Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr."

Transcription

1 MODE D EMPLOI -EGB- Serrure électronique -EGBFP- Serrure électronique avec empreinte digitale Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr. L emploi de la serrure est très simple. Mais nous vous conseillons quand-même de lire attentivement le mode d emploi complètement, afin de profiter de la qualité de ce produit. Nous vous remercions pour votre confiance. Date: 28/10/2009 Version 1.6

2 3 (Interface de données) Porte piles ouvertes Toetsenbord Porte-piles INDICATIONS GÉNÉRALES La serrure fonctionne avec un code à 7 chiffres ou avec un mot composé de 7 lettres. Chaque appui sur une touche est confirmé par un signal composé d'un son et d'un signe clignotant. L'introduction d'un code valable est suivie d'un signal sonore court/long et dans le cas contraire (code invalide) d'un signal continu. En cas d'arrêts entre les appuis sur les touches supérieurs à 30 secondes les données introduites sont annulées. Ouverture par l'appui sur les touches selon l'ordre suivant: a. Touche (*) b. Touche ( ) = code fabricant et ou touches ( ) = code utilisateur n o 09 (programmé déjà par le fabricant) c. Touche (*) d. Mettre votre doigt sur le détecteur (seulement quand le détecteur est actif et disponible) Le détecteur d empreintes digitales n est pas actif par défaut Regarder Module de coffre, programme 2). En cas d'introduction du code valable une diode verte s'allume pendant que la serrure passe à la position d'ouverture. L'opération est terminée et confirmée par un court signal sonore (Voir Module du coffre-fort, programme 2). Handgreep open Poignée à suspendre OUVERT Klapgreep open Poignée pliable OUVERT En cas d'introduction d'un code invalide appuyer sur la touche (C) et recommencer à introduire le code. 1. Tourner la poignée de la porte dans le sens des aiguilles d'une montre à fond. 2. Ouvrir les portes du coffre-fort en tirant la poignée. Fermeture: Fermer la porte du coffre-fort et la verrouiller en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à fond. Ensuite appuyer sur la touche (C), la serrure passera à la position de fermeture (une diode verte est allumée). L'opération est terminée et confirmée par un court signal sonore. Après appuyer sur la touche (C) ne plus tourner la poignée. Si la poignée n'est pas tournée à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pendant l'ouverture ou la fermeture quelques signaux sonores court/long peuvent apparaître. La serrure signalise ainsi que sa position d'ouverture ou de fermeture n'est pas correcte. Poignée à suspendre FERMÉ Poignée pliable FERMÉ En tournant encore une fois la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Vérifiez que le verrou de la porte est en bonne position finale et répéter la saisie des données sur le clavier. 2

3 Changement de code confidentiel: (la porte doit être ouverte et la serrure déverrouillée) Le est composé du numéro utilisateur (1e chiffre 0) et du code confidentiel à six caractères 1. Appuyer et maintenir la touche (*) jusqu'à ce que trois courts signaux sonores apparaissent 2. Introduire le numéro de l'utilisateur et le code confidentiel valable, p.ex. ( ) (code fabricant) 3. Appuyer sur la touche (0) (pour changer de code) 4. Introduire le nouveau code confidentiel à six caractères (le mieux est de le noter et lire à l'introduction) 5. La touche (*) est confirmée par un court signal sonore, si les données introduites avant sont correctes 6. Si le capteur de doigt est activé, un doigt doît être placer sur le capteur jusqu aux LED verte et rouge s'éteignent (environ secondes). En cas d introduction valide un court signal sonore. 7. Réintroduire le nouveau code confidentiel à six caractères 8. Appuyer sur la touche (*), un bref signal accompagné d'une diode verte confirme l'exactitude du code, dans le cas contraire (le code non accepté) un long signal accompagné d'une diode rouge apparaît. Dans ce cas l'ancien code reste valable, il est nécessaire de reprendre la procédure de changement de 1 à Si le capteur de doigt est activé, le même doigt doît être lu à nouveau jusqu aux diodes verte et rouge s éteignent (environ 3 5 secondes). Si l'introduction est correcte, un court signal sonore, après une introduction incorrecte un longue signal sonore et un diode rouge s allume L ancien code est toujours valide, pui répétez les étapes du processus de 1-9. Quand la porte est ouverte vérifier à plusieurs reprises le fonctionnement de la serrure (déverrouiller, avec la touche (C) mettre la serrure en position finale de fermeture et ouvrir à nouveau). Ne fermer le coffre-fort que si vous connaissez bien son exploitation et la façon d'introduire le code. Important: Le code utilisateur n o 9 introduit par le fabricant ( ) doit être remplacé par un code individuel (changement de code), et aussi le supercode ( ) doit être remplacé. Note: La serrure ne sera sûre que si l'utilisateur règle la serrure pour fonctionnement avec son son propre code et s'il introduit son propre code qu'il a mémorisé. Blocage en cas de manipulation Si on introduit quatre codes d'ouverture invalides trois longs signaux sonores apparaissent accompagnés de quatre diodes rouges. Cela entraîne un blocage durant 5 minutes signalisé par des diodes rouges clignotant toutes les 8 secondes. Si après ce blocage un code invalide est introduit un nouveau blocage est commencé. Il ne sera annulé qu'après l'introduction du code valable. Alimentation en courant / changement de piles L'alimentation est assurée à l'aide de deux piles 1,5 Volt A A (porte-piles interne) ou 4 piles 1,5V AAA (le couvercle grillagé) Attention: seul type alcalines ou au lithium. Le compartiment intérieur avec fermeture automatique lors que la porte est ouverte. Il est montés dans une zone bien visible selon le type de coffre-fort ou directement à l'intérieur du coffre-fort. La batterie dans le troupeau est au-dessus la poignée de porte et le clavier au milieu. La couverture le long de l'ascenseur en bas et en inclinaison pour faire défiler vers le bas, de changer les piles, puis à nouveau en diagonale sur le fond et la fermeture coulissante. Lorsque vous changez les piles, respectez la polarité des piles Les piles doivent être changées lorsqu'au moment de positionnement de la serrure avant un court signal est précédé d'un long signal. Le changement de piles doit être fait au plus vite possible parce qu'après environ dix démarrages suivants la sécurité de l'exploitation n'est plus garantie. Alimentation d'urgence En cas de panne de courant de l'alimentation extérieure ou dans le cas où les piles seraient complètement épuisées et il serait impossible d'ouvrir la serrure on peut lier les contacts ( + et - ) de couleur d'or sur le clavier à une pile bloc 9V et ensuite ouvrir le coffre-fort avec la pile montée comme c'est décrit au point Ouverture. (seulemet s il y a un compartiment de piles à li ntérieur, autrement changer les piles) Redémarrage Dans le cas où il serait impossible d'exploiter correctement la serrure bien que les piles ne soient pas épuisées il est possible de redémarrer la serrure en appuyant pendant 5 secondes sur la touche ( I ) sur le pupitre. Le redémarrage ne provoque ni annulation ni changement de réglage de la serrure! Module pour économiser le courant Lors de l'introduction du code ou après la programmation par l'administrateur la serrure reste active. Si pendant environ 20 secondes aucune donnée suivante n'est introduite la serrure passe au module de consommation du courant réduite et arrête les introductions éventuellement commencées. 3

