Vol. 12 N o 4 Année Mai 2013

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vol. 12 N o 4 Année 2012 2013 Mai 2013"

Transcription

1 Vol. 12 N o 4 Année Mai 2013 BULLETIN D INFORMATION de L OUEST-DE DE-L ÎLE Bottin de références p. 2 Mot du président p. 3 Nous accueillons p. 4 In Memoriam p. 4 Rapport des activités p. 4 Prévisions budgétaires p. 5 Fondation Laure-Gaudreault p. 6 Des nouvelles de votre assurance (en anglais) p. 7 Comité Condition des hommes p. 9 Retraite et indexation p. 10 Le CAV se met en branle p. 12 Comité Condition des femmes p. 13 The newsletter p. 14 Crédits p. 16 Secteur H ASSOCIATION DES RETRAITÉES ET RETRAITÉS DE L ÉDUCATION ET DES AUTRES SERVICES PUBLICS DU QUÉBEC Région 06

2 Bottin de références -2-

3 Mot du président Richard Raymond Dans l édition de mai 2012, je vous suggérais d évaluer votre participation à la vie du secteur en faisant l énumération des activités que nous avions tenues et de calculer le pourcentage de participation. Je ne reprendrai pas l exercice pour cette année. Si je regarde le rapport des activités que nous avons présenté à l assemblée générale du 13 mai dernier, je constate que le taux de participation reste stable d année en année. Et, à cette même assemblée générale, les membres présents ont procédé à l élection de 5 des 7 membres du Conseil et de la délégation au Congrès triennal de Je voudrais remercier très sincèrement les membres du Conseil sortant : Jacques Paquette, Michel Lanctôt, Jocelyne Pilon, Marthe Laforest et Pierre Lelièvre. Sans eux, la vie du secteur n aurait vraiment pas été la même. De ce Conseil, madame Carmen Dumont, qui était à la fin d un second terme de 3 ans à la 1 re vice-présidence, a accepté de terminer l année qui reste au terme de la 2 e vice-présidence. Voici donc la composition du nouveau Conseil : Richard Raymond, président; Richard Bastien, 1 er vice-président; Carmen Dumont, 2 e vice-présidente; Jacques Ready, trésorier; Fleur-Ange Rioux et Annette Fragman, conseillères. Je les remercie de l engagement qu ils ont pris. Vous constaterez, comme moi, que le poste au secrétariat est encore vacant. La délégation au Congrès de juin 2014 sera composée de Richard Raymond, Michel Lanctôt, Carmen Dumont, Jean-Claude Bournival, Richard Bastien et Jacques Ready. Puisqu on est dans l optique du bilan de la dernière année, je voudrais rajouter que certains responsables de comités tirent aussi leur révérence et que le nouveau Conseil est à la recherche de membres qui seraient intéressés à participer un peu plus à l organisation de la vie du secteur. Les comités de l environnement, de la retraite et celui de la Fondation Laure-Gaudreault sont orphelins. Somme toute, les défis qui se présentent à nous sont intéressants. N hésitez pas à me contacter (et oui, même en juin, juillet, août) pour mettre votre dynamisme, votre sens communautaire au service de tous nos membres. Le salaire est non-imposable!! Bonnes vacances à toutes et tous et on se revoit à la fin août. P.S. Les déjeuners des premiers vendredis de juillet, d août et de septembre se poursuivent quand même

4 NOUS AVONS LE PLAISIR D ACCUEILLIR Susan Freed; Khatchik Shahbazian. IN MEMORIAM Monique Martin ; Thérèse Beaulieu-Meloche; Dalmaine Pitt; Pascoal E. Silveira. Rapport des activités Nous avons eu, en , dans le secteur, les activités habituelles : : Le dîner des retrouvailles le 19 septembre au restaurant Le Chambertin; 50 participants. La célébration eucharistique pour nos membres et amis décédés à l église St-Joachim de Pointe-Claire le 3 novembre; 23 participants. Le dîner de Noël et l accueil des nouveaux membres au restaurant Le Chambertin le 17 décembre; 78 participants. Le dîner de la St-Valentin et des jubilaires au restaurant Au Vieux Duluth le 13 février; 60 participants. L Assemblée générale annuelle à la Brasserie la Résidence; 35 participants. Sans compter les 12 déjeuners des premiers vendredis de chaque mois à la brasserie Le Manoir où la participation a varié de 6 à 20 participants. Plusieurs autres activités organisées par les comités régionaux ont été suggérées à nos membres : 2 activités organisées par le CCF; 2 activités organisées par le CCH; le diner-bénéfice de la FLG; la journée «Occupons-nous de nos affaires» portant sur la fiscalité et les aînés; la visite du centre de récupération Tohu à Montréal; 2 conférences organisées par le CASP sur les régimes de retraite et les coûts des médicaments; l activité du Jour de la terre. En conclusion : Ce n est pas le choix qui manque... c est parfois des participants! Un merci très sincère et chaleureux à celles et ceux qui y ont participé - 4 -

5 -5-

6 Fondation Laure-Gaudreault Marthe Laforest La Fondation Laure-Gaudreault créée en 1990 par l'areq continue à travailler grâce à vos dons, à vos achats de cartes de condoléances ou de signets, à vos achats de livres usagés, à votre contribution volontaire. Depuis l'assemblée générale en 2012, lors d'activités, nous avons recueilli dans notre secteur 828,80 $. De plus, avec une participation exceptionnelle à la collection de fonds de 1990,00 $ nous atteignons un total de 2818,80 $. Le secteur s'est classé le premier des treize secteurs de la région de Montréal dans cette collecte. Votre générosité est vraiment remarquable. Tous ces montants, avec l'aide de la région de Montréal et celle du bureau provincial de la FLG, sont nécessaires pour que notre Fondation réponde de mieux en mieux à ses objectifs. Il s'agit de l'aide aux personnes retraitées démunies, de la recherche médicale reliée aux problèmes du vieillissement et de l'aide aux œuvres de jeunesse. Cette année, quatre organismes du secteur ont fait une demande d'aide pour un total de trois mille neuf cents dollars (3900 $). Refuge pour les femmes de l'ouest-de-l'île Centre IN'A'FU (Centre d'animation jeunesse) WIAIH (Association de l'ouest-de-l'île pour les handicapés intellectuels La Maisonnette des parents Les chèques de la fondation seront remis lors du dîner des bénévoles. Après cinq ans de responsabilité dans la Fondation de notre secteur, j'ai décidé de laisser la tâche à quelqu'un d'autre qui arrivera sans doute avec des idées innovatrices et stimulantes. Je souhaite à cette personne un grand succès dans son travail. Je tiens à remercier le conseil sectoriel pour son grand soutien indéfectible dans mon travail, Marie Harvey pour l'aide à titre de substitut, Dorothée Morin, comme responsable des demandes de dons spéciaux à des organismes, tous les généreux donateurs et les fidèles vendeurs de billets. Mes remerciements sincères enfin à vous tous. Soyons fiers de participer à l'engagement de notre association

7 Des nouvelles de votre assurance Robert Boulet Responsable des assurances de votre secteur ( ) INSURANCE NEWS Life Insurance Life insurance premiums will increase based on the group s usage since This decision was taken based on an actuarial study in order to ensure continued viability of this plan; an important point of this study showed that the average age of the group members is increasing, which will inevitably result in higher payouts. Health Insurance Since there were considerable changes made in 2012, there will be no increases for the year Number of adherents of the Assureq: Travel Insurance with Assistance (Precision) In order to qualify for this insurance, the person must be eligible for the RAMQ and the following rules apply: A total maximum of 182 days of absence from January 1 st - 31 st December of the civil year. Coverage is limited to 90 days for the REGIME SANTE and 182 days for the REGIME SANTE PLUS. The RAMQ is the Regime d Assurance Maladie du Quebec. The 182 days of absence may be consecutive or not. A stay of 21 days or less outside of Quebec does not count in this calculation. The days of departure and arrival are not considered days of absence. To consult the complete list of rules of the RAMQ, go to Examples of how to calculate the days of absence Stay outside of Quebec Stay accepted by the RAMQ 90 days in Spain 90 days 62 days in Alberta 62 days 17 days in Florida (less than 21 days) 0 days TOTAL: 152 DAYS This person would be covered for an additional stay of 30 days outside of Quebec and several days of 21 days or less. Stay outside of Quebec Stay accepted by the RAMQ 120 days in Florida 120 days 90 days in Spain 90 days TOTAL: 210 days - 7 -

