Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr."

Transcription

1 MODE D EMPLOI -EGB- Serrure électronique -EGBFP- Serrure électronique avec empreinte digitale Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr. L emploi de la serrure est très simple. Mais nous vous conseillons quand-même de lire attentivement le mode d emploi complètement, afin de profiter de la qualité de ce produit. Nous vous remercions pour votre confiance. Date: 28/10/2009 Version 1.6

2 3 (Interface de données) Porte piles ouvertes Toetsenbord Porte-piles INDICATIONS GÉNÉRALES La serrure fonctionne avec un code à 7 chiffres ou avec un mot composé de 7 lettres. Chaque appui sur une touche est confirmé par un signal composé d'un son et d'un signe clignotant. L'introduction d'un code valable est suivie d'un signal sonore court/long et dans le cas contraire (code invalide) d'un signal continu. En cas d'arrêts entre les appuis sur les touches supérieurs à 30 secondes les données introduites sont annulées. Ouverture par l'appui sur les touches selon l'ordre suivant: a. Touche (*) b. Touche ( ) = code fabricant et ou touches ( ) = code utilisateur n o 09 (programmé déjà par le fabricant) c. Touche (*) d. Mettre votre doigt sur le détecteur (seulement quand le détecteur est actif et disponible) Le détecteur d empreintes digitales n est pas actif par défaut Regarder Module de coffre, programme 2). En cas d'introduction du code valable une diode verte s'allume pendant que la serrure passe à la position d'ouverture. L'opération est terminée et confirmée par un court signal sonore (Voir Module du coffre-fort, programme 2). Handgreep open Poignée à suspendre OUVERT Klapgreep open Poignée pliable OUVERT En cas d'introduction d'un code invalide appuyer sur la touche (C) et recommencer à introduire le code. 1. Tourner la poignée de la porte dans le sens des aiguilles d'une montre à fond. 2. Ouvrir les portes du coffre-fort en tirant la poignée. Fermeture: Fermer la porte du coffre-fort et la verrouiller en tournant la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à fond. Ensuite appuyer sur la touche (C), la serrure passera à la position de fermeture (une diode verte est allumée). L'opération est terminée et confirmée par un court signal sonore. Après appuyer sur la touche (C) ne plus tourner la poignée. Si la poignée n'est pas tournée à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pendant l'ouverture ou la fermeture quelques signaux sonores court/long peuvent apparaître. La serrure signalise ainsi que sa position d'ouverture ou de fermeture n'est pas correcte. Poignée à suspendre FERMÉ Poignée pliable FERMÉ En tournant encore une fois la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Vérifiez que le verrou de la porte est en bonne position finale et répéter la saisie des données sur le clavier. 2

