Partenariat /propositions commerciales Agenda commercial 4 E ÉDITION DE «MEET IN AFRICA» MIA EXPOSITION INTERNATIONALE TRADECOM 2005

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Partenariat /propositions commerciales Agenda commercial 4 E ÉDITION DE «MEET IN AFRICA» MIA EXPOSITION INTERNATIONALE TRADECOM 2005"

Transcription

1 AVRIL-MAI Numéro 21 Le journal du Centre d Information et de Documentation Economique Partenariat /propositions commerciales Agenda commercial 4 E ÉDITION DE «MEET IN AFRICA» MIA du 6 au 9 octobre 2004 à Addis Abéba, en Ethiopie. Pour vos besoins en information sur.. Les produits Les fournisseurs Les contacts des grands marchés européens, américains, asiatiques et africains ; * L environnement commercial national CONTACTEZ LE Centre d Information et de Documentation Economique de la CCIM EXPOSITION INTERNATIONALE TRADECOM 2005 du 15 au 17 janvier 2005 au World Trade Center, à DUBAI SYMPOSIUM DE FUJIAN SUR L INVESTISSEMENT ET LE COMMERCE DU 8 AU 11 SEPTEMBRE 2004 XIAMEN REP. POPULAIRE DE CHINE Tél : / Fax : Opportunités.com N 21 Avril-Mai. 2004

2 AFRICA CAMEROON A representative of Canadian, American, French, German, Belgian, Italian, Spanish, Russian, Japanese, Chinese, Indian, Taiwanese, and Pakistani firms Groupe GEGRACO International SARL, offers the following items : - Jute sacks, Veterinary products - Hospital equipment - Generators - Heavy tractors & engins (Spare parts) - Solar energy materials - Shoes, bags, garments - Cosmetics - Used chothes - Building materials - Vehicles & Spare parts - Second-hand Cars - Office Furniture etc. Groupe GEGRACO International SARL, représentant des firmes canadiennes, américaines, françaises, allemandes, belges, italiennes, espagnoles, russes,japonnaises, chinoises, indiennes, taïwanaises et pakistanaises offre les produits suivants : - Sacs en Jute, Produits des vétérinaires - Equipement & matériels d hôpitaux - Groupes électrogènes - Tracteurs & Engins lourds (Pièces détachées) - Matériels d énergie solaire - Chaussures, sacs, vêtements - Produits cosmétiques - Friperie - Matériaux de construction - Véhicules & Pièces détachées - Véhicules d occasion - Fournitures de bureau etc. Groupe GEGRACO International SARL P.O. Box : Douala CAMEROUN TEL: Fax : Mobile : Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 2

3 NIGERIA An Austrian company based in Nigeria and specializing in the Mass production/ Assembly of Agricultural Tractors and Implements, is requesting our assistance for the export of their products to our country. Their products are : -Tractors & Implements -Spare parts. The company will be willing to appoint dealers across our country in future time in order to facilitate the distribution of their Spare parts. Also they will arrange free training for our local Technicians and Engineers as soon as purchases are made. Société autrichienne implantée au Nigéria et spécialisée dans la production de masse/chaîne de Montage des Tracteurs, Outils et Pièces Détachées, sollicite notre assistance en vue de l exportation de ses produits au Cameroun. Produits exportables : -Tracteurs & Outils -Pièces Détachées. La société est prête à d engager des Agents pour faciliter la distribution de ses produits au Cameroun dans l avenir. Elle pourra le cas échéant, organiser laformation de nos Techniciens & Ingénieurs locaux. STEYR NIGERIA LIMITED LAGOS OFFICE : 5, Akinyemi Crescent, Off Fatai Atere Way, Matori Industrial Estate, Oshodi Lagos NIGERIA TEL: (01) , Fax : (01) ASIA BANGLADESH A Jute Goods & Natural Fiber Manufacturer/Exporter wishes to inform our economic community that he manufactures Jute Yarn and export Jute Goods (such as Raw jute, Jutes bags, Jute Cloth, Jute Yarn, etc.,) in bulk. Fabricant/Exportateur des produits en Jute (Fibre Naturelle) informe la communauté économique du Cameroun que sa société est spécialisée dans la fabrication de Fil de Jute et qu elle exporte des produits en Jute(Tels que le Jute brut, les sacs en Jute, les Toiles en jute, de la Fibre Naturelle, etc.,) en vrac. 71 Jute Spinning Mills Ltd. Elite House, 4 th Floor 54, Motijheel, C/A, Dhaka, Bangladesh. TEL: Fax : Mobile : Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 3