8 This example will cause this person to lose his right to the Health Insurance of the RAMQ for the entire civil year as well as his right to the ASSURANCE MALADIE D ASSUREQ and the GARANTIE D ASSURANCE VOYAGE D ASSUREQ. Are you going on a trip? (REGIME SANTE PLUS) and (REGIME SANTE) Ask yourself one question: Am I covered by the Regime d Assurance Maladie of the RAMQ? (Yes) I am covered by the Assurance Voyage d Assureq. (No) I am not covered by the Assurance Voyage d Assureq. Example of additional amounts NOT COVERED by the RAMQ (medication) Price of a name-brand medicaton : $ 136 Price of a generic brand $ 116 The payout will be based on the amount of $116. The insured therefore has to assume the additional amount of $20 ($136 - $116) if he/she chooses the brand name. This additional amount has not been covered by the Assureq since January If a product is more expensive than the cost established by the RAMQ, the insured will be responsible for the difference (this applies to 60 brand names and is in force since January 14, 2013). Increase of ASSUREQ coverage (precision) In no case can the coverage of the REGIME D ASSURANCE MALADIE (REGIME A) be increased. One can therefore apply to change from SANTE PLUS to SANTE, but NOT from SANTE to SANTE PLUS. This applies also to the surviving spouse/partner in case of the death of an Assureq member. Common payouts of the plans(sante and Sante Plus) a) Breathing equipment and oxygen b) Orthopaedic shoes c) Transcutaneous Neurostimulator The SSQ reimburses these purchases or rentals the most economic way, (their choice). Always inform yourselves at the SSQ about the maximum amounts paid out, before incurring expenses. The SSQ will not reimburse any exaggerated expenses, services or equipment, exams, treatments, fees or additions thereof which are not in conformity with reasonable norms of the currant practice of the health professions

9 Very important information Contact your car insurance company to get the total number of days per year that you are covered outside the province. You may have a surprise! As for your Home Insurance, if you leave for more than 7 consecutive days, especially during the heating season, you must cut off the water supply and have someone visit your home regularly. In addition, if you leave for more than 30 days and do not advise your insurance company, your deductible amount may increase to $1000 in case of a claim. Comité de la Condition des hommes (CCH) Activités Richard Bastien Le Comité de la Condition des Hommes, réunit les treize secteurs de l île de Montréal. Chaque année, ces représentants se réunissent à quelques reprises, pour organiser des activités pour les hommes. Le jeudi 25 octobre 2012, le Comité de la condition des Hommes de l AREQ Montréal, a présenté aux hommes un spectacle/causerie, au CFACQ situé au 1200, rue Crémazie Est. L humoriste Éric Trudel présentait le spectacle/causerie «L homme dans tous ses états». Par sa mise en scène, M. Trudel a rejoint les hommes dans leurs valeurs et dans leur vécu. Ce spectacle humoristique a servi de déclencheur à la causerie remplie d émotions qui a suivi. M. Trudel animait les échanges que les hommes avaient entre eux et avec lui. Oui, des hommes ont parlé à la première personne du singulier, afin de témoigner de leurs expériences personnelles. Je... Ce fut grandement enrichissant. Les échanges et les réflexions des participants ont amené des prises de conscience et peut-être aussi, à certaines remises en questions. Merci aux hommes de l Ouest-de-l Île de leur participation

10 Retraite et indexation Jacques Paquette Comme vous le savez, le comité consultatif, créé en 2011, était appelé à formuler des recommandations communes sur les services aux retraités et les enjeux de l indexation. Les membres, en proposant des pistes de solutions, devaient trouver un moyen d atténuer, sinon d éliminer, la perte du pouvoir d achat des personnes retraitées actuelles et futures. Ce comité a remis son rapport le 30 septembre Toutefois, ce n est que depuis le 22 janvier 2013, qu il a été rendu public. Il est d ailleurs disponible sur le site de la CARRA pour les membres intéressés à le consulter. Ce n est que le 15 février dernier que s est tenue une première rencontre des responsables sectoriels du dossier retraite et indexation. L information reçue était dense et a suscité plusieurs questions qui témoignaient de l intérêt des personnes participantes. Il y eut 7 rencontres officielles précédées et suivies de réunions de travail du groupe de retraités. L objectif du comité était d établir une recommandation unanime finale. Une seule proposition, à laquelle l AREQ avait apporté son appui, a été soumise par une majorité des membres comme pouvant être inscrite au rapport final. Cependant, elle n a pas obtenu l unanimité. Deux associations de retraités l ont refusée. Elle se lisait comme suit : «Il est proposé que le comité consultatif sur les services aux retraités et les enjeux de l indexation recommande que le gouvernement s engage à adopter les décrets requis ainsi qu à proposer à l Assemblée nationale, pour adoption, les dispositions législatives permettant d apporter à la Loi sur le Régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics (RREGOP) les modifications visant à ce que le gouvernement indexe les rentes de la manière et aux conditions définies pour les prestations à la charge des personnes participantes, prévues à l article de la loi sur le RREGOP. Les membres du comité conviennent, par ailleurs, que le consensus dégagé en faveur de la proposition précédente ne peut être interprété comme un abandon d autres revendications ou préoccupations par l une ou l autre des parties représentées au comité.» N ayant pas eu de consensus, le rapport ne pouvait donc pas formuler de recommandations à l issue de ses travaux. Toutefois, ce deuxième paragraphe