3 Changement de code confidentiel: (la porte doit être ouverte et la serrure déverrouillée) Le est composé du numéro utilisateur (1e chiffre 0) et du code confidentiel à six caractères 1. Appuyer et maintenir la touche (*) jusqu'à ce que trois courts signaux sonores apparaissent 2. Introduire le numéro de l'utilisateur et le code confidentiel valable, p.ex. ( ) (code fabricant) 3. Appuyer sur la touche (0) (pour changer de code) 4. Introduire le nouveau code confidentiel à six caractères (le mieux est de le noter et lire à l'introduction) 5. La touche (*) est confirmée par un court signal sonore, si les données introduites avant sont correctes 6. Si le capteur de doigt est activé, un doigt doît être placer sur le capteur jusqu aux LED verte et rouge s'éteignent (environ secondes). En cas d introduction valide un court signal sonore. 7. Réintroduire le nouveau code confidentiel à six caractères 8. Appuyer sur la touche (*), un bref signal accompagné d'une diode verte confirme l'exactitude du code, dans le cas contraire (le code non accepté) un long signal accompagné d'une diode rouge apparaît. Dans ce cas l'ancien code reste valable, il est nécessaire de reprendre la procédure de changement de 1 à Si le capteur de doigt est activé, le même doigt doît être lu à nouveau jusqu aux diodes verte et rouge s éteignent (environ 3 5 secondes). Si l'introduction est correcte, un court signal sonore, après une introduction incorrecte un longue signal sonore et un diode rouge s allume L ancien code est toujours valide, pui répétez les étapes du processus de 1-9. Quand la porte est ouverte vérifier à plusieurs reprises le fonctionnement de la serrure (déverrouiller, avec la touche (C) mettre la serrure en position finale de fermeture et ouvrir à nouveau). Ne fermer le coffre-fort que si vous connaissez bien son exploitation et la façon d'introduire le code. Important: Le code utilisateur n o 9 introduit par le fabricant ( ) doit être remplacé par un code individuel (changement de code), et aussi le supercode ( ) doit être remplacé. Note: La serrure ne sera sûre que si l'utilisateur règle la serrure pour fonctionnement avec son son propre code et s'il introduit son propre code qu'il a mémorisé. Blocage en cas de manipulation Si on introduit quatre codes d'ouverture invalides trois longs signaux sonores apparaissent accompagnés de quatre diodes rouges. Cela entraîne un blocage durant 5 minutes signalisé par des diodes rouges clignotant toutes les 8 secondes. Si après ce blocage un code invalide est introduit un nouveau blocage est commencé. Il ne sera annulé qu'après l'introduction du code valable. Alimentation en courant / changement de piles L'alimentation est assurée à l'aide de deux piles 1,5 Volt A A (porte-piles interne) ou 4 piles 1,5V AAA (le couvercle grillagé) Attention: seul type alcalines ou au lithium. Le compartiment intérieur avec fermeture automatique lors que la porte est ouverte. Il est montés dans une zone bien visible selon le type de coffre-fort ou directement à l'intérieur du coffre-fort. La batterie dans le troupeau est au-dessus la poignée de porte et le clavier au milieu. La couverture le long de l'ascenseur en bas et en inclinaison pour faire défiler vers le bas, de changer les piles, puis à nouveau en diagonale sur le fond et la fermeture coulissante. Lorsque vous changez les piles, respectez la polarité des piles Les piles doivent être changées lorsqu'au moment de positionnement de la serrure avant un court signal est précédé d'un long signal. Le changement de piles doit être fait au plus vite possible parce qu'après environ dix démarrages suivants la sécurité de l'exploitation n'est plus garantie. Alimentation d'urgence En cas de panne de courant de l'alimentation extérieure ou dans le cas où les piles seraient complètement épuisées et il serait impossible d'ouvrir la serrure on peut lier les contacts ( + et - ) de couleur d'or sur le clavier à une pile bloc 9V et ensuite ouvrir le coffre-fort avec la pile montée comme c'est décrit au point Ouverture. (seulemet s il y a un compartiment de piles à li ntérieur, autrement changer les piles) Redémarrage Dans le cas où il serait impossible d'exploiter correctement la serrure bien que les piles ne soient pas épuisées il est possible de redémarrer la serrure en appuyant pendant 5 secondes sur la touche ( I ) sur le pupitre. Le redémarrage ne provoque ni annulation ni changement de réglage de la serrure! Module pour économiser le courant Lors de l'introduction du code ou après la programmation par l'administrateur la serrure reste active. Si pendant environ 20 secondes aucune donnée suivante n'est introduite la serrure passe au module de consommation du courant réduite et arrête les introductions éventuellement commencées. 3

4 Toutes les fonctions de la serrure du coffre-fort sont décrites avec des exemples sur les pages suivantes Informations générales: Programme 0 Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 5 Programme 6 Programme 7 Programme 8 Programme 9 Programme - Annexe 1: Annexe 2: Annexe 3: Attribution des numéros utilisateur et de leurs droits Changement de code confidentiel Introduction/Suppression de l'utilisateur Réglage du module de la serrure Émetteur de signaux silencieux/bruyant Changement de codes super Désactiver/Activer les liaisons des codes Enclenchement / annulation de la temporisation d'ouverture Enclenchement de la fenêtre d ouverture Réglage/annulation du verrouillage automatique et indication de l ouverture de la porte Programmation du code invité Fonction du Signaux de la serrure pour des différentes fonctions Specifications techniques Remarques générales: Attribution de numéros d'utilisateurs et de leurs droits Pour la serrure -EGBFB- il est possible d'introduire les invités de 0 à do 9 et un supercode et un code invité. En option la serrure est équiée d une empreinte digitale, plus d information Programm 2 L'utilisateur 0 est administrateur, il détient tous les droits et il est autorisé à régler le supercode. Les utilisateurs de 1 à 9 sont autorisés à ouvrir et fermer la serrure. Les utilisateurs 7-9 doorlopen in kluismodus 2 de tijdsvertraging Le supercode peut ouvrir la serrure pendant une durée voulue (même dans le cas où le blocage temporaire est activé) et il peut faire rentrer la serrure à sa position réglée par le fabricant (cf. annexe 1) De supercode is bij activering van de vingerprintsensor (kluismodus 3) van vingerprintlezing verlost en kan direct geopend worden. Fonctionnemen de la commision d empreintes digitales Lors de la lecture ou l identification d un doigt, le capteur d empreinte dans le milieu du troupeau est liée en bas (attention seulement ouvrable 75 ) Placez le doigt à plat sur le capteur, le point de contact peut se faire sentir. Mettez le doigt à fond, et seulement une légère pression sur le capteur (à haute pression ou en angle d'affichage des messages d'erreur de placement) Le lambeau avec le capteur d'empreintes digitales pour protéger doit être plié comme protection et fermé quant la porte est ouvrée Programme 0 : Changement de code confidentiel Chaque utilisateur a droit de changer son code confidentiel. Pour cela il doit connaître son numéro d'utilisateur (de 0 à 9 ) et son code valide à 6 caractères. Les nouveaux utilisateurs introduits par l'administrateur (utilisateur 0) ont le code Effectuez l'introduction suivante: 4-3 courts signaux sonores commencent l'introduction du code Introduire le numéro d'utilisateur et le code valable (2 + 6 caractères) Appuyer sur la touche 0 - change le code Introduire le nouveau code (à 6 caractères) Répéter le nouveau code (à 6 caractères) - si l'introduction est correcte une diode verte est allumée - si l'introduction est incorrecte une diode rouge est allumée - si l'introduction est correcte une diode verte est allumée - si l'introduction est incorrecte une diode rouge est allumée Exemple: * * * - Le nouveau code du code subordonné 1 est actuellement termine le changement de code répéter le nouveau code termine l'introduction du premier code introduire le nouveau code valide le changement de code introduire le numéro d'utilisateur et l'ancien code (1 + 6 caractères) Attention: chez la serrure EGBFB avec'empreinte digitale active (Module du coffre-fort 3), l empreinte de doigt digitale est commencé après toucher * ou après la 1 e ou 2 e introduction d une code Programme 1 : Introduction / suppression de l'utilisateur L'administrateur a le droit d'introduire et supprimer les utilisateurs 1 à 9. Chaque utilisateur nouvel introduit obtient le code Effectuez l'introduction suivante: 3 courts signaux sonores commencent l'introduction du code Introduire le numéro d'utilisateur et le code actuel (1 + 6 caractères) Appuyer sur la touche 1 - valide l'introduction d'un utilisateur Introduire le numéro d'utilisateur (à 1 caractère) Introduire la fonction - 0 = suppression de l'utilisateur - 1 = introduction de l'utilisateur sans accès à l'ordinateur d'urgence - si l'introduction est correcte une diode verte est allumée - si l'introduction est incorrecte une diode rouge est allumée

