News / Neuheiten / Nouveautés / Novità 09

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "News / Neuheiten / Nouveautés / Novità 09"

Transcription

1 News / Neuheiten / Nouveautés / Novità 09

2 BLACK IS BEAUTIFUL LAUFEN s ILBAGNOALESSI dot is now available in exclusive matte black. The design by the Dutch architect, Wiel Arets fi rst made its debut two years ago at the ISH. Consider it the North European design school s answer to the legendary round ILBAGNOALESSI One by Stefano Giovannoni. The ceramic elements impress with their sheer size a unique display of LAUFEN s production expertise. Matte black is a trend colour in interior design ILBAGNOALESSI dot its trendsetting counterpart in the bathroom. Please refer to page 6 for technical specifi cations for further details see the ILBAGNOALESSI brochure. SCHWARZE SCHÖNHEIT ILBAGNOALESSI dot bietet LAUFEN jetzt auch in edlem, mattem Schwarz an. Der Designentwurf des niederländischen Architekten Wiel Arets wurde vor zwei Jahren erstmals auf der ISH präsentiert. Er versteht sich als Antwort der nordeuropäischen Designschule auf das legendäre runde ILBAGNOALESSI One von Stefano Giovannoni. Die Keramikkörper beeindrucken durch ihre Grösse ein einzigartiges Zeugnis der Fertigungskompetenz von LAUFEN. Mattschwarz ist eine Trendfarbe im Interior Design IL BAGNOALESSI dot ist damit Trendsetter im Bad. Technische Angaben und Masse siehe Seite 6 weitere Infos in der ILBAGNOALESSI- Broschüre. BEAUTÉ NOIRE LAUFEN propose maintenant la ligne de salles de bains ILBAGNOALESSI dot en somptueux noir mat. La création de design de l architecte néerlandais Wiel Arets a été présentée, pour la première fois il y a deux ans, au salon ISH. Fruit de l école de design d Europe du Nord, elle est considérée comme la réponse cubique à la légendaire gamme de salles de bains toutes en rondeurs ILBAGNOALESSI One de Stefano Giovannoni. Les corps en céramique sont impressionnants par leur taille attestant sans conteste la compétence de LAUFEN en matière de fabrication. Le noir mat est une couleur en vogue dans le domaine du design d intérieur ILBAGNO ALESSI dot est donc très tendance en matière de salles de bains. Pour les données et dimensions techniques, voir la page 6 Pour d autres infos, la brochure ILBAGNOALESSI. BELLEZZA NERA LAUFEN propone ora ILBAGNOALESSI dot anche nell elegante versione nero opaco. Il progetto di design dell architetto olandese Wiel Arets è stato presentato per la prima volta due anni fa a ISH ed è da considerarsi una risposta della scuola di design nordeuropea al leggendario ILBAGNOALESSI One rotondo di Stefano Giovannoni. Gli elementi in ceramica colpiscono per le loro dimensioni e sono una testimonianza unica della competenza nella lavorazione di LAUFEN. Il nero opaco è un colore in voga nel design di interni ILBAGNOALESSI dot detta le tendenze nell ambiente bagno. Per le caratteristiche tecniche e le dimensioni v. pag. 6 ulteriori informazioni sono contenute nell opuscolo ILBAGNOALESSI. A SINGLE STYLE IS NOT ENOUGH LAUFEN s Lb3 unites the three key design currents of the 19th, 20th and 21st centuries in a timeless, unfettered bathroom concept. Lb3 is available as Modern, Classic and Design models and with exclusive bathroom furniture in a real wood veneer. A style symbiosis that works well with vivacious, contemporary living. For further details see the Lb3 brochure. WEIT MEHR ALS EIN EINZIGER STIL Lb3 von LAUFEN vereint die drei wichtigsten Designströmungen des 19., 20. und 21. Jahrhunderts in ein zeitloses und undogmatisches Badkonzept. Lb3 gibt es als Modern-, Classicund Design-Variante und mit edlem Badmobilar mit Echtholzfurnier. Die Summe aller Lösungen kombiniert sich gut mit lebendigem, zeitgenössischem Wohnen. Mehr Informationen gibt es in der Lb3-Broschüre. UN STYLE UNIQUE NE SUFFIT PAS Lb3 de LAUFEN fusionne les trois courants de design les plus importants du 19e, 20e et 21e siècle en un concept de salle de bains in temporel et non dogmatique. Lb3 existe en trois variantes modern, classic et design et propose un magnifi que mobilier de salle de bains avec un placage en bois véritable. L alchimie de toutes les solutions se marie parfaitement avec un habitat vivant et contemporain. De plus amples informations sont proposées dans la brochure Lb3. UN UNICO STILE NON BASTA Lb3 di LAUFEN unisce le tre più importanti correnti di design del XIX, XX e XXI secolo in un bagno originale e intramontabile. Lb3 è disponibile nelle varianti Modern, Classic e Design con eleganti mobili impiallacciati in vero legno. La somma di tutte le soluzioni si combina alla perfezione con l arte di abitare vivace e moderna. Per maggiori informazioni consultare l opuscolo Lb3. Forge ahead in steel and acrylic BATHTUB AND SHOWER TRAY THRUST LAUFEN is set to continue its bathtub and shower tray drive. Both in comfortable bathroom acrylic and sturdy enamelled steel. The cross-series Solutions bathtub and shower tray collection is particularly suitable for tricky bathroom fl oor plans. New additions include freestanding, extralong and oval bath tubs and large-format shower trays in a universal design. For further details see the Solutions and Steel bathtubs and shower trays leafl et. WANNEN-OFFENSIVE LAUFEN setzt die Wannen-Offensive fort. In komfortablem Sanitäracryl genauso wie in robus tem Stahl- . Das serien-übergreifende Wannen- und Duschwannen-Set Solutions bedient speziell schwierige Bad-Grundrisse. Hinzu kommen jetzt freistehende Wannen, Wannen in Überlänge, ovale Wannen, Duschwannen in grossen Dimensionen und in Universal-Design. Mehr darüber im Solutions- und im Stahlbadeund Duschwannen-Prospekt. OFFENSIVE DE CHARME SUR LES BAIGNOIRES LAUFEN poursuit son offensive de charme sur les baignoires et les receveurs de douche, sous la bannière de la délicatesse avec l acrylique sanitaire ou de la fermeté avec l acier émaillé. La gamme «Solutions» de baignoires et de receveurs de douche, toutes séries confondues, est destinée tout spécialement aux salles de bains de dimensions épineuses. S y ajoutent maintenant des baignoires indépendantes, des baignoires ultra-longues, des baignoires ovales, des receveurs de douche de grandes dimensions et au design universel. De plus amples informations sont données dans les prospectus Solutions et Baignoires et receveurs de douche en acier. L OFFENSIVA DEL FASCINO DELLE VASCHE DA BAGNO LAUFEN continua l offensiva del fascino sul fronte delle vasche da bagno e i piatti doccia che propone sia in acrilico sanitario che in robusto acciaio smaltato. Il set Solutions utilizzabile per le vasche da bagno e i piatti doccia di tutte le serie LAUFEN è particolarmente indicato per bagni con piante complesse. La gamma di prodotti si arricchisce ora di vasche a posa libera, extra-lunghe e ovali, piatti doccia di grandi dimensioni e dal design universale. Per maggiori informazioni consultare il dépliant Solutions e l opuscolo sulle vasche da bagno in acciaio e i piatti doccia. 2 LAUFEN /news 2009 LAUFEN /news

3 DESIGN SOLUTION WITH ADDED FUNCTION Living city by LAUFEN is now available for the first time with a ceramic storage area in a cm width. This style icon thus features even more space. Please refer to page 7 onwards for technical details and dimensions or the living city brochure. DESIGN-LÖSUNG MIT FUNKTIONSPLUS Living city by LAUFEN gibt es neu mit keramischer Ablagefläche in der Breite cm. Die Stil-Ikone bietet damit noch mehr Platz. Technische Informationen und Masse finden Sie ab Seite 7 oder in der living city-broschüre. UN DESIGN AVEC AVANTAGE FONCTIONNEL Living city by LAUFEN existe désormais avec des étagères en céramique de cm de largeur. L icône en matière de style offre ainsi encore plus de place. Vous trouverez des informations techniques et les dimensions à partir de la page 7 ou dans la brochure living city. DESIGN CON UN VANTAGGIO FUNZIONALE Living city by LAUFEN è ora disponibile con piano di appoggio in ceramica largo cm. Questa icona dello stile offre quindi ancora più spazio. Trovate le caratteristiche tecniche e le dimensioni da pagina 7 in poi oppure nel dépliant living city. Spectacular performance in small bathrooms Fresh pieces GREAT NEWS FOR COLLECTORS LAUFEN is successively adding new pieces to the Ludovica+Roberto Palomba bathroom collection heralds the advent of three new washbasins and a small washbasin the design ensemble again displays an exciting interplay of organic and geometrical forms and offers solutions for urban living and not just in big cities. LAUFEN has published a separate brochure for the Palomba Collection please request it. GUTE NACHRICHTEN FÜR SAMMLER LAUFEN erweitert die Bad-Kollektionen von Ludovica+Roberto Palomba sukzessive um neue Stücke. Das Jahr 2009 bringt drei neue Waschtische und ein Handwaschbecken das Design-Ensemble spielt erneut im Spannungsfeld zwischen organischem und geometrischem Design und bietet Lösungen für das urbane Wohnen nicht nur in den Metropolen. Zur Palomba Collection hat LAUFEN eine eigene Boschüre herausgegeben fragen Sie bitte danach. YOUNG AND COMPACT Mimo is young and hip, provocative and unconventional. Mimo adds colour and decoration to the bathroom scene. At the same time, mimo exudes a sense of mindfulness both outwardly and inwardly: LAUFEN selected body and environmentally-friendly materials. Further details in the mimo brochure. BONNE NOUVELLE POUR LES COLLECTIONNEURS LAUFEN complète progressivement les collections de salles de bains de Ludovica+Roberto Palomba par de nouveaux éléments. L année 2009 apporte trois nouveaux lavabos et un lavemains l ensemble design jongle de nouveau avec les designs organiques et géométriques et offre des solutions pour l habitat citadin pas seulement dans les métropoles. Pour Palomba Collection, LAUFEN a édité sa propre brochure veuillez en faire la demande. JUNG UND KOMPAKT Mimo ist jung und trendy, frech und unkonventionell. Mimo bringt Farbe und das Ornament ins Bad. Gleichwohl ist mimo ein Bad der Achtsamkeit nach aussen und nach innen: LAUFEN wählte körper- und umweltfreudliche Werkstoffe. Weitere Infos in der mimo-broschüre. BUONE NOTIZIE PER I COLLEZIONISTI LAUFEN aggiunge nuovi elementi alle collezioni di Ludovica+Roberto Palomba. Nel 2009 vengono proposti tre nuovi lavabi e un lavamani nati, ancora una volta, dall interazione tra design organico e geometrico, tra design organico e geometrico, di questa coppia di designer che offre soluzioni per l abitare urbano non solo nelle metropoli. Per la Palomba Collection LAUFEN ha pubblicato un opuscolo ad hoc richiedetelo. JEUNE ET COMPACTE Mimo est jeune et tendance, effrontée et non conventionnelle. Mimo met de la couleur et de la déco dans la salle de bains. Néanmoins, mimo est respectueuse de votre intégrité environnementale et physique: LAUFEN a sélectionné des matériaux non agressifs et écologiques. De plus amples informations sont proposées dans la brochure mimo. GIOVANE E COMPATTA La serie mimo è giovane e trendy, un po sfrontata e anticonformista. Porta una sferzata di colore e un tocco ornamentale nel bagno, ricordando però al contempo quanto sia importante avere cura dell ambiente e di se stessi. Per questo motivo LAUFEN ha scelto materiali bio-ecocompatibili. Ulteriori informazioni si trovano nel dépliant mimo. Friendly toilet: For water-efficient flushing WATER-EFFICIENCY WC flushing accounts for approx. one third of household water consumption in Central Europe. The friendly toilet project makes water-efficient WC flushing easy: LAUFEN has succeeded in optimising WC flushing efficiency. Friendly toilets use 4.5 and three litres of water in a dual flushing system that is just as hygienic and reliable as previous six-litre standard solutions. Friendly toilets are available to match many of the LAUFEN ranges, including LAUFEN Pro, Living by LAUFEN and ILBAGNOALESSI. 4 WASSER SPAREN Rund ein Drittel des Wasserverbrauchs im Haushalt geht in Mitteleuropa auf das Konto der WCSpülung. Das friendly toilet -Projekt macht Wassersparen beim WC-Spülen einfach: LAUFEN ist es gelungen, die Spülleistung des WCs weiter zu optimieren. Friendly toilets spülen mit 4,5 und drei Litern Wasser in der Zwei-Mengen-Spültechnik und zwar so sauber und sicher wie bisher mit Sechs-Liter-Standardlösungen. Friendly toilets gibt es passend zu vielen LAUFEN Programmen, darunter LAUFEN Pro, Living by LAUFEN und ILBAGNOALESSI. ECONOMISER L EAU Environ un tiers de la consommation ménagère en eau résulte, en Europe, du tirage de la chasse d eau des WC. Le projet «friendly toilet» permet d économiser facilement de l eau lors du rinçage des WC: LAUFEN a réussi à optimiser encore la performance de rinçage des WC. Les friendly toilets rincent avec 4,5 et 3 litres d eau selon la technique à deux débits et ce, aussi proprement et sûrement que jusqu à présent avec les solutions standards à 6 litres. Les friendly toilets sont adaptées à beaucoup de programmes LAUFEN, telles que LAUFEN Pro, Living by LAUFEN et ILBAGNOALESSI. RISPARMIARE ACQUA In Europa Centrale, un terzo del consumo d acqua in casa è dovuto allo sciacquone del WC. Il progetto friendly toilet consente di risparmiare facilmente acqua: LAUFEN è riuscita a ottimizzare lo sciacquone. Le friendly toilet scaricano da 4,5 a tre litri di acqua con la tecnica della doppia portata, garantendo la stessa pulizia e sicurezza delle soluzioni standard da sei litri. Le friendly toilet sono disponibili per molte serie LAUFEN tra cui LAUFEN Pro, Living by LAUFEN e ILBAGNOALESSI. LAUFEN /news 2009 LAUFEN /news

4 ILBAGNOALESSI dot living city It may be that not all products, sizes or colours are available in every country. Respective delivery periods may also differ from country to country. Unter Umständen sind nicht alle Produkte, Grössen oder Farben in jedem Land verfügbar. Auch die jeweiligen Lieferzeiten können von Land zu Land abweichen. Il se peut que les produits ne soient pas tous disponibles dans chaque pays dans toutes les dimensions et coloris. Les délais de livraisons peuvent également varier d un pays à l autre. È possibile che non tutti i prodotti, le misure e i colori siano ugualmente disponibili in ogni Paese. Anche i tempi di consegna possono variare da un Paese all altro / / Washbasin with integrated pedestal Waschtisch mit integrierter Säule Lavabo avec colonne intégrée Lavabo con colonna integrata 120 ~395* / Small washbasin with integrated siphon cover Handwaschbecken mit integrierter Siphonverkleidung Lave-mains avec cache-siphon intégré Lavamani con semicolonna integrata Wallhung WC, washdown Wand-WC, Tiefspüler WC suspendu, à chasse directe Vaso sospeso, a cacciata Removable seat and cover with automatic lowering system and antibacterial coating WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit hydraulischer Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Siège et abattant, amovible, avec abaissement hydraulique automatique et revêtement antibactérien Sedile con coperchio, estraibile, con sistema idraulico di abbassamento e con rivestimento antibatterico Removable seat and cover, without Dot, with automatic lowering system and anti-bacterial coating WC-Sitz mit Deckel, ohne Dot, abnehmbar, mit hydraulischer Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Siège et abattant, sans «Dot», amovible, avec abaissement hydraulique automatique et revêtement antibactérien Sedile con coperchio, senza Dot, estraibile, con sistema idraulico di abbassamento e con rivestimento antibatterico / / Countertop washbasin, cutable Waschtisch, unterbaufähig, schneidbar Lavabo à poser sur meuble, à couper Lavabo consolle, tagliabile su misura / / Countertop washbasin, cutable Waschtisch, unterbaufähig, schneidbar Lavabo à poser sur meuble, à couper Lavabo consolle, tagliabile su misura The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades. The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation requirements have been taken into account. The decorative parts used are not included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes without prior notice. Registered design. Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle technischen Anforderungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten. Design geschützt. Les photos couleurs ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances reproduites ici sont simplement décoratives, les exigences techniques d installation n ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifi cations techniques. Modèle déposé. 195 I colori qui illustrati non corrispondono esattamente alle tonalità effettive. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifi che tecniche. Gli articoli d arredo usati non fanno parte della nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifi che tecniche. Modello depositato. 190 Products with the Q-Plus logo comply with the European standard, as well as with the proven higher Swiss standard laid down by suissetec/vsa. LAUFEN ceramic products comply with this Swiss quality standard and are recommended accordingly Produkte mit dem Q-Plus-Signet entsprechen einerseits der Europanorm und andererseits zusätzlich dem bewährten, höheren Schweizer Standard, welcher durch die suissetec/vsa festgelegt wurde. LAUFEN Keramikprodukte entsprechen diesen schweizerischen Qualitätsmassstäben und haben die entsprechende Zulassungsempfehlung. Les produits avec sigle Q-Plus correspondent à la norme européenne et satisfont en plus aux standards suisses défi nis par la suissetec/vsa, encore plus élevés et qui ont largement fait leurs preuves. Les produits en céramique signés LAUFEN sont conformes à ces critères de qualité suisses et bénéfi cient donc des recommandations d homologation correspondantes. I prodotti con il marchio di qualità Q-Plus sono conformi, da un lato, alla normativa europea e, dall altro, anche allo standard svizzero, che prevede requisiti ancora più rigorosi, stabiliti dalla suissetec/vsa. I prodotti in ceramica LAUFEN rispettano questi criteri qualitativi svizzeri e dispongono della relativa certifi cazione di qualità. Printed on certified paper from sustainably managed forests. Gedruckt auf zertifi ziertem Papier. Aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern * Siphonic urinal, with holes for cover Absauge-Urinal, Ausführung für Deckel Urinoir à effet siphonique, version pour abattant Orinatoio ad aspirazione, modello per coperchio * Siphonic urinal, without cover Absauge-Urinal, Ausführung ohne Deckel Urinoir à effet siphonique, sans abattant Orinatoio ad aspirazione, senza coperchio Removable urinal cover, with auto matic lowering system and anti-bacterial coating Urinaldeckel, abnehmbar, mit hydraulischer Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Abattant d urinoir, amovible, avec abaissement hydraulique automatique et revêtement antibactérien Coperchio per orinatoio, estraibile, con sistema idraulico di abbassamento e con rivestimento antibatterico Ceramic shelf, 590 mm Keramikablage, 590 mm Etagère en céramique, 590 mm Mensola in ceramica, 590 mm Ceramic shelf, 740 mm Keramikablage, 740 mm Etagère en céramique, 740 mm Mensola in ceramica, 740 mm 740 Imprimé sur du papier certifi é. Issu de forêts exploitées de façon durable. Stampato su carta certifi cata. Proveniente da boschi a gestione sostenibile , ~ , * Determine the exact dimensions for the fixation set when fitting. * Genaues Mass für das Befestigungsset bei der Montage ermitteln. * Lors du montage, déterminer les mesures exactes pour le set de fixation * Comunicare la dimensione esatta per il kit di fissaggio durante il montaggio. 22,5 22,5 300 Without tap hole/ohne Hahnloch/Non percé/senza foro per la rubinetteria 1 tap hole/1 Hahnloch/1 trou pour la robinetterie/1 foro per la rubinetteria 2 tap holes/2 Hahnlöcher/2 trous pour la robinetterie/2 fori per la rubinetteria 3 tap holes/3 Hahnlöcher/3 trous pour la robinetterie/3 fori per la rubinetteria ~ Ceramic colours/keramikfarben/couleurs céramique/colori della ceramica.000 White/Weiss/Blanc/Bianco.200 White/Weiss/Blanc/Bianco WonderGliss.400 White/Weiss/Blanc/Bianco LCC (Laufen Clean Coat) Black matte/schwarz matt/noir mat/nero opaco Edition 03/2009 Ausgabe 03/2009 Edition 03/2009 Edizione 03/ LAUFEN /news 2009 LAUFEN /news

5 GRESS/8000/ Asia: Roca Asia Ltd. Room 2303, 23/F 14 Electric Road North Point, Hong Kong Tel Fax /export Australia, New Zealand and Oceania: LAUFEN Level 13 REGUS 167 Macquarie Street Sydney NSW 2000 AUSTRALIA Tel. +61(0) Fax +61(0) Austria: LAUFEN Austria AG Mariazeller Strasse 100 A-3 Wilhelmsburg Tel Fax offi Benelux: LAUFEN Benelux B.V. Postbus 2702 NL-3800 GG Amersfoort Tel. +31 (0) Fax +31 (0) Bulgaria: Roca Bulgaria Pirotska Street, Sofi a/bulgaria Tel Fax offi ce.sofi China: Roca Sanitary Trading (Shanghai) co. Ltd Room , City Gateway No. 396 North Caoxi Road Shanghai , China Tel Fax Croatia: Jagodno Novo Čiče Hrvatska Tel./Fax offi /hr Czech Republic: V Tůních 3/ Praha 2 Tel Fax /cz Estonia, Latvia: Pae 25-8 Tallinn, Estonia Tel./Fax offi France: LAUFEN France 19-21, rue de Bretagne Z.I. des Béthunes F St-Ouen-L Aumône Cedex Tel Fax /fr Germany: Roca GmbH Vertrieb LAUFEN Feincheswiese 17 D Staudt Tel / Fax / /de Hungary: Ördögárok u. 121 H-1029 Budapest Magyarország Tel Fax offi Italy: LAUFEN Italia s.r.l. Via Leonardo da Vinci, 24 I Casarile (MI) Tel Fax Lithuania: Užupio g. 30 Vilnius, Lietuva Tel Fax offi /lt Morocco: Roca Maroc, S.A. route de Marrakech, km 2,5 BP 571, Settat Tel Fax Nordic: Laufen Nordic ApS Fejøvej 8 DK-4652 Haarlev Tel Fax /export Poland: Roca Polska Sp. z o.o. ul. Wyczólkowskiego Gliwice Tel Fax Portugal: Roca, S.A., Portugal Apartado 575, Ponte da Madalena Leiria, Portugal Tel Fax Romania: Str. Matei Basarab nr. 82 RO Brasov Tel./Fax Mobil: offi Russia: Roca Santekhnika Promyshlennaya Str. 7, Tosno Leningrad region, , Russia Tel Fax offi Roca Santekhnika Altufi evskoye shosse, 1/7 Moscow, , Russia Tel. +7 (495) Tel. +7 (495) Fax +7 (495) offi Serbia, Montenegro, Macedonia, Albania, Moldova, Bosnia and Herzegovina V Tůních 3/ Praha 2 Phone: Slovakia: LAUFEN SK s.r.o. Štefanovičova Bratislava Tel Fax offi /sk Slovenia: Ul. Ivana Regenta 2 SI-6310 IZOLA, Slovenia Tel. +386(0) Tel. +386(0) Fax +386(0) offi Spain: LAUFEN Av Diagonal Barcelona Tel Fax Switzerland: Keramik Laufen AG Tel Fax Ukraine: Ukraine Kiev , Ak. Tupoleva str., offi ce Laufen Ukraine Tel Fax offi United Kingdom: LAUFEN Ltd. c/o Roca Ltd. Samson Road Hermitage Industrial Estate Coalville Leicestershire LE67 3FP Tel. +44 (0) Fax +44 (0) Export: LAUFEN Bathrooms AG Tel Fax /export Headquarters: LAUFEN Bathrooms AG Tel Fax

