Opérateur de centrale électrique Normes professionnelles

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Opérateur de centrale électrique Normes professionnelles"

Transcription

1 Normes professionnelles Copyright 2009 Conseil sectoriel de l électricité Mise en circulation. Utilisation commerciale interdites.

2 Ce projet a été financé par le Programme des conseils sectoriels du gouvernement du Canada. Les opinions et interprétations contenues dans la présente publication sont celles de ses auteurs et ne reflètent pas nécessairement celles du gouvernement du Canada. Copyright 2009 Conseil sectoriel de l électricité Tous droits réservés. L utilisation, sans l autorisation écrite préalable du Conseil sectoriel de l électricité, de quelque partie que ce soit de cette publication, qu il s agisse de la reproduire, de la stocker dans un système de recherche documentaire ou de la transmettre sous toute forme ou par tout moyen que ce soit (y compris par des procédés électroniques, mécaniques ou photographiques ou par photocopie ou consignation), représente une atteinte au droit d auteur. Le conseil sectoriel de l électricité Quelque Canadiens veillent à assurer les fonctions de production, de transport et de distribution liées à l un des services publics les plus essentiels au pays : l électricité. Ils sont au service des résidences et entreprises de tout le pays, qu il s agisse de faire fonctionner des ampoules, des téléphones cellulaires ou des réfrigérateurs ou encore d alimenter en courant des stations de traitement d eau ou des chaînes d assemblage de véhicules. Le Conseil sectoriel de l électricité (CSE) fournit un soutien essentiel à cette équipe dévouée en s associant aux employeurs de l industrie et à d autres intervenants en vue de la recherche et de la résolution des enjeux liés aux ressources humaines et au perfectionnement en cours d emploi. Renseignements complémentaires : , rue Slater Ottawa (Ontario) K1P 6E2 Tél. : (613) Téléc. : (613)

3 Domaines généraux de compétence Avertissement : Veuillez noter que, selon la province d emploi, certaines tâches décrites dans le présent document exigent les services de personnes de métier agréées. Les règlements provinciaux sont modifiés périodiquement et les employeurs et employés devraient consulter les organismes d agrément de la province pour obtenir des éclaircissements sur les tâches qui peuvent être affectées. Il incombe à l employé/employeur de s assurer de se conformer à la règlementation de leur juridiction. A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 A.6 A Fonctionnement sécuritaire S engager à avoir une culture de sûreté Reconnaître les dangers au travail Maintenir les certificats de sécurité Intervenir en cas d incidents liés à la sûreté Appuyer les activités sur le terrain Garder la sécurité aux niveaux public et environnemental A.7 A.8 A.9 A.10 A.11 Gérer les procédures de protection au travail Intervenir en cas d urgences électriques Intervenir lors d urgences non électriques Pratiquer les procédures d urgence Participer à l analyse de la cause des événements 3

4 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5 B.6 B Exploiter des systèmes de protection de l environnement Surveiller et exploiter le système d évacuation de la centrale Surveiller et exploiter les lagunes Surveiller et exploiter les systèmes de séparation Déterminer et intervenir en cas de déversements chimiques et de fuites Surveiller et exploiter le système des eaux usées Surveiller et exploiter les systèmes de puisard et de déshydratation des boues B.7 Surveiller l impact sur les poissons C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 C.6 C Effectuer des tâches d exploitation courantes Effectuer des vérifications courantes Effectuer des essais courants et des changements de centrale Chercher la cause des pannes Appuyer le processus d entretien Superviser la mise en service du nouvel équipement ou de l équipement modifié Participer à la planification de l entretien prévu Planifier et coordonner les pannes d équipement C.7 C.8 Coordonner les activités quotidiennes D.1 D.2 D.3 D.4 D.5 D.6 D Contrôler et exploiter les éléments importants de la centrale Surveiller et contrôler les processus à partir de la salle de commande principale Exploiter les turbines et les moteurs à combustion interne ainsi que l équipement auxiliaire Exploiter les générateurs et l équipement auxiliaire Exploiter les chaudières à combustion et l équipement auxiliaire Exploiter les réacteurs nucléaires et l équipement auxiliaire Exploiter les systèmes hydrographiques et l équipement auxiliaire 4

5 E.1 E.2 E.3 E.4 E.5 E.6 E Exploiter les systèmes auxiliaires et l équipement Exploiter le système électrique de service de la centrale Surveiller et exploiter les systèmes de sécurité Surveiller et exploiter les systèmes sous pression Surveiller et exploiter les systèmes de distribution d eau Surveiller et exploiter les systèmes chimiques Surveiller et exploiter les systèmes de chauffage, ventilation et d air climatisé (CVCA) F.1 F.2 F.3 F.4 F.5 F.6 F Communiquer Parler clairement et avec concision Appliquer la terminologie de l industrie Utiliser les outils de communication Examiner les directives d exploitation Écrire de manière claire et concise Savoir écouter F.7 F.8 F.9 F.10 F.11 F.12 Utiliser la communication additive Utiliser les logiciels et le matériel en milieu de travail Garder les entrées Communiquer les conditions de changement et l état de l équipement pour les changements et le renouvellement Formation du personnel Élaborer et utiliser des documents techniques F.13 Communiquer avec les intervenants 5

6 G.1 G.2 G.3 G.4 G.5 G.6 G Gérer le perfectionnement personnel Suivre les politiques et les procédures Donner et prendre des directives Démontrer du leadership Résolution de problèmes Gérer les tâches et le temps Réaction sous stress G.7 G.8 G.9 G.10 G.11 G.12 Démonstration du professionnalisme Garder un bien-être physique et mental Participer à l apprentissage continu Agir à titre de mentor auprès des autres Travailler de manière autonome Travailler en tant que membre d une équipe G.13 Adaptation à un environnement de quart de travail 6

7 Normes professionnelles Domaine de compétence A : Fonctionnement sécuritaire Tâche A.1 : S engager à avoir une culture de sûreté a) Incorporer la sécurité dans toutes les activités de travail b) Utiliser des pratiques et des procédures d exploitation sécuritaires c) Contribuer/participer à des réunions de sécurité régulièrement d) Se conformer à des procédures et à des règlements de santé et de sécurité au travail Participer à de la formation en matière de sécurité Tenir compte de la sécurité avant et après les instructions relatives aux fonctions Incorporer la sécurité dans les procédures enregistrées et écrites Participer à la planification de la sécurité au travail Utiliser toujours des procédures de sécurité Appliquer des programmes de sécurité pertinents; p. ex., les notions arrêter, réfléchir, agir, revoir (STAR) et le programme SafeStart S en tenir aux normes de conformité des procédures Suivre les références et les procédures étape par étape. Suivre les politiques de rapport sur la sécurité (c.-à-d. toujours rapporter les observations relatives aux conditions dangereuses) P. ex., les lois provinciales/territoriales et nationales sur la santé et la sécurité au travail, les manuels de sécurité d entreprise 7

8 Tâche A.2 : Reconnaître les dangers au travail a) Connaître les dangers et les conditions éventuelles de danger b) Choisir et utiliser un équipement de protection personnelle adéquat Les types de danger peuvent comprendre les endroits mécaniques, électriques, thermiques, chimiques, radioactifs, déclencheurs, confinés, le travail en hauteur et autres Surveiller les conditions météorologiques (p. ex., les blizzards, les inondations, etc.) Prendre des mesures correctives immédiates, au besoin; p. ex., dresser des barrières et installer des panneaux d avertissement L équipement de protection personnelle peut comprendre des casques protecteurs, des gants, des vêtements ignifuges, pour le travail électrique, des chaussures de sécurité, des lunettes, des appareils respiratoires, des systèmes antichute, écran facial (pour se protéger contre la surbrillance et les produits chimiques) et autres c) Choisir et utiliser les procédures pertinentes P. ex., utiliser les procédures applicables aux espaces restreints, procédures de commutation physique sécuritaires et autres d) Choisir et utiliser l équipement et les outils Lire et respecter la signalisation, les directives et les instructions, les manuels de sécurité de l entreprise, les procédures et les règlements Mettre en application l utilisation pertinente, les fonctions et les limites des outils et de l équipement Mettre en application la Loi sur la santé et la sécurité au travail,ainsi que les règlements e) Reconnaître et éliminer les distractions P. ex. le personnel non essentiel, le bruit excessif, les alarmes injustifiées f) Rapporter les dangers et les conditions dangereuses éventuelles Consigner et rapporter les conditions dangereuses et toute mesure corrective Suivre les plans d intervention d urgence 8

9 Tâche A.3 : Maintenir les certificats de sécurité a) Participer à la formation continue sur la sécurité La formation continue sur la sécurité peut comprendre une formation sur la sensibilisation électrique, les appareils respiratoires et respirateurs autonomes, l attestation de la protection au travail, les procédures de verrouillage, la formation sur les dangers radioactifs, la formation d lutte contre l incendie, le Système d information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT), la réanimation cardio-pulmonaire et les premiers soins, la formation sur les défibrillateurs externes automatisés (DEA), la formation sur les chariots élévateurs à fourche, la formation sur la sécurité relative aux barrages, la formation sur la protection contre les chutes, la formation d intervention en cas d incidents anormaux, la formation du Comité mixte de la santé et de la sécurité, la formation sur les espaces clos et autres Respecter les exigences de formation obligatoires sur la santé b) Établir des niveaux de responsabilité et d autorité Effectuer le travail selon le niveau permis et selon votre niveau de qualification Obtenir et garder les attestations, au besoin 9

10 Tâche A.4 : Intervenir en cas d incidents liés à la sûreté a) Reconnaître qu un incident se produit b) Déclencher une intervention en cas d incident c) Rapporter, au besoin Préparer et coordonner des rapports, au besoin (p. ex., rapport sur un déversement) d) Participer aux activités de suivi P. ex. enquêtes, nettoyage, etc. Tâche A.5 : Appuyer les activités sur le terrain a) Surveiller les activités et garder les protocoles sur les communications b) Garder la communication avec le personnel sur le terrain, au besoin c) Intervenir en cas de situations de sûreté du personnel d) Appuyer et/ou coordonner une intervention et des protocoles de sécurité P. ex., localiser les équipes de l exploitation et de la maintenance, les personnes qui travaillent seules Consulter les exigences qui sont dans les documents de protection au travail (p. ex., les politiques sur le travail en équipe de deux («système du copain»), travail seul, etc.) 10

11 Tâche A.6 : Garder la sécurité aux niveaux public et environnemental a) Se conformer aux exigences règlementaires et d entreprise P. ex., appliquer les règlements en matière de gestion de l eau et de l air Appliquer les règlements pertinents, p. ex., la Loi sur la santé et la sécurité au travail et les règlements, la loi municipale, provinciale et fédérale sur l environnement b) Se conformer aux normes P. ex., les normes Organisation internationale de normalisation (OIN), l ISO 14000, etc. c) Contrôler et surveiller les émissions Contrôler les rejets dans l air, de l eau et les émissions Suivre les politiques et les procédures pertinentes Se conformer avec les permis des centrales pour les émissions d) Participer à des exercices coordonnés avec les agences publiques Inondation, incendie, perturbations de grille, urgences en matière de radiation hors site, plans de rétablissement e) Participer à des initiatives de relations publiques Séminaires, présentations dans les établissements scolaires Associations de groupes d intérêt spécial (p. ex., comités sur les régularisations des cours d eau, groupes autochtones) Ministères et groupes gouvernementaux (p. ex., Environnement Canada, ministère des Pêches et des Océans (MPO), ministère des Ressources naturelles) Communiquer l information par le biais d un processus d avis 11

12 Tâche A.7 : Gérer les procédures de protection au travail a) Respecter les procédures de verrouillage et d identification b) Diriger ou appliquer les protocoles de protection au travail S assurer que l équipement est isolé et qu il est mis hors tension pour la sécurité du travailleur Compléter la formation sur le verrouillage et l étiquetage Compléter la formation électrique et spécifique à la centrale Fournir une vérification de l isolation Compléter les interruptions de verrouillage et d étiquetage pour faciliter l essai de l équipement P. ex., permis de travail, les garanties relatives à la condition, appliquer les blocages, étiquettes d information Suivre les protocoles de documentation précisés Reconnaître le rôle de l autorité de contrôle Approuver les procédures de travail et de construction c) Évaluer la portée du travail Identifier les dangers et évaluer ce qui doit être isolé d) Créer la protection au travail Utiliser des organigrammes, des documents de protection au travail, des listes d alimentation, des listes d alimentation en air, des épreuves de la centrale Déterminer les points d isolement et les exigences de mise hors tension e) Vérifier la protection au travail Demander à un autre opérateur de vérifier la protection f) Appliquer la protection au travail P. ex., ouvrir et fermer les disjoncteurs, accrocher les étiquettes g) Vérifier la protection au travail P. ex., vérifier que des mesures appropriées ont été prises pour les pièces d équipement pertinentes h) Émettre la protection au travail i) Suivre les procédures pour les activités pertinentes P. ex., espaces confinés, restreints en matière d approche 12

13 Tâche A.8 : Intervenir en cas d urgences électriques a) Appliquer les procédures de capacité de l exploitation Appliquer les procédures de réduction de tension Appliquer le délestage des charges et les procédures de rétablissement Réagir aux situations de surfréquence et de sous-fréquence b) Appliquer les procédures de rétablissement du système/urgence Appliquer les procédures de redémarrage à froid Évaluer la portée de l interruption ou de la perturbation Mettre en œuvre des plans d urgence Allouer de la main-d œuvre et de l équipement pour le rétablissement Rétablir le système à un état stable Exploiter l équipement de manière sécuritaire et économique Intervenir pour minimiser les dommages et étendre la durée de vie de l équipement et des biens c) Intervenir en cas d imprévus Interpréter et appliquer les comptes-rendus de relais des objectifs Accéder et interpréter l enregistreur de l incident du système, les alarmes et les renseignements sur l enregistrement des perturbations Appliquer les procédures de rétablissement des lignes (tous les niveaux de tension) d) Rapporter l interruption du système électrique et les défaillances Suivre les politiques et les procédures 13

14 Tâche A.9 : Intervenir lors d urgences non électriques a) Appliquer les procédures d évacuation Exploiter le centre de contrôle de secours, si disponible Évacuer la salle de contrôle et la centrale, au besoin Coordonner les activités du personnel pour permettre l exploitation des installations de secours b) Déterminer la nature de l urgence et intervenir P. ex., unité, centrale, site, externe, exploitation d urgence sur le terrain c) Intervenir lors d urgences environnementales P. ex., déversement d huile, urgences hydroélectriques, incendies Pandémies Appliquer les procédures d organisation de gestion des urgences (OGU), au besoin d) Appliquer les procédures d intervention en cas de menaces à la bombe et de sabotage e) Intervenir lors d appels d urgence P ex. appareil radio émetteur-récepteur, téléphones cellulaires, mayday, etc. 14

15 Tâche A.10 : Pratiquer les procédures d urgence a) Participer à des exercices de rétablissement internes et externes Pour votre propre utilité ou autres fins, au besoin b) Participer à des exercices de menaces de sabotage/terrorisme/bombe Effectuer la liaison avec la police et les organisations de sécurité, c.-àd. les organisations de gestion des urgences Suivre les procédures du milieu de travail aux fins d avis public c) Participer à des exercices d urgence Suivre les procédures du milieu de travail aux fins d avis public Les exemples comprennent les suivants : l évacuation, les incendies, soins médicaux majeurs, environnementaux P. ex., aller au centre de contrôle de secours Effectuer la liaison avec la police et les organisations de sécurité, c.-àd. les organisations de gestion des urgences d) Documenter et fournir un compte-rendu des résultats des exercices Tâche A.11 : Participer à l analyse de la cause des événements Terminer les registres et les autres rapports a) Rencontrer les groupes des intervenants Comprends les groupes internes et externes b) Comparer la rétroaction c) Déterminer les causes d) Mettre en œuvre des plans de rétablissement et des modifications aux procédures Fournir des commentaires aux recommandations Se référer aux documents (p. ex. frais d exploitation) 15

16 Domaine de compétence B : Exploiter des systèmes de protection de l environnement Tâche B.1 : Surveiller et exploiter le système d évacuation de la centrale a) Vérifier et ajuster pour garder les paramètres du système Les types de système d évacuation des centrales comprennent les suivants : gaz de combustion (cheminée, cheminées à diesel), ventilation de centrale (évacuation contaminée, système de décharge filtrée suite à un accident (nucléaire) Les éléments comprennent les suivants : dépoussiéreur électrique, séparation des filtres à sac Effectuer des échantillons (p. ex., échantillonnage d eau) Les paramètres comprennent les suivants : l opacité, le dioxyde de soufre, les oxydes d azote (NOX), l excès d oxygène (O2), Surveiller les contaminants (les gaz rares, l iode radioactif, le tritium et les particules radioactives) Consigner les résultats b) Suivre les procédures approuvées P. ex., lire le manuel d exploitation c) Rapporter toute lacune d) Rechercher la cause des lacunes e) Entreprendre l entretien, au besoin 16

17 Tâche B.2 : Surveiller et exploiter les lagunes a) Vérifier et ajuster pour garder les paramètres du système Les types de lagunes comprennent les suivants : les cendres, les égouts, les collecteurs d eau pluviale, les eaux usées, les eaux de refroidissement Surveiller les niveaux de ph, les effluents, etc. b) Suivre les procédures approuvées P. ex., lire le manuel d exploitation c) Rapporter toute lacune Consigner les résultats d) Rechercher la cause des lacunes e) Entreprendre l entretien, au besoin Tâche B.3 : Surveiller et exploiter les systèmes de séparation a) Vérifier et ajuster pour garder les paramètres du système Les types de systèmes de séparation comprennent les suivants : épurateurs de mazout et d huile, épurateurs d huile d étanchéité, réservoirs de séparateurs, coalesceurs, récupérateurs Les paramètres comprennent : les températures, les pressions, les niveaux d écoulement et de pureté b) Suivre les procédures approuvées P. ex., lire le manuel d exploitation c) Rapporter toute lacune P. ex., consigner les résultats Contenir et rapporter les petits déversements d huile d) Rechercher la cause des lacunes e) Entreprendre ou initier l entretien, au besoin Suivre les procédures de verrouillage et d étiquetage 17

18 Tâche B.4 : Déterminer et intervenir en cas de déversements chimiques et de fuites a) Contenir les déversements et les fuites P. ex., les produits chimiques, l huile, l eau dure, l eau déminéralisée, le chlore Mettre en œuvre un plan d urgence en cas de déversement (p. ex., envoyer l équipe des substances dangereuses) b) Initier un plan d intervention en cas d urgence, au besoin Avertir les autorités pertinentes internes et externes (p. ex., le ministère de l Environnement) Coordonner les activités Suivre les politiques et les procédures (p. ex., transport des marchandises dangereuses (TMD), SIMDUT) c) Effectuer ou initier un nettoyage Porter l équipement de protection individuelle (EPI) pertinent d) Rapporter les déversements et les fuites Se rapporter aux autorités pertinentes (p. ex., ministère de l Environnement) Consigner les déversements et les fuites 18

19 Tâche B.5 : Surveiller et exploiter le système des eaux usées a) Effectuer une vérification et un ajustement pour garder les paramètres du système Les types de systèmes des eaux usées comprennent les suivants : le traitement des égouts, le traitement des effluents, les systèmes de déchets liquides actifs (nucléaire) Les paramètres comprennent les suivants : les températures, les pressions, le débit, la pureté, les niveaux et les compositions chimiques b) Traiter les eaux usées Suivre les procédures approuvées et les exigences en matière de permis P. ex., lire les manuels d exploitation c) Rapporter, au besoin P. ex., les autorités internes et externes d) Rechercher la cause des lacunes e) Entreprendre ou initier l entretien, au besoin Suivre les procédures de verrouillage et d étiquetage 19

20 Tâche B.6 : Surveiller et exploiter les systèmes de puisard et de déshydratation des boues a) Vérifier et ajuster pour garder les paramètres du système Les types de systèmes de puisard et de déshydratation des boues comprennent les suivants : les turbines de déshydratation des boues, confinement d huile Les paramètres comprennent les suivants : les niveaux, les alarmes relatives à l huile et à l eau, le débit et la pureté b) Suivre les procédures approuvées P. ex., lire les manuels d exploitation c) Rapporter toute lacune P. ex., consigner les résultats d) Rechercher la cause des lacunes e) Entreprendre ou initier l entretien, au besoin Suivre les procédures de verrouillage et d étiquetage Suivre les politiques relatives aux espaces de travail confinés (p. ex., mettre en œuvre un plan de secours et s assurer d élaborer un plan de surveillance de la pollution atmosphérique) 20

21 Tâche B.7 : Surveiller l impact sur les poissons a) Vérifier et ajuster pour garder les paramètres du système Les types d équipement et d éléments comprennent ce qui suit : les échelles à poissons, les bourriches à poissons, les auges d alevinages, les déversoirs Ajuster le débit b) Suivre les procédures approuvées P. ex., lire le manuel d exploitation Compter les poissons c) c) Rapporter le nombre de poissons d) d) Entreprendre ou initier l entretien, au besoin Exploitation saisonnière Installer des tamis, au besoin 21

22 Domaine de compétence C : Effectuer des tâches d exploitation courantes Tâche C.1 : Effectuer des vérifications courantes a) Effectuer des inspections sensorielles sur tous les systèmes d exploitation et de secours b) Faire l inspection de la salle de contrôle, terminer les observations sur le terrain et prendre en note les lacunes qui ont été observées au cours de l essai c) Effectuer une inspection des paramètres de tous les équipements d exploitation et de secours d) Effectuer des vérifications de l état de la centrale et de la configuration Les types d équipement comprennent les suivants : les tuyaux de ventilation et les drains, les moteurs électriques, les pompes, les compresseurs et les contenants, les séchoirs, les ventilateurs, les batteries, les réservoirs, les structures, les transporteurs, les concasseurs, les valves, les filtres, les systèmes des eaux de refroidissement, les systèmes de pression d huile, les moteurs de secours (p. ex., les pompes à incendie de secours, les générateurs à gaz de secours) P. ex., regarder, écouter et avoir conscience des conditions normales d exploitation tels que le niveau des fluides, les températures, les bruits, les vibrations, les cavitations, les pressions, les fuites et les connections, la tension, les courants, les fréquences et le débit Les paramètres d exploitation comprennent les suivants : le niveau des fluides, les températures, les bruits, les vibrations, les pressions, les fuites et les connexions, la tension, les courants, les fréquences et le débit P. ex., s assurer que l équipement est dans la bonne position (interrupteurs à main, valves) e) effectuer des tâches de nettoyage et d entretien s assurer du bon ordre de la pièce et que les outils et l équipement sont placés au bon endroit, s assurer que les sorties de secours sont dégagées 22

23 f) S assurer que l équipement de secours est disponible et stable Vérifier que les interrupteurs à main sont à la bonne position et vérifier les lampes témoins g) Déterminer et rapporter les défauts et les lacunes Suivre les politiques et procédures de l employeur h) Effectuer un entretien et un service courants Y compris les niveaux d huile, le remplacement des filtres, le remplacement des bouteilles de gaz, le transfert de l eau, le remplacement de la résine écangueuse d ions, le remplacement du déshydratant et autres i) Initier l entretien, au besoin Finaliser les rapports de fiabilité et de défectuosité Finaliser les consignations et les commandes de travail pour initier l entretien Rechercher la cause des pannes, au besoin Tâche C.2 : Effectuer des essais courants et des changements de centrale a) Obtenir des documents P. ex., les procédures d essai de l exploitant, les organigrammes b) Finaliser le compte-rendu et la coordination avant le travail, au besoin P. ex., communiquer avec les exploitants de la salle de contrôle, les personnes de métier, les agences externes; mettre en œuvre des plans relatifs aux imprévus et aux urgences c) Finaliser les inspections visuelles P. ex., s assurer que l équipement est disponible d) Effectuer des essais et des changements P. ex., commutation et réseaux électriques, essai des systèmes de sûreté, essai des systèmes de secours, changements des pompes, des compresseurs, du CVCA e) Consigner, vérifier et rapporter le résultat des essais, au besoin f) S assurer que le système est remis à l état initial P. ex., consigner et classer les résultats 23

24 Tâche C.3 : Chercher la cause des pannes a) Obtenir les documents et effectuer de la recherche P. ex., les diagrammes des systèmes, les manuels d exploitation, les manuels du vendeur, les recommandations du fabricant, les documents de formation, les documents (c.-à-d. les organigrammes et les manuels) b) Élaborer des plans relatifs aux causes des pannes, au besoin c) Finaliser les essais et les enquêtes pertinents pour diagnostiquer les anomalies P. ex.,pour les questions plus difficiles qui ont trait aux causes des pannes P. ex. collaborer avec d autres ressources, p. ex., techniques, documents (c.-à-d. les organigrammes et les manuels) Effectuer une subdivision d) Initier l entretien, au besoin Finaliser les rapports sur la fiabilité et les défectuosités Finaliser la consignation et les commandes de travail pour initier l entretien Décrire les lacunes de manière claire et précise 24

25 Tâche C.4 : Appuyer le processus d entretien a) Évaluer les besoins en matière d entretien b) Obtenir et fournir les approbations pertinentes, au besoin c) Isoler les éléments pour effectuer un travail sécuritaire et appliquer la protection au travail d) Éliminer l isolement et effectuer des essais, au besoin Utiliser les procédures d isolement et de substitution comme les procédures de verrouillage et d étiquetage pour la vapeur, l eau et l électricité et les gaz comprimés S assurer d avoir une ventilation et une mise à la terre pour la mise hors tension Préparer, vérifier, commander, approuver, appliquer et émettre des permis de protection au travail Suivre les politiques et les procédures e) Placer dans le service Faire l essai des éléments, au besoin 25

26 Tâche C.5 : Superviser la mise en service du nouvel équipement ou de l équipement modifié a) Examiner et finaliser les documents à l appui P. ex., le manuel du propriétaire et d exploitation, les organigrammes et les vérifications des charges P. ex., transférer les documents de contrôle, les rapports en service et les rapports de fonctionnement, mettre à jour les épreuves, les directives, les cartes d alarme et les procédures d exploitation Comprend l entretien prévu et planifié Effectuer une surveillance courante Examiner les documents de formation b) Effectuer la liaison avec le soutien technique, au besoin P. ex., avec les divisions de l entretien et de l ingénierie c) Effectuer une vérification sur le terrain P. ex., examen de l étiquetage et de l organigramme d) Finaliser le processus de contrôle relatif aux changements P. ex., organigrammes, manuels d exploitation, essais continus, au besoin e) Placer dans le service Faire l essai de l équipement nouveau ou modifié, au besoin 26

27 Tâche C.6 : Participer à la planification de l entretien prévu a) Examiner le plan d entretien Évaluer le plan pour s assurer de sa pertinence, c.-à-d. délaisser l entretien pour les pannes, périodes de rappel de l entretien S assurer que le personnel qui effectue l électricité et l entretien est en mesure d effectuer le travail Finaliser le travail de préparation b) S assurer que les systèmes redondants sont disponibles avant d effectuer l entretien c) Communiquer le plan d entretien à tous les intervenants S assurer de la fiabilité du système pendant l entretien Mécaniciens, électriciens, techniciens en instrumentation, techniciens en électricité, protection de la tension et techniciens de contrôle Tâche C.7 : Planifier et coordonner les défaillances d équipement a) Recevoir les demandes relatives à l entretien et aux pannes b) Déterminer le travail qui a besoin d être reporté à cause d une panne ou d une défaillance Présenter les demandes relatives aux pannes aux autorités pertinentes Pannes prévues ou forcées Déterminer la portée du travail avec d autres groupes de travail (analyse des imprévus) Prioriser les activités Évaluer le travail et élaborer des plans de travail c) Garder les obligations d affaires pendant une panne Prendre des décisions en temps réel pour finaliser l entretien dans les meilleurs délais possibles d) Communiquer les pannes aux intervenants internes et externes Suivre les procédures de rapport 27

Installateur de systèmes solaires photovoltaïques Profil de compétences

Installateur de systèmes solaires photovoltaïques Profil de compétences Installateur de systèmes solaires photovoltaïques Profil de compétences Copyright 2009 Conseil sectoriel de l électricité Mise en circulation. Utilisation commerciale interdites. Ce projet a été financé

Plus en détail

Levée du point d arrêt lié au permis de la centrale nucléaire de Pickering d Ontario Power Generation

Levée du point d arrêt lié au permis de la centrale nucléaire de Pickering d Ontario Power Generation Levée du point d arrêt lié au permis de la centrale nucléaire de Pickering d Ontario Power Generation Présentation au Comité de la santé nucléaire de Durham Le 14 novembre 2014 Miguel Santini Directeur,

Plus en détail

Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales

Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales Renseignements personnels (Veuillez écrire en caractères d'imprimerie.) Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales Prénom officiel Initiale du second

Plus en détail

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada PARTIE I PORTÉE DES TRAVAUX 1.1 Responsable sur place 1. Gestionnaire des immeubles et des installations Bureau de TPSGC à Iqaluit Les coordonnées seront fournies au moment de l émission de l offre à commandes.

Plus en détail

La Réfrigération mécanique. Journée de consultation sur les systèmes de réfrigération dans les arénas et clubs de curling

La Réfrigération mécanique. Journée de consultation sur les systèmes de réfrigération dans les arénas et clubs de curling La Réfrigération mécanique Journée de consultation sur les systèmes de réfrigération dans les arénas et clubs de curling Par : Madiha Kotb, ingénieure, Régie du bâtiment du Québec Date : 9 décembre 2010

Plus en détail

Processus d analyse de risques

Processus d analyse de risques Processus d analyse de risques Tel que le rapporte la Loi sur la Santé et la Sécurité du Travail, tout travailleur doit «participer à l'identification et à l'élimination des risques d'accidents du travail

Plus en détail

Conduite de l exploitation : Gestion des accidents : Programmes de gestion des accidents graves touchant les réacteurs nucléaires REGDOC-2.3.

Conduite de l exploitation : Gestion des accidents : Programmes de gestion des accidents graves touchant les réacteurs nucléaires REGDOC-2.3. Conduite de l exploitation : Gestion des accidents : Programmes de gestion des accidents graves touchant les réacteurs nucléaires REGDOC-2.3.2 Septembre 2013 Gestion des accidents : Programmes de gestion

Plus en détail

Élaboration et mise en œuvre de normes de décontamination pour le complexe de grillage à la mine Giant, Yellowknife, T.N.-O.

Élaboration et mise en œuvre de normes de décontamination pour le complexe de grillage à la mine Giant, Yellowknife, T.N.-O. Élaboration et mise en œuvre de normes de décontamination pour le complexe de grillage à la mine Giant, Yellowknife, T.N.-O. Cathy Corrigan AECOM Richard Mathieson Golder Associates Ltée. Gordon Woollett

Plus en détail

ASFETM Travail sécuritaire en espace clos

ASFETM Travail sécuritaire en espace clos Colloque, CSST Sherbrooke, 22 mai 2013 ASFETM Travail sécuritaire en espace clos par Charbel Mouawad, M.Sc. Hygiéniste industriel/ergonome, ASFETM 1 Objectifs À la fin de la session, les participants seront

Plus en détail

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12 Formation professionnelle et technique et formation continue Direction de la formation continue et du soutien 5211 Entretien général d immeubles Fiches descriptives Reconnaissance des acquis et des compétences

Plus en détail

Plan de mesures d urgence (PMU) : une obligation?

Plan de mesures d urgence (PMU) : une obligation? Plan de mesures d urgence (PMU) : une obligation? Plan de la présentation Qu est-ce qu un PMU? Est-ce obligatoire d avoir un PMU? Étapes de réalisation d un PMU? Organisation et détermination des dangers

Plus en détail

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES Durée : 6 jours Public : Plombiers, Electriciens, Chauffagistes Pré-requis : avoir suivi une formation climatisation

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Génie climatique. Installation. Préparer son intervention sur chantier

Génie climatique. Installation. Préparer son intervention sur chantier A Génie climatique Installation Préparer son intervention sur chantier ommentaires Identifier les points d attention liées à la réalisation du chantier (contraintes techniques, d accès, de temps, ) Mettre

Plus en détail

L ÉLABORATION D UNE PROCÉDURE SÉCURITAIRE DE TRAVAIL EN ESPACE CLOS APPLICABLE AUX STATIONS DE TRAITEMENT DES EAUX POTABLE ET USÉES

L ÉLABORATION D UNE PROCÉDURE SÉCURITAIRE DE TRAVAIL EN ESPACE CLOS APPLICABLE AUX STATIONS DE TRAITEMENT DES EAUX POTABLE ET USÉES L ÉLABORATION D UNE PROCÉDURE SÉCURITAIRE DE TRAVAIL EN ESPACE CLOS APPLICABLE AUX STATIONS DE TRAITEMENT DES EAUX POTABLE ET USÉES ANTOINE LAPORTE & MICHEL PÉRIARD COMITÉ DE SANTÉ ET SÉCURITÉ VILLE DE

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

FUITE DE GAZ. L utilisation des gaz comprimés et du gaz naturel fait en sorte qu ils représentent pour l organisation un risque d incident.

FUITE DE GAZ. L utilisation des gaz comprimés et du gaz naturel fait en sorte qu ils représentent pour l organisation un risque d incident. FUITE DE GAZ 1. OBJECTIFS L utilisation des gaz comprimés et du gaz naturel fait en sorte qu ils représentent pour l organisation un risque d incident. C est donc dans cette perspective que le présent

Plus en détail

FORMATION SAVIE inc. La gestion des mesures d urgence

FORMATION SAVIE inc. La gestion des mesures d urgence FORMATION SAVIE inc. La gestion des mesures d urgence Objectif Cette présentation a pour objectif de vous familiariser avec les outils, l organisation, les étapes et les ressources externes mis à votre

Plus en détail

EEC.11 - Conception de base en mécanique du bâtiment Compétences formulées en objectifs et standards

EEC.11 - Conception de base en mécanique du bâtiment Compétences formulées en objectifs et standards EEC.11 - Conception de base en mécanique du bâtiment Compétences formulées en objectifs et standards Table des matières Code et titre de compétence Page 01UJ Analyser la fonction de travail...3 AE3A Analyser

Plus en détail

NORME RELATIVE AUX ALARMES À 5 PPM POUR EAUX DE CALE (EAUX INTERNES DU CANADA)

NORME RELATIVE AUX ALARMES À 5 PPM POUR EAUX DE CALE (EAUX INTERNES DU CANADA) (04/2008) NORME RELATIVE AUX ALARMES À 5 PPM POUR EAUX DE CALE (EAUX INTERNES DU CANADA) ÉDITION 2 AVRIL 2008 TC-1002813 *TC-1002813* Autorité responsable Le directeur de l Exploitation et des programmes

Plus en détail

Circulation des visiteurs ou entrepreneurs dans les salles électriques

Circulation des visiteurs ou entrepreneurs dans les salles électriques Service des immeubles Division entretien préventif et réparation Section Générale PROCÉDURE # G-23 Circulation des visiteurs ou entrepreneurs dans les salles électriques Salles électriques avec un écriteau

Plus en détail

Document unique d évaluation des risques professionnels

Document unique d évaluation des risques professionnels Document unique d évaluation des risques professionnels La loi n 91-1414 du 31 décembre 1991 (article L.230-2 du Code du travail), demande au chef d établissement de prendre toutes les mesures nécessaires

Plus en détail

Que faire en cas: > d un événement pouvant survenir dans votre environnement quotidien

Que faire en cas: > d un événement pouvant survenir dans votre environnement quotidien Tous droits réservés Design Spirale Communication visuelle Que faire en cas: > d un événement pouvant survenir dans votre environnement quotidien > d un événement majeur Alerte à la bombe Violentes intempéries

Plus en détail

Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage

Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage MINISTÈRE DE L ENVIRONNEMENT Rapport de stockage sur les produits pétroliers Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage Nom du requérant : Adresse du site : Numéro d identification du

Plus en détail

-INSPECTEUR HSE 1- OBJECTIFS 2- PERSONNES CONCERNEES-NIVEAUX REQUIS

-INSPECTEUR HSE 1- OBJECTIFS 2- PERSONNES CONCERNEES-NIVEAUX REQUIS FORMATIONS : FICHE TECHNIQUE N 2 1- OBJECTIFS -INSPECTEUR HSE L inspecteur HSE est avant tout un technicien HSE mais il est formé aux multiples tâches d inspections : Vérifier la conformité dans l exécution

Plus en détail

CQP Technicien(ne) de maintenance industrielle des industries chimiques. Référentiels d activités et de compétences Référentiel de certification

CQP Technicien(ne) de maintenance industrielle des industries chimiques. Référentiels d activités et de compétences Référentiel de certification CQP Technicien(ne) de maintenance industrielle des industries chimiques Référentiels d activités et de compétences Référentiel de certification Désignation du métier ou des composantes du métier en lien

Plus en détail

Formulaire de demande de permis pour l entretien d équipement réglementé de catégorie II

Formulaire de demande de permis pour l entretien d équipement réglementé de catégorie II Partie A Demandeur A1 Type de demande Formulaire de demande de permis pour l entretien d équipement réglementé de catégorie II La partie A doit être remplie pour tous les types de demande de permis. Nouveau

Plus en détail

Groupe des pays exploitants de RELP Application des leçons tirées de l accident de Fukushima à la technologie CANDU

Groupe des pays exploitants de RELP Application des leçons tirées de l accident de Fukushima à la technologie CANDU e-doc 4408266 Groupe des pays exploitants de RELP Application des leçons tirées de l accident de Fukushima à la technologie CANDU Greg Rzentkowski Directeur général, Réglementation des centrales nucléaires

Plus en détail

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision

Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision relativement à Demandeur Ontario Power Generation Inc. Objet Lignes directrices pour l évaluation environnementale (portée du projet et

Plus en détail

Guide d apprentissage pour la qualification de. réseau de distribution d eau potable (ORD)

Guide d apprentissage pour la qualification de. réseau de distribution d eau potable (ORD) Renseignements sur l identité de l apprenti Numéro de dossier : Prénom et nom : (en caractères d imprimerie) Guide d apprentissage pour la qualification de réseau de distribution d eau potable (ORD) 01-1130

Plus en détail

- SUPERVISEUR HSE - FORMATIONS : FICHE TECHNIQUE N 3

- SUPERVISEUR HSE - FORMATIONS : FICHE TECHNIQUE N 3 FORMATIONS : FICHE TECHNIQUE N 3 - SUPERVISEUR HSE - 1- OBJECTIFS Donner une formation HSE d un niveau de supervision et notamment : Aider à la définition de la politique et des objectifs HSE. Comprendre

Plus en détail

Filtration. Schéma de principe de la filtration

Filtration. Schéma de principe de la filtration Filtration textes : R. Gregori, service gestion des fluides Photos/S. Elmosnino panneau 1 Le traitement de l eau est une des parties techniques parmi les plus importantes pour le bon fonctionnement d une

Plus en détail

MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques

MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques Solide, simple, intelligent. Fiabilité accrue de l air comprimé. facilité D ENTRETIEN facilité D ENTRETIEN Les atouts de notre gamme Installation simple - Conception peu

Plus en détail

TECHNOLOGIE DE LA MÉCANIQUE DU BÂTIMENT (221.C0)

TECHNOLOGIE DE LA MÉCANIQUE DU BÂTIMENT (221.C0) TECHNOLOGIE DE LA MÉCANIQUE DU BÂTIMENT (221.C0) Les compétences des étudiants et étudiantes en fonction des niveaux de stage Stage 1 (fin 1 re année) Bureau d ingénieurs conseils une Contracteur une Milieu

Plus en détail

Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA (2015)

Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA (2015) Public Works and Government Services Canada Canadian General Standards Board Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Office des normes générales du Canada Norme relative au système de gestion

Plus en détail

Imprimante HP Scitex FB950 Manuel de préparation du site

Imprimante HP Scitex FB950 Manuel de préparation du site Imprimante HP Scitex FB950 Manuel de préparation du site 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues ci-après sont sujettes à modification sans préavis. Les seules garanties

Plus en détail

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE de en Martinik NOTICE HYGIENE ET SECURITE BUREAU VERITAS ASEM Dossier n 6078462 Révision 2 Octobre 2014 Page 1 de en Martinik SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 1.1 OBJET DE LA NOTICE... 3 1.2 CADRE REGLEMENTAIRE...

Plus en détail

Plan de prévention. Quoi?

Plan de prévention. Quoi? 2 Plan de prévention Quoi? Ce document a pour objectif d évaluer les risques inhérents à la coactivité entre les agents d'une collectivité et les salariés d'une Entreprise Extérieure (). Cette coactivité

Plus en détail

Atelier sur les Inventaires de Gaz à Effet de Serre du GCE. Secteur de l Energie Emissions Fugitives

Atelier sur les Inventaires de Gaz à Effet de Serre du GCE. Secteur de l Energie Emissions Fugitives Atelier sur les Inventaires de Gaz à Effet de Serre du GCE Nom :. Secteur de l Energie Emissions Fugitives 1. Quel est le facteur le plus important pour déterminer la quantité d émissions de méthane provenant

Plus en détail

le gaz naturel... en toute sécurité

le gaz naturel... en toute sécurité le gaz naturel... en toute sécurité 1 CONTENU Une énergie présente 3 Une source d énergie sécuritaire 4 Gaz Métro : une équipe à votre service 5 Une énergie propre 6-7 Les bases de la prévention 8-9 Vous

Plus en détail

SYSTÈMES DE PLOMBERIE (ÉGOUTS PLUVIAUX ET SANITAIRES) MODULE 6

SYSTÈMES DE PLOMBERIE (ÉGOUTS PLUVIAUX ET SANITAIRES) MODULE 6 SYSTÈMES DE PLOMBERIE (ÉGOUTS PLUVIAUX ET SANITAIRES) MODULE 6 LES PRÉCISIONS A. Diagnostiquer des problèmes simples de fonctionnement : d un système de drainage Reconnaître les composants d un système

Plus en détail

La santé et la sécurité du travail dans l enseignement

La santé et la sécurité du travail dans l enseignement La santé et la sécurité du travail dans l enseignement Outils pratiques et moyens réalistes Solange Picard, conseillère en prévention jeunesse Direction régionale de la Chaudière-Appalaches 14 mars 2014

Plus en détail

Les gens Les partenariats Le savoir Compétences et Emploi Bureau de l alphabétisation et des compétences essentielles. Profil WP-036-01-08F

Les gens Les partenariats Le savoir Compétences et Emploi Bureau de l alphabétisation et des compétences essentielles. Profil WP-036-01-08F Les gens Les partenariats Le savoir Compétences et Emploi Bureau de l alphabétisation et des compétences essentielles Profil WP-036-01-08F Renseignements personnels Veuillez fournir les renseignements

Plus en détail

Identification des espaces clos types pour la municipalité / ville de

Identification des espaces clos types pour la municipalité / ville de Identification des espaces clos types pour la municipalité / ville de Juillet 2013 Rédigé par Élaine Guénette Étapes du plan d action espaces clos 1. Désigner, informer et former une ou des personnes responsables

Plus en détail

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Pompe à chaleur Danfoss DHP-R VUBME104 VUBME104 Sommaire 1 Important... 4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Protection...4 2 Généralités... 5 2.1 Description du produit...5 2.2

Plus en détail

PROFIL DE COMPÉTENCES

PROFIL DE COMPÉTENCES Q UALIFICATION PROFESSIONNELLE DES ENTREPRENEURS DE CONSTRUCTION PROFIL DE COMPÉTENCES 13.2 - Entrepreneur en systèmes d alarme incendie DES MODIFICATIONS AU CONTENU PEUVENT ÊTRE APPORTÉES EN TOUT TEMPS

Plus en détail

COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS DE LA PETITE PIERRE ******** Maintenance préventive et curative des installations techniques *******

COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS DE LA PETITE PIERRE ******** Maintenance préventive et curative des installations techniques ******* MARCHÉ PUBLIC DE PRESTATIONS DE SERVICE passé "selon la procédure adaptée" COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS DE LA PETITE PIERRE ******** Maintenance préventive et curative des installations techniques *******

Plus en détail

PLAN DE PRÉVENTION Modèle de Plan de prévention proposé par le CDG41 Service Prévention Version 1 janvier 2015

PLAN DE PRÉVENTION Modèle de Plan de prévention proposé par le CDG41 Service Prévention Version 1 janvier 2015 PLAN DE PRÉVENTION PLAN DE PREVENTION Qu est-ce qu un plan de prévention? C est un document dans lequel sont notifiées les mesures de coordination générales prises pour prévenir les risques liés à l interférence

Plus en détail

Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO 14001 dans une entreprise

Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO 14001 dans une entreprise Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO 14001 dans une entreprise Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO 14001 dans une entreprise La politique environnementale

Plus en détail

Tableau des services de l'ingénieur et des documents à soumettre GÉNIE MÉCANIQUE et ÉLECTRIQUE

Tableau des services de l'ingénieur et des documents à soumettre GÉNIE MÉCANIQUE et ÉLECTRIQUE Tableau des services de l'ingénieur et des documents à soumettre GÉNIE MÉCANIQUE et ÉLECTRIQUE ÉLÉMENT DE L INGÉNIEUR Déterminer les objectifs du projet avec l'architecte et le client Participer à une

Plus en détail

REGLEMENTATION FLUIDES FRIGORIGENES (d application au 31.01.2013)

REGLEMENTATION FLUIDES FRIGORIGENES (d application au 31.01.2013) REGLEMENTATION FLUIDES FRIGORIGENES (d application au 31.01.2013) 1987 : Protocole de Montréal : suppression des fluides détruisant la couche d ozone. 1991 : Arrêté Royal du 7 mars 1991 : CFC ne peuvent

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

EMPLOI-QUÉBEC MÉCANIQUE D ASCENSEUR LA QUALIFICATION OBLIGATOIRE (MA) 01-1119 (03-2015) GUIDE D APPRENTISSAGE

EMPLOI-QUÉBEC MÉCANIQUE D ASCENSEUR LA QUALIFICATION OBLIGATOIRE (MA) 01-1119 (03-2015) GUIDE D APPRENTISSAGE EMPLOI-QUÉBEC MÉCANIQUE D ASCENSEUR LA QUALIFICATION OBLIGATOIRE (MA) 01-1119 (03-2015) GUIDE D APPRENTISSAGE MÉCANIQUE D ASCENSEUR (MA) 01-1119 (03-2015) RENSEIGNEMENTS SUR L IDENTITÉ DE L APPRENTI OU

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement Procédure de cadenassage / énergie zéro

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement Procédure de cadenassage / énergie zéro Préparé par : Daniel Dufresne Approuvé CÉF par : Bernard Roy Date : 28 aout 2012 Révisé par : Gilbert Hautcoeur Approuvé CSF par : Yvan Lebel Page : 1 de 8 1.0 OBJET Cette procédure a comme objectif d

Plus en détail

Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA (2009)

Norme relative au système de gestion des fournisseurs de services de contrôle de l ACSTA (2009) Public Works and Travaux publics et Government Services Services gouvernementaux Canada Canada Canadian General Standards Board Office des normes générales du Canada Norme relative au système de gestion

Plus en détail

N 267.3.a.: Peinture (produits de préparation du procédé de peinture, produits de peinture, produits de brillance et autres produits de protection)

N 267.3.a.: Peinture (produits de préparation du procédé de peinture, produits de peinture, produits de brillance et autres produits de protection) LOI DU 10 JUIN 1999 RELATIVE AUX ETABLISSEMENTS CLASSES FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2 (produits de préparation du procédé de peinture, produits de peinture, produits de brillance et autres

Plus en détail

Le compresseur : Le support compresseur :

Le compresseur : Le support compresseur : Conditionnement d air des véhicules est les différents organes que l on peut trouver suivant la marque le type et le modèle de véhicule, ainsi que sur les véhicules de TP. L été, dans les véhicules, la

Plus en détail

B O S H A Bureau Occupational Safety & Health Algeria Programme de formation «Superviseur HSE»

B O S H A Bureau Occupational Safety & Health Algeria Programme de formation «Superviseur HSE» Programme de formation «Superviseur HSE» Le programme est conçu pour les diplômés universitaires (Ingénieurs ou autres) sans expérience professionnelle ou des inspecteurs, animateurs HSE, HSE officiers

Plus en détail

Manuel d informations utilisateur Modèles: 497-2067

Manuel d informations utilisateur Modèles: 497-2067 CBX-CWX-USER-N Rev B Manuel d informations utilisateur Modèles: 497-2067 Ce manuel ne doit être utilisé que par un installateur ou un technicien chauffagiste qualifié. Lire toutes les instructions, y compris

Plus en détail

Domaines clés d expertise

Domaines clés d expertise Domaines clés d expertise Évaluation de l'impact sur l'environnement Évaluation de site Échantillonnage environnemental et travail analytique Durabilité Communications et gestion des liaisons avec des

Plus en détail

RAPPORT D ENQUÊTE DE PIPELINE P05H0061 DÉFAILLANCE D UN AUTOMATE PROGRAMMABLE

RAPPORT D ENQUÊTE DE PIPELINE P05H0061 DÉFAILLANCE D UN AUTOMATE PROGRAMMABLE RAPPORT D ENQUÊTE DE PIPELINE P05H0061 DÉFAILLANCE D UN AUTOMATE PROGRAMMABLE FOOTHILLS PIPE LINES LTD. STATION DE DÉCOMPRESSION/RECOMPRESSION BP CANADA ENERGY COMPANY INSTALLATION DE TRAITEMENT DES LIQUIDES

Plus en détail

Autre information requise pour les projets d épuration des eaux usées

Autre information requise pour les projets d épuration des eaux usées Version 04-11-25 Page 1 de 6 Autre information requise pour les projets d épuration des eaux usées Conformément au paragraphe 5(2) du Règlement sur les études d impact sur l environnement de la Loi sur

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

FONTAINIER AGENT D EXPLOITATION D EAU POTABLE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL

FONTAINIER AGENT D EXPLOITATION D EAU POTABLE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL FONTAINIER AGENT D EXPLOITATION D EAU POTABLE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL REGLEMENTATION PREVENTION PROTECTION Les sources de dangers : L électricité Le travail en hauteur Le travail en espace confiné

Plus en détail

Comment évaluer si l entretien de votre bâtiment est fait de façon raisonnable?

Comment évaluer si l entretien de votre bâtiment est fait de façon raisonnable? Comment évaluer si l entretien de votre bâtiment est fait de façon raisonnable? Sebastiano DePani, ing. M.Sc.A GES Technologies inc. 6705, Jean Talon Est, bureau 100 Montréal (Québec) H1S 1N2 Tél.: (514)

Plus en détail

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure des effluents par les installations de chauffage

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure des effluents par les installations de chauffage Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure des effluents par les installations de chauffage (OIMEC) du 22 avril 2011 Le Département fédéral de justice et police (DFJP), vu l art. 9, al. 2, de la

Plus en détail

Titre du poste Poste du superviseur Code fin. : Directeur des programmes de. Santé. Ministère Division/Région Collectivité Lieu

Titre du poste Poste du superviseur Code fin. : Directeur des programmes de. Santé. Ministère Division/Région Collectivité Lieu 1. IDENTIFICATION N o de poste Titre du poste Poste du superviseur Code fin. : Superviseur des programmes de santé Directeur des programmes de santé Ministère Division/Région Collectivité Lieu Santé Baffin

Plus en détail

Le réviseur ou la réviseure travaille avec des textes de nature extrêmement variée, ceux-ci allant

Le réviseur ou la réviseure travaille avec des textes de nature extrêmement variée, ceux-ci allant 1. IDENTIFICATION Poste n o Titre de poste Poste du superviseur 08-13415 Réviseur ou réviseure Inuinnaqtun Gestionnaire, Translation Bureau Ministère Division/Région Collectivité Lieu Culture et Patrimoine

Plus en détail

Guide du Règlement sur les mesures d assurancede la qualité

Guide du Règlement sur les mesures d assurancede la qualité Guide du Règlement sur les mesures d assurancede la qualité Décharge de responsabilité : Le présent document est un guide en langage simple destiné à vous aider à mieux comprendre le Règlement sur les

Plus en détail

Travail L inspection des lieux de travail Une question de santé et de sécurité

Travail L inspection des lieux de travail Une question de santé et de sécurité Les gens Les partenariats Le savoir Travail L inspection des lieux de travail Une question de santé et de sécurité LT-050-03-07 Vous pouvez obtenir des exemplaires (imprimés) supplémentaires de cette publication,

Plus en détail

Entretien de la chaudière : Kesako?

Entretien de la chaudière : Kesako? L'entretien : une affaire de spécialiste Entretien de la chaudière : Kesako? Les chauffagistes sont des techniciens professionnels formés et agréés par les régions, seuls ceux-ci sont habilités à réaliser

Plus en détail

Comment s y retrouver?

Comment s y retrouver? 1 L énorme casse-tête Comment s y retrouver? Quelle est la norme qui s applique? Dans quel Code retrouve t-on l information? Quand un système d alarme incendie est-il requis? Quel type de filage utiliser?

Plus en détail

Optimisation du fonctionnement de la chaudière et de l open buffer

Optimisation du fonctionnement de la chaudière et de l open buffer Optimisation du fonctionnement de la chaudière et de l open buffer E. BRAJEUL D. LESOURD, A. GRISEY (Ctifl) T. BEAUSSE (Gaz de France) Serres horticoles et énergie, quel avenir? 30 et 31 janvier 2008 1

Plus en détail

Le cadenassage : comment y parvenir?

Le cadenassage : comment y parvenir? : comment y parvenir? Préparé par : Jean-François Boisvert Durée : 35 minutes + période de questions Introduction Importance et envergure d un programme de cadenassage. Qualités à retenir Communication

Plus en détail

PROCESSUS DE RECONNAISSANCE. Programme de reconnaissance des fournisseurs de services de formation en santé et en sécurité au travail

PROCESSUS DE RECONNAISSANCE. Programme de reconnaissance des fournisseurs de services de formation en santé et en sécurité au travail PROCESSUS DE RECONNAISSANCE Programme de reconnaissance des fournisseurs de services de formation en santé et en sécurité au travail INTRODUCTION Travail sécuritaire NB offre un programme de reconnaissance

Plus en détail

Liste des codes defauts.

Liste des codes defauts. Liste des codes defauts. P0100 «Défaut de fonctionnement du circuit de débit massique ou volume d air» P0101 «Problème de plage/efficacité du circuit de débit massique ou volume d air» P0102 «Entrée basse

Plus en détail

Guide de l entrepreneur

Guide de l entrepreneur Guide de l entrepreneur Par le Service des terrains et bâtiments Mise à jour le 6 avril 2010 1 Table des matières 1 Table des matières... 2 2 Liste de distribution... 3 3 Généralité... 4 3.1 Informations

Plus en détail

Procédure concernant l'approvisionnement sécuritaire en azote liquide

Procédure concernant l'approvisionnement sécuritaire en azote liquide 1. OBJECTIF La présente procédure concerne l approvisionnement en azote liquide afin d assurer la sécurité de la communauté de Polytechnique. Cette procédure vise à informer les personnes utilisant l azote

Plus en détail

Programme de prévention Service de sécurité incendie

Programme de prévention Service de sécurité incendie Général ACCÈS AUX BÂTIMENTS diverses, chutes et glissades Prévenir le supérieur immédiat lorsque l accès au bâtiment n est pas sécuritaire. Installer un système d éclairage aux entrées et dans le stationnement

Plus en détail

Arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à la prévention de l incendie sur les lieux de travail (M.B. 23.4.2014)

Arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à la prévention de l incendie sur les lieux de travail (M.B. 23.4.2014) Arrêté royal du 28 mars 2014 relatif à la prévention de l incendie sur les lieux de travail (M.B. 23.4.2014) Section première.- Champ d application et définitions Article 1 er.- Le présent arrêté s applique

Plus en détail

LES PLANS DE MAINTENANCE PREVENTIVE

LES PLANS DE MAINTENANCE PREVENTIVE LES PLANS DE MAINTENANCE PREVENTIVE 1/ Les travaux de maintenance préventive systématique Ce sont des opérations dont les modalités d exécution sont fixées à l avance et qui sont exécutées à des moments

Plus en détail

Cas pratique d une installation de cogénération. Introduction Rappel principes de base cogénération

Cas pratique d une installation de cogénération. Introduction Rappel principes de base cogénération Cas pratique d une installation de Introduction Rappel principes de base Circuit de valorisation thermique (intégration hydraulique) Organes de régulation hydrauliques (dimensionnement, ) et équipements

Plus en détail

LA REGLEMENTATION DES CHAUDIÈRES

LA REGLEMENTATION DES CHAUDIÈRES Roger Cadiergues MémoCad ml21.a LA REGLEMENTATION DES CHAUDIÈRES SOMMAIRE ml21.1. Les éléments de base ml21.2. Les chaudières de 4 à 400 kw ml21.3. Les chaudières de 0,4 à 20 MW : rendements et équipements

Plus en détail

DIRECTION QUALITE & HSE CONSIGNE GENERALE DE SECURITE

DIRECTION QUALITE & HSE CONSIGNE GENERALE DE SECURITE DIRECTION QUALITE & HSE Sommaire 1. DISPOSITION GENERALES... 1 2. REGLES A OBSERVER :... 1 4. CONDUITE A TENIR SUR LES CHANTIERS OU LES INSTALLATIONS PETROLIERES.... 2 5. CONDUITE A TENIR POUR EVITER LA

Plus en détail

principes fondamentaux en matière de sécurité

principes fondamentaux en matière de sécurité 10 principes fondamentaux en matière de sécurité Principes fondamentaux du programme Travailler ensemble en toute sécurité Nous estimons que ces principes permettront de diminuer les risques et ainsi

Plus en détail

Livre blanc. Meilleures pratiques en matière de surveillance des gaz dans des cuisines professionnelles

Livre blanc. Meilleures pratiques en matière de surveillance des gaz dans des cuisines professionnelles Livre blanc Meilleures pratiques en matière de surveillance des gaz dans des cuisines professionnelles Renforcement de la sécurité des cuisines par le biais de la surveillance stratégique des gaz Les cuisines

Plus en détail

Numéro(s) du poste : Collectivité(s) Division(s)/régions(s) 97-2821 Yellowknife Prévention

Numéro(s) du poste : Collectivité(s) Division(s)/régions(s) 97-2821 Yellowknife Prévention RÉFÉRENCE Organisme Commission de la sécurité au travail et de l indemnisation des travailleurs Intitulé du poste Hygiéniste du travail agent de sécurité principal Numéro(s) du poste : Collectivité(s)

Plus en détail

CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle. Préparation de l évaluation des compétences par le candidat

CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle. Préparation de l évaluation des compétences par le candidat CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle Préparation de l évaluation des compétences par le candidat Vous souhaitez obtenir le Certificat de Qualification Professionnelle Inter-branches

Plus en détail

la climatisation automobile

la climatisation automobile Un équipement en question : la climatisation automobile LES TRANSPORTS la climatisation en question La climatisation automobile, grand luxe il y a encore peu de temps, devient presque banale pour tous

Plus en détail

Système de gestion des risques associés aux matières dangereuses dans les procédés industriels

Système de gestion des risques associés aux matières dangereuses dans les procédés industriels Système de gestion des risques associés aux matières dangereuses dans les procédés industriels CRAIM présentation du 24 novembre 2014 Par: Bertin Ouellet, ing. Ingénieur principal des procédés pour Nemaska

Plus en détail

Système d information sur les matières dangereuses utilisées au travail dans les programmes d études des sciences en Alberta

Système d information sur les matières dangereuses utilisées au travail dans les programmes d études des sciences en Alberta Système d information sur les matières dangereuses utilisées au travail dans les programmes d études des sciences en Alberta Ce document identifie les références spécifiques au Système d information sur

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

CHARIOTS ELEVATEURS A MAT RETRACTABLE

CHARIOTS ELEVATEURS A MAT RETRACTABLE Référence : 2.2.4.7. Durée : 3 jours Objectifs : Public : 6 personnes Pré-requis : Etre âgé de 18 ans Etre reconnu apte médicalement Moyens pédagogiques : Salle de cours Vidéoprojecteur Animation : Formateur

Plus en détail

1. Identification du produit et de l entreprise

1. Identification du produit et de l entreprise FICHE SIGNALÉTIQUE 1. Identification du produit et de l entreprise Identificateur de la matière # CAS Usage du produit Fabricant CHEMTREC CANUTEC Irving Fluide Pour Gaz d échappement diesel Mélange Agent

Plus en détail

Bases du dépannage et maintenance des chaudières et centrales thermiques

Bases du dépannage et maintenance des chaudières et centrales thermiques Durée : 5 jours Bases du dépannage et maintenance des chaudières et centrales thermiques Réf : (Therm.01) - Permettre au personnel ayant la pratique, d'exploiter une installation comportant des générateurs

Plus en détail

DECLARATION D EXPERIENCE PRATIQUE DE MAINTENANCE. CATEGORIE B1 AERONEFS 5,7 t NON COMPLEXES (Voir Annexe 6 pour la notion d aéronef non complexe)

DECLARATION D EXPERIENCE PRATIQUE DE MAINTENANCE. CATEGORIE B1 AERONEFS 5,7 t NON COMPLEXES (Voir Annexe 6 pour la notion d aéronef non complexe) DECLARATION D EXPERIENCE PRATIQUE DE MAINTENANCE CATEGORIE B1 AERONEFS 5,7 t NON COMPLEXES (Voir Annexe 6 pour la notion d aéronef non complexe) Cette liste de n est pas exhaustive. En fin de tableau,

Plus en détail

TRAVAUX RÉGLEMENTAIRES INTERNATIONAUX

TRAVAUX RÉGLEMENTAIRES INTERNATIONAUX TRAVAUX RÉGLEMENTAIRES INTERNATIONAUX Agence internationale de l énergie atomique Résolutions adoptées par la Conférence générale de l AIEA (2004)* La 48 ème session de la Conférence générale de l AIEA

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Plan d action du personnel de la CCSN concernant les recommandations du Groupe de travail de la CCSN sur Fukushima INFO-0828

Plan d action du personnel de la CCSN concernant les recommandations du Groupe de travail de la CCSN sur Fukushima INFO-0828 Plan d action du personnel de la CCSN concernant les recommandations du Groupe de travail de la CCSN sur Fukushima INFO-0828 Décembre 2011 Plan d action du personnel de la CCSN concernant les recommandations

Plus en détail