CHURCH OF SAINT JOSEPH 245 NORTH MAIN STREET SPRING VALLEY, NY FIFTH SUNDAY OF LENT PARISH WEBSITE: STJOSEPHSPRINGVALLEY.ORG
|
|
- Arlette Odette Sévigny
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 CHURCH OF SAINT JOSEPH 245 NORTH MAIN STREET SPRING VALLEY, NY FIFTH SUNDAY OF LENT April 13, 2014 Pastor Parochial Vicar Parochial Vicar Parochial Vicar Associate Priest Chaplain Malankara Indian Community: Deacon Parish Secretary Day Receptionist Evening Receptionists PREP Director PREP Ast. Director Music Director PARISH WEBSITE: STJOSEPHSPRINGVALLEY.ORG SERVED BY Rev. Levelt Germain Rev. Patrick Adekola Rev. Cyprien Emile Rev. Jose Soto Rev. William Cleary Bishop Thomas Naickamparambil Jose Pena Adanayri Caamano (Denise) Djena B. Abraham Elsami Santos & Francine Vincent Maureen Foley Alicia Lima Mark La Rosa PARISH OFFICE(RECTORY) 333 Sneden Place West, Spring Valley, NY Office Hours: 9:00am-8:00pm(Monday-Friday) Closed from 12:00pm- 1:00pm for lunch 9:00am-5:00pm(Saturday) & 9:00am-2:00pm(Sunday) CONTACT US: Rectory: Telephone: Fax: Main Church Music Director: Parish Secretary: Religious Education: MASS SCHEDULE Weekday: 9:00 am and 5:30 pm in the church Saturday : 9:00am in the church Saturday Vigil Masses in the Church: 5:00pm(English) & 7:30pm(Spanish) Sunday in the Church: 7:30am,9:00am, 10:15am, 11:30 am, 1:00pm (Haitian) and 5:30 pm Sunday in the Chapel: 9:45 am (Polish) & 1:15 pm (English) Sunday in the gym:: 11:00 am (Spanish) Indian Masses: Malankara Mass Sunday at 4:30pn (Chapel) DEVOTIONS Miraculous Medal Novena: Monday 9:00am Mass followed by the Novena Our Lady of Perpetual Help Novena & Benediction Wednesday at 8:00pm Haitian Legion de Marie : Friday 4:45pm (rectory) Saturday at 9:30 am (rectory) EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT: Thursday at 8:00pm-10:00pm (Chapel) Friday at 9:00am-5:00pm (Divine Mercy Chaplet & Benediction ) SAINT JEROME SOCIETY BIBLE CLASS Wednesday (In Creole) at 7:30pm-9:00pm Thursday (In English) at 7:30pm-9:00pm SACRAMENTS BAPTISM: Baptism Instruction Class for Parents and Godparents 2 nd and 4 th Wednesday of the Month in English at 7pm in the Rectory 3 rd Friday of the month in French/Creole at 7:00pm in the Rectory Chapel 4 th Friday of the Month at 7:30pm in the School Building Baptisms Celebrated on: The 2 nd and 4 th Saturday of the Month in English at 12:30pm The 3 rd Saturday of the month in French/Creole at 12:30pm The 4 th Saturday of the Month in Spanish at 2:00pm To schedule a Baptism please contact the Rectory office for more information at You must provide your child s Birth Certificate. RECONCILIATION: Saturday from 12:00pm-12:30pm and from 4:30pm- 5:00pm in the Church. You may come to the Rectory Monday through Friday and request to speak to the Priest on duty. ANNOINTING OF THE SICK: Please contact the parish office at any time and make arrangements with one of our Priests. In cases of illness, please notify us if you or a family member would like to receive Holy Communion at home, hospital or nursing home to make arrangements. MARRIAGE: Please contact our parish office at least 6 months prior to your scheduled wedding date, to schedule a meeting with one of our Priests. In your initial meeting with the Priest couples must bring the following documents: Baptismal Certificate, First Communion Certificate and Confirmation certificate. RELIGIOUS EDUCATION: Sacramental preparation for First communion and Confirmation is offered for Public School students in grades 1 through 10. All children should be registered before attending class. For further information please call MISSION STATEMENT: The permanent quality of this church dedicated to St. Joseph reminds us that Christ will remain with his People until mortal time ceases. It will be to this church that parishioners will bring their lives filled with both joy and sorrows and join them to Christ, who offers the perfect sacrifice to the Father. It will be from this church that Grace of the Sacrament will radiate for the building-up of the kingdom and for the sanctification of souls. It will be at this church where people will find nourishment and strength, communion and peace, unity and friendship. By John Cardinal O Connor.