11 permet à notre association de poursuivre ses revendications conformément aux orientations établies par son plan d action triennal :. Continuer d exiger la création d une table de travail avec le gouvernement.obliger le gouvernement à verser sa part et à indexer les différents régimes de retraite pour les années 1982 à 1999 lorsque des surplus actuariels sont disponibles Fixer le surplus du fonds de réserve du RREGOP à 10% (plutôt qu à 20%) pour déclencher le versement de l indexation. Réclamer la pleine indexation des rentes de retraites publiques et parapubliques. Dans les faits, l AREQ est déçue de la conclusion des travaux du comité, mais elle n a pas dit son dernier mot. La protection du pouvoir d achat des personnes retraitées étant toujours au cœur de ses préoccupations, elle profite de toutes les tribunes pour faire connaître ses positions. Les régimes de retraite font de plus en plus la manchette ici et ailleurs dans le monde. À ce sujet, il faudra surveiller les tendances ainsi que les interventions des gouvernements provincial et fédéral. Les actions à venir ne partent pas à zéro. L AREQ a joué un rôle majeur au sein du comité et les syndicats sont enfin sensibilisés à l importance de l indexation des rentes de retraite. Le président du Conseil du Trésor, le ministre Stéphane Bédard, ainsi que son attaché de presse actuel, ont pris connaissance du rapport et ont maintenant une excellente connaissance du dossier et des demandes de l AREQ. Des étapes ont tout de même été franchies et des pas ont été faits. Ils ont permis aux différentes associations de retraités de mieux se connaître et de mieux se concerter dans leurs actions dans le but de poursuivre des objectifs communs. Les membres du comité ont tout de même obtenu l accès, pour tous, à des éléments d information, notamment la mise à jour et l obtention d informations supplémentaires sur les régimes de retraite et la publication annuelle de la mise à jour de l évaluation actuarielle du RREGOP dans le site internet de la CARRA. Je termine avec ces paroles de Louise Charlebois, 1 re vice-présidente de l AREQ : «Nous continuerons de chercher des pistes de solutions et de dialoguer avec des partenaires habilités à faire avancer le dossier»

12 Le CAV se met en branle (Comité des Arts Visuels) Pierre Lelièvre Comme je l ai exprimé lors de l assemblée générale, je viens faire appel à tous les artistes, photographes et artisans, afin d établir les listes les plus exhaustives possible afin que notre secteur participe enfin aux activités organisées par la région. J ai assisté aux réunions du CAV régional cette année et je me suis aperçu que je ne pouvais pas faire beaucoup de choses, à part vous transmettre quelques informations, car je n ai pas de liste d artistes et d artisans. Donc, le premier mandat que je me donne est celui-là, soit de construire ces deux listes, afin que je puisse connaître tous ceux et celles qui s expriment par l art. À partir de là, nous, les artistes et artisans, pourrons nous organiser afin de participer également aux différentes activités régionales et qu enfin, l Ouest-de-l'Île fasse connaître ses artistes et ses artisans. Peut-être pourrons-nous aller plus loin et nous faire connaître localement. Pour ce faire, je joins à mon article un coupon-réponse que vous pourriez me faire parvenir à : Pierre Lelièvre 9180 ave. de Bretagne Anjou-Montréal, Qué. H1J 1V9 Ceci est ma nouvelle adresse à partir du premier juillet Ou me faire parvenir vos réponses par internet à : ou à mon cellulaire au J espère avoir les noms et numéros de téléphone de TOUS les artistes, photographes et artisans de notre secteur. Un gros merci à l avance

13 Comité de la Condition des femmes(ccf) Annette Fragman Voici le moment que j'aime le moins, c'est de faire le bilan de participation des activités proposées aux membres des secteurs de la région de Montréal. Vous comprendrez sûrement pourquoi. Cette année, je fais partie également du Comité organisateur du CCF Les orientations 2012/2013 visaient 4 grands objectifs : Développer et renforcer le sentiment d'appartenance à l' AREQ et au CCF (Comité Condition des Femmes). Se préoccuper de la sécurité financière, de la santé et des droits de nos membres. Veiller au respect et à la dignité de ses membres et des personnes aînées. Favoriser l`implication et l'action citoyenne de nos membres et le développement d'une société plus démocratique. Des actions ont été posées en accord avec ces objectifs : Le 6 décembre : Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence à l'égard des femmes. Projection du film «l'imposture, la prostitution mise à nu» d Ève Lamont suivie d'échanges entre Madame Lamont et les 62 personnes présentes dont 2 de notre secteur. Activité très appréciée et enrichissante. Le 8 mars : Journée nationale des femmes. Dessert-causerie habituel. Les desserts étaient offerts par les membres du CCF. La causerie était donnée par Madame Fernande Ménard, ressource en santé mentale des femmes, femmes en détresse psychologique. 105 personnes étaient présentes dont 3 de notre secteur à ces échanges avec Madame Ménard. La réflexion a été lancée. Activité moyennement appréciée à cause de la formule employée, nous sommes restées sur notre faim. Il y aura sans aucun doute un suivi. Des collaborations ont été assurées, comme par le passé, avec les organismes suivants: La rue des femmes, la fondation Léo- Cormier (FLC), la Fédération des femmes du Québec (FFQ), la concertation des luttes contre l'exploitation sexuelle (CLES )

