Vol. 12 N o 4 Année Mai 2013

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vol. 12 N o 4 Année 2012 2013 Mai 2013"

Transcription

1 Vol. 12 N o 4 Année Mai 2013 BULLETIN D INFORMATION de L OUEST-DE DE-L ÎLE Bottin de références p. 2 Mot du président p. 3 Nous accueillons p. 4 In Memoriam p. 4 Rapport des activités p. 4 Prévisions budgétaires p. 5 Fondation Laure-Gaudreault p. 6 Des nouvelles de votre assurance (en anglais) p. 7 Comité Condition des hommes p. 9 Retraite et indexation p. 10 Le CAV se met en branle p. 12 Comité Condition des femmes p. 13 The newsletter p. 14 Crédits p. 16 Secteur H ASSOCIATION DES RETRAITÉES ET RETRAITÉS DE L ÉDUCATION ET DES AUTRES SERVICES PUBLICS DU QUÉBEC Région 06

2 Bottin de références -2-

3 Mot du président Richard Raymond Dans l édition de mai 2012, je vous suggérais d évaluer votre participation à la vie du secteur en faisant l énumération des activités que nous avions tenues et de calculer le pourcentage de participation. Je ne reprendrai pas l exercice pour cette année. Si je regarde le rapport des activités que nous avons présenté à l assemblée générale du 13 mai dernier, je constate que le taux de participation reste stable d année en année. Et, à cette même assemblée générale, les membres présents ont procédé à l élection de 5 des 7 membres du Conseil et de la délégation au Congrès triennal de Je voudrais remercier très sincèrement les membres du Conseil sortant : Jacques Paquette, Michel Lanctôt, Jocelyne Pilon, Marthe Laforest et Pierre Lelièvre. Sans eux, la vie du secteur n aurait vraiment pas été la même. De ce Conseil, madame Carmen Dumont, qui était à la fin d un second terme de 3 ans à la 1 re vice-présidence, a accepté de terminer l année qui reste au terme de la 2 e vice-présidence. Voici donc la composition du nouveau Conseil : Richard Raymond, président; Richard Bastien, 1 er vice-président; Carmen Dumont, 2 e vice-présidente; Jacques Ready, trésorier; Fleur-Ange Rioux et Annette Fragman, conseillères. Je les remercie de l engagement qu ils ont pris. Vous constaterez, comme moi, que le poste au secrétariat est encore vacant. La délégation au Congrès de juin 2014 sera composée de Richard Raymond, Michel Lanctôt, Carmen Dumont, Jean-Claude Bournival, Richard Bastien et Jacques Ready. Puisqu on est dans l optique du bilan de la dernière année, je voudrais rajouter que certains responsables de comités tirent aussi leur révérence et que le nouveau Conseil est à la recherche de membres qui seraient intéressés à participer un peu plus à l organisation de la vie du secteur. Les comités de l environnement, de la retraite et celui de la Fondation Laure-Gaudreault sont orphelins. Somme toute, les défis qui se présentent à nous sont intéressants. N hésitez pas à me contacter (et oui, même en juin, juillet, août) pour mettre votre dynamisme, votre sens communautaire au service de tous nos membres. Le salaire est non-imposable!! Bonnes vacances à toutes et tous et on se revoit à la fin août. P.S. Les déjeuners des premiers vendredis de juillet, d août et de septembre se poursuivent quand même