MARGOT COLLECTION D E L A T R A D I T I O N A U D E S I G N

MARGOT COLLECTION D E L A T R A D I T I O N A U D E S I G N MARGOT COLLECTION D E L A T R A D I T I O N A U D E S I G N Nous célébrons le commencement de notre deuxième siècle en vous proposant des collections complètes de salles de bain coordonnées à nos robinetteries.

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE INDICATIONS DE RÉSERVE T outes les indications, les représentations, les illustrations et les calculs dans ce prospectus ont été élaborés avec le plus grand

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012 Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

ACTUATORLINE - TH Serie

ACTUATORLINE - TH Serie ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

form BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM

form BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM form BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM 4 / 5 form by 1929 wird in Barcelona zur Weltausstellung am Montjuïc ein Meisterwerk des internationalen Rationalismus errichtet: der Deutsche Pavillon

Plus en détail

beton - cemento - concrete - béton DE EN IT FR

beton - cemento - concrete - béton DE EN IT FR beton - cemento - concrete - béton DE EN IT FR Unsere Betontreppe ist nicht nur filigran und eine Neuheit auf dem Markt der freitagenden Treppen sondern auch Teil der Betonkunst. La nostra scala in muratura

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5

Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Fachgruppe BiG Positionspapier Nr 5 Stammdaten Übergangslösung für Produkte die kein GS1 GTIN zugeordnet haben Hintergrund Die Fachgruppe Beschaffung im Gesundheitswesen (BiG) setzt sich aus namhaften

Plus en détail

GalleryPrintQueue User Guide

GalleryPrintQueue User Guide GalleryPrintQueue User Guide DROITS D'AUTEUR Rev: Rev-20110113 Copyright 2009 CORPORATION SATO. Tous droits réservés. www.satoworldwide.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement

Plus en détail

Flyer Shandrani_2009:Layout 1 12/01/2010 10:39 Page 3 A B E A C H C O M B E R H O T E L

Flyer Shandrani_2009:Layout 1 12/01/2010 10:39 Page 3 A B E A C H C O M B E R H O T E L A BEACHCOMBER HOTEL Shandrani Resort & Spa Fringed by three spectacular beaches and a world-class marine park, Shandrani is the paradise for nature lovers. The first fully-inclusive 5-star resort in Mauritius

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique www.andritz.com Vis hydrodynamique ANDRITZ Atro Effi caces, robustes et écologiques Vous êtes titulaire d un droit d usage d eau en tant que personne privée, entreprise

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Construction Products and Materials

Construction Products and Materials Construction and Materials Volume 5 July 2009 Issue date: July 29, 2009 Info Update is published by the Canadian Standards Association (CSA) eight times a year. It contains important information about

Plus en détail

Allure Allure FIN EST SLO RUS UAE RUS Design + Engineering GROHE Germany

Allure Allure FIN EST SLO RUS UAE RUS Design + Engineering GROHE Germany 32 757 32 147 Allure 32 146 23 517 23 076 Allure D...1 I...2 N...3 GR...5 TR...6 BG...7 RO...9 GB...1 NL...2 FIN...4 CZ...5 SK...6 EST...8 CN...9 F...1 S...3 PL...4 H...5 SLO...7 LV...8 RUS UA...9 E...2

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite COMPTE RENDU D EXPERIMENTATION Domaine de travail : Entraînement à l expression écrite à la maison à partir de notes recueillies en classe. Révision et remédiation individualisée de chaque production écrite

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Openest. Fiche produit

Openest. Fiche produit Openest Fiche produit Openest partager, créer, se détendre. Détails Les modes de travail sont devenus mobiles on se déplace librement toute la journée, on n est plus attaché à un espace désigné. Le ratio

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0349.031/ÄM 230528/01.15. www.grohe.com I...5 FIN...10 H...15 HR...20 RO...25

EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0349.031/ÄM 230528/01.15. www.grohe.com I...5 FIN...10 H...15 HR...20 RO...25 EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0349.031/ÄM 230528/01.15 www.grohe.com 33 412 D F...1 NL I...6...3 PL N...11...5 GR P...16...7 BG TR...21...9 CN BG...26...11 RO...13 GB...2...1 NL S...7...3

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

No. 48900 * Argentina and Uruguay

No. 48900 * Argentina and Uruguay No. 48900 * Argentina and Uruguay Agreement signed by the Presidents of the Argentine Republic and of the Eastern Republic of Uruguay for the joint monitoring of the BOTNIA UPM PULL plant and all the industrial

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

YourPlace. Fiche produit

YourPlace. Fiche produit YourPlace Fiche produit Produit YourPlace Famille Bureaux YourPlace Personnel. Unique. stimulant. travaillez comme vous voulez, une chose à la fois. Les technologies nous permettent aujourd hui de travailler

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires Pays programmes Pays membres de l UE Autres pays programmes : Iceland,

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Le partenaire de votre succès

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Le partenaire de votre succès Armaturenwerk Hötensleben GmbH Le partenaire de votre succès Made in Germany. Used Worldwide. Depuis des décennies, nous fabriquons sur notre site de Hötensleben des composants en acier inoxydable de très

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

2 September 2015 FC(PROC)(2015)0146. Request for Proposal (RFP) 2015-5374 Media Monitoring and Analysis Services

2 September 2015 FC(PROC)(2015)0146. Request for Proposal (RFP) 2015-5374 Media Monitoring and Analysis Services 2 September 205 FC(PROC)(205)046 To: NATO Delegations Attn. Secretaries of Delegations (as listed at annex ) Cc: As listed at annex From: Subject: Head of Procurement Request for Proposal (RFP) 205-5374

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES

QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES SNVEL - France QUESTIONNAIRE DESTINE AUX VETERINAIRES ET AUX RESPONSABLES DE CLINIQUE VETERINAIRES QUESTIONNAIRE FOR VETERNARY SURGEONS AND PERSONS IN CHARGE OF VETERNARY CLININCS Ce questionnaire a été

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance

Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Servir l avenir Une initiative d EUREKA et de la Commission européenne, destinée aux Pme innovantes à fort potentiel de croissance Les TIC dans Horizon 2020-22 janvier 2014 01. 02. Présentation générale

Plus en détail

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre 209, St-Elzéar O., Laval 209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre Industrial building located in the Industrial Park Centre Caractéristiques