14 The Newsletter Eva Bury VISUAL ARTS COMMITTEE - ANNUAL REPORT The Regional Arts Committee has held 4meetings. I realized that if the Ouest de l'ile wanted to be represented and participate at different shows that we organize for the region, we have to, first of all, set up lists of all artists and artisans. This way, all interested participants could be advised in advance of the exhibits that the AREQ organizes of which there are about 4-5 a year. My first mandate is, therefore, to establish the lists. My second one for would be to keep you abreast of everything that concerns the arts and exhibits in our region, either via the internet or the journal; and who knows, maybe even organize little exhibitions in our own sector. In order to do this, I would need the participation of all artists. It is up to you, ARTISTS and ARTISANS!!! Pierre Lelievre This is my least favorite moment: making a resume of the participation in activities proposed to our members in the Montreal region. We had 4 major objectives in 2012/13. * Develope and reinforce a feeling of belonging to the AREQ and the CCF. * Look out for financial security, health and human rights; * Watch over the dignity of its members and the elderly. * Encourage citizenship implication and the development of a more democratic society. The following actions have been proposed with these objectives in mind: Dec. 6th, 2013: Remembrance Day of Action for Violence against women; March 8th, 2014: Internationl Women's Day; Various organization have promised their support. Annette Fragman The Sociopolitical Action Committee of Montreal (CASP) IN 2012 There were 3 meetings concentrating on: - the pension funds in Quebec; - our deficient electoral system on the New Democratic Movement; - the last meeting dealt with the ever-increasing cost of medication; If interested in more details, please consult the web site Edmond Pauly

15 "Vent d'ouest" As in previous years, the Vent d'ouest will be published 4 times a year (the next one in about a week).10 members contributed at least one article, 9 different people have participated in sending out the material at different times, 75 members receive the journal in the mail and the translation is done by Eva Bury. We hope that we will continue to keep you interested in our little newspaper. Richard Raymond Committee for Men's Activities This committee unites the 13 sectors of Montreal Island. Every year their representatives meet to organize some activities for men. Last October, there was a show called "L'homme dans tous ses etats". The next activity will be a bit more fun. Beer tasting on May 29th. Richard Bastien Laure-Gaudreault Foundation This foundation was created in 1990 by the AREQ. Since the General Assembly in 2012,we have collected $ in our sector. In addition, in 1990, because of an exceptional participation, $1990 were donated which gave us a total of $ and put us first in the 13 sectors of the Montreal region. Your generosity was remarkable! This year, cheques will be handed over to 4 organisations: the West Island Woman Shelter Youth Animation Center Wiaih (Intellectually Handicapped) La Maisonnette des parents. After 5 year of working with this foundation, I have decided to leave the challenge to somebody else and I wish this person all the success possible. Thanks to all those who have been a contributing factors in my efforts. Marthe Laforest

16 Crédits AFFECTATION À UN SECTEUR On affecte la personne au secteur correspondant au territoire de son lieu de résidence sauf si elle demande un autre secteur. En tout temps, elle peut changer de secteur. Une demande doit être faite à l AREQ ( ) COLLABORATION À LA RÉDACTION DE CE NUMÉRO Richard Bastien, Eva Bury, Annette Fragman, Marthe Laforest, Michel Lanctôt, Pierre Lelièvre, Jacques Paquette, Edmond Pauly. COLLABORATION À L EXPÉDITION : (édition février 2013) Céline Allard, Marie Harvey, Dorothée Morin, Lise Raymond, Jacques Ready, Fleur-Ange Rioux COLLABORATION TECHNIQUE : Coordonnateur : Richard Raymond Mise en page : Céline Allard Prochain numéro : Septembre 2013 Date de tombée : 15 août 2013 S il y a des oublis ou des erreurs dans le bulletin, en informer Richard Raymond