5 Exemple: * * - Le nouveau code pour utilisateur 1 est actuellement introduction de l'utilisateur mémoire pour 2 caractères (possibles pour ) valide l'introduction de l'utilisateur Note: Si la mémoire est déjà occupée par un code subordonné, elle est enregistrée comme ! De nouveaux utilisateurs doivent activer leur propre code (programme 0). Lorsque le mode de verrouillage 3, l'utilisateur peut ouvrir la serrure seulement après qu'il a choisi de modifier son code et un doigt est scanné. Programme 2 : Réglage du module de la serrure La serrure en état ouvert peut être réglée par l'administrateur pour différents modules. Il y a 6 modules au total: Module 0 = Module du coffre-fort pour tous les utilisateurs (0 à 9) la temporisation de l'ouverture et la liaison des codes sont obligatoires Module 1 = Module d'hôtel 1 Les utilisateurs 0 à 9 et l'invité peuvent ouvrir la serrure Module 2 = Module de révision pour tous les utilisateurs 7 à 9 la liaison des codes n'est pas obligatoire Module 3 = Module d empreinte digitale tous les utilisateurs 0-9 doivent intentifier un doigt avant ouverture Dans le module d'hôtel 1 l'invité peut introduire son code subordonné individuel par une simple introduction. (voir programme-: programmation du code invité). Effectuez l'introduction suivante: Introduire 0 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 2 Numéro du module - 3 courts signaux sonores commencent l'introduction du module - valide l'introduction du module - assure le réglage du module de la serrure Exemple: * * - régler la serrure en choisissant le module d'annulation module d hôtel valide l'introduction du module de la serrure Attention : En activant le module 3, les diodes rouge et verte s allument après introduction du code, maintenant mettre le doigt sur le capteur jusqu a les diodes s éteignent (environ 5-10 seconders) Le module 3 est activé pour la première fois, alors avant la fermeture de verrouillage, tous les utilisateurs et le maître (Programme 0) doivent changer leurs codes (programme 0) On peut activer l ancien code comme un nouveau code. Directement après le doigt de l utilisateur est lu et stocké. Programme 3 : Émetteur de signaux silencieux / bruyant Quand la serrure est ouverte l'administrateur peut choisir le fonctionnement de l'émetteur de signaux (silencieux ou bruyant). Effectuez l'introduction suivante: Introduire 0 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 3 Appuyer sur la touche 0 ou 1 - définit la configuration intérieure -0= émetteur de signaux silencieux, 1= émetteur de signaux bruyant Exemple: * * - sélection du fonctionnement bruyant de l'émetteur sélection du fonctionnement bruyant de l'émetteur définit la configuration intérieure Programme 5 : Activer / désactiver la liaison des codes Quand la serrure est ouverte l'administrateur peut programmer le supercode. Le code de fabrication est Le supercode doît être changer dans des codes individuelles. Effectuez l intorduction suivantes: Maintenir la touche * jusqu'à ce que 3 courts signaux sonores apparaissent Introduire 0 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 5 Introduire le supercode (7chiffres) Commencer de répéter le supercode (7 chiffres) -introduire le supercode -introduire le nouveau supercode - Répéter le nouveau supercode 5