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

31ème Congrès C.I.P.S. 31th C.I.P.S. Congress 31. C.I.P.S. Kongress 21-24 / 04 /2010 Dakar

31ème Congrès C.I.P.S. 31th C.I.P.S. Congress 31. C.I.P.S. Kongress 21-24 / 04 /2010 Dakar Formulaire d'inscription / Registration Form / Anmeldeformular Délégués / Delegates / Delegierte(r) Nom de famille / Surname / Name Prénom / First name / Vorname Date, Signature / Date, signature / Datum,

Plus en détail

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES DECLARATION OF PERFORMANCE Nr.: 002CEDAMGRES 1) CODICE UNICO DI PRODOTTO Unique identification code of the product type Eindeutige Kennung des Produkt-Typ Code d'identification unique du type de produit

Plus en détail

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib.

Crédit Agricole CIB. Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change. Paris, Jeudi 6 Février 2014. www.ca-cib. Crédit Agricole CIB Les 5èmes Rencontres des Professionnels des Marchés de la Dette et du Change Paris, Jeudi 6 Février 2014 www.ca-cib.com Le marché Euro PP Le développement du marché Euro PP Volumes

Plus en détail

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide Table des matières Liste des produits............................... 4 Configurations murales........................... 6 Configurations sur poteau.........................

Plus en détail

Regelwerksstrategie des ENSI Stratégie réglementaire de l IFSN ENSI s Regulatory Framework Strategy

Regelwerksstrategie des ENSI Stratégie réglementaire de l IFSN ENSI s Regulatory Framework Strategy ENSI-AN-9171 ENSI, Industriestrasse 19, 5200 Brugg, Switzerland, Phone +41 56 460 84 00, E-Mail Info@ensi.ch, www.ensi.ch Regelwerksstrategie des ENSI März Mars March 2015 Regelwerksstrategie des ENSI

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 02 01 9 Überfallkanten, Überfallwehre Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur 99 17 16 15 14 13 12 03 04 11 10 09 08 07 06 05 Technische Erläuterung - Technical explantion -

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

Designer Romano Adolini

Designer Romano Adolini Designer Romano Adolini Cosa racconta Atmosfere+Plus? Parla di una collezione per il bagno dove l acqua sembra modellarsi in infinite combinazioni per progettare l ambiente dei propri sogni, bello e funzionale

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes 70 impasse des Fauvettes 83310 Grimaud France Tél : +33 607 612 586 Fax: +33 494 565 962 Email : info@aypioss.com RCS Saint-Tropez 414 180 836 N TVA FR 68 414 180 836 Groupement Immobilier Agent Real Estate

Plus en détail

Sans plomb ni cadmium. Conforme à la directive LdSD SIMONA SIMOPOR. La gamme de plaques légères en PVC expansé mousse libre

Sans plomb ni cadmium. Conforme à la directive LdSD SIMONA SIMOPOR. La gamme de plaques légères en PVC expansé mousse libre Sans plomb ni cadmium Conforme à la directive LdSD SIMOPOR La gamme de plaques légères en PVC expansé mousse libre SIMOPOR La gamme de plaques légères en PVC expansé mousse libre La gamme de produits SIMOPOR

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 Spécification de conditionnement 107-15453 03 Septembre 08 Rév. G 1. BUT Cette spécification définit les matériels et les méthodes de conditionnement des connecteurs HE13-HE14 mâles

Plus en détail

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS MINISTERE DE L AGRICULTURE LES CRUDETTES SAS www.lescrudettes.com MÉMOIRE DE FIN D ÉTUDES présenté pour l obtention du diplôme d ingénieur agronome spécialisation : Agro-alimentaire option : QUALI-RISQUES

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Guide d installation du clavier et de la souris Sun Type 7 Sun Type 7-Tastatur Installationshandbuch Guida all installazione della tastiera e del mouse

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

LA NETWORK MANAGER remote control software CUSTOM PRESET CREATION PROCEDURE

LA NETWORK MANAGER remote control software CUSTOM PRESET CREATION PROCEDURE LA NETWORK MANAGER remote control software CUSTOM PRESET CREATION PROCEDURE TECHNICAL BULLETIN - VERSION 1.0 Document reference: NWM-CUSTOM-PRS_TB_ML_1-0 Distribution date: July 21 st, 2010 2010 L-ACOUSTICS.

Plus en détail

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail