Interallied Confederation of Medical Reserve Officers Confédération Interalliée des Officiers Médicaux de Réserve

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Interallied Confederation of Medical Reserve Officers Confédération Interalliée des Officiers Médicaux de Réserve"

Transcription

1 1 Interallied Confederation of Medical Reserve Officers Confédération Interalliée des Officiers Médicaux de Réserve Newsletter Bulletin 1 st Year - Issue #2 1 ère Année N 2 Introduction by the CIOMR President Peter Knudsen Introduction par le Président de la CIOMR Peter Knudsen The Mid Winter Meeting 2004 will soon be on and we are busy preparing ourselves for this important event. After the 2003 edition of the MWM turned out well, we plan to continue in the same vein. There will be more administrative work this time, because the coming Summer Congress in Vienna will need to be prepared to a larger extent than usual by the CIOMR itself. The detailed programme will appear in the newsletter as soon as the secretary general thinks it is ripe for publishing. In the meantime, the secretary general has composed an interesting Newsletter to which the President will modestly contribute some of his adventures abroad. I hope you had a Merry Christmas and that you and your loved ones enjoy a happy and prosperous new year. See you all in Brussels! Le congrès 2004 arrive bientôt et nous sommes tous occupés a préparer cet événement important. Après l'édition parfaite du congrès 2003, nous projetons de continuer dans la même veine. Il y aura plus de travail administratif cette fois, parce que le Congrès d'été de Vienne nécessitera une assistance, de la CIOMR, plus importante que d'habitude. Le programme détaillé apparaîtra dans le bulletin aussitôt que le secrétaire général aura les éléments nécessaires. En attendant, le secrétaire général a réalisé un bulletin intéressant auquel le Président n a contribué que modestement par certaines de ses aventures à l'étranger. J espère que vous avez eu un joyeux Noël et que vous et vos cheris jouiront d une bonne et prospère nouvelle année. Rendez-vous à Bruxelles! Contents Introduction by the CIOMR President Message from the Secretary General External Distribution List Roster for rotating CIOMR presidency Scientific Committee Honourable distinctions Delegation News International Military Medical News BATLS and AMSUS NATO Multinational CBRN Battalion German Association of Military Medicine and Pharmacy Military Medical Care Management New NATO Secretary General Scoop Agenda Sommaire Introduction par le Président de la CIOMR Message du Secrétaire général Liste de diffusion Schéma de rotation pour la Présidence CIOMR Comité scientifique Distinctions honorifiques Nouvelles des Délégations Nouvelles du Monde médical international BATLS et AMSUS Batallion multinationale de défense CBRN Association allemande de Médecine et Pharmacie militaire Management des Soins médicaux militaires Le nouveau Secrétaire général de l OTAN Scoop Agenda

2 2 Message from the Secretary General Bruno Pelletier I hope you spent a good winter's festivities and I wish you and your families a happy new year. Here is the second issue, where you will find some general and personal information. Do not hesitate to inform me of your comments, because after all, it is your newsletter This issue shows that our association does more than just two congresses a year; it works all year round. Our President, Peter, is an excellent ambassador. He represented and will represent the CIOMR in several different countries. The MWM 2004 will take place soon. It will begin on Thursday, February 12 th and end on Saturday, February 14 th. As Peter told you, committees will have more time to work. The Board will meet on Tuesday, Feb 10th, in Brussels for meetings with COMEDS and another meeting with SHAPE. The National Vice Presidents have a meeting at 1000 hrs in the HQ of NATO for a preparatory meeting on the 12th of Feb. The other delegates are expected at 1400 hrs for the start of our work. The detailed program will be sent to you later and will be on our web site. See you in Brussels! External Distribution List An electronic distribution list of external organizations that might be interested in the work of CIOMR has been created. Since the Maastricht Congress, all articles and documents produced by the CIOMR Communications Team (ComT) have been sent by to these organizations, which can then publish them in their own communications vehicles (e.g., websites, newsletters, magazines). The distribution list currently includes the national organizations below, each of which is preceded by the abbreviation of the country name. If you wish to add organizations to this list, please the name of the organization and the pertinent address to LCol Carole Tremblay Quesnel at BE ANRMM, BE URNOR, CA CDA, DK ROID, FR CARESA, FR GORSSA, FR Pharmaciens, FR SantéMil, FR UNOR, IT UNUCI, NL KVNRO, NO Pro Patria, US AMSUS, US ROA, US The Officer. Message du Secrétaire général Bruno Pelletier J 'espère que vous avez passé de bonnes fêtes et je vous souhaite une bonne et heureuse année Voici le deuxième bulletin ou vous trouverez de nombreuses informations générales et personnelles. N'hésitez pas à me faire part de vos commentaires, c'est le bulletin de tous. Ce bulletin montre que notre association ne se résume pas à deux congrès par an mais travaille toute l'année. Comme vous pourrez le lire notre président Peter est un excellent ambassadeur, il a représenté et représentera la CIOMR dans de nombreux pays. Le MWM 2004 approche, il commencera jeudi 12 février et se terminera le samedi 14 février Comme vous l'a dit Peter les commissions auront plus de temps pour travailler. Le bureau directeur, lui, sera dès mardi à Bruxelles pour une réunion au COMEDS et une autre réunion au SHAPE. Les vice-présidents ont rendez-vous à 10h00 au QG de l'otan pour une réunion préparatoire. Les autres délégués sont attendus pour 14h00 (début des réunions). Le programme détaillé vous sera envoyé ultérieurement. Rendez-vous à Bruxelles! Liste de diffusion externe Une liste de diffusion électronique d organismes externes pouvant être intéressés aux travaux de la CIOMR a été créée. Depuis le Congrès de Maastricht, tous les articles et documents émanant de l Équipe de communication (ComT) de la CIOMR sont acheminés par courriel à ces organismes, qui peuvent par la suite publier les écrits dans leurs propres véhicules d information (e.g., sites web, bulletins, journaux). La liste de diffusion actuelle comprend les organismes nationaux ci-dessous (précédés du sigle du pays). Si vous désirez ajouter d autres organismes à cette liste, veuillez envoyer, par courriel, le nom de l organisme et son adresse électronique au LCol Carole Tremblay Quesnel à BE ANRMM, BE URNOR, CA CDA, DK ROID, FR CARESA, FR GORSSA, FR Pharmaciens, FR SantéMil, FR UNOR, IT UNUCI, NL KVNRO, NO Pro Patria, US AMSUS, US ROA, US The Officer.

3 3 Roster for rotating CIOMR presidency Schéma de rotation pour la Présidence CIOMR COUNTRIES PERIOD DA CA BE IT FR GE NL US NO GR UK In Maastricht the EC has decided that new members will by located at the end of the roster. A Maastricht, le CE a décidé que les nouveaux membres seront placés à la fin du schéma.

4 4 Scientific Committee The program of the CIOMR Summer Congress 2003 in Maastricht has been awarded in Belgium with 120 CE units (based on 10 units an hour) Theme of the scientific program at the Summer Congress in Vienna will be Military Psychiatry. Abstracts are to be submitted via National Scientific Committee Representatives by 01 March 2004, using the proforma attached (you can download the proforma file on Electronic submission of abstracts is strongly encouraged. Acceptance of abstracts will be confirmed by 15 March 2004 to both the presenter & the appropriate SC National Representative, to enable presenters to plan their attendance at the Congress. Contact : SC Secretary : Comité scientifique En Belgique, 120 unités de formation continue (basé sur 10 unités par heure) ont été accordées au programme du congrès d été CIOMR à Maastricht. Le thème du programme scientifique au congrès d été à Vienne sera la psychiatrie militaire. Les résumés doivent êtres envoyés par le réprésentant national du comité scientifique avant le 01 mars 2004, en utilisant le formulaire type ( posssibilité de le télécharger sur L'utilisation du courriel est recommandée. L'acceptation sera confirmée pour le 15 mars 2004, au représentant national du comité scientique ainsi qu'au conférencier, afin qu'ils puissent s'organiser. Contact : secrétaire de la commission scientifique : Honourable distinctions Colonel Walter Henny is honoured by the South African National Defence Force The immediate past Secretary General of the Interallied Confederation of Reserve Medical Officers (CIOMR) Colonel Walter Henny MD, Royal Netherlands Medical Corps Reserve, has been awarded the prestigious Southern Cross Medal (SM) of the South African National Defence Force. This award, the first time ever to an Officer of the Armed Forces of the Netherlands, has been made in recognition of Colonel Henny s active and ongoing assistance to the South African Military Health Service (SAMHS), the military medical support Arm of the South African National Defence Force. The Presidential Warrant for the Southern Cross Medal states that it is awarded to Commis-sioned Officers of the South African National Defence Force or of any other Armed Forces rendering assistance to the South African National Defence Force only in recognition of exceptionally meritorious service in time of war or of peace. In this way, Colonel Henny has made two significant contributions. In the first instance, in 1997 at the Summer Congress at Aalborg, Denmark, he introduced the Distinctions honorifiques Colonel Walter Henny est honoré par la Force de Défense nationale sudafricaine Le Colonel Walter Henny, ancien Secrétaire général de la CIOMR, a reçu la prestigieuse Médaille Southern Cross Medal (SM) de la Défense nationale sudafricaine. C est la première fois qu une telle récompense est attribuée à un Officier des Forces armées des Pays- Bas, en reconnaissance de son aide active au Service de santé sudafricain (SAMHS), branche médical militaire de la Force nationale de défense sudafricaine. L attribution de cette médaille est définie par la présidence " est Attribuée aux Officiers membre de la Force de Défense sud-africaine Nationale ou d'autres Forces armées portantes assistance à la Force de Défense sudafricaine nationale seulement en reconnaissance de service excep-ionnellement méritoire en temps de guerre ou de paix." De cette façon, le Colonel Henny a fait deux contributions significatives. Premièrement, en 1997 au Congrès d'eté à Aalborg, au Danemark, il a présenté les délégués de SAMHS aux reponsables anglais des cours (BATLS et BARTS) et a par la suite aidé la mise en oeuvre de ce Cours

5 5 SAMHS delegates to the United Kingdom s Defence Medical Services Battlefield Advanced Trauma Life Support Course (BATLS & BARTS) and subsequently assisted in the implementation of this Course into the training of the SAMHS. A highly successful South African BATLS & BARTS programme has resulted which has to date trained some four hundred SAMHS personnel. Colonel Henny is an honorary visiting member of the SAMHS Instructing Staff. The SAMHS programme will, from February 2004, make places on the Course available to military medical personnel from the other Southern African Development Community (SADEC) countries. In the second instance, Colonel Henny, in his capacity as CIOMR Secretary General, was instrumental in facilitating the admission of South Africa to Associate Membership of the Confederation at the 2003 Winter Meeting at Brussels. This membership has allowed South Africa to take a place at an important and influential international military medical forum, and so has contributed to her re-joining the community of nations after the ending of the apartheid era of isolation. Over the past five years, Colonel Henny has, in this way, promoted international military medical cooperation in the best spirit of the CIOMR. As stated in the Citation of Award, he has shown, by these actions, that he is a committed and dependable colleague who has spared no personal effort to promote the aims and tasks of the South African Military Health Service and of international military medical interchange. He is thus a worthy and deserving recipient of the Southern Cross Medal. With this award, Colonel Henny is entitled to the post-nominal letters SM. His colleagues in the SAMHS extend their warmest and most sincere congratulations to him and his family. Colonel Gareth Richard Hide Int VP South Africa Senior Staff Officer, Office of the Surgeon General SA Military Health Service dans la formation du SAMHS. Le cours BATLS fortement couronné de succès sudafricain et le programme de BARTS ont permis à ce jour de former environ quatre cents personnels du SAMHS. Le colonel Henny est membre honoraire du personnel enseignant du SAMHS. Le programme de SAMHS, de février 2004, sera ouvert au personnel militaire médical d'autres pays de la Communauté de Développement Africaine du Sud (SADEC). D autre part, le Colonel Henny, en tant que Secrétaire général de la CIOMR, a facilité l'admission de l'afrique du Sud en tant que membre associé de la Confédération à la Réunion d'hiver 2003 à Bruxelles.Cette adhésion a permis à l'afrique du Sud de prendre une place dans un forum médical militaire international important et influent et donc a contribué à la réintégration dans la communauté de nations après la fin de l'apartheid. Pendant les cinq passés ans, le Colonel Henny a, de cette façon, promu la coopération internationale militaire médicale dans le meilleur esprit de la CIOMR. Comme exposé dans la Citation de Récompense, "il a montré, par ces actions, qu'il est un collègue qui n'a épargné aucun effort personnel pour promouvoir à travers d'échange international militaire médical, les buts et taches du Service de santé des armées sudafricain. Il est ainsi un récipiendaire digne et méritant de cette Médaille. Avec cette récompense, Colonel Henny peut faire accompagner son nom de l abréviation postnominale «SM». Ses collègues du SAMHS lui transmettent ansi qu à sa famille, leurs chaleureuses et sincères félicitations. Colonel Gareth L Richard Hide Int VP Arique du Sud Senior Staff Officer, Bureau du Général Service de Santé des Armées sudafricain Elio RUCCI (IT) "Commander of the Order of Merit of the Italian Republic". By decree of the President of the Italian Republic our friend Elio RUCCI (IT) has been awarded the honour of Commendatore dell Ordine al Merito della Repubblica Italiana - Commander of the Order of Merit of the Italian Republic. This award Elio RUCCI (IT) "Commandeur dans l'ordre national de Mérite de la République italienne " Par décret du président de la République italienne notre collègue Elio RUCCI (IT) a été promu Commendatore dell Ordine al Merito della Repubblica Italiana - Commandeur dans l'ordre national de Mérite de la République italienne. Cette