4 Toutes les fonctions de la serrure du coffre-fort sont décrites avec des exemples sur les pages suivantes Informations générales: Programme 0 Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 5 Programme 6 Programme 7 Programme 8 Programme 9 Programme - Annexe 1: Annexe 2: Annexe 3: Attribution des numéros utilisateur et de leurs droits Changement de code confidentiel Introduction/Suppression de l'utilisateur Réglage du module de la serrure Émetteur de signaux silencieux/bruyant Changement de codes super Désactiver/Activer les liaisons des codes Enclenchement / annulation de la temporisation d'ouverture Enclenchement de la fenêtre d ouverture Réglage/annulation du verrouillage automatique et indication de l ouverture de la porte Programmation du code invité Fonction du Signaux de la serrure pour des différentes fonctions Specifications techniques Remarques générales: Attribution de numéros d'utilisateurs et de leurs droits Pour la serrure -EGBFB- il est possible d'introduire les invités de 0 à do 9 et un supercode et un code invité. En option la serrure est équiée d une empreinte digitale, plus d information Programm 2 L'utilisateur 0 est administrateur, il détient tous les droits et il est autorisé à régler le supercode. Les utilisateurs de 1 à 9 sont autorisés à ouvrir et fermer la serrure. Les utilisateurs 7-9 doorlopen in kluismodus 2 de tijdsvertraging Le supercode peut ouvrir la serrure pendant une durée voulue (même dans le cas où le blocage temporaire est activé) et il peut faire rentrer la serrure à sa position réglée par le fabricant (cf. annexe 1) De supercode is bij activering van de vingerprintsensor (kluismodus 3) van vingerprintlezing verlost en kan direct geopend worden. Fonctionnemen de la commision d empreintes digitales Lors de la lecture ou l identification d un doigt, le capteur d empreinte dans le milieu du troupeau est liée en bas (attention seulement ouvrable 75 ) Placez le doigt à plat sur le capteur, le point de contact peut se faire sentir. Mettez le doigt à fond, et seulement une légère pression sur le capteur (à haute pression ou en angle d'affichage des messages d'erreur de placement) Le lambeau avec le capteur d'empreintes digitales pour protéger doit être plié comme protection et fermé quant la porte est ouvrée Programme 0 : Changement de code confidentiel Chaque utilisateur a droit de changer son code confidentiel. Pour cela il doit connaître son numéro d'utilisateur (de 0 à 9 ) et son code valide à 6 caractères. Les nouveaux utilisateurs introduits par l'administrateur (utilisateur 0) ont le code Effectuez l'introduction suivante: 4-3 courts signaux sonores commencent l'introduction du code Introduire le numéro d'utilisateur et le code valable (2 + 6 caractères) Appuyer sur la touche 0 - change le code Introduire le nouveau code (à 6 caractères) Répéter le nouveau code (à 6 caractères) - si l'introduction est correcte une diode verte est allumée - si l'introduction est incorrecte une diode rouge est allumée - si l'introduction est correcte une diode verte est allumée - si l'introduction est incorrecte une diode rouge est allumée Exemple: * * * - Le nouveau code du code subordonné 1 est actuellement termine le changement de code répéter le nouveau code termine l'introduction du premier code introduire le nouveau code valide le changement de code introduire le numéro d'utilisateur et l'ancien code (1 + 6 caractères) Attention: chez la serrure EGBFB avec'empreinte digitale active (Module du coffre-fort 3), l empreinte de doigt digitale est commencé après toucher * ou après la 1 e ou 2 e introduction d une code Programme 1 : Introduction / suppression de l'utilisateur L'administrateur a le droit d'introduire et supprimer les utilisateurs 1 à 9. Chaque utilisateur nouvel introduit obtient le code Effectuez l'introduction suivante: 3 courts signaux sonores commencent l'introduction du code Introduire le numéro d'utilisateur et le code actuel (1 + 6 caractères) Appuyer sur la touche 1 - valide l'introduction d'un utilisateur Introduire le numéro d'utilisateur (à 1 caractère) Introduire la fonction - 0 = suppression de l'utilisateur - 1 = introduction de l'utilisateur sans accès à l'ordinateur d'urgence - si l'introduction est correcte une diode verte est allumée - si l'introduction est incorrecte une diode rouge est allumée

5 Exemple: * * - Le nouveau code pour utilisateur 1 est actuellement introduction de l'utilisateur mémoire pour 2 caractères (possibles pour ) valide l'introduction de l'utilisateur Note: Si la mémoire est déjà occupée par un code subordonné, elle est enregistrée comme ! De nouveaux utilisateurs doivent activer leur propre code (programme 0). Lorsque le mode de verrouillage 3, l'utilisateur peut ouvrir la serrure seulement après qu'il a choisi de modifier son code et un doigt est scanné. Programme 2 : Réglage du module de la serrure La serrure en état ouvert peut être réglée par l'administrateur pour différents modules. Il y a 6 modules au total: Module 0 = Module du coffre-fort pour tous les utilisateurs (0 à 9) la temporisation de l'ouverture et la liaison des codes sont obligatoires Module 1 = Module d'hôtel 1 Les utilisateurs 0 à 9 et l'invité peuvent ouvrir la serrure Module 2 = Module de révision pour tous les utilisateurs 7 à 9 la liaison des codes n'est pas obligatoire Module 3 = Module d empreinte digitale tous les utilisateurs 0-9 doivent intentifier un doigt avant ouverture Dans le module d'hôtel 1 l'invité peut introduire son code subordonné individuel par une simple introduction. (voir programme-: programmation du code invité). Effectuez l'introduction suivante: Introduire 0 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 2 Numéro du module - 3 courts signaux sonores commencent l'introduction du module - valide l'introduction du module - assure le réglage du module de la serrure Exemple: * * - régler la serrure en choisissant le module d'annulation module d hôtel valide l'introduction du module de la serrure Attention : En activant le module 3, les diodes rouge et verte s allument après introduction du code, maintenant mettre le doigt sur le capteur jusqu a les diodes s éteignent (environ 5-10 seconders) Le module 3 est activé pour la première fois, alors avant la fermeture de verrouillage, tous les utilisateurs et le maître (Programme 0) doivent changer leurs codes (programme 0) On peut activer l ancien code comme un nouveau code. Directement après le doigt de l utilisateur est lu et stocké. Programme 3 : Émetteur de signaux silencieux / bruyant Quand la serrure est ouverte l'administrateur peut choisir le fonctionnement de l'émetteur de signaux (silencieux ou bruyant). Effectuez l'introduction suivante: Introduire 0 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 3 Appuyer sur la touche 0 ou 1 - définit la configuration intérieure -0= émetteur de signaux silencieux, 1= émetteur de signaux bruyant Exemple: * * - sélection du fonctionnement bruyant de l'émetteur sélection du fonctionnement bruyant de l'émetteur définit la configuration intérieure Programme 5 : Activer / désactiver la liaison des codes Quand la serrure est ouverte l'administrateur peut programmer le supercode. Le code de fabrication est Le supercode doît être changer dans des codes individuelles. Effectuez l intorduction suivantes: Maintenir la touche * jusqu'à ce que 3 courts signaux sonores apparaissent Introduire 0 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 5 Introduire le supercode (7chiffres) Commencer de répéter le supercode (7 chiffres) -introduire le supercode -introduire le nouveau supercode - Répéter le nouveau supercode 5

6 Vb : * * * * - le nouveau supercode termine l introduction du code répéter le nouveu code (7 chiffres) termine l intorduction du supercode introduire le nouveau supercode commence l introduction du supercode (7 chiffres) valide l introduction de l utilisateur commence l introduction du code Programme 6 : Désactiver/Activer les liaisons des codes (4e principe visuel) Quand la serrure est ouverte l'administrateur peut programmer la la liaison des codes pour la serrure. Dans ce cas la serrure peut être ouverte par l introdcution de deux codes utilisateurs valides. Effectuez l introduction suivantes: Maintenir la touche * jusqu'à ce que 3 courts signaux sonores apparaissent Introduire 0 et le actuel (à 6 caractères)a Appuyer sur la touche 6 Appuyer sur la touche 1 ou 0 - valide la configuration intérieure - 1 active, 0 bloque la liaison des codes Exemple: * * - activer les liaisons des codes! termine l'introduction du temps valide la configuration valide l introduction de l utilisateur Exemple d'ouverture du coffre-fort en cas de liaison des codes active Introduction du 1 er code utilisateur, p.ex.: * * Introduction du 2 e code utilisateur, p.ex.: * * Si les deux codes utilisateurs sont valides la serrure s'ouvre. Si le 1 er code utilisateur introduit est correct une diode verte clignote 1x termine l'introduction du 1 er code code utilisateur 1 termine l'introduction du 2 e code code utilisateur 1 Programme 7 Enclenchement / annulation de la temporisation d'ouverture Quand la serrure est ouverte l administrateur peut programmer le temporisation de l ouverture de la serrure de 1 à 255 minutes. Effectuez l intorduction suivantes: 6 Introduire 00 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 7 Introduire la durée en minutes ( ) Répéter la durée en minutes ( ) Vb : * * - le temporisation a été reglée à 10 minutes! termine l'introduction de 001 à 255 minutes répéter la temporisation de 001 à 255 minutes introduire la temporisation définit l'introduction le temps de temporisation - définit la temporisation d ouverture - temporisation d'ouverture en minutes (00 = pas de temporisation d'ouverture) - répéter la temporisation d'ouverture en minutes (00 = pas de temporisation d'ouverture ) en cas d'introduction incorrecte une diode rouge est allumée Si la temporisation de l'ouverture est activée, la serrure ne peut être ouverte qu'après le début et une fois la durée de temporisation de l'ouverture est terminée. La temporisation de l'ouverture commence par l'introduction du code utilisateur ou, pour la liaison des codes, par l'introduction du deuxième code utilisateur. Ensuite un long signal accompagné d'une diode verte apparaît. Cela est suivi d'une diode rouge clignotant toutes les 5 secondes. Un double signal sonore indique la fin de la durée de la temporisation. À la fin de la durée de la temporisation une fenêtre d'ouverture apparaît, elle est réglée par le fabricant à 5 minutes. Tout cela est accompagné d'une diode rouge qui clignote toutes les 10 secondes et d'un signal sonore. Il faut alors introduire à nouveau le code utilisateur afin que la serrure puisse sortir. Si pendant l'ouverture de la fenêtre aucun code n'est introduit la serrure s'arrête et il faut alors reprendre l'ouverture temporisée. Programme 8 : Enclenchement de la fenêtre d'ouverture En cas d'ouverture temporisée active la serrure possède une fenêtre d'ouverture ce qui donne à l'utilisateur la possibilité d'ouvrir la serrure quand la durée de la temporisation est écoulée. La fenêtre d'ouverture a été réglée par le fabricant à 5 minutes et elle est programmable de 1 à 255 minutes. Effectuez l'introduction suivante:

7 Introduire 00 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 8 Introduire la durée en minutes ( ) Répéter la durée en minutes ( ) - définit la fenêtre d'ouverture - temporisation d'ouverture en minutes (001 = pas de temporisation d'ouverture) - répéter la temporisation d'ouverture en minutes (001 = pas de temporisation d'ouverture ) en cas d'introduction incorrecte une diode rouge est allumée Exemple: * * -La fenêtre d'ouverture a été réglée à 5 minutes! termine l'introduction de la durée de 001 à 255 minutes répéter la fenêtre d'ouverture de 001 à 255 minutes introduire la fenêtre d'ouverture définit l'introduction la fenêtre d'ouverture Programme 9.0/1 Enclenchement/annulation du verrouillage automatique et indication de l ouverture de la porte Quand la serrure est ouverte l administrateur peut régler ou annuler le verrouillage automatiqsque, c est à dire un verrouillage peut être activer et desactiver. Si le verrouillage est brancher au serrure, on peut programmer que la serrure est seulement fermer quant le verouillage est ferme. Si le verrouillage automatique est activeé, au bout de 60 secondes la serrure passera à la position de fermeture. Pendant ces 60 secondes un signal visuel et sonore est émis toutes les 8 secondes. Si au cours de ces 60 secondes la porte du coffre-fort est ouverte la serrure passera pas automatiquement à la position de fermeture (seulement si un mécanisme de verrouillage est monté). Si le coffre-fort n est verrouillé le signal visuel et sonore est émis toutes les 8 secondes. Dans ce cas les coffre sera ferme à nouveau mécaniquement, la serrure passera automatiquement à la postion de fermeture. Quand une functionalité est activée, le mécanisme de verrouillage doît être monter. Effectuez l'introduction suivante: Introduire 00 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 9 Appuyer sur la touche 0 ou 3 - définit la verrouillage avec indication de l ouverture de la porte - functionalié activer ou désativer Vb : * * - définit la verrouillage avec indication de l ouverture de la porte termine l'introduction activation définit la verrouillage avec indication de l ouverture de la porte Function 0: Desactiver contact de serrure et verrouillage automatique Function 1: Activer contact de serrure et verrouillage automatique Function 2: Activer contact de serrure et verroullage automatique sans signal sonore Function 3: Activer contact de serrure et verroullage automatique avec signal sonore Programme -: Programmation du code invité (version d'hôtel) Si la serrure possède le module d'hôtel 1 ou 2 clients de l'hôtel peuvent introduire leur code personnel quand la serrure est ouverte. introduire leur code personnel de l'invité (à 6 caractères) Appuyer la touche * Exemple: * * code invité personnel L'introduction erronée peut être interrompue à l'aide de la touche C. À la fin de l'introduction du code invité le coffre-fort peut être fermé à l'aide de la touche C. Supprimer code d invité introduire (0) Appuyer la touche * - supprimer code d invité * 0 * Terminer l'introduction supprimer code d'invité 7

8 Exemple d'ouverture du coffre-fort par un invité Si l'invité a programmé son propre code invité le coffre-fort peut être ouvert de manière suivante: Exemple: * * code invité personnel Si le code introduit est valable la serrure du coffre-fort sera ouverte. Annexe 1 : Fonction de Ouverture de la serrure du coffre-fort à l'aide du En cas d'activation accidentelle de la durée du blocage ou dans le cas où les utilisateurs seraient tous supprimés et la liaison des codes serait activée, la serrure peut être ouverte à l'aide du avec bypasse des blocages. Le réglé par le fabricant est le suivant: Effectuez l'introduction suivante: Maintenir la touche * appuyée jusqu'à l'apparition de 3 courts signaux sonores accompagnés d'une diode verte Introduire le (à 7 caractères), à la sortie de la serrure la diode verte est allumée Retour au réglage initial (par fabricant) de la serrure du coffre-fort avec le Quand la serrure est ouverte il est possible de la régler avec le en revenant ainsi au réglage de fabricant. Effectuez l'introduction suivante: Maintenir la touche * appuyée jusqu'à 2 apparitions de 3 courts signaux sonores (cela fait 2x 30 secondes diode verte allumée) Introduire le (à 7 caractères) Répéter le (à 8 caractères), ce qui fait démarrer le réglage de fabricant Après 30 secondes il y a un double signal sonore qui apparaît, il faut ensuite régler la serrure aux valeurs suivantes: Code maître: Administrateur: Utilisateur 1 à 9 supprimé Liaison des codes annulée Temporisation d'ouverture annulée Fenêtre d'ouverture 005 minutes Puissance du signal en mode silencieux Annexe 2: Signaux de la serrure pour des différentes fonctions Fonction court long LED rouge LED vert Ton Fonctions d introduction Introduction des chiffres 1 fois X Touche * à la fin d une introduction correcte 1 fois x X Touche * à la fin d d une introduction incorrecte 1 fois x X Touche * au début de la programmation 3 fois X Touche * au début de l introduction du super code 3 fois x X Fonctions detemporisation de l ouverture Début de la temporisation de l ouverture 1 fois x X Pendant la temporisation de l ouverture (toutes les 5 sec) 1 fois x Fin de la temporisation de l ouverture 2 fois X Pendant la fenêtre d ouverture (toutes les 10 secondes) 1 fois x X Fin de la fenêtre d ouverture 2 fois X Fonctions de contrôle du système Pilles vides 1 fois x x X Serrure s ouvre ( pendant le fonctionnement du moteur) x Serrure est ouverte 1 fois x X Serrure se ferme ( pendant le fonctionnement du moteur) x Serrure est fermée 1 fois x X Moteur se bloque mécaniquement 3 fois x x X Début du blocage à cause de manipulation 3 fois x X Fonctions du blocage à cause de manipulation Pendant le blocage à cause de manipulation (toutes les 8 secondes 1fois x pendant 5 minutes) Fin de blocage à cause de manipulation 2 fois X Annexe 3: Spécifications techniques La serrure est conçue pour un environnement bureau c.à.d. : Température 10 C 40 C Humidité atmosphérique 30% - 85% Alimentation piles 3V nominal (min 2,7V sous charge de 0,3A / max 3,6V dans chaque classe de charge) La serrure, le clavier et le compartiment de piles ne peuvent pas être exposés directement au rayonnement de soleil ou de la pluie. 8

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

révision Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

révision Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr. MODE D EMPLOI -EG- Serrure électronique -ERC Serrure électronique avec code de révision Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le

Plus en détail

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0 SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0 Pendant la procédure de programmation, vous pouvez paramétrer à nouveau le code de fonction. Afin de savoir comment utiliser et programmer le coffre-fort

Plus en détail

Serrure électronique

Serrure électronique . Serrure électronique Type: 7215 / 7216 / 7217/ 7215-3XX-X / 7216-3XX-X / 7217-3XX-X Aperçu des types 1. Indications importantes 7215 Serrure électronique à verrou fixe. 7215-300-0 à 7215-399-0 Serrure

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

CENTRALE D'ALARME SECURIT 805

CENTRALE D'ALARME SECURIT 805 CENTRALE D'ALARME SECURIT 805 MANUEL UTILISATEUR Révision B SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS... 2 2. NORMES... 2 3. GENERALITES SUR CE PRODUIT... 2 4. INFORMATIONS INSTALLATEUR... 2 5. MISE EN MARCHE TOTALE...

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte 1 Sommaire Introduction...3 Mise en service...5 Ecran...6 Symbole d état...7 Touches...8 Verrouillage touches...9

Plus en détail

CHUBBSAFES PRIMUS / SERRURE ELECTRONIQUE PS600

CHUBBSAFES PRIMUS / SERRURE ELECTRONIQUE PS600 CHUBBSAFES PRIMUS / SERRURE ELECTRONIQUE PS600 MANUEL D UTILISATION Ref OP-0012-A Avril 2015 Page 1 Table of content 1. OUVERTURE DE LA SERRURE...3 1.1. Ouverture par le code d utilisateur ou par le code

Plus en détail

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N. Système de condamnation électronique haute sécurité Paxos compact

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N. Système de condamnation électronique haute sécurité Paxos compact M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N Système de condamnation électronique haute sécurité Paxos compact Manuel d utilisation Système de condamnation électronique haute sécurité Paxos compact version clavier

Plus en détail

Notice de montage Alarme de jour

Notice de montage Alarme de jour Notice de montage Alarme de jour Sommaire : Description générale... 1 Instructions de montage et fonctions... 3 Configuration avec un contact Reed à distance... 4 Plan de raccordement pour le contact Reed

Plus en détail

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 V81199A SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 UNE ALARME HAUT DE GAMME POUR MOTOS & SCOOTERS Classe SRA < 50 cm 3 uniquement 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 666/2 et nous vous en remercions.

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Manuel d utilisation. Télémètre laser. Extech DT200 DT200

Manuel d utilisation. Télémètre laser. Extech DT200 DT200 Manuel d utilisation Télémètre laser Extech DT200 DT200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du télémètre laser DT200 d Extech. Cet appareil me sure des distances pouvant atteindre

Plus en détail

MANUEL D'INSTRUCTIONS du SL237 (E0132-N) V3 REVEIL LED AVEC ALARME ET TEMPERATURES INTERIEURES/EXTERIEURES

MANUEL D'INSTRUCTIONS du SL237 (E0132-N) V3 REVEIL LED AVEC ALARME ET TEMPERATURES INTERIEURES/EXTERIEURES MANUEL D'INSTRUCTIONS du SL237 (E0132-N) V3 REVEIL LED AVEC ALARME ET TEMPERATURES INTERIEURES/EXTERIEURES P. 1 Termes du schéma: Schéma FRANCAIS 1 : Autre langue P. 2 Vue de face Alarme activée (ON) HEURE

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3 Notice de montage Sommaire Description generale...p. Instruction de montage et fonctions...p. Configuration avec un contact magnetique Radio...p. 4 Plan de raccordement pour le contact magnetique...p.

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

SHS-6020. Guide d utilisation

SHS-6020. Guide d utilisation SHS-6020 Guide d utilisation Vous devriez être en possession d une clé pour les cas d urgence. Vous devriez aussi savoir comment ouvrir et fermer manuellement pour les cas d urgence. Le chapitre de ce

Plus en détail

LS 9000 2 400 644 - V1

LS 9000 2 400 644 - V1 Notice d installation LS 9000 2 400 644 - V1 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Composition du Kit 3 Description du boîtier électronique 4 Processus de montage 5 Processus de réglage 6 Mémorisation des

Plus en détail

Manuel d utilisation TRSE 6000. Généralités

Manuel d utilisation TRSE 6000. Généralités Manuel d utilisation TRSE 6000 Généralités Merci d avoir choisi un coffre-fort équipé de l électronique TRSE 6000 de BURG-WÄCHTER! Vous êtes en possession d un produit qui répond aux exigences de sécurité

Plus en détail

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION 1 Réf. : BASS-0010-B/21.02.2014 Sommaire 1- CARACTÉRISTIQUES... 4 1-1 Modèles... 4 1-2 Dimensions et poids... 4 1-3 Accessoires intérieurs (standard et facultatifs)...

Plus en détail

Manuel d utilisation pour le mode Utilisateurs indépendants pour les modèles de serrures 2006 et 2007.

Manuel d utilisation pour le mode Utilisateurs indépendants pour les modèles de serrures 2006 et 2007. Page 1 of 5 Manuel d utilisation pour le mode Utilisateurs indépendants pour les modèles de serrures 2006 et 2007. Veuillez parcourir ce manuel au moins une fois avant d effectuer le moindre changement

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Alarme par radio Art. No.:0814..

Alarme par radio Art. No.:0814.. Art. No.:0814.. Caractéristiques du produit Indication et message d alarmes, de pannes et d état de la pile de tous les détecteurs de danger installés Programmation allant jusqu à 20 détecteurs de danger

Plus en détail

Sécurité Manuel de l'utilisateur

Sécurité Manuel de l'utilisateur Sécurité Manuel de l'utilisateur Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations contenues

Plus en détail

Notice utilisateur EKZ 0056 00A

Notice utilisateur EKZ 0056 00A Notice utilisateur EKZ 56 A Vous venez d acquérir le système de surveillance DOMONIAL et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de fréquence radio homologuée sans

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

ATTENTION AVERTISSEMENT. Modèle 379LM-10 et 379LMC-10 Système d Ouverture Sans Clé à Empreintes Digitales

ATTENTION AVERTISSEMENT. Modèle 379LM-10 et 379LMC-10 Système d Ouverture Sans Clé à Empreintes Digitales Caractéristiques Pour utilisation avec les ouvre-portes de Security: 5 MHz possédant un bouton «Learn» violet (se reporter à l Étape 4). Le système utilise une technologie biométrique qui permet l accès

Plus en détail

C A N B U S A L A R M E P O U R V O I T U R E

C A N B U S A L A R M E P O U R V O I T U R E MANUEL D UTILISATION H P S 8 4 0 N E W ( H ) C A N B U S A L A R M E P O U R V O I T U R E Fonctionnement SYSTEME D ALARME ARMER Appuyez sur le bouton de fermeture de la télécommande. L'armement sera confirmée

Plus en détail

Notice d'utilisation Alarme antivol DWA 6

Notice d'utilisation Alarme antivol DWA 6 Notice d'utilisation Alarme antivol DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Données moto / concessionnaire Données de la moto Données du concessionnaire Modèle Interlocuteur au service après-vente

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire. page

Guide Utilisateur. Sommaire. page Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sommaire Glossaire Présentation des éléments du système Les messages vocaux et les signaux sonores Mise sous surveillance Mise hors surveillance Appel de secours

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm

x2 Long boulon traversant M6 x 47 mm MC Yale Real Living Instructions d'installation et de programmation d'une serrure à pêne dormant à écran tactile x3 Vis à métal nº 8-32 x 5/16 x4 Vis combinées bois nº 7 et métal nº 8-32 x 20mm x2 Long

Plus en détail

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica

MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica MANUEL DE MONTAGE ET D INSTALLATION POUR ÉLECTRO-VERROUS série Prima Prima OP Prima Maxi - Classica Opera S.r.l - Via Portogallo 43-41122 Modena - Italia - Tel 0039 059451708 www.opera-italy.com SCHÉMAS

Plus en détail

MANUEL DE l UTILISATEUR

MANUEL DE l UTILISATEUR MANUEL DE l UTILISATEUR BRAVO 802 SEPTEMBRE 2009 Page 1 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 Spécifications... 3 POUR DÉBUTER... 4 Informations sur la pile... 4 Installer / remplacer la pile... 4 Boutons

Plus en détail

CM901 - Mode d emploi

CM901 - Mode d emploi Description Le CM901 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

Aide Datalogger Graph Software

Aide Datalogger Graph Software Aide Datalogger Graph Software Version 2.0, 7 août 2007 Pour plus d'informations consulter le guide de l'utilisateur inclus sur le disque du programme fourni. TABLE DES MATIÈRES Logiciel graphique Installation.