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates

Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Appendix 1 Wording of Noumea Accord and 1999 Organic Law on Restricted Electorates Relating to local (provincial and Congress) elections Article 2.2.1 of the Noumea Accord: le corps électoral aux assemblées

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

CHOISIR LA PROTECTION D ASSURANCE DE SOINS DE LONGUE DURÉE LA MIEUX ADAPTÉE À VOS BESOINS

CHOISIR LA PROTECTION D ASSURANCE DE SOINS DE LONGUE DURÉE LA MIEUX ADAPTÉE À VOS BESOINS ENTREZ CHOISIR LA PROTECTION D ASSURANCE DE SOINS DE LONGUE DURÉE LA MIEUX ADAPTÉE À VOS BESOINS La vie est plus radieuse sous le soliel La Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie est membre du groupe

Plus en détail

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES Institut d Etudes Politiques de Rennes Service des Relations Internationales 104 Bd de la Duchesse Anne 35700 Rennes France Tél : + 33 2 99 84 39 18 Fax : + 33 2 99 84 39 50 BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE

Plus en détail

Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro

Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro DISCOURS DU BUDGET 2013 La démarche de réforme du financement des arrondissements entamée au début de cette année par monsieur Michael Applebaum président du comité exécutif de la Ville de Montréal et

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder

Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder Médicaments approuvés : Les Canadiens veulent y avoir accès sans tarder (Ottawa, Canada Le 17 mars 2008) Selon une enquête menée récemment auprès des citoyens canadiens à l échelle nationale, la grande

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL

OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 1 OBJECTIFS 2015-2016 DU ROTARY INTERNATIONAL 2 OBJECTIFS 2015-2016 RI / RI s OBJECTIVES 2015-2016 Pour l année 2015-2016, le Président Ravi a choisi des objectifs dont les résultats sont mesurables par

Plus en détail

23 avril 2016 / April 23, 2016

23 avril 2016 / April 23, 2016 Le Club d aviron de Lachine est heureux de présenter le Défi des Rapides de Lachine 2016 en collaboration avec la Fondation Bruny Surin. Dans ce document, vous trouverez : L horaire et les règlements;

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la.

I-12 Insurance Act 2001-56 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56. établi en vertu de la. I-12 Insurance Act 2001-56 NEW BRUNSWICK REGULATION 2001-56 under the INSURANCE ACT (O.C. 2001-344) Filed July 27, 2001 1 Section 6 of New Brunswick Regulation 85-151 under the Insurance Act is amended

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT SPECIAL WARRANT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL Pursuant to subsections 19(2) and (3) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council hereby issues this

Plus en détail

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON. First Session of the Thirty-third Legislative Assembly LEGISLATIVE ASSEMBLY OF YUKON First Session of the Thirty-third Legislative Assembly ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU YUKON Première session de la trente-troisième Assemblée législative BILL NO. 46 ACT TO AMEND

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

Plateforme électorale Candidature à la présidence du Conseil national des cycles supérieurs Fédération étudiante universitaire du Québec

Plateforme électorale Candidature à la présidence du Conseil national des cycles supérieurs Fédération étudiante universitaire du Québec Plateforme électorale Candidature à la présidence du Conseil national des cycles supérieurs Fédération étudiante universitaire du Québec Bruno Belzile Candidat au doctorat en génie mécanique, Polytechnique

Plus en détail

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location.

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location. Application Package Name of Organization Address Contact Tel Email Nature of Workplace Number of Employees Covered by this Application Date Submitted by Wellness Committee Members (if applicable) To be

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

PROCES-VERBAL DE CONTRÔLE ANTIDOPAGE N d ordre de mission Mission order number

PROCES-VERBAL DE CONTRÔLE ANTIDOPAGE N d ordre de mission Mission order number Athlete Id provided Sexe 1. 0 1. 0 Exemplaire destiné à l Agence française de lutte contre le dopage 229, bd Saint Germain 75007 PARIS Tél. 01.40.62.76.76 Athlete Id provided Sexe 1. 0 1. 0 Exemplaire

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Members' Salaries Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des députés

Members' Salaries Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des députés THE LEGISLATIVE ASSEMBLY ACT (C.C.S.M. c. L110) Members' Salaries Regulation, amendment LOI SUR L'ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE (c. L110 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement sur les traitements des

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 5 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Steel Bridge Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read this

Plus en détail

Comment signifier soi-même des documents dans le cadre de procédures en droit de la famille à la Cour suprême de la Colombie- Britannique (Canada)

Comment signifier soi-même des documents dans le cadre de procédures en droit de la famille à la Cour suprême de la Colombie- Britannique (Canada) June 2011 www.familylaw.lss.bc.ca French Comment signifier soi-même des documents dans le cadre de procédures en droit de la famille à la Cour suprême de la Colombie- Britannique (Canada (How to personally

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki

Communauté Métis Autochtone de Maniwaki Madame, Monsieur, Communauté Métis Autochtone de Maniwaki 270, Notre-Dame Maniwaki (Qc) J9E 2J8 Téléphone : 819-441-2444 Télécopieur : 819-441-0755 Courriel : admin@autochtones-maniwaki.com www.autochtones-maniwaki.com

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Choix de textes. English text disponible ci-bas. Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance.

Choix de textes. English text disponible ci-bas. Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance. Choix de textes English text disponible ci-bas Note : Ces textes peuvent être modifiés à votre convenance. 1 Nous profitons de cette période de réjouissance pour vous dire merci et vous offrir nos meilleurs

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Question from Gabriel Bernardino (Session I)

Question from Gabriel Bernardino (Session I) /06/204 Question from Gabriel Bernardino (Session I) Do you believe that harmonised EU regulation will indeed lead to less national regulatory details? Croyez-vous que l harmonisation des lois européennes

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16

An Act to Amend the Provincial Court Act. Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale BILL 16 PROJET DE LOI 16 2003 BILL 16 PROJET DE LOI 16 An Act to Amend the Provincial Court Act Loi modifiant la Loi sur la Cour provinciale Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick,

Plus en détail

BY-LAW 31. Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007

BY-LAW 31. Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007 BY-LAW 31 Made: January 25, 2001 Amended: May 24, 2001 September 28, 2001 January 24, 2002 October 23, 2003 Revoked: May 1, 2007 UNCLAIMED TRUST FUNDS Delegation of powers and duties of Secretary: Professional

Plus en détail

La protection de l enfance : Ce que vous devez savoir au sujet du processus d enquête

La protection de l enfance : Ce que vous devez savoir au sujet du processus d enquête La protection de l enfance : Ce que vous devez savoir au sujet du processus d enquête Child Protection: What You Need to Know About Investigation Ministère des Enfants et du Développement de la Famille

Plus en détail

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE 1. M DU (OU DE LA) CHERCHEUR(E): NAME OF RESEARCHER: 3. TITRE DU COLLOQUE: TITLE OF CONFERENCE: 2. VEUILLEZ COCHER

Plus en détail

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée.

Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Log-in via https://dolphin.servas.org/login/login 1. Besoin d un mot de passe? Il y a un seul mot de passe par host / personne enregistrée. Les enfants / les personnes (mentionnés sous I live with ) n

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Règles du Service d information juridique pro bono à la cour municipale de la Ville de Montréal («SIJ») (les «Règles») En collaboration avec :

Règles du Service d information juridique pro bono à la cour municipale de la Ville de Montréal («SIJ») (les «Règles») En collaboration avec : Règles du Service d information juridique pro bono à la cour municipale de la Ville de Montréal («SIJ») (les «Règles») En collaboration avec : Table des matières 1. Mission... 3 2. Rôle de l avocat bénévole...

Plus en détail

Web search. Course Organization. 4 July 2011. 1 / 7 Pierre Senellart Licence de droits d usage

Web search. Course Organization. 4 July 2011. 1 / 7 Pierre Senellart Licence de droits d usage Web search Course Organization 1 / 7 Pierre Senellart Course scope Introduction to the technologies of Web search engines Prerequisites: basic math and computer science Labs prerequisites: Java programming

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Photo Manipulations in the 2011 CES

Photo Manipulations in the 2011 CES Canadian Election Study Methodological Briefs Methodological Brief #2013-A Photo Manipulations in the 2011 CES Patrick Fournier, Université de Montréal Stuart Soroka, McGill University Fred Cutler, University

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act Third Session, Fortieth Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 Troisième session, quarantième législature, 59 Elizabeth II, 2010 STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPTER 9 CHAPITRE 9 An Act to

Plus en détail

An Act to Amend the New Brunswick Income Tax Act. Loi modifiant la Loi de l impôt sur le revenu du Nouveau-Brunswick CHAPTER 26 CHAPITRE 26

An Act to Amend the New Brunswick Income Tax Act. Loi modifiant la Loi de l impôt sur le revenu du Nouveau-Brunswick CHAPTER 26 CHAPITRE 26 2003 CHAPTER 26 CHAPITRE 26 An Act to Amend the New Brunswick Income Tax Act Assented to April 11, 2003 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of New Brunswick, enacts

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves

Objet : Feux de forêt sur le territoire de la Paix des Braves Sainte-Foy, le 16 juin 2005 Monsieur Pierre Corbeil Ministre 600-0117 Cabinet du Ministre des Ressources naturelles, de la faune 5700, 4 e avenue ouest Bureau A-308 Charlesbourg (Québec) G1H 6R1 Objet

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNCCC/CNCCB 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNCCC/CNCCB 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 16 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Concrete Canoe Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Maynooth University, samedi 7 novembre 2015 «In conversation with... the French Embassy» The French Embassy has a number of actions aiming at

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1

Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 [AN ENGLISH VERSION FOLLOWS] Guide à l usage des conférenciers (-ières) et des président(e)s de séance de TCPM2013 1 Conférenciers (- ières) 1) Les communications en séances régulières ont une durée de

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Practice Exam Student User Guide

Practice Exam Student User Guide Practice Exam Student User Guide Voir la version française plus bas. 1. Go to http://training.iata.org/signinup 2. Enter your username and password to access your student profile Your profile was created

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

SYNDICAT DES ENSEIGNANTES ET ENSEIGNANTS du CEGEP DE SOREL-TRACY

SYNDICAT DES ENSEIGNANTES ET ENSEIGNANTS du CEGEP DE SOREL-TRACY Guide de préparation à la retraite des enseignantes et enseignants CEGEP SOREL-TRACY SEECST : site web :http://www.seecst.ca Courriel : seecst@bellnet.ca LOCAL : C2308 TÉLÉPHONE : 450-742-6651 poste :5908

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 Mot de la direction Chères familles des Deux-Rives Le congé de printemps est très proche et nous sommes satisfaits des résultats de vos enfants.

Plus en détail

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003

AINoE. Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 AINoE Abstract Interpretation Network of Excellence Patrick COUSOT (ENS, Coordinator) Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 Thématique Rapport sur l audition d AINoE Paris, 18 juin 2003 1

Plus en détail

Test trouvé sur http://www.anglaisfacile.com - le site pour apprendre l'anglais (test n 13846) BABY-SITTING

Test trouvé sur http://www.anglaisfacile.com - le site pour apprendre l'anglais (test n 13846) BABY-SITTING Page 1 of 6 Thierry en Angleterre 6 Test trouvé sur http://www.anglaisfacile.com - le site pour apprendre l'anglais (test n 13846) BABY-SITTING Thierry s'est tellement bien intégré dans la famille de Sally

Plus en détail

Consiste surtout en une mailing liste:

Consiste surtout en une mailing liste: Consiste surtout en une mailing liste: clubmontagne@groupes.epfl.ch, clubmontagne@epfl.ch ->comité Plupart des sorties organisées par les membres (vous!) via la mailing list Sorties officielles organisées

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form must be completed electronically in the

Plus en détail

Implementation of OECD Guidelines in Canada

Implementation of OECD Guidelines in Canada Implementation of OECD Guidelines in Canada March 1314, 2001 Berlin, Germany 1. 2. 3. 4. Overview Canada s involvement in OECD on Electronic Commerce and Consumer Protection Electronic Commerce in Canada

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS FOCUS GROUPE: Sociétés Privées qui Utilisent Services de Transport Terrestre et/ou PAD Groupe A Routes et Port Les questions de Sections

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998

CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 FAMILY LAW ACT CONSOLIDATION OF FAMILY LAW FORMS REGULATIONS R-140-98 In force November 1, 1998 AS AMENDED BY LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT SUR LES FORMULES RELATIVES

Plus en détail

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Visa for Music, le premier marché de musique pour l Afrique et le Moyen-Orient, tiendra sa 1ère

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 4 Subject: Topic: French Speaking In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL

FRENCH COURSES FOR ADULTS OPEN TO ALL 21 SEPTEMBER 2015 TO 23 JUNE 2016 Campus de la Grande Boissière Route de Chêne 62 1208 Geneva Ecole Internationale de Genève International School of Geneva WELCOME campus offers different levels of French

Plus en détail

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert

Pension Plan Transfer Agreements Regulations. Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Pension Plan Transfer Agreements Regulations Règlement sur les régimes de pension visés par les accords de transfert SOR/98-445 DORS/98-445 Current to June 6, 2016 À jour

Plus en détail

BARBIE TOP MODEL. Un jeu de cartes avec des Barbie, pour 2 à 5 joueurs à partir de 5 ans. Règle du jeu

BARBIE TOP MODEL. Un jeu de cartes avec des Barbie, pour 2 à 5 joueurs à partir de 5 ans. Règle du jeu BARBIE TOP MODEL Un jeu de cartes avec des Barbie, pour 2 à 5 joueurs à partir de 5 ans Règle du jeu MATERIEL 80 cartes Barbie (5 x 16 cartes). Une carte Spéciale «Barbie Top Model». BUT DU JEU Préparer

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail