AX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "AX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION"

Transcription

1 Serrure biometrique AX300E Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Copyright Axess in Page 1

2 Chapitre 1) INTRODUCTION Preface - Félicitations pour l achat de cette serrure biométrique AX Avant toute utilisation, lisez attentivement ce manuel d utilisation et conservez-le pour toute référence ultérieure. - Le fabricant et son distributeur ne pourront être tenus pour responsables en cas de mauvaise utilisation. IMPORTANT : afin que vos piles ne s usent en 24h, il faut régler le mode d alimentation de la serrure sur le mode BATTERY (piles). Pour cela, allez dans le menu principal / system setup / comm setup / power set et choisissez BATTERY POWER. «Forever power» est utilisé pour les modèles TCP/IP pour qu ils soient constamment alimentés. Caractéristiques - Administration simple des utilisateurs - historique des entrées consultable sur l écran LCD - Ecran d affichage LCD facile à lire - affichage rétroéclairé - Possiblité d entrer le nom des utilisateurs / ou l identifiant directement dans la serrure (via le clavier codé) - Ajout / suppression des utilisateurs individuellement (1 par 1) directement sur la serrure - Utilisation en autonome ou en réseau TCP/IP (en option). Alimentation par piles AA ou secteur. - Capacité pour 300 utilisateurs (3 niveaux : administrateur, utilisateur ou visiteur) - Jusqu à 3 empreintes par personne - Si visiteur : expiration et effacement automatique de l empreinte à la date donnée - Ouverture par empreinte seule, code seul, empreinte + code, ou clé de sécurité - Résistante aux températures extrêmes : -25 C ~ +75 C (installation en extérieur sous couverture seulement) - Enrôlement des utilisateurs et paramétrage simples - 4 piles AA durent correspondent approximativement à 3,500 utilisations (environ 1 an si 10 ouvertures/ jour) - Alerte sonore en cas de batterie faible (à changer) - Le glissement du couvercle de protection déclanche automatiquement la mise en route - Aucune perte d information (empreintes, paramétrages...) si les piles ne sont plus valides - Capteur d empreintes digitales optique de haute qualité (500 dpi) - Verrouillage automatique de la mortaise lorsque la porte se ferme Caractéristiques techniques Capteur Temps de scan Optique 500 Dpi < 1 seconde Taux de faux rejet < 0,01% Taux de fausse acceptation < 0,0001% Capacité mémoire Alimentation Consommation en fonctionnement Consommation en veille Affichage Langue Modes d identification Températures de fonctionnement 300 utilisateurs (3 niveaux) 3 empreintes / personne 4 piles AA ou secteur mA 12uA Ecran LCD bleu Anglais - Empreinte seule - Code seul - code + empreinte - Clé de sécurité mécanique -25 C ~ +75 C Humidité 20% ~ 80% Copyright Axess in Page 2

3 Instructions de placement du doigt Le placement du doigt est très important lors de l utilisation de tout dispositif biométrique. SVP, suivez ces quelques conseils afin d assurer la meilleure reconnaissance de votre empreinte par le système Conseil n 1 : choisir le meilleur doigt Conseil n 2 : localisez bien le coeur de l empreinte Utilisez au choix votre pouce, index, majeur ou annulaire lors de l enrôlement et de la vérification de votre empreinte. Evitez l utilisation du petit doigt car il est très difficile de l aligner correctement sur le capteur. coeur de l empreinte Le coeur de l empreinte est défini comme le point situé à l intérieur de la courbe la plus sinueuse. Il est très important que ce point soit scanné par le capteur lors de l enrôlement et de la vérification d une empreinte. Conseil n 3 : préparez votre doigt pour l enrôlement Lors de l enrôlement ou de la vérification d une empreinte, il est fortement conseillé d utiliser un doigt propre, sans cicatrice ou blessure... Indice : laver vos mains avec un savon hydratant améliorera l efficacité. Conseil n 4 : placement du doigt Lors du placement de votre doigt, assurez-vous que le coeur de votre empreinte (Cf conseil n 2) est bien en contact avec le capteur. Appliquez votre doigt avec une légère pression de manière à étendre doucement votre empreinte. Chapitre 2) UTILISATION et PARAMETRAGE 1) Insertion des piles Compartiment des piles... Dévissez la vis en bas à droite pour ouvrir la trappe. Placez les piles dans les emplacements prévus en respectant la polarité et refermez la trappe. 2) Description des touches / claviers Niveau de batterie Heure Date Bouton de fonction gauche Touches navigation Bouton de fonction droit Bouton MENU NOTE : fermez le couvercle de protection extérieur avant d utiliser le panneau de configuration intérieur Clavier code (extérieur) Touches et écran (intérieur) Copyright Axess in Page 3