4 CHINA A Chinese manufacturer of Textile Fabrics, based in Hong-Kong, is looking for Commission Agents and Big Importers in Cameroon. Their products are as follows : -Sheetings, Shirtings, Canvas, Screen & Machine Prints & African Prints. Fabricant chinois des Textiles (tissus), implanté à Hong-Kong, recherche des Commissionnaires et des gros Importateurs au Cameroun. Produits exportés : -Toiles pour Draps, Toiles pour Chemises, Grosses Toiles, Imprimés et les Pagnes africains NIKKOBO SOFLUX Unit 10-B, 10th. /fl. N0 9 Magazine Gap Road. Hong-Kong TEL: (852) Fax : (852) An international trading company, specializing in the export of Indian goods to West/South Africa is interested in expanding its business to Cameroon. The company is requesting a list of importers of the following items : - Steel products : (Galvanised steel coils/ Galvanised steel sheets/ Galvanised steel pipes & tubes etc ) - Complete school stationery products (Exercise books & A4 copier papers/wooden Pencils/Plastic Pens/ Chalks & Slates, School funiture etc., - Steel Processing Machinery - Humanatarian & Relief Items : (Tarpaulins/Steel & Aluminium Utensils kits/ Refugee Blankets. Société de commerce international spécialisée dans l exportation des produits indiens vers l Afrique de l Ouest et l Afrique du Sud voudrait étendre ses affaires dans notre pays. La société sollicite la liste des produits suivants au Cameroun : - Produits en Acier : Fils d Acier galvanisés/ Tôles d Acier galvanisé/ Tuyaux & Tubes d Acier galvanisées etc., - Fournitures & Mobilier scolaires - Machines de transformation d Acier - Produits d Aide Humanitaire : Tentes, Ustensiles et Equipement de cuisine/ Couvertures. Mondial Exports Pvt. Ltd. Za, Zama Enclave, Near Saidham Temple, Western Express High P. O. Box : 8559, Kandivali (East) Mumbai , TEL: Fax : Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 4

5 Website : Offer of selected & fine quality products as follows: -Stationeries, Packaging Materials, Industrial Raw Materials, Building Materials Plastic Household Wares, Sundry items & Bulk Packing (Liquid hand washing soap, shampoo etc ). Offre de produits de bonne qualité tels que : -La Papeterie, Matériels d Emballage, Matières Premières industrielles, Matériaux de construction, Articles de Ménage en plastique, Produits divers, Emballage de produits en vrac. A. BANERJEE Sylvester Bldg. Dadabhai Cross Road N 3 Vile Parle(W), Numbai TEL: Fax : A trading company based in India would like to export the following items to our country : - Building Materials (Marble & Granite, Sand stone etc.) - Chemicalsfor Battery manufacturing - Battery-feldspar (China clay, Talcum, Bauxite, Mica etc, in powder form or lump form. Société commerciale implamtée en Inde, voudrait exporter les produits suivants au Cameroun : - Matériaux de construction (Marbre & Granit, Grès etc.) - Produits chimiques pour la fabrication des Piles, Batteries - Piles ou Batteries Feldspar (Kaolin, Poudre Talc, Bauxite, Mica etc., en poudre ou en morceau). KARANI IMPEX 86, BRB Basu Road Canning Street, Rampuria Market 5 th floor, Calcutta () TEL: Fax : Indian expoters of Ophthalmic goods are seeking importers and distributors in our country. Exportateurs indiens des produits Ophthalmiques recherchent des Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 5

6 importateurs et distributeurs de ces produits au Cameroun. 1-E, Kamla Nagar, New Delhi TEL: Fax : Indian Exporters of Medical Equipment are requesting names and addresses of importers/distributors of these items in Cameroon. Exportateurs indiens spécialisés dans les matériels médicaux sollicitent les noms et adresses des importateurs/distributeurs de ces articles au Cameroun. STONE MEDICAL International Ldt. SCO (FF) Madhya Marg. Sector-90, Chandigarh , An Indian company offers wall and floor Tiles. Offre de Tuiles et Carreaux par une société indienne. VARMORA FLOOR TILES 8-A, National Highway, Dhura, , Tal, Wankanet, Dist. Rajkot, Gujarat, TEL: Fax : Indian exporters specializing in textiles and garments are looking for importers. Exportateurs indiens, spécialisés dans les Textiles et les Vêtements recherchent les importateurs. EXPORT SYNDICATE «Chakravarti House», Ze, Ballygung Place East, Clcutta , TEL: Fax : One of the leading manufacturers and exporters of Sanitaries and Ceramic Tiles would like to export his products to Cameroon. He is therefore requesting names and addresses of importers of these products in our country. L un des plus importants fabricants et exportateurs des Sanitaires et des Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 6

7 Tuiles en céramiques voudrait exporter ses produits au Cameroun. La société sollicite ainsi les noms et adresses des importateurs de ces produits au Cameroun. M/S. SWETA IMPEX 307 DHANRAJNI Building, Dr. YAGNIK Road, Rajkot () TEL: Fax : Website : An Indian company ROLEX CABLES, specializing in the export of Winding Wire, Flat Cables, Electric Wire et., is looking for importers in Cameroon. «ROLEX CABLES», société indienne spécialisée dans l exportation de Fils de Métaliques, Câbles Electriques etc., recherche des importateurs au Cameroun. ROLEX CABLES Loha Bhavan, Old High Court Street, Income Tax, Ahmedabad 9, Gujarat, () TEL: Fax : An Indian company called Bharat Fritz Werner Ltd, specializing in the export of Machine Tools is seeking importers in Cameroon. Société indienne spécialisée dans l exportation des Machines outils, recherche des importateurs au Cameroun. BHARAT Fritz Werner Ltd. Peenya, Yeshwanthpur Bangalore , () TEL: Fax : A company called SUN ART and CRAFTS EXPORTS offers Wooden Handicrafts & Gift items. Offre des produits artisanaux et des articles de Cadeaux en bois. SUN ART and CRAFTS EXPORTS B-71, Basni-ll Phase, Opp. ICD, Jodhpur TEL: Fax : Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 7