6 Vb : * * * * - le nouveau supercode termine l introduction du code répéter le nouveu code (7 chiffres) termine l intorduction du supercode introduire le nouveau supercode commence l introduction du supercode (7 chiffres) valide l introduction de l utilisateur commence l introduction du code Programme 6 : Désactiver/Activer les liaisons des codes (4e principe visuel) Quand la serrure est ouverte l'administrateur peut programmer la la liaison des codes pour la serrure. Dans ce cas la serrure peut être ouverte par l introdcution de deux codes utilisateurs valides. Effectuez l introduction suivantes: Maintenir la touche * jusqu'à ce que 3 courts signaux sonores apparaissent Introduire 0 et le actuel (à 6 caractères)a Appuyer sur la touche 6 Appuyer sur la touche 1 ou 0 - valide la configuration intérieure - 1 active, 0 bloque la liaison des codes Exemple: * * - activer les liaisons des codes! termine l'introduction du temps valide la configuration valide l introduction de l utilisateur Exemple d'ouverture du coffre-fort en cas de liaison des codes active Introduction du 1 er code utilisateur, p.ex.: * * Introduction du 2 e code utilisateur, p.ex.: * * Si les deux codes utilisateurs sont valides la serrure s'ouvre. Si le 1 er code utilisateur introduit est correct une diode verte clignote 1x termine l'introduction du 1 er code code utilisateur 1 termine l'introduction du 2 e code code utilisateur 1 Programme 7 Enclenchement / annulation de la temporisation d'ouverture Quand la serrure est ouverte l administrateur peut programmer le temporisation de l ouverture de la serrure de 1 à 255 minutes. Effectuez l intorduction suivantes: 6 Introduire 00 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 7 Introduire la durée en minutes ( ) Répéter la durée en minutes ( ) Vb : * * - le temporisation a été reglée à 10 minutes! termine l'introduction de 001 à 255 minutes répéter la temporisation de 001 à 255 minutes introduire la temporisation définit l'introduction le temps de temporisation - définit la temporisation d ouverture - temporisation d'ouverture en minutes (00 = pas de temporisation d'ouverture) - répéter la temporisation d'ouverture en minutes (00 = pas de temporisation d'ouverture ) en cas d'introduction incorrecte une diode rouge est allumée Si la temporisation de l'ouverture est activée, la serrure ne peut être ouverte qu'après le début et une fois la durée de temporisation de l'ouverture est terminée. La temporisation de l'ouverture commence par l'introduction du code utilisateur ou, pour la liaison des codes, par l'introduction du deuxième code utilisateur. Ensuite un long signal accompagné d'une diode verte apparaît. Cela est suivi d'une diode rouge clignotant toutes les 5 secondes. Un double signal sonore indique la fin de la durée de la temporisation. À la fin de la durée de la temporisation une fenêtre d'ouverture apparaît, elle est réglée par le fabricant à 5 minutes. Tout cela est accompagné d'une diode rouge qui clignote toutes les 10 secondes et d'un signal sonore. Il faut alors introduire à nouveau le code utilisateur afin que la serrure puisse sortir. Si pendant l'ouverture de la fenêtre aucun code n'est introduit la serrure s'arrête et il faut alors reprendre l'ouverture temporisée. Programme 8 : Enclenchement de la fenêtre d'ouverture En cas d'ouverture temporisée active la serrure possède une fenêtre d'ouverture ce qui donne à l'utilisateur la possibilité d'ouvrir la serrure quand la durée de la temporisation est écoulée. La fenêtre d'ouverture a été réglée par le fabricant à 5 minutes et elle est programmable de 1 à 255 minutes. Effectuez l'introduction suivante:

7 Introduire 00 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 8 Introduire la durée en minutes ( ) Répéter la durée en minutes ( ) - définit la fenêtre d'ouverture - temporisation d'ouverture en minutes (001 = pas de temporisation d'ouverture) - répéter la temporisation d'ouverture en minutes (001 = pas de temporisation d'ouverture ) en cas d'introduction incorrecte une diode rouge est allumée Exemple: * * -La fenêtre d'ouverture a été réglée à 5 minutes! termine l'introduction de la durée de 001 à 255 minutes répéter la fenêtre d'ouverture de 001 à 255 minutes introduire la fenêtre d'ouverture définit l'introduction la fenêtre d'ouverture Programme 9.0/1 Enclenchement/annulation du verrouillage automatique et indication de l ouverture de la porte Quand la serrure est ouverte l administrateur peut régler ou annuler le verrouillage automatiqsque, c est à dire un verrouillage peut être activer et desactiver. Si le verrouillage est brancher au serrure, on peut programmer que la serrure est seulement fermer quant le verouillage est ferme. Si le verrouillage automatique est activeé, au bout de 60 secondes la serrure passera à la position de fermeture. Pendant ces 60 secondes un signal visuel et sonore est émis toutes les 8 secondes. Si au cours de ces 60 secondes la porte du coffre-fort est ouverte la serrure passera pas automatiquement à la position de fermeture (seulement si un mécanisme de verrouillage est monté). Si le coffre-fort n est verrouillé le signal visuel et sonore est émis toutes les 8 secondes. Dans ce cas les coffre sera ferme à nouveau mécaniquement, la serrure passera automatiquement à la postion de fermeture. Quand une functionalité est activée, le mécanisme de verrouillage doît être monter. Effectuez l'introduction suivante: Introduire 00 et le actuel (à 6 caractères) Appuyer sur la touche 9 Appuyer sur la touche 0 ou 3 - définit la verrouillage avec indication de l ouverture de la porte - functionalié activer ou désativer Vb : * * - définit la verrouillage avec indication de l ouverture de la porte termine l'introduction activation définit la verrouillage avec indication de l ouverture de la porte Function 0: Desactiver contact de serrure et verrouillage automatique Function 1: Activer contact de serrure et verrouillage automatique Function 2: Activer contact de serrure et verroullage automatique sans signal sonore Function 3: Activer contact de serrure et verroullage automatique avec signal sonore Programme -: Programmation du code invité (version d'hôtel) Si la serrure possède le module d'hôtel 1 ou 2 clients de l'hôtel peuvent introduire leur code personnel quand la serrure est ouverte. introduire leur code personnel de l'invité (à 6 caractères) Appuyer la touche * Exemple: * * code invité personnel L'introduction erronée peut être interrompue à l'aide de la touche C. À la fin de l'introduction du code invité le coffre-fort peut être fermé à l'aide de la touche C. Supprimer code d invité introduire (0) Appuyer la touche * - supprimer code d invité * 0 * Terminer l'introduction supprimer code d'invité 7

8 Exemple d'ouverture du coffre-fort par un invité Si l'invité a programmé son propre code invité le coffre-fort peut être ouvert de manière suivante: Exemple: * * code invité personnel Si le code introduit est valable la serrure du coffre-fort sera ouverte. Annexe 1 : Fonction de Ouverture de la serrure du coffre-fort à l'aide du En cas d'activation accidentelle de la durée du blocage ou dans le cas où les utilisateurs seraient tous supprimés et la liaison des codes serait activée, la serrure peut être ouverte à l'aide du avec bypasse des blocages. Le réglé par le fabricant est le suivant: Effectuez l'introduction suivante: Maintenir la touche * appuyée jusqu'à l'apparition de 3 courts signaux sonores accompagnés d'une diode verte Introduire le (à 7 caractères), à la sortie de la serrure la diode verte est allumée Retour au réglage initial (par fabricant) de la serrure du coffre-fort avec le Quand la serrure est ouverte il est possible de la régler avec le en revenant ainsi au réglage de fabricant. Effectuez l'introduction suivante: Maintenir la touche * appuyée jusqu'à 2 apparitions de 3 courts signaux sonores (cela fait 2x 30 secondes diode verte allumée) Introduire le (à 7 caractères) Répéter le (à 8 caractères), ce qui fait démarrer le réglage de fabricant Après 30 secondes il y a un double signal sonore qui apparaît, il faut ensuite régler la serrure aux valeurs suivantes: Code maître: Administrateur: Utilisateur 1 à 9 supprimé Liaison des codes annulée Temporisation d'ouverture annulée Fenêtre d'ouverture 005 minutes Puissance du signal en mode silencieux Annexe 2: Signaux de la serrure pour des différentes fonctions Fonction court long LED rouge LED vert Ton Fonctions d introduction Introduction des chiffres 1 fois X Touche * à la fin d une introduction correcte 1 fois x X Touche * à la fin d d une introduction incorrecte 1 fois x X Touche * au début de la programmation 3 fois X Touche * au début de l introduction du super code 3 fois x X Fonctions detemporisation de l ouverture Début de la temporisation de l ouverture 1 fois x X Pendant la temporisation de l ouverture (toutes les 5 sec) 1 fois x Fin de la temporisation de l ouverture 2 fois X Pendant la fenêtre d ouverture (toutes les 10 secondes) 1 fois x X Fin de la fenêtre d ouverture 2 fois X Fonctions de contrôle du système Pilles vides 1 fois x x X Serrure s ouvre ( pendant le fonctionnement du moteur) x Serrure est ouverte 1 fois x X Serrure se ferme ( pendant le fonctionnement du moteur) x Serrure est fermée 1 fois x X Moteur se bloque mécaniquement 3 fois x x X Début du blocage à cause de manipulation 3 fois x X Fonctions du blocage à cause de manipulation Pendant le blocage à cause de manipulation (toutes les 8 secondes 1fois x pendant 5 minutes) Fin de blocage à cause de manipulation 2 fois X Annexe 3: Spécifications techniques La serrure est conçue pour un environnement bureau c.à.d. : Température 10 C 40 C Humidité atmosphérique 30% - 85% Alimentation piles 3V nominal (min 2,7V sous charge de 0,3A / max 3,6V dans chaque classe de charge) La serrure, le clavier et le compartiment de piles ne peuvent pas être exposés directement au rayonnement de soleil ou de la pluie. 8

révision Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

révision Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr. MODE D EMPLOI -EG- Serrure électronique -ERC Serrure électronique avec code de révision Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0 SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0 Pendant la procédure de programmation, vous pouvez paramétrer à nouveau le code de fonction. Afin de savoir comment utiliser et programmer le coffre-fort