4 NOUS AVONS LE PLAISIR D ACCUEILLIR Susan Freed; Khatchik Shahbazian. IN MEMORIAM Monique Martin ; Thérèse Beaulieu-Meloche; Dalmaine Pitt; Pascoal E. Silveira. Rapport des activités Nous avons eu, en , dans le secteur, les activités habituelles : : Le dîner des retrouvailles le 19 septembre au restaurant Le Chambertin; 50 participants. La célébration eucharistique pour nos membres et amis décédés à l église St-Joachim de Pointe-Claire le 3 novembre; 23 participants. Le dîner de Noël et l accueil des nouveaux membres au restaurant Le Chambertin le 17 décembre; 78 participants. Le dîner de la St-Valentin et des jubilaires au restaurant Au Vieux Duluth le 13 février; 60 participants. L Assemblée générale annuelle à la Brasserie la Résidence; 35 participants. Sans compter les 12 déjeuners des premiers vendredis de chaque mois à la brasserie Le Manoir où la participation a varié de 6 à 20 participants. Plusieurs autres activités organisées par les comités régionaux ont été suggérées à nos membres : 2 activités organisées par le CCF; 2 activités organisées par le CCH; le diner-bénéfice de la FLG; la journée «Occupons-nous de nos affaires» portant sur la fiscalité et les aînés; la visite du centre de récupération Tohu à Montréal; 2 conférences organisées par le CASP sur les régimes de retraite et les coûts des médicaments; l activité du Jour de la terre. En conclusion : Ce n est pas le choix qui manque... c est parfois des participants! Un merci très sincère et chaleureux à celles et ceux qui y ont participé - 4 -

5 -5-

6 Fondation Laure-Gaudreault Marthe Laforest La Fondation Laure-Gaudreault créée en 1990 par l'areq continue à travailler grâce à vos dons, à vos achats de cartes de condoléances ou de signets, à vos achats de livres usagés, à votre contribution volontaire. Depuis l'assemblée générale en 2012, lors d'activités, nous avons recueilli dans notre secteur 828,80 $. De plus, avec une participation exceptionnelle à la collection de fonds de 1990,00 $ nous atteignons un total de 2818,80 $. Le secteur s'est classé le premier des treize secteurs de la région de Montréal dans cette collecte. Votre générosité est vraiment remarquable. Tous ces montants, avec l'aide de la région de Montréal et celle du bureau provincial de la FLG, sont nécessaires pour que notre Fondation réponde de mieux en mieux à ses objectifs. Il s'agit de l'aide aux personnes retraitées démunies, de la recherche médicale reliée aux problèmes du vieillissement et de l'aide aux œuvres de jeunesse. Cette année, quatre organismes du secteur ont fait une demande d'aide pour un total de trois mille neuf cents dollars (3900 $). Refuge pour les femmes de l'ouest-de-l'île Centre IN'A'FU (Centre d'animation jeunesse) WIAIH (Association de l'ouest-de-l'île pour les handicapés intellectuels La Maisonnette des parents Les chèques de la fondation seront remis lors du dîner des bénévoles. Après cinq ans de responsabilité dans la Fondation de notre secteur, j'ai décidé de laisser la tâche à quelqu'un d'autre qui arrivera sans doute avec des idées innovatrices et stimulantes. Je souhaite à cette personne un grand succès dans son travail. Je tiens à remercier le conseil sectoriel pour son grand soutien indéfectible dans mon travail, Marie Harvey pour l'aide à titre de substitut, Dorothée Morin, comme responsable des demandes de dons spéciaux à des organismes, tous les généreux donateurs et les fidèles vendeurs de billets. Mes remerciements sincères enfin à vous tous. Soyons fiers de participer à l'engagement de notre association

7 Des nouvelles de votre assurance Robert Boulet Responsable des assurances de votre secteur ( ) INSURANCE NEWS Life Insurance Life insurance premiums will increase based on the group s usage since This decision was taken based on an actuarial study in order to ensure continued viability of this plan; an important point of this study showed that the average age of the group members is increasing, which will inevitably result in higher payouts. Health Insurance Since there were considerable changes made in 2012, there will be no increases for the year Number of adherents of the Assureq: Travel Insurance with Assistance (Precision) In order to qualify for this insurance, the person must be eligible for the RAMQ and the following rules apply: A total maximum of 182 days of absence from January 1 st - 31 st December of the civil year. Coverage is limited to 90 days for the REGIME SANTE and 182 days for the REGIME SANTE PLUS. The RAMQ is the Regime d Assurance Maladie du Quebec. The 182 days of absence may be consecutive or not. A stay of 21 days or less outside of Quebec does not count in this calculation. The days of departure and arrival are not considered days of absence. To consult the complete list of rules of the RAMQ, go to Examples of how to calculate the days of absence Stay outside of Quebec Stay accepted by the RAMQ 90 days in Spain 90 days 62 days in Alberta 62 days 17 days in Florida (less than 21 days) 0 days TOTAL: 152 DAYS This person would be covered for an additional stay of 30 days outside of Quebec and several days of 21 days or less. Stay outside of Quebec Stay accepted by the RAMQ 120 days in Florida 120 days 90 days in Spain 90 days TOTAL: 210 days - 7 -

8 This example will cause this person to lose his right to the Health Insurance of the RAMQ for the entire civil year as well as his right to the ASSURANCE MALADIE D ASSUREQ and the GARANTIE D ASSURANCE VOYAGE D ASSUREQ. Are you going on a trip? (REGIME SANTE PLUS) and (REGIME SANTE) Ask yourself one question: Am I covered by the Regime d Assurance Maladie of the RAMQ? (Yes) I am covered by the Assurance Voyage d Assureq. (No) I am not covered by the Assurance Voyage d Assureq. Example of additional amounts NOT COVERED by the RAMQ (medication) Price of a name-brand medicaton : $ 136 Price of a generic brand $ 116 The payout will be based on the amount of $116. The insured therefore has to assume the additional amount of $20 ($136 - $116) if he/she chooses the brand name. This additional amount has not been covered by the Assureq since January If a product is more expensive than the cost established by the RAMQ, the insured will be responsible for the difference (this applies to 60 brand names and is in force since January 14, 2013). Increase of ASSUREQ coverage (precision) In no case can the coverage of the REGIME D ASSURANCE MALADIE (REGIME A) be increased. One can therefore apply to change from SANTE PLUS to SANTE, but NOT from SANTE to SANTE PLUS. This applies also to the surviving spouse/partner in case of the death of an Assureq member. Common payouts of the plans(sante and Sante Plus) a) Breathing equipment and oxygen b) Orthopaedic shoes c) Transcutaneous Neurostimulator The SSQ reimburses these purchases or rentals the most economic way, (their choice). Always inform yourselves at the SSQ about the maximum amounts paid out, before incurring expenses. The SSQ will not reimburse any exaggerated expenses, services or equipment, exams, treatments, fees or additions thereof which are not in conformity with reasonable norms of the currant practice of the health professions

9 Very important information Contact your car insurance company to get the total number of days per year that you are covered outside the province. You may have a surprise! As for your Home Insurance, if you leave for more than 7 consecutive days, especially during the heating season, you must cut off the water supply and have someone visit your home regularly. In addition, if you leave for more than 30 days and do not advise your insurance company, your deductible amount may increase to $1000 in case of a claim. Comité de la Condition des hommes (CCH) Activités Richard Bastien Le Comité de la Condition des Hommes, réunit les treize secteurs de l île de Montréal. Chaque année, ces représentants se réunissent à quelques reprises, pour organiser des activités pour les hommes. Le jeudi 25 octobre 2012, le Comité de la condition des Hommes de l AREQ Montréal, a présenté aux hommes un spectacle/causerie, au CFACQ situé au 1200, rue Crémazie Est. L humoriste Éric Trudel présentait le spectacle/causerie «L homme dans tous ses états». Par sa mise en scène, M. Trudel a rejoint les hommes dans leurs valeurs et dans leur vécu. Ce spectacle humoristique a servi de déclencheur à la causerie remplie d émotions qui a suivi. M. Trudel animait les échanges que les hommes avaient entre eux et avec lui. Oui, des hommes ont parlé à la première personne du singulier, afin de témoigner de leurs expériences personnelles. Je... Ce fut grandement enrichissant. Les échanges et les réflexions des participants ont amené des prises de conscience et peut-être aussi, à certaines remises en questions. Merci aux hommes de l Ouest-de-l Île de leur participation