6 6 integrates his personal CIOMR Curriculum: starting in 1987, he started his association with CIOMR and has attended all meetings and Congresses (except Calgary). He has been International Vice President in ; Scientific Committee VP ; Scientific Committee Chairman from and has been a First Aid Committee judge three times. He has produced six free presentations and two articles were published in the RAA Info. Moreover, since 1997, he has served as the Italian VP and as a member of the Italian Reserve Officers Association Board(UNUCI). Last but not least, since 1988 he is in office as Scientific Committee IT representative. Congratulations Elio. "CHAMPAGNE!!" By Bruno PELLETIER DELEGATION NEWS Belgium Paul HAERS - vice president of the Belgian delegation for professional, personal and military reasons resigns the office of vice chairman of the Belgian delegation and chairman office of the First Aid Committee, with an immense regret. The new national vice president should be appointed soon. Election will take place during the MWM 2004 to elect a new president of the First aid Committee. All the members of the CIOMR wish him good luck. Italy Elio RUCCI - vice president of the Italian delegation, will be called to active duty abroad. He won't be present for the MWM 2004, but he will be back for the Congress of Vienna It is Gaetano DI VICENZO (picture on the right) who will be the vice president for the MWM on distinction récompense son activité au sein de la réserve et à son action dans la C.I.O.M.R. Elio a participé à tous les congrès de la C.I.O.M.R depuis 1987 (exception faite du congrès de Calgary). Il a été le vice-président , viceprésident du Comité scientifique de 1994 à 1996 puis président du Comité scientifique de 1997 à Il fut 3 fois jury pour la compétition "premiers secours". Il a présenté 6 conférences et a publié deux articles dans le "RAA info". Depuis 1997 il est le vice-président de la délégation italienne et membre du Bureau directeur de l'association italienne des officiers de réserve (U.N.U.C.I.). Il représente l'italie depuis 1988 au comité scientifique. Félicitations Elio. " CHAMPAGNE!!" Par Bruno PELLETIER NOUVELLES DES DÉLÉGATIONS Belgique Paul HAERS - vice-président de la délégation belge - pour des raisons professionnelles, personnelles et militaires démissionne de son poste de vice-président de la délégation et du poste de président de la Commission premiers secours, avec un immense regret. Le nouveau vice-président national devrait être rapidement désigné. Des éléctions auront lieu lors du MWM 2004 pour élire un nouveau président de la Commission premier secours. Tous les membres de la CIOMR lui souhaitent une bonne continuation Italie Elio RUCCI - vice-président de la délégation italienne, part en mission extérieure. Il ne sera pas présent pour le MWM 2004, mais il sera de retour pour le Congrès de Vienne C'est Gaetano DI VICENZO (photo à gauche) qui sera le vice-président pour le MWM 2004.

7 7 Poland We have been informed that the Surgeon General of the Polish Armed Forces Brig. Gen. Dr Janusz ADAMCZYK died suddenly on 30 th December The Polish Military Medical Service lost an excellent chief and a very good person. The CIOMR s members and the Board would like to send to Col Jerzy Malewicz, Poland s VP a message of condolence and sympathy. INTERNATIONAL MEDICAL NEWS BATLS and AMSUS During several scientific meetings CIOMR was informed about BATLS, Battlefield Advanced Trauma Life Support. This ATLS-derived method of trauma care for the military, developed by UK reservists in 1987, has been exported to the Netherlands, Sweden, the Czech Republic, and South Africa since. This August I had the opportunity to teach again on the course in South Africa. As always, it was organised superbly. One of the strong features of the South African version is the 1 day Field Exercise; the students, who are Volunteer Reservists with little or no previous military training or experience, are confronted with the harsh necessity of adapting their recently acquired skills to the demands of an austere and at times very hostile environment. At the Annual Meeting of BATLS (UK) in October, the newly appointed Professor of Military Surgery, Surgeon Captain Philip Barker RN, developed his views on where BATLS should go. As conflicts are becoming more asymmetrical, military medical personnel are likely to be confronted with a wide variety of circumstances in which they have to perform. In his opinion, medical personnel should be not only medically skilled, but also very good soldiers ; not in a fighting capacity but in order to survive and thereby be more effective delivering care. I had the opportunity to present on the same subject during the International Forum of the AMSUS meeting in November. AMSUS, the Association of Military Surgeons of the US, has individual Pologne Nous avons été informé que le Directeur du Service de Santé des Armées Polonaises Le Médecin Général Janusz ADAMCZYK est décédé accidentellement le 30 Decembre Le Service de Santé des Armées Polonaises perd un excellent directeur. Les membres de la CIOMR ainsi que le Conseil d administration présentent au Vice-président de Pologne, le Col Jerzy Malewicz, un message de condoléances et de sympathie. NOUVELLES DU MONDE MÉDICAL INTERNATIONAL BATLS et AMSUS Depuis plusieurs années la méthode BATLS a fait l objet de plusieurs présentations.. Cette méthode dérivée de la méthode ATLS, développée par des réservistes du ROYAUME-UNI en 1987, a été exportée aux Pays-Bas, en Suède, en République tchèque et en Afrique du Sud depuis. En août j ai eu l'occasion d'enseigner de nouveau cette méthode en Afrique du Sud. Ces derniers cours ont été superbement organisés. Une des particularités fortes de la version sudafricaine était une journée de pratique avec des étudiants, Réservistes Volontaires, avec ou sans formation ou expérience militaire, confrontés à la dure nécessité d'adapter leurs compétences récemment acquises aux demandes d une ambiance difficile et de temps en temps très hostile. À la Réunion Annuelle BATLS (au ROYAUME- UNI) en octobre, le Professeur nouvellement nommé de Chirurgie Militaire, le Capitaine de Chirurgien Philip Barker RN, a développé son point de vu sur la méthode BATLS. Comme les conflits deviennent de plus en plus "asymétriques", le personnel militaire médical est confronté à une large variété de circonstances dans lesquelles il doit exercer la médecine. À son avis, le personnel médical ne doit pas être seulement médicalement habile, mais doit aussi être "un très bon soldat"; pas dans l optique de se battre mais de se défendre et de pouvoir pratiquer au plus près des bléssés. J'avais l'occasion de présenter le même sujet pendant le congrès International de l'amsus en

8 8 members, also from abroad. The Association is open to all ranks from the military medical field. During its annual convention there s a core program plus a huge number of meetings, by branch, specialty and occupation. CIOMR US has section status, with its own program. That meeting had been admirably organised by LTC Liz Hutchinson and LTC Meleah Whetstone. The CIOMR President, Surgeon Commander Peter Knudsen, also addressed the audience. novembre. AMSUS, l'association des Chirurgiens Militaires des Etats Unis, a des membres individuels, aussi bien américains qu étrangers. L'Association est ouverte à tous les domaines militaires médicaux. Pendant cette convention annuelle il y a eu un programme fondamental plus un nombre important de réunions, par domaine d activité et spécialité. La CIOMR des ETATS-UNIS a le statut de «section», avec son propre programme. Cette rencontre a été admirablement organisé par Lt Col Liz Hutchinson et Lt Col Meleah Wetstone. There s a large number of subjects to choose from, and one should make one s own program in order to have the greatest benefit from attending the convention. Unfortunately, the separate programs have not been coordinated as regards scheduling which makes rushing from one meeting to the next less easy and at times impossible. AMSUS AMSUS Le Président CIOMR, Peter JT Knudsen, était présent et s est adressé à l auditoire. Il fallait "faire son propre programme" à travers un très grand nombres de conférences. Malheureusement, les programmes séparés n'ont pas été coordonnés dans leur planification ce qui fait que parfois il était impossible de suivre son programme. There also is a huge exhibition area with a wide variety of exhibitors; ranging from manufacturers, military and civilian, to benevolent societies and bookstores. I focused my attention on new equipment and training. In particular: the coagulant dressing and the tourniquet, which can be applied one-handed. Experiences in the Israeli Armed Forces with the coagulant dressing are encouraging; especially for larger, oozing surfaces. For a long time, the tourniquet has been considered as a measure of last resort, because of its potentially damaging effect. Considering the fact that on the battlefield a considerable number of casualties die of exsanguination from limb wounds, the tourniquet is being re-appraised. The present test version which can be applied one-handed (and might be issued to the individual soldier) seems to do little additional damage as long as it is removed at the first opportunity and the bleeding is staunched surgically San Antonio (TX), where this year s convention was held, is also called Military City, USA because there s a large number of military Il y avait aussi une grande exposition avec une large variété d'exposants : industriels militaires et civils, ainsi que de nombreux exposants de livres. J'ai concentré mon attention sur le nouvel équipement et sur la formation. En particulier : "l'habillement coagulant" et le tourniquet, qui peut être appliqué d une main. Les expériences dans les Forces armées israéliennes avec l'habillement coagulant sont encourageantes; particulièrement pour les grandes surfaces d'écoulement. Pendant une longue période de temps, le tourniquet a été considéré comme "une mesure de dernier recours", à cause de son effet potentiellement destructeur. Considérant le fait que sur le champ de bataille un nombre considérable de bléssés de membre meurt d'exsanguination, le tourniquet a été réévalué. La version présentée qui peut être appliquée d une main semble faire peu de dégâts complémentaires tant qu'il est enlevé rapidement et que l hémorragie est stoppée chirurgicalement. San Antonio (TX), où la convention cette année s est tenue, est aussi appelé "la Ville Militaire, des

9 9 facilities: Fort Sam Houston, with the Defence Medical Readiness Training Institute (DMRTI); Brooke Army Medical Center and Wilford Hall Hospital and Research Institute, to name a few. Wilford Hall is heavily involved in evaluating a new blood substitute; results are promising. DMRTI provides, amongst others, the Combat Casualty Care Course which has elements of BATLS; Fort Sam Houston trains the Army Medic (91W) in a very realistic way. Imagine; you are in a badly lighted tent; you are to assess a casualty, there s so much noise that you can t use your stethoscope: now what? Many new contacts were made; hopefully these can be developed in order to improve the quality of training and care. During this year s convention I was appointed as member of AMSUS International Committee. I hope to work for a greater input from abroad into the US only sessions. Walter HENNY MD Colonel, Royal Netherlands Army Reserve ETATS-UNIS" parce qu'est là un grand nombre d'équipements militaires : Fort Sam Houston, avec l Institut de Formation médicale de la défense (DMRTI); le Centre médical miltaire Brooke et l Hôpital de Wilford Hall ainsi que l Institut de recherches, pour en nommer que quelques-uns. Wilford le Hall est très impliqué dans l'évaluation d'un substitut du sang; les résultats sont prometteurs. DMRTI fournit, parmi d'autres, le Cours d ATLS. Le fort Sam Houston forme le régiment médical (91W) de façon très réaliste. Imaginez; vous êtes dans une tente faiblement éclairée; vous devez évaluer un bléssé, il y a tant de bruit que vous ne pouvez pas utiliser votre stéthoscope : que faire? Beaucoup de nouveaux contacts ont été faits ce qui devraient permettre de développer et améliorer la qualité de formation et des soins. Durant cette convention j'ai été nommé comme le membre du Comité International d'amsus. J'espère travailler pour une participation plus grande de l'étranger dans "les sessions US Walter HENNY MD Colonel (R) Armée Royale des Pays-Bas Launch of NATO Multinational CBRN Defence Battalion On Monday, December 1 st, another significant step in NATO's military transformation takes place when the Alliance's new Multinational Chemical, Biological Radiological and Nuclear (CBRN) Defence Battalion achieves its Initial Operational Capability. Lancement du bataillon OTAN multinational de défense CBRN Le lundi 1 er décembre, la transformation militaire de l'otan a franchi une nouvelle étape importante, puisque le nouveau bataillon multinational de défense contre les agents chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN) de l'alliance a atteint sa capacité opérationnelle initiale. CO Maj OSVALD, Gen KUJAT, Lord ROBERTSON Photo NATO

10 10 The event has been marked by Defence Ministers at NATO during their ministerial meeting in Brussels on December 1 st, and there was a brief public event to mark this occasion with remarks by Secretary General Lord Robertson, and as the first lead nation, the Czech Defence Minister. Then two days later, on Wednesday, December 3 rd, there was a formal launch ceremony in the Czech Republic, where the new unit is based. At 10:00 a.m. on Wednesday, 3 December, the Czech Ministry of Defence hosted the formal launch ceremony of the CBRN Defence Battalion in Liberec, Czech Republic at Dr. Edvard Beneš Square. The event was attended by the Minister of Defence of the Czech Republic Miroslav Kostelka, Deputy Chief of Staff SHAPE Vice Admiral Roberto Cesaretti, Chief of General Staff Army the Czech Republic general Pavel Štefka, Major of City Liberec Jirí Kittner and the others VIP guests. Participating nation will be represented. This multinational battalion has been established by the direction of the North Atlantic Council and represents another advance in capabilities resulting from the Prague Capabilities Commitments agreed by NATO heads of state and government at the Prague summit in The CBRN battalion is a new capability designed to respond and defend against the use of weapons of mass destruction both inside and beyond NATO s area of responsibility. As such it is a significant part of NATO's transformation to respond to the new security challenges of the 21st century. Photo SHAPE The Czech Republic has been assigned to lead this Battalion. Mayor Vratislav Osvald has been appointed as Battalion Commander and the core of this unit consists of more than 160 NBC specialists st Les ministres de la défense des pays de l'otan ont marqué l'événement lors de leur réunion qui s est tenu à Bruxelles le 1er décembre,brève cérémonie au siège de l'otan, au cours de laquelle le Secrétaire général, Lord Robertson, et le ministre de la défense de la République tchèque, premier pays chef de file, ont prononcé des allocutions ; Deux jours plus tard, le mercredi 3 décembre, a eu lieu une cérémonie oficielle organisée en République tchèque, où la nouvelle unité est basée. Photo SHAPE Le mercredi 3 décembre à 10 heures, a eu lieu, sous les auspices du Ministère tchèque de la défense, la cérémonie officielle de lancement du bataillon de défense CBRN à Liberec (République tchèque), sur la place Edvard Beneš. M. Miroslav Kostelka, ministre de la défense de la République tchèque, le vice amiral Roberto Cesaretti, chef d'état major adjoint du SHAPE, le général Pavel Štefka, chef de l'état major général des forces terrestres de la République tchèque, M. Jiré Kittner, maire de Liberec et d'autres personnalités assisteront à cette cérémonie. Les pays participants seront représentés. Ce bataillon multinational a été créé sous la direction du Conseil de l'atlantique Nord et il marque une nouvelle avancée des capacités issues de l'engagement capacitaire de Prague, qui a été approuvé par les chefs d'etat et de gouvernement au Sommet de Prague en Le bataillon CBRN est une nouvelle capacité de réaction et de défense contre l'utilisation des armes de destruction massive tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la zone de responsabilité de l'otan. Il constitue à ce titre un élément important de la transformation de l'otan, qui lui permettra de faire face aux nouveaux défis du XXIe siècle en matière de sécurité. Le commandement de ce bataillon a été confié à la République tchèque. C'est le major Vratislav Osvald qui en sera le commandant; le noyau de

11 11 from the 31 st CBRN Defence in Liberec. Presently, there are thirteen nations participating in the formation of the Battalion: Belgium, Canada, Czech Republic, Hungary, Italy, Norway, Poland, Portugal, Romania, Spain, Turkey, United Kingdom and USA. Beginning 1 Dec 2003, the multinational CBRN Defence Battalion will be headquartered in Liberec, in the northern part of the Czech Republic. Each participating nation has been offered positions within the Battalion multinational Staff supporting the CBRN capability. The battalion will conduct periodic training throughout the year and will reach Final Operational Capability for NATO operations in Jul Further information on the CBRN battalion can be seen on the NATO website on cette unité comprend plus de 160 spécialistes NBC issus de la 31e unité de défense CBRN de Liberec. Treize pays participent actuellement au bataillon : la Belgique, le Canada, l'espagne, les Etats Unis, la Hongrie, l'italie, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, le Royaume Uni et la Turquie. Dès le 1 er décembre 2003, le quartier général du bataillon multinational de défense CBRN sera établi à Liberec, dans le nord de la République tchèque. Chaque pays participant a proposé des postes à l'état major multinational du bataillon à l'appui de la capacité CBRN. Le bataillon organisera régulièrement des entraînements dans le courant de l'année et atteindra la capacité opérationnelle finale pour les opérations de l'otan en juillet Des renseignements complémentaires sur le bataillon CBRN peuvent être obtenus sur le site Internet de l'otan (www.nato.int).

12 12 ² The 34 th Congress of the German Association of Military Medicine and Pharmacy In Amberg / Bavaria took place the 34 th Congress of the German Association of Military Medicine and Pharmacy. This congress for all the medical officers on the active and also for the reserves, takes place every year in different parts of Germany. All these 4 qualified medical practitioners (vets and dentists, physicians and pharmacists) meet each other there. In addition, there is always an industrial trade fair 34 ème Congrès de l'association allemande de Médecine et de Pharmacie militaire A Amberg (Bavière) a eu lieu le 34 ème Congrès de l'association allemande de Médecine et de Pharmacie militaire. Ce congrès a regroupé des officiers médicaux (médecins, vétérinaires, dentistes et pharmaciens) d active et de réserve. Il a lieu chaque année dans des régions différentes de l' Allemagne. A ce congrès est associé un salon professionnel et une présentation de posters. Deutsche Gesellschaft für Wehrmedizin und Wehrpharmazie e.v. (DGWMP) and a plentiful postersession on the present topic themes. The main theme this year was devoted to the CBRN Weapons and their defence forces. (Medical service employement and NBC- threat). During the 2-3 days, the lectures and speakers presented on the main scientific points. Beyond that, there were many arrangements devoted to the present-day problems of the Military Medicine. Last but not least, Free Paper Sessions and actual poster papers rounded out the congress program. About 400 participants, not only from Germany, gave lectures and worked in small groups. Later, during the social program in one of the typical pub of the Bavarian Oberpfalz-Region, could, get to know delegates each othermore closer. The CIOMR was represented by the President Peter. J.T. Knudsen and by German delegates Klaus Undeutsch (VP), Volker Daum, Markus Vollmuth and Ullrich Osselmann. As a whole, the choice of the topics corresponded to the current world policy, in compliance with which the officers of the Medical Corps from all over the world must be educated. They must have a clear idea of the NBC-weapons, concerning the use of it, just as its control and recognition. Volker DAUM (GE) Vice chairman of the Scientific Committee Le thème principal cette année fût consacré aux Armes CBN et leur défense. (l utilisation du Service Médical et la menace NBC). Pendant les 2-3 jours les orateurs ont abordé les points scientifiques principaux. Beaucoup de discutions ont porté sur les problèmes de la Médecine Militaire. Près de 400 participants, non seulement allemands ont donné des présentations et ont travaillé dans de petits groupes. Le programme social, dans le pub typique de l'oberpfalz (région bavaroise) a permis aux délégués de mieux se connaître. La CIOMR a été représentée par le Président Peter. J.T. Knudsen et par les délégués allemands comme Klaus Undeutsch (VP), Volker Daum, Markus Vollmuth et Ullrich Osselmann. Dans l'ensemble, le choix de ces conférences correspond au besoin international pour lequel les officiers du Corps Médical, des différents pays, doivent être instruits. Ils doivent avoir une idée claire des nouvelles ARMES DE NBC, en ce qui concerne leurs utilisations, leurs contrôles et leurs identifications. Volker DAUM (GE) Vice-président du Comité scientifique

13 13 Military Medical Care Management For the sixth time the course Military Medical Care Management (MMCM) was held from November the 5 th till November the 7 th at the Dutch Defence College in Rijswijk, The Netherlands. This course was especially designed for reserve-officers of the Medical Corps and aims at providing an overview for reserve-officers in the developments in the international political arena, in the continuous changes of the national organization and in specific medical problems. Insight is promoted in recent developments in the field of international relations especially with respect to security organisations. Insight is promoted in the developments of operational strategy and tactics and the consequences of it for the military medical organisation. Insight is promoted in the developments in the field of management and organisation of the Ministry of Defence. Insight is promoted in the general departmental organisation in case of calamities and the role of Army, Navy and Air Force in assistance and medical attendance. Attention is also paid to ethical dilemma s and to the development of new weapons and self protection. There happens to be a considerable international interest in this course. The language is English and participants of at least eight nationalities gathered together last time. The participants originated from Belgium (3), Germany (2), Rumania, Bulgaria, Egypt, Macedonia, Croatia and The Netherlands (8). For the year 2004 the course is given twice, from May 12 till may 14 and from November 17 till 19. Olaf C. Penn, MD, PhD Colonel (R) MC RNLA New NATO Secretary General The new Secretary General of NATO, Mr. Jaap DE HOOP SCHEFFER (NL), took up his duties on 5 January He arrived at NATO Headquarters at 09.00, where he has been greeted by the Deputy Secretary General, Ambassador Alessandro Minuto RIZZO and by the Chairman of the Military Committee, General H. KUJAT, thereafter he made a briefly speech to the media. Management des Soins médicaux militaires Pour la sixième fois le cours "Le Management des Soins médicaux militaires (MMCM)" s est tenu du 5 au 7 novembre au Collège de Défense hollandais de Rijswijk, aux Pays-Bas. Ce cours a été particulièrement conçu pour les officiers de réserve du Corps Médical et pour leurs donner une vue d'ensemble sur les événements politiques internationaux, les changements de l'organisation nationale et sur les problèmes spécifiques médicaux pour les officiers de réserve. L accent a été mis sur : les événements récents dans le champ de relations internationales particulièrement en ce qui concerne l organisation de la sécurité. les événements de stratégie opérationnelle et la tactique ainsi que les conséquences pour l'organisation militaire médicale. les événements dans le champ de gestion et l'organisation du Ministère de la Défense nationale. l'organisation générale départementale en cas des désastres et le rôle de l Armée, de la Marine et l'armée de l'air dans l'aide et le role du service médical. L'attention a aussi été portée sur le dilemme moral du développement des nouvelles armes et de leurs protections. Ce cours, de langue anglaise, représente un intérêt pour de nombreux pays. Cette année 8 pays étaient représentés. (Belgique (3), l'allemagne (2), la Roumanie, la Bulgarie, l'egypte, la Macédoine, la Croatie et les Pays-Bas (8) ). Pendant l'année 2004 il y aura 2 cours, du 12 mai au 14 mai et du 17 au 19 novembre. Olaf C. Penn, MD, PhD Colonel (R) MC RNLA Le nouveau Secrétaire générale de l OTAN Le nouveau secrétaire général de l'otan, Mr. Jaap DE HOOP SCHEFFER (NL), a pris ses fonctions le 5 janvier Il est arrivé au QG à Il a été salué par le Secretaire général adjoint, l'ambassadeur Alessandro Minuto RIZZO et par le président du Comité militaire, le Général H. KUJAT, ensuite il s'est brièvement adressé au média.

14 14 SCOOP NATO Medical Conference, Ljubljana, Slovenia In the first issue of the newsletter in October you have read that our president attended the NATO Medical Conference in Ljubljana, Slovenia, representing the CIOMR. He told us : I ve worked very very very hard, it is a very very very difficult job to represent the CIOMR all over the world Yesterday, I received a special report and a photo, from a secret agent 001, about the president s activity SCOOP NATO Medical Conference, Lubiana, Slovénie Dans le premier numéro de la newsletter en octobre vous avez pu lire que notre président avait participé à la Conférence Médicale de l OTAN à Lubiana, en Slovénie, pour représenter la CIOMR. Il nous avait dit : «J y ai travaillé très très très dur, c est très très très difficile de représenter la CIOMR à travers le monde» Hier, j ai reçu un rapport spécial ainsi qu une photo, d un agent secret 001, sur l activité réelle de notre président. The President of the CIOMR working hard in Ljubljana! Le président de la CIOMR en plein travail! By Reitellep Onurb By Reitellep Onurb AGENDA CIOMR Midwintermeeting BRUSSELS (BE) February 12 th 14 th, 2004 Military Medical Care Management Course RIJSWIJK (NL) May 12 th -14 th, 2004 UNMR Centennary (in French) PARIS (FR) May 13 th 15 th, CIOMR Summer Congress VIENNA (AU) AGENDA CIOMR Réunion d hiver BRUXELLES (BE) février 2004 Cours «Management des Soins médicaux militaires» (en anglais) RIJSWIJK (NL) mai 2004 UNMR Centennaire PARIS (FR) Mai CIOMR Congrès d été VIENNE (AU)

15 15 July 27 th 31 st, ICMM Congress WASHINGTON DC (US) September 12 th 17 th, DGWMP 35 th Congress (in German) TRIER (GE) October 7 th - 9 th, AMSUS Annual Meeting DENVER, CO (US) November 14 th 19 th, Military Medical Care Management Course RIJSWIJK (NL) November 17 th 19 th, juillet CIMM Congrès WASHINGTON DC (US) septembre DGWMP 35 ème Congrès (en allemand) TRÊVES (GE) 7-9 octobre AMSUS Réunion annuelle DENVER, CO (US) novembre Cours «Management des Soins médicaux militaires» (en anglais) RIJSWIJK (NL) novembre 2004 COLOPHON Publishing director : Peter KNUDSEN Editor : Bruno PELLETIER Assistant Editor : Filip STRAGIER You can send your articles to the editorial staff : Contact : Bruno PELLETIER The next issue will be published in April COLOPHON Directeur de publication : Peter KNUDSEN Rédacteur : Bruno PELLETIER Rédacteur adjoint : Filip STRAGIER Vous pouvez envoyer vos articles au comité de rédaction : Contactez Bruno PELLETIER courriel : La prochaine édition sera publiée en avril 2004

16 Confédération Interalliée des Officiers Médicaux de Réserve (CIOMR) Reconnue par la CIOR / OTAN Interallied Confederation of Medical Reserve Officers (CIOMR) Recognized by CIOR / NATO 16 Comité Scientifique Scientific Committee CALL FOR ABSTRACTS FOR ORAL PRESENTATION AND POSTER PAPERS VIENNA CONGRESS July 2004 The CIOMR Scientific Committee wishes to encourage the presentation of papers either orally or in the form of Posters, which will be displayed for the duration of the Congress in the areas where the CIOMR meeting will be taking place. The main theme of the free papers for the CIOMR Summer Congress in VIENNA is Military Psychiatry. Abstracts may be submitted on that theme or on any of the following topics: Active duty military medical activities Aviation Medicine Combat casualty care Medical support for operations other than war Military health care systems Military laboratory science Military medical and hospital supply Military medical research Military medical training Military pharmacy Multi-national medical missions New technology Non-combat casualty care Abstracts are to be submitted via National Scientific Committee Representatives by 01 March 2004, using the proforma attached. Electronic submission of abstracts is strongly encouraged. Acceptance of abstracts will be confirmed by 15 March 2004 to both the presenter & the appropriate SC National Representative, to enable presenters to plan their attendance at the Congress. It is the responsibility of individual presenters to clear their presentation through their Chain of Command. Classified information should not be included. *It is anticipated that the desire to present a paper at the Vienna Congress may be high. Due to time constraints there will be a limit on the number of oral presentations it is possible to accept. Potential presenters are therefore asked to consider whether their oral presentation would be suitable for conversion to a poster paper and indicate this on the abstract submission form. There will be no limit on the space available for poster presentations. **Oral presentations should be of no more than 20 minutes duration maximum, including time for questions. Please note that all formats of audio-visual aids will be available in Vienna. All details on the abstract submission form must be completed as requested or the submission will be returned. Presenters will be requested to produce the full text of their paper by 01 July 2004 for publication in CIOMR proceedings. The text of oral presentations will also be passed to interpreters. In the case of any queries on the submission of abstracts for the CIOMR Summer Congress please contact any of the Bulletin following: CIOMR Newsletter Jan 2004

17 Confédération Interalliée des Officiers Médicaux de Réserve (CIOMR) Reconnue par la CIOR / OTAN Interallied Confederation of Medical Reserve Officers (CIOMR) Recognized by CIOR / NATO 17 Comité Scientifique Scientific Committee a) In the first instance, your National Representative on the Scientific Committee or b) Med Lt Col (R) F. STRAGIER, Secretary of the Scientific Committee ( ) Advice on the production of Poster Papers is included below! It is a challenge to design a poster that efficiently transfers the message to the reader. It is essential that the readers can rapidly judge their interest in the work. The most efficient posters are those which contain large letters, graphics and tables in combination with a minimum of text. The message(s), scientific or military should be given in short effective sentences to reach the optimal response. The minimum size of the poster should be 0.80m high and 0.50m wide, with a maximum size of 1.20m high and 0.90m wide. It should be possible to read the poster from a distance of 1.5m. You may display anything you wish as related to your paper: photographs, graphs, line drawings, data, printed text etc. The poster should be visually interesting! Recommended size of the text: Title >20mm Font size 72 Headlines > 15mm Font size 48 Font size 36 Other text > 10mm Time will be allocated during the Congress to allow participants to examine papers and discuss points of interest in detail with individual presenters. If so presenters will be expected to be available during this time for discussion of their paper with interested delegates. A photograph (10-15cm) of the author(s) should be included in the display in order to make it possible for delegates to easily identify, meet and communicate with the author(s). Poster papers are acceptable in either English or French or both languages. Once accepted for display at the Congress, details of the poster may be included in a report to be published in the International Review of the Armed Forces Medical Services The full text of all poster papers must be submitted in A4 format to the Secretary of the Scientific Committee by 01 July 2004 for publication in CIOMR proceedings. Note: posters can contain additional information to that which is to be published. Posters may be published in due course on the CIOMR web-site. Information regarding display and removal of posters and any other requirements will be sent out with confirmation of abstract acceptance. * Bulletin See abstract CIOMR submission Newsletter form Jan 2004

18 Confédération Interalliée des Officiers Médicaux de Réserve (CIOMR) Reconnue par la CIOR / OTAN Interallied Confederation of Medical Reserve Officers (CIOMR) Recognized by CIOR / NATO 18 Comité Scientifique Scientific Committee ABSTRACT SUBMISSION FORM VIENNA CONGRESS July 2004 This form must be completed in type font size not less than 12 and 1.5 spaced. It must not be hand-written, nor exceed the given space. Authors name(s): Academic title: Nationality: Rank: Military Occupation: Civilian Occupation: Contact Address: Phone Number: Fax Number: address: Subject / Topic of presentation: (indicate all appropriate categories) Military Psychiatry or Other : Active duty military medical activities Combat casualty care Military medical and hospital supply Military medical training Medical support for operations other than war Multi-national medical missions Non-combat casualty care Aviation Medicine Military health care systems Military medical research Military laboratory science Military pharmacy New technology Language: English / French / Both (delete as appropriate) Is this: Oral Presentation / Poster Presentation / Could be either / Both (Please indicate preference (* see accompanying notes)) Duration of Oral Presentation: up to 20 minutes maximum (** See accompanying notes) Yes / No Audio-visual equipment required: Overhead Projector / 35mm Slide Projector / PowerPoint / Video Player / None (Please indicate) Abstract Bulletin CIOMR / Outline Newsletter of Presentation (not to exceed 150 words sentences written in full) Jan 2004

19 Confédération Interalliée des Officiers Médicaux de Réserve (CIOMR) Reconnue par la CIOR / OTAN Interallied Confederation of Medical Reserve Officers (CIOMR) Recognized by CIOR / NATO 19 Comité Scientifique Scientific Committee DO NOT INCLUDE CLASSIFIED INFORMATION Brief Biographical Details of Author(s) Authors are to submit abstracts via their National SC Representative to the CIOMR Scientific Committee (NATIONAL REPS PLEASE INSERT YOUR DETAILS HERE) in order to be received no later than 01 March National Representatives to send appropriate submissions to the Secretary of the CIOMR Scientific Committee.

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 AINoE Abstract Interpretation Network of Excellence Patrick COUSOT (ENS, Coordinator) Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 Thématique Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 1

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs NE POURRA ETRE PRIS EN CONSIDERATION.

Plus en détail

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations

Memorandum 15:17. Date: June 25, 2015. Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations Memorandum 15:17 Date: June 25, 2015 To: From: Re: Presidents and Administrative Officers Local, Provincial and Federated Associations David Robinson, Executive Director Vacancy on Equity Committee CAUT

Plus en détail

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada

CNSA Awards 2015. Canadian Nursing Students Association Association des étudiant(e)s infirmier(ère)s du Canada CNSA Awards 2015 All awards must be submitted to awards@cnsa.ca no later than March 15th, 2015, 5pm EST. Only applications that have all of the supporting documentation will be accepted for review. If

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

Canadian Pullet Marketing Agency. I am the Vice-Chairman of Council, and my

Canadian Pullet Marketing Agency. I am the Vice-Chairman of Council, and my Opening Remarks for Public Hearing Pullet Growers of Canada April 23, 2013 9:00 a.m. Good morning ladies and gentlemen. My name is Brent Montgomery and I am the Panel Chair of this public hearing. The

Plus en détail

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS

INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE REPORTS OF JUDGMENTS, ADVISORY OPINIONS AND ORDERS JUDGMENT NO. 2867 OF THE ADMINISTRATIVE TRIBUNAL OF THE INTERNATIONAL LABOUR ORGANIZATION UPON A COMPLAINT FILED AGAINST

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter N o 4, printemps 2015 / Issue No. 4, Spring 2015 Présentation des mérites du niveau Or le 19 février 2015 Presentation of the Gold Awards of Achievement on February

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015.

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015. PLEASE POST NOTICE TO TEACHING PERSONNEL RE: SUMMER PROGRAM 2015 March 19, 2015 1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION Direction des Partenariats Internationaux - Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

Registration Form Formulaire d inscription

Registration Form Formulaire d inscription Registration Form Formulaire d inscription Please attach a current photograph here / Merci d agrafer une photo récente For Entry / Entrée en 20 CHILD S Details / Renseignements sur l ENFANT Surname /...

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT. Instrumentation des véhicules électriques routiers

This is a preview - click here to buy the full publication RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT. Instrumentation des véhicules électriques routiers RAPPORT TECHNIQUE TECHNICAL REPORT CEI IEC 60784 Première édition First edition 1984-12 Instrumentation des véhicules électriques routiers Instrumentation for electric road vehicles IEC 1984 Droits de

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES Imprimer le formulaire puis le SIGNER et le DATER avant de le photocopier en 2 exemplaires à joindre au dossier original

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide Chapter 4: Service Provider Management Version: 1.0 October, 2015 Document Versions Version # Date Description V 1.0 September 2015 First version

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE SUIVEZ STRICTEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : 1 Veuillez compléter ce formulaire en format Microsoft Word sur votre ordinateur et sauvegardez le fichier sous

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE AGREEMENT FOR THE JOINT SUPERVISION OF DOCTORATES. L Université... The University of. Adresse complète / pays...

CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE AGREEMENT FOR THE JOINT SUPERVISION OF DOCTORATES. L Université... The University of. Adresse complète / pays... CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE AGREEMENT FOR THE JOINT SUPERVISION OF DOCTORATES Entre/ Between, L École des Hautes Études en Sciences Sociales 190-198 avenue de France 75013 Paris représentée par son

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine

European Union Union Europeenne. African Union Union Africaine European Union Union Europeenne African Union Union Africaine WHY LAUNCH a Virtual Campus in AFRICA? UNESCO and the African Union: In the response to the request from the African Union (AU) Heads of State

Plus en détail

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE ACADEMIC YEAR 20. /20. ANNÉE ACADÉMIQUE FIELD OF STUDY... DOMAINE D'ÉTUDE Photograph This application

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section

Section bilingue et biculturelle français / anglais. French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue et biculturelle anglophone

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

23 November 2015 FC(PROC)(2015)0230

23 November 2015 FC(PROC)(2015)0230 23 November 2015 FC(PROC)(2015)0230 To: NATO Delegations Attn. Secretaries of Delegations (as listed at annex 1) Cc: As listed at annex 1 From: Head of Procurement Subject: Request For Information (RFI)

Plus en détail

CUPE Local 2745 Scholarship Bourses d études 2015

CUPE Local 2745 Scholarship Bourses d études 2015 CUPE Local 2745 Scholarship Bourses d études 2015 Four scholarships valued at $1000 each are available annually for full time attendance at a Post-Secondary Institution, University or Community College

Plus en détail

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves Sainte-Foy, le 16 juin 2005 Monsieur Pierre Corbeil Ministre 600-0117 Cabinet du Ministre des Ressources naturelles, de la faune 5700, 4 e avenue ouest Bureau A-308 Charlesbourg (Québec) G1H 6R1 Objet

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

FINAL REPORT. Organized by

FINAL REPORT. Organized by 2011 FINAL REPORT Organized by ForumLED Europe 2011 Succès incontestable pour cette édition 2011! Avec une fréquentation en forte hausse, la 3 ème édition de ForumLED, qui s est tenue au Palais des congrés

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Thyroid Scan. To Prepare

Thyroid Scan. To Prepare Thyroid Scan A thyroid scan checks your thyroid gland for problems. The thyroid gland is located in your neck. It speeds up or slows down most body functions. You will be asked to swallow a pill that contains

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service

Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service Situation des fonctionnaires recrutés après le 1er mai 2004 demande des représentants de service Dear colleagues, Please find herebelow the request of Service representatives of the Council of the European

Plus en détail

FR Offre de stage 2012

FR Offre de stage 2012 FR Offre de stage 2012 Assistance à la gestion de projets de coopération internationale d ALPARC (Réseau Alpin des Espaces Protégés) Missions 1. Support à la préparation et à l organisation de l Assemblée

Plus en détail

Politique relative à la formation linguistique en ligne Rosetta Stone. Rosetta Stone Online language training policy

Politique relative à la formation linguistique en ligne Rosetta Stone. Rosetta Stone Online language training policy Rosetta Stone Online language training policy 1. To increase language learning opportunities and provide improved service to families of CF personnel, this online language training is administered by the

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

Project Location (street address or GPS coordinate) / Emplacement du projet (adresse ou coordonnées GPS) :

Project Location (street address or GPS coordinate) / Emplacement du projet (adresse ou coordonnées GPS) : CSLA Awards of Excellence Entry Form Formulaire d inscription Prix d excellence de l AAPC Complete and include with your submission and fee of $325.00 per project PLUS GST/ HST. The information requested

Plus en détail

+ One copy by email to: sylvia.deraemy@unige.ch

+ One copy by email to: sylvia.deraemy@unige.ch Faculty Guidelines for the presentation of documents For application, you must send us: 1- Cover Letter 2- Curriculum vitae (cf guidelines :English: pages 2-3 : French pages 4-6) 3- List of publications

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Where to register? You can register online from any computer with an Internet connection.

Where to register? You can register online from any computer with an Internet connection. (You will find the French version below) Dear undergraduate exchange students, Please find below some important information about course registration. Please also ensure that you read carefully the document

Plus en détail

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE (Note: This sample agreement will normally be initiated by the European/other partner institution on their proforma)

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

October 23 through November 3, 2015

October 23 through November 3, 2015 October 23 through November 3, 2015 All proceeds support the Orléans-Cumberland Community Resource Centre s many programs and services Du 23 octobre au 3 novembre 2015 Tous les fonds récoltés appuient

Plus en détail

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her.

CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI. 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. CHAPITRE 1 NOM DATE 1 UNE AMIE ET UN AMI VOCABULAIRE Mots 1 1 - Mélanie Boucher Here is a picture of Mélanie Boucher. Write a story about her. You may want to use some of the following words Paris petite

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

INSCRIPTION - REGISTRATION

INSCRIPTION - REGISTRATION 1 INSCRIPTION - REGISTRATION Last name 1st name Date of birth Nom de l élève : Prénom Date de naissance : Any allergies or medication we need to know about? Allergie éventuelle, traitements en cours, divers

Plus en détail

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 02-502 DEFENSE Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and FRANCE Effected by Exchange of Notes Dated at Paris April 15 and May 2, 2002 NOTE BY THE DEPARTMENT

Plus en détail

ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE

ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE Tirage sort électronique effectué 15 jours avant la compétition. Electronic draw two weeks before the competition starts. JEUDI / Thursday

Plus en détail

MC (R) F.-R. Martelet Secretaire General CIOMR. 30-Nov-12 NON CLASSIFIE

MC (R) F.-R. Martelet Secretaire General CIOMR. 30-Nov-12 NON CLASSIFIE MC (R) F.-R. Martelet Secretaire General CIOMR 1 Organisation de la CIOMR Confederation Interalliée des Officiers Médicaux de Reserve (CIOMR) Fondée a Bruxelles en 1947 par les pays suivants: BE, NLD et

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form must be completed electronically in the

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

FEUILLE RESUME APPEL A CANDIDATURE ARSLA 2012

FEUILLE RESUME APPEL A CANDIDATURE ARSLA 2012 FEUILLE RESUME APPEL A CANDIDATURE ARSLA 2012 Titre du projet / Title of the project Etude Abstract en Français Somme totale demandée (en euros) / Proposed budget (in euros) Expertise / Expertise Indiquer

Plus en détail

NAHEMA NATO HELICOPTER D&D PRODUCTION AND LOGISTICS MANAGEMENT AGENCY

NAHEMA NATO HELICOPTER D&D PRODUCTION AND LOGISTICS MANAGEMENT AGENCY NH90 NAHEMA NATO HELICOPTER D&D PRODUCTION AND LOGISTICS MANAGEMENT AGENCY LE QUATUOR BÂT A - 42, ROUTE DE GALICE - 13090 Aix en Provence TEL. +33 (0)4 42 95 92 00 - FAX +33 (0)4 42 64 30 50 e-mail: nahema@nahema.nato.int

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

The Landscape of Grand Pré Society Request for Proposals: 2014-2015 Audit. For French please see pages 4-6. Purpose

The Landscape of Grand Pré Society Request for Proposals: 2014-2015 Audit. For French please see pages 4-6. Purpose The Landscape of Grand Pré Society Request for Proposals: 2014-2015 Audit For French please see pages 4-6 Purpose The Landscape of Grand Pré Society / Société du Paysage de Grand-Pré is seeking proposals

Plus en détail

IMPORTANT IMPORTANT. Principaux de base pour bourses: Notes de cours, aptitude, promesse et besoin.

IMPORTANT IMPORTANT. Principaux de base pour bourses: Notes de cours, aptitude, promesse et besoin. Revised 2009 Scholarship Four scholarships valued at $1000 each are available annually for attendance at any Post- Secondary Institution: University, Community College or other accredited Post Secondary

Plus en détail

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT Règles générales La présence aux séances d enseignement des modules choisis est obligatoire. Chaque module comporte des séances de travail encadrées et non encadrées

Plus en détail