4 A) Clavier codé extérieur Le clavier codé extérieur comporte 12 touches (chiffres de 0 à 9 et touches «#» et «*»). Elles sont utilisées pour entrer des codes, noms ou paramètres comme l heure, la date, etc... - Déverrouillage par code seul : code + «#» - Déverrouillage par code + empreinte : code + «*» (pour réveiller le capteur) et scan du doigt. B) Panneau de configuration intérieur Il est utilisé pour le paramétrage du système. Cette serrure possède un menu très simple à utiliser : tous les paramétrages s effectuent grâce aux différents boutons + écran LCD. Niveau de la batterie : l indicateur de niveau représente le pourcentage approximatif de batterie restant Heure : affiche l heure actuelle (programmée précédemment) Date : affiche la date du jour (programmée précédemment) Bouton de fonction gauche : sert à confirmer ce qui est affiché dans la partie basse gauche de l écran. (Note : l écran peut afficher soit du texte soit un pictogramme pour indiquer la fonction.) Bouton de fonction droit : comme ci-dessus, ce bouton sert à confirmer ce qui est affiché en partie basse droite de l écran). Touches de navigation : ces touches sont utilisées pur naviguer dans les différents menus et dans l affichage des noms lors de la consulation de l historique des entrées. Bouton MENU : sert à afficher le menu principal (fermer le couvercle de protection extérieur pour y accéder) 3) Introduction des différents menus Ecran d affichage principal Main menu menu principal Last 5 trans 5 derniers entrés Battery batterie Version version du soft Communication communication Turn off arrêt du système 1 User manage Management des utilisateurs Delete Suppression User information Informations utilisateurs Registration Enrôlement 2 System setup Paramétrage du système Comm setup Paramétrage de la communication Sys info Info système Time set Réglage heure Backlight Rétroéclairage Language Langue Device ID identifiant Baud rate Tx trans IP addr adresse IP Comm PIN N de com Power set alimentation Keypad Clavier LCD Ecran 3 Record query Historique des entrées By date Par date By name Par nom One by one Un par un 4 Access mode Mode d identification et d accès Fingerprint Empreinte Password Code Wake code + FP Code réveil + empreinte Initialize Réinitialisation Copyright Axess in Page 4

5 3.1) Menu principal (Le menu principal possède 6 sous-menus) User management (management des utilisateurs) La serrure possède 3 types d utilisateurs : Master (administrateur), User (utilisateur) et Guest (visiteur). - Master (M) (administrateur) : possède les droits pour administrer le système, enrôler et supprimer d autres personnes. - User (U) (utilisateur) : possède seulement le droit d ouvrir / déverrouiller la serrure et mettre en route le mode «passage libre». Occasionnellement, ils peuvent être autorisés à enrôler un nouveau visiteur. - Guest (G) (visiteur) : les visiteurs ont seulement le droit d ouvrir / déverrouiller la serrure pendant une période donnée (paramétrée à l enrôlement) - à la fin de cette période, l empreinte est automatiquement effacée et les droits supprimés. Droits Personne Enrôlement Suppression Consultation d historique M U G M U G M U G Paramétrage système Configuration du mode d accès Mode passage libre Paramétrage des codes Master (M) V V V V V V V V V V V V V User (U) X X V X X V V V V X X V X Guest (G) X X X X X X X X X X X X X A) Ajout d un nouvel utilisateur a) Ajout d un administrateur (master) ou utilisateur (user) Copyright Axess in Page 5

6 b) Paramétrer une durée d autorisation pour un visiteur (guest) - Fig 17 : Start (début) : heure et date (format JJ/MM/AA) - Fig 18 : End (fin) : également heure et date - Fig 19 & Fig 20 : Overtime delete guest (suppression automatique du visiteur après expiration) : oui si vous cochez la case c) Paramétrer un code d entrée (password) - Fig 21 : Choisissez password (code) - puis enter - Fig 22 & Fig 23 : Please input password (Entrez votre code svp) - tapez votre code avec le clavier puis OK - Fig 24 : Success (enregistrement effectué avec succès) ATTENTION : Avant d utiliser la serrure (essai d ouverture par exemple), ATTENTION : le code doit comporter de 3 à 8 chiffres il faut que l écran LCD soit complètement éteint... NOTES : sinon le capteur ne s allumera pas - S il y a deja des utilisateurs enregistrés dans le système, la serrure indiquera à l opérateur (qui doit donc être un administrateur) de s identifier grâce à son empreinte pour accéder au menu. - Les identifiants (ID) des utilisateurs comportent 2 chiffres. Les noms comportent de 1 à 4 lettres (abrégez les longs noms). - Pendant l enrôlement, le système vous demandera de scanner 2 fois chaque doigt. - Chaque personne peut enregistrer 3 empreintes (doigts). B) Voir les informations utilisateurs Voir les différents codes Copyright Axess in Page 6

7 C) Supprimer un utilisateur a) Suppression d un administrateur (master), d un utilisateur (user) ou d un visiteur (guest) - Fig 31 : dans le menu «user manage», choisissez delete (supprimer) puis enter - Fig 32 : choisissez entre master, user ou guest - Fig 33 & Fig 34 : entrez l identifiant à supprimer - Fig 35 & Fig 36 : le nom s affiche et est supprimé b) Suppression d un code System Set up (paramétrage du système) La plupart des fonctions de la serrure requièrent une configuration initiale. Les autres fonctions n ont pas forcément besoin d être modifiées mais peuvent l être pour améliorer la durée de vie des piles/batterie ou l espérience des utilisateurs : - Communication Setup (paramétrage de la communication) : cette fonction s applique uniquement à la serrure avec option réseau TCP/IP. Elle sert à la configuration du module réseau (menu comm set) - System Information (information du système) : affiche les informations sur la serrure (menu sys info) - Date / Time Setup (réglage date et heure) : modifier la date et l heure de l AX300E (affichées sur l écran LCD) (menu time set) - Backlight Settings (rétroéclairage) : sert à modifier le contraste de l écran et le rétroéclairage du clavier codé (menu backlight) - Language Settings (langue) : à l heure actuelle, cette serrure n est disponible qu en anglais (menu language set) - Initialize Lock (réinitialisation) : ATTENTION, SUPPRIME tous les utilisateurs et paramètres enregistrés (menu initialize) Audit log / event log query (historique des entrées) L AX300E enregistre les entrées à chaque fois qu elle est déverrouillée. Elle crée «un rapport» d entrée dans sa mémoire. Ces rapports / évènements peuvent être consultés directement sur l écran LCD. A. Last 5 logs / events query (5 derniers entrés) Il vous est possible de simplement consulter les 5 derniers entrés en utilisant le menu «Last 5 trans». Copyright Axess in Page 7

8 B. Historique des entrées par date (menu record query) C. Historique des entrées par nom (menu record query) D. Historique des entrées un par un (menu record query) Copyright Axess in Page 8

9 3.1.4 Access mode (mode d identification et d accès) Cette serrure peut être configurée pour de multiples modes d ouverture (identification) dont voici un résumé : - Fingerprint (empreinte digitale) : ouverture par placement de l empreinte digitale sur le capteur. - Password (code) : l ouverture peut se faire par l un des 3 codes possibles. - Fingerprint or Password (empreinte ou code) : en sélectionnant ces 2 options, le choix est possible pour l ouverture. En général, les codes sont utilisés par les personnes ayant des empreintes de mauvaise qualité ou effacées... - Wake-up code + fingerprint (code de réveil + empreinte) : ce mode est utilisé pour améliorer la sécurité. Pour déverrouiller la serrure, il faut taper le code de réveil et ensuite placer son doigt sur le capteur. (code réveil : 3 à 8 chiffres) - Clé de sécurité mécanique : votre serrures est livrée avec 2 clés de sécurité. Elles sont utilisables en cas d urgence ou quand aucune des autres méthodes n est disponible. Empreinte Code Empreinte + code Code de réveil + empreinte Figure 59 : l accès se fait par empreinte OU code (pas les deux à la fois) - Figure 58 & 60 : l accès se fait avec le code Note : si vous sélectionnez wake-up code + FP (code réveil + empreinte), le système vous rappelera d entrer le code de réveil ) Déverrouillage A. Déverrouillage par empreinte digitale - Soulevez le couvercle de protection extérieur - Placez alors votre doigt sur le capteur bleu - La serrure va alors tenter plusieurs fois d identifier votre empreinte digitale. Vous entendrez 1 bip à chaque tentative. Si l identification fonctionne (votre empreinte est reconnue, vous entendrez une petite musique indiquant ce succès et la serrure se déverrouillera. - Si après plusieurs tentatives, la serrure ne trouve pas d empreinte correspondante pour vous identifier, le capteur s éteindra. Si le processus échoue 5 fois de suite, la serrure se bloquera pendant 2 minutes. Copyright Axess in Page 9

10 B. Déverrouillage par code - Soulevez le couvercle de protection extérieur - Entrez alors un code de déverrouillage sur le clavier codé - Tapez alors «#» pour confirmer - Si le code est reconnu, vous entendrez une petite musique indiquant ce succès et la serrure se déverrouillera. C. Déverrouillage par code OU empreinte Procédez comme indiqué dans les sections A et B précédentes. D. Déverrouillage par code de réveil + empreinte digitale - Soulevez le couvercle de protection extérieur - Entrez alors le code de réveil - Tapez alors «*» pour confirmer - Placez alors votre doigt sur le capteur bleu - La serrure va alors tenter plusieurs fois d identifier votre empreinte digitale. Vous entendrez 1 bip à chaque tentative. Si l identification fonctionne (votre empreinte est reconnue, vous entendrez une petite musique indiquant ce succès et la serrure se déverrouillera. - Si après plusieurs tentatives, la serrure ne trouve pas d empreinte correspondante pour vous identifier, le capteur s éteindra. Si le processus échoue 5 fois de suite, la serrure se bloquera pendant 2 minutes. E. Déverrouillage par clé mécanique de sécurité - Insérez l outil d extraction du couvercle dans le cache de protection du barillet. - Tournez de 90 degrés et tirez le cache pour le retirer. - Insérez alors la clé dans le barillet (serrure) et tournez pour déverrouiller. Utilisez la poignée pour ouvrir la porte. F. Mise en route du mode passage libre NOTE : ce mode peut être mis en route par les administrateurs (master) et les utilisateurs (user) seulement. Cette serrure possède un mode pasage libre qui permet de la laisser en position déverrouillée si nécessaire. Ce mode possède une fonction «verrouillée» (locked) et «déverrouillée» (unlocked). Mise en route du mode passe libre : Après identification d un adminsitrateur ou utilisateur, appuyez sur le bouton MENU pour activer le menu principal. Appuyez alors sur le bouton de fonction gauche pour mettre en route le mode passage libre. Fermé (normal) Indicateur du mode passage libre Bouton de fonction gauche Mode actuel (ouvert) Pour annuler la fonction (mode vérrouillé), il n y a pas besoin de s identifier. Copyright Axess in Page 10

11 3.3 Battery (piles) Sur l écran du menu principal, il y a un pictogramme d indication du niveau de la batterie. Vous pouvez également vérifier son voltage par le menu «Battery». Note : le système bipera lorsque les piles devront être changées. La serrure peut néanmoins encore fonctionner de 10 à 30 jours (selon le nombre d ouverture) à partir de la Version Vous pouvez, grâce à ce menu, vérifier la version de votre serrure et de son logiciel. 3.5 Communication Par ce menu, vous pouvez vérifier l état de la communication réseau. Référez-vous au manuel du logiciel TCP/IP (si votre serrure le supporte) pour plus de détails Turn off (arrêt) Vous pouvez sortir du menu / éteindre la serrure par ce menu. 3.7 Port d alimentation externe + port RJ45 (si option reseau TCP/IP) Le port d alimentation externe sert à brancher l adaptateur secteur (si option TCP/IP) ou la pile d urgence (pour la serrure autonome) en cas de manque de piles... A noter : pour les serrures réseau (AX300E-N ou AX300MP-N), l alimentation doit se faire par le courant classique (les piles ne dureraient que trop peu de temps) car elles consomment beaucoup plus de courant. Copyright Axess in Page 11

12 Chapitre 3) INSTALLATION Notes pour l installation Marque pour serrure avec poignée extérieure à gauche Marque pour serrure avec poignée extérieure à droite Partie extérieure Partie intérieure Le PIN doit être dans le trou avant l installation Note : une mauvaise installation peut affecter l utilisation de la serrure Comment mettre le PIN dans le trou : - Si la serrure est vide (sans empreintes enregistrées) : Insérez les piles, connectez les câbles et initialisez la serrure - Si la serrure possède des empreintes en mémoire : Réinitialisez la serrure (pour la vider) et paramétrez-la en mode ouverture normal Marque pour poignée extérieure à gauche Marque pour poignée extérieure à gauche Marque pour poignée extérieure à droite Marque pour poignée extérieure à droite Gauche Droite Gauche Droite Outils nécessaires Perçeuse Marteau Mèches Tournevis Cutter Mètre Crayon Ciseau à bois Copyright Axess in Page 12

13 1) Installation de la mortaise Ligne centrale Ligne de la poignée 1) Utilisez les schémas de découpe fournis pour définir l emplacement de votre serrure sur votre porte. 2) Repérez alors l endroit où la mortaise sera installée et marquez, à l aide d un crayon à papier, l aire à creuser. 3) Percez ensuite les trous nécessaires à l installation (profondeur de 82 à 88 mm). 4) Creusez alors le trou (à l aide du ciseau à bois) où la mortaise sera installée et rendez la surface lisse grâce au ciseau à bois. 5) Essayez alors de mettre la mortaise dans le trou et vérifiez qu elle rentre facilement (sans forcer). 6) Une fois la mortaise placée dans son trou, marquez le tour de sa plaque de maintien. 7) A l aide du ciseau à bois, creusez ces parties avec 3mm de profondeur afin d insérer la plaqe de maintien de la mortaise. 8) Replacez ensuite la mortaise dans son emplacement et fixez la grâce à des vis à bois (trous de vis aux extremités de la plaque de maintien (le trou sous le verrou sert à bloquer le barillet de la serrure.) 2) Perçage des trous pour les poignées et le cylindre Note : perçez toujours de l extérieur vers l intérieur Trou de fixation Trou de fixation Trou pour le passage des câbles Trous du côté extérieur Trou pour le passage des câbles Trou pour l axe Trous du côté intérieur Trou pour l axe Trou du cylindre Pas de TROU Trou de fixation Trou de fixation Copyright Axess in Page 13