10 Retraite et indexation Jacques Paquette Comme vous le savez, le comité consultatif, créé en 2011, était appelé à formuler des recommandations communes sur les services aux retraités et les enjeux de l indexation. Les membres, en proposant des pistes de solutions, devaient trouver un moyen d atténuer, sinon d éliminer, la perte du pouvoir d achat des personnes retraitées actuelles et futures. Ce comité a remis son rapport le 30 septembre Toutefois, ce n est que depuis le 22 janvier 2013, qu il a été rendu public. Il est d ailleurs disponible sur le site de la CARRA pour les membres intéressés à le consulter. Ce n est que le 15 février dernier que s est tenue une première rencontre des responsables sectoriels du dossier retraite et indexation. L information reçue était dense et a suscité plusieurs questions qui témoignaient de l intérêt des personnes participantes. Il y eut 7 rencontres officielles précédées et suivies de réunions de travail du groupe de retraités. L objectif du comité était d établir une recommandation unanime finale. Une seule proposition, à laquelle l AREQ avait apporté son appui, a été soumise par une majorité des membres comme pouvant être inscrite au rapport final. Cependant, elle n a pas obtenu l unanimité. Deux associations de retraités l ont refusée. Elle se lisait comme suit : «Il est proposé que le comité consultatif sur les services aux retraités et les enjeux de l indexation recommande que le gouvernement s engage à adopter les décrets requis ainsi qu à proposer à l Assemblée nationale, pour adoption, les dispositions législatives permettant d apporter à la Loi sur le Régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics (RREGOP) les modifications visant à ce que le gouvernement indexe les rentes de la manière et aux conditions définies pour les prestations à la charge des personnes participantes, prévues à l article de la loi sur le RREGOP. Les membres du comité conviennent, par ailleurs, que le consensus dégagé en faveur de la proposition précédente ne peut être interprété comme un abandon d autres revendications ou préoccupations par l une ou l autre des parties représentées au comité.» N ayant pas eu de consensus, le rapport ne pouvait donc pas formuler de recommandations à l issue de ses travaux. Toutefois, ce deuxième paragraphe

11 permet à notre association de poursuivre ses revendications conformément aux orientations établies par son plan d action triennal :. Continuer d exiger la création d une table de travail avec le gouvernement.obliger le gouvernement à verser sa part et à indexer les différents régimes de retraite pour les années 1982 à 1999 lorsque des surplus actuariels sont disponibles Fixer le surplus du fonds de réserve du RREGOP à 10% (plutôt qu à 20%) pour déclencher le versement de l indexation. Réclamer la pleine indexation des rentes de retraites publiques et parapubliques. Dans les faits, l AREQ est déçue de la conclusion des travaux du comité, mais elle n a pas dit son dernier mot. La protection du pouvoir d achat des personnes retraitées étant toujours au cœur de ses préoccupations, elle profite de toutes les tribunes pour faire connaître ses positions. Les régimes de retraite font de plus en plus la manchette ici et ailleurs dans le monde. À ce sujet, il faudra surveiller les tendances ainsi que les interventions des gouvernements provincial et fédéral. Les actions à venir ne partent pas à zéro. L AREQ a joué un rôle majeur au sein du comité et les syndicats sont enfin sensibilisés à l importance de l indexation des rentes de retraite. Le président du Conseil du Trésor, le ministre Stéphane Bédard, ainsi que son attaché de presse actuel, ont pris connaissance du rapport et ont maintenant une excellente connaissance du dossier et des demandes de l AREQ. Des étapes ont tout de même été franchies et des pas ont été faits. Ils ont permis aux différentes associations de retraités de mieux se connaître et de mieux se concerter dans leurs actions dans le but de poursuivre des objectifs communs. Les membres du comité ont tout de même obtenu l accès, pour tous, à des éléments d information, notamment la mise à jour et l obtention d informations supplémentaires sur les régimes de retraite et la publication annuelle de la mise à jour de l évaluation actuarielle du RREGOP dans le site internet de la CARRA. Je termine avec ces paroles de Louise Charlebois, 1 re vice-présidente de l AREQ : «Nous continuerons de chercher des pistes de solutions et de dialoguer avec des partenaires habilités à faire avancer le dossier»