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte 1 Sommaire Introduction...3 Mise en service...5 Ecran...6 Symbole d état...7 Touches...8 Verrouillage touches...9

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3

Notice de montage. GfS Day Alarm. Description generale...p. 2. Instruction de montage et fonctions...p. 3 Notice de montage Sommaire Description generale...p. Instruction de montage et fonctions...p. Configuration avec un contact magnetique Radio...p. 4 Plan de raccordement pour le contact magnetique...p.

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

LS 9000 2 400 644 - V1

LS 9000 2 400 644 - V1 Notice d installation LS 9000 2 400 644 - V1 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Composition du Kit 3 Description du boîtier électronique 4 Processus de montage 5 Processus de réglage 6 Mémorisation des

Plus en détail

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION 1 Réf. : BASS-0010-B/21.02.2014 Sommaire 1- CARACTÉRISTIQUES... 4 1-1 Modèles... 4 1-2 Dimensions et poids... 4 1-3 Accessoires intérieurs (standard et facultatifs)...

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2

SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 V81199A SYSTEME DE PROTECTION TG 666/2 UNE ALARME HAUT DE GAMME POUR MOTOS & SCOOTERS Classe SRA < 50 cm 3 uniquement 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 666/2 et nous vous en remercions.

Plus en détail

Clés et télécommandes

Clés et télécommandes Clés et télécommandes PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT MISES EN GARDE Retirez toutes les clés intelligentes d un véhicule laissé sans surveillance. Vous vous assurerez ainsi que le véhicule reste dans les conditions

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Ell-Cam Serrure électronique

Ell-Cam Serrure électronique Ell-Cam Serrure électronique Disponible en deux versions Multi utilisateur : Pour toutes installations publiques. Recommandé pour les centres commerciaux, les bibliothèques, les musées, les piscines, les

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Aide Datalogger Graph Software

Aide Datalogger Graph Software Aide Datalogger Graph Software Version 2.0, 7 août 2007 Pour plus d'informations consulter le guide de l'utilisateur inclus sur le disque du programme fourni. TABLE DES MATIÈRES Logiciel graphique Installation.

Plus en détail

Model APS-25. 128-4241B 8 of 20 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE

Model APS-25. 128-4241B 8 of 20 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE Model APS-25 FONCTIONNEMENT DU ACTIF/PASIF MANUEL D'INSTRUCTIONS DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ AUTO À COMMANDE À DISTANCE FÉLICITATIONS! Votre achat de ce système de sécurité à la pointe du progrès reflète un

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Domonial Notice utilisateur

Domonial Notice utilisateur Domonial Notice utilisateur EKZ 35 F Vous venez d acquérir le système de surveillance DOMONIAL et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de fréquence radio homologuée

Plus en détail

Table des matières. 1.1 Préface... 5. 1.3 Instructions de placement de doigts... 6. 2.1 Insertion des piles... 7

Table des matières. 1.1 Préface... 5. 1.3 Instructions de placement de doigts... 6. 2.1 Insertion des piles... 7 Dispositif Expérimental Serrure biométrique Autonome Mise en Service Table des matières 1. Introduction :... 5 1.1 Préface... 5 1.2 Caractéristiques techniques... 6 1.3 Instructions de placement de doigts...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

ACW_TM Guide d utilisation

ACW_TM Guide d utilisation ACW_TM Guide d utilisation Présentation Une interface logicielle vous permet de configurer vos modules ACW en les reliant au port USB de votre ordinateur. Plusieurs paramètres sont réglables. Chacun d

Plus en détail

Transmetteur Silentron Vocal

Transmetteur Silentron Vocal Transmetteur Silentron Vocal 1 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE BIDIRECTIONEL DECLARATION DE CONFORMITE: Par la présente, SILENTRON SPA déclare que le matériel décrit ci-dessus est conforme aux besoins essentiels

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH

Plus en détail

Recevoir l envoi «Traiter la réception» option «Mobile» Manuel

Recevoir l envoi «Traiter la réception» option «Mobile» Manuel Recevoir l envoi «Traiter la réception» option «Mobile» Manuel Version V01.03 Edition juin 2013 1 Sommaire 2 1 Introduction 4 2 Installation / Premier pas 5 2.1 Installation de l application sur un terminal

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Mode de surveillance / Aperçu en direct