8 PAKISTAN Trade and Finance Advisors in Karachi, would like to export the following products to Cameroon : -Rice, Cotton Yarn, Textile/Leather Garments, Sport Goods, Fruit, Generators, Cement, Marbles, Tiles etc., Consultants Commerciaux & Financiers implantés à Karachi (Pakistan) voudraient exporter les produits suivants au Cameroun : - Riz, Fil de Coton, Vêtements en Textiles/Cuir, Articles de Sport, Fruits, Groupes Electrogènes, Ciment, Marbres, Tuiles etc. AZAM ASSOCIATES A-170, Block-T, North Nazimabad Karachi, - PAKISTAN - TEL: Fax : PAKISTAN A company engaged in the export of the highest quality of : -Hand Crafted Salt Crystal Lamps also known as saltlamps, Tealight Holders & Bath Salt Crystals etc., is seeking contacts in Cameroon. The company is requesting a list of importers of Salt Crystal Lamps in our area. Société spécialisée dans l exportation des Lampes en Crystal de haut de game, à savoir : Lampes en Crystal de Roche sculptées à la main, Lampes en crystaux de sel, Chandeliers en Crystal, Boîte à Sel de bain en Crystal etc., recherche des contacts au Cameroun. La société sollicite la liste des importateurs des lampes en crystaux de sel dans notre région. Ahmed shaki SALT WORLD 2 nd Floor Masood Manzil Zakria Lane Jodia Bazar Karachi PAKISTAN- TEL: Fax : Dibai Office Po Box Dubai UAE EUROPE MALTA Winter Special Offers. Acting as Malta s Sole Central Hotel Reservation System, RESOTEL enables you to reserve virtually any Hotel in Malta and Gozo at reduced rates throughout the year. Offres Spéciales pour l Hiver En sa qualité de représentant exclusif du Système de Réservation d Hôtels à Malte, «RESOTEL» permet de faire des réservations virtuelles à tous les hôtels de Malte Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 8

9 et Gozo à des prix réduits, durant toute l année. RESOTEL (Central Hotel reservations System) Actel Building, 316, Rue d Argens Gzira GZR04, MALTA TEL: (356) Fax : (356) Website : UNITED KINGDOM British manufacturers and exporters of Ladies & Gents readymade garments and fashion wears are looking for importers/distributors in Cameroon. They can manufacture acordingly to the customer s specifications. Fabricants & exportateurs britanniques de Vêtements de prêt-àporter et de la haute couture, pour hommes et femmes recherchent des importateurs/distributeurs au Cameroun. Ils peuvent se conformer aux besoins des clients. Schanelle International 196 East Park Road, Leicester LEG SFD, (ENGLAND) TEL: Website :www.schannelleinternational.co.uk UNITED KINGDOM A representative of Microtech Production Holding Plc., a leading manufacturer and distributor of low cost, effective, non-toxic insect traps, based in U.K. offers the following products : - Outdoor Fly Trap - Indoor Fly Trap - Cockroach Trap - Wasp Trap The baits suppled with the traps are not chemical based, contain no toxins, have no impact on the environment and are harmless to animals and humans alike. Microtech also manufactures & distribute the ShoreGrow range of garden fertilizers, Soil Conditioners, Foliar Sprays and Gel Feed. These products are based on seaweed extracts and are completely natural ; containing no artificial additives or chemicals. Le représentant de «Microtech Production Holding Plc.», la plus importante maison de fabrication et de distribution des trappes d insectes à prix réduit, efficace et non toxique, implatée au R. U., offre les produits suivants : Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 9

10 - Trappes à Mouches en plain air - Trappes à Mouches d intérieur - Trappes à Cafards - Trappes à Guêpes Les appâts fournis avec les pièges ne sont pas à base des produits chimiques, ils ne contiennent pas de toxines et n ont aucun impact sur l environnement. Par conséquent, ils ne sont nocifs ni aux animaux, ni aux hommes. «Microtech» fabrique et distribue également la game de produits «ShoreGrow» pour le jardinage ; à savoir : -Des Engrais, Traitements pour le Sol, Gels & Sprays à base de d extraits d Algues Marines (produits naturels). «KARL DONALDSON» TEL : CZECH REPUBLIC DVORAK, Inc. is a Czech company, engaged in Bakery and Food lines, as well as brewing machines & equipment. The firm would like to enter into contact with any firms or industries dealing in bakery, confectionery and packaging sectors. They are requesting a list of all bakery, confectionery and packaging industries in Cameroon. «DVORAK? Inc., est une société tchèque spécialisée dans les machines et équipements de boulangeries & pâtisseries. Cette société voudrait entrer en contact avec toutes les firmes et industries évoluant dans les secteurs de boulangerie, confiserie et d emballage. Elle sollicite la liste des boulangeries & pâtisseries et celle des confiseries du Cameroun. J. DVORAK Jr. (Marketing Manager) DVORAK Inc, Kunice Strancice CZECH REPUBLIC TEL: (420) Fax : (420) Mobile : (+420) Website : The Netherlands A Diving company in The Netherlands wishes to get into contact with a diving company in Douala or somewhere else in Cameroon. Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 10