12 Le CAV se met en branle (Comité des Arts Visuels) Pierre Lelièvre Comme je l ai exprimé lors de l assemblée générale, je viens faire appel à tous les artistes, photographes et artisans, afin d établir les listes les plus exhaustives possible afin que notre secteur participe enfin aux activités organisées par la région. J ai assisté aux réunions du CAV régional cette année et je me suis aperçu que je ne pouvais pas faire beaucoup de choses, à part vous transmettre quelques informations, car je n ai pas de liste d artistes et d artisans. Donc, le premier mandat que je me donne est celui-là, soit de construire ces deux listes, afin que je puisse connaître tous ceux et celles qui s expriment par l art. À partir de là, nous, les artistes et artisans, pourrons nous organiser afin de participer également aux différentes activités régionales et qu enfin, l Ouest-de-l'Île fasse connaître ses artistes et ses artisans. Peut-être pourrons-nous aller plus loin et nous faire connaître localement. Pour ce faire, je joins à mon article un coupon-réponse que vous pourriez me faire parvenir à : Pierre Lelièvre 9180 ave. de Bretagne Anjou-Montréal, Qué. H1J 1V9 Ceci est ma nouvelle adresse à partir du premier juillet Ou me faire parvenir vos réponses par internet à : ou à mon cellulaire au J espère avoir les noms et numéros de téléphone de TOUS les artistes, photographes et artisans de notre secteur. Un gros merci à l avance

13 Comité de la Condition des femmes(ccf) Annette Fragman Voici le moment que j'aime le moins, c'est de faire le bilan de participation des activités proposées aux membres des secteurs de la région de Montréal. Vous comprendrez sûrement pourquoi. Cette année, je fais partie également du Comité organisateur du CCF Les orientations 2012/2013 visaient 4 grands objectifs : Développer et renforcer le sentiment d'appartenance à l' AREQ et au CCF (Comité Condition des Femmes). Se préoccuper de la sécurité financière, de la santé et des droits de nos membres. Veiller au respect et à la dignité de ses membres et des personnes aînées. Favoriser l`implication et l'action citoyenne de nos membres et le développement d'une société plus démocratique. Des actions ont été posées en accord avec ces objectifs : Le 6 décembre : Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence à l'égard des femmes. Projection du film «l'imposture, la prostitution mise à nu» d Ève Lamont suivie d'échanges entre Madame Lamont et les 62 personnes présentes dont 2 de notre secteur. Activité très appréciée et enrichissante. Le 8 mars : Journée nationale des femmes. Dessert-causerie habituel. Les desserts étaient offerts par les membres du CCF. La causerie était donnée par Madame Fernande Ménard, ressource en santé mentale des femmes, femmes en détresse psychologique. 105 personnes étaient présentes dont 3 de notre secteur à ces échanges avec Madame Ménard. La réflexion a été lancée. Activité moyennement appréciée à cause de la formule employée, nous sommes restées sur notre faim. Il y aura sans aucun doute un suivi. Des collaborations ont été assurées, comme par le passé, avec les organismes suivants: La rue des femmes, la fondation Léo- Cormier (FLC), la Fédération des femmes du Québec (FFQ), la concertation des luttes contre l'exploitation sexuelle (CLES )

14 The Newsletter Eva Bury VISUAL ARTS COMMITTEE - ANNUAL REPORT The Regional Arts Committee has held 4meetings. I realized that if the Ouest de l'ile wanted to be represented and participate at different shows that we organize for the region, we have to, first of all, set up lists of all artists and artisans. This way, all interested participants could be advised in advance of the exhibits that the AREQ organizes of which there are about 4-5 a year. My first mandate is, therefore, to establish the lists. My second one for would be to keep you abreast of everything that concerns the arts and exhibits in our region, either via the internet or the journal; and who knows, maybe even organize little exhibitions in our own sector. In order to do this, I would need the participation of all artists. It is up to you, ARTISTS and ARTISANS!!! Pierre Lelievre This is my least favorite moment: making a resume of the participation in activities proposed to our members in the Montreal region. We had 4 major objectives in 2012/13. * Develope and reinforce a feeling of belonging to the AREQ and the CCF. * Look out for financial security, health and human rights; * Watch over the dignity of its members and the elderly. * Encourage citizenship implication and the development of a more democratic society. The following actions have been proposed with these objectives in mind: Dec. 6th, 2013: Remembrance Day of Action for Violence against women; March 8th, 2014: Internationl Women's Day; Various organization have promised their support. Annette Fragman The Sociopolitical Action Committee of Montreal (CASP) IN 2012 There were 3 meetings concentrating on: - the pension funds in Quebec; - our deficient electoral system on the New Democratic Movement; - the last meeting dealt with the ever-increasing cost of medication; If interested in more details, please consult the web site Edmond Pauly

15 "Vent d'ouest" As in previous years, the Vent d'ouest will be published 4 times a year (the next one in about a week).10 members contributed at least one article, 9 different people have participated in sending out the material at different times, 75 members receive the journal in the mail and the translation is done by Eva Bury. We hope that we will continue to keep you interested in our little newspaper. Richard Raymond Committee for Men's Activities This committee unites the 13 sectors of Montreal Island. Every year their representatives meet to organize some activities for men. Last October, there was a show called "L'homme dans tous ses etats". The next activity will be a bit more fun. Beer tasting on May 29th. Richard Bastien Laure-Gaudreault Foundation This foundation was created in 1990 by the AREQ. Since the General Assembly in 2012,we have collected $ in our sector. In addition, in 1990, because of an exceptional participation, $1990 were donated which gave us a total of $ and put us first in the 13 sectors of the Montreal region. Your generosity was remarkable! This year, cheques will be handed over to 4 organisations: the West Island Woman Shelter Youth Animation Center Wiaih (Intellectually Handicapped) La Maisonnette des parents. After 5 year of working with this foundation, I have decided to leave the challenge to somebody else and I wish this person all the success possible. Thanks to all those who have been a contributing factors in my efforts. Marthe Laforest

16 Crédits AFFECTATION À UN SECTEUR On affecte la personne au secteur correspondant au territoire de son lieu de résidence sauf si elle demande un autre secteur. En tout temps, elle peut changer de secteur. Une demande doit être faite à l AREQ ( ) COLLABORATION À LA RÉDACTION DE CE NUMÉRO Richard Bastien, Eva Bury, Annette Fragman, Marthe Laforest, Michel Lanctôt, Pierre Lelièvre, Jacques Paquette, Edmond Pauly. COLLABORATION À L EXPÉDITION : (édition février 2013) Céline Allard, Marie Harvey, Dorothée Morin, Lise Raymond, Jacques Ready, Fleur-Ange Rioux COLLABORATION TECHNIQUE : Coordonnateur : Richard Raymond Mise en page : Céline Allard Prochain numéro : Septembre 2013 Date de tombée : 15 août 2013 S il y a des oublis ou des erreurs dans le bulletin, en informer Richard Raymond

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro

Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro DISCOURS DU BUDGET 2013 La démarche de réforme du financement des arrondissements entamée au début de cette année par monsieur Michael Applebaum président du comité exécutif de la Ville de Montréal et

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Members' Salaries Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des députés

Members' Salaries Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des députés THE LEGISLATIVE ASSEMBLY ACT (C.C.S.M. c. L110) Members' Salaries Regulation, amendment LOI SUR L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE (c. L110 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des

Plus en détail

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON First Session of the Thirty-third Legislative Assembly ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON Première session de la trente-troisième Assemblée législative BILL NO. 46 ACT TO AMEND

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

Règles sur les dividendes déterminés

Règles sur les dividendes déterminés Comité mixte sur la fiscalité de l Association du Barreau canadien et de l Institut Canadien des Comptables Agréés L Institut Canadien des Comptables Agréés, 277, rue Wellington Ouest, Toronto (Ontario)

Plus en détail

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée.

