Stauff S.A.S. COREE STAUFF Korea Ltd , Dadae-Dong Saha-Ku Pusan, Telefon: Telefax:
|
|
- Alexandre Bertrand
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Stauff S.A.S. Z.I. Blois Sud 230 Avenue du Grain d Or VINEUIL - FRANCE Tel Fax contact@stauffsa.com Internet: Large gamme de produits Disponibilité immédiate Haut niveau de qualité Les accessoires hydrauliques STAUFF représentent une gamme de produits complète qui propose de nombreux composants pour la production des équipements hydrauliques. Des bouchons reniflards jusqu aux thermo-contacts électriques. Des limiteurs de débit et indicateurs de niveaux jusqu aux installations de filtration complètes. Les mises au point et les nouveaux développements de produits dans l industrie hydraulique nécessitent une remise en question permanente des fournisseurs de composants. Un large choix de variantes répondant aux différents besoins des clients est devenu indispensable. La gamme innovatrice des accessoires hydrauliques STAUFF tient compte de ces exigences du marché et propose une palette de produits très diversifiée dont la qualité est également conforme au standard technique actuel. Tous les produits relèvent du système qualité certifié DIN: ISO 9001 appliqué dans notre entreprise. Nous réalisons également à la demande des pièces sur mesure et des combinaisons de produits spéciales. STAUFF dispose d un stock complet de tous ses produits qui lui permet de répondre rapidement aux demandes urgentes de livraison. ALLEMAGNE Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG P.O. Box 1745 D Werdohl Im Ehrenfeld 4 D Werdohl Telefon: Telefax: AUSTRALIE STAUFF Corporation Pty. Ltd. Post Office Box 227 Unanderra Wollongong, NSW, Doyle Avenue Unanderra Wollongong, NSW, 2526 Telefon: Telefax: BRESIL STAUFF Brasil Ltda. Avenida Gupe Galpao 2 - Bloco A Barueri - Sao Paulo CEP Telefon: Telefax: CANADA STAUFF Canada Ltd. 866 Milner Avenue Scarborough Ontario M1B 5N7 Telefon: Telefax: CHINE STAUFF International Trading (Shanghai) Co., Ltd. Shangdian Mansion, Pudong 331, Binzhou Road Shanghai Telefon: Telefax: COREE STAUFF Korea Ltd , Dadae-Dong Saha-Ku Pusan, Telefon: Telefax: ETATS UNIS STAUFF Corporation 7 Wm. Demarest Place Waldwick, New Jersey Telefon: Telefax: INDE STAUFF India Pvt. Ltd. Gat. No Pune Nagar Road, Wagholi Pune, Telefon: Telefax: ITALIE STAUFF Italia S.r.l. Via Pola 21/ Birone di Giussano (MI) Telefon: Telefax: NOUVELLE ZELANDE STAUFF Corporation (NZ) Ltd. Post Office Box Greenmount, Auckland Unit D, 103 Harris Road East Tamaki, Auckland Telefon: Telefax: POLOGNE STAUFF Polska Sp. z o.o. ul. Rdestowa Gdynia Telefon: +48 (58) Telefax: +48 (58) ROYAUME UNI STAUFF UK 332, Coleford Road Darnall Sheffield, S9 5PH Telefon: Telefax: RUSSIE STAUFF LLC Office 94-5, 17, Varshavskoe Shosse, Moscow, Telefon: Telefax: Stocks et représentations dans tous les pays industrialisés. 2
2 Contents Accessoires Hydrauliques STAUFF Page Indicateurs de niveau SNA 4 Indicateurs de niveau SNK 5 Thermocontacts TS (pour SNA et SNK) 6 Contacteurs de niveau et de température SLTS 7 Limiteurs de débit bi-directionnel et uni-directionnel DV/ DRV (montage en tuyauterie) 8 Limiteurs de débit bi-directionnel et uni-directionnel DVP/ DRVP (montage sur embase) 9 Limiteurs de perte de charge DVE (montage en cartouche) 10 Courbes de perte de charge DV/DRV-DVP/DRVP-DVE 11 Clapets anti-retour RV (montage en tuyauterie) 12 Bouchons reniflards en plastique SPB Bouchons reniflards métalliques SMBB/SMBT/SMBP Supports latéraux d installation SMBB-ASMB 20 Bouchons reniflards métalliques verrouillable SMBL 21 Bouchons reniflards Polyamide SES 22 Filtres à air SGB 23 Dessicateurs d air SDB Crépines d aspiration SUS 26 Diffuseurs SRV 27 Débitmètres SDM Sélecteurs/Isolateurs de manomètres SWS 30 (Unique / Multi Station) Traversées de cloison SRF 31 Filtres Spin-On 32 Dans le passé vous trouviez les informations concernant nos produits Spin-On ici. Ces informations sont maintenant regroupées dans notre nouvelle documentation Filtres Spin-On ; contacteznous ou votre distributeur pour en obtenir un exemplaire. A la page 32 de cette documentation vous trouverez un court résumé 3
3 Indicateurs de niveau SNA Domaine d application : Contrôle visuel du niveau de liquide dans les réservoirs Caractéristiques : Appropriés pour les huiles hydrauliques HL, HLP Avec sonde de température ou thermocontact en option (Page 6) Bonne résistance aux rayons UV En cas d utilisation avec d autres fluides (huiles biodégradables, diesel et carburants), veuillez nous consulter. Dimensions spéciales possibles sur demande. Caractérisques techniques : Plage de température : 30 C C Plage d affichage du thermomètre : SNA C C SNA 127/176/ C C Plage d affichage de la sonde de température : 0 C C Pressurisation du réservoir : 1 bar max Couple de serrage de vis : 8 Nm Dimensions max Matériaux : Corps : Bouchon, Tube indicateur : PA Cadran: PVC St 12 (recouvert époxy noir) Exécution des cadrans L2 L3 L C F S N S - T Codification optional 43.5 T1 : T2 : Sur les corps SNA 254, le voyant est divisé en deux 40 C SNA L1 L2 L SNA 127 B - S - T O60 SNA Séries 076 SNA SNA SNA SNA 254 Tyle de joint B V Exécution des cadrans S N X Perbunan (NBR standard) Viton (FPM) avec logo STAUFF neutre Exécutions spéciales Vis de fixation 12 M12 (standard) 10 M10 Thermomètre Sondes de température T1/T2 uniquement avec vis M12 O T T1 T2 Thermocontact uniquement avec vis de fixation M12 pas de couplage avec sonde T1 et T2 (sans) sans thermocontact O60 TS-SNA/SNK-O-60 O70 TS-SNA/SNK-O-70 O80 TS-SNA/SNK-O-80 sans thermomètre Tube de thermomètre sur le cadran Sonde de température long. 200 mm Sonde de température long. 300 mm 4
4 Indicateurs de niveau SNK Caractéristiques Techniques : Plage de température : 30 C C Plage d affichage de la sonde de température: 0 C C Pressurisation du réservoir : 1 bar max Couple de serrage de vis : 8 Nm Respecter sur les côtés une distance au montage de 10 mm avec les autres composants. Matériaux : Corps : Bouchon: Flotteur : AL (plastique) PA PA Branchements électriques et fonctions Domaine d application : Contrôle visuel du niveau de liquide dans les réservoirs Caractéristiques : Approprié pour les huiles hydrauliques HL, HLP En option avec sonde de température ou thermocontact (Page 6) Bonne résistance aux UV Disponible au choix en tant que contact normalement fermé ( O) ou normalement ouvert ( C) Avec prise suivant DIN EN B/ISO6952 (standard de l industrie) ou avec prise suivant desina standard (type CD et OD) En cas d utilisation avec d autres fluides (huiles biodégradables, diesel et carburants), veuillez nous consulter. Dimensions spéciales possibles sur demande. Dimensions L max 8 Niveau du contact 34.5 Prise standard type C ou O suivant la DIN EN B/ ISO6952 (standard de l industrie) PG9 Puissance de commutation: max 10 W ( C) max 5 W ( O) Tension d alimentation l: 50 V AC/DC Courant d alimentation : max 0.25 A (chaque type) Protection IP65 (IP67 sur demande) s C et O : connecteur 3 non utilisé. s CDou OD : connecteur 4 non utilisé C C O O CD et OD SNK-C SNK-O optional T1:157.5 T2:257.5 Sur le corps SN 254, le voyant est divisé en deux. 40 C L1 SNK Prise suivant standard desina, type CD et OD L1 Typ C+O Typ CD+OD M12 L Codification Lors de l assemblage des contacts électriques, l orientation du bouton électrique (côté droit ou gauche) pour les types C et O, peut être iréalisé suivant les demandes. Pour les types CD et OD l orientation est toujours sur le côté droit. Autres spécifications sur demande. SNK 127 V - C - T O60 SNK Séries 127 SNK SNK SNK 254 Seal material V FPM (standard) Fonctions électriques C Contact ouvert, fermé au niveau mini (n/o), prise standard O Contact fermé, ouvert au nivau mini (c/o), prise standard CD Contact ouvert, fermé au niveau (n/o), desina OD Contact fermé, ouvert au niveau mini (c/o), desina Vis de fixation 12 M12 (standard) 10 M10 Sonde de température Sondes de température T1/T2 uniquement avec vis M12 O T1 T2 Thermocontact uniquement avec vis de fixation M12 pas de couplage avec sondes T1 et T2 (sans) sans thermocontact O60 TS-SNA/SNK-O-60 O70 TS-SNA/SNK-O-70 O80 TS-SNA/SNK-O-80 sans thermomètre Sonde de température long. 200 mm Sonde de température long. 300 mm 5
5 Thermocontacts TS (pour SNA et SNK) Domaine d application: Contrôle de la température d huile, en combinaison avec les indicateurs de niveau STAUFF SNA et SNK. Caractéristiques/Matériaux : Disponible pour les températures maxi de 60 C, 70 C ou 80 C Activation dès le dépassement de la température choisie Commutation selon le principe du contact normalement fermé. Avec prise suivant DIN EN B/ISO6952 (standard de l industrie) ou avec prise suivant desina standard (type OD) Corps en acier (1.0718) Connecteur et embase en Polyamide renforcé fibre de verre Le thermocontact n est disponible qu en fixation M 12 Dimensions Caractéristiques Techniques (normalement fermé): SW 13 Température de commutation : Hystérésis: Tolérance de température : thermostat cable 2 prise terre ground cable thermostat cable 1 voir tableau ci-dessous 20 C ± 5 C. Courant alternatif tension maxi 250 V courant maxi pour commutations 2.5 A ϕ= A ϕ= 0.6 tension maxi pour commutations 0.5 A ϕ = A ϕ = 0.6 courant mini de commutation 50 ma Courant continu tension maxi 42 V courant maxi commutations 1 A Exemple d application Prise en option Prise standard type O suivant la DIN EN B/ ISO6952 (standard de l industrie) Ø PG9 M Prise suivant desina standard type OD M SNA : 39 SNK : 47 SNA : 76 SNK : Codification et plages de température TS - SNA / SNK - O - 60 TS Séries SNA / SNK Thermocontact Le thermocontact peut être commandé seul ou combiné aux indicateurs de niveau STAUFF SNA et SNK. Pour cela, veuillez vous reporter aux pages 4 et 5. Température de commutation C / 140 F C / 158 F C / 176 F Fonction électrique O Normalement fermé (n/c), prise standard OD Normalement fermé (n/c), prise desina 6
6 Contacteurs de niveau et de température SLTS Domaine d application : Contrôle de niveau et de température des fluides Caractéristiques : Approprié pour les huiles hydrauliques et fluides HFC Au choix avec 1 ou 2 contacts de niveau 1 sonde de température Contact électrique : Niveau : niveau mini atteint, contact ouvert Température : température maxi atteinte, contact ouvert Les contacteurs de niveau et de température sont également disponibles avec autres fonctions électriques (sur demande) Caractéristiques Techniques Tube de contact : Laiton Flotteur : NBR Température de service maxi : 80 C Tension de service maxi : voir codification Courant de commutation (Niveau): 0.5 A Courant de commutation (température) : 2.0 A Charge de contact : 10 VA Protection: IP65 Hystérésis: 12 C La position des contacts (L, H) est réglée suivant le tableau ci-dessous. Ils peuvent être réglés individuellement plus tard. 40 mm minimum doivent séparer deux contacteurs de niveau. Dimensions Contact Niveau Haut H M3 Fond SW36 16 G 3 / Schéma électrique pour 2LH 45 L2 L1 4 2 H ø L Schéma électrique pour 1L ou 1H Codification H or L Contact Niveau Bas L Tableau de dimensions SLTS 12 SLTS 18 L L ø11 SLTS LH - B12 - G048 SLTS Contacteur de niveau et de température Voltage (Volt AC/DC) G048 G Volt max (standard) 115 Volt max (pour filetage N16 seulement) Taille mm mm Température de commutation C / 140 F C / 158 F O sans température de commutation Filetage B12 G 3 /4 (standard) N16 1 NPT (seulement sur demande) Nombre de contacts de niveau 1 1 Contact (L, H)* 2 2 Contacts (LH) * nous indiquer s il vous plait la position : L = bas, H = haut 7
7 Limiteurs de débit bi-directionnels et uni-directionels DV DRV montage en ligne Domaine d application : Limiter et couper le débit des fluides DV: bi-directionnel DRV: uni-directionnel A-B (débit libre en direction inverse) Caractéristiques/Matériaux : Pour montage en ligne Appropriés pour huile minérales Disponible en option avec kit de fixation pour montage en tableau Corps : Acier 9SMn28K (1.0715), zingue jaune(fe/zn 8 C) Bouton molleté : Polyamide Nous consulter pour utilisation avec d autres fluides, sur demande en version inox. Caractéristiques Techniques : Pression de service maxi : p N : 350 bar Température tmax: 100 C Pression d ouverture DRV: 0.5 bar (4.5 bar sur demande) Dimensions DV DV/DRV DRV Symbole Symbole B A ød1 B A G1 ød2 Smax G1 H G2 H2 (fermé) H1 (ouvert) G1 ød2 G1 Smax L1 L2 B1 L1 L2 Tableau dimensionnel Taille DV/DRV DV DRV nominale G1 wt. Poids DN BSP NPT G2 H1 H2 H3 B1 D1 D2 Smax L1 L2 (kg) L1 L2 (kg) 06 G 1 /8 1 /8 NPT PG 7 68,0 63,0 18, , G 1 /4 1 /4 NPT PG , G 3 /8 3 /8 NPT PG 11 90,0 83,0 32, , G 1 /2 1 /2 NPT PG , G 3 /4 3 /4 NPT PG , G 1 1 NPT PG ,0 157,0 55, , G 1 1 /4 1 1 /4 NPT PG ,0 167,0 65, , G 1 1 /2 1 1 /2 NPT PG ,0 177,0 75, , G 2 2 NPT PG ,0 197,0 95, , Codification DV P - B - SS pour montage sur tuyauterie DV Limiteur bi-directionnel DRV Limiteur uni-directionnel Diamètre nominal DN (seulement DRV) de joint P Perbunan (NBR standard) V Viton (FPM) E Ethylène Propylène (EPDM) Matériaux / Corps-axe (sans) Acier (standard) SS Acier inox 316 TI (1.4571) Taraudage B BSP (standard) N NPT (seulement sur demande) 8
8 Limiteurs de débit bi-directionnels et uni-directionnels DVP DRVP montage sur embase Domaine d application : Limiter et couper le débit des fluides DVP: bi-directionnel DRVP: uni-directionnel A-B (débit libre B A) Caractéristiques/Matériaux : pour montage sur embase appropriés pour huiles minérales Corps : Acier (1.0715), zingué jaune (Fe/Zn 8 C) Bouton molleté : Polyamide Nous consulter pour utilisation avec d autres fluides, sur demande en version inox. Caractéristiques Techniques : Pression de service maxi p N : 350 bar Température tmax: 100 C Pression d ouverture DRVP: 0.5 bar (4.5 bar sur demande) Dimensions DVP L6 L7 B Symbole A DRVP L6 L7 B Symbole A B2 B1 ød1 H3 T1 H2 (fermé) H1 (ouvert) D4 D3 D4 D3 D6 D5 D6 D5 B2 B1 L5 L4 L3 L1 L5 L9 L4 L3 L1 L8 ød1 T1 H3 H2 (fermé) H1 (ouvert) Exclusivement avec joint O ring Exclusivement avec joint O ring Tableau dimensionnel Taille DVP et DRVP DVP DRVP Nom. Poids Poids DN D1 D3 D4 D5 D6 L3 L4 L7 B1 B2 T1 O-Ring L1 L5 L6 H1 H2 H3 (kg) L1 L5 L6 L8 L9 H1 H2 H3 (kg) x x x x x x x x x Codification DVP P - SS (montage sur embase) DVP Limiteur bi-directionnel DRVP Limiteur uni-directionnel Diamètre Nominal DN (seulement DRVP) Matériaux / Corps-axe (sans) Acier (standard) SS Acier inox 316 TI (1.4571) de joint P Perbunan (NBR standard) V Viton (FPM) E Ethylène-Propylène (EPDM) 9
9 Limiteurs de débit DVE (montage en cartouche) Domaine d application : Limiter et couper le débit des fluides Caractéristiques/Matériaux : Pour montage direct dans les blocs de commandes hydrauliques Approprié pour les huiles minérales Corps : Acier 9SMn28K (1.0715), zingué jaune (Fe/Zn 8 C) Forme de filetage : Gaz (BSP) (NPT sur demande) Bouton molleté : Polyamide, option métal Nous consulter pour utilisation avec autres fluides ; pour inox et autres implantations, nous consulter. Caractéristiques techniques: Pression de service maxi : p N : 350 bar Température tmax: 100 C Dimensions Symbole SW ød1 B A Plan de perçage ød2 ød G (ISO228) H2 (fermé) H1 (ouvert) T ød4 H8 H4 H3 T4 3.2 T3 1.5 x ød6 T5 T6 ød7 ød5 ød8 G (ISO228) Tableau dimensionnel G Poids H1 H2 H3 H4 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 SW T2 T3 T4 T5 T6 DN BSP NPT (kg) 08 G 1 /2 1 /2 NPT , G 1 /2 1 /2 NPT G 3 /4 3 /4 NPT , , G 1 1 NPT , Codification DVE P - B - SS DVE Diamètre nominal DN de joint P V E Limiteur de débit pour montage en cartouche Perbunan (NBR standard) Viton (FPM) Ethylène-Propylène (EPDM) Matériaux / Corps-axe (sans) Acier (standard) SS Acier inox 316 TI (1.4571) Forme de filetage B BSP (standard) N NPT (sur demande) 10
10 Courbes de perte de charge DV/DRV DVP/DRVP DVE DV/ DRV-06 DVP/ DRVP-06 p en bar Caractéristiques par tour DV/ DRV-08 DVP/ DRVP-08 DVE-08 p en bar Caractéristiques par tour Q in l/min Q in l/min DV/ DRV-10 DVP/ DRVP-10 DVE Caractéristiques par tour DV/ DRV-12 DVP/ DRVP-12 DVE-12 Caractéristiques par tour p en bar 20 p en bar Q in l/min Q in l/min DV/ DRV-16 DVP/ DRVP-16 DVE-16 p en bar Caractéristiques par tour DV/DRV- 20/25/30/40 DVP/DRVP- 20/25/30/40 p en bar Caractéristiques par tour Q in l/min Q in l/min DRV DRVP Courbe p, retour libre par le clapet anti-retour Les limiteurs de débit STAUFF sont destinés à limiter ou couper des circuits de fluides. Le débit est réglé en tournant le bouton molleté cylindrique de zéro à l ouverture complète et il se bloque par des vis. p en bar Le dépassement progressif de l arbre est indiqué par une couleur et une échelle. Il s affiche sur un axe central émergeant lors de l utilisation Q in l/min Les valeurs indiquées sur ces courbes correspondent à une viscosité de 35 cst. 11
11 Clapets anti-retour RV (montage en tuyauterie) Caractéristiques Techniques : Température tmax: 100 C Pression d ouverture RV : 0.5 bar (4.5 bar sur demande) Domaine d application : Protection des composants qui se trouvent dans le système contre les retours d écoulement des fluides Caractéristiques/Matériaux : pour montage en tuyauterie approprié pour les huiles minérales Corps : acier (1.0715), zingué jaune (Fe/Zn 8 C) de filetage : Gaz (BSP) et NPT sur demande Etanchéité métal-métal Matières spéciales et filetages, ainsi qu utilisation avec d autres fluides sur demande. Dimensions Symbole B A B G1 G1 A L1 B1 Tableau dimensionnel Taille nominale G1 p N (bar) DN BSP NPT L1 B1 Poids (kg) G 1 /8 1 /8 NPT G 1 / G 3 / G 1 / G 3 /4 1 /4 NPT /8 NPT /2 NPT /4 NPT G1 1 NPT G1 1 /4 1 1 /4 NPT G1 1 /2 1 1 /2 NPT G2 2 NPT Codification RV B - SS RV Clapet anti-retour Diamètre Nominal DN Pression d ouverture bar (7 PSI) (standard) bar (65 PSI) Matière (sans) Acier (standard) SS Acier inox 316 TI (1.4571) Filetage B BSP (standard) N NPT (seulement sur demande) 12
12 Bouchons reniflards en Polyamide SPB Domaine d application : Ventilation et remplissage des réservoirs Caractéristiques/Matériaux : disponible en version à visser ou à collerette protégés contre la corrosion Plage de température: 40 C C Matériaux : PA renforcé fibre de verre, tamis PP Joints : NBR (Perbunan), autres sur demande Finesse de filtration : voir tableau page 15 Différentes combinaisons et exécutions spéciales possibles sur demande Dimensions et exécutions des versions à visser (reniflards) SPB 1 SPB 2 SPB 3 Ø101 Ø45 Ø SW 27 G 1/4 G 3/8 G 1/ SW 36 G 1/2 G 3/4 G Dimensions et exécutions des versions à collerette (bouchon et reniflard de remplissage) SPB 4 installation sur réservoir un seul trou Ø SPB 5 installation sur réservoir six trous Ø Note : Installation du SPB 5 Pour fixer le SPB 5 il faut perçer 6 trous sur un diamètre de 73 mm dans le couvercle du réservoir. Le diamètre des trous pour les vis autotaraudeuses varie avec l épaisseur de la tôle. Diamètre de trous recommandé : max SW 30 G 3/8 G 1/2 G 3/ Débit d'air maxi : 0.15 m 3 /mn Débit d'air maxi : 0.4 m 3 /mn Débit d'air maxi : 1 m 3 /mn 97 max Epaisseur Diamètre de tôle de trou (mm) (mm) min Ø63 Débit d'air maxi : 1 m 3 /mn Vis auto-taraudée ISO ST4.8x16-C-H (6x) min Ø63 BCD = Ø73 Débit d'air maxi : 1 m 3 /mn Vis standards livrées : Vis autotaraudeuses (peuvent être remplacées par des vis standards M5 par le client. 13
13 Bouchons reniflards en Polyamide SPB Options des Bouchons : Les jauges (matière PA) Les versions pressurisées (pour SPB 2 jusqu au SPB 5) Les tamis (pour SPB 4 et SPB 5) Filetage NPT (pour SPB 1 jusqu au SPB 3) Exécutions spéciales réalisables sur demande. Les jauges et les anti-éclaboussures ØD 8.5 D200 = 200 D300 = 300 Vert Rouge 3.4 Avec fonction anti-éclaboussure intégrée Adjustable Photo: fonction anti-débordement intégrée Forme de jauge Dimension ØD B04 SPB 1 n/a B06 SPB DS-1 10 B08 SPB 1 3 DS-2 14 B12 SPB DS-3 18 B16 SPB 3 DS-3 18 S080 SPB DS-3 18 S200 SPB DS-3 18 X SPB DS-3 18 Pour tous les bouchons reniflards SPB 1 à SPB 5 les jauges (Polyamide) sont livrables sur demande. Toutes ces jauges ont une fonction intégrée anti-débordement. Cet anti-débordement protège le SPB de l échappement du fluide et évite d avoir une panne de filtre trop tôt. Les bouchons sans la jauge d anti-débordement d huile sont réalisés avec un déflecteur intégré concave. A cause de sa petite taille le SPB 1 peut être réalisé seulement avec une jauge. Suivant le bouchon choisi (voir le tableau cidessus), les jauges sont utilisables dans deux longueurs standards (200 mm et 300 mm). La plus petite jauge peut être réalisée en coupant simplement la longueur à l usine suivant la demande. Les versions pressurisées : Sur demande, tous les bouchons reniflards, sauf le SPB 1, sont utilisables comme bouchons pressurisés. Afin de réaliser une circulation d air, la pression du réservoir doit dépasser la pression choisie. Cet état minimise l écumage et l érosion. Pression d utilisation : 0.2 bar, 0.35 bar et 0.7 bar. Tamis pour SPB 4 et 5 tamis S080 tamis téléscopique S200 Pour les bouchons SPB 4 et SPB 5, les tamis (Polypropylène) de 80mm et 200mm sont livrables en option. Tous les tamis ont des mailles renforcées 0.8 x 3.5 mm. Avec le tamis S080 et le tamis téléscopique S200 les grosses particules de saletés sont filtrées hors du milieu et un léger flux est assuré dans le réservoir. max 205 ø41.5 ø29.5 ø
14 Bouchons reniflards en Polyamide SPB Codification SPB Version S P1 P2 P3 Bouchon reniflard (Pressurisation pas disponible pour SPB 1) Taille sans pressurisation (standard) pressurised at 0.20 bar pressurised at 0.35 bar pressurised at 0.70 bar Taille version diamètre Taux maxi d air capuchon (m 3 /min) 1 version vissable version vissable version vissable réservoir avec un seul trou réservoir avec six trous SPB - S B12 - A - D300 Jauges (sans) D200 D300 Connection sans jauge jauge 200 mm jauge 300 mm Anti-débordement A avec anti-débordement (standard) O sans anti-débordement B04 G 1 /4 (pour SPB 1) B06 G 3 /8 (pour SPB 1 + 2) B08 G 1 /2 (pour SPB 1 3) B12 G 3 /4 (pour SPB 2 + 3) B16 G1 (pour SPB 3) S080 tamis (pour SPB 4 + 5) S200 tamis téléscopique (pour SPB 4 + 5) X sans tamis (pour SPB 4 + 5) Finesse et matière du filtre code mousse (PUR) code fibre de verre inorganique (SPB 3,4 et 5) code filtre papier ( SPB 3,4 et 5) µm PUR (standard) E03 3 µm fibre de verre inorganique (plissé) L10 10 µm filtre papier (plissé) µm PUR (sur demande) Bouchon reniflard avec passage d air SPB 1 5 SPB 1 vers/hors réservoir SPB 2 vers/hors réservoir SPB 3 vers/hors réservoir p en bar B04 (vers/hors) B06 (vers/hors) B08 (vers/hors) B12 (vers/hors) ,03 0,06 0,09 0,12 0,15 0,18 Q en m 3 /mn p en bar P3-B12(hors) P2-B12 (hors) Px-B12 (vers) P1-B12 (hors) 0.1 S-B12 (hors) 0.0 S-B12 (vers) 0 0,15 0,3 0,45 Q en m 3 /mn p en bar P3-B12 (hors) P2-B12 (hors) Px-B12 (vers) P1-B12 (hors) S-B12 (vers/hors) ,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Q en m 3 /mn SPB 4 et 5 vers le réservoir p en bar ,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Q en m 3 /mn Px S SPB 4 et 5 hors réservoir p en bar 0.8 P ,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Q en m 3 /mn P2 P1 S 15
15 Bouchons reniflards métalliques SMBB / SMBT / SMBP Montage et fabrication spéciale sur demande Domaine d application : Ventilation et remplissage des réservoirs Versions disponibles : Vissable, à emboitement et à poussoir Matériaux : Capuchon : Acier chromé (époxy sur demande) Corps fileté : Acier chromé Elément de filtre à air : voir page 17 Tamis : Acier galvanisé Joints : Liège, Perbunan (NBR) Option Tamis métallique (finesse de filtration 800 µm) Filetage BSP (NPT disponible) Pressurisé à 0,35 ou 0,70 bar Cadenassable Jauge plastique Taille 47 Bouchon reniflard diamètre 47 mm SMBB-47 Bouchon de remplissage métallique A emboitement Matière du joint : liège Options: Tamis métallique SMBT-47 Reniflard métallique Vissable Options: BSP- ou NPT BCD = Détail du montage 3 perçages M5 ø47 ø vis tête cylindrique DIN85 M5x H1 SW G 65 ø28 BCD=ø41 Débit d air maxi : 0.4 m 3 /min Débit d air maxi : 0.4 m 3 /min SMBT-47 B04 B06 B08 G G 1 /4 G 3 /8 G 1 /2 H SW Les bouchons de remplissage métalliques SMBB-47 et SMBT-47 ne sont pas cadenassables, ils n ont pas l option de pressurisation et ne sont pas disponibles avec la jauge. 16
16 Bouchons reniflards métalliques SMBB / SMBT / SMBP Codification (à emboitement, capuchon ø47) SMBB - 47E - N O - C - S065 - O SMBB Version S N Bouchon reniflard métallique (à emboitement) Taille de capuchon 47 ø47, acier zingué (standard) 47E ø47, acier époxy noir Note: autres versions sur demande avec logo STAUFF (standard) neutre (sans logo) Matière du filtre et finesse de filtration 00 sans filtre 03 3 µm filtre papier µm mousse Polyuréthane (PUR, standard) µm mousse Polyuréthane (PUR) Jauge O sans jauge (standard) Tamis O sans tamis S mm tamis métallique (standard) de joint C liège Pressurisation (pression d ouverture) O sans pressurisation (standard) Nota: pas de pressurisation possible pour ce type de bouchon Note: les vis sont livrées avec le SMBB standard Codification (vissable, capuchon ø47) SMBT- 47E- N O - B08 - O SMBT Version S N Bouchon reniflard métallique (vissable) Taille de capuchon 47 ø47, acier zingué (standard) 47E ø47, époxy noir Note: autres versions sur demande avec logo STAUFF (standard) neutre (sans logo) Matière du filtre et finesse de filtration 00 sans filtre 03 3 µm filtre papier µm mousse Polyuréthane (PUR, standard) µm mousse Polyuréthane (PUR) Jauge O sans jauge (standard) Filetage B04 G 1 /4 BSP B06 G 3 /8 BSP B08 G 1 /2 BSP N04 1 /4 NPT (sur demande) N06 3 /8 NPT (sur demande) N08 1 /2 NPT (sur demande) Pressurisation (pression d ouverture) O sans pressurisation (standard) Nota: pas de pressurisation possible pour ce type de bouchon 17
17 Bouchons reniflards métalliques SMBB / SMBT / SMBP Taille 80 Bouchon reniflard diamètre 80 mm SMBB-80 Bouchon reniflard métallique A emboitement Options: Jauge plastique Tamis métallique Cadenassable Pressurisé, pression d ouverture (0,35 ou 0,7 bar) de joint : liège ou NBR SMBT-80 Bouchon métallique Vissable Options: Jauge plastique BSP ou NPT Pressurisé, pression d ouverture (0,35 ou 0,7 bar) SMBP-80 Bouchon métallique A poussoir Options: Jauge plastique Détail du montage BCD = Trous M5 ø80 ø80 54 ø vis tête cylindrique DIN85 M5x H1 SW 42 G ø38 80/150/200 ø6,5 ø50 BCD=ø73 Option cadenassable Débit d air maxi : 0,45 m 3 /min Débit d air maxi: 0,45 m 3 /min SMBT-80 B08 B12 B16 G G 1 /2 G 3 /4 G1 H SW Débit d air maxi : 0,45 m 3 /min sans pressurisation sans pressurisation Le SMBP est livrable seulement avec pressurisation. Détail du montage BCD = Trous M5 ø80 ø vis tête cylindrique DIN85 M5x H1 80/150/200 SW G3/4 ø6.5 ø50 BCD=ø73 Option cadenassable Débit d air maxi : 0,45 m 3 /min Débit d air maxi : 0,45 m 3 /min SMBT-80 B08 B12 B16 G G 1 /2 G 3 /4 G1 H SW avec pressurisation avec pressurisation D autres matières de filtre et de finesse de filtration sont disponibles sur demande pour toutes les tailles et toutes les versions Pour plus de détails, consulter la page
18 Bouchons reniflards métalliques SMBB / SMBT / SMBP Codification (à emboitement ø80) SMBB - 80E - N - L B - S080 - O SMBB Bouchon reniflard métallique (à emboitement) Taille du capuchon 80 ø80, acier zingué (standard) 80E ø80, époxy noir Note: autres versions sur demande Version S avec logo STAUFF (standard) N neutre (sans logo) Cadenassable O non cadenassable (standard) L cadenassable Matière du filtre et finesse de filtration 00 sans filtre 03 3 µm filtre papier µm mousse Polyuréthane (PUR, standard) µm mousse Polyuréthane (PUR) Jauge O sans jauge (standard) D300 jauge plastique 300 mm Note: la jauge plastique peut être coupée par le client à la longueur requise. Tamis O sans tamis S mm tamis métallique (standard) S mm tamis métallique S mm tamis métallique S mm tamis métallique de joint C liège (pour version non-pressurisée) B NBR (pour version pressurisée) Pressurisation (pression d ouverture) O sans pressurisation (standard) 05 0,35 bar (5 PSI) 10 0,70 bar (10 PSI) Note: les vis sont livrées avec le SMBB standard Codification (vissable, capuchon ø80) SMBT - 80E - N B08 - O SMBT Bouchon reniflard métallique (vissable) Taille du capuchon 80 ø80, acier zingué (standard) 80E ø80, époxy noir Note: autres versions sur demande Version S avec logo STAUFF (standard) N neutre (sans logo) Matière du filtre et finesse de filtration 00 sans filtre 03 3 µm filtre papier µm mousse Polyuréthane (PUR, standard) µm mousse Polyuréthane (PUR) Jauge O sans jauge (standard) D300 jauge plastique 300 mm Nota: la jauge plastique peut être coupée par le client à la longueur requise. Filetage