapport qualité/ prix. Pour vous en convaincre, il vous suffit de comparer ses caractéristiques à celles des autres appareils existants. Si la liberté de faire du vélo en extérieur demeure irrésistible, le WattBike n en possède pas moins des qualités dont il est difficile ou coûteux de disposer sur un vrai vélo. Le tableau ci-contre compare les caractéristiques du WattBike à différentes possibilités de cyclisme disponibles. 4

5 Le moniteur WattBike Le moniteur WattBike est révolutionnaire et propulse le cyclisme indoor dans le 21 ème siècle. Pour la première fois, il propose une opportunité unique de suivre et d analyser des performances sur une gamme exhaustive de paramètres en garantissant la précision et la pertinence du retour d informations. Le moniteur WattBike est intégralement piloté par menus et facile à faire fonctionner malgré l incroyable richesse de son potentiel. Il éclipse la gamme et la qualité des données scientifiques actuellement disponibles, et fournit au cyclisme le premier support fiable et économique pour filtrer la détection des talents potentiels. Il ouvre également une perspective de développement du cyclisme en salle en autorisant l interconnexion des vélos dans le cadre de challenges virtuels. Les cyclistes peuvent refaire des entraînements antérieurs en les rappelant depuis la mémoire du moniteur WattBike ou depuis la Logcard. Parallèlement, il sera bientôt possible de partager des fichiers de données par le biais du classement mondial WattBike, le WattBike World Ranking, ainsi que de télécharger les performances d autres cyclistes pour les affronter en différé, tout en restant confortablement chez soi. Toutefois, le WattBike ne se borne pas à la compétition. L utilisateur trouvera, pour son entraînement, différentes séances préinstallées. La navigation au sein des fonctions qu il propose est intuitive ; elle s effectue par le biais d une structure de menus simples et de quatre boutons étiquetés, faciles à utiliser et à manipuler en cours de séance. La section 4 de ce manuel, intitulée «Instructions d utilisation» décrit et détaille les instructions étape par étape destinées au réglage des écrans du moniteur WattBike. Le cycliste peut faire son choix dans une bibliothèque de séances préprogrammées qui se chargent automatiquement, ou rappeler un entraînement antérieur pour le refaire. La machine permet de surveiller la fréquence cardiaque au moyen d une ceinture thoracique émettrice Polar standard non codée et d un récepteur raccordé au moniteur WattBike, ou au moyen d une ceinture recourant à la technologie sans fil ANT/ANT+SPORT. Le moniteur enregistre les données jusqu à 100 fois par seconde, enregistre jusqu à 700 minutes d informations et propose un retour en temps réel sur 29 paramètres au cycliste, à l entraîneur ou au scientifique. La mémoire interne du moniteur WattBike présente une capacité de 2 Mo, soit 175 minutes de données avec le taux d échantillonnage le plus élevé de 100 mesures par seconde. En diminuant ce taux, il est possible d accroître la capacité de stockage du moniteur WattBike jusqu à 700 minutes de données. Le moniteur WattBike peut être raccordé à un PC par un câble USB. Il permet alors de télécharger des données d entraînement dans la solution logicielle WattBike Expert à des fins d analyse. La section 6 du présent manuel, intitulée «Logiciel WattBike Expert et système de course WattBike», décrit le logiciel PC disponible pour une analyse approfondie des séances d entraînement. Le moniteur WattBike est également équipé d une Logcard, une carte de stockage des données journalisées, sur laquelle l utilisateur stocke ses informations personnelles ainsi que des données liées à ses entraînements. 5

6 2. Instructions de sécurité Cette section comprend certains garde-fous et précautions en matière de santé, relatifs à l installation et à l exploitation du WattBike. Veuillez lire attentivement cette section avant d installer ou d utiliser l équipement. Précautions relatives à la santé À faire Avant d entamer un programme d exercice, consultez votre médecin traitant ou, à défaut, un professionnel de santé spécifiquement qualifié, et examinez avec lui votre programme de santé et de remise en forme. Cessez toute forme d exercice sur le WattBike si vous avez des vertiges ou si vous sentez venir un évanouissement. Procédez à une maintenance préventive régulière conformément aux explications données dans ce manuel. Pratiquez tranquillement jusqu à atteindre un niveau d exercice confortable. Utilisez le WattBike uniquement pour ce à quoi il est destiné, conformément aux explications fournies dans ce manuel. Une utilisation inadéquate peut entraîner des blessures. À ne pas faire Ne laissez pas les enfants utiliser le WattBike sans surveillance. N utilisez pas le WattBike sans porter de chaussures de cyclisme ou de sport. N utilisez pas le WattBike dans un environnement humide ou mouillé, ni dans le bâtiment d une piscine fermée. Ne placez aucun objet, ni vos pieds, ni vos mains dans une des ouvertures situées sur ou sous le WattBike. N essayez pas de retirer les capots ou de modifier votre WattBike, sauf si cette opération s effectue dans le cadre d un programme de maintenance identifié, conformément à ce que décrit le présent manuel. Avertissements Votre WattBike est conçu pour l exercice et l entraînement dans un environnement commercial et grand public. Le WattBike est lourd (55 kg). Veillez à le tenir fermement lorsque vous réglez les pieds arrière et avant, lorsque vous le reposez au sol ou lorsque vous le déplacez. Pour assembler ou déplacer le WattBike, la présence de deux adultes est recommandée. Le WattBike est conçu pour un utilisateur d un poids maximal de 150 kg. Ce poids d utilisateur NE DOIT PAS être dépassé. Le WattBike ne doit pas être utilisé par un adulte/enfant de moins de 150 cm ou dont la longueur de jambe intérieure est inférieure à 60 cm. Consultez votre médecin traitant ou un professionnel de santé spécifiquement qualifié avant d entamer un programme d exercice. Ne vous «poussez» pas excessivement. Arrêtez-vous si vous êtes épuisé, si vous avez des vertiges ou si vous sentez venir un évanouissement. Lorsque vous pratiquez, faites preuve de bon sens. Lisez intégralement le manuel de l utilisateur avant d utiliser votre WattBike. Contrevenir à ces avertissements peut entraîner des blessures, voire un décès. 6

7 3. Assemblage et mise en œuvre Pour déballer et assembler votre WattBike, respectez les procédures suivantes. Outils nécessaires Clé hexagonale (Allen) de 5 mm Clés plates pour vélo de 15 et 17 mm Déballage, liste des pièces et instructions d assemblage Avec une personne pour vous assister, déballez tous les éléments et disposez-les soigneusement. Corps principal du WattBike (selle et guidon fixés) Pied arrière (sans les roues) Pied avant (avec les roues pour faciliter le déplacement du vélo) Pédales droite et gauche : pédales avec pas-de-vis standard, équipées de fixations automatiques SDP sur une face et de cale-pieds sur l autre. Un jeu de cales SPD pour chaussures de cyclisme est fourni. Selle WattBike loisir avec support de selle et levier de serrage. Selle de compétition disponible en option. Guidon avec fixation pour moniteur WattBike. REMARQUE : Le guidon du WattBike ne peut pas être remplacé par un guidon personnalisé. Moniteur WattBike Une boîte contenant les éléments suivants : 4 vis de 25 mm à tête hexagonale 17 mm avec rondelles pour les pieds avant et arrière Plaque support de guidon (deux trous), vis de 40 mm à tête hexagonale (Allen) 5 mm, levier de réglage et rondelle 2 vis de serrage à main de 25 mm et 2 petites rondelles, pour fixer le moniteur WattBike sur le support du guidon Chargeur de batterie enfichable Logcard et câble USB REMARQUE : Le WattBike est lourd (55 kg). Veillez à le tenir fermement lorsque vous réglez les pieds arrière et avant, et lorsque vous le reposez au sol après l avoir déplacé. De même, les patins situés sous les pieds arrière et avant sont réglables pour rattraper les inégalités du sol et vous permettre d avoir un vélo horizontalement placé. 7

8 A Fixation du pied arrière Soulevez l arrière du WattBike selon un angle d environ 30 degrés. Ne faites pas reposer le poids du WattBike sur la cage de la roue. Faitesvous assister d un tiers qui maintiendra le vélo dans cette position pendant que vous fixerez le pied arrière. Engagez les deux trous du pied arrière sur les pattes du cadre du WattBike. Verrouillez la fixation au moyen des deux vis de 25 mm à tête hexagonale 17 mm et des rondelles. Serrez fermement avec une clé plate de 17 mm. Reposez doucement le WattBike sur le sol. B Fixation du pied avant Levez l avant du WattBike afin que son poids repose sur le pied arrière. Faitesvous assister d un tiers qui maintiendra le vélo dans cette position pendant que vous fixerez le pied avant. Engagez les deux trous du pied avant sur les pattes du cadre du WattBike en orientant les roues vers l avant. Verrouillez la fixation au moyen des deux vis de 25 mm à tête hexagonale 17 mm et des rondelles. Serrez fermement avec une clé plate de 17 mm. Reposez doucement le WattBike sur le sol. C Fixation des pédales Vissez la pédale droite sur la manivelle droite. Serrez fermement au moyen d une clé plate de 15 mm. Répétez l opération pour la pédale gauche. 8

9 D Fixation de la selle Relevez la tige de selle jusqu au repère 12 pour obtenir une hauteur suffisante pour l opération. Engagez la plaque support de selle sur le levier de réglage et la rondelle-frein. Positionnez la selle sur le haut de la tige le plus loin possible sur l arrière, puis vissez la plaque support de selle, le levier de réglage et la rondelle-frein dans la selle. Serrez fermement, mais sans excès. E Fixation du guidon Relevez la potence jusqu au repère 14 pour obtenir une hauteur suffisante pour l opération. REMARQUE : Faites attention au passage du câble lorsque vous réglez la hauteur de la potence. Faites-vous assister pour rendre l opération plus facile. Demandez à la personne qui vous assiste de maintenir le guidon en place sur la potence le plus loin possible sur l avant. Placez la plaque support de guidon sous la potence en positionnant le petit trou vers l avant. Utilisez la vis de 40 mm à tête hexagonale 5 mm pour fixer le guidon par le petit trou de la plaque support. Vissez fermement mais sans excès au moyen d une clé Allen de 5 mm. Ensuite, fixez le levier de réglage et la grande rondelle à la plaque support de guidon en passant par le grand trou. Vissez fermement mais sans excès. F Fixation du moniteur WattBike Fixez le moniteur WattBike sur le support au moyen des deux vis de serrage à main de 25 mm et des deux petites rondelles. Serrez fermement. Connectez le câble à la prise du capteur située à l arrière du moniteur WattBike. REMARQUE : Le moniteur WattBike doit toujours être éteint lorsque vous connectez le câble. 9

10 G Réglage horizontal et vertical de la selle et du guidon La selle et le guidon se règlent horizontalement et verticalement au moyen des leviers de réglage. TIRER REMARQUE : Les leviers de réglage du WattBike sont des leviers de blocage. Pour les libérer, tirez dessus vers l extérieur en éloignant vos doigts du WattBike. Le cadre du WattBike compte quatre leviers : deux pour régler la hauteur de selle et la hauteur de la potence, et deux autres pour régler la position horizontale de la selle et du guidon. La plage de hauteur de selle va de 59 à 84 cm. La plage de hauteur de guidon va de 55 à 74 cm. REMARQUE : Ne réglez pas la hauteur de selle ou de guidon au-delà du marquage minimal. Le réglage horizontal de la selle et du guidon offre une plage de 6 cm. Pour régler horizontalement la selle, prenez une mesure depuis l arrière du bloc selle ; pour le guidon, prenez une mesure depuis l avant du bloc guidon. 10

11 Une fois assemblé, voici ce à quoi doit ressembler votre WattBike. 11

12 4. Instructions d utilisation Le fonctionnement du WattBike est très simple : Enfourchez le vélo, mettez le moniteur WattBike sous tension, sélectionnez Pédaler, appuyez sur ENTER puis commencez à pédaler. Le moniteur WattBike démarre instantanément et affiche le menu principal. Apprendre à régler les niveaux de résistance et se familiariser avec le moniteur WattBike est tout aussi facile. Dans cette section vous allez apprendre à obtenir une position de pédalage confortable, à régler le système à double résistance unique WattBike afin de recréer les sensations de pédalage sur le plat ou en côte et à tirer le meilleur parti de votre WattBike. Régler votre position de pédalage sur le WattBike Une position de pédalage adéquate est essentielle pour optimiser les performances et éviter les blessures. Utilisez les leviers de réglage horizontaux et verticaux de la selle et du guidon pour obtenir une position de pédalage confortable. Une fois la selle et le guidon réglés, notez ces réglages pour vous y référer ultérieurement. 1. Faites tourner les pédales pour les placer à 6 et 12 heures (une en bas et une en haut sur une ligne verticale imaginaire ; système de position horaire). 2. Placez votre talon sur la pédale la plus proche du sol et enfourchez le WattBike. La jambe doit être droite. 3. Engagez votre pied dans le cale-pied. La jambe doit être légèrement pliée. 4. Si la jambe est trop droite, abaissez la selle. 5. Si le genou est trop plié, rehaussez la selle. Pédalez en marche arrière. Vos hanches doivent rester fixes (pas de déhanchement). 6. Pour régler la hauteur de selle, DESCENDEZ D ABORD SYSTÉMATIQUEMENT DU WATTBIKE, puis utilisez le levier de réglage de hauteur. Serrez fermement avant de remonter sur le WattBike. 7. Faites tourner les pédales pour les placer à 9 et 3 heures. Le genou correspondant à la pédale placée à 9 heures doit s aligner sur le centre de l axe du pédalier (voir photo ci-contre). 8. Si tel n est pas le cas, réglez la position horizontale de la selle vers l avant ou l arrière pour aligner la position du genou. 9. Pour régler la position horizontale de la selle, DESCENDEZ D ABORD SYSTÉMATIQUEMENT DU WATTBIKE, puis utilisez le levier de réglage horizontal. Serrez fermement avant de remonter sur le WattBike. 10. Enfin, réglez les positions horizontale et verticale du guidon au moyen des leviers correspondants. Placez les deux mains sur le guidon et les pédales à 9 et 3 heures, alignez le coude et le genou pour obtenir la position de pédalage optimale. 11. Pour régler la hauteur et la position horizontale du guidon, DESCENDEZ D ABORD SYSTÉMATIQUEMENT DU WATTBIKE, puis utilisez les leviers de réglage appropriés. 12. Serrez fermement avant de remonter sur le WattBike. 13. Veillez à ce que la position du haut du corps soit confortable et relâchée lorsque vous êtes installé. REMARQUE : Ne réglez pas la hauteur de selle ou de guidon au-delà du marquage minimal. 12

13 Le système unique de double résistance du WattBike Votre WattBike dispose d un inédit système breveté de résistance double, qui lui permet de recréer les sensations de pédalage éprouvées sur le plat ainsi qu en côte. a) Résistance à air La résistance à air recrée la sensation de pédalage sur le plat selon différents braquets. Le «levier de vitesse» permet de sélectionner des niveaux de résistance allant de 1 à 10, où 1 représente le plus petit braquet (pédalage «léger») et 10 le plus grand (pédalage «lourd»). Le levier de vitesse régule le flux d air qui entre dans la cage. Une augmentation de l ouverture accroît le flux d air entrant et, par voie de conséquence, la résistance. Dans la plupart des situations d entraînement, le cycliste n utilisera que ce levier de résistance à air. Le braquet peut être réglé en cours d entraînement, tout comme au cours d une sortie sur route, et ce sans compromettre la validité des données. b) Molette de résistance magnétique La résistance magnétique permet parallèlement de recréer les sensations éprouvées en côte. La molette de «résistance de déclivité» se tourne dans le sens horaire sur un tour complet. La rotation est graduée de 1 à 7 ; 1 représentant une route plate et 7 une très forte déclivité. La combinaison de la résistance à air et de la résistance magnétique confère au WattBike une grande plage d utilisations allant d une cadence de pédalage élevée de faible puissance (peu de Watts) jusqu à une cadence faible développant une forte puissance. Sur le Wattbike-Pro la plage de résistance va de 26 watts (ouverture 1, cadence 40 tours / minute) à 1055 watts (ouverture 10, cadence 130 tours minute). La puissance maximale mesurable est supérieure à 2000 watts). Dans les mêmes conditions d utilisation, le Wattbike Trainer, à la résistance plus légère, vous permet de développer de 15 watts (ouverture 1, cadence 40) à 569 watts (ouverture 10, cadence 130). Ouverture Devt / Tr (m) combinaison 1 6,4 39/13-42/14 45/15-48/16-51/17-54/18 2 6,8 42/13-45/14-48/15-51/16-54/17 3 7,2 40/12-44/13-47/14-50/15-54/16 4 7,6 43/12-46/13-50/14-53/ /12-49/13-52/14-56/15 6 8,2 46/12-50/13-54/14 7 8,4 47/12-51/13-55/14 8 8,6 48/12-52/13-56/14 9 8,8 49/12-54/ ,0 51/12-55/13 13

14 Le moniteur WattBike Caractéristiques : Suivi précis des données de performances : Durée (h:m:s), rythme au kilomètre (m:s), vitesse (km/h), énergie (Joules) et puissance (Watts) Quatre modes texte : rythme (temps au kilomètre), vitesse (km/h), énergie (Joules) et puissance (Watts) Trois modes graphiques : Graphique polaire, Signal sinusoïdal (courbe de force [N]) et graphique à barres (vitesse [km/h], puissance [Watts] et énergie [Joules]) Logcard : Carte mémoire amovible sur laquelle sont enregistrées les données des entraînements et les préférences personnelles. Chaque moniteur WattBike est livré avec une Logcard. Surveillance de la fréquence cardiaque : Affichage intégré de la fréquence cardiaque pour les technologies sans fil Polar et ANT/ANT+SPORT Générateur d alimentation : Récupère l énergie produite par le pédalage pour prolonger la durée de vie de la batterie. Interface USB : Transfère des données vers un PC. Fonctionnement automatique : Mettez le moniteur sous tension, sélectionnez Pédaler, appuyez sur ENTER, puis commencez à pédaler. Le moniteur WattBike fournira un retour d informations instantané. Le moniteur WattBike s éteint au bout de 4 minutes d inactivité. Le moniteur WattBike dispose de sept écrans : 4 en mode texte et 3 en mode graphique. Pédaler Au cours d un entraînement les paramètres mesurés et calculés peuvent être présentés dans 4 modes texte différents. Vous pouvez faire défiler ces écrans en utilisant les touches fléchées verticales du moniteur WattBike. Menu Principal Pédaler Entraînement Mémoire Configurer 14 Tel : infowattbike.fr

15 Modes texte Pédaler Rythme (/1km) La partie supérieure de l affichage reste identique dans les quatre modes texte. En haut à gauche : temps écoulé (0:00:00) En haut à droite : cadence (r/m en Anglais «revolutions per minute», soit tours par minute ou tr/mn) La deuxième ligne, qui constitue la zone d affichage la plus importante, présente la principale unité du mode texte choisi. Puissance (Watts) Énergie (J - Joules) Vitesse (km/h) Rythme (/1km - En minutes et secondes par kilomètre) La partie gauche de la troisième ligne affiche la moyenne ou le total cumulé. Puissance moyenne développée (en Watts) Énergie totale dépensée (en kilojoules [kj]) Distance totale (en mètres) La partie droite de la troisième ligne affiche la fréquence cardiaque en cours (en battements par minute ; bpm). Pédaler Vitesse (km/h ou mph) Pédaler Énergie (joules) La ligne du bas affiche les informations suivantes : Vitesse moyenne (moyenne en km/h) à gauche Cadence moyenne (en tr/mn) à droite OU, si vous appuyez sur le bouton ENTER, fréquence cardiaque moyenne (en bpm) Appuyez à nouveau sur ENTER pour afficher les informations suivantes : Puissance maximale développée (en Watts) sur la gauche Cadence maximale atteinte (en tr/mn) sur la droite Pédaler Puissance (Watts) Dans un entraînement «Perso.» ou «Refaire entraîn.», lorsque vous appuyez sur le bouton ENTER, cette ligne affiche également les éléments suivants : Vélo témoin. Affichage du vélo témoin accompagné de l avance ou du retard en mètres (m) et des rythmes requis et en cours (temps au km ; /1km). Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER, vous revenez à la puissance maximale développée (en Watts) côté gauche et au rythme au km (/1km) côté droit. Tel : infowattbike.fr 15

16 Modes graphiques Vous pouvez également afficher les paramètres en mode graphique. À l instar des quatre modes texte, ici encore la partie supérieure de l affichage reste inchangée dans les trois modes graphiques disponibles. Pédaler Graphique Polaire En haut à gauche : temps écoulé (0:00:00) En haut à droite : cadence (r/m en Anglais «revolutions per minute», soit tours par minute ou tr/mn) La partie gauche de chaque affichage graphique présente une représentation particulière des différents paramètres analysés : représentation polaire (courbe de force répartie : pourcentage jambe droite/gauche), par signal (courbe de force globale (en Newton ; N)) et à barres. La partie gauche de la deuxième ligne affiche les principales unités de chaque mode. Rythme (en minutes et secondes par kilomètre - /1km) Puissance (Watts) Énergie (J - Joules) Vitesse (km/h) REMARQUE : Le graphique polaire représente les informations suivantes : Quadrant supérieur gauche : traction de la jambe gauche (récupération) Quadrant inférieur gauche : poussée jambe gauche (puissance) Quadrant inférieur droit : traction jambe droite (récupération) ; Quadrant supérieur droit : poussée jambe droite (puissance) Pédaler Signal Le bouton ENTER donne accès à la présentation en boucle des principales unités dans chaque affichage, les touches fléchées verticales permettent de faire de même dans les différents graphiques. La troisième ligne affiche les unités moyennes et cumulées. Affichage de la distance totale (m) avec rythme (temps au km ; /1km) et vitesse (km/h) Affichage de la puissance moyenne développée (moyenne en Watts) avec affichage de la puissance actuelle (Watts) Affichage de l énergie totale dépensée (total en kj) avec affichage de la dépense énergétique en cours (en Joules) Pédaler Graphique à barres Le bouton ENTER permet également d afficher ces champs d informations en boucle dans chaque graphique. Le champ inférieur droit affiche la fréquence cardiaque en cours (en battements par minute ; bpm). 16 Tel : infowattbike.fr

17 Sélection d un programme d entraînement Appuyez sur le bouton ENTER du moniteur. La fonction «Entraînement» propose différentes options d entraînement. Utilisez les touches fléchées verticales du moniteur WattBike pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner celle que vous avez retenue. Menu Principal Pédaler Entraînement Mémoire Configurer «Dernier Entraînement». Cette option répète le dernier entraînement effectué. Standard. Cette option propose un choix de six entraînements simples préalablement programmés. Distances : m, m, m, m Durées : 30 minutes, 60 minutes «Refaire entraîn.» Cette option vous permet de vous mesurer à un entraînement existant. En mode Refaire entraîn., le vélo témoin, ou pace bike, s affiche au bas de l écran et présente en mètres (m) l avance ou le retard pris sur l entraînement choisi, ainsi que les rythmes actuel et nécessaire (exprimés en temps au km ; /1km). «Perso.» Cette option vous permet de choisir parmi 6 de vos propres entraînements. Ceux-ci peuvent être créés en mode «Nouvel entraînement». Vous pouvez alors rappeler n importe quel entraînement préalablement enregistré sur la Logcard. Nouvel entraînement. Cette option vous permet de créer votre propre entraînement personnalisé. Le mode «Nouvel entraînement» vous permet de définir le rythme requis (en temps au km ; /1km) ainsi qu une distance (m) ou une durée (h:m:s). L affichage d entraînement Perso. utilise le vélo témoin, ou pace bike, pour représenter l allure personnalisée choisie, et donne l avance ou le retard pris sur celle-ci (en mètres), ainsi que les rythmes actuel et personnalisé. Au cours d un entraînement de type «Perso.», appuyez sur le bouton ENTER du moniteur WattBike pour afficher le rythme personnalisé (/1km) dans la partie inférieure droite de l écran. entrainement standard 1000 m 3000 m 4000 m m 30 minutes 60 minutes Définir entraînement distance Distance (m) : Durée réc. (m : s) : 01:00 Rythme (m : s) : 01: 06 (/1km) Définir entraînement durée Durée (h:m:s) : 00 : 01 : 00 Durée réc. (m : s) : 01:00 Rythme (m : s) : 01: 06 (/1km) Création d un entraînement fractionné À partir du menu principal, sélectionnez «Entraînement» et validez en appuyant sur «Enter» puis «Nouvel entraînement» et sélectionnez un menu Vide. Choisissez «distance» ou «durée».si vous choisissez «durée», définissez votre temps d effort hh/mm/ss puis votre temps de récupération mm/ss. Si vous souhaitez ajouter un intervalle, répétez l action précédente (6 intervalles max). L indicateur «Séance» vous indique le N d intervalle que vous allez créer. Retournez dans le menu «entraînement» puis «perso» et sélectionnez l entraînement souhaité. En validant avec la touche «enter» vous accédez au récapitulatif résumant la séance. Validez à nouveau et pour démarrer la séance. Tel : infowattbike.fr 17

18 Mémoire À l issue d un entraînement de type Pédaler, Standard, Refaire entraîn. ou Perso., le rappel (fonction Mémoire) de la séance est automatique. Pour afficher un entraînement sauvegardé, accédez à Mémoire dans le menu principal, puis appuyez sur le bouton ENTER. Chaque entraînement peut être réexaminé en mode texte ou graphique, et des intervalles prédéfinis peuvent être activés par le biais de la fonction Défnir Interval. Les intervalles se définissent par incréments d une minute sur une plage de 1 à 60 minutes, avec une mémoire de rappel totale de minutes. Utilisez les touches fléchées verticales du moniteur WattBike pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner celle que vous avez retenue. Menu Principal Pédaler Entraînement Mémoire Configurer Mémoire Graphique Texte Définir interval Mémoire : modes graphiques et texte En mode texte (Texte), dans la partie gauche de l écran, vous pouvez passer en revue les intervalles définis de votre séance. Utilisez les touches flechées du moniteur WattBike pour faire défiler les intervalles de l ensemble de la séance. La synthèse (fonction Résumé) de la séance reste affichée sur la partie droite de l écran. Cette synthèse compte deux pages écran. Pour accéder à la seconde, appuyez sur le bouton ENTER du moniteur WattBike. Les pages Résumé affichent, pour l intégralité de la séance, les informations suivantes : durée (de la séance) ; puissance moyenne ; puissance maximale ; pourcentage sur les jambes droite et gauche ; cadence moyenne ; cadence maximale ; distance ; énergie (kj) ; vitesse moyenne et fréquence cardiaque moyenne. Appuyer à nouveau sur le bouton ENTER vous ramène au mode graphique. La partie gauche de l écran affiche les intervalles de votre séance sous la forme d un graphique à barres pour les paramètres suivants : puissance ; fréquence cardiaque ; cadence ; énergie ; distance et vitesse. Les intervalles fournissent également les valeurs maximale et moyenne de chaque paramètre. Utilisez les touches fléchées verticales pour faire défiler les paramètres. La synthèse (fonction Résumé) de la séance reste affichée sur la partie droite de l écran. Ici encore, comme en mode texte (Texte), cette synthèse compte deux pages écran. Pour accéder à la seconde, appuyez sur le bouton ENTER du moniteur WattBike. Si vous définissez un entraînement de type Perso. en tant que séance d intervalles, le moniteur WattBike bascule automatiquement en mode de rappel texte au cours des phases de récupération. Durant ces phases, il décompte le temps de récupération restant dans le coin supérieur gauche de l écran. Au cours de la phase de récupération, vous pouvez basculer entre les modes texte (Texte) et graphiques (Graphique) en appuyant sur le bouton ENTER du moniteur WattBike. Vous pouvez alors utiliser les touches fléchées verticales pour faire défiler les informations associées aux intervalles définis. Mémoire : mode texte Mémoire 0:00:00:00-0:01:00:00 (interv. 1 min) Puis moy. : 291 W Energie : 17.3 kj Vitesse moy. : 42.5 km/h Distance : 702 m Cadence : 58 tr/mn FC moy. : 80 bpm Mémoire : mode graphique Mémoire Puissance (interv. 1 min) Interv. max. : 331 W Moyenne : 282 W Récup. 0:00:56 0:00:00:00-0:01:00:00 (interv. 1 min) Puis moy. : 271 W Energie : 2.5 kj Vitesse moy. : 41.4 km/h Distance : 106 m Cadence : 39 tr/mn FC moy. : 90 bpm Résumé séance 1 Durée : 1:08:12:69 Puis. moy. : 282 W Puis. max. : 358 W %G / %D : 50 / 50 Cadence : 58 tr/mn Cad. max. : 79 tr/mn Distance : m Résumé séance 1 Durée : 1:08:12:69 Puis. moy. : 282 W Puis. max. : 358 W %G / %D : 50 / 50 Cadence : 58 tr/mn Cad. max. : 79 tr/mn Distance : m Mémoire : au cours de la phase de récupération Résumé séance 1 Durée : 0:00:10:00 Puis. moy. : 271 W Puis. max. : 274 W %G / %D : 50 / 50 Cadence : 39 tr/mn Cad. max. : 41 tr/mn Distance : 106 m 18 Tel : infowattbike.fr

19 Configuration Appuyez sur le bouton ENTER du WattBike. Le menu Configurer vous permet d afficher le contenu de la mémoire, de le supprimer en intégralité ou de supprimer la dernière séance. Il permet également de modifier le taux d échantillonnage selon les valeurs 25, 50 ou 100 mesures par seconde, voire de le désactiver (Aucun ; aucune sauvegarde de séance). Utilisez les touches fléchées verticales du moniteur WattBike pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner celle que vous avez retenue. La mémoire interne du moniteur WattBike présente une capacité de 2 Mo, soit 175 minutes de données avec le taux d échantillonnage le plus élevé de 100 mesures par seconde. Il est possible d accroître la capacité de stockage du moniteur WattBike en diminuant le taux d échantillonnage pour obtenir 50, voire 25 mesures par seconde. Pour une pratique de type général, une valeur d échantillonnage de 25 mesures par seconde suffit. Les mordus et les professionnels du cyclisme, les entraîneurs et les scientifiques, particulièrement s ils utilisent le logiciel WattBike Expert, auront besoin d un taux d échantillonnage supérieur. Le moniteur WattBike enregistre au maximum 40 séances, et ce quelle que soit leur durée. Lorsque sa mémoire est pleine, il supprime en premier la séance la plus récente. Nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement vos données, soit sur la Logcard, soit directement avec le logiciel WattBike Expert. Purgez également la mémoire régulièrement. Menu Principal Pédaler Entraînement Mémoire Configurer Config mémoire Supprimer tout Suppr. Dern. séance Tx échantillon. 100 fois 100 mesures par seconde 175 minutes 50 mesures par seconde 350 minutes 25 mesures par seconde 700 minutes Cette fréquence de mesure n a d utilité qu en reliant le moniteur à un PC pour obtenir les informations en temps réel ou ultérieurement. Si vous n utilisez pas cette capacité et que vous souhaitez juste conserver les informations sur votre LogCard, vous pouvez rester sur «25 fois». Tel : infowattbike.fr 19

20 Surveillance de la fréquence cardiaque La connexion à un dispositif de surveillance de la fréquence cardiaque (FC) s effectue par le biais d un récepteur FC ou de la technologie sans fil ANT/ANT+SPORT. Config FC Ceinture ANT Polar Dans le menu Configurer, sélectionnez FC, puis appuyez sur le bouton ENTER. L écran Config FC s affiche. Sélectionnez l équipement de surveillance de la fréquence cardiaque que vous utilisez (sans oublier de connecter le câble d interface correspondant le cas échéant), puis suivez les instructions qui s affichent à l écran. Ceinture Thoracique de cardiofréquencemètre de marque SUUNTO ou Ceinture Thoracique de Cardiofréquencemètre de marque Polar (nécessite un relais-récepteur disponible en option connecté à l écran du moniteur) Une fois la connexion établie, appuyez sur le bouton ESC jusqu à ce que l écran affiche le menu principal. Votre fréquence cardiaque s affiche à présent sur tous les écrans du mode Pédaler. Test de puissance maximale Le WattBike intègre un test de puissance maximale. En mode Pédaler, appuyez sur le bouton ENTER jusqu à ce que Watts Max. s affiche dans le coin inférieur gauche de l écran et tr/mn Max dans le coin inférieur droit. Vous pouvez définir d autres unités d affichage au moyen des touches fléchées verticales du moniteur WattBike. Il s agit d un test très bref qui ne prend que quelques secondes et quelques tours de pédalier. Réglez le levier de la résistance à air sur votre niveau personnel et échauffez-vous pendant 10 minutes. Vous êtes prêt à passer le test de puissance maximale. En partant d une position de départ statique, pédalez aussi vite que vous le pouvez. Après quelques tours de pédalier, les valeurs Watts Max. et tr/mn Max cessent d augmenter. Les chiffres présentés sont votre puissance maximale en watts et votre cadence maximale en tours par minute. Enregistrez ces valeurs pour les comparer à vos prochains tests. N entreprenez pas de passer ce test si vous ne vous sentez pas bien ou si vous êtes blessé. Dans le doute, consultez votre médecin avant d entreprendre le test de puissance maximale. 20 Tel : infowattbike.fr

21 Logcard La Logcard (LC) du moniteur WattBike se présente au format carte de crédit. Une fois insérée dans le moniteur WattBike (dans son logement sur le côté droit), elle enregistre toutes les données émises au cours de la séance d entraînement. La séance peut alors être rappelée pour être refaite ultérieurement (fonction Refaire entraîn.). Il est recommandé de transférer les données directement du moniteur WattBike vers un PC au moyen d un câble USB (reportez-vous au Manuel du logiciel WattBike Expert Software). La mémoire de la Logcard permet de stocker six programmes d entraînement individuels Perso. et 58 heures et 30 minutes (soit minutes) de données. La capacité de sa mémoire est ainsi supérieure à celle du moniteur WattBike lui-même. Batterie Le WattBike est équipé d un générateur qui recharge la batterie pendant le pédalage dès que la cadence est supérieure à 50 tours/minute. En d autres termes, pendant près de 98 pour cent du temps d entraînement, le WattBike fournira de l électricité à partir de son générateur. Les batteries doivent être rechargées chaque mois au moyen d un chargeur externe fourni avec le WattBike. Le moniteur WattBike fonctionne uniquement avec les batteries rechargeables fournies par le constructeur. En cas de problème avec les batteries, veuillez contacter votre distributeur. Connecteurs L arrière du moniteur WattBike comprend quatre connecteurs. SENSOR (capteur) : Permet de raccorder le moniteur WattBike au vélo. CHARGE (chargement) : Permet de connecter le chargeur de la batterie 12 V. HEART RATE (fréquence cardiaque) : Permet de connecter un récepteur de fréquence cardiaque Polar. USB : Permet de connecter le WattBike à un PC. RESET (bouton de réinitialisation) : Reportez-vous à la section 5, intitulée Maintenance préventive et dépannage. Tel : infowattbike.fr 21

22 5. Maintenance préventive et dépannage Le WattBike fait appel à des composants haute performance. Il est conçu pour fonctionner pratiquement sans maintenance et pour supporter des conditions d utilisation intensives. Tout symptôme inhabituel, notamment les bruits et les frottements excessifs, doit être signalé à votre distributeur WattBike local. Une intervention normale ne requiert que deux clés hexagonales (Allen) de 4 et 5 mm, et deux clés plates de 15 et 17 mm. Maintenance quotidienne Pour garantir le parfait état de votre WattBike, utilisez un chiffon doux et propre et un nettoyant liquide non abrasif pour retirer les traces laissées par la sueur, la poussière, la saleté et d autres substances éventuelles. Essuyez les capots extérieurs, la structure, la selle, le guidon et le moniteur WattBike. Maintenance hebdomadaire Passez l aspirateur sur le sol autour du WattBike et sous celui-ci. Inspectez le serrage des vis au niveau des pieds, de la selle, des supports du guidon et de la fixation du moniteur WattBike. Resserrez-les si nécessaire. Inspectez les réglages de la tige de selle et de la potence. Resserrez-les si nécessaire. Assurez-vous que les pédales sont correctement serrées. Resserrez-les si nécessaire. Maintenance mensuelle Assurez-vous que toutes les pièces mobiles ont un mouvement silencieux et dépourvu d à-coups. Batterie Le moniteur WattBike est équipé de batteries rechargeables et ne requiert aucune alimentation électrique externe. Dès que la cadence de pédalage est supérieure ou égale à 50 tours/minute, les batteries se rechargent par le biais d un générateur intégré. Vous pouvez également utiliser un chargeur de batteries externe, bien que le générateur élimine pratiquement tout recours à la charge externe. Utilisez uniquement le chargeur de batteries fourni avec votre WattBike. Dans la négative, vous risquez d endommager les batteries rechargeables. Généralités Le WattBike est conçu conformément aux normes de sécurité en vigueur. Toute caractéristique susceptible d entraîner des blessures a donc été éliminée ou atténuée au maximum. Des réparations inadaptées ainsi que des modifications d ordre structurel sont susceptibles de mettre en péril la sécurité de l utilisateur. Le WattBike doit être régulièrement examiné à la recherche d éventuels dommages ou signe d usure. Des composants cassés, endommagés ou usés peuvent mettre en péril la sécurité de l utilisateur ou diminuer la durée de vie du WattBike. Ils doivent être immédiatement remplacés. L arrière du moniteur WattBike présente un bouton de réinitialisation RESET. Vous ne devez l utiliser que si l écran du moniteur WattBike cesse de fonctionner ou s il affiche des données incohérentes. REMARQUE : Lorsque vous activez le bouton RESET, vous ne perdez aucune donnée enregistrée en mémoire. Si vous avez des doutes, contactez votre distributeur WattBike local. En cas de problème ou si une intervention est nécessaire, contactez votre distributeur WattBike local. Vous trouverez des informations sur le site (en anglais). 22

23 6. Logiciel WattBike Expert et système de course WattBike Le logiciel WattBike Expert est révolutionnaire. Ses possibilités vont bien au-delà de tout progiciel sportif. Il fournit à l utilisateur une plage et une richesse de données de performances extraordinaires, qu il permet à la fois de visualiser et d analyser. Son approche intuitive lui permet de s adapter aux besoins de chacun, du cycliste loisir au scientifique du domaine sportif. Le logiciel WattBike Expert est gratuit et peut être téléchargé depuis le site Web Alimenté en données par le moniteur WattBike, le logiciel enregistre les informations à raison de 100 mesures par seconde et propose un rappel de ces informations à l échelle de 29 paramètres distincts. Si la plage de capture des données est sans égale, la pleine puissance du programme se concrétise lorsque le moniteur WattBike est directement relié à un PC (port USB) qui exécute le logiciel WattBike Expert. Désormais, chacun peut surveiller ses performances, étant donné que les données sont précises, pertinentes et comparables. En d autres termes, un cycliste amateur peut comparer ses performances à celles de ses amis, voire à celles des champions olympiques, sans remettre en question la validité de la comparaison. Et si besoin est, le logiciel permet d explorer chaque facette des performances, coup de pédale après coup de pédale. Le débutant qui souhaite simplement suivre sa fréquence cardiaque par rapport à la puissance développée pour s assurer qu il s entraîne bien dans la zone appropriée, peut aussi suivre d autres paramètres tels que le pourcentage de puissance par jambe afin de s assurer de la symétrie de son effort. Pour le cycliste professionnel, l entraîneur ou le scientifique du sport, le logiciel WattBike Expert représente un nouvel univers d analyse scientifique et révolutionne le concept de mesure des performances cyclistes. Il examine des paramètres biomécaniques jusque là ignorés et propose une analyse approfondie de chaque coup de pédale. Système de course WattBike Grâce au logiciel WattBike Expert, plusieurs WattBike peuvent s interconnecter pour mettre en place des animations en temps réel. Sur chaque moniteur WattBike, le cycliste est alors à même de suivre ses propres performances par rapport au leader de la course mais aussi de voir la progression de tous les concurrents sur un grand écran. La zone principale de l écran affiche les couloirs de course ainsi que les distances graduées accompagnées du nom du concurrent et d une icône représentant son vélo. À mesure du déroulement de la course, l icône progresse de gauche à droit sur l écran. Différents paramètres s affichent, notamment la distance parcourue (en mètres), la puissance moyenne (en Watts) et la cadence moyenne (en tr/mn). Toutefois, les paramètres de course ne se limitent pas à ces trois valeurs. Le logiciel WattBike Expert permet en effet d afficher une plage d autres paramètres, notamment la fréquence cardiaque (en bpm), la vitesse moyenne (en km/h) et le rythme (en temps/km). Par ailleurs, l écran affiche et met constamment à jour la position de chaque concurrent, la distance parcourue et la distance entre chaque concurrent et le leader de la course. Configuration système minimale Processeur : Intel Pentium ou AMD cadencé à plus de 1 Ghz Mémoire : 512 Mo (minimale) ; 1 Go et plus (optimale) selon version de Windows Espace disque requis : 200 Mo Résolution d écran : 1024 x 768 pixels Port USB libre Système d exploitation : Microsoft Windows XP ou 7 23

24 Les 29 paramètres mesurés par le logiciel WattBike Expert Nom Unité Description Turns number Turns.Nr. [Nr] Numéro du tour de pédale dans la séance Cadence [/1min] Nombre de tours par minute Cadence peak/rev [/1min] Pointe de cadence ; valeur par minute (1/min) Circ. pedal velocity Vpedal [m/s] Vélocité de la pédale (mètres par seconde) Velocity [km/h] Vitesse équivalente estimée sur vélo de route Distance total Dis.tot. [km] Distance estimée sur vélo de route pour une durée donnée Heart rate HR [/1min] Fréquence cardiaque Force per revolution F rev [N] Force moyenne sur un tour de pédale Force peak/rev F peak/rev [N] Force maximale sur un tour de pédale Force average F avr [N] Force moyenne pour la totalité de la séance Efficiency per revolution [%] Efficacité par tour Efficiency average [%] Efficacité moyenne pour la totalité de la séance Power per revolution P rev [W] Puissance moyenne par tour de pédale Power peak P peak/rev [W] Puissance maximale par tour de pédale Power average P avr [W] Puissance moyenne pour la totalité de la séance Work per revolution A rev [J] Travail exprimé en joules (force x distance sur un seul tour de pédale) Work total A total [KJ] Travail total pour toute la séance Left leg percent LL% [%] Force de la jambe gauche par rapport à la droite (en pourcentage) Total left leg percent Total LL% [%] Force moyenne de la jambe gauche par rapport à la droite pour toute la séance (en pourcentage) Right leg percent RL% [%] Force de la jambe droite par rapport à la gauche (en pourcentage) Total right leg percent Total RL% [%] Left time to force peak L time to F peak Total left time to force peak Total L time to F peak Right time to force peak R time to F peak Total right time to force peak Total R time to F peak [mm:ss:00] [mm:ss:00] [mm:ss:00] [mm:ss:00] Left angle to force peak L angle to F peak [ ] Total left angle to force peak Total L angle to F peak [ ] Right angle to force peak R angle to F peak [ ] Total right angle to force peak Total R angle to F peak [ ] Force moyenne de la jambe droite par rapport à la gauche pour toute la séance (en pourcentage) Durée nécessaire pour atteindre la force maximale de la jambe gauche Durée moyenne nécessaire pour atteindre la force maximale de la jambe gauche pour toute la séance Durée nécessaire pour atteindre la force maximale de la jambe droite Durée moyenne nécessaire pour atteindre la force maximale de la jambe droite pour toute la séance Position de la pédale en degrés ( ) lors de l application de la force maximale de la jambe gauche Position de la pédale en degrés ( ) pour l application de la force moyenne de la jambe gauche pour toute la séance Position de la pédale en degrés ( ) lors de l application de la force maximale de la jambe droite Position de la pédale en degrés ( ) pour l application de la force moyenne de la jambe droite pour toute la séance 24

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Training System. www.srm.de www.matsport.com. PowerControl 7 Manuel d utilisation

Training System. www.srm.de www.matsport.com. PowerControl 7 Manuel d utilisation Training System www.srm.de www.matsport.com PowerControl 7 Manuel d utilisation 1 MATSPORT TRAINING PowerControl 7 sans fil Manuel «Quick Start» Version: Janvier 2012 Veuillez nous consulter pour un manuel

Plus en détail

Moniteur Mode d emploi. Firmware 1.17-15/12/2013

Moniteur Mode d emploi. Firmware 1.17-15/12/2013 Moniteur Mode d emploi Firmware 1.17-15/12/2013 Table des matières Présentation du moniteur... 4 Connexion du câble au moniteur... 6 Mise en fonction du moniteur... 7 Menu Pédaler... 8 Vues principales...8

Plus en détail

RAMEUR DYNAMIQUE CONCEPT2

RAMEUR DYNAMIQUE CONCEPT2 Notice de montage Instructions de Montage RAMEUR DYNAMIQUE CONCEPT2 Etape 1. Ouvrez les deux boîtes et sortez toutes les pièces. Etalez toutes les pièces comme cidessous et lisez les instructions avant

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante...

EPSON. Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270. 1. Fixation du guide papier... page 2. 2. Branchement de l imprimante... EPSON Imprimante jet d encre couleur EPSON STYLUS PHOTO 1270 1. Fixation du guide papier........................... page 2 2. Branchement de l imprimante...................... page 2 3. Connexion de l

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser avec les caractéristiques

Plus en détail

#"Base Pivotant Inclinable #"Ce Guide Utilisateur

#Base Pivotant Inclinable #Ce Guide Utilisateur Table des Matières Table des Matières...7 Consignes de Sécurité Importantes...7 Accoupler Le Moniteur Et La Base Pivotante...8 Désaccoupler le Moniteur et la Base Pivotante...8 Introduction...8 Installation...9

Plus en détail

Manuel de démarrage rapide APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT

Manuel de démarrage rapide APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT Manuel de démarrage rapide F O R E R U N N E R 3 1 0 X T APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT Avertissement : consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d exercice

Plus en détail

AXE DE LA PEDALE DROITE AXE DE LA PEDALE GAUCHE FILETAGES

AXE DE LA PEDALE DROITE AXE DE LA PEDALE GAUCHE FILETAGES PEDALES PRO-FIT PLUS - SPECIFICATIONS TECHNIQUES AXE DE LA PEDALE DROITE AXE DE LA PEDALE GAUCHE FILETAGES 9/6 x 20 TPI 2 - COMPATIBILITE Si l on a besoin de vis plus longues que celles fournies, contacter

Plus en détail

Wattbike Tester sa condition physique

Wattbike Tester sa condition physique Wattbike 12/2012 Wattbike Tester sa condition physique Table des matières Introduction... 3 1 ) Test de puissance sous-maximale (10 minutes)... 5 2 ) Test progressif sous maximal... 7 3 ) Test aérobie

Plus en détail

GO-300.Puls. GPS sport polyvalent 11/2012 - LG//RC//VG - GS

GO-300.Puls. GPS sport polyvalent 11/2012 - LG//RC//VG - GS GO-300.Puls GPS sport polyvalent 11/2012 - LG//RC//VG - GS Somamire Chère cliente, cher client,............................................................... 7 Nous vous remercions d avoir choisi cet

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DE L AE21

NOTICE D UTILISATION DE L AE21 C9985585-FR NOTICE D UTILISATION DE L AE21 Cycles.peugeot.com 1 MANUEL D UTILISATION 01 - E-BIKE TECHNOLOGIE... 2 Description des composants électriques du VAE... 2 Position des composants électriques

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Installation et configuration de l EPC de Snap-on. Rév.1.10 (10 oct. 2013) Réf. 275-0800-FR

Installation et configuration de l EPC de Snap-on. Rév.1.10 (10 oct. 2013) Réf. 275-0800-FR Installation et configuration de l EPC de Snap-on Rév.1.10 (10 oct. 2013) Réf. 275-0800-FR Table des matières 1. Introduction... 3 2. Configuration minimale requise... 4 3. Installation de l EPC de Snap-on...

Plus en détail

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage

11.VAE. Avertissement pour les VAE. 11.1 Description et fonctionnement. 11.2 Nettoyage Manuel d utilisation LeKitélectriqueparArcade Avec son bureau d études qui comprend un ingénieur en électronique embarquée, Arcade a sélectionné les meilleurs fournisseurs du marché, a mesuré les performances

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Mode d emploi de la console du Titanium TC1.0/TX1.0

Mode d emploi de la console du Titanium TC1.0/TX1.0 du Titanium FONCTIONNEMENT DES BOUTONS ORDINATEUR DU TITANIUM TC1.0/TX 1.0 BOUTON i-drive Tournez le bouton i-drive pour ajuster les paramètres et les niveaux de résistance, faites-le tourner dans le sens

Plus en détail

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof)

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Référence : 9467-15 CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Vue d ensemble Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Interface USB 2. Entrée

Plus en détail

(cliquez sur l onglet «assistance»)

(cliquez sur l onglet «assistance») SPEEDZONE SPORT DOUBLE WIRELESS 1 Manuels en version imprimable disponibles sur : www.specialized.com (cliquez sur l onglet «assistance») Table des matières Composants du Sport Double sans fil 3 Installer

Plus en détail

Sommaire. 1. Matériel. 2. Logiciels Freelap. 3. Préparation avant l entraînement

Sommaire. 1. Matériel. 2. Logiciels Freelap. 3. Préparation avant l entraînement Sommaire 1. Matériel 1.1. Interface de configuration 1.2. Cardiofréquencemètre freelap 1.. Freelap StopWatch 4 1.4. Balises freelap 4 2. Logiciels Freelap 2.1. Configuration du cardiofréquencemètre 4 2.2.

Plus en détail

Manuel de mise à niveau et d entretien

Manuel de mise à niveau et d entretien Manuel de mise à niveau et d entretien Copyright Les garanties des produits et services Hewlett-Packard sont exclusivement présentées dans les déclarations expresses accompagnant lesdits produits et services.

Plus en détail

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1 Sleep Modus Par Sleep Mode s entend «l état de repos» du PowerControl VI (PC VI). Appuyez 10 sec. sur, pour activer le mode Sleep. Cela n est que possible,

Plus en détail

Enregistreur de données de température

Enregistreur de données de température Manuel d utilisation Enregistreur de données de température Modèle TH10 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l Enregistreur de données de température. Cet enregistreur de données

Plus en détail

Notice d emploi PCE-VD 3

Notice d emploi PCE-VD 3 Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi PCE-VD 3 Table de matières 1. NORMES DE SECURITÉ... 3 2. FONCTIONS... 3 3. SPÉCIFICATIONS... 3 4. PARTIES ET POSITIONS...

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION

Plus en détail

KIT DE CONNEXION PC COMPATIBLE: (RA 109, RS 109, RP 109 / RA 107, RS 107, RP 107) CD-ROM et Aide On-line inclus A PROPOS DE CE GUIDE

KIT DE CONNEXION PC COMPATIBLE: (RA 109, RS 109, RP 109 / RA 107, RS 107, RP 107) CD-ROM et Aide On-line inclus A PROPOS DE CE GUIDE KIT DE CONNEXION PC COMPATIBLE: (RA 109, RS 109, RP 109 / RA 107, RS 107, RP 107) CD-ROM et Aide On-line inclus MODELE NO.: RZ910 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES A propos de ce guide... 1 Configuration

Plus en détail

Monter le rameur RTC 690

Monter le rameur RTC 690 Créé par : mytutos Ce guide est reproductible en : 30 à 40 min et est d'un niveau : Intermédiaire Description étape par étape du montage du rameur RTC 690 1 / 15 Etape : 1/28 Etape : 2/28 2 / 15 Etape

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Ce guide présente certaines des fonctions de votre étiqueteuse DYMO LabelManager 500TS. Lisez les sections suivantes pour en savoir plus sur l utilisation de votre étiqueteuse.

Plus en détail

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION C H A P I T R E T R O I S ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion de l'alimentation et de son utilisation pour obtenir une durée

Plus en détail

Map Utility Ver. 1.4 Mode d'emploi

Map Utility Ver. 1.4 Mode d'emploi FRANÇAIS Map Utility Ver..4 Mode d'emploi Contenu de ce mode d emploi Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées dans les exemples sont celles de Windows 7. Le récepteur GPS ou l appareil photo est

Plus en détail

Préparation spécifique et évaluation de la condition physique

Préparation spécifique et évaluation de la condition physique Préparation spécifique et évaluation de la condition physique 1 Contenu de la présentation 1. 1. Entraînement nement sur «home-trainer» :: oui oui ou ou non? 2. 2. Évaluation de de la la condition physique

Plus en détail

Version 1.2. Logiciel de suivi du diabète. Mode d emploi simplifié

Version 1.2. Logiciel de suivi du diabète. Mode d emploi simplifié Version 1.2 Logiciel de suivi du diabète Mode d emploi simplifié I Vérifier que votre PC a la configuration minimale requise c Un lecteur de glycémie compatible avec le logiciel c Un processeur Pentium

Plus en détail

Caméra microscope USB

Caméra microscope USB Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière

Plus en détail

GUIDE de prise en main. let s play

GUIDE de prise en main. let s play GUIDE de prise en main let s play Sommaire Description Telma ONE TAB 7.1 / 1 / Premières manipulations / Comment insérer ma carte mémoire? / Comment copier vos fichiers sur la tablette? / Comment recharger

Plus en détail

Manuel d utilisation. Votre voyage, Notre téchnologie. 1. Activer le mode 4x4 2. 8. La C.A.P. 8. 2. Lire la carte 2

Manuel d utilisation. Votre voyage, Notre téchnologie. 1. Activer le mode 4x4 2. 8. La C.A.P. 8. 2. Lire la carte 2 Manuel d utilisation 1. Activer le mode 4x4 2 2. Lire la carte 2 3. Régler une destination Hors Route 3 3.1 Choix Manuel 3 3.2 Régler un Waypoint comme destination 3 4. La Boussole 3 5. Le Trip Master

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Endoscope vidéo et testeur CCTV

Endoscope vidéo et testeur CCTV Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir

Plus en détail

INITIATION AU SYSTEME D EXPLOITATION WINDOWS 2000

INITIATION AU SYSTEME D EXPLOITATION WINDOWS 2000 INITIATION AU SYSTEME D EXPLOITATION WINDOWS 2000 Introduction : Initiation à la Micro- Informatique 1. Matériel 2. Périphériques a) Le clavier b) La souris c) L écran d) L unité centrale e) L imprimante

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL

GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL Série RJ Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d apporter à tout moment et sans préavis

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Connected to the FP World

Connected to the FP World Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse

Plus en détail

Thème 2 Corps humain et santé : l exercice physique. Séance 1 : l évolution des paramètres physiologiques en cours d activité physique.

Thème 2 Corps humain et santé : l exercice physique. Séance 1 : l évolution des paramètres physiologiques en cours d activité physique. Thème 2 Corps humain et santé : l exercice physique. Séance 1 : l évolution des paramètres physiologiques en cours d activité physique. Capacités : utiliser un logiciel d ExAO, de traitement de texte.

Plus en détail

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE

EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE DVR/4 ENREGISTEUR NUMERIQUE 4 CANAUX EUROPSONIC SA L ELECTRONIQUE EN TOUTE LIBERTE REMERCIEMENTS Merci d avoir choisi un produit EUROPSONIC. Ce produit a été soigneusement vérifié par un contrôle qualité

Plus en détail

LMED Lecteur d empreintes digitales pour centrale multi-technologies

LMED Lecteur d empreintes digitales pour centrale multi-technologies LMED Lecteur d empreintes digitales pour centrale multi-technologies TABLE DES MATIERES I. INTRODUCTION... 2 II. INSTALLATION (HARDWARE ET SOFTWARE)... 3 III. LANGUES... 3 IV. SITE... 4 V. MENU PRINCIPAL...

Plus en détail

Guide de démarrage Clé Turbo 3G. Modem USB U760 3G de Novatel Wireless

Guide de démarrage Clé Turbo 3G. Modem USB U760 3G de Novatel Wireless Guide de démarrage Clé Turbo 3G Modem USB U760 3G de Novatel Wireless Bienvenue Merci d avoir acheté un modem 3G USB U760 de Novatel Wireless offert par Bell. Cette clé Turbo 2 en 1 avec capacité de mémoire

Plus en détail

COMPARAISON SUUNTO AMBIT 1, 2 (sapphire), 2S

COMPARAISON SUUNTO AMBIT 1, 2 (sapphire), 2S COMPARAISON SUUNTO AMBIT 1, 2 (sapphire), 2S PRIX COULEURS SUUNTO AMBIT SUUNTO AMBIT 2 sapphire SUUNTO AMBIT 2S 370 euros* avec HR en 500 euros* avec HR en version NOIR et 399 euros* avec HR version ARGENT

Plus en détail

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne Le présent document donne des instructions pour procéder aux mises à jour du logiciel et du contenu de l appareil de navigation de l utilisateur.

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Guide de la batterie VAE

Guide de la batterie VAE Guide de la batterie VAE Tout ce qu il faut savoir sur les PowerPacks Robert Bosch GmbH Bosch ebike Systems Postfach 1342 72703 Reutlingen Allemagne www.bosch-ebike.com www.facebook.com / boschebikesystems

Plus en détail

Manuel management QUESTOR

Manuel management QUESTOR QUESTOR Logiciel de gestion AS 273 Document : KSW3s527.0004 / fr 2010.08 Edition : Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.2 Composants du système...

Plus en détail

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE C H A P I T R E T R O I S CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion d énergie et aussi comment l utiliser pour prolonger la durée d utilisation de la

Plus en détail

PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ÉLECTRONIQUE

PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ÉLECTRONIQUE PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ÉLECTRONIQUE Manuel d utilisation AM PM Veuillez lire entièrement le présent manuel d utilisation avant de procéder à l installation du programmateur. www.rainbird.eu 11 1. INTRODUCTION

Plus en détail

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200

Guide de l Utilisateur. Micro-ohmmètre. Modèle UM200 Guide de l Utilisateur Micro-ohmmètre Modèle UM200 Introduction Merci d'avoir choisi le modèle Extech UM200. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous

Plus en détail

Consignes d utilisation du moniteur S4

Consignes d utilisation du moniteur S4 Consignes d utilisation du moniteur S4 INTRODUCTION Le moniteur de performances du WaterRower S4 a été conçu pour trouver un juste équilibre entre un niveau élevé de sophistication technique et la facilité

Plus en détail

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM

3900 DD et AUT Série. Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 3900 DD et AUT Série Machine point noué rapide avec moteur intégré MODE D EMPLOI GLOBALSEW.COM 1 Sommaire 1. Avant utilisation...3 2. Précautions d emploi...3 3. Caractéristiques techniques...3 4. Installation...4

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX700 à double caméra - au mur 78-0080-0A0 05 SEPTEMBRE 05 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide couvre le

Plus en détail

COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845

COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845 COCKPIT 2 FC 820/ 830 / 840 / 845 F MODE D EMPLOI www.trelock.de 72 En optant pour un compteur de vélo FC 820 / FC 830 / FC 840 (respectivement avec support Uni-Base) ou FC 845 (Night-Light-Base) vous

Plus en détail

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation INTRODUCTION Le présent manuel d utilisation concerne l agrafeuse Rapid 100E. Lire attentivement le manuel d utilisation avant de se servir de la machine pour la première fois! Le manuel d utilisation

Plus en détail

Manuel d Utilisateur SELFSAT-H10D

Manuel d Utilisateur SELFSAT-H10D Manuel d Utilisateur SELFSAT-H10D Antenne Satellite Plate Avec Bipolaire Linéaire www.self-sat.com SELFSAT-H10D Qu est-ce que SELFSAT-H10D? SELFSAT-H10D est une Antenne Satellite en réseau à cornet avec

Plus en détail

Manuel pour l utilisation des lecteurs codes-barres sans fils / terminaux pour saisie et inventaire modèle UD_PDT7C

Manuel pour l utilisation des lecteurs codes-barres sans fils / terminaux pour saisie et inventaire modèle UD_PDT7C Manuel pour l utilisation des lecteurs codes-barres sans fils / terminaux pour saisie et inventaire modèle UD_PDT7C Grâce à sa polyvalence inégalée, le terminal de saisie vous permet de l utiliser pour

Plus en détail

Utiliser l e-mail. Dans ce chapitre, vous apprendrez à :

Utiliser l e-mail. Dans ce chapitre, vous apprendrez à : 2 Utiliser l e-mail Dans ce chapitre, vous apprendrez à : Configurer votre ipad avec vos comptes de courrier électronique existants Utiliser l app Mail pour rédiger, envoyer et gérer vos e-mails Envoyer

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION AVIAN HEARTBEAT DETECTOR (Advanced Vehicule Interrogation and Notification, Interrogation et notification de pointe pour véhicules) MANUEL D UTILISATION Fabriqué par : Pour toutes informations supplémentaires,

Plus en détail

Sonnerie/appel interne sans fil MP3

Sonnerie/appel interne sans fil MP3 661-884 Sonnerie/appel interne sans fil MP3 Réf. 601-237 Nous vous remercions de l achat de la sonnerie/appel interne sans fil. Avant d utiliser l appareil, nous vous prions de lire attentivement ce mode

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d utiliser le support de montage. Une manipulation incorrecte ne respectant

Plus en détail

Garmin Vector : mesurez la puissance là où cela compte.

Garmin Vector : mesurez la puissance là où cela compte. Garmin Vector : mesurez la puissance là où cela compte. Qu est-ce que la puissance? Pour les cyclistes, la puissance est une mesure directe du travail qu ils fournissent : Lorsqu un cycliste appuie plus

Plus en détail

EX700i Print Server/ Integrated Fiery Color Server. Bienvenue

EX700i Print Server/ Integrated Fiery Color Server. Bienvenue EX700i Print Server/ Integrated Fiery Color Server Bienvenue 2011 Electronics For Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document. 45099410

Plus en détail

Manuel d instruction Lunettes Caméra

Manuel d instruction Lunettes Caméra Manuel d instruction Lunettes Caméra 1. Présentation Avec ces nouvelles lunettes caméra, vous pouvez prendre des vidéos en haute-définition, prendre des photos HD et enregistrer des sons tout en gardant

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!

Plus en détail

Fonctionnalités: Configurations par défaut:

Fonctionnalités: Configurations par défaut: GoPro HD Hero2 Fonctionnalités: Configurations par défaut: Pour allumer la caméra: Appuyez sur et relâchez-le. Le voyant d enregistrement DEL à l avant de la caméra clignote trois fois et l appareil produit

Plus en détail

Présentation Remarque Marques commerciales Configuration minimale du système

Présentation Remarque Marques commerciales Configuration minimale du système Présentation Merci d avoir choisi un produit Olympus. Veuillez lire les instructions de ce manuel très attentivement afin d obtenir les meilleurs résultats possibles. Remarque Les contenus de ce logiciel

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données et sonomètre d intégration. Modèle 407780

Manuel d'utilisation. Enregistreur de données et sonomètre d intégration. Modèle 407780 Manuel d'utilisation Enregistreur de données et sonomètre d intégration Modèle 407780 Présentation Nous vous félicitons pour l acquisition de votre sonomètre d intégration, modèle 407780 d Extech. Doté

Plus en détail

Manuel d instruction. Item#: HC01060. www.babytrend.com

Manuel d instruction. Item#: HC01060. www.babytrend.com Item#: HC01060 Vérifiez que vous avez toutes les pièces ci-dessous pour ce modèle avant d assembler le produit. Dossier du siège x 1 Crochets d ajustement en hauteur x 2 Plateau pour la tablette x 1 Tablette

Plus en détail

Guide d utilisation FRANÇAIS

Guide d utilisation FRANÇAIS Guide d utilisation FRANÇAIS Merci d avoir choisi cet appareil EMTEC. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation afin de découvrir les fonctions de votre appareil. Sommaire Informations importantes

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX700 à une caméra - au mur http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide couvre le MX700 avec une seule caméra, monté sur le mur. Main d œuvre Nous recommandons

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

GPS - Réglages «VCMB» pour GPS Garmin 810 GARMIN EDGE 810

GPS - Réglages «VCMB» pour GPS Garmin 810 GARMIN EDGE 810 GARMIN EDGE 810 (Janvier 2015) INTRODUCTION Ce document à pour but de vous faciliter la prise en main de votre GPS vélo - Garmin 810, afin de mieux vous focaliser sur la route et le parcours. Ceux sont

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

4.2. Guide rapide d appareillage. Sommaire. Août 2015

4.2. Guide rapide d appareillage. Sommaire. Août 2015 Août 2015 4.2 Guide rapide d appareillage Ce guide vous donne des instructions détaillées pour réaliser des appareillages d aides auditives avec Phonak Target. www.phonakpro.com/target_guide Veuillez aussi

Plus en détail

Serveur d impression / NAS

Serveur d impression / NAS FRA Guide de démarrage rapide Serveur d impression / NAS avec fonction BitTorrent PX-2557-675 Serveur d impression / NAS avec fonction BitTorrent 09/2010 4 Chapitre 1 Introduction SOMMAIRE Votre nouveau

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation FilmScan35-II-2.4-Sortie TV Manuel d Utilisation Table des Matières 1. Menu icons...3 2. Déballer le FilmScan35-II-2.4-Sortie TV...5 3. Installer un négatif dans le support...6 4. Démarrage Rapide...10

Plus en détail

FCA SI2 GUIDE RAPIDE DE L UTILISATEUR

FCA SI2 GUIDE RAPIDE DE L UTILISATEUR FCA SI2 GUIDE RAPIDE DE L UTILISATEUR Introduction...2 1 Démarrage...3 1.1 Se connecter...3 1.2 Mettre à jour son Profil...3 1.3 Fonctionnalités du Système...4 2 Comment faire pour...5 2.1 Naviguer d un

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Sommaire 1. Installation Voiture Deux-roues 2. Prise en main 3. Utilisation Démarrage Connexion aux satellites Réglage du volume Réglage de la luminosité Limiteur de vitesse Points

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700

Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Installation et utilisation de l onduleur Back-UPS RS 700 Inventaire Sécurité N exposez pas l onduleur à la lumière directe du soleil, à une chaleur excessive, à l humidité ou au contact de liquides. bu001a

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10 NOTICE D UTILISATION Chaise élévatrice modèle HW 10 Sommaire 1. Introduction 1.1 Description générale 1.2 Données techniques 1.3 Incidences sur l entourage 2. Mode d emploi 2.1 Instruments de mise en service

Plus en détail

Table des matières : Préface... 1 Caractéristiques principales... 1 Exigences du système... 1 Mode d emploi avant la mise en service...

Table des matières : Préface... 1 Caractéristiques principales... 1 Exigences du système... 1 Mode d emploi avant la mise en service... Table des matières : Préface... 1 Caractéristiques principales... 1 Exigences du système... 1 Mode d emploi avant la mise en service... 2 Installation de base... 3 Mode Vidéo... 5 Mode Photo... 9 Mode

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Enregistreur vidéo numérique de voiture MLG-7117CVR Manuel de l'utilisateur Merci d'avoir acheté MLG-7117CVR Full HD 1080P voiture vidéo numérique Enregistreur /Caméra (DVR). Afin de vous Aider à utiliser

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR DE LA WEBCAM AUTOFOCUS HP ELITE

MANUEL DE L UTILISATEUR DE LA WEBCAM AUTOFOCUS HP ELITE MANUEL DE L UTILISATEUR DE LA WEBCAM AUTOFOCUS HP ELITE v1.0.fr Part number: 588295-001 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document peuvent

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Optimisez vos tâches. Système de surveillance Holter, version 2.9 DigiTrak XT

Optimisez vos tâches. Système de surveillance Holter, version 2.9 DigiTrak XT Optimisez vos tâches Système de surveillance Holter, version 2.9 DigiTrak XT Conçu pour répondre à tous vos besoins Le système de surveillance Holter de Philips est conçu pour vous simplifier la vie, ainsi

Plus en détail

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo

Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Manuel d utilisation Caméra d inspection pour endoscope vidéo Modèle BR80 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR80 d Extech. Cet instrument a été conçu pour

Plus en détail

Petite Présentation light sur Les GPS Multisports Garmin 310xt/910xt

Petite Présentation light sur Les GPS Multisports Garmin 310xt/910xt Petite Présentation light sur Les GPS Multisports Garmin 310xt/910xt Arnaud Constans - Dauphins de L Elorn Triathlon - 2014 Contenu 1 Présentation Générale... 3 1 Gps 310xt / 910xt... 3 3 Changer de sport...

Plus en détail

Questions fréquemment posées.

Questions fréquemment posées. Questions fréquemment posées. Vous vous posez des questions concernant le passage à Windows 8, les nouveautés et la mise en route? Voici quelques réponses. Cliquez sur la question pour voir la réponse.

Plus en détail