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Log-in via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Les enfants / les personnes (mentionnés sous I live with ) n

Plus en détail

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder (Ottawa, Canada Le 17 mars 2008) Selon une enquête menée récemment auprès des citoyens canadiens à l échelle nationale, la grande

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 1 OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 2 OBJECTIFS 2015-2016 RI / RI s OBJECTIVES 2015-2016 Pour l année 2015-2016, le Président Ravi a choisi des objectifs dont les résultats sont mesurables par

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves Sainte-Foy, le 16 juin 2005 Monsieur Pierre Corbeil Ministre 600-0117 Cabinet du Ministre des Ressources naturelles, de la faune 5700, 4 e avenue ouest Bureau A-308 Charlesbourg (Québec) G1H 6R1 Objet

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT SPECIAL WARRANT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL Pursuant to subsections 19(2) and (3) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council hereby issues this

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Question from Gabriel Bernardino (Session I)

Question from Gabriel Bernardino (Session I) /06/204 Question from Gabriel Bernardino (Session I) Do you believe that harmonised EU regulation will indeed lead to less national regulatory details? Croyez-vous que l harmonisation des lois européennes

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General One of the pillars of my mandate as governor general of Canada is supporting families and children. This is just one of the reasons why my wife, Sharon, and I are delighted to extend greetings to everyone

Plus en détail

POUR LA COMMUNAUTÉ. 1. Création d un compte «Elyxyr» (pour les nouveaux utilisateurs)

POUR LA COMMUNAUTÉ. 1. Création d un compte «Elyxyr» (pour les nouveaux utilisateurs) (Please note the English version starts at page 4) POUR LA COMMUNAUTÉ Procédure de location pour le Programme d utilisation communautaire des installations scolaires en dehors des heures de classe (excluant

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

Groupe Groupe Humanis Humanis complaint, internal réclamation, appeal mediation. recours interne médiation. Les étapes Steps : complaint réclamation

Groupe Groupe Humanis Humanis complaint, internal réclamation, appeal mediation. recours interne médiation. Les étapes Steps : complaint réclamation , société d assurance du Groupe Humanis, veille à apporter au quotidien la meilleure qualité de service à ses assurés et souscripteurs. Parce que la satisfaction clients est au cœur de nos préoccupations,

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 AINoE Abstract Interpretation Network of Excellence Patrick COUSOT (ENS, Coordinator) Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 Thématique Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 1

Plus en détail

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET CAMPUS FRAN S E P T E M B R E 2 0 1 5 / S E P T E M B E R 2 0 1 5 S E P T E M B R E 2 0 1 6 / S E P T E M B E R 2 0 1 6 VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR LEAFLET BIENVENUE WELCOME Campus France, chargé de vous

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee

Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Réunion du comité technique sur la gestion des déchets solides. Meeting of the Solid Waste Management Technical Committee Le 12 juin 2014 18h30 Salle de conférence de la Commission de services régionaux

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire 28/3/2011 ANNEXE 6 (Source: Electrabel) Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire Si nous vendons une bande d énergie nucléaire à certains clients, que nous garantissons

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki Madame, Monsieur, Communauté Métis Autochtone de Maniwaki 270, Notre-Dame Maniwaki (Qc) J9E 2J8 Téléphone : 819-441-2444 Télécopieur : 819-441-0755 Courriel : admin@autochtones-maniwaki.com www.autochtones-maniwaki.com

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs NE POURRA ETRE PRIS EN CONSIDERATION.

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 Mot de la direction Chères familles des Deux-Rives Le congé de printemps est très proche et nous sommes satisfaits des résultats de vos enfants.

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 5 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Steel Bridge Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read this

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT Règles générales La présence aux séances d enseignement des modules choisis est obligatoire. Chaque module comporte des séances de travail encadrées et non encadrées

Plus en détail

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16 2003 BILL 16 PROJET DE LOI 16 An Act to Amend the Provincial Court Act Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick,

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND REGULATIONS R-008-2013 AMENDED BY LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LE FONDS DU PATRIMOINE

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

Bill 157 Projet de loi 157

Bill 157 Projet de loi 157 2ND SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 60 ELIZABETH II, 2011 2 e SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 60 ELIZABETH II, 2011 Bill 157 Projet de loi 157 An Act to amend the Pesticides Act Loi modifiant la

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Consiste surtout en une mailing liste:

Consiste surtout en une mailing liste: Consiste surtout en une mailing liste: clubmontagne@groupes.epfl.ch, clubmontagne@epfl.ch ->comité Plupart des sorties organisées par les membres (vous!) via la mailing list Sorties officielles organisées

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter

Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter Le bulletin du Prix / Duke of Ed Newsletter N o 4, printemps 2015 / Issue No. 4, Spring 2015 Présentation des mérites du niveau Or le 19 février 2015 Presentation of the Gold Awards of Achievement on February

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

at $15 000. Reference: Quote received from Nova Audio-Visual and CBCI telecom

at $15 000. Reference: Quote received from Nova Audio-Visual and CBCI telecom Association Communautaire de Carlsbad Springs (ACCS) Assemblée générale annuelle (AGA) et élections le 24 février 2010 Présences : Denis Labrèche Ghislaine Monette Joan Goyette Denis Poulin Manon Allaire

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency Page 1 of 6 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC)

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

Perfectionnement professionnel

Perfectionnement professionnel ÉDUCATION PERMANENTE / CONTINUING EDUCATION Perfectionnement professionnel Professional Development Ateliers Workshops Conférences Programmes Programs Conferences L occasion de se développer Opportunity

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS?

DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? DynDNS. Qu est-ce que le DynDNS? Le DynDNS (Dynamic Domain Name Server) sert à attribuer un nom de domaine à une adresse ip dynamique. Chaque ordinateur utilise une adresse ip pour communiquer sur le réseau.

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag

LCBO PN-6113-LCBO Beeton/New Tecumseth Times @ 2C (3.313) x 106ag STORE IN BEETON, RFP# 2014-110 BEETON retailers in Beeton. The Liquor Control Board of Ontario () is seeking a responsible, customer-focused retailer to operate an Agency store in Beeton. To qualify, the

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

RAPPORT D ACTIVITÉS DU TRÉSORIER DE L AENQ POUR LE MANDAT 2010-2013. Alain Lajoie

RAPPORT D ACTIVITÉS DU TRÉSORIER DE L AENQ POUR LE MANDAT 2010-2013. Alain Lajoie Congrès 2013-11 RAPPORT D ACTIVITÉS DU TRÉSORIER DE L AENQ POUR LE MANDAT 2010-2013 Alain Lajoie Rapport du Trésorier 2 Comme je l avais déjà écrit dans mes deux rapports précédents, «dans une association

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES Imprimer le formulaire puis le SIGNER et le DATER avant de le photocopier en 2 exemplaires à joindre au dossier original

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system:

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: 1.Which to choose: the cable or the mat? True Comfort offers two types of floor

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

PROCES-VERBAL DE CONTRÔLE ANTIDOPAGE N d ordre de mission Mission order number

PROCES-VERBAL DE CONTRÔLE ANTIDOPAGE N d ordre de mission Mission order number Athlete Id provided Sexe 1. 0 1. 0 Exemplaire destiné à l Agence française de lutte contre le dopage 229, bd Saint Germain 75007 PARIS Tél. 01.40.62.76.76 Athlete Id provided Sexe 1. 0 1. 0 Exemplaire

Plus en détail