Mode de surveillance / Aperçu en direct Cours de base SeeTec 5 Mode de surveillance / Aperçu en direct - 1 - Table des matières Général...3 Aperçu de caméra...4 Zone de visualisation / Vues...7 Plan de localisation...8 MPEG Audio...9 Boutons...10

Plus en détail

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI Modes de serrure Une serrure est expédiée de l usine avec des valeurs de réglage «par défaut» et un numéro d identification personnel (NIP) prédéterminé

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

FX 210 Manuel d'utilisation

FX 210 Manuel d'utilisation FX 20 Manuel d'utilisation Balance poids seulement Brisch number 7602-834 Issue 07/09/99 FRENCH *7602-834* Attention Pour votre protection, tout équipement relié à l'alimentation secteur (0V et 230V) dans

Plus en détail

Notice de montage Alarme de barre

Notice de montage Alarme de barre Notice de montage Alarme de barre Sommaire : Description générale... 2 Montage de l'alarme de barre anti-panique... 3 Fonctions... 4 Certificat de contrôle... 5 Procès-verbal de contrôle Exploitant...

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

C L A V I E R D I S T A N T M U L T I F O N C T I O N S K P 3 S

C L A V I E R D I S T A N T M U L T I F O N C T I O N S K P 3 S C L A V I E R D I S T A N T M U L T I F O N C T I O N S K P 3 S INTRODUCTION Le KP-3S est un clavier numérique multi-utilisateurs pour la LS-30. Il contrôle l unité centrale à distance ainsi que les éclairages

Plus en détail

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ce qui est dans la zone 4a 4d 4b 2 4c 5 1 3 6 4 7 8 9 6 Article. Description

Plus en détail

H P S 8 4 5 ( H ) M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R

H P S 8 4 5 ( H ) M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R H P S 8 4 5 ( H ) M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R C A N B U S / A n a l o g A n t i v o l p a s s i f e t A n t i - C a r - J a c k i n g s y s t è m e, a v e c t é l é c o m m a n d e s u p

Plus en détail

Automatisme pour porte de garage. Instructions d installation et guide de l utilisateur.

Automatisme pour porte de garage. Instructions d installation et guide de l utilisateur. Automatisme pour porte de garage. Instructions d installation et guide de l utilisateur. ET-600 ET-1000 S/N AVERTISSEMENT Avant l'installation lire attentivement ce manuel. L'installation de l'automatisme

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

CO-100 MANUEL DE L UTILISATEUR POUR SERRURE SANS FIL

CO-100 MANUEL DE L UTILISATEUR POUR SERRURE SANS FIL P516-270 CO-100 MANUEL DE L UTILISATEUR POUR SERRURE SANS FIL INSTRUCTIONS POUR LES SERRURES SANS FIL DE LA GAMME PRINCIPALE Para el idioma español, navegue hacia www.schlage.com/support. CONTENU Vue d

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 1 Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44 2 Manuel d installation et d utilisation Série 44xx Cher client, Tout d abord, nous vous remercions d avoir choisi un produit Cobra ; il s agit d un système

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

MODE D'EMPLOI. ba76147f01 04/2013. MultiLab User LOGICIEL D'ORDINATEUR POUR GESTION DES UTILISATEURS

MODE D'EMPLOI. ba76147f01 04/2013. MultiLab User LOGICIEL D'ORDINATEUR POUR GESTION DES UTILISATEURS MODE D'EMPLOI ba76147f01 04/2013 MultiLab User LOGICIEL D'ORDINATEUR POUR GESTION DES UTILISATEURS MultiLab User 2 ba76147f01 04/2013 Sommaire MultiLab User MultiLab User - Sommaire 1 Vue d'ensemble.............................

Plus en détail

EC5415B. B-Tronic EasyControl. Instructions de montage et d utilisation. Émetteur mural/télécommande 15 canaux bidirectionnel

EC5415B. B-Tronic EasyControl. Instructions de montage et d utilisation. Émetteur mural/télécommande 15 canaux bidirectionnel B-Tronic EasyControl EC5415B fr Instructions de montage et d utilisation Émetteur mural/télécommande 15 canaux bidirectionnel Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION

NOTICE D'INSTALLATION Partiel Totale CAAUX 1 1 2 3 T echnique A larme Anomalie Centrale sirène DP8340 801246 Centrale sirène DP8340 Système DP8000 TICE D'ISTALLATI Centrale sirène DP8340 ARRET MARCHE Groupe1 Groupe2 D P 8 3

Plus en détail

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION

GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION GSM / SMS NS-570050-1311 NOTICE D UTILISATION Recommandations de sécurité... 4 Composition du kit... 5 Description de la centrale...6 à 7 Message vocal... 8 Badges (tags RFID)... 9 Fonctions supplémentaires...