B08 G 1 /2 BSP B12 G 3 /4 BSP B16 G 1 BSP N08 1 /2 NPT (sur demande) N12 3 /4 NPT (sur demande) N16 1 NPT (sur demande) Pressurisation (pression d ouverture) O sans pressurisation (standard) 05 0,35 bar (5 PSI) 10 0,70 bar (10 PSI) Codification (à poussoir, capuchon ø80) SMBP - 80E - N D300 SMBP Bouchon reniflard métallique (à poussoir) Taille du capuchon 80 ø80, acier zingué (standard) 80E ø80, époxy noir Note: autres versions sur demande Version S avec logo STAUFF (standard) N neutre (sans logo) Jauge O sans jauge (standard) D300 jauge plastique 300 mm Nota: la jauge plastique peut être coupée par le client à la longueur requise. Matière du filtre et finesse de filtration 00 sans filtre µm mousse Polyuréthane (PUR, standard) µm mousse Polyuréthane (PUR) 19
19 Embases de bouchon SMBB-ASMB Dimensions SMBB-ASMB-1 Domaine d application: Embase des bouchons reniflards avec brides de fixation (utilisable pour le SMBB-80 et le SPB 5) Matériaux: SMBB-ASMB-1 SMBB-ASMB-2 Corps : Polyamide Aluminium Joints : Klingerit Klingerit Vis : Acier zingué Acier zingué M6 x 25 DIN 912 M6 x 25 DIN 912 Ecrous : Acier zingué M6 DIN 934 Acier zingué M6 DIN 934 Rondelles : Acier zingué Acier zingué Vis d installation: Acier zingué 4.8x13 DIN 7981 Les joints, vis, rondelles et écrous sont livrés avec les SMBB-ASMB standards A ø LKø71 ø4.5 (6x) 51 Détail du montage (vue A) Dimensions SMBB-ASMB ø84 ø64 A ø51.5 LKø M5 (6x) 52 Détail du montage (vue A) Codification SMBB-ASMB-1 SMBB-ASMB Embases de bouchon pour SMBB-80 et SPB 5 Version 1 Corps Polyamide 2 Corps Aluminium 20
20 Bouchons reniflards métalliques SMBL (cadenassable) Dimension Domaine d application : Ventilation et remplissage du réservoir Caractéristiques/Matériaux : disponibles en filetés, avec serrage ou avec emboitement clé de fermeture Taux de température : 30 C C Matières : Corps : matrice moulé Aluminium Tamis : acier zingué ou Polypropylène (voir codification) Joints : NBR, autres sur demande Filtre à air : 10 µm (standard) et 40 µm Polyuréthanne (PUR), autres sur demande Deux clés incluses SMBL C-...-S150 Avec serrage et tamis en acier max. 125 min 165 SMBL C-...-S200 Avec serrage et tamis téléscopique (PP) SMBL B/P Filetés ou avec emboitement sans tamis max 10 min 85 max 10 max 13.5 max 185 Dégagement recommandé pour les filetés R=81 mm 1 Ø50 Ø77±1 Ø29.5 Ø41.5 Ø77± vis DIN 916-M6x6 pour montage fileté (Pos.1+2) 3 vis DIN 916-M6x6 pour montage en possée (Pos.1-3) 107 Codification : SMBL C S150 - B - O SMBL Bouchon reniflard (cadenassable) Connection B32 G2 (fileté) B40 G2 1 /2 (fileté) C avec serrage P avec poussée Finesse de filtre 00 sans filtre à air micron PUR (standard) filtre à air micron PUR filtre à air Tamis Capuchon métallique O finition vernis RAL 9022 (standard) de joint B Perbunan (NBR standard) V Viton (FPM) O pas de tamis S080 tamis plastique 80 mm (voir page 14) S150 tamis en acier 150 mm (standard) S200 tamis plastique 200 mm (voir pages 13/14) Nota: les tamis de la série SMBB ne peuvent pas être montés sur les SMBL Circulation d air 1 bi-directionnel (vers et hors du réservoir) 2 pas de circulation d air 3 uni-directionnel (vers le réservoir) 21
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailFILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE
ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailRACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailVanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailContrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
Plus en détailSérie 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailVanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Plus en détailInformations techniques
Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailSérie M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable
Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout
Plus en détailVanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249
Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailFerrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailCIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
Plus en détailFI LTRES PR E S S I O N
New Headquarters : MP FILTRI S.p.. Italy Via Maggio, n. 0060 Pessano con ornago (Milano) Italy Tel. +9.0/9570. Fax +9.0/9574497-9574088 email: sales@mpfiltri.com http://www.mpfiltri.com GRET RITIN MP FILTRI
Plus en détailSYSTEME A EAU POTABLE
3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détail1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2
s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détail09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailForce de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
Plus en détaildéveloppe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.
alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service
Plus en détailDISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors
Plus en détailSérie 15 Boutons. 15-34 page E24. 15-54 page E34. 15-55 page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable. 15-31 page E25 Bouton étoile en tôle inox
Série Boutons Boules Boutons étoiles E 01 Nouveau -34 page E24 Bouton étoile technopolymère à tige filetée inox avec patin -54 page E34 Bouton étoile technopolymère à tige filetée -02 page E05 Boule bakélite
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détailNORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G
RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,
Plus en détailAtelier B : Maintivannes
Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément
Plus en détailSommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42
Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection
Plus en détailPELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires
PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès
Plus en détailC 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Plus en détailSystèmes de ventilation double flux CWL
Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3
Plus en détailThermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304
Thermoplongeurs Résistances électriques à Visser 1''1/2 Pour Chauffage et Eau chaude sanitaire Thermostat de régulation, limiteur de sécurité Modèle Longueur Puissance Résistance à visser de 2 KW 250 mm
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailBIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.
Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres
Plus en détail49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.
Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailNotice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967
Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...
Plus en détailUS-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010
US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailCoffrets de table Accessoires
Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page
Plus en détailHydraulique très haute pression. 70-300 MPa
Hydraulique très haute pression 70-300 MPa Hydraulique très haute pression La combinaison d une technologie haut de gamme, d une politique de sécurité et d une réactivité optimale pour garder une longueur
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES
DOSSIER TECHNIQUE 1 DOSSIER TECHNIQUE DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRE MONOBLOCS MULTICASES SOMMAIRE Le vestiaire monobloc multicases Caractéristiques Caractéristiques générales page 04 Potentiel calorifique
Plus en détailPompes à carburant électriques
Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailW 12-2 : haute performance et savoir-faire compact
Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres
Plus en détailDécomposition du Prix Global et Forfaitaire
Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître
Plus en détailCOMPRESSEURS DENTAIRES
FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailMatériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailBoîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage
Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix
Plus en détailITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail
ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et
Plus en détailROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise
ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise Quelques caractéristiques Fabrication robuste Soufflage ou reprise Installation facile au mur ou en plafond Perforations directrices Utilisable avec
Plus en détailLa présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.
1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations
Plus en détailPompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES
MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE 819.6900F Rév. J Pompes pneumatiques à membranes
Plus en détailDétecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable
Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course Commande éprouvée, robuste et fiable DÉTECTEUR DE PROXIMITÉ INDUCTIF ACTUALITÉS PRODUIT Les détecteurs de proximité Allen-Bradley font figure de
Plus en détailConsommation de diesel pour les véhicules à moteurs
Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très
Plus en détailPURGEURS AUTOMATIQUES
POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque
Plus en détailAmortisseurs de fin de course
Les amortisseurs linéaires de fin de course DICTATOR amortissent doucement des portes coulissantes coupe-feu justement avant qu'elles atteignent la position finale. Les amortisseurs DICTATOR ont été testés
Plus en détailMode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados
Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés
Plus en détailNouveautés ligne EROUND
Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailIntroduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.
Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice
Plus en détailNeu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Plus en détailSérie M Echangeurs thermiques à plaques
. kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailNORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION
NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détail12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)
12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques) Du fait des nouvelles normes de protection d'environnement et d une réduction globale des coûts de fabrication, les systèmes
Plus en détail13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.
Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02
Plus en détailESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»
ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE
Plus en détailGrilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2
Grilles acoustiques Type NL //F/ Sommaire Description Description Exécutions Dimensions et poids Constructions modulaires Options Installation 5 Données techniques, type NL Données techniques type, NL
Plus en détail2 Trucs et Astuces 2
Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs
Plus en détailNettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5
Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité
Plus en détailProduits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four
équipements inox 60 robinetterie de service 62 robinetterie de fontaine 63 enrouleur et lave-four 64 59 / équipements INOX Résistance et endurance élevées : matériau en Inox résistant et incassable, adapté
Plus en détailPTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Niveau haut et bas
Référence PTF01060 PTFA1015 PTFA1103 (1) PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Montage vertical Montage vertical Forme contact 1NO 1NO 1NO 1NO+NF Raccordement 2 fils 600mm
Plus en détail