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 2 Présentation des éléments du système 4 Les messages vocaux et les signaux sonores 6 Mise sous surveillance 8 Mise hors surveillance 10 Appel de secours 11 Menu configuration

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M

Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Claviers sans fil Série LKP(E)S8M Manuel de l utilisateur Sommaire Nous vous félicitons pour l achat de ce clavier sans fil Honeywell. Afin de tirer le meilleur parti de votre équipement, nous vous conseillons

Plus en détail

MANUEL DE TELECOMMANDE

MANUEL DE TELECOMMANDE MANUEL DE TELECOMMANDE FRANÇAIS CONTENU PRÉCAUTIONS...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP UTILISATION DE LA TELECOMMANDE...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPÉRATION...4-8 Merci pour votre achat de notre climatiseur

Plus en détail

Ell-Cam Serrure électronique

Ell-Cam Serrure électronique Ell-Cam Serrure électronique Disponible en deux versions Multi utilisateur : Pour toutes installations publiques. Recommandé pour les centres commerciaux, les bibliothèques, les musées, les piscines, les

Plus en détail

SYSTEME D'ALERTE A DEUX SORTIES : COMMANDE D'OUVERTURE DE PORTE ET AUTRES APPLICATIONS DE CONTROLE DE SECURITE INTRODUCTION BORNES D'ENTREE

SYSTEME D'ALERTE A DEUX SORTIES : COMMANDE D'OUVERTURE DE PORTE ET AUTRES APPLICATIONS DE CONTROLE DE SECURITE INTRODUCTION BORNES D'ENTREE SYSTEME D'ALERTE A DEUX SORTIES : COMMANDE D'OUVERTURE DE PORTE ET AUTRES APPLICATIONS DE CONTROLE DE SECURITE INTRODUCTION Le (DK-9810E) est un clavier à code complètement autonome, conçu pour une commande

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Transmetteur Silentron Vocal

Transmetteur Silentron Vocal Transmetteur Silentron Vocal 1 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE BIDIRECTIONEL DECLARATION DE CONFORMITE: Par la présente, SILENTRON SPA déclare que le matériel décrit ci-dessus est conforme aux besoins essentiels

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Piano USB LogiLink UA0104 Roll Up

Piano USB LogiLink UA0104 Roll Up Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Piano USB LogiLink UA0104 Roll Up Version 05/13 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément

Plus en détail

FX 210 Manuel d'utilisation

FX 210 Manuel d'utilisation FX 20 Manuel d'utilisation Balance poids seulement Brisch number 7602-834 Issue 07/09/99 FRENCH *7602-834* Attention Pour votre protection, tout équipement relié à l'alimentation secteur (0V et 230V) dans

Plus en détail

ACW_TM Guide d utilisation

ACW_TM Guide d utilisation ACW_TM Guide d utilisation Présentation Une interface logicielle vous permet de configurer vos modules ACW en les reliant au port USB de votre ordinateur. Plusieurs paramètres sont réglables. Chacun d

Plus en détail

Présentation générale de la programmation

Présentation générale de la programmation Présentation générale de la programmation REMARQUE :: Avant de procéder à la programmation de l ouvre-porte, s assurer qu il n y pas d objets dans l ouverture de la porte de garage. INTRODUCTION Maintenant

Plus en détail

Inscription sur la feuille de protection pour le panneau d'affichage (Display): à retirer avant d'utiliser le produit!

Inscription sur la feuille de protection pour le panneau d'affichage (Display): à retirer avant d'utiliser le produit! Série JJC TM Télécommande du temporisateur multifonctionnel (TM) Manuel d'utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté la télécommande du temporisateur multifonctionnel JJC TM. Pour garantir une performance

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi Control. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances

Plus en détail

Table des matières. 1.1 Préface... 5. 1.3 Instructions de placement de doigts... 6. 2.1 Insertion des piles... 7

Table des matières. 1.1 Préface... 5. 1.3 Instructions de placement de doigts... 6. 2.1 Insertion des piles... 7 Dispositif Expérimental Serrure biométrique Autonome Mise en Service Table des matières 1. Introduction :... 5 1.1 Préface... 5 1.2 Caractéristiques techniques... 6 1.3 Instructions de placement de doigts...

Plus en détail

FSLIMWR DETECTEUR DOUBLE TECHNOLOGIE A RIDEAU POUR L EXTERIEUR AVEC LOGEMENT EMETTEUR GENERIQUE. Manuel d installation et d utilisation.

FSLIMWR DETECTEUR DOUBLE TECHNOLOGIE A RIDEAU POUR L EXTERIEUR AVEC LOGEMENT EMETTEUR GENERIQUE. Manuel d installation et d utilisation. FSLIMWR DETECTEUR DOUBLE TECHNOLOGIE A RIDEAU POUR L EXTERIEUR AVEC LOGEMENT EMETTEUR GENERIQUE Manuel d installation et d utilisation Version 1 Ce dispositif électronique est conforme aux conditions requise

Plus en détail

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz

Mode d emploi. OR 151 upc FRANCAIS. 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz Mode d emploi OR 151 upc FRANCAIS 1. Choisir la langue 2. Choisir le pays Suisse 3. ID Réseau et fréquence : 43033 426.0 MHz FRANÇAIS L appareil porte le sigle CE et est par conséquent conforme aux principales

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis 5 Logiciel d'application Tebis TL302 V 1.x 2 entrées TL304 V1.x 4 entrées Référence produit Désignation produit TB302 TB304 Module d'entrée encastré 2 entrées Module d'entrée encastré 4 entrées Modules

Plus en détail

Model APS-25. 128-4241B 8 of 20 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE

Model APS-25. 128-4241B 8 of 20 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE Model APS-25 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE FÉLICITATIONS! Votre achat de ce système de sécurité à la pointe du progrès reflète un

Plus en détail

Manuel d utilisateur

Manuel d utilisateur Manuel d utilisateur Mise à jour le 5 mai 2015 Ce manuel vous fournit les informations nécessaires vous aidant à utiliser le téléphone sans fil Wildix W-AIR 70. Veuillez lire ce guide pour vous assurer

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (Suite) MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION (Suite) MANUEL D UTILISATION Guide d'utilisation MANUEL D UTILISATION (Suite) Commande SMS/TEXTO à envoyer SMS/TEXTO de validation (Lettrine Majuscule ou minuscule) MANUEL D UTILISATION Nous vous remercions vivement de votre confiance,

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635).

Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635). SK635 COMMANDE DE PRISE SANS FIL Nous vous remercions d'avoir choisi la Commande de prise sans fil d'ideal Security (SK635). Si vous avez des questions, des problèmes ou des commentaires pendant l installation,

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR. GS-MPI004 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes. GS-MPI005 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes Rack 1U

MANUEL UTILISATEUR. GS-MPI004 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes. GS-MPI005 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes Rack 1U MANUEL UTILISATEUR GS-MPI004 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes GS-MPI005 Interface téléphone mobile GSM Quadri-bandes Rack 1U GS-MPI004 : Faces avant & arrière GS-MPI004 : côtés GS-MPI005R +

Plus en détail

Le clavier STORM AXS Strike Master est livré avec la configuration par défaut suivante.

Le clavier STORM AXS Strike Master est livré avec la configuration par défaut suivante. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer, de programmer ou d'utiliser le clavier STORM AS Strike Master. Une fois l'installation effectuée, l'aide-mémoire situé au dos de ce manuel permettra

Plus en détail

Mode de surveillance / Aperçu en direct

Mode de surveillance / Aperçu en direct Cours de base SeeTec 5 Mode de surveillance / Aperçu en direct - 1 - Table des matières Général...3 Aperçu de caméra...4 Zone de visualisation / Vues...7 Plan de localisation...8 MPEG Audio...9 Boutons...10

Plus en détail

Domonial Notice utilisateur

Domonial Notice utilisateur Domonial Notice utilisateur EKZ 35 F Vous venez d acquérir le système de surveillance DOMONIAL et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de fréquence radio homologuée

Plus en détail

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ce qui est dans la zone 4a 4d 4b 2 4c 5 1 3 6 4 7 8 9 6 Article. Description

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil NS-570010-S10-1401 NOTICE D UTILISATION 2 Hotline : Sommaire Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description centrale / télécommande... 6 Description du détecteur

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis 5 Logiciel d'application Tebis Détecteur d'ouverture radio quicklink Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d'application

Plus en détail

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA50BLK/SEREA50WHT Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..10 Guide de démarrage

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Auris. Guide Express

Auris. Guide Express Auris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Réglage du volant 3 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 4 Présentation du tableau de bord 5 Combiné des instruments 6 Affichage d informations

Plus en détail

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105

DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 DETECTEUR LINEAIRE Réf. : 330 105 Notice installateur Respectez la nature et la longueur des câbles. Respectez la polarité des raccordements. L installation doit respecter les exigences de la norme NF

Plus en détail

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Configurateur Tebis TX100 Description Désignation Version TX100 TG510A Détecteur de fumée

Plus en détail

Notice de montage. GfS Panic Bar Alarm. Description générale...2. Montage de le GfS Panic Bar Alarm...3. Fonctions...4. Certificat de contrôle...

Notice de montage. GfS Panic Bar Alarm. Description générale...2. Montage de le GfS Panic Bar Alarm...3. Fonctions...4. Certificat de contrôle... Notice de montage GfS Panic Bar Alarm Sommaire Description générale...2 Montage de le GfS Panic Bar Alarm...3 Fonctions...4 Certificat de contrôle...5 Procès-verbal de contrôle (exploitant)...6 Procès-verbal

Plus en détail

433 MHz Station Thermo à distance

433 MHz Station Thermo à distance 433 MHz Station Thermo à distance STATION THERMO À DISTANCE : INTRODUCTION : Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cette Station Thermo à distance 433MHz qui affiche l heure à la minute près

Plus en détail

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE Ver 11.09.2013 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Model APS-15 Manuel D'Instructions

Model APS-15 Manuel D'Instructions Model APS-15 Manuel D'Instructions FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE FÉLICITATIONS! Votre achat de ce système de sécurité à la pointe

Plus en détail