Vol. 12 N o 4 Année Mai 2013

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vol. 12 N o 4 Année 2012 2013 Mai 2013"

Transcription

1 Vol. 12 N o 4 Année Mai 2013 BULLETIN D INFORMATION de L OUEST-DE DE-L ÎLE Bottin de références p. 2 Mot du président p. 3 Nous accueillons p. 4 In Memoriam p. 4 Rapport des activités p. 4 Prévisions budgétaires p. 5 Fondation Laure-Gaudreault p. 6 Des nouvelles de votre assurance (en anglais) p. 7 Comité Condition des hommes p. 9 Retraite et indexation p. 10 Le CAV se met en branle p. 12 Comité Condition des femmes p. 13 The newsletter p. 14 Crédits p. 16 Secteur H ASSOCIATION DES RETRAITÉES ET RETRAITÉS DE L ÉDUCATION ET DES AUTRES SERVICES PUBLICS DU QUÉBEC Région 06

2 Bottin de références -2-

3 Mot du président Richard Raymond Dans l édition de mai 2012, je vous suggérais d évaluer votre participation à la vie du secteur en faisant l énumération des activités que nous avions tenues et de calculer le pourcentage de participation. Je ne reprendrai pas l exercice pour cette année. Si je regarde le rapport des activités que nous avons présenté à l assemblée générale du 13 mai dernier, je constate que le taux de participation reste stable d année en année. Et, à cette même assemblée générale, les membres présents ont procédé à l élection de 5 des 7 membres du Conseil et de la délégation au Congrès triennal de Je voudrais remercier très sincèrement les membres du Conseil sortant : Jacques Paquette, Michel Lanctôt, Jocelyne Pilon, Marthe Laforest et Pierre Lelièvre. Sans eux, la vie du secteur n aurait vraiment pas été la même. De ce Conseil, madame Carmen Dumont, qui était à la fin d un second terme de 3 ans à la 1 re vice-présidence, a accepté de terminer l année qui reste au terme de la 2 e vice-présidence. Voici donc la composition du nouveau Conseil : Richard Raymond, président; Richard Bastien, 1 er vice-président; Carmen Dumont, 2 e vice-présidente; Jacques Ready, trésorier; Fleur-Ange Rioux et Annette Fragman, conseillères. Je les remercie de l engagement qu ils ont pris. Vous constaterez, comme moi, que le poste au secrétariat est encore vacant. La délégation au Congrès de juin 2014 sera composée de Richard Raymond, Michel Lanctôt, Carmen Dumont, Jean-Claude Bournival, Richard Bastien et Jacques Ready. Puisqu on est dans l optique du bilan de la dernière année, je voudrais rajouter que certains responsables de comités tirent aussi leur révérence et que le nouveau Conseil est à la recherche de membres qui seraient intéressés à participer un peu plus à l organisation de la vie du secteur. Les comités de l environnement, de la retraite et celui de la Fondation Laure-Gaudreault sont orphelins. Somme toute, les défis qui se présentent à nous sont intéressants. N hésitez pas à me contacter (et oui, même en juin, juillet, août) pour mettre votre dynamisme, votre sens communautaire au service de tous nos membres. Le salaire est non-imposable!! Bonnes vacances à toutes et tous et on se revoit à la fin août. P.S. Les déjeuners des premiers vendredis de juillet, d août et de septembre se poursuivent quand même

4 NOUS AVONS LE PLAISIR D ACCUEILLIR Susan Freed; Khatchik Shahbazian. IN MEMORIAM Monique Martin ; Thérèse Beaulieu-Meloche; Dalmaine Pitt; Pascoal E. Silveira. Rapport des activités Nous avons eu, en , dans le secteur, les activités habituelles : : Le dîner des retrouvailles le 19 septembre au restaurant Le Chambertin; 50 participants. La célébration eucharistique pour nos membres et amis décédés à l église St-Joachim de Pointe-Claire le 3 novembre; 23 participants. Le dîner de Noël et l accueil des nouveaux membres au restaurant Le Chambertin le 17 décembre; 78 participants. Le dîner de la St-Valentin et des jubilaires au restaurant Au Vieux Duluth le 13 février; 60 participants. L Assemblée générale annuelle à la Brasserie la Résidence; 35 participants. Sans compter les 12 déjeuners des premiers vendredis de chaque mois à la brasserie Le Manoir où la participation a varié de 6 à 20 participants. Plusieurs autres activités organisées par les comités régionaux ont été suggérées à nos membres : 2 activités organisées par le CCF; 2 activités organisées par le CCH; le diner-bénéfice de la FLG; la journée «Occupons-nous de nos affaires» portant sur la fiscalité et les aînés; la visite du centre de récupération Tohu à Montréal; 2 conférences organisées par le CASP sur les régimes de retraite et les coûts des médicaments; l activité du Jour de la terre. En conclusion : Ce n est pas le choix qui manque... c est parfois des participants! Un merci très sincère et chaleureux à celles et ceux qui y ont participé - 4 -

5 -5-

6 Fondation Laure-Gaudreault Marthe Laforest La Fondation Laure-Gaudreault créée en 1990 par l'areq continue à travailler grâce à vos dons, à vos achats de cartes de condoléances ou de signets, à vos achats de livres usagés, à votre contribution volontaire. Depuis l'assemblée générale en 2012, lors d'activités, nous avons recueilli dans notre secteur 828,80 $. De plus, avec une participation exceptionnelle à la collection de fonds de 1990,00 $ nous atteignons un total de 2818,80 $. Le secteur s'est classé le premier des treize secteurs de la région de Montréal dans cette collecte. Votre générosité est vraiment remarquable. Tous ces montants, avec l'aide de la région de Montréal et celle du bureau provincial de la FLG, sont nécessaires pour que notre Fondation réponde de mieux en mieux à ses objectifs. Il s'agit de l'aide aux personnes retraitées démunies, de la recherche médicale reliée aux problèmes du vieillissement et de l'aide aux œuvres de jeunesse. Cette année, quatre organismes du secteur ont fait une demande d'aide pour un total de trois mille neuf cents dollars (3900 $). Refuge pour les femmes de l'ouest-de-l'île Centre IN'A'FU (Centre d'animation jeunesse) WIAIH (Association de l'ouest-de-l'île pour les handicapés intellectuels La Maisonnette des parents Les chèques de la fondation seront remis lors du dîner des bénévoles. Après cinq ans de responsabilité dans la Fondation de notre secteur, j'ai décidé de laisser la tâche à quelqu'un d'autre qui arrivera sans doute avec des idées innovatrices et stimulantes. Je souhaite à cette personne un grand succès dans son travail. Je tiens à remercier le conseil sectoriel pour son grand soutien indéfectible dans mon travail, Marie Harvey pour l'aide à titre de substitut, Dorothée Morin, comme responsable des demandes de dons spéciaux à des organismes, tous les généreux donateurs et les fidèles vendeurs de billets. Mes remerciements sincères enfin à vous tous. Soyons fiers de participer à l'engagement de notre association

7 Des nouvelles de votre assurance Robert Boulet Responsable des assurances de votre secteur ( ) INSURANCE NEWS Life Insurance Life insurance premiums will increase based on the group s usage since This decision was taken based on an actuarial study in order to ensure continued viability of this plan; an important point of this study showed that the average age of the group members is increasing, which will inevitably result in higher payouts. Health Insurance Since there were considerable changes made in 2012, there will be no increases for the year Number of adherents of the Assureq: Travel Insurance with Assistance (Precision) In order to qualify for this insurance, the person must be eligible for the RAMQ and the following rules apply: A total maximum of 182 days of absence from January 1 st - 31 st December of the civil year. Coverage is limited to 90 days for the REGIME SANTE and 182 days for the REGIME SANTE PLUS. The RAMQ is the Regime d Assurance Maladie du Quebec. The 182 days of absence may be consecutive or not. A stay of 21 days or less outside of Quebec does not count in this calculation. The days of departure and arrival are not considered days of absence. To consult the complete list of rules of the RAMQ, go to Examples of how to calculate the days of absence Stay outside of Quebec Stay accepted by the RAMQ 90 days in Spain 90 days 62 days in Alberta 62 days 17 days in Florida (less than 21 days) 0 days TOTAL: 152 DAYS This person would be covered for an additional stay of 30 days outside of Quebec and several days of 21 days or less. Stay outside of Quebec Stay accepted by the RAMQ 120 days in Florida 120 days 90 days in Spain 90 days TOTAL: 210 days - 7 -

8 This example will cause this person to lose his right to the Health Insurance of the RAMQ for the entire civil year as well as his right to the ASSURANCE MALADIE D ASSUREQ and the GARANTIE D ASSURANCE VOYAGE D ASSUREQ. Are you going on a trip? (REGIME SANTE PLUS) and (REGIME SANTE) Ask yourself one question: Am I covered by the Regime d Assurance Maladie of the RAMQ? (Yes) I am covered by the Assurance Voyage d Assureq. (No) I am not covered by the Assurance Voyage d Assureq. Example of additional amounts NOT COVERED by the RAMQ (medication) Price of a name-brand medicaton : $ 136 Price of a generic brand $ 116 The payout will be based on the amount of $116. The insured therefore has to assume the additional amount of $20 ($136 - $116) if he/she chooses the brand name. This additional amount has not been covered by the Assureq since January If a product is more expensive than the cost established by the RAMQ, the insured will be responsible for the difference (this applies to 60 brand names and is in force since January 14, 2013). Increase of ASSUREQ coverage (precision) In no case can the coverage of the REGIME D ASSURANCE MALADIE (REGIME A) be increased. One can therefore apply to change from SANTE PLUS to SANTE, but NOT from SANTE to SANTE PLUS. This applies also to the surviving spouse/partner in case of the death of an Assureq member. Common payouts of the plans(sante and Sante Plus) a) Breathing equipment and oxygen b) Orthopaedic shoes c) Transcutaneous Neurostimulator The SSQ reimburses these purchases or rentals the most economic way, (their choice). Always inform yourselves at the SSQ about the maximum amounts paid out, before incurring expenses. The SSQ will not reimburse any exaggerated expenses, services or equipment, exams, treatments, fees or additions thereof which are not in conformity with reasonable norms of the currant practice of the health professions

9 Very important information Contact your car insurance company to get the total number of days per year that you are covered outside the province. You may have a surprise! As for your Home Insurance, if you leave for more than 7 consecutive days, especially during the heating season, you must cut off the water supply and have someone visit your home regularly. In addition, if you leave for more than 30 days and do not advise your insurance company, your deductible amount may increase to $1000 in case of a claim. Comité de la Condition des hommes (CCH) Activités Richard Bastien Le Comité de la Condition des Hommes, réunit les treize secteurs de l île de Montréal. Chaque année, ces représentants se réunissent à quelques reprises, pour organiser des activités pour les hommes. Le jeudi 25 octobre 2012, le Comité de la condition des Hommes de l AREQ Montréal, a présenté aux hommes un spectacle/causerie, au CFACQ situé au 1200, rue Crémazie Est. L humoriste Éric Trudel présentait le spectacle/causerie «L homme dans tous ses états». Par sa mise en scène, M. Trudel a rejoint les hommes dans leurs valeurs et dans leur vécu. Ce spectacle humoristique a servi de déclencheur à la causerie remplie d émotions qui a suivi. M. Trudel animait les échanges que les hommes avaient entre eux et avec lui. Oui, des hommes ont parlé à la première personne du singulier, afin de témoigner de leurs expériences personnelles. Je... Ce fut grandement enrichissant. Les échanges et les réflexions des participants ont amené des prises de conscience et peut-être aussi, à certaines remises en questions. Merci aux hommes de l Ouest-de-l Île de leur participation

10 Retraite et indexation Jacques Paquette Comme vous le savez, le comité consultatif, créé en 2011, était appelé à formuler des recommandations communes sur les services aux retraités et les enjeux de l indexation. Les membres, en proposant des pistes de solutions, devaient trouver un moyen d atténuer, sinon d éliminer, la perte du pouvoir d achat des personnes retraitées actuelles et futures. Ce comité a remis son rapport le 30 septembre Toutefois, ce n est que depuis le 22 janvier 2013, qu il a été rendu public. Il est d ailleurs disponible sur le site de la CARRA pour les membres intéressés à le consulter. Ce n est que le 15 février dernier que s est tenue une première rencontre des responsables sectoriels du dossier retraite et indexation. L information reçue était dense et a suscité plusieurs questions qui témoignaient de l intérêt des personnes participantes. Il y eut 7 rencontres officielles précédées et suivies de réunions de travail du groupe de retraités. L objectif du comité était d établir une recommandation unanime finale. Une seule proposition, à laquelle l AREQ avait apporté son appui, a été soumise par une majorité des membres comme pouvant être inscrite au rapport final. Cependant, elle n a pas obtenu l unanimité. Deux associations de retraités l ont refusée. Elle se lisait comme suit : «Il est proposé que le comité consultatif sur les services aux retraités et les enjeux de l indexation recommande que le gouvernement s engage à adopter les décrets requis ainsi qu à proposer à l Assemblée nationale, pour adoption, les dispositions législatives permettant d apporter à la Loi sur le Régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics (RREGOP) les modifications visant à ce que le gouvernement indexe les rentes de la manière et aux conditions définies pour les prestations à la charge des personnes participantes, prévues à l article de la loi sur le RREGOP. Les membres du comité conviennent, par ailleurs, que le consensus dégagé en faveur de la proposition précédente ne peut être interprété comme un abandon d autres revendications ou préoccupations par l une ou l autre des parties représentées au comité.» N ayant pas eu de consensus, le rapport ne pouvait donc pas formuler de recommandations à l issue de ses travaux. Toutefois, ce deuxième paragraphe

11 permet à notre association de poursuivre ses revendications conformément aux orientations établies par son plan d action triennal :. Continuer d exiger la création d une table de travail avec le gouvernement.obliger le gouvernement à verser sa part et à indexer les différents régimes de retraite pour les années 1982 à 1999 lorsque des surplus actuariels sont disponibles Fixer le surplus du fonds de réserve du RREGOP à 10% (plutôt qu à 20%) pour déclencher le versement de l indexation. Réclamer la pleine indexation des rentes de retraites publiques et parapubliques. Dans les faits, l AREQ est déçue de la conclusion des travaux du comité, mais elle n a pas dit son dernier mot. La protection du pouvoir d achat des personnes retraitées étant toujours au cœur de ses préoccupations, elle profite de toutes les tribunes pour faire connaître ses positions. Les régimes de retraite font de plus en plus la manchette ici et ailleurs dans le monde. À ce sujet, il faudra surveiller les tendances ainsi que les interventions des gouvernements provincial et fédéral. Les actions à venir ne partent pas à zéro. L AREQ a joué un rôle majeur au sein du comité et les syndicats sont enfin sensibilisés à l importance de l indexation des rentes de retraite. Le président du Conseil du Trésor, le ministre Stéphane Bédard, ainsi que son attaché de presse actuel, ont pris connaissance du rapport et ont maintenant une excellente connaissance du dossier et des demandes de l AREQ. Des étapes ont tout de même été franchies et des pas ont été faits. Ils ont permis aux différentes associations de retraités de mieux se connaître et de mieux se concerter dans leurs actions dans le but de poursuivre des objectifs communs. Les membres du comité ont tout de même obtenu l accès, pour tous, à des éléments d information, notamment la mise à jour et l obtention d informations supplémentaires sur les régimes de retraite et la publication annuelle de la mise à jour de l évaluation actuarielle du RREGOP dans le site internet de la CARRA. Je termine avec ces paroles de Louise Charlebois, 1 re vice-présidente de l AREQ : «Nous continuerons de chercher des pistes de solutions et de dialoguer avec des partenaires habilités à faire avancer le dossier»

12 Le CAV se met en branle (Comité des Arts Visuels) Pierre Lelièvre Comme je l ai exprimé lors de l assemblée générale, je viens faire appel à tous les artistes, photographes et artisans, afin d établir les listes les plus exhaustives possible afin que notre secteur participe enfin aux activités organisées par la région. J ai assisté aux réunions du CAV régional cette année et je me suis aperçu que je ne pouvais pas faire beaucoup de choses, à part vous transmettre quelques informations, car je n ai pas de liste d artistes et d artisans. Donc, le premier mandat que je me donne est celui-là, soit de construire ces deux listes, afin que je puisse connaître tous ceux et celles qui s expriment par l art. À partir de là, nous, les artistes et artisans, pourrons nous organiser afin de participer également aux différentes activités régionales et qu enfin, l Ouest-de-l'Île fasse connaître ses artistes et ses artisans. Peut-être pourrons-nous aller plus loin et nous faire connaître localement. Pour ce faire, je joins à mon article un coupon-réponse que vous pourriez me faire parvenir à : Pierre Lelièvre 9180 ave. de Bretagne Anjou-Montréal, Qué. H1J 1V9 Ceci est ma nouvelle adresse à partir du premier juillet Ou me faire parvenir vos réponses par internet à : pileli@videotron.ca ou à mon cellulaire au J espère avoir les noms et numéros de téléphone de TOUS les artistes, photographes et artisans de notre secteur. Un gros merci à l avance

13 Comité de la Condition des femmes(ccf) Annette Fragman Voici le moment que j'aime le moins, c'est de faire le bilan de participation des activités proposées aux membres des secteurs de la région de Montréal. Vous comprendrez sûrement pourquoi. Cette année, je fais partie également du Comité organisateur du CCF Les orientations 2012/2013 visaient 4 grands objectifs : Développer et renforcer le sentiment d'appartenance à l' AREQ et au CCF (Comité Condition des Femmes). Se préoccuper de la sécurité financière, de la santé et des droits de nos membres. Veiller au respect et à la dignité de ses membres et des personnes aînées. Favoriser l`implication et l'action citoyenne de nos membres et le développement d'une société plus démocratique. Des actions ont été posées en accord avec ces objectifs : Le 6 décembre : Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence à l'égard des femmes. Projection du film «l'imposture, la prostitution mise à nu» d Ève Lamont suivie d'échanges entre Madame Lamont et les 62 personnes présentes dont 2 de notre secteur. Activité très appréciée et enrichissante. Le 8 mars : Journée nationale des femmes. Dessert-causerie habituel. Les desserts étaient offerts par les membres du CCF. La causerie était donnée par Madame Fernande Ménard, ressource en santé mentale des femmes, femmes en détresse psychologique. 105 personnes étaient présentes dont 3 de notre secteur à ces échanges avec Madame Ménard. La réflexion a été lancée. Activité moyennement appréciée à cause de la formule employée, nous sommes restées sur notre faim. Il y aura sans aucun doute un suivi. Des collaborations ont été assurées, comme par le passé, avec les organismes suivants: La rue des femmes, la fondation Léo- Cormier (FLC), la Fédération des femmes du Québec (FFQ), la concertation des luttes contre l'exploitation sexuelle (CLES )

14 The Newsletter Eva Bury VISUAL ARTS COMMITTEE - ANNUAL REPORT The Regional Arts Committee has held 4meetings. I realized that if the Ouest de l'ile wanted to be represented and participate at different shows that we organize for the region, we have to, first of all, set up lists of all artists and artisans. This way, all interested participants could be advised in advance of the exhibits that the AREQ organizes of which there are about 4-5 a year. My first mandate is, therefore, to establish the lists. My second one for would be to keep you abreast of everything that concerns the arts and exhibits in our region, either via the internet or the journal; and who knows, maybe even organize little exhibitions in our own sector. In order to do this, I would need the participation of all artists. It is up to you, ARTISTS and ARTISANS!!! Pierre Lelievre This is my least favorite moment: making a resume of the participation in activities proposed to our members in the Montreal region. We had 4 major objectives in 2012/13. * Develope and reinforce a feeling of belonging to the AREQ and the CCF. * Look out for financial security, health and human rights; * Watch over the dignity of its members and the elderly. * Encourage citizenship implication and the development of a more democratic society. The following actions have been proposed with these objectives in mind: Dec. 6th, 2013: Remembrance Day of Action for Violence against women; March 8th, 2014: Internationl Women's Day; Various organization have promised their support. Annette Fragman The Sociopolitical Action Committee of Montreal (CASP) IN 2012 There were 3 meetings concentrating on: - the pension funds in Quebec; - our deficient electoral system on the New Democratic Movement; - the last meeting dealt with the ever-increasing cost of medication; If interested in more details, please consult the web site Edmond Pauly

15 "Vent d'ouest" As in previous years, the Vent d'ouest will be published 4 times a year (the next one in about a week).10 members contributed at least one article, 9 different people have participated in sending out the material at different times, 75 members receive the journal in the mail and the translation is done by Eva Bury. We hope that we will continue to keep you interested in our little newspaper. Richard Raymond Committee for Men's Activities This committee unites the 13 sectors of Montreal Island. Every year their representatives meet to organize some activities for men. Last October, there was a show called "L'homme dans tous ses etats". The next activity will be a bit more fun. Beer tasting on May 29th. Richard Bastien Laure-Gaudreault Foundation This foundation was created in 1990 by the AREQ. Since the General Assembly in 2012,we have collected $ in our sector. In addition, in 1990, because of an exceptional participation, $1990 were donated which gave us a total of $ and put us first in the 13 sectors of the Montreal region. Your generosity was remarkable! This year, cheques will be handed over to 4 organisations: the West Island Woman Shelter Youth Animation Center Wiaih (Intellectually Handicapped) La Maisonnette des parents. After 5 year of working with this foundation, I have decided to leave the challenge to somebody else and I wish this person all the success possible. Thanks to all those who have been a contributing factors in my efforts. Marthe Laforest

16 Crédits AFFECTATION À UN SECTEUR On affecte la personne au secteur correspondant au territoire de son lieu de résidence sauf si elle demande un autre secteur. En tout temps, elle peut changer de secteur. Une demande doit être faite à l AREQ ( ) COLLABORATION À LA RÉDACTION DE CE NUMÉRO Richard Bastien, Eva Bury, Annette Fragman, Marthe Laforest, Michel Lanctôt, Pierre Lelièvre, Jacques Paquette, Edmond Pauly. COLLABORATION À L EXPÉDITION : (édition février 2013) Céline Allard, Marie Harvey, Dorothée Morin, Lise Raymond, Jacques Ready, Fleur-Ange Rioux COLLABORATION TECHNIQUE : Coordonnateur : Richard Raymond Mise en page : Céline Allard Prochain numéro : Septembre 2013 Date de tombée : 15 août 2013 S il y a des oublis ou des erreurs dans le bulletin, en informer Richard Raymond

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada Vieillir et ne pas retourner dans le placard Jane Barrat Australie Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Plus en détail

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION Subject to ratification by Convention, the following delegates were designated as Finance committee members. Chair Djimy Théodore President

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL Information sur participant Nom de l élève Prénom Age Sexe Date de naissance J M A ID/ Numéro de passeport Nom

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité! Submit Form Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité! En exclusivité aux membres de Mon réseau plus Nous sommes fiers de vous proposer notre programme d assurances complet et unique, spécialement

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL Qu avons nous appris? SOMMAIRE : CHANGEMENTS À LA LOI sur le COURTAGE IMMOBILIER 1. Certificats : 2. Exemptions pour les courtiers immobiliers qui peuvent exécuter une transaction immobilière vendre /

Plus en détail

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A), ONTARIO Court File Number at Applicant(s) (Name of court) Court office address Full legal name & address for service street & number, municipality, postal code, telephone & fax numbers and e-mail address

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00. Guide pour la déclaration d impôt Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/2006 09:49:00 Guide pour la déclaration d impôt Disclaimer Le présent document ne se substitue, en aucun cas, aux notices que l'on trouve sur le site des impôts

Plus en détail