11 The company is requesting names and full addresses of companies dealing in this sector. Société de Plongée sous-marine aux Pays-Bas, souhaiterait entrer en contact avec une société spécialisée dans la plongée à Douala ou à une autre ville du Cameroun. La société sollicite les noms et les adresses complètes des sociétés du même secteur. TRIDENT bv Mr. FJ. Haarmanweg AN Terneuzen The (Netherlands) TEL: Fax : Mobile : +31[0] Website : U.S.A. NEW-YORK One of the world largest manufacturers and distributors of Time & Attendance Systems is requesting a list of potential dealers or resellers in our country. The firm sells a wide range of Time, Date and Numbering Machines such as : Payroll Clocks, Check Signers and Counterfeit Detection Equipment. L un des plus grand fabricants et distributeurs de Dateurs et Systèmes d Abonnement sollicite la liste des vendeurs ou revendeurs potentiels de ces produits au Cameroun. La société vend une large game de machine et équipements de bureau tels que : Les Machines à Pointer, Dateurs, Détecteurs de faux billets etc. WIDMER TIME RECORDER Co., Inc, Export Sales Office PO. BOX : Sebastian,FL TEL: Fax : Website : NEW-JERSEY Importers of Crude oil and Petroleum products are requesting exporters of U.A.E. to contact them at the following address : Importateurs américains du Pétrole brut et des produits Pétroliers souhaiteraient que les exportateurs des Emirats arabes Unis les contactent à l adresse suivante : Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 11

12 D-Sm-Business (Dr. Professor Paul-Sylvan Bulk Purchasing (USA) Incorporation 5601, Paul-Sylvan Avenue, Paul- Sylvan Building, PO. BOX : , Englewoods-Cliff, N.J USA TEL: (1201) /40 Fax : (1201) /20 LATINE AMERICA BRAZIL Offer of Frozen Chicken and Frozen Chicken Parts. Products with respective codes Frozen Chicken Frozen Chicken Parts. Offre de Poulets entiers et des quarts de Poulets Congélés. Code des produits respectifs : Poulets congélés Quarts de Poulets congélés. Adriana Gerim Traderplus International Trade BRAZIL - TEL: Fax : CYPRUS Manufacturers & Exporters of Pumping Equipment, Building Machinery & Castings are looking for Agents for the distribution of their products in Cameroon. Industries de fabrication des Pompes à eau, Matériels de Construction et pièces en Fonte & Bronze de haute qualité recherchent des Agents pour la distributions de leurs produits au Cameroun. NEMITSAS LTD 153FranklinRoosvelt Ave, PO BOX 50124, 3601 Limassol, CYPRUS TEL: Fax : Website : Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 12

13 4 E ÉDITION DE «MEET IN AFRICA» MIA du 6 au 9 octobre 2004 à Addis Abéba, en Ethiopie. Le Président de la Chambre de Commerce, d Industrie, des Mines et de l Artisanat du Cameroun porte à la connaissance des opérateurs économiques que la 4 e édition de «MEET IN AFRICA» MIA, le plus grande rassemblement des industries du cuir et des produits en cuir du continent africain aura lieu du 6 au 9 octobre 2004 à Addis Abéba, en Ethiopie The President of the Cameroon Chamber of Commerce, Industry, Mines and Craft wishes to inform the economic operators that the fourth Meet in Africa (MIA), the biggest international gathering of leather and Leather products industries on the African continent will take place form 6 to 9 October 2004, in Addis Abeba Ethiopia. MS. JOHANNA DE PAREDES MIA COORDINATOR MARKET DEVELOPMENT SECTION INTERNATIONAL TRADE CENTRE PALAIS DES NATIONAS CH-1211 GENERA 10, Switzerland TEL : FAX : WEBSITE : Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 13

14 TRADECOM 2005 INTERNATIONAL EXHIBITION From 15th to 17th January, 2005 at world trade center, DUBAI EXPOSITION INTERNATIONALE TRADECOM 2005 du 15 au 17 janvier 2005 au World Trade Center, à DUBAI TRADECOM 2005 FAX: WEBSITE: Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 14

15 FUJIAN INVESTMENT AND TRADE SYMPOSIUM From 8 th to 11 th September, 2004 Xiamen The Republic of CHINA The President of The Cameroon Chamber of Commerce, Industry, Mines and Craft wishes to inform the business people that the Chinese Ministry of Trade will organize the Fujian Investment and Trade Symposium from 8 th to 11 th September, 2004, at Xiamen, the Republic of China SYMPOSIUM DE FUJIAN SUR L INVESTISSEMENT ET LE COMMERCE DU 8 AU 11 SEPTEMBRE 2004 XIAMEN REP. POPULAIRE DE CHINE Le Président de la CCIMA informe les opérateurs économiques du Cameroun que le Ministère du Commerce de la République Populaire de Chine organise le Symposium de Fujian sur l Investissement et le Commerce du 8 au 11 septembre 2004, à Xiamen en République Populaire de Chine. Ambassade de la République Populaire de Chine En République du Cameroun Yaoundé Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 15

16 Opérateurs économiques, Si vous êtes favorables à l idée d une plus large coopération entre grandes entreprises / administrations et les micro, petites et moyennes entreprises, Envoyez-nous vos offres/ besoin de - sous-traitance, - achat ou de vente, - partenariat commercial ou industriel. Contactez : Une publication du Centre d Information et de Documentation Economique B.P Douala-Cameroun TEL: / FAX: Situé 1049, Rue Pasteur Bonanjo-Douala Opportunités.com N 21 Avril-Mai 2004 Page 16

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom Nous laissons place à vos idées - we let your ideas grow Modeler la matière pour donner vie à de nouvelles formes De 1955 à ce

Plus en détail

France 2015 - France Prospect

France 2015 - France Prospect Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3092804/ France 2015 - France Prospect Description: France Prospect - La solution indispensable pour votre prospection Annuaires