Plus en détail

LES BIBLIOTHEQUES SONORES

LES BIBLIOTHEQUES SONORES ASSOCIATION DES DONNEURS DE VOIX LES BIBLIOTHEQUES SONORES BIBLIOTHEQUE SONORE MARIE-FRANCE DES ALPES DE HAUTE PROVENCE 12, place des Marchands B. P 421 04104 MANOSQUE Tel : 04 92 87 85 32 Courriel : jacto@azur-multimedia.fr

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL P516-130 AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL INSTRUCTIONS POUR PROGRAMMER LES SERRURES SANS FIL DES SÉRIES COMPATIBLES Para el idioma Español, navegue hacia www.schlage.com/support. CONTENU Vue

Plus en détail

SOHACP730TR 2 YEARS. Attention

SOHACP730TR 2 YEARS. Attention ISO9001 - ISO14001 2 YEARS SAVING MODE D EMPLOI TRIPLE SOHACP730TR 3 possibilités de commande : par code secret, clés numériques ou cartes à puce Attention Cette serrure électronique n utilise pas de clé

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

PORTE PLIANTE imotion 2301

PORTE PLIANTE imotion 2301 PORTE PLIANTE imotion 2301 Dimensions de la porte p. 2 Système de profilés p. 2 Caractéristiques du système d entraînement imotion 2301 pour porte pliante p. 3 Accessoires standard p. 4 Impulseurs p. 5

Plus en détail

Guide Utilisateur Pro-vox 2

Guide Utilisateur Pro-vox 2 Guide Utilisateur Pro-vox 2 Guide Utilisateur Janvier 2010 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER 3 INITIATION 4 LES TEMOINS POWER ET DAY 4 LE CLAVIER

Plus en détail

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE

notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE notice Porte de garage à enroulement Résipac Récepteur Rollixo OSE Ver 11.09.2013 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE

Plus en détail

Utilisation des Déclencheurs et Actions

Utilisation des Déclencheurs et Actions Utilisation des Déclencheurs et Actions Notes Importants Pour que l'option Déclenchements et actions fonctionnent correctement, le PC avec le serveur doit rester connecté. La fonction Déclenchements et

Plus en détail

Portes battantes motorisées Manuel d'utilisation (Traduction des instructions d'origine) www.ditecentrematic.com IP2225FR

Portes battantes motorisées Manuel d'utilisation (Traduction des instructions d'origine) www.ditecentrematic.com IP2225FR Portes battantes motorisées Manuel d'utilisation (Traduction des instructions d'origine) www.ditecentrematic.com IP2225FR Sommaire Description Page 1. Consignes générales pour une utilisation sure 29 2.

Plus en détail

COFFRE-FORT DE SÉCURITÉ EN ACIER

COFFRE-FORT DE SÉCURITÉ EN ACIER Modèle 5005/5005B/5005P/5005W COFFRE-FORT DE SÉCURITÉ EN ACIER Lire attentivement ce manuel et ne jamais le garder à l intérieur du coffre-fort! Modèle 5005/5005B/5005P/5005W Coffre-fort de sécurité en

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

somfy.com Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048553E

somfy.com Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048553E somfy.com Dexxo Pro io Manuel d utilisation 5048553E " 1 SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS 2 L univers Somfy? 2 Assistance 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 Normes 3 Consignes de sécurité 3 PRÉSENTATION DU PRODUIT 3 Description

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

Sécuriser l accès à son ordinateur

Sécuriser l accès à son ordinateur Sécuriser l accès à son ordinateur Lorsque vous vous éloignez de votre ordinateur, n'importe qui peut alors l'utiliser et accéder à vos données, voire mettre le bazar dans vos réglages du système. Pour

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2088 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code : 6430013

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code : 6430013 Talco Lecteur de badge Bus LBADG Code : 6430013 SOMMAIRE 1 RESENTATION... p 3 2 INSTALLATION...p 4 Ouverture des lecteurs Mise en place des lecteurs Raccordement des lecteurs 3 ADRESSAGE...p 5 4 ROGRAMMATION...

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Contrôle d accès PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Notice Technique p.2/24 Droits d auteur : Eden Innovations Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ni

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Manuel management QUESTOR

Manuel management QUESTOR QUESTOR Logiciel de gestion AS 273 Document : KSW3s527.0004 / fr 2010.08 Edition : Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.2 Composants du système...

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Télécommande générale. Commande filaire. Commande radio. www.profalux.com. R e c o m m a n d é p o u r v o t r e c o n f o r t i n t é r i e u r

Télécommande générale. Commande filaire. Commande radio. www.profalux.com. R e c o m m a n d é p o u r v o t r e c o n f o r t i n t é r i e u r Mémento moteurs et commande radio Edition 2012 R e c o m m a n d é p o u r v o t r e c o n f o r t i n t é r i e u r Commande filaire Commande radio Télécommande générale www.profalux.com Ce carnet appartient

Plus en détail

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION

CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION facebook.com/denverelectronics FR-1 1.Obturateur 2.Haut-parleur 3.Marche/Arrêt 4.Port USB 5.Fente pour carte Micro SD 6.Objectif 7.Voyant de charge 8.Témoin lumineux de fonctionnement

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail