Art.Nr. Bezeichnung Ausschreibungstext S10000 M-40/60 Fabrikat: LIMODOR Trivent AG, LI-9497 Triesenberg Typ: M-40/60

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Art.Nr. Bezeichnung Ausschreibungstext S10000 M-40/60 Fabrikat: LIMODOR Trivent AG, LI-9497 Triesenberg Typ: M-40/60"

Transcription

1 Art.Nr. Bezeichnung Ausschreibungstext S10000 M-40/60 Fabrikat: LIMODOR Typ: M-40/60 Unterputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse auf drei Seiten vorgestanzte Bohrungen für Nebenanschluss D=50/75 mm. Abluftstutzen gerade D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Nenn-Luftleistung: 40/60 m3/h Schalldruck: 31/33 db(a) Schalleistung: 35/37 db(a) Type: M-40/60 Ventilateur à extraction, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier polyester perçage à trois cotes disponibles pour bouche secondaire D=50/75 mm. Sortie d évacuation verticale D=80 mm. Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Débit nominal: 40/60 m3/h Pression sonore: 31/33 db(a) Puissance sonore: 35/37 db(a) S10010 M-40/100 Fabrikat: LIMODOR Typ: M-40/100 Unterputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse auf drei Seiten vorgestanzte Bohrungen für Nebenanschluss D=50/75 mm. Abluftstutzen gerade D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Nenn-Luftleistung: 40/100 m3/h Schalldruck: 31/39 db(a) Schalleistung: 35/43 db(a) Type: M-40/100 Ventilateur à extraction, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier polyester perçage à trois cotes disponibles pour bouche secondaire D=50/75 mm. Sortie d évacuation verticale D=80 mm. Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Débit nominal: 40/100 m3/h Pression sonore: 31/39 db(a) Puissance sonore: 35/43 db(a) S10020 MHAP-40/60 Fabrikat: LIMODOR Typ: MHAP-40/60 Aufputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse und Aufputzrahmen aus Polyester. Abluftstutzen hinten D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Nenn-Luftleistung: 40/60 m3/h Schalldruck: 31/33 db(a) Schalleistung: 35/37 db(a) Type: MHAP-40/60 Ventilateur à extraction pour montage en saillie, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier et cadre d'égalisation en polyester. Sortie d évacuation vers l'arrière D=80 mm. Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Débit nominal: 40/60 m3/h Pression sonore: 31/33 db(a) Puissance sonore: 35/37 db(a)

2 S10030 MHAP-40/100 Fabrikat: LIMODOR Typ: MHAP-40/100 Aufputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse und Aufputzrahmen aus Polyester. Abluftstutzen hinten D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Nenn-Luftleistung: 40/100 m3/h Schalldruck: 31/39 db(a) Schalleistung: 35/43 db(a) Type: MHAP-40/100 Ventilateur à extraction pour montage en saillie, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier et cadre d'égalisation en polyester. Sortie d évacuation vers l'arrière D=80 mm. Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Débit nominal: 40/100 m3/h Pression sonore: 31/39 db(a) Puissance sonore: 35/43 db(a) S10040 MAP-40/60 Fabrikat: LIMODOR Typ: MAP-40/60 Aufputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse und Aufputzrahmen aus Polyester. Abluftstutzen seitlich D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Nenn-Luftleistung: 40/60 m3/h Schalldruck: 31/33 db(a) Schalleistung: 35/37 db(a) Type: MAP-40/60 Ventilateur à extraction pour montage en saillie, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier et cadre d'égalisation en polyester. Sortie d évacuation verticale D=80 mm. Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Débit nominal: 40/60 m3/h Pression sonore: 31/33 db(a) Puissance sonore: 35/37 db(a) S10050 MAP-40/100 Fabrikat: LIMODOR Typ: MAP-40/100 Aufputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse und Aufputzrahmen aus Polyester. Abluftstutzen seitlich D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Nenn-Luftleistung: 40/100 m3/h Schalldruck: 31/39 db(a) Schalleistung: 35/43 db(a) Type: MAP-40/100 Ventilateur à extraction pour montage en saillie, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier et cadre d'égalisation en polyester. Sortie d évacuation verticale D=80 mm. Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Débit nominal: 40/100 m3/h Pression sonore: 31/39 db(a) Puissance sonore: 35/43 db(a)

3 S10100 MB-40/60 Fabrikat: LIMODOR Typ: MB-40/60 Type: MB-40/60 Unterputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse mit Brandschutzschicht. Abluftstutzen gerade D=80 mm. Ventilateur à extraction, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier polyester avec protection coupe-feu. Sortie d évacuation verticale D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Nenn-Luftleistung: 40/60 m3/h Schalldruck: 31/33 db(a) Schalleistung: 35/37 db(a) Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Débit nominal: 40/60 m3/h Pression sonore: 31/33 db(a) Puissance sonore: 35/37 db(a) S10110 MB-40/100 Fabrikat: LIMODOR Typ: MB-40/100 Type: MB-40/100 Unterputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse mit Brandschutzschicht. Abluftstutzen gerade D=80 mm. Ventilateur à extraction, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier polyester avec protection coupe-feu. Sortie d évacuation verticale D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Nenn-Luftleistung: 40/100 m3/h Schalldruck: 31/39 db(a) Schalleistung: 35/43 db(a) Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Débit nominal: 40/100 m3/h Pression sonore: 31/39 db(a) Puissance sonore: 35/43 db(a) S10200 MH-40/60 Fabrikat: LIMODOR Typ: MH-40/60 Unterputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse auf drei Seiten vorgestanzte Bohrungen für Nebenanschluss D=50/75 mm. Abluftstutzen hinten D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Nenn-Luftleistung: 40/60 m3/h Schalldruck: 31/33 db(a) Schalleistung: 35/37 db(a) Type: MH-40/60 Ventilateur à extraction, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier polyester perçage à trois cotes disponibles pour bouche secondaire D=50/75 mm. Sortie d évacuation vers l'arrière D=80 mm. Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Débit nominal: 40/60 m3/h Pression sonore: 31/33 db(a) Puissance sonore: 35/37 db(a)

4 S10210 MH-40/100 Fabrikat: LIMODOR Typ: MH-40/100 Unterputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse auf drei Seiten vorgestanzte Bohrungen für Nebenanschluss D=50/75 mm. Abluftstutzen hinten D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Nenn-Luftleistung: 40/100 m3/h Schalldruck: 31/39 db(a) Schalleistung: 35/43 db(a) Type: MH-40/100 Ventilateur à extraction, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier polyester perçage à trois cotes disponibles pour bouche secondaire D=50/75 mm. Sortie d évacuation vers l'arrière D=80 mm. Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Débit nominal: 40/100 m3/h Pression sonore: 31/39 db(a) Puissance sonore: 35/43 db(a) S10300 MHB-40/60 Fabrikat: LIMODOR Typ: MHB-40/60 Type: MHB-40/60 Unterputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse mit Brandschutzschicht. Abluftstutzen hinten D=80 mm. Ventilateur à extraction, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier polyester avec protection coupe-feu. Sortie d évacuation vers l'arrière D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Nenn-Luftleistung: 40/60 m3/h Schalldruck: 31/33 db(a) Schalleistung: 35/37 db(a) Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/11 W Débit nominal: 40/60 m3/h Pression sonore: 31/33 db(a) Puissance sonore: 35/37 db(a) S10310 MHB-40/100 Fabrikat: LIMODOR Typ: MHB-40/100 Type: MHB-40/100 Unterputzventilator mit automatisch dicht schliessender Rückschlagklappe, Modul C-NR. Filter und Premium Frontplatte. Kunststoffgehäuse mit Brandschutzschicht. Abluftstutzen hinten D=80 mm. Ventilateur à extraction, avec clapet anti-retour automatique à fermeture étanche, unité de soufflage à système embrochable breveté. Standard avec deux vitesses et module d'asservissement C-NR. Filtre et cadre frontale Premium. Boîtier polyester avec protection coupe-feu. Sortie d évacuation vers l'arrière D=80 mm. Kondensatormotor: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Nenn-Luftleistung: 40/100 m3/h Schalldruck: 31/39 db(a) Schalleistung: 35/43 db(a) Moteur à condensateur: CNA 45/20, 230 VAC, 50 Hz, 6/23 W Débit nominal: 40/100 m3/h Pression sonore: 31/39 db(a) Puissance sonore: 35/43 db(a) M-MH Fabrikat: LIMODOR Typ: M-MH 6-teilige Montagehalterung aus Stahlblech für alle Gehäuse der Serie M, geeignet für Befestigung an Decke oder Schachtrückwand. Type: M-MH Etries de montage zinguées 6-pièces pour les caissons de la série M, prévue pour fixation en plafond ou sur une face arrière.

5 12420 M-MB Fabrikat: LIMODOR Typ: M-MB 1-teiliger Montagebügel zur Befestigung von Brandschutzgehäusen der Serie M, auf der Deckenschalung M-BS Fabrikat: LIMODOR Typ: M-BS Type: M-MB 1-pièce support de fixation pour les boîtier coupe-feu de la série M, sur le coffrage de plafond. Type: M-BS Befestigungssatz zur passgenauen und vibrationsarmen Befestigen der Gehäuse Typ M und MH in einer Leichtbauwand. Jeu de fixation pour installer les caissons type M et MH, de facon à éviter toute vibration dans la cloison M-5 Fabrikat: LIMODOR Typ: Filter M Filter M, 240x240x16 mm, Packung à 5 Stück M-10 Fabrikat: LIMODOR Typ: Filter M Filter M, 240x240x16 mm, Packung à 10 Stück EB-80 Fabrikat: LIMODOR Typ: EB-80 Etagenbogen aus verzinktem Stahl. D=80 mm, L=220 mm, Etagenmas=60 mm. Zum Einlegen der LIMODOR Gehäuse auf der Deckenschalung. Type: Filtre M Filter M, 240x240x16 mm, Paquet de 5 pièce Type: Filtre M Filter M, 240x240x16 mm, Paquet de 10 pièce Type: EB-80 Raccord courbé en col de cygne en acier galvanisé. D=80 mm, L=220 mm, Dimension étagée=60 mm. Installation du boîtier LIMODOR sur le coffrage de plafond ST-ER110 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-ER110 Etagenreduktion für die einfache, dichte Steckverbindung zwischen LIMODOR Ventilator und SmarTube 110. D=80/110 mm, L=340 mm, Etagenmass=60 mm. Zum Einlegen auf der Deckenschalung ST-ER125 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-ER125 Etagenreduktion für die einfache, dichte Steckverbindung zwischen LIMODOR Ventilator und SmarTube 125. D=80/125 mm, L=340 mm, Etagenmass=60 mm. Zum Einlegen auf der Deckenschalung ST-AZ110 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-AZ110 Abzweiger 45, für die einfache, dichte Steckverbindung mit SmarTube 110. D=110/110/110 mm, L=300 mm. Zum Einlegen auf der Deckenschalung ST-AZ125 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-AZ125 Abzweiger 45, für die einfache, dichte Steckverbindung mit SmarTube 110. D=125/125/125 mm, L=440 mm. Zum Einlegen auf der Deckenschalung. Type: ST-ER110 Réduction étagée pour raccorder de manière simple et étanche le ventilateur LIMODOR et SmarTube 110. D=80/110 mm, L=340 mm, Dimension étagée=60 mm. Installation sur le coffrage de plafond. Type: ST-ER125 Réduction étagée pour raccorder de manière simple et étanche le ventilateur LIMODOR et SmarTube 125. D=80/125 mm, L=340 mm, Dimension étagée=60 mm. Installation sur le coffrage de plafond. Type: ST-AZ110 Dérivation 45, pour un raccordement simple et étanche à SmarTube 110. D=110/110/110 mm, L=300 mm. Installation sur le coffrage de plafond. Type: ST-AZ125 Dérivation 45, pour un raccordement simple et étanche à SmarTube 110. D=125/125/125 mm, L=440 mm. Installation sur le coffrage de plafond.

6 68500 ST-R110 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-R110 Reduktion für die Verbindung SmarTube auf Spirorohr. D=110/100 mm, L=150 mm. Type: ST-R110 Réduction pour le raccordement de SmarTube sur tube annelé. D=110/100 mm, L=150 mm ST-R125 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-R125 Reduktion für die Verbindung SmarTube auf Spirorohr. D=125/125 mm, L=150 mm. Type: ST-R125 Réduction pour le raccordement de SmarTube sur tube annelé. D=125/125 mm, L=150 mm ST-MUR Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-MUR Verbindungsmuffe für die Verbindung SmarTube auf SmarTube. D=110/125 mm, L=208 mm. Type: ST-MUR Manchon pour le raccordement de SmarTube sur SmarTube. D=110/125 mm, L=208 mm ST-MU110 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-MU110 Verbindungsmuffe für die Verbindung SmarTube auf SmarTube. D=110/110 mm, L=184 mm. Type: ST-MU110 Manchon pour le raccordement de SmarTube sur SmarTube. D=110/110 mm, L=184 mm ST-MU125 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-MU125 Verbindungsmuffe für die Verbindung SmarTube auf SmarTube. D=125/125 mm, L=223 mm. Type: ST-MU125 Manchon pour le raccordement de SmarTube sur SmarTube. D=125/125 mm, L=223mm SP-K100 Fabrikat: LIMODOR Typ: SP-K100 Kreuzstück für Verbindung 3x100 SP auf 125 SP SP-K125 Fabrikat: LIMODOR Typ: SP-K125 Schalungsknie aus Metall D=125mm SP ST-KP 90 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-KP 90 Schalungsknie aus PVC für SmarTube D=90 mm ST-KM 90 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-KM 90 Schalungsknie aus Metall für SmarTube D=90 mm RU Fabrikat: LIMODOR Typ: RU Rohrübergang für PWT265, oval 191/79 auf rund D=125 mm Type: SP-K100 Pièce de croix pour le raccordement 3x100 SP sur 125 SP. Type: SP-K125 Coude de coffrage métallique D=125 SP Type: ST-KP 90 Coude de coffrage en PVC pour SmarTube D=90 mm Type: ST-KM 90 Coude de coffrage métallique pour SmarTube D=90 mm Type: RU Croisement tuyau pour PWT265, ovale 191/79 en ronde D=125 mm

7 68750 ST-VB4 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-VB4 Verteilbox VB4 für den Anschluss von 4 Anschluss-Stutzen AS 90, passend zu SmarTube D=90 mm ST-VB8 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-VB8 Verteilbox VB8 für den Anschluss von 8 Anschluss-Stutzen AS 90, passend zu SmarTube D=90 mm ST-DR8 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-DR8 Distanzrahmen für Verteilbox VB ST-ASM Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-ASM Anschluss-Stutzen für Verteilbox VB4 und VB ST-BD Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-BD Blinddeckel für Verteilbox VB4 und VB8 S18010 WAG-70 Fabrikat: LIMODOR Typ: WAG-70 Nebenanschluss ohne Ventilator, zur Entlüftung eines Raumes durch Anschluss an den Ventilator eines angrenzenden Raumes der gleichen Wohnung. Gehäuse mit Abluftstutzen seitlich und hinten D=50 mm. Filter und Frontplatte. Type: ST-VB4 Boîtier répartiteur VB4 pour le branchement de 4 manchons AS 90, adaptable au SmarTube D=90 mm Type: ST-VB8 Boîtier répartiteur VB8 pour le branchement de 8 manchons AS 90, adaptable au SmarTube D=90 mm Type: ST-DR8 Cadre d'espacement pour boîtier répartiteur VB8 Type: ST-ASM Manchon pour boîtier répartiteur VB4 et VB8 Type: ST-BD Faux couvercle pour boîtier répartiteur VB4 et VB8 Type: WAG-70 Bouche secondaire sans ventilateur, pour l'aération d'une pièce par raccordement au ventilateur d'une pièce attenante, située dans le même appartement. Caisson avec sortie verticale et arrière D=50 mm. Filtre et cadre frontale. S18090 WAM-100 Fabrikat: LIMODOR Typ: WAM-100 Nebenanschluss ohne Ventilator, zur Entlüftung eines Raumes durch Anschluss an den Ventilator eines angrenzenden Raumes der gleichen Wohnung. Gehäuse mit Abluftstutzen seitlich D=80 mm. Filter und Premium Frontplatte. Type: WAM-100 Bouche secondaire sans ventilateur, pour l'aération d'une pièce par raccordement au ventilateur d'une pièce attenante, située dans le même appartement. Caisson avec sortie verticale D=80 mm. Filtre et cadre frontale Premium. S18050 WAZ-70 Fabrikat: LIMODOR Typ: WAZ-70 Nebenanschluss ohne Ventilator, zur Entlüftung eines Raumes durch Anschluss an den Ventilator eines angrenzenden Raumes der gleichen Wohnung. Gehäuse mit Abluftstutzen seitlich und hinten D=50 mm. Filter und Frontplatte. Type: WAZ-70 Bouche secondaire sans ventilateur, pour l'aération d'une pièce par raccordement au ventilateur d'une pièce attenante, située dans le même appartement. Caisson avec sortie verticale et arrière D=50 mm. Filtre et cadre frontale. S18020 WAG-40 Fabrikat: LIMODOR Typ: WAG-40 Nebenanschluss ohne Ventilator, zur Entlüftung eines Raumes durch Anschluss an den Ventilator eines angrenzenden Raumes der gleichen Wohnung. Gehäuse mit Abluftstutzen hinten D=50 mm. Filter und Frontplatte. Type: WAG-40 Bouche secondaire sans ventilateur, pour l'aération d'une pièce par raccordement au ventilateur d'une pièce attenante, située dans le même appartement. Caisson avec sortie arrière D=50 mm. Filtre et cadre frontale.

8 S18060 WAZ-40 Fabrikat: LIMODOR Typ: WAZ-40 Nebenanschluss ohne Ventilator, zur Entlüftung eines Raumes durch Anschluss an den Ventilator eines angrenzenden Raumes der gleichen Wohnung. Gehäuse mit Abluftstutzen hinten D=50 mm. Filter und Frontplatte. Type: WAZ-40 Bouche secondaire sans ventilateur, pour l'aération d'une pièce par raccordement au ventilateur d'une pièce attenante, située dans le même appartement. Caisson avec sortie arrière D=50 mm. Filtre et cadre frontale C-IV Fabrikat: LIMODOR Typ: C-IV Das Intervall-Modul C-IV bietet weitere Steuermöglichkeiten wie Intervallbetrieb in Kombination mit dem Nachlauf-Modul C-NR. S19220 C-FR2 Fabrikat: LIMODOR Typ: C-FR2 Das Feuchte-Modul C-FR 2 ist eine steckbare Option für alle LIMODOR Ventilatoren der Serie M. Es bietet die Möglichkeit den Ventilator auf Grund der Feuchtigkeit in Kombination mit dem Nachlauf-Modul C-NR zu steuern. Type: C-IV Le module d intervalle C-IV propose des fonctions de contrôle supplémentaires en combinaison avec le C-NR. Type: C-FR2 Le module d'humidité C-FR 2 est une option enfichable pour tous les ventilateurs LIMODOR de la série M. Il permet de régler le ventilateur en fonction de l'humidité en combinaison avec le C-NR. S19230 C-BE Fabrikat: LIMODOR Typ: C-BE Das Bewegungs-Modul C-BE ist eine steckbare Option für alle LIMODOR Ventilatoren der Serie M. Es bietet die Möglichkeit den Ventilator durch einen Bewegungssensor in Kombination mit dem Nachlauf-Modul C-NR zu steuern. S19240 C-LI Fabrikat: LIMODOR Typ: C-LI Das Lichtsensor-Modul C-LI ist eine steckbare Option für alle LIMODOR Ventilatoren der Serie M. Es bietet die Möglichkeit den Ventilator durch einen Lichtsensor in Kombination mit dem Nachlauf-Modul C-NR zu steuern. Type: C-BE Le détecteur de mouvements C-BE est une option enfichable adaptable sur tous les ventilateurs LIMODOR de la série M. Il offre la possibilité de commander le ventilateur via un détecteur de mouvement qui fonctionne conjointement avec le module d'asservissement C-NR. Type: C-LI Le module de détection de lumière C-LI et une option embrochable adaptée à tous les ventilateurs LIMODOR de la série M. Elle permet de contrôler le ventilateur par une sonde de lumière fonctionnant conjointement avec le module d asservissement C-NR C-TZ Fabrikat: LIMODOR Typ: C-TZ Type: C-TZ Das Fernsteuer-Modul C-TZ ist eine steckbare Option für alle LIMODOR Ventilatoren der Serie M. Es bietet die Möglichkeit den Ventilator durch eine zentrale Ansteuerung und Intervallfunktionen in Kombination mit dem Nachlauf-Modul C-NR zu steuern. Le module de télécommande C-TZ est une option enfichable adaptable sur tous les ventilateurs LIMODOR de la série M. Il offre la possibilité de piloter le ventilateur via une commande centralisée qui fonctionne conjointement avec le module d'asservissement C-NR C-ZM Fabrikat: LIMODOR Typ: C-ZM Das steckbare Zeitschalt-Modul C-ZM ist für alle LIMODOR Ventilatoren der Serie M. Es bietet die Möglichkeit den LIMODOR Ventilator in Kombination mit dem Nachlauf- Modul C-NR gezielt ein und auszuschalten. Im integrierten Jahreskalender lassen sich Schaltzeiten sowie die Betriebsdauer und Leistungsstufe beliebig programmieren. Datum und Uhrzeit sowie die automatische Umstellung der Sommer und Winterzeit sind bereits ab Werk eingestellt. Type: C-ZM Le module à minuterie enfichable est adaptable sur tous les ventilateurs LIMODOR de la série M. Il offre la possibilité, conjointement avec le module d'asservissement C- NR, de mettre, de manière ciblée, en service et hors service le ventilateur LIMODOR. Grâce au calendrier intégré, les temps de mises sous tension et hors tension, ainsi que la durée de service et le niveau de puissance, peuvent être librement programmés. La date et l'heure, ainsi que le passage automatique en heure d'été et d'hiver, sont déjà préréglés en usine.

9 19270 C-FU Fabrikat: LIMODOR Typ: C-FU Type: C-FU Das steckbare Funkempfänger-Modul C-FU ist für alle LIMODOR Ventilatoren der Serie M. Es bietet die Möglichkeit den LIMODOR Ventilator in Kombination mit dem Nachlauf- Modul C-NR gezielt ein und auszuschalten. Der Funkempfänger dient zur drahtlosen, ortsungebunden Lüftersteuerung zwischen z.b. Funksendetaster oder Taster-Schnittstelle. Le module récepteur C-FU embrochable est prévu pour tous les ventilateurs de LIMODOR de série M. Il permet de mettre en marche ou d'arrêter de manière sélective le ventilateur LIMODOR en combinaison avec le module de minuterie C-N. Le récepteur sert à la commande non filaire et indépen-dante du lieu de ventilateur entre le bouton émetteur ou l'interface d'émission FU-T Fabrikat: LIMODOR Typ: FU-T Funksendetaster FU-T, Batterieloser, ortsunabhängiger Taster mit Piezo- Stromversorgung passen für Funkempfänger C-FU. Montage durch anschrauben oder kleben inkl. Abdeckrahmen reinweiss, matt. Type: FU-T Bouton émetteur FU-T, commande sans indépendante du lieu à alimentation piézoélectrique pour module récepteur C-FU. Assemblage vissé ou collé incluant couvercle mat FU-R Fabrikat: LIMODOR Typ: FU-R Funkrepeater FU-R, zur Verstärkung der Reichweite des Funksendetasters C-FU. Type: FU-R Répéteur FU-R, pour amplifier la portée du émetteur du C-FU FU-S Fabrikat: LIMODOR Typ: FU-S Taster-Schnittstelle FU-S, zur Funkansteuerung, Einbau in die Schalterdose. Wandelt ein eingehendes 230 Volt-Signal in ein Funksignal um. Type: FU-S Interface de commande FU-S, pour commande montable dans un boîtier d'interrupteur. Convertit signal entrant de 230 Volt en signal radio. S41700 ZER Fabrikat: LIMODOR Typ: ZER Zuluftelemet für die Renovation, Mauerrohr aus PVC D=100 mm, max. Länge 500 mm., inklusive Wetterschutzgitter, passgenaues Fliegengitter und Winddrucksicherung. Verschlussventil mit stufenlos einstellbarer Klappe und Filter. Alle Komponenten lassen sich ohne spezielle Werkzeuge ausbauen und reinigen. Type: ZER Aérateur pour la rénovation, Roseau en PVC D=100 mm., Longueur max. 500 mm Grille de protection encl. Moustiquaire, protection contre la pression du vent et élément de fermenture avec clapet et filtre. Toutes les pièces peuvent être démontées sans outils spéciaux et nettoyées. S41720 ZER-S Fabrikat: LIMODOR Typ: ZER-S Zuluftelemet für die Renovation, Mauerrohr aus PVC D=150 mm, max. Länge 500 mm, mit Schallisolation. Inklusive Wetterschutzgitter, passgenaues Fliegengitter und Winddrucksicherung. Verschlussventil mit stufenlos einstellbarer Klappe und Filter. Alle Komponenten lassen sich ohne spezielle Werkzeuge ausbauen und reinigen. Type: ZER-S Aérateur pour la rénovation, Roseau en PVC D=150 mm., Longueur max. 500 mm avec insonorisation. Grille de protection encl. Moustiquaire, protection contre la pression du vent et élément de fermenture avec clapet et filtre. Toutes les pièces peuvent être démontées sans outils spéciaux et nettoyées. S41075 WSG Fabrikat: LIMODOR Typ: WSG Wetterschutzgitter aus PVC, 200x200x21 mm, für alle Wanddurchlässe bis zu einem Rohrdurchmesser von 150 mm. Type: WSG Grille de protection en PVC, 200x200x21 mm, pour toutes les traversées murales d'un diamètre inférieur ou égale à 150 mm.

10 S41200 UEW Fabrikat: LIMODOR Typ: UEW Überströmelement aus PVC, 200x200 mm, besonders geeignet für den Einbau in Wohnungsinnenwände WAZ/ZER-5 Fabrikat: LIMODOR Typ: Filter WAZ/ZER Filter WAZ/ZER, 590x35x7 mm, Packung à 5 Stück WAZ/ZER-10 Fabrikat: LIMODOR Typ: Filter WAZ/ZER Filter WAZ/ZER, 590x35x7 mm, Packung à 10 Stück AVR-80 Fabrikat: LIMODOR Typ: Brandschott AVR-80 Type: UEW Elément d'équilibrage en PVC, 200x200 mm, praticulièrement pour un encastrement dans les cloisons intérieures de l'appartement. Type: Filtre WAZ/ZER Filter WAZ/ZER, 590x35x7 mm, Paquet de 5 pièce Type: Filtre WAZ/ZER Filter WAZ/ZER, 590x35x7 mm, Paquet de 10 pièce Type: AVR-80 Brandschutzklappe D=80 mm, zum integrierten Deckeneinbau für Lüftungsanlagen nach DIN Teil 3, Ausg. Aug. 90 und DIN 1946 Teil 6, wartungsfrei, Feuerwiderstandsklasse K30 bis K Einbau innerhalb des Deckenbereiches. Clapet coup feu D=80 mm, destinée à faire partie intégrante de la structure du plafond, pour installations de ventilations selon la norme DIN 18017, partie 3, Août 90 et la norme DIN 1946, partie 5. Ne nécessite aucun entretien. Classe de résistance au feu K30 jusqu à K90, norme Pour montage en plafond AVR-100 Fabrikat: LIMODOR Typ: Brandschott AVR-100 Brandschutzklappe D=100 mm, zum integrierten Deckeneinbau für Lüftungsanlagen nach DIN Teil 3, Ausg. Aug. 90 und DIN 1946 Teil 6, wartungsfrei, Feuerwiderstandsklasse K30 bis K Einbau innerhalb des Deckenbereiches AVR-120 Fabrikat: LIMODOR Typ: Brandschott AVR-120 Brandschutzklappe D=120 mm, zum integrierten Deckeneinbau für Lüftungsanlagen nach DIN Teil 3, Ausg. Aug. 90 und DIN 1946 Teil 6, wartungsfrei, Feuerwiderstandsklasse K30 bis K Einbau innerhalb des Deckenbereiches AVR-140 Fabrikat: LIMODOR Typ: Brandschott AVR-140 Zum integrierten Deckeneinbau für Lüftungsanlagen nach DIN Teil 3, Ausg. Aug. 90 und DIN 1946 Teil 6, wartungsfrei, Feuerwiderstandsklasse K30 bis K Einbau innerhalb des Deckenbereiches. Type: Dispositiv Coupe-Feu AVR-100 Clapet coup feu D=100 mm, destinée à faire partie intégrante de la structure du plafond, pour installations de ventilations selon la norme DIN 18017, partie 3, Août 90 et la norme DIN 1946, partie 5. Ne nécessite aucun entretien. Classe de résistance au feu K30 jusqu à K90, norme Pour montage en plafond. Type: Dispositiv Coupe-Feu AVR-120 Clapet coup feu D=120 mm, destinée à faire partie intégrante de la structure du plafond, pour installations de ventilations selon la norme DIN 18017, partie 3, Août 90 et la norme DIN 1946, partie 5. Ne nécessite aucun entretien. Classe de résistance au feu K30 jusqu à K90, norme Pour montage en plafond. Type: Dispositiv Coupe-Feu AVR-140 Clapet coup feu D=140 mm, destinée à faire partie intégrante de la structure du plafond, pour installations de ventilations selon la norme DIN 18017, partie 3, Août 90 et la norme DIN 1946, partie 5. Ne nécessite aucun entretien. Classe de résistance au feu K30 jusqu à K90, norme Pour montage en plafond.

11 45116 AVR-160 Fabrikat: LIMODOR Typ: Brandschott AVR-160 Brandschutzklappe D=160 mm, zum integrierten Deckeneinbau für Lüftungsanlagen nach DIN Teil 3, Ausg. Aug. 90 und DIN 1946 Teil 6, wartungsfrei, Feuerwiderstandsklasse K30 bis K Einbau innerhalb des Deckenbereiches AVR-180 Fabrikat: LIMODOR Typ: Brandschott AVR-180 Brandschutzklappe D=180 mm, zum integrierten Deckeneinbau für Lüftungsanlagen nach DIN Teil 3, Ausg. Aug. 90 und DIN 1946 Teil 6, wartungsfrei, Feuerwiderstandsklasse K30 bis K Einbau innerhalb des Deckenbereiches AVR-200 Fabrikat: LIMODOR Typ: Brandschott AVR-200 Brandschutzklappe D=200 mm, zum integrierten Deckeneinbau für Lüftungsanlagen nach DIN Teil 3, Ausg. Aug. 90 und DIN 1946 Teil 6, wartungsfrei, Feuerwiderstandsklasse K30 bis K Einbau innerhalb des Deckenbereiches RED-100 Fabrikat: LIMODOR Typ: RED-100 Revisionsdeckel D=100 mm, zum Einsetzen am unteren Ende von Lüftungsleitungen nach DIN 18017, Teil 3, Aug. 90. Feuerwiderstandsdauer min. 90 Minuten. Type: Dispositiv Coupe-Feu AVR-160 Clapet coup feu D=160 mm, destinée à faire partie intégrante de la structure du plafond, pour installations de ventilations selon la norme DIN 18017, partie 3, Août 90 et la norme DIN 1946, partie 5. Ne nécessite aucun entretien. Classe de résistance au feu K30 jusqu à K90, norme Pour montage en plafond. Type: Dispositiv Coupe-Feu AVR-180 Clapet coup feu D=180 mm, destinée à faire partie intégrante de la structure du plafond, pour installations de ventilations selon la norme DIN 18017, partie 3, Août 90 et la norme DIN 1946, partie 5. Ne nécessite aucun entretien. Classe de résistance au feu K30 jusqu à K90, norme Pour montage en plafond. Type: Dispositiv Coupe-Feu AVR-200 Clapet coup feu D=200 mm, destinée à faire partie intégrante de la structure du plafond, pour installations de ventilations selon la norme DIN 18017, partie 3, Août 90 et la norme DIN 1946, partie 5. Ne nécessite aucun entretien. Classe de résistance au feu K30 jusqu à K90, norme Pour montage en plafond. Type: RED-100 Couvercle d extrémité D=100 mm, pour montage à l extrémité inférieure de gaines de ventilation réalisées conformément à la norme DIN 18017, partie 3. Durée de résistance au feu 90 minutes au minimum RED-80 Fabrikat: LIMODOR Typ: RED-80 Type: RED-80 Revisionsdeckel D=80 mm, zum Einsetzen am unteren Ende von Lüftungsleitungen nach DIN 18017, Teil 3, Aug. 90. Feuerwiderstandsdauer min. 90 Minuten. Couvercle d extrémité D=80 mm, pour montage à l extrémité inférieure de gaines de ventilation réalisées conformément à la norme DIN 18017, partie 3. Durée de résistance au feu 90 minutes au minimum. S41710 ZEF Fabrikat: LIMODOR Typ: ZEF Zuluftelemet für den Einbau in die Fensterrahmenverbreiterung, Einbaukasten aus verzinktem Stahlblech 55 mm. Integriertes Schallschutzelement mit Fliegengitter. Verschlusselement mit verschliessbarer Klappe und Filter G3, optional F5. Alle Komponenten lassen sich ohne spezielle Werkzeuge ausbauen und reinigen. Type: ZEF Aérateur pour le montage dans l'élargissement des cadres de fenêtre, boîtier mural en métal épaisseur 55 mm. Grille de protection encl. Silencieux avec moustiquaire. Elément de fermenture avec clapet et filtre G3, optionnel F5. Toutes les pièces peuvent être démontées sans outils spéciaux et nettoyées.

12 45212 RED-120 Fabrikat: LIMODOR Typ: RED-120 Revisionsdeckel D=120 mm, zum Einsetzen am unteren Ende von Lüftungsleitungen nach DIN 18017, Teil 3, Aug. 90. Feuerwiderstandsdauer min. 90 Minuten. Type: RED-120 Couvercle d extrémité D=120 mm, pour montage à l extrémité inférieure de gaines de ventilation réalisées conformément à la norme DIN 18017, partie 3. Durée de résistance au feu 90 minutes au minimum RED-140 Fabrikat: LIMODOR Typ: RED-140 Revisionsdeckel D=140 mm, zum Einsetzen am unteren Ende von Lüftungsleitungen nach DIN 18017, Teil 3, Aug. 90. Feuerwiderstandsdauer min. 90 Minuten. Type: RED-140 Couvercle d extrémité D=140 mm, pour montage à l extrémité inférieure de gaines de ventilation réalisées conformément à la norme DIN 18017, partie 3. Durée de résistance au feu 90 minutes au minimum ZEW/F-5 Fabrikat: LIMODOR Typ: Filter ZEW/F Filter ZEW/F, 50x321x10 mm, Packung à 5 Stück RED-160 Fabrikat: LIMODOR Typ: RED-160 Revisionsdeckel D=160 mm, zum Einsetzen am unteren Ende von Lüftungsleitungen nach DIN 18017, Teil 3, Aug. 90. Feuerwiderstandsdauer min. 90 Minuten. Type: Filtre ZEW/F Filtre ZEW/F, 50x321x10 mm, Paquet de 5 pièce Type: RED-160 Couvercle d extrémité D=160 mm, pour montage à l extrémité inférieure de gaines de ventilation réalisées conformément à la norme DIN 18017, partie 3. Durée de résistance au feu 90 minutes au minimum RED-180 Fabrikat: LIMODOR Typ: RED-180 Revisionsdeckel D=180 mm, zum Einsetzen am unteren Ende von Lüftungsleitungen nach DIN 18017, Teil 3, Aug. 90. Feuerwiderstandsdauer min. 90 Minuten. Type: RED-180 Couvercle d extrémité D=180 mm, pour montage à l extrémité inférieure de gaines de ventilation réalisées conformément à la norme DIN 18017, partie 3. Durée de résistance au feu 90 minutes au minimum RED-200 Fabrikat: LIMODOR Typ: RED-200 Revisionsdeckel D=200 mm, zum Einsetzen am unteren Ende von Lüftungsleitungen nach DIN 18017, Teil 3, Aug. 90. Feuerwiderstandsdauer min. 90 Minuten. Type: RED-200 Couvercle d extrémité D=200 mm, pour montage à l extrémité inférieure de gaines de ventilation réalisées conformément à la norme DIN 18017, partie 3. Durée de résistance au feu 90 minutes au minimum. s41780 ZEW-25 Fabrikat: LIMODOR Typ: ZEW-25 Zuluftelemet für den Wandeinbau, Einbaukasten aus verzinktem Stahlblech einstellbar von 250 bis 360 mm., inklusive Wetterschutzgitter. Integriertes Schallschutzelement mit Fliegengitter. Formschönes Verschlusselement mit verschliessbarer Klappe und Filter G3, optional F5. Alle Komponenten lassen sich ohne spezielle Werkzeuge ausbauen und reinigen. Type: ZEW-25 Aérateur pour être encastré dans le paroi, boîtier mural en métal épaisseur du mur de 250 à 360 mm. Grille de protection encl. Silencieux avec moustiquaire. Elément de fermenture avec clapet et filtre G3, optionnel F5. Toutes les pièces peuvent être démontées sans outils spéciaux et nettoyées.

13 41150 UET Fabrikat: LIMODOR Typ: UET Überströmelement aus PVC, 380x90x20 mm, speziell geeignet für den Einbau in Wohnungsinnentüren. S41790 ZEW-36 Fabrikat: LIMODOR Typ: ZEW-36 Zuluftelemet für den Wandeinbau, Einbaukasten aus verzinktem Stahlblech einstellbar von 360 bis 460 mm., inklusive Wetterschutzgitter. Integriertes Schallschutzelement mit Fliegengitter. Formschönes Verschlusselement mit verschliessbarer Klappe und Filter G3, optional F5. Alle Komponenten lassen sich ohne spezielle Werkzeuge ausbauen und reinigen. Type: UET Elément d'équilibrage en PVC, 380x90x20 mm, praticulièrement pour un encastrement dans les portes intérieures. Type: ZEW-36 Aérateur pour être encastré dans le paroi, boîtier mural en métal épaisseur du mur de 360 à 460 mm. Grille de protection encl. Silencieux avec moustiquaire. Elément de fermenture avec clapet et filtre G3, optionnel F5. Toutes les pièces peuvent être démontées sans outils spéciaux et nettoyées. S41760 ZED Fabrikat: LIMODOR Typ: ZED Zuluftelemet für den Einbau in die Decke, Einbaukasten aus verzinktem Stahlblech 55 mm. Integriertes Schallschutzelement mit Fliegengitter. Verschlusselement mit verschliessbarer Klappe und Filter G3, optional F5. Alle Komponenten lassen sich ohne spezielle Werkzeuge ausbauen und reinigen. Type: ZED Aérateur pour le montage dans le plafond de béton, boîtier mural en métal épaisseur 55 mm. Grille de protection encl. Silencieux avec moustiquaire. Elément de fermenture avec clapet et filtre G3, optionnel F5. Toutes les pièces peuvent être démontées sans outils spéciaux et nettoyées WPL-300EW Fabrikat: LIMODOR Typ: WPL-300EW Type: WPL-300EW Wärmepumpenboiler zur Nutzung der in der Abluft gespeicherten Wärme für die Warmwasserversorgung. Der kompakte, spezial-emmaillierte Behälter aus St 37-2 beinhaltet neben einem besonders effektiv arbeitenden Kältemittelverdichter, einen Aluminium-Lamellen-Verdampfer,einen Plattenverflüssiger aus Edelstahl und alle erforderlichen Sicherheitseinrichtungen entsprechend den gültigen Normen. Die Lüftungsstutzen sind betriebsfertig angebracht. Chauffe-eau pompe à chaleur pour l'utilisation de la chaleur accumulée dans l'air é vacué pour l'approvisionnement en eau chaude. Le récipient compact spécialement émaillé en acier 37-2 contient en plus d'un compresseur d'agent réfrigérant travaillant de manière spécialement efficace, un évaporateur à lamelles en aluminium, un condenseur à plaques en acier fin ainsi que tous les dispositifs de sécurité requis correspondant aux normes en vigueur. Leistungsangaben nach EN255 (A20/W45) Netzkabel mit Stecker: 1.5 m Leistungsaufnahme: 0.41 kw Boiler Inhalt: 300 l Arbeitszahl System COP: > 4 Luft-Volumenstrom Quelle: 120 bis 300 m3/h Ab-/Fortluftanschluss: 160 mm Données de puissance selon EN255 (A20/W45) Câble secteur avec fiche de sécurité: 1.5 m Consommation d énergie: 0.41 kw Contenu du chauffe-eau: 300 l Système coefficient de performance COP: > 4 COP Source débit volumique air: 120 à 300 m3/h Raccord tuyaux air évacué/sortant: 160 mm

14 61200 WPL-3000 Fabrikat: LIMODOR Typ: WPL-3000 Type: WPL-3000 Wärmepumpe zur Nutzung der in der Abluft gespeicherten Wärme für die Warmwasserversorgung. Einschliesslich elektronischem Regelthermostat mit Speichertemperaturanzeige, eingebauter Grundverdrahtung, potentialfreier Kontakt für die Lüfteransteuerung und 2- Lüftungsstutzen, betriebsfertig montiert. Pompe à chaleur pour l'utilisation de la chaleur accumulée dans l'air évacué pour l'approvisionnement en eau chaude. Sont compris: thermostat de régulation électronique avec indication de la température accumulée, câblage de base encastré, contact hors tension pour la commande du ventilateur et 2 raccords de ventilation, montés en état de marche. Leistungsangaben nach EN255 (A20/W35) Nennbetriebsspannung: 230 VAC Leistungsaufnahme: 0.40 kw Heizleistung bei A20/W35*: 1.55 kw Arbeitszahl System COP*: 3.9 Luft-Volumenstrom Quelle: 120 bis 300 m3/h Ab-/Fortluftanschluss: 160 mm Données de puissance selon EN255 (A20/W35) Tension de service nominale: 230 VAC Consommation d énergie: 0.40 kw Puissance de chauffage avec A20/W35*: 1.55 kw Système coefficient de performance COP*: 3.9 Source débit volumique air: 120 à 300 m3/h Raccord tuyaux air évacué/sortant: 160 mm WPL-3001 Fabrikat: LIMODOR Typ: WPL-3001 Type: WPL-3001 Wärmepumpe zur Nutzung der in der Abluft gespeicherten Wärme für die Warmwasserversorgung. Einschliesslich elektronischer Regelthermostat mit Speichertemperaturanzeige, eingebauter Grundverdrahtung, potentialfreier Kontakt für die Lüfteransteuerung und 2- Lüftungsstutzen, betriebsfertig montiert. Pompe à chaleur pour l'utilisation de la chaleur accumulée dans l'air évacué pour l'approvisionnement en eau chaude. Sont compris: thermostat de régulation électronique avec indication de la température accumulée, câblage de base encastré, contact hors tension pour la commande du ventilateur et 2 raccords de ventilation, montés en état de marche. Leistungsangaben nach En255 (A20/W35) Nennbetriebsspannung: 230 VAC Leistungsaufnahme: 0.53 kw Heizleistung bei A20/W35*: 2.1 kw Arbeitszahl System COP*: 3.9 Luft-Volumenstrom Quelle: 300 bis 720 m3/h Ab-/Fortluftanschluss: 250 mm Données de puissance selon En255 (A20/W35) Tension de service nominale: 230 VAC Consommation d énergie: 0.53 kw Puissance de chauffage avec A20/W35*: 2.1 kw Système coefficient de performance COP*: 3.9 Source débit volumique air: 300 à 720 m3/h Raccord tuyaux air évacué/sortant: 250 mm WPL-3002 Fabrikat: LIMODOR Typ: WPL-3002 Type: WPL-3002 Wärmepumpe zur Nutzung der in der Abluft gespeicherten Wärme für die Warmwasserversorgung. Einschliesslich elektronischer Regelthermostat mit Speichertemperaturanzeige, eingebauter Grundverdrahtung, potentialfreier Kontakt für die Lüfteransteuerung und 2- Lüftungsstutzen, betriebsfertig montiert. Pompe à chaleur pour l'utilisation de la chaleur accumulée dans l'air évacué pour l'approvisionnement en eau chaude. Sont compris: thermostat de régulation électronique avec indication de la température accumulée, câblage de base encastré, contact hors tension pour la commande du ventilateur et 2 raccords de ventilation, montés en état de marche. Leistungsangaben nach EN255 (A20/W35) Nennbetriebsspannung: 230 VAC Leistungsaufnahme: 0.80 kw Heizleistung bei A20/W35*: 3.8 kw Arbeitszahl System COP*: 4.7 Luft-Volumenstrom Quelle: 780 bis 1200 m3/h Ab-/Fortluftanschluss: 300 mm Données de puissance selon EN255 (A20/W35) Tension de service nominale: 230 VAC Consommation d énergie: 0.80 kw Puissance de chauffage avec A20/W35*: 3.8 kw Système coefficient de performance COP*: 4.7 Source débit volumique air: 780 à 1200 m3/h Raccord tuyaux air évacué/sortant: 300 mm

15 62100 PWT 265-L Fabrikat: LIMODOR Typ: PWT 265-L Type: PWT 265-L Der platzsparende Wärmetauscher PWT 265 besteht aus einem EPP-Gehäuse mit Gegenstromwärmetauscher aus Aluminium (seewasserbeständig, Lamellenabstand 2 mm), einem Pollenfilter (Filterklasse F5), Kondensatwanne mit Ablauf sowie einer Sommerkassette. Der Tauscher ist für eine rekuperative Wärmerückgewinnung ausgelegt. Ein integrierter Fühler schützt, in Verbindung mit der Steuerung EC 10-1 den Tauscher vor einer Vereisung. Alle Bauteile, wie z.b. Wärme-tauscher, Filter und Kondensatwanne sind leicht und ohne Werkzeug zugänglich. D'un faible encombrement, l'échangeur de chaleur PWT 265 est constitué d'un boîtier EPP avec échangeur de chaleur à contre-courant en aluminium (résistant à l'eau de mer, distance des lamelles 2 mm), un filtre à pollen (classe de filtre F5), bac à condensation avec écoulement ainsi qu'une cassette d'été. L'échangeur est conçu pour une récupération de chaleur. En liaison avec une commande EC 10-1, une sonde intégrée protège l'échangeur du gel. Tous les composants tels que l'échangeur de chaleur, les filtres et le bac à condensat sont facilement accessibles, sans outils PWT 265-S Fabrikat: LIMODOR Typ: PWT 265-S Type: PWT 265-S Der platzsparende Wärmetauscher PWT 265 besteht aus einem EPP-Gehäuse mit Gegenstromwärmetauscher aus Aluminium (seewasserbeständig, Lamellenabstand 2 mm), einem Pollenfilter (Filterklasse F5), Kondensatwanne mit Ablauf sowie einer Sommerkassette. Der Tauscher ist für eine rekuperative Wärmerückgewinnung ausgelegt. Ein integrierter Fühler schützt, in Verbindung mit der Steuerung EC 10-1 den Tauscher vor einer Vereisung. Alle Bauteile, wie z.b. Wärme-tauscher, Filter und Kondensatwanne sind leicht und ohne Werkzeug zugänglich. D'un faible encombrement, l'échangeur de chaleur PWT 265 est constitué d'un boîtier EPP avec échangeur de chaleur à contre-courant en aluminium (résistant à l'eau de mer, distance des lamelles 2 mm), un filtre à pollen (classe de filtre F5), bac à condensation avec écoulement ainsi qu'une cassette d'été. L'échangeur est conçu pour une récupération de chaleur. En liaison avec une commande EC 10-1, une sonde intégrée protège l'échangeur du gel. Tous les composants tels que l'échangeur de chaleur, les filtres et le bac à condensat sont facilement accessibles, sans outils EC 200 Fabrikat: LIMODOR Typ: EC 200 Die schallgedämmte Ventilatorbox EC 200 besteht aus einem feuerverzinkten Metallkasten mit abnehmbarem Deckel und beidseitigemanschlussstutzen (NW 191x79). Steuerspannung (0-10 VDC) Netzspannung (230VAC/50Hz) Type: EC 200 Le boîtier de ventilation insonorisé EC 200 est con-stitué d'un caisson galvanisé à chaud doté d'un couvercle amovible (DN 191 x 79). Tension de commande (0-10 VDC) tension de secteur (230 VAC/Hz) SD500 Fabrikat: LIMODOR Typ: SD500 Robuster, mineralfaserfreier Rohrschalldämpfer mit ovalem Anschluss (191x79 mm) zur Dämpfung der Geräusche in Rohrkanalnetzleitungen PWT-SK Fabrikat: LIMODOR Typ: PWT-SK Sommerkassette für den Plattenwärmetauscher PWT F-F5 Fabrikat: LIMODOR Typ: Filter F5 Ersatzfilter (F5) für Plattenwärmetauscher PWT EC 10-1 Fabrikat: LIMODOR Typ: EC 10-1 Zur Steuerung eines AirClean Systems mit 3 Ventilatoren der LIMODOR Serie M mit AirClean Leistungsmodulen, und einer Ventilatorbox EC200. Steuerspannung 0-10 VAC. Type: SD500 Amortisseur de bruit de tuyau robuste et sans fibre minérale avec branchement ovale (191 x 79 mm) pour l'amortissement des bruits dans des conduites de réseau de canal à tuyaux. Type: PWT-SK Cassette d'été pour l'échangeur de chaleur PWT 265. Type: Filtre F5 Filtre de rechange (F5) pour Echangeur de chaleur PWT265. Type: EC 10-1 Pour l'asservissement du system AirClean avec 3 ventilateur LIMODOR de la série M avec module de puissances AirClean et une boîtier de ventilation EC200. Tension de sortie 0-10 VAC.

16 62410 EC 10-2 Fabrikat: LIMODOR Typ: EC 10-2 Zur Steuerung eines AirClean Systems mit 2 Stück Ventilatorboxen EC200. Steuerspannung 0-10 VAC ALU-50 Fabrikat: LIMODOR Typ: ALU-50 Alu-Rohr, halbflexibel, robuste Qualität, doppellagig. D=50 mm. Zum Anschluss von Ventilatoren an die Hauptleitung, für kurze Verbindungen in Verzügen und für spezielle Bogen ALU-80 Fabrikat: LIMODOR Typ: ALU-80 Alu-Rohr, halbflexibel, robuste Qualität, doppellagig. D=80 mm. Zum Anschluss von Ventilatoren an die Hauptleitung, für kurze Verbindungen in Verzügen und für spezielle Bogen ALU-125 Fabrikat: LIMODOR Typ: ALU-125 Alu-Rohr, halbflexibel, robuste Qualität, doppellagig. D=8125 mm. Zum Anschluss von Ventilatoren an die Hauptleitung, für kurze Verbindungen in Verzügen und für spezielle Bogen ST-110 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-110 SmarTube, flexibler Einlegeschlauch aus HDPE weiss, D=110 mm. Zum einfachen verlegen der Abluftleitungen in der Betondecke. Passend zu LIMODOR Anschlussteilen. Type: EC 10-2 Pour l'asservissement du system AirClean avec 2 pièces boîtier de ventilation EC200. Tension de sortie 0-10 VAC. Type: ALU-50 Tube en Alu, qualité robuste, doublé, D=50 mm. Pour raccorder les ventilateurs au conduit principal, pour des raccordements courts dans les déviations et pour courbes spéciales. Type: ALU-80 Tube en Alu, qualité robuste, doublé, D=80 mm. Pour raccorder les ventilateurs au conduit principal, pour des raccordements courts dans les déviations et pour courbes spéciales. Type: ALU-125 Tube en Alu, qualité robuste, doublé, D=125 mm. Pour raccorder les ventilateurs au conduit principal, pour des raccordements courts dans les déviations et pour courbes spéciales. Type: ST-110 SmarTube, tuyau flexible en HDPE blanc, D=110 mm. Pour aisément poser des conduites d évacuation dans le plancher en béton. S adapte aux pièces de raccordement LIMODOR ST-125 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-125 SmarTube, flexibler Einlegeschlauch aus HDPE weiss, D=125 mm. Zum einfachen verlegen der Abluftleitungen in der Betondecke. Passend zu LIMODOR Anschlussteilen. Type: ST-125 SmarTube, tuyau flexible en HDPE blanc, D=125 mm. Pour aisément poser des conduites d évacuation dans le plancher en béton. S adapte aux pièces de raccordement LIMODOR ST-90 Fabrikat: LIMODOR Typ: ST-90 SmarTube, flexibler Einlegeschlauch aus HDPE weiss, D=90 mm. Zum einfachen verlegen der Abluftleitungen in der Betondecke. Passend zu LIMODOR Anschlussteilen. Type: ST-90 SmarTube, tuyau flexible en HDPE blanc, D=90 mm. Pour aisément poser des conduites d évacuation dans le plancher en béton. S adapte aux pièces de raccordement LIMODOR QF Fabrikat: LIMODOR Typ: Quadroflex Quadroflex QF, 191 x 81 mm. Type: Quadroflex Quadroflex QF, 191 x 81 mm.

17 92100 BRI 50 Fabrikat: LIMODOR Typ: BRI 50 Schlauchbride, schwere Reihe, 13 mm breit, alle Teile verzinkt. D=40-60 mm BRI 80 Fabrikat: LIMODOR Typ: BRI 80 Schlauchbride, schwere Reihe, 13 mm breit, alle Teile verzinkt. D=70-90 mm BRI 125 Fabrikat: LIMODOR Typ: BRI 125 Schlauchbride, schwere Reihe, 13 mm breit, alle Teile verzinkt. D= mm. Type: BRI 50 Bride pour tuyauterie, série lourde, largeur 13 mm, tous les éléments sont galvanisés. D=40-60 mm. Type: BRI 80 Bride pour tuyauterie, série lourde, largeur 13 mm, tous les éléments sont galvanisés. D=70-90 mm. Type: BRI 125 Bride pour tuyauterie, série lourde, largeur 13 mm, tous les éléments sont galvanisés. D= mm.

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

BRANDSCHUTZ PROTECTION COUPE-FEU INHALTSVERZEICHNIS BRANDSCHUTZ. Anwendung J 001.0 Absperrvorrichtung AVR J 003.0 Revisionsdeckel RED J 005.

BRANDSCHUTZ PROTECTION COUPE-FEU INHALTSVERZEICHNIS BRANDSCHUTZ. Anwendung J 001.0 Absperrvorrichtung AVR J 003.0 Revisionsdeckel RED J 005. BRANDSCHUTZ PROTECTION COUPE-FEU INHALTSVERZEICHNIS SEITE BRANDSCHUTZ Anwendung J 001.0 Absperrvorrichtung AVR J 003.0 Revisionsdeckel RED J 005.0 SOMMAIRE PAGE ELEMENTS COUPE-FEU Description J 001.0 Dispositif

Plus en détail

Renovent Sky 150 et 300

Renovent Sky 150 et 300 Ventilation double flux haut rendement compacte NOUVEAU Centrales de ventilation mécanique double flux haut rendement idéales pour les projets neufs en logements collectifs ou de rénovation en maisons

Plus en détail

Storkair. Ventilation et Climatisation

Storkair. Ventilation et Climatisation Unité de ventilation ComfoD 350 RF pour télécommande 350m³/h (225 Pa) de débit d'air échangeur de chaleur double flux avec bypass automatique 100% et protection contre le gel montage mural - L alim. gauche

Plus en détail

Groupe de Ventilation Double Flux unique et breveté

Groupe de Ventilation Double Flux unique et breveté Groupe de Ventilation Double Flux unique et breveté purify your joy... INDEX Qui est la société Elek Trends Productions? Avantages Veneco 4 Données techniques Base de données PEB Logiciel Veneco Commandes

Plus en détail

Ventilo-convecteur KL. Mural Plafonnier

Ventilo-convecteur KL. Mural Plafonnier Ventilo-convecteur KL Mural Plafonnier 1 Description Mural carrossé soufflage par le dessus 7 tailles de ventilo-convecteur pour des débits d air allant de 150 à 1077 m³/h, des puissances calorifiques

Plus en détail

WESCO VENTILATEURS EXTERNES ET RÉGULATEURS N 06

WESCO VENTILATEURS EXTERNES ET RÉGULATEURS N 06 WESCO VENTILATEURS EXTERNES ET RÉGULATEURS N 06 118 Pages Ventilateur mural EDM 120 Ventilateur axial SP 121 NOUVEAUTÉ Ventilateur encastrable ASE (insonorisé, pour circuit fermé) Ventilateur centrifuge

Plus en détail

Ventilation de type C et D - trucs et astuce dans la conception d'une bonne installation et nouveautés

Ventilation de type C et D - trucs et astuce dans la conception d'une bonne installation et nouveautés Ventilation de type C et D - trucs et astuce dans la conception d'une bonne installation et nouveautés 1 Qui fait quoi? Le responsable PEB Déclaration PEB initiale. Le système de ventilation choisi est

Plus en détail

N 45 CATALOGUE GÉNÉRAL 2015-2016. L air c est la vie AÉRATION GÉNÉRALE

N 45 CATALOGUE GÉNÉRAL 2015-2016. L air c est la vie AÉRATION GÉNÉRALE N 45 CATALOGUE GÉNÉRAL 2015-2016 L air c est la vie AÉRATION GÉNÉRALE Vortice pour le bien-être dans les milieux confinés - VMR Il est désormais admis par tous, que l air intérieur des habitations est

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1 MULTIWIND Réversible 5,3 kw Notice d installation et d utilisation NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION MULTIWIND 5.3KW PAGE 1 Vous venez d acquérir pour votre plus grand confort un climatiseur MULTIWIND

Plus en détail

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp.

230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout flocule dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats wird das

Plus en détail

Renovent Excellent 300

Renovent Excellent 300 NOUVEAU Ventilation double flux haut rendement «Plug and Play» Centrale de ventilation mécanique double flux haut rendement idéale pour les projets de maisons neuves individuelles. Débit d air de 300 m

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Ventilateur mural extérieur:

Ventilateur mural extérieur: Ventilateur mural extérieur: Pour une aération agréable et silencieuse. LA MARQUE DES PROS Ventilateur mural extérieur AV Les nouveaux ventilateurs muraux extérieurs AV sont la solution optimale pour une

Plus en détail

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation

Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation Mögliche Stellungen der BSK bei der Montage / Positions possibles du mécanisme de propulsion lors l installation BSK auf 0 BSK auf 90 BSK auf 180 BSK auf 20 Mécanisme à 0 Mécanisme à 90 Mécanisme à 180

Plus en détail

Système de climatisation pour grands ensembles

Système de climatisation pour grands ensembles Système de climatisation pour grands ensembles Alliant puissance et rendement, les groupes extérieurs DVM PLUS IV assurent un refroidissement et un chauffage optimisés pour les grands ensembles renfermant

Plus en détail

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS

Pompes à chaleur géothermiques TELLUS Pompes à chaleur s Pompes à chaleur eau/eau Le meilleur de la Géothermie : - maîtrise d œuvre unique (pompe à chaleur - forage) - captage adapté aux terrains paysagés, même de petite taille - installation

Plus en détail

SOMMAIRE : VEX308 VEX308

SOMMAIRE : VEX308 VEX308 SOMMAIRE : Généralités - ventilation décentralisée pour écoles, institutions et espaces de bureau Un appareil de ventilation décentralisée est une solution unique, aisée et claire pour tous. Cela signifie

Plus en détail

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100 VMC ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 Energy 150 Energy 250 Energy 100 FTE 103 131 B Janvier 2008 Energy 100/125/150 Gamme habitat/tertiaire Energy 150 descriptif technique Déclaration du

Plus en détail

Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Haute température réversible NOUVEAU

Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Haute température réversible NOUVEAU AW Aérothermie LIAISON HYDRAULIQUE Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Haute température réversible 6 C départ max Unités extérieures Unités intérieures NOUVEAU ans * garantie compresseur 6 C Radiateurs

Plus en détail

Arcoa 2. Pompe à chaleur monobloc inverter. Chauffage / ECS. tarifs p. 132. Chauffage / ECS en logement > pompes à chaleur

Arcoa 2. Pompe à chaleur monobloc inverter. Chauffage / ECS. tarifs p. 132. Chauffage / ECS en logement > pompes à chaleur en logement > pompes à chaleur 113 Fonctionnement air/eau réversible Puissance De 6 à 24 kw Technologie Inverter Modulation de 30 à 140 % Gaz frigorifique R410 a Arcoa 2 Pompe à chaleur monobloc inverter

Plus en détail

Fiche commerciale. Chauffage. Volcane II Récupérateur d énergie pour le tertiaire. www.france-air.com

Fiche commerciale. Chauffage. Volcane II Récupérateur d énergie pour le tertiaire. www.france-air.com Fiche commerciale Chauffage Volcane II Récupérateur d énergie pour le tertiaire Chauffage Direct @ccess Volcane II récupérateur de chaleur avantages Réduction des dépenses énergétiques (jusqu à 60 % de

Plus en détail

VMC DOUBLE FLUX HAUT RENDEMENT A CONTRE FLUX Série IDEO 325 ECOWATT RD - IDEO 325 ECOWATT FL

VMC DOUBLE FLUX HAUT RENDEMENT A CONTRE FLUX Série IDEO 325 ECOWATT RD - IDEO 325 ECOWATT FL Centrale double flux équipée d un échangeur à contre flux et de moteurs à courant continu. Ces atouts lui permettent d obtenir un rendement jusqu à 92% et une consommation moyenne inférieure à 40W. Sa

Plus en détail

PLANS DE MONTAGE DU CHANTIER

PLANS DE MONTAGE DU CHANTIER PLANS DE MONTAGE DU CHANTIER 1 Présentation de la VMC thermodynamique MYDATEC 2 Prévoir faux plafond : LOCAL VMC: h=400mm WC: h=400mm COULOIR: h=200mm + hauteur des bouches pour permettre un soufflage

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

ventilez chauffez votre eau CRÉDIT D IMPÔTS* vmc BBC + chauffe-eau thermodynamique sur air extrait aéraulix 2 facilité d intégration

ventilez chauffez votre eau CRÉDIT D IMPÔTS* vmc BBC + chauffe-eau thermodynamique sur air extrait aéraulix 2 facilité d intégration vmc BBC + chauffe-eau thermodynamique sur air extrait aéraulix Les P r o d u i t s facilité d intégration facilité d installation gains énergétiques renforcés : rendement stable quelle que soit la température

Plus en détail

CHAUFFAGE INDUSTRIEL ECONOMIE D ENERGIE CHAUFFAGE DE LOCAUX INDUSTRIELS. Chauffage de locaux, poste de travail, terrasse.

CHAUFFAGE INDUSTRIEL ECONOMIE D ENERGIE CHAUFFAGE DE LOCAUX INDUSTRIELS. Chauffage de locaux, poste de travail, terrasse. CHAUFFAGE DE LOCAUX INDUSTRIELS APPLICATIONS Chauffage de locaux, poste de travail, terrasse. CHAUFFAGE INDUSTRIEL PRINCIPE Le rayonnement infrarouge traverse l air ambiant sans le réchauffer et se transforme

Plus en détail

JUSQU'A 75% D'ECONOMIE D'ENERGIE BALLON EAU CHAUDE SANITAIRE SUR POMPE A CHALEUR POUR DE VRAIES ECONOMIES D'ENERGIE

JUSQU'A 75% D'ECONOMIE D'ENERGIE BALLON EAU CHAUDE SANITAIRE SUR POMPE A CHALEUR POUR DE VRAIES ECONOMIES D'ENERGIE JUSQU'A 75% D'ECONOMIE D'ENERGIE BALLON EAU CHAUDE SANITAIRE SUR POMPE A CHALEUR POUR DE VRAIES ECONOMIES D'ENERGIE BALLON DE PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE PAR POMPE A CHALEUR ECOLOGIQUE La pompe à

Plus en détail

VMC DOUBLE FLUX HAUT RENDEMENT A CONTRE FLUX Série IDEO 325 ECOWATT RD - IDEO 325 ECOWATT FL

VMC DOUBLE FLUX HAUT RENDEMENT A CONTRE FLUX Série IDEO 325 ECOWATT RD - IDEO 325 ECOWATT FL Centrale double flux équipée d un échangeur à contre flux et de moteurs à courant continu. Ces atouts lui permettent d obtenir un rendement jusqu à 92% et une consommation moyenne inférieure à 40W. Sa

Plus en détail

ECOVE. Groupe d'extraction type ECOVE. Applications. Caractéristiques. Programme

ECOVE. Groupe d'extraction type ECOVE. Applications. Caractéristiques. Programme Applications Le groupe d aspiration simple flux modèle ECOVE a été conçu pour la ventilation mécanique individuelle des logements. Il convient dans les cas suivants : nouvelles maisons unifamiliales ;

Plus en détail

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. Séance : Les systèmes de climatisation Date :

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. Séance : Les systèmes de climatisation Date : TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR Tâche T4.2 : Mise en service des installations Compétence C1.2 : Classer, interpréter, analyser Thème : S5 : Technologie des installations frigorifiques

Plus en détail

LAF Déshumidificateur

LAF Déshumidificateur Déshumidificateur 50 / 100 / 150 Déshumidificateurs par condensation à usage professionnel Les déshumidificateurs par condensation de VEAB sont conçus pour un usage professionnel dans des applications

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

PROMOTION AQUATIX PRO GAMME EAU CHAUDE SANITAIRE DISTRIBUÉ PAR :

PROMOTION AQUATIX PRO GAMME EAU CHAUDE SANITAIRE DISTRIBUÉ PAR : PROMOTION AQUATIX GAMME EAU CHAUDE SANITAIRE DISTRIBUÉ PAR : PRO GROSSISTE EN ÉLECTROMÉNAGER - 77 Chemin de Lespinasse 31140 Aucamville Tél. : 05 61 49 91 61 - Email : accueil@sademo.net - Web : www.sademo.net

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur

Thermozone AC 200. Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5 mètres de hauteur R Thermozone AC 200 Température ambiante, sans chauffage Chauffage électrique 3-15 kw Chauffage à eau chaude Longueurs: 1, 1,5 et 2 mètres Thermozone AC 200 Rideaux d air pour portes d entrée jusqu à 2,5

Plus en détail

Chauffage industriel et tertiaire CASSETTES RAYONNANTES, AÉROTHERMES, RIDEAUX D AIR. Une gamme complète pour répondre à toutes les configurations

Chauffage industriel et tertiaire CASSETTES RAYONNANTES, AÉROTHERMES, RIDEAUX D AIR. Une gamme complète pour répondre à toutes les configurations Chauffage industriel et tertiaire CASSETTES RAYONNANTES, AÉROTHERMES, RIDEAUX D AIR Une gamme complète pour répondre à toutes les configurations 3 modes de chauffage Les cassettes rayonnantes Les cassettes

Plus en détail

Climatiser et chauffer plusieurs pièces avec un seul appareil,

Climatiser et chauffer plusieurs pièces avec un seul appareil, Climatiser et chauffer plusieurs pièces avec un seul appareil, caché dans les combles ou faux plafonds, invisible de l intérieur et sans compresseur extérieur. ECONOMIES D ÉNERGIE LES AVANTAGES Villa Clim

Plus en détail

Economique Jusqu à 70 % d économie d énergie

Economique Jusqu à 70 % d économie d énergie Le seul chauffe-eau thermodynamique mural à ventouse concentrique EN 100 & 150 LITRES Economique Jusqu à 70 % d économie d énergie unique Ventouse concentrique orientable à 360 [entrée et sortie d air

Plus en détail

Centre de traitement d air simple flux. Centrale de traitement d air avec filtration, chauffage, rafraichissement et humidification

Centre de traitement d air simple flux. Centrale de traitement d air avec filtration, chauffage, rafraichissement et humidification Centre de traitement d air simple flux Centrale de traitement d air avec filtration, chauffage, rafraichissement et humidification Centrale de traitement d air. Généralités Les centrales d air actuelles

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

aéraulix 2 Aides ventilez * Financières produit conforme rt 2012 Des économies d énergie en toutes saisons Un confort optimal Une intégration simple

aéraulix 2 Aides ventilez * Financières produit conforme rt 2012 Des économies d énergie en toutes saisons Un confort optimal Une intégration simple chauffe-eau thermodynamique sur air extrait : ventilation et eau chaude aéraulix BÉNÉFICES produit conforme rt 0 Des économies d énergie en toutes saisons Un confort optimal Une intégration simple ventilez

Plus en détail

Consoles monoblocs. pour le résidentiel (habitat individuel et collectif) et le tertiaire

Consoles monoblocs. pour le résidentiel (habitat individuel et collectif) et le tertiaire sommaire Monoblocs pour le résidentiel (habitat individuel et collectif) et le tertiaire Page Rêve Les avantages du RÊVE DC Inverter 148 RÊVE DC INVERTER Condensation par air 150 RÊVE ON/OFF Condensation

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Compresseur scroll. Fluide Frigorigène R407C CDN. Groupes de condensation à refroidissement par air Modèles 205 à 905. de 19.0 à 83.

Compresseur scroll. Fluide Frigorigène R407C CDN. Groupes de condensation à refroidissement par air Modèles 205 à 905. de 19.0 à 83. Compresseur scroll Fluide Frigorigène R407C CDN Groupes de condensation à refroidissement par air Modèles 205 à 905 de 19.0 à 83.0kW Spécifications Les groupes de condensation à refroidissement par air

Plus en détail

Double flux Dee Fly Cube. Double flux Dee Fly Modulo. Ventilation individuelle Réseaux. Valeur rendement 90 % Valeur rendement 85 %

Double flux Dee Fly Cube. Double flux Dee Fly Modulo. Ventilation individuelle Réseaux. Valeur rendement 90 % Valeur rendement 85 % Ventilation individuelle Réseaux Double flux Dee Fly Cube Air insufflé (intérieur) Air rejeté (extérieur) Air extrait (intérieur) Air neuf (extérieur) Valeur rendement 90 % Double flux Dee Fly Modulo Valeur

Plus en détail

ÉVACUATION DE L EAU DE CONDENSATION

ÉVACUATION DE L EAU DE CONDENSATION ÉVACUATION D L AU D CONDNSATION -1 ÉVACUATION D L AU D CONDNSATION POMPS D RLVAG RFCO Pg. -6 00065680 00065681 00065682 00065683 Sahara Karoo Yuma Gobi Séparément pompe et flotteur < 16 db(a) à 1 m Pour

Plus en détail

Condens 5000 FM Chaudière sol gaz à condensation. Chauffage avec ballon ECS intégré.

Condens 5000 FM Chaudière sol gaz à condensation. Chauffage avec ballon ECS intégré. Chaudière sol gaz à condensation. Chauffage avec ballon ECS intégré. FBGC 4C R S00 N Chauffage + ECS stratifiée par ballon intégré FBGC C R S00 N Chauffage + ECS stratifiée par ballon intégré FBGC C R

Plus en détail

Le meilleur de la Géothermie : Pompes à chaleur eau/eau. - maîtrise d œuvre unique (pompe à chaleur - forage)

Le meilleur de la Géothermie : Pompes à chaleur eau/eau. - maîtrise d œuvre unique (pompe à chaleur - forage) Pompe à chaleur ELLU Pompes à chaleur eau/eau Le meilleur de la Géothermie : - maîtrise d œuvre unique (pompe à chaleur - forage) - captage adapté aux terrains paysagés, même de petite taille - installation

Plus en détail

Fiche commerciale. Ventilation. Tempérys Caisson d insufflation double-peau avec batterie de chauffage intégrée. www.france-air.

Fiche commerciale. Ventilation. Tempérys Caisson d insufflation double-peau avec batterie de chauffage intégrée. www.france-air. Fiche commerciale Ventilation Tempérys Caisson d insufflation double-peau avec batterie de chauffage intégrée Ventilation Direct @ccess Direct @ccess Tempérys caisson d insufflation double-peau avec batterie

Plus en détail

AEROTHERMES GAZ MODULANTS A CONDENSATION AGMC

AEROTHERMES GAZ MODULANTS A CONDENSATION AGMC FABRICANT D AEROTHERMES, ROOF-TOP, GENERATEURS D AIR CHAUD, TUBES RADIANTS N Constructeur : AQP 0027 AEROTHERMES GAZ MODULANTS A CONDENSATION Performances et Rendements Elevés (jusqu à 105%) Pas d émission

Plus en détail

SUMMIT-INVERTER POUR CAVES À VIN

SUMMIT-INVERTER POUR CAVES À VIN SUMMIT-INVERTER POUR CVES À VIN 7 Climatiser et chauffer pour températures jusqu à C Évaporateur mural et unité extérieure, réglée par inverter compris Unité intérieure RS Châssis châssis en plastique

Plus en détail

CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR. Centrale de traitement d air Klimair 2 / Topair CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR

CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR. Centrale de traitement d air Klimair 2 / Topair CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR Centrale de traitement d air Klimair 2 / Topair CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR Les centrales de traitement d air sont conçues pour la préparation centrale d air et pour permettre

Plus en détail

CLAPET COUPE-FEU CIRCULAIRE A FAIBLE PERTE DE CHARgE

CLAPET COUPE-FEU CIRCULAIRE A FAIBLE PERTE DE CHARgE CR120 Les clapets coupe-feu CR120 sont des dispositifs de sécurité autocommandés ou télécommandés, normalement ouvert Résistance au feu jusqu à 120 Composition : 6 1 2 8 CR120 + MFU 7 9 5 4 Utilisation

Plus en détail

Fiche produit GAS 210 ECO PRO ECO PRO. Chaudière à condensation compacte pour un rendement optimal

Fiche produit GAS 210 ECO PRO ECO PRO. Chaudière à condensation compacte pour un rendement optimal Fiche produit GAS 210 ECO PRO GAS 210 ECO PRO Chaudière à condensation compacte pour un rendement optimal Les points forts en résumé. GAS 210 ECO PRO Remeha GAS 210 ECO PRO La chaudière Gas 210 ECO Remeha

Plus en détail

WESCO Ventilateurs externes et Regulateurs

WESCO Ventilateurs externes et Regulateurs WESCO Ventilateurs externes et Regulateurs Page Ventilateur mural EDM 234 Ventilateur axial SP 235 Ventilateur encastrable 236-239 Ventilateur de façade 240 Ventilateur de toit ARV 241-242 Ventilateur

Plus en détail

SET-FREE Climatiseur cassette à 2-voies RCD

SET-FREE Climatiseur cassette à 2-voies RCD 6 SET-FREE Climatiseur cassette à -voies RCD Climatisation et chauffage par pompe à chaleur Evaporateur encastré dans le plafond du type cassette -voies pour des unités extérieures SET-FREE Plusieures

Plus en détail

100 & 150 LITRES LE SEUL CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE MURAL À VENTOUSE CONCENTRIQUE

100 & 150 LITRES LE SEUL CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE MURAL À VENTOUSE CONCENTRIQUE LE SEUL CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE MURAL À VENTOUSE CONCENTRIQUE 100 & 150 LITRES SILENCIEUX JUSQU À 70 % D ÉCONOMIE D ÉNERGIE LA SOLUTION EAU CHAUDE SANITAIRE RT 2012 À LA PLACE DU CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE

Plus en détail

GROUPE DE VENTILATION DOUBLE FLUX UNIQUE ET BREVETÉ

GROUPE DE VENTILATION DOUBLE FLUX UNIQUE ET BREVETÉ GROUPE DE VENTILATION DOUBLE FLUX UNIQUE ET BREVETÉ 2 purify your home... INDEX Qui est la société Elek Trends Productions? Avantages Veneco 4 Logiciel Base de données PEB Données techniques P04 P06 P08

Plus en détail

Table des matières: Instructions de montage N de commande : 452231.68.03. Cavalier à fil A5:

Table des matières: Instructions de montage N de commande : 452231.68.03. Cavalier à fil A5: Unité de climatisation passive 344 99 / PKS 14 pour installation à l'intérieur PKS 14 / 848796 sur pompes à chaleur eau glycolée-eau 345 / PKS 25 PKS 25 / 848798 Instructions de montage N de commande :

Plus en détail

1. Le système. 2. Éléments du système de ventilation. Texte de cahier des charges Zehnder ComfoAir XL 800

1. Le système. 2. Éléments du système de ventilation. Texte de cahier des charges Zehnder ComfoAir XL 800 Texte de cahier des charges Zehnder ComfoAir XL 800 1. Le système L'unité de ventilation est conçue pour l'application d'une ventilation équilibrée avec récupération de chaleur dans les grandes habitations

Plus en détail

Systèmes de protection incendie et éléments coupe-feu

Systèmes de protection incendie et éléments coupe-feu Systèmes de protection incendie et éléments coupe-feu Systèmes préventifs de protection incendie dans les bâtiments à étages Le but des mesures préventives de protection incendie est d'éviter la propagation

Plus en détail

AMÉNAGEMENT DE BUREAUX AU 1 ETAGE, AMENAGEMENT D'ARCHIVES AU SS ET REFECTION DES FACADES DU SIEGE SOCIAL CCAF

AMÉNAGEMENT DE BUREAUX AU 1 ETAGE, AMENAGEMENT D'ARCHIVES AU SS ET REFECTION DES FACADES DU SIEGE SOCIAL CCAF 1408 AMÉNAGEMENT DE BUREAUX AU 1 ETAGE, AMENAGEMENT D'ARCHIVES AU SS ET REFECTION DES FACADES DU SIEGE SOCIAL CCAF 14 rue de Lesquerde 66 220 SAINT PAUL DE FENOUILLET Maître d'ouvrage Architecte COMMUNAUTÉ

Plus en détail

La solution idéale pour le marché du neuf

La solution idéale pour le marché du neuf Les + Hitachi PAC Bibloc YUTAKI S La solution idéale pour le marché du neuf Une gamme adaptée à la RT 2012 Afin de répondre au plus près aux exigences de la nouvelle RT 2012, Hitachi a adapté sa gamme

Plus en détail

FHE VMC Double flux avec déshumificateur d air, rafraîchissement en été et maintien de température en hiver

FHE VMC Double flux avec déshumificateur d air, rafraîchissement en été et maintien de température en hiver VMC Double flux avec déshumificateur d air, rafraîchissement en été et maintien de température en hiver Les VMC double flux à haute performance des séries sont destinés à ventiler, déshumidifier l'air,

Plus en détail

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen

Installations photovoltaïques reliées au réseau - Netzgekoppelte Solarstromanlagen Panneaux photovoltaïques Photovol Glass Photovoltaische Module Photovol Glass Dimensions Abmessung Transparence Durchsichtigkeit 357021 MST-44T1013UT 44 980x950x10.5 10 % 357022 MST-50T0513UT 50 980x950x10.5

Plus en détail

Notice pour le contrôle et le nettoyage de conduits de fumée

Notice pour le contrôle et le nettoyage de conduits de fumée Notice pour le contrôle et le nettoyage de conduits de fumée 1. De quoi s agit-il? Les conduits de fumée doivent présenter les ouvertures nécessaires au contrôle et au nettoyage. Les ventilateurs d extraction

Plus en détail

Guide de sélection : double flux thermodynamique

Guide de sélection : double flux thermodynamique Guide de sélection : double flux thermodynamique DESCRIPTION La Températion est un nouveau système de ventilation double flux permettant d'apporter un confort de haute qualité en appartement, et ce, quelque

Plus en détail

Ventilateurs 70.20 Ventilation mécanique contrôlée (VMR) 70.20.10. Usage domestique 70.20.20. Usage industriel 70.20.25. Accessoires 70.20.

Ventilateurs 70.20 Ventilation mécanique contrôlée (VMR) 70.20.10. Usage domestique 70.20.20. Usage industriel 70.20.25. Accessoires 70.20. entilateurs entilation mécanique contrôlée (MR) 1 MPR 11 Usage domestique entilateurs centrifugals pour mur 1 entilateurs axiaux pour mur Usage industriel entilateurs pour mur et plafond 1 entilateurs

Plus en détail

CRÉDIT D IMPÔTS* VMc BBc + chauffe-eau thermodynamique sur air extrait aéraulix. les 5 CHAUFFE-EAU

CRÉDIT D IMPÔTS* VMc BBc + chauffe-eau thermodynamique sur air extrait aéraulix. les 5 CHAUFFE-EAU VMc BBc + chauffe-eau thermodynamique sur air extrait aéraulix les P r o d u i t s 75 % D ÉconoMies sur la consommation liée À l eau chaude chauffage De l eau JusQu À 62 c avec la PoMPe À chaleur 10 %

Plus en détail

Chaudières gaz à condensation VITODENS 100-W. climat d innovation

Chaudières gaz à condensation VITODENS 100-W. climat d innovation Chaudières gaz à condensation VITODENS 100-W climat d innovation Vitodens 100-W Performances, longévité, prix séduisant 2/3 VITODENS 100-W Performances, longévité, prix séduisant Vous cherchez une chaudière

Plus en détail

9. Chauffe-eau thermodynamique

9. Chauffe-eau thermodynamique 9. remeha.be 298 9. Remeha Azorra 300 Remeha Azorra 200E, 300E, 300EH 300 Exemples chiffrés Remeha Azorra 302 Remeha Azorra 200E, 300E, 300EH accessoires 305 Remeha Azorra Go 307 Remeha Azorra Go BWP 180E,

Plus en détail

Applications: Piscines privées Stations thermales Spas et jacuzzi Gymnases AVANTAGES

Applications: Piscines privées Stations thermales Spas et jacuzzi Gymnases AVANTAGES DÉSHUMIDIFICATEUR DE PISCINE Fonctionnement Le est un déshumidificateur de piscine éconergétique et silencieux. Il fonctionne selon le principe de la condensation frigorifique. Un ventilateur aspire l

Plus en détail

C.T.A. centrale de traitement d air : Modulys TA 500 FTE 101 158 A

C.T.A. centrale de traitement d air : Modulys TA 500 FTE 101 158 A centrale de traitement d air : Modulys FTE 101 158 A Août 2004 Modulys centrale de traitement d air extraplate avantages Adaptabilité des paramètres de fonctionnement (transmission poulies-courroies).

Plus en détail

VMC DOUBLE FLUX A TRES HAUT RENDEMENT

VMC DOUBLE FLUX A TRES HAUT RENDEMENT Habitat individuel VMC VMC DOUBLE FLUX A TRES HAUT RENDEMENT Séries AKOR HR RADIO AKOR HR FILAIRE Caractéristiques du caisson Construction monobloc en polypropylène M1 4 piquages femelles aspiration et

Plus en détail

Solutions frigorifiques prêtes à l emploi à usage industriel

Solutions frigorifiques prêtes à l emploi à usage industriel Solutions frigorifiques prêtes à l emploi à usage industriel Glen Dimplex Deutschland Division refroidissement RIEDEL La division Refroidissement de RIEDEL compte plus de 40 ans d expérience dans la réfrigération

Plus en détail

I.10 GTDI GTDI Utilisation GTDI Composition Motoventilateurs

I.10 GTDI GTDI Utilisation GTDI Composition Motoventilateurs I.1 GTDI Unité de avec un rendement < 75% A flux croisé Qv 5m3/h double flux type GTDI Unité de récupération d énergie GTDI est une centrale double flux équipée d un échangeur statique à flux croisés à

Plus en détail

CHAUFFAGE - CLIMATISATION PLH-AKH & PLA-PAA

CHAUFFAGE - CLIMATISATION PLH-AKH & PLA-PAA CHAUFFAGE - CLIMATISATION S E R I E S PLH-AKH & PLA-PAA P O W E R C A S S E T T E P O W E R C A S S E T T E : L A P U I S S A N C E E S T E N E L L E N O U V E A U P R O D U I T C O N F O R T A B S O L

Plus en détail

Des solutions dans les règles de l air. Gamme MINIMAX MAXIPLUS. Caissons d extraction VMC tertiaire Débit 50 à 17 000 m 3 /h

Des solutions dans les règles de l air. Gamme MINIMAX MAXIPLUS. Caissons d extraction VMC tertiaire Débit 50 à 17 000 m 3 /h Des solutions dans les règles de l air Gamme MINIMAX MAXIPLUS Caissons d extraction VMC tertiaire Débit 50 à 17 000 m 3 /h DESCRIPTION CAISSON DE VENTILATION MINIMAX APPLICATION Destiné à la ventilation

Plus en détail

ASTRANE BASSE TEMPÉRATURE

ASTRANE BASSE TEMPÉRATURE ASTRANE BASSE TEMPÉRATURE CHAUFFERIES COMPLÈTES SOL ACIER FIOUL BASSE TEMPÉRATURE HAUT RENDEMENT AVEC PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE RACCORDEMENT CHEMINÉE OU VENTOUSE PUISSANCE 20, 28 OU 40 KW * CREDIT

Plus en détail

HYSAÉ HYBRID 6000 CHAUDIÈRE HYBRIDE MURALE GAZ CONDENSATION ET POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE + ECS. Ultra compact. Solution RT 2012

HYSAÉ HYBRID 6000 CHAUDIÈRE HYBRIDE MURALE GAZ CONDENSATION ET POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE + ECS. Ultra compact. Solution RT 2012 HYSAÉ HYBRID 6000 CHAUDIÈRE HYBRIDE MURALE GAZ CONDENSATION ET POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE + ECS INNOVATION 2013 Ultra compact Solution RT 2012 Performances et économies FAITES CONNAISSANCE AVEC... HYSAÉ

Plus en détail

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION CENTRALISEE

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION CENTRALISEE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION CENTRALISEE 1. Introduction Une installation de climatisation centralisée est constituée d un ensemble de matériels ayant les fonctions suivantes

Plus en détail

Gammes Osily Cooling

Gammes Osily Cooling Gammes Osily Cooling - Ventilation - Climatisation : mobile, mono split, multi split - Pompe a chaleur piscine - Aspiration centralisée - Chauffe eau électrique VENTILATION VENTILATION : Simple Flux -

Plus en détail

POMPES à CHALEUR. AIR EAU / SOL-EAU 3 à 540 kw. N ART. PV (CHF) Hors Taxes

POMPES à CHALEUR. AIR EAU / SOL-EAU 3 à 540 kw. N ART. PV (CHF) Hors Taxes AERO SPLIT, pompe à chaleur air/eau split inverter (3.5 à 12kW) avec production d eau chaude sanitaire intégrée, DescriptiF et prix N ART. PV (CHF) Hors Taxes Aéro Split est un système «tout en un» pour

Plus en détail

La gamme de chauffe-eau pompe à chaleur la plus complète et performante du marché

La gamme de chauffe-eau pompe à chaleur la plus complète et performante du marché La gamme de chauffe-eau pompe à chaleur la plus complète et performante du marché Prix, installations et performances CHAUFFE-EAU POMPE À CHALEUR, EN ACIER THERMOVITRIFIÉ, MURAL, TYPE CIPAG-NUOS MONOBLOC

Plus en détail

Courant de service max. (A)

Courant de service max. (A) Descriptif et prix N ART. PV (CHF) Hors Taxes NIBE F1155 est une pompe à chaleur intelligente équipée du système Inverter pour le contrôle du compresseur et de pompes de circulation vitesse variable. Convient

Plus en détail

Préchauffage et réchauffage

Préchauffage et réchauffage Accessoires Préchauffage et réchauffage Page 6 Préchauffage et réchauffage Batterie hors-gel FSH 00 00 500 Ø 60 0 e boîtier du filtre de l'air extérieur FSH (FSH = batterie hors gel) sert à protéger l'échangeur

Plus en détail

KEEP IT DRY. Le nouveau symbole de l économie d énergie

KEEP IT DRY. Le nouveau symbole de l économie d énergie KEEP IT DRY Le nouveau symbole de l économie d énergie Le nouveau symbole de l économie d énergie Le système électronique de régulation d énergie (EECS ) modère la consommation énergétique en fonctionnant

Plus en détail

Bouches de soufflage chauffantes ECO LA MARQUE DES PROS Chauffage par ventilation pour maisons passives.

Bouches de soufflage chauffantes ECO LA MARQUE DES PROS Chauffage par ventilation pour maisons passives. LA MARQUE DES PROS Bouches de soufflage chauffantes ECO Chauffage par ventilation pour maisons passives. Bouches de soufflage chauffantes ECO Chauffage par ventilation pour maisons passives La récupération

Plus en détail

Centrale Confort Domestique KHZ LW

Centrale Confort Domestique KHZ LW Wärme pumpen Natur bewahren Centrale Confort Domestique KHZ LW KHZ-LW 80 En bref: Rafraîchissement Contrecourant pompe à chaleur Air / Eau 6 ou 8kW ventilation contrôlée (aération et purge) récupération

Plus en détail

Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB..

Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB.. Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB.. Les ballons d eau chaude électriques à circuit fermé HAJDU sont créés pour fournir de l eau chaude

Plus en détail

Le Module thermique d appartement de l étude au dimensionnement

Le Module thermique d appartement de l étude au dimensionnement Le Module thermique d appartement de l étude au dimensionnement Une Module Thermique d Appartement permet la mise à disposition de chauffage pour l habitation et la production d eau chaude. Un réseau de

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

L'innovation certifiée depuis 1892 Gialix - JUIN 2013

L'innovation certifiée depuis 1892 Gialix - JUIN 2013 L'innovation certifiée depuis 1892 Gialix de 0,7 à 196 kw Chaudières électriques murales Une chaudière exceptionnelle aux performances exceptionnelles! Remplace facilement tout type de chaudière Silencieuse

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE GAMME MINI AIRVENT HYGRO ET BBC MINI AIRVENT HYGRO : 512 050 MINI AIRVENT HYGRO BBC : 512 280

NOTICE DE MONTAGE GAMME MINI AIRVENT HYGRO ET BBC MINI AIRVENT HYGRO : 512 050 MINI AIRVENT HYGRO BBC : 512 280 NOTICE DE MONTAGE GAMME MINI AIRVENT HYGRO ET BBC MINI AIRVENT HYGRO : 512 050 MINI AIRVENT HYGRO BBC : 512 280 Famille 4 N 4064 Indice A Date 01/2011 SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS... 3 2. DESCRIPTION...

Plus en détail

Motorisation & automatisme Somfy

Motorisation & automatisme Somfy Introduction Généralités Le moteur modèle «RolTop», est monté de façon standard. Celui-ci équipe, les volets roulants «tradi» d une largeur minimum de 655 mm et les mini volets roulants «Monobloc», d une

Plus en détail

DESIGN INDUSTRIE PERSONNALISATION BOIS ÉNERGIE. BOIS ÉNERGIE Hall B / Allée Q Stand 20 DOSSIER DE PRESSE

DESIGN INDUSTRIE PERSONNALISATION BOIS ÉNERGIE. BOIS ÉNERGIE Hall B / Allée Q Stand 20 DOSSIER DE PRESSE INDUSTRIE PERSONNALISATION DOSSIER DE PRESSE DU 13 au 16 MARS 2014 DOSSIER DE PRESSE SALON 2014 INDUSTRIE PERSONNALISATION INNOVATIONS CHEMINÉ E S POUJOULAT Cheminées Poujoulat présente au Concours de

Plus en détail

MAISON BBC TP VMC DOUBLE FLUX. Durée : 4heures Travaux Pratiques sur la VMC Double Flux Classe de terminale Page : 1/20

MAISON BBC TP VMC DOUBLE FLUX. Durée : 4heures Travaux Pratiques sur la VMC Double Flux Classe de terminale Page : 1/20 MAISON BBC TP VMC DOUBLE FLUX sur la VMC Double Flux Classe de terminale Page : 1/20 Fonction du métier Tâches mises en œuvre Compétences terminales F2 Réalisation F3 Mise en service T2-1 Câbler et raccorder

Plus en détail