Plus en détail

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS FOCUS GROUPE: Sociétés Privées qui Utilisent Services de Transport Terrestre et/ou PAD Groupe A Routes et Port Les questions de Sections

Plus en détail

SG/STEEL(2001)2 STATISTIQUES DU MARCHÉ DE L'ACIER STEEL MARKETS STATISTICS

SG/STEEL(2001)2 STATISTIQUES DU MARCHÉ DE L'ACIER STEEL MARKETS STATISTICS STATISTIQUES DU MARCHÉ DE L'ACIER STEEL MARKETS STATISTICS 1 TABLE OF CONTENTS Table 1 Crude steel production (million tonnes)...4 Graph 1 World Crude Steel in 2...5 Graph 2 World Crude Steel by Area...5

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Pleine commission pour location - Courtiers protégés Full commission for lease- Brokers Protected Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Office building of 27,398 ft²

Plus en détail

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues File OF-Tolls-Group1-E101-2009-04-1010 15 March 2010 To all Parties to RH-1-2010 RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues Hearing Location Based on the interventions filed, the Board

Plus en détail

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America

Wallonia-Belgium A continuous success story. Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America Wallonia-Belgium A continuous success story Alphi CARTUYVELS Deputy General Manager Europe & North America I. ORGANISATION & STRATEGY II. FIGURES & RESULTS III.BELGIUM WALLONIA S ASSETS I. ORGANISATION

Plus en détail

Générale d Entreprises

Générale d Entreprises BÂTIMENT ET GENIE CIVIL CONSTRUIRE EST NOTRE METIER BUILDING IS OUR BUSINESS Générale d Entreprises Km 11, Route de Rufisque BP 8782 Dakar - SENEGAL Tél. : +221 33 839 83 83 Fax : +221 33 834 16 04 email

Plus en détail

Global Standards, Local Values, Outstanding Performance. Présenté par: Jalal JIHAZI

Global Standards, Local Values, Outstanding Performance. Présenté par: Jalal JIHAZI Global Standards, Local Values, Outstanding Performance Présenté par: Jalal JIHAZI AGENDA Présentation des Emirats Arabes Unis (E.A.U). L économie des Emirats. Présentation des secteurs d activités. Opportunités

Plus en détail

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure.

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and constructs

Plus en détail

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa.

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa. COME The Fashion Way est une agence de style spécialisée dans le conseil et le placement de marques dans des réseaux de distribution au Moyen Orient et en Afrique. COME The Fashion Way is a style agency

Plus en détail

L i q u i d s t o r a g e e n g i n e e r i n g

L i q u i d s t o r a g e e n g i n e e r i n g I N G é N I E R I E D U S T O C K A G E D E S L I Q U I D E S L i q u i d s t o r a g e e n g i n e e r i n g R é S E R V E S I N C E N D I E Fire fighting tanks B A S S I N S D é P U R AT I O N Sewage

Plus en détail

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques TR/06/B/P/PP/178009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2006

Plus en détail

L ensemble des produits offerts par Synergy

L ensemble des produits offerts par Synergy L ensemble des produits offerts par Synergy International, est de première qualité. Notre Société y veille particulièrement pour gagner le respect de ses partenaires. Grâce à notre expérience éprouvée

Plus en détail

TOTAL AFRICA PERSPECTIVES SERVICES Ltd

TOTAL AFRICA PERSPECTIVES SERVICES Ltd TOTAL AFRICA PERSPECTIVES SERVICES Ltd Why Should You Exhibit? $ 200 Billions Market!!!!! Opportunities to interact with decision makers. A unique chance to introduce and demonstrate your products in ECCAS

Plus en détail

Journal officiel de l'union européenne

Journal officiel de l'union européenne L 64/10 RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/375 DU CONSEIL du 6 mars 2015 mettant en œuvre le règlement (UE) n o 36/2012 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en LE CONSEIL DE L'UNION

Plus en détail

Promotion to Pharmacists: Towards a Direct Selling Development

Promotion to Pharmacists: Towards a Direct Selling Development Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40123/ Promotion to Pharmacists: Towards a Direct Selling Development Description: Traditional keystone for sales of health and

Plus en détail

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1))

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1)) PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard René-Lévesque Ouest Bureau 2800 Montréal (Québec) Canada H3B 2G4 Téléphone +1 (514) 205 5000 Téléc. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE

Plus en détail

Chine: piège ou bénédiction?

Chine: piège ou bénédiction? Chine: piège ou bénédiction? Chances et défis pour les entreprises suisses Kurt Haerri, Président de la chambre de commerce Suisse-Chine Journée de l industrie Swissmem du 21 juin 2012 La Chine dans notre

Plus en détail

C O L L E C T I O N 2 0 1 5

C O L L E C T I O N 2 0 1 5 COLLECTION 2015 HISTOIRE / HISTORY ARTMETA est né de l'association d'une jeune designer et d'un atelier de chaudronnerie industrielle situé près de Cherbourg dans la Manche. Le fruit de cette collaboration

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

Electrical, AC & refrig services / Electricitté, gaz et air conditionné. Waste management & environment / Gestion des déchets

Electrical, AC & refrig services / Electricitté, gaz et air conditionné. Waste management & environment / Gestion des déchets PROGRAM / PROGRAMME : Country / Pays Family name / Nom de famille : First name / Prénom : Date of birth / Date de naissance : M F Present address / Adresse actuelle : Postal code / Code postal : Telephone