14 9) A l aide des schémas fournis, marquez les trous à percer pour l installation des poignées intérieures et extérieures. 10) Percez ensuite les trous marqués avec votre perceuse et votre ciseau à bois. 11) Passez ensuite le câble de la mortaise dans le trou prévu et placez également le cylindre (serrure) dans le trou prévu. 12) A l aide de la grande vis fournie, fixez le cylindre (serrure) sur la mortaise en passant la vis par le trou prévu dans la plaque de maintien de la mortaise. 3) Installation des poignées (intérieures et extérieures) 13) Placez les ressorts et les axes carrés dans les trous prévus des poignées extérieures et intérieures. 14) Placez les deux poignées sur la porte et passez le câble de connection dans le trou prévu et connectez-le à l autre poignée. 15) Connectez également le câble de la mortaise à la poignée (prise blanche). 16) Plaquez ensuite les deux poignées de chaque côté de la porte en faisant attention à bien placer le joint en caoutchouc. Vissez ensuite les deux poignées ensemble grâce aux longues vis cruciformes (trous sur la poignée intérieure) 4) Installation de la têtière (partie dormante) 17) Fermez votre porte et marquez l emplacement du pêne et du verrou. 18) Sur la partie dormante de votre porte (partie fixe), utilisez le schéma fourni pour marquer les trous à creuser pour la têtière. 19) Creusez les trous marqués, et placez les parties réceptrices en plastique à l intérieur. Placez la têtière par dessus et fixez la grâce à des vis à bois. VOTRE INSTALLATION EST ALORS TERMINEE! Copyright Axess in Page 14

15 Chapitre 4) CHANGEMENT DU SENS DE LA POIGNEE Si besoin, vous pouvez changer le sens de la poignée de votre serrure. Suivez les instructions ci-dessous pour effectuer cette opération correctement. La même méthode est utilisée pour le changement des poignées intérieures et extérieures. L exemple ci-dessous est réalisé avec la partie intérieure d un serrure à poignée extérieure à droite. Outils nécessaires Retournez la serrure pour voir apparaître la partie arrière Ouvrez la partie intérieure et repérez le carré central Utilisez alors votre tournevis pour dévisser les 2 petites vis (Cf. image ci-dessus). Retirez alors le petit couvercle (Cf. image ci-contre) Pince à utiliser En utilisant la pince adéquate (sinon vous risquez de briser la pièce), retirez le collier de serrage en prenant les deux extremités (comme montré sur les images ci-dessus) et en tirant légèrement. Retirez alors la bague métallique entourant le carré central. Copyright Axess in Page 15

16 Pince à utiliser Retirez alors le ressort de forme ronde (Cf. images ci-dessus) avec la pince plate La phase de démontage est terminée. Tournez alors délicatement la poignée dans le sens voulu et recalez la correctement. Il faut ensuite remonter toutes les pièces précédemment démontées. Commencez par le ressort de forme ronde (ATTENTION : le ressort possède une extrémité haute et une extrémité basse) Placez d abord les deux extremités dans la même direction Utilisez la pince plate pour prendre l extremité haute du ressort et la placer de l autre côté des bloqueurs métalliques (Cf image ci dessus). Assurez-vous que les bloqueurs sont bien alignés et que les deux extremités du ressort sont de chaque côté (car c est lui qui permet de contrôler la poignée). Replacez alors la bague métallique entourant le carré central comme montre ci-dessus. Replacez délicatement le collier de serrage avec la pince (Cf. image ci-dessus) Replacez ensuite le petit couvercle et revissez les petites vis pour le fixer Revissez alors le couvercle à l arrière de la serrure... Vous avez TERMINE! Copyright Axess in Page 16

Table des matières. 1.1 Préface... 5. 1.3 Instructions de placement de doigts... 6. 2.1 Insertion des piles... 7

Table des matières. 1.1 Préface... 5. 1.3 Instructions de placement de doigts... 6. 2.1 Insertion des piles... 7 Dispositif Expérimental Serrure biométrique Autonome Mise en Service Table des matières 1. Introduction :... 5 1.1 Préface... 5 1.2 Caractéristiques techniques... 6 1.3 Instructions de placement de doigts...

Plus en détail

Humidimètre pour le grains

Humidimètre pour le grains Humidimètre pour le grains Mode D emploi FR Fonctionnement COMPOSANTS 1 APPAREIL DE TEST 2 CLAPET DE BATTERIE 3 PORT USB 4 CÂBLE USB 5 ÉTUI DE TRANSPORT 1 4 2 5 3 A A Cellule de test B Afficheur C Clavier

Plus en détail

ÉPREUVE E2 ANALYSE D UN SYSTÈME ÉLECTRONIQUE

ÉPREUVE E2 ANALYSE D UN SYSTÈME ÉLECTRONIQUE Baccalauréat Professionnel SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NUMÉRIQUES ÉPREUVE E2 ANALYSE D UN SYSTÈME ÉLECTRONIQUE Durée 4 heures coefficient 5 Notes à l attention du candidat : Ce dossier ne sera pas à rendre

Plus en détail

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5

Table des Matières. 1. Description du matériel... 4. 2. Données techniques... 4. 3. Présentation du matériel... 5 Serrure Biométrique Manuel de Mise en Service Table des Matières 1. Description du matériel... 4 2. Données techniques... 4 3. Présentation du matériel... 5 3.1. La serrure... 5 3.2. Enrôleur... 6 4.

Plus en détail

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB

Manuel d instructions du verrouillage électronique DFS SB 3 (interface) Compartiment de piles Couvercle du Clavier compartiment de piles CONSEILS GÉNÉRAUX La serrure peut être ouverte à l aide d un code comprenant 7 chiffres ou 7 lettres. Chaque fois que vous

Plus en détail

Guide de réglage du cylindre. Guide d installation du verrou connecté. Guide d installation du capteur d ouverture de porte

Guide de réglage du cylindre. Guide d installation du verrou connecté. Guide d installation du capteur d ouverture de porte Guide de réglage du cylindre Guide d installation du verrou connecté Guide d installation du capteur d ouverture de porte Pour vos packs Simplicité Sérénité Services Connectés Guide_1-2-3_v7.indd 1 21/01/15

Plus en détail

Guide d installation (Version canadienne)

Guide d installation (Version canadienne) Guide d installation (Version canadienne) IS7121/IS7121-2/IS7121-22 Téléphone sans fil DECT 6.0 avec sonnette de porte sans fil Avant d utiliser ce produit, veuillez lire le Guide d installation afin de

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

Réussir la pose d un verrou et d une serrure

Réussir la pose d un verrou et d une serrure Réussir la pose d un verrou et d une serrure LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME Les outils pour la pose des verrous, des serrures en applique et à encastrer LES OUTILS marteau équerre lime à métaux

Plus en détail

LA DETECTION DE MOUVEMENT

LA DETECTION DE MOUVEMENT LA DETECTION DE MOUVEMENT Configuration d un enregistrement vidéo sur détection de mouvement, envoi d alerte mail et alerte sonore Avec la gamme de caméras IP "GIGAMEDIA", vous pouvez enregistrer une séquence

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES

SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES MIWA SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES GÉRANTS MODEL AL5H 13 AVRIL 2006 TABLE DES MATIÈRES A- VOTRE UNITÉ DE RÉCEPTION UDR. 1- Aperçu du système 2- Ajouter un nouvel employé,

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES SERRURES ÉLECTRONIQUES TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 GABARIT DE MONTAGE DE SERRURE 2 PÊNE À BASCULE 3 PÊNE DORMANT/À RESSORT 5 6 SERRURE MÉCANIQUE REDONDANTE

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

Exercices en référence sur le PIM : 1.1.2 / 1.1.4 / 1.2.1 / 1.3.1/ 1.3.2 / 1.3.3 / 1.3.5 / 1.3.6 / 4.3.2 / 5.1.1 / 5.1.2

Exercices en référence sur le PIM : 1.1.2 / 1.1.4 / 1.2.1 / 1.3.1/ 1.3.2 / 1.3.3 / 1.3.5 / 1.3.6 / 4.3.2 / 5.1.1 / 5.1.2 Exercices en référence sur le PIM : 1.1.2 / 1.1.4 / 1.2.1 / 1.3.1/ 1.3.2 / 1.3.3 / 1.3.5 / 1.3.6 / 4.3.2 / 5.1.1 / 5.1.2 1. Mise en page de son document Clique sur la fonction «Affichage» puis sélectionne

Plus en détail

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements solutions écran plat Support mural pour écrans LCD, plasma et LED Manuel d installation MST65BKR Adapté aux téléviseurs de 37 po à 65 po Charge maximale 75kg (165 lb) Caractéristiques techniques Taille

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

Adaptation de la main (sens de la porte)

Adaptation de la main (sens de la porte) Unitecnic 00 Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Pour changer la main

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

MANUEL DE l UTILISATEUR

MANUEL DE l UTILISATEUR MANUEL DE l UTILISATEUR BRAVO 802 SEPTEMBRE 2009 Page 1 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 3 Spécifications... 3 POUR DÉBUTER... 4 Informations sur la pile... 4 Installer / remplacer la pile... 4 Boutons

Plus en détail

Guide d utilisation de l application PAP V10

Guide d utilisation de l application PAP V10 Guide d utilisation de l application PAP V10 Principales fonctions du PAP Outil d installation multilingues Permet de gérer plusieurs installations clients Gestion de l installation Configuration des têtes

Plus en détail

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS TPMS 2 SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS Important : Assurez-vous que l écran LCD est en mesure de réceptionner les signaux des capteurs de pression des deux pneumatiques.

Plus en détail

Manuel d utilisation du SC403

Manuel d utilisation du SC403 Manuel d utilisation du SC403 Table des matières I. Avant l installation II. Gestion du SC 403 A. Procédure d enregistrement. i. Enregistrement de la carte ii. Enregistrement du code B. Vérification d

Plus en détail

Présentation du produit Serrure à combinaison digitale 3780

Présentation du produit Serrure à combinaison digitale 3780 Présentation du produit Serrure à combinaison digitale 3780 Euro-Locks Introduction Nouveau modèle de serrure à combinaison digitale Fabriqué avec des matériaux de haute qualité Conception attrayante Fabriqué

Plus en détail

Manuel d utilisation. ----Contrôle d Accès Etanche. Merci de lire attentivement la notice en français avant de le mettre en service.

Manuel d utilisation. ----Contrôle d Accès Etanche. Merci de lire attentivement la notice en français avant de le mettre en service. Manuel d utilisation ----Contrôle d Accès Etanche Merci de lire attentivement la notice en français avant de le mettre en service. Sommaire 1. Introduction... 2 2. Caractéristiques principales... 3 3.

Plus en détail

1. APPARENCE DE LA TABLETTE

1. APPARENCE DE LA TABLETTE 1. APPARENCE DE LA TABLETTE Structure du produit : 2. DEMARRAGE 2.1 RECHARGEMENT DE LA BATTERIE La tablette est équipé d une batterie intégrée et sa recharge est nécéssaire lorsque la batterie est faible.

Plus en détail

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE

VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE VERROU ELECTRIQUE 2 POINTS VEAPH Série 8404 - POSE MECANIQUE Réf..279.97.0 Ind A MAIN DU VERROU VEAPH. Le produit est livré en configuration usine main droite, selon votre cas de montage, adapter la configuration

Plus en détail

01/AC-Q42SB Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz

01/AC-Q42SB Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz GUIDE UTILISATEUR Clavier codé «500 codes» et lecteur de proximité 125 khz Le présent document peut faire l objet de modifications sans préavis et ne constitue aucun engagement de la part de. dégage toute

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Pop-Up Logix Référence(s) : 27004/08/44/48/54/58/64/65/66/68/69

Pop-Up Logix Référence(s) : 27004/08/44/48/54/58/64/65/66/68/69 93691 PANTIN Cedex Téléphone : 01 48 10 69 50 Télécopie : 01 48 10 69 59 Pop-Up Logix Référence(s) : SOMMAIRE PAGES 1.Gamme 1 à 3 2.Installation 3 à 7 3.Caratéristiques techniques 8 à 9 Réf 27064 Réf 27068

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Disque Dur Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et veuillez vous conformer aux procédures

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

h Ordinateur h Batterie

h Ordinateur h Batterie Merci d avoir choisi le ThinkPad T Series IBM. Vérifiez que les éléments représentés ci-dessous vous ont bien été livrés. Si l un d entre eux est manquant ou endommagé, prenez contact avec votre distributeur.

Plus en détail

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama 10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3.A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure

Plus en détail

A. Initialisation des services BMW ConnectedDrive

A. Initialisation des services BMW ConnectedDrive Sommaire A. Initialisation des services BMW ConnectedDrive... 2 B. Activation des services à distance... 5 C. Guide d utilisation pour «My BMW Remote App»... 8 1. Conditions préalables... 8 2. Configurer

Plus en détail

Mécanismes de verrouillage

Mécanismes de verrouillage Mécanismes de verrouillage VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE Le verrouillage et déverrouillage du véhicule à l aide de la clé intelligente est expliqué plus haut dans ce manuel. Voir UTILISATION DE LA CLE

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Guide de montage 1/8. Compatibilité du produit. beep&park /vision se monte sur tout type de véhicule de tourisme, 4x4, utilitaire léger (12V).

Guide de montage 1/8. Compatibilité du produit. beep&park /vision se monte sur tout type de véhicule de tourisme, 4x4, utilitaire léger (12V). 1/8 Guide de montage 11 Composants du kit : 1. Ecran LCD couleur 2. Support de l écran + câble 3. Caméra + câble 4. Câble d alimentation de l ECU, avec fusible 5. ECU (boîtier électronique) 6. Câbles de

Plus en détail

DÉMARRAGE DE ROBOLAB

DÉMARRAGE DE ROBOLAB DÉMARRAGE DE ROBOLAB 1- Installation du logiciel ROBOLAB sur votre ordinateur. 1. Insérez le cédérom du programme dans votre lecteur et démarrez-le. Suivre les instructions pour l installation. Celle-ci

Plus en détail

h Batterie h Ordinateur

h Batterie h Ordinateur Merci d avoir choisi le ThinkPad R Series IBM. Vérifiez que les éléments représentés ci-dessous vous ont bien été livrés. Si l un d entre eux est manquant ou endommagé, prenez contact avec votre distributeur.

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau JE RÉALISE Remplacer une serrure de porte de garage Niveau Poser une nouvelle serrure sur une porte de garage apporte plus de sécurité et facilite la fermeture. Découvrez étape par étape comment installer

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR V1.2 octobre 2011 Table des matières MANUEL DE L UTILISATEUR... 1 1 UTILISATION PRÉVUE... 3 2 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES... 3 3 INSTALLATION... 3 3.1 Remplacement de la batterie...

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015 CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des

Plus en détail

TRACKER AT-1. Notice d utilisation

TRACKER AT-1. Notice d utilisation TRACKER AT-1 Notice d utilisation Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

2. Réglages de base. 2.1 Général. 2.1.1 Se brancher à un réseau sans fil

2. Réglages de base. 2.1 Général. 2.1.1 Se brancher à un réseau sans fil 2. Réglages de base Cette section permet de personnaliser et de configurer votre appareil mobile. Il est possible de configurer les informations générales et vos options : réseau, notifications, luminosité,

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Mode d emploi Flip Box

Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement

Plus en détail

Vous allez adorer ce thermostat.

Vous allez adorer ce thermostat. 0 Vous allez adorer ce thermostat. Ce thermostat Comfortt non programmable est un modèle simple à utiliser qui offre les fonctions les plus courantes pour le confort de votre maison. Il possède un profil

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur TABLE DES MATIERES 1. Les principales caractéristiques...3 2. Le contenu de l emballage...4 3. La description générale...5 4. La mise en service du

Plus en détail

Notice d installation et de montage. Support TV extensible à 3 pivots. Réf : 970032

Notice d installation et de montage. Support TV extensible à 3 pivots. Réf : 970032 Notice d installation et de montage Support TV extensible à 3 pivots Réf : 970032 Nous tenons tout d abord à vous remercier pour votre achat. Contenu de la boite Vis de serrage Fixation murale Plateau

Plus en détail

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Séries EasyNote MZ Procédure de remplacement du disque dur 7429170002 7429170002 Version: 1.0 - Mai 2007 www.packardbell.com Instructions importantes concernant la sécurité

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Analogique TX 4/20 ma 800-006 (868 MHz) IG FR 800-006-a DESCRIPTIF Boîtier fermé Boîtier ouvert ❸ ❹ ❻ ❷ ❼ ❶ ❺ ❽ ❶ Etiquette d'identification ❷ Passages pour collier

Plus en détail

(1) (3) (4) (5) (2) (6) Notice de pose : Volet roulant rénovation Manuel à sangle. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/8.

(1) (3) (4) (5) (2) (6) Notice de pose : Volet roulant rénovation Manuel à sangle. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/8. Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

Information sur la Sécurité du Produit

Information sur la Sécurité du Produit Information sur la Sécurité du Produit Pour plus ample information, merci de consulter le manuel d utilisation enregistré dans la carte microsd préinstallée. Lire la section de ce guide concernant l Information

Plus en détail

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION C H A P I T R E T R O I S ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion de l'alimentation et de son utilisation pour obtenir une durée

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)

Plus en détail

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Disques Durs Instructions importantes concernant la sécurité Avant de commencer, veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et veuillez vous conformer aux procédures présentées ci-dessous.

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION BIOMOTORS RELATIF AUX BOITIERS E85 FLEXCONVERTER

NOTICE D INSTALLATION BIOMOTORS RELATIF AUX BOITIERS E85 FLEXCONVERTER NOTICE D INSTALLATION BIOMOTORS RELATIF AUX BOITIERS E85 FLEXCONVERTER 1 INSTALLATION 1) Notice de montage Nous prendrons ici pour exemple le cas d une installation standard sur un moteur 4 cylindres avec

Plus en détail

Guide d installation TEW-435BRM

Guide d installation TEW-435BRM 1- Contenu de la boite Guide d installation TEW-435BRM Modem/Routeur adsl/câble TEW-435BRM (a) Câble Ethernet RJ45 (relie votre ordinateur au modem/routeur) (b) Câble RJ11 (relie votre modem/routeur à

Plus en détail

Horloge digitale de table avec caméra

Horloge digitale de table avec caméra Horloge digitale de table avec caméra PX-2254-675 Horloge digitale de table avec caméra 04/2010 SOMMAIRE Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Recyclage...7 Votre nouvelle horloge avec caméra...8