2 Saturday, April 12, :00pm for the intentions of the Hass&Riedl Families 7:30pm Elias Santiago (Healing) Sunday, April 13, :30am for all Parishoners of St. Joseph 9:00am for the intetnion of Marie Francis Ernest 10:15am Mr. & Mrs. Jean Attimy (Thanksgiving) 11:00am for all Parishoners of St. Joseph 11:30am+Catherine Formato 1:00pm Victoria Vil (Birthday) 1:15pm +Bellevue Riche 5:30pm +Susanna Feraren Monday, April 14, :00am +Sour Laure Joseph 5:30pm Richard & Andrew Rodrigues (Healing) Tuesday, April 15, :00am Roselande T. Felix (Birthday) 5:30pm Pedro Velasco Espinoza (Anniversary) Wednesday, April 16, :00am for the intention of Florence Theodore 5:30pm +Rodolfo Apeles Thursday, April 17, 2014 Holy Thursday Friday, April 18, 2014 Good Friday Saturday, April 19, 2014 Holy Saturday: Easter Vigil Pro-Populo/For the People ETERNAL REST GRANT UNTO THEM, O LORD! We kindly request your prayers for the repose of Philomene Millien. We express our deepest sympathy to her family. Eternal rest grant unto her, O Lord, and let perpetual light shine upon her. May she rest in peace. Amen. May the souls of all the faithfully departed through the mercy of God rest in peace. Amen Eden Azor, Samson Bernard, Lucille Barjon, Lea Bellefleur, Ines Berjon, Frantz Bernadin, Marie Claire Blain, Linn Carrera, Lina Carrera, Anne Casimir, Sydney Tony Celma, Lillian Ciufo, Edgar Collins, Bernadette Claude, Juliette Cruz, Marie Dempaire, Marie Destin, Marie Dunae, Marie Rosanna Edmond, Felino Escudero, Carol Gigillo, Javier Gonzalez, Demitria Greenidge, Lina Joseph, Marie Th. Lafontant, Marie Pierre Louis, Elizabeth Marescot, Marie Mompoint, Valescot Mathieu, Theresa Novak, David Rosario, Myriam Senat, Emmanuela Valescot, Edith Vilsaint, Vickie Wallace and all our homebound parishioners and the residents of our local Nursing Homes. To add or remove a name to this list please call the rectory and speak with Denise Caamaño. We invite all Catholics to participate fully in our spiritual and community life. A registration Card was sent few weeks ago to all parishioners please take a couple of minutes to fill out the card and drop it in the collection basket next Sunday. If you are new in the parish, please introduce yourself after Mass and register at the Parish office. Kindly notify us if you change your address or phone number Sat. Vigil, Saturday, April 12, :00pm: Olga Freeman & Luz Ancheta Sunday, April 13, :30am: Margaret Osborne &Cristina Jacobs 9:00am: Helen Esposito & Terry Teodoro 10:15am: Melchor Molina & Priscilla Baruc 11:30am: Cris Bondoc & Barbara Palmentiero 1:00pm: Jasmine Franck, Medjine Delinois, Raymonde Torchon & Jasmine Franck 1:15pm: Judeline Rouzart & Lydia Makgopela 5:30pm:Vicky Gatchalian & Luz Ancheta Sat. Vigil, Saturday, April 12, :00pm: Philomene Balin & Edwige Joseph Sunday, April 13, :30am: Marie K Ciceron & Marie Morency 9:00am: Chantale Celestin, Gerry Leote & Wilhelmina Wolk 10:15am: Rose G Milien, Jean Milien & Carlina Molina 11:30am: Mar Bondoc, Luis Guignard & Thomas Ridore 1:00pm: Jacqueline Sanon, Raymonde Torchon & Annette Frederique 1:15pm: Ernise Lecorps 5:30pm: AnneMarie Dumel,Poch Gatchalian & Jeanine Fong Ging, Gerry Leote, Marie Douyon, Jim McGuire, Anne Marie Dumel, Jacqueline Sanon, Annette Fredericque, Edwige Joseph, Thomas Ridore, Jean- Claude Dubuisson, Wilhelmena Wolk and Chantal Thevenot Numbers 6:24-26 The LORD bless you, and keep you; The LORD make His face shine on you, And be gracious to you; The LORD lift up His countenance on you, And give you peace. Saturday/Sunday Regular Collection April 5th & 6th, 2014: $12, Marriage is an act of will that signifies and involves a mutual gift, which unites the spouses and binds them to their eventual souls, with whom they make up a sole family - a domestic church. (Blessed John Paul II)
3 PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD First Reading: Isaiah 50:4-7 In a tone of quiet sadness, Isaiah describes the buffets and insults given to the Suffering Servant. The passage ends on a note of hope. Second Reading: Philippians 2:6-11 In exultant tones, Paul tells the Philippians to rejoice because Christ became man, died on the cross, rose from the dead, and sits triumphantly at the right hand of the Father. Gospel: Matthew 26:14 27:66 This is the solemn narrative of the passion and death of our Lord Jesus Christ. Matthew recounts the treachery and betrayal of Judas and then describes the events of the Last Supper, culminating in the institution of the Eucharist. Jesus endures the Agony in the Garden; he is then brought before Caiaphas and Pilate and condemned to death. After His resurrection, the centurions shouted, Clearly this was the Son of God! Dear Parishioners, Long ago St. Augustin said: we are an Easter people, and our song is Alleluia. This is certainly so, for the heart and core of our faith is the Easter message. Easter is a time of rebirth and renewal. During the beautiful days of Holy Week there will be many opportunities for a living reconciliation with your God. Easter, the celebration of the resurrection, commemorates the victory of Christ over worldly evil including sin and death. Easter is the climax of the great mystery of our salvation. We pray that you will join as fully as you can in sharing with us the mysteries of the Holiest Week and so more clearly hear Him greet us as we shout the victory Hymn Christ has Risen from the dead. Please encourage your loved ones to join with you, so that we all may have the happiest and holiest Easter. On behalf of Fr. Jose Soto, Fr. Patrick Adekola, Fr. Cyprien Emile, Fr. William Cleary, Deacon Jose Pena and the rectory Staff, I take this opportunity to thank all of you for your cooperation in our parish work and extend to you and your loved ones our prayerful best wishes for a Holy and a blessed Easter Day. I prayerfully remain, Fr. Levelt Germain Pastor SAINT PATRICK S CATHE- DRAL Tuesday April 15, 2014 at 4:00pm All parishioners are invited to attend the Chrism Mass. A Coach Bus will leave from St. Francis Church parking lot on 128 Parrot Road in West Nyack, NY to St. Patrick s Cathedral promptly at 1:00pm. There is a $20.00 fee for the bus. Please contact for more information. Thank You. EASTER FLOWERS AND MUSIC As Easter approaches quickly our thoughts come to our sanctuary decoration and music for Easter. I call upon each parishioner to be extra-generous as you have been in the past to help with the expenses for both Easter Flowers and extra Musicians for our masses on Easter Vigil and Easter Sunday. Donation for Easter Music can be included in your weekly envelopes offering. We kindly ask to consider making a generous Easter gift to your parish. Again thank you for your generosity. Easter flower envelopes are available in the back of the Church. Donations may be made in memory of a loved one. The envelopes will be kept in the sanctuary during the entire Easter Season. EASTER SUNDAY, APRIL 20,2014. Please be patient with the duration of each Mass. Be courteous as you wait to enter the Church for Mass and as you exit the Church after Mass. Thank You. One of the seven spiritual works of mercy is to pray for the living and the dead. It is very important to pray for the intentions of both the living members of our family, as well as for the repose of the souls of our beloved family members by scheduling a mass intention for them throughout the year. Stop by the rectory to arrange for a mass to be celebrated for a loved one. CONFESSION DAY St. Joseph s Church will be hosting a Day for Confession on April 14, 2014 from 4:00pm-9:00pm. All Parishioners of St. Joseph s Church must be aware that Confessions will not be heard on Holy Saturday April 19, 2014 at our Parish.
4 DOMINGO DE RAMOS DE LA PASIÓN DEL SEÑOR Primera Lectura: Isaías 50:4-7 En un tono de calmada tristeza, Isaías describe los golpes e insultos dados al Siervo que Sufre. Este pasaje termina con un rayo de esperanza. Segunda Lectura: Filipenses 2:6-11 Con gran gozo Pablo les dice a los filipenses que se regocijen pues Cristo se convirtió en hombre, murió en la cruz, se levantó de entre los muertos y está triunfalmente sentado a la derecha del Padre. Evangelio: San Mateo 26:14 27:66 Esta es la solemne narrativa de la pasión y muerte de nuestro Señor Jesucristo. Mateo cuenta de la traición de Judas y luego describe los eventos de la Ultima Cena, culminando con la institución de la Eucaristía. Jesús soporta la agonía en el Jardín, luego es llevado frente a Caifás y Pilatos, y condenado a muerte. Luego de su resurrección, los centuriones gritaron: En verdad este era el Hijo de Dios! Queridos feligreses, Hace mucho tiempo San Agustín dijo "somos un pueblo Pascual y nuestra canción es el Aleluya." Esto es cierto ya que este es el corazón y en el centro de nuestra fe en el mensaje pascual. La Pascua es un tiempo de renacer y renovación. En los bellos días de la Semana Santa, habrá muchas oportunidades de reconciliación con Dios. La Pascua es la celebración de la resurrección y conmemora la victoria de Cristo sobre el pecado, la maldad mundana y la muerte. La Pascua es el momento culminante del gran misterio de nuestra salvación. Es nuestra oración que ustedes y sus seres queridos se unan con nosotros en esta Semana Santa y puedan compartir con nosotros los misterios de la Semana Santa y por lo tanto podamos escuchar más claramente el saludo de Nuestro Señor mientras gritamos el Himno de la victoria, Cristo ha resucitado de entre los muertos! Por favor anímese junto con sus seres queridos y unidos en comunidad vamos a celebrar la alegría de la Pascua. En nombre del Padre José Soto, Padre Patrick Adekola, Padre Cyprien Emile, Padre William Cleary, Diácono José Peña y el personal de la rectoría tomamos esta oportunidad para agradecerles a todos ustedes su cooperación en el ámbito de nuestro labor parroquial y extender a ustedes y a sus seres queridos nuestros mejores deseos de una santa y feliz Pascua. En Cristo Jesus Padre Levelt Germain Pastor NOCHE DE CONFESIÓN La Iglesia de S. Joseph tendra una noche para la Confesión el 14 de Abril del 2014 a partir de las 4:00pm-9:00pm.Todos los Feligreses de la Iglesia de S. Joseph deben ser conscientes que las Confesiones no se oirán el Sábado Santo, 19 de abril del 2014 en nuestra Parroquia. MISA CRISMAL EL 15 DE ABRIL DEL 2014 CATEDRAL DE SAN PATRICIO Todos están invitados a la Misa Crismal. Saldrá un autobús a las 1:00pm de la Parroquia de San Francisco localizada en el 128 Parrot Road en West Nyack, NY. Hay un costo de $20.00 para cubrir los gastos del autobús. Para más información puede llamar al Gracias. Con la Pascua rápidamente acercándose nuestro enfoque y pensamientos se dirigen hacia la decoración de nuestra Parroquia para la semana santa. Hago un llamamiento a cada feligrés a ser más generosos como lo ha sido en el pasado para ayudarnos a cubrir los gastos de las flores y los músicos de nuestras Misas en la Vigilia Pascual y Domingo de Pascua. Las Donaciones para los músicos pueden ser incluidas en los sobres semanales. Le pedimos amablemente a que consideren la posibilidad de hacer una donación generosa a su parroquia. Gracias de nuevo por su generosidad. Los sobres para las flores están disponibles en la parte posterior de la Iglesia. Las donaciones pueden realizarse en la memoria de un ser querido. Los sobres se conservarán en el santuario durante todo el tiempo pascual. DOMINGO DE RESURECION EL 20 DEL ABRIL DEL 2014 Por favor sean pacientes con el horario y la duración de cada Misa. Sean cortés esperando entrar a la Iglesia y para salir despues de la Misa. Gracias. Una de las 7 obras Espirituales de Misericordia es de rezar por los vivos y muertos. Es muy importante de rezar por los miembros vivos y muertos de nuestras familias ofreciendo la Santa Misa por el bienestar de los vivos y el eterno descanso de los muertos. Por favor pase por la rectoría para anotar su intención para ser ofrecida durante la Misa.
5 1ère lecture : Le Serviteur de Dieu accepte ses souffrances (Is 50, 4-7) Dieu mon Seigneur m'a donné le langage d'un homme qui se laisse instruire, pour que je sache à mon tour réconforter celui qui n'en peut plus. La Parole me réveille chaqu... Psaume : Ps 21, 8-9, 17-18a, 19-20, 22c-24a R/ Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? Tous ceux qui me voient me bafouent, ils ricanent et hochent la tête : «Il comptait sur le Seigneur : qu'il le délivre! Qu'il le sauve, puisqu'il est son ami!»oui, des c... 2ème lecture : Abaissement et glorification de Jésus (Ph 2, 6-11) Le Christ Jésus, lui qui était dans la condition de Dieu, il n'a pas jugé bon de revendiquer son droit d'être traité à l'égal de Dieu ; mais au contr... Evangile : La Passion (brève : 27, 11-54) (Mt 26, 14-75; 27, 1-66) L'un des Douze, nommé Judas Iscariote, alla trouver les chefs des prêtres et leur dit : «Que voulez-vous me donner, si je vous le livre?» Ils lui proposèrent trent... Décoration Florale et Animation Musicale A l approche des fêtes de Pâques, nous portons une attention spéciale sur la décoration du sanctuaire et l animation musicale. Cette année, les dépenses pour les fleurs sont très élevées et nous avons besoin de plus de musiciens pour la célébration de la veillée pascale et celle du dimanche de Pâques. Pour ce faire, je demanderais à chaque paroissien d'être très généreux, comme par le passé, pour aider avec les dépenses. Les dons peuvent être faits à la mémoire d'un être cher. Nous vous demandons d'examiner la possibilité de faire de généreux cadeaux de Pâques à votre paroisse. Les enveloppes pour les fleurs sont disponibles à l'arrière de l'église ; elles seront dans le sanctuaire pendant toute la période de Pâques. Encore une fois merci de votre générosité. JOUR DE CONFESSION L Eglise de Saint Joseph auront un spécial jour de Confession : le 14 avril 2014 de 4:00pm à 9:00pm. Cathédrale St Patrick Le mardi 15 avril 2014 à 4 :00 pm, tous les paroissiens sont invités à assister à la Messe Chrismale à la Cathédrale St Patrick. Des autobus partiront de la gare de l Eglise St Francis, 128 Parrot Road, West Nyack, NY, pour la Cathédrale St Patrick exactement à 1:00 pm. Les frais de de transport sont de $ Veuillez contacter pour de plus amples informations. Merci. Oser la rencontre avec la foule Jérusalem! La foule est là, qui se bouscule et qui acclame. Jésus est au cœur de cette agitation. Il en est même le sujet, l objet, le centre d intérêt. Il n y a rien de plus étrange qu une foule. Un rien la fait bouger, hurler ou se taire. Elle peut acclamer, juger, condamner, ou rester d une indifférence effrayante. «Hosanna! [ ] Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!» Jésus entre dans -Jérusalem, assis sur un âne. -L Écriture - s accomplit. Jésus est attendu, reconnu comme le Messie. La foule qui, aujourd hui, l acclame aux portes de Jérusalem réclamera, demain, sa crucifixion et la libération de Barrabas, avant de conduire Jésus hors de la ville en direction du Golgotha. Tradition, dévotion ou superstition? À l occasion de la fête des Rameaux, des foules nombreuses s invitent et se bousculent sur les parvis de nos églises et jusqu au cœur de nos liturgies. Que cherchent-elles? Qu ont-elles compris? Hommes et femmes de nos villes et de nos villages, ils sont là en nombre, ce matin. -Comment offrir à ces foules de nos parvis davantage que ces quelques rameaux de buis que l on s arrache en hâte? Ne sont-elles pas une invitation à sortir de nos églises pour ouvrir le dialogue, risquer la rencontre? Comment leur permettre de croiser le regard de l homme-dieu qui, pour eux, pour nous, et pour l humanité tout entière, commence la lente ascension du Golgotha? Entrez, installez-vous. Écoutez! Nous sommes en train de relire l histoire de Jésus de Nazareth. Dieu a tant aimé son peuple qu il lui donne son Fils, son bien-aimé. Venez, écoutez donc ce qu il a fait pour nous! Intention de Messe L une des sept œuvres de miséricorde spirituelle est de prier pour les vivants et les morts. Il est très important de prier pour les membres vivants de votre famille ainsi que pour le repos des âmes de ceux qui vous aviez connus et aimés. Vous pouvez passer au presbytère pour programmer, tout au long de l année, les intentions de messe à célébrer pour vos chers. DIMANCHE DE PAQUES, 20 AVRIL 2014 L horaire complet des Messes est sur la dernière page du bulletin. (Pas de Messe à 5 :30 pm)) Soyez patients avec la durée de chaque Messe. Soyez courtois pour laisser sortir les gens qui assistaient à la messe précédente ; utilisez cette même courtoisie quand vous quittez l'église, après la Messe. Merci.
6 Exposition of the Blessed Sacrament Every Thursday at 8:00pm-10:00pm ( Stone Chapel in Spanish) Every Friday from 9:00am-5:00pm & (Divine Mercy Chaplet & Benediction Saint Jerome Society Bible Class Wednesday (In Creole) at 7:30pm-9:00pm & Thursday (In English) at 7:30pm-9:00pm Choir Rehearsals: Tuesday : 8:00 p.m. - 9:45 p.m. Spanish Choir Rehearsal (CR 12) Thursdays : 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Chancel Singers Rehearsal (CR 12) & 7:30 p.m. - 9:30 p.m. Parish Choir Rehearsal (CR 12) PREP (Parish Religious Education Program) Classes Saturday : 9:30am-11:30am (English), 5:00pm-7:00pm Spanish) & Sunday: 9:15am-11:15am (English) CHARISMATIC PRAYER English, Monday at 7:30 pm (Chapel), Spanish, Friday: 7:30 pm (Chapel), Creole, Sunday at 6:15 (Church) April 21, 2014 School Building will be closed. No activities will be held on this day and the Parish Office (Rectory) will be Closed Parish Finance Council Meeting at 7:00pm in the Rectory April 27, 2014 Divine Mercy Sunday/World Youth Day/ Canonization of Blessed Pope John Paul II & John XIII Divine Mercy Chaplet with Exposition of the Blessed Sacrament at 3:00pm & Youth Mass at 5:30pm April 29, 2014 San Lorenzo Ruiz Mass and Novena at 8:00pm in the main Church. DAILY MASS READINGS Monday: Is 42:1-7; Jn 12:1-11 Tuesday: Is 49:1-6; Jn 13:21-33, Wednesday: Is 50:4-9a; Mt 26:14-25 Thursday Mass of the Lord s Supper: Ex 12:1-8, 11-14; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15 Friday: Is 52:13 53:12; Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 19:42 Saturday Easter Vigil: Gn 1:1 2:2 or 1:1, 26-31a; Gn 22:1-18 or 22:1-2, 9a, 10-13, 15-18; Ex 14:15 15:1; Is 54:5-14; Is 55:1-11; Bar 3:9-15, 32 4:4; Ez 36:16-17a, 18-28; Rom 6:3-11; Mt 28:1-10 HOLY WEEK SCHEDULE Monday April 14, 2014, Tuesday April 15,2014 &Wednesday April 16, 2014 Spy Wednesday Confessions at 8:30am and 9:00 AM Mass Confessions at 5:00pm and 5:30 PM Mass Holy Thursday, April 17, 2014(NO MASS AT 9:00am or 5:30pm) 9:00 AM Tenebrae 8:00 PM Solemn Mass of the Lord s Supper (Tri-Lingual) & Procession to the Repository. Adoration at the Repository until Midnight 11:30PM Compline (Night Prayer) Good Friday, April 18, 2014 (NO MASS) 9:00am Tenebrae 10:00 AM Stations of the Cross around the Parish 3:00 PM Solemn Liturgy of the Passion (Eng.) with Veneration of the Cross and Holy Communion 3:00 PM Solemn Liturgy of the Passion (Spanish, Gym) with veneration of the Cross and Holy Communion 5:00 PM Solemn Liturgy of the Passion (Haitian) 7:30 PM Stations of the Cross (Span., Gym) 8:00 PM Solemn Liturgy of the Passion Collection for the Holy Land Mission Holy Saturday, April 19, 2014(NO CONFESSIONS WILL BE HEARD) 9:00 AM Tenebrae with RCIA Prep Rites 7:30 PM the Solemn Easter Vigil (English 10:30 PM the Solemn Easter Vigil (Haitian) Easter Sunday, April 20, 2014 (NO MASS AT 5:30pm) English Solemn Masses: 7:30AM, 9:00 AM, 10:15 AM, 11:30 AM, 1:15 PM & Polish Solemn Mass : 9:45 AM Spanish Solemn Mass: 11:00 AM & French/Creole Solemn Mass: 1:00PM Divine Mercy Sunday, April 27,2014 Divine Mercy Chaplet with Exposition of the Blessed Sacrament at 3:00pm PRAYER INTENTIONS OF POPE FRANCIS APRIL 2014: Ecology and Justice: That governments may foster the protection of creation and the just distribution of natural resources. Hope for the sick: That the risen Lord may fill with hope the hearts of those who are being tested by pain and sickness. MY LENTEN OFFERING Attention Parishioners. All Lenten Offering Folders are due on Holy Friday, April 18, Thank you so much for your generosity. Eternal God, in whom mercy is endless and the treasury of compassion inexhaustible, look kindly upon us and increase Your mercy in us, that in difficult moments we might not despair nor become despondent, but with great confidence submit ourselves to Your holy will, which is Love and Mercy itself. Jesus I trust in You! Weekly Donor Listing April 4, 2014 Pledge: $12, Paid: $9, Number of Gifts:54 Average gift: $240.65
CHURCH OF SAINT JOSEPH
CHURCH OF SAINT JOSEPH 245 North Main Street, Spring Valley New York 10977 THE SOLEMNITY OF THE RESURRECTION OF OUR LORD PARISH WEBSITE www.stjosephspringvalley.org Pastor Parochial Vicar Parochial Vicar
Plus en détailCHURCH OF SAINT JOSEPH
CHURCH OF SAINT JOSEPH 245 North Main Street, Spring Valley New York 10977 FOURTH SUNDAY OF EASTER PARISH WEBSITE www.stjosephspringvalley.org Pastor Parochial Vicar Parochial Vicar Associate Priest Chaplain
Plus en détailCHURCH OF SAINT JOSEPH
CHURCH OF SAINT JOSEPH 245 North Main Street, Spring Valley New York 10977 MARCH 8, 2015 THIRD SUNDAY OF LENT PARISH WEBSITE www.stjosephspringvalley.org Pastor Parochial Vicar Parochial Vicar Parochial
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détail1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)
* Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailSeptember 2015 Septembre maymayl 2015 Avril. Février January 2015 Janvier
St. Margaret Mary Parish St. Margaret Mary Alacoque Ste-Marguerite-Marie Alacoque 2571 Hwy. 174 (P.O. Box 99) 2571, Transcanadienne 174 (C.P. 99) Cumberland, Ontario, K4C 1E5 Telephone: 613-833-0207 Email/Courriel:
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailÀ l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailTARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015
FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailEN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailDans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
Plus en détailPROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form
#14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis
Plus en détailIf the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Plus en détailPRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF
PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE
1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détail«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»
ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailElégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Plus en détailYes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!
Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,
Plus en détailLoi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailMcGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET
McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs
Plus en détailDemande d inscription
Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section
Plus en détailDOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM
DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE
Plus en détailBILL 203 PROJET DE LOI 203
Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailBureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm
Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailSummer School * Campus d été *
Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français
Plus en détailEGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO
EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st
Plus en détailOBJECT PRONOUNS. French III
OBJECT PRONOUNS French III Les pronoms objets roulent!!! Complément d'objet direct (COD) SubjectS do the action, objects receive the action Direct objects are the people or things in a sentence which receive
Plus en détailhas brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.
ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)
Plus en détailDEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20
DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ
Plus en détailSCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM
SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional
Plus en détailINSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION
Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme
Plus en détailDepuis 1986 - Since 1986
Welcome! Bienvenue! Depuis 1986 - Since 1986 Chers étudiants, Vous venez d arriver en France ou y séjournez déjà depuis quelque temps et nous sommes heureux de vous accueillir. L institut de Langue Française
Plus en détailBill 69 Projet de loi 69
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the
Plus en détailThe assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences
Plus en détailBureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03
Procès verbal Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307 Appel à l ordre : 18h03 Présences : Commissaire à l interne, commissaire aux finances, commissaire à l externe, commissaire aux affaires universitaires,
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailFormulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme
Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailFM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520
Avis public pour Audit d enregistrement du certificat d aménagement forestier du Syndicat des Producteurs de Bois de la Gaspésie à New Richmond, Québec, Canada 25 août 2014 (ENGLISH version below) Introduction
Plus en détailBILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend
Plus en détailSmall Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees
For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailTammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?
page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people
Plus en détailWe Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Plus en détailAssociation. Services proposés Provided services:
Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio
Plus en détailRICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailLesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailIf you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailStéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailCalculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailFiled December 22, 2000
NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................
Plus en détailLOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
Plus en détailŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,
Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.
Plus en détailaccidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détailAcademic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA
SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International
Plus en détailBNP Paribas Personal Finance
BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed
Plus en détail