Plus en détail

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature 2015/16 International Exchange Students Application Form Etudiants Internationaux en Echange 2015/16 Dossier de Candidature 1. PERSONAL DATA/ COORDONNEES PERSONNELLES (block letters only / en majuscule)

Plus en détail

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 ans Votre partenaire pour le changement Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genève Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 ans au service

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

L Afrique du nord dans les chaines de valeurs mondiales

L Afrique du nord dans les chaines de valeurs mondiales L Afrique du nord dans les chaines de valeurs mondiales Quel potentiel pour l intégration de chaines de valeur régionales Ali HARBI AHC Consulting Membre du Cercle d Action et de Réflexion pour l Entreprise

Plus en détail

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens

Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens lorier o c à e Livr Colouring Book Vitrail au Parlement Stained Glass Window in Parliament commémorant les séquelles Commemorating the Legacy of des pensionnats indiens Indian Residential Schools Un vitrail

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Mediterranean Food, Tourism & Lifestyle Exhibition Madrid 21-22, October 2015 BE PART OF A UNIQUE EXPERIENCE

Mediterranean Food, Tourism & Lifestyle Exhibition Madrid 21-22, October 2015 BE PART OF A UNIQUE EXPERIENCE Mediterranean Food, Tourism & Lifestyle Exhibition Madrid 21-22, October 2015 BE PART OF A UNIQUE EXPERIENCE www.expohalal.com info@expohalal.com BE PART OF A UNIQUE EXPERIENCE The term Halal refers to

Plus en détail

Les exportations de produits manufacturés de l Europe ont atteint près de 5 000 milliards de dollars EU en 2013

Les exportations de produits manufacturés de l Europe ont atteint près de 5 000 milliards de dollars EU en 2013 Les exportations de produits manufacturés de l Europe ont atteint près de 5 000 milliards de dollars EU en 2013 Exportations de marchandises par région et par produit, 2013 (milliards de $EU) Augmentation

Plus en détail

Care instructions to keep your Vlisco product looking enduringly beautiful

Care instructions to keep your Vlisco product looking enduringly beautiful Care instructions to keep your Vlisco product looking enduringly beautiful Instructions d entretien pour préserver durablement la beauté de votre produit Vlisco These care instructions can also be found

Plus en détail

ATELIER REGIONAL SUR L UTILISATION DE LA CHAÎNE DU FROID en AFRIQUE SUBSAHARIENNE

ATELIER REGIONAL SUR L UTILISATION DE LA CHAÎNE DU FROID en AFRIQUE SUBSAHARIENNE ATELIER REGIONAL SUR L UTILISATION DE LA CHAÎNE DU FROID en AFRIQUE SUBSAHARIENNE 4-6 juin 2012 Yaoundé, Cameroun Technical Expert Sustainabilty Manager Carrier Transicold André STUMPF Vice Président Comité

Plus en détail

Programme d apprentissage en ligne en commerce international pour les régions BRIC (BRIC-ITT)

Programme d apprentissage en ligne en commerce international pour les régions BRIC (BRIC-ITT) BRIC (BRIC-ITT) UK/10/LLP-LDV/TOI-356 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2010 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Programme d apprentissage en ligne en commerce international

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

Finance. By: Dico Bourse

Finance. By: Dico Bourse Finance By: Dico Bourse Finance By: Dico Bourse Online: < http://cnx.org/content/col10284/1.3/ > C O N N E X I O N S Rice University, Houston, Texas This selection and arrangement of content as a collection

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

Les technologies de fabrication additive pour la créativité / prototypage / fabrication. Jérôme Mizeret

Les technologies de fabrication additive pour la créativité / prototypage / fabrication. Jérôme Mizeret Les technologies de fabrication additive pour la créativité / prototypage / fabrication Jérôme Mizeret Neuchâtel, 27 avril 2015 UN DEUX TROIS historique / processus / limitations les technologies vs. applications

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

Quality Comfort. kat kat rahatlık... www.mobimet.com.tr

Quality Comfort. kat kat rahatlık... www.mobimet.com.tr Quality Comfort kat kat rahatlık... Company: Mobimet is a company specialized in the manufacturing of furniture for professionals of HORECA (Hotel, Restaurant, Café). Its owners have more than 14 years

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

GUIDE POUR LES OPERATEURS BURUNDI VERIFICATION DE LA CONFORMITE DES PRODUITS AVANT EXPEDITION(PCA)

GUIDE POUR LES OPERATEURS BURUNDI VERIFICATION DE LA CONFORMITE DES PRODUITS AVANT EXPEDITION(PCA) GUIDE POUR LES OPERATEURS BURUNDI VERIFICATION DE LA CONFORMITE DES PRODUITS AVANT EXPEDITION(PCA) Ce document a été préparé dans le cadre des exportations vers le Burundi Date d émission : 20/02/2014

Plus en détail

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management l education de management 2010-1-PL1-LEO01-11462 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2010 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Transfert des expérimentales et innovantes

Plus en détail

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE ( KA-SA04 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

French / English bilingual and bicultural section

French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais (6 ème / 5 ème / 2 nde ) French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

6256/15 P A R L E G O U V E R N E M E N T, À L A S S E M B L É E N A T I O N A L E E T A U S É N A T.

6256/15 P A R L E G O U V E R N E M E N T, À L A S S E M B L É E N A T I O N A L E E T A U S É N A T. 6256/15 ASSEMBLÉE NATIONALE QUATORZIEME LÉGISLATURE SÉNAT SESSION ORDINAIRE DE 2014-2015 Reçu à la Présidence de l Assemblée nationale le 4 mars 2015 Enregistré à la Présidence du Sénat le 4 mars 2015

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

1475, rue de L'Industrie, Beloeil (Québec) J3G 4S5

1475, rue de L'Industrie, Beloeil (Québec) J3G 4S5 Plus de 375' en façade de l'autoroute 20 More than 375' facing Highway 20 1475, rue de L'Industrie, Beloeil (Québec) J3G 4S5 Bâtiment détaché avec haute visibilité sur autoroute 20, avec bâtiments accessoires

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Le projet est Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Mars 2015 Programme inter-organisations pour la gestion rationnelle des produits

Plus en détail

Observatoire des Investissements Internationaux dans les 2015 Principales Métropoles Mondiales 2011

Observatoire des Investissements Internationaux dans les 2015 Principales Métropoles Mondiales 2011 Observatoire des Investissements Internationaux dans les 2015 Principales Métropoles Mondiales 2011 Présentation à la Presse 14 avril L édition 2015 de l Observatoire L Edition 2015 est la 6ème édition

Plus en détail

Particulars. RSPO Annual Communications of Progress 2014. About Your Organisation. Membership. Organisation Name. SMB (St Michel Biscuits)

Particulars. RSPO Annual Communications of Progress 2014. About Your Organisation. Membership. Organisation Name. SMB (St Michel Biscuits) Particulars About Your Organisation Organisation Name SMB (St Michel Biscuits) Corporate Website Address http://www.stmichel.fr Primary Activity or Product Manufacturer Related Company(ies) Membership

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

Special Project Cargo

Special Project Cargo Group Special Project Cargo Commercial Manager Our Performances** Revenue 2012 : USD 15.9 billion 2013 : USD 15,9 billion 650 Offices Worldwide 18,000 Staff Worldwide Volumes 2012 : 10.6 million TEU 2013

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

PRIMUS: INDUSTRIE DU MEUBLE

PRIMUS: INDUSTRIE DU MEUBLE Les salons du secteur Bois, production et première transformation PRIMUS: INDUSTRIE DU MEUBLE du 23/09/2008 au 27/09/2008 - Ville : Technologies, équipements, matériels; fournitures et accessoires; bois,

Plus en détail

OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY. ESPACES DE BUREAU À VENDRE / OFFICE SPACES FOR SALE 1211 University, Montréal, QC

OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY. ESPACES DE BUREAU À VENDRE / OFFICE SPACES FOR SALE 1211 University, Montréal, QC OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY ESPACES DE BUREAU À VENDRE / OFFICE SPACES FOR SALE 1211 University, Montréal, QC asgaard.ca p. 1 OPPORTUNITÉ D INVESTISSEMENT / INVESTMENT OPPORTUNITY

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

RE.CO.R.D. ETUDE N 01-1009/1A SYNTHESE DE L ETUDE

RE.CO.R.D. ETUDE N 01-1009/1A SYNTHESE DE L ETUDE RE.CO.R.D. ETUDE N 01-1009/1A SYNTHESE DE L ETUDE FRANÇAIS / ANGLAIS VALEUR DE NORMATION POUR LES INDICATEURS ENVIRONNEMENTAUX juillet 2002 E. LABOUZE - BIO Intelligence Service www.record-net.org OBJECTIF

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Afrique, France, Chine au cœur des enjeux macroéconomiques

Afrique, France, Chine au cœur des enjeux macroéconomiques 1 2 Afrique, France, Chine au cœur des enjeux macroéconomiques HEC Executive Clubs Afrique 7 décembre 2013 Thierry APOTEKER (H78) Président-Directeur Général, TAC En guise d introduction, quatre remarques

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

ATTESTATION D ACCREDITATION. N 4-0006 rév. 10

ATTESTATION D ACCREDITATION. N 4-0006 rév. 10 Convention N 1648 Section Certifications Le Comité Français d'accréditation atteste que : The French Committee for Accreditation certifies that : ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE N

Plus en détail

Innovation in Car Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Car Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40128/ Innovation in Car Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Innovation in car

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 5 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Steel Bridge Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read this

Plus en détail

Au fil du temps, un vrai savoir-faire. Genuine expertise developed over time

Au fil du temps, un vrai savoir-faire. Genuine expertise developed over time Au fil du temps, un vrai savoir-faire Genuine expertise developed over time HISTORIQUE VALEURS 1950 : Fabrication des premières pièces en fil métallique par A. CHABANNE 1963 : Création de Chabanne SAS

Plus en détail

Code de déontologie - Annexe

Code de déontologie - Annexe ISSAI 30A The International Standards of Supreme Audit Institutions, ISSAI, are issued by the International Organization of Supreme Audit Institutions, INTOSAI. For more information visit www.issai.org

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA (2013) CHAPITRE 6 CHAPTER 6 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA (2013) CHAPITRE 6 CHAPTER 6 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013 Première session, quarante et unième législature, 60-61-62 Elizabeth II, 2011-2012-2013 STATUTES OF CANADA 2013 LOIS DU CANADA

Plus en détail

Solutions linéaires pour machines industrielles Linear solutions for industrial machines

Solutions linéaires pour machines industrielles Linear solutions for industrial machines Solutions linéaires pour machines industrielles Linear solutions for industrial machines Avec vous. En mouvement. When you move, we move Acteur incontournable, ROLLON s est spécialisé depuis 1975 sur le

Plus en détail

Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14. Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14

Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14. Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14 Made in France Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14 Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14 2 3 I Avec l inox Tolix innove With stainless steel Tolix is innovating

Plus en détail

Français English MULTINOX

Français English MULTINOX 2014 Français English MULTINOX TUBEST s.a.s. conçoit, produit et commercialise des tuyaux flexibles métalliques principalement en acier inoxydable, pour répondre aux besoins de nombreuses industries et

Plus en détail

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Cette gamme d écrous et de vis antivol de roues s adapte sur plus de 80% du parc automobile. This range of anti-theft weel locks can be used on 80% of car

Plus en détail

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE Home page / Accueil 3 4 5 Ref. Description Description Home page Accueil Catalog access Accès catalogue Advanced search Recherche avancée Shopping basket Panier Log off

Plus en détail

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français

Resolution proposed by the website working group. Available in: English - Français Resolution proposed by the website working group Available in: English - Français EN Proposers: 31 st International Conference of Data Protection and Privacy Commissioners Madrid, Spain 4 6 November 2009

Plus en détail

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012 Nathalie Télénis De: Diane Caron Envoyé: 18 février 2014 15:12 À: Nathalie Télénis Objet: TR: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter

Plus en détail

Corporate & Trade Show Video Lighting Sound

Corporate & Trade Show Video Lighting Sound Corporate & Trade Show Video Lighting Sound Que vous soyez en charge d un Evénement Corporate, d un lancement de nouveaux produits, d une soirée exceptionnelle ou encore d une exposition, PRG est définitivement

Plus en détail

ECHANGES COMMERCIAUX DU GABON AVEC LES PAYS AFRICAINS DE LA ZONE FRANC (PAZF)

ECHANGES COMMERCIAUX DU GABON AVEC LES PAYS AFRICAINS DE LA ZONE FRANC (PAZF) PLAN DU DOCUMENT : 1. PRESENTATION GENERALE 2. LES EXPORTATIONS 3. LES IMPORTATION 4. LA BALANCE COMMERCIALE 5. TABLEAUX DE SYNTHESE Nota : Les données présentées ici sont issues des statistiques des administrations

Plus en détail

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial et commerce d exportation) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION P.E.I. Vegetable Licensing (Interprovincial and Export) Regulations Règlement sur les licences relatives aux légumes de l Île-du- Prince-Édouard (marché interprovincial

Plus en détail

DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. FROM THE STUDY TO THE DESIGN,

DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. FROM THE STUDY TO THE DESIGN, DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. n FROM THE STUDY TO THE DESIGN, FROM MANUFACTURING TO THE DELIVERY, OUR LIMIT IS YOUR IMAGINATION.

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron Diane Caron Objet: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter - E.pdf; RNB - UOG Program Registration letter - F.pdf; RNB Registration

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

engineering - Structural Fabrication for civil engineering and construction - Transport and Logistics - Manufacturing

engineering - Structural Fabrication for civil engineering and construction - Transport and Logistics - Manufacturing Agriculture and fisheries - Agriculture and food - Machinery and equipment for agriculture, forestry and aquaculture Agrochemicals - Prepared foodstuffs and beverages - machinery and equipment for the

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

INSTALLATION INSTALLATIONS

INSTALLATION INSTALLATIONS INSTALLATION INSTALLATIONS Convoyeurs d embouteilleuses / Bottling conveyors Pompes et vaisseaux / Pumps and vessels Grue pour conteneurs / Container crane Assemblage d une grue pour conteneurs / Assembly

Plus en détail

PREMIER TECHMAG Oxyde de magnésium pour l alimentation animale PREMIER TECHMAG Caustic calcined magnesia for animal feed

PREMIER TECHMAG Oxyde de magnésium pour l alimentation animale PREMIER TECHMAG Caustic calcined magnesia for animal feed PREMIER TECHMAG Oxyde de magnésium pour l alimentation animale PREMIER TECHMAG Caustic calcined magnesia for animal feed RHI AG Oxyde de magnésium pour l alimentation animale Caustic calcined magnesia

Plus en détail

SÉCURITÉ ROUTIÈRE PLAN D ACTION (TE BE)

SÉCURITÉ ROUTIÈRE PLAN D ACTION (TE BE) SÉCURITÉ ROUTIÈRE PLAN D ACTION (TE BE) 25/06/2014 - SEMINAIRE PRAISE Ing. Marius Ndolimana Safety Advisor/Corporate QHSE CHOOSE EXPERTS, FIND PARTNERS Tractebel Engineering - Sécurité routière 25 Juin

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant 58 410 pi² ft² 10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant Visite virtuelle de cette propriété : Virtual

Plus en détail

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION

LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION LOCAL INFORMATION AND TRANSPORTATION Conference venue - Address HOTEL PULLMAN TOULOUSE CENTRE 84 allées Jean-Jaurès 31000 Toulouse France Tel + 33 (0) 5 61 10 23 00 Fax + 33 (0) 5 61 10 24 49 H1091-sb@accor.com

Plus en détail

2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC

2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC 2.0 PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC CHANGEMENTS 2015 / CHANGES Nos recherches démontrent que la clientèle veut travailler avec des EXPERTS! Our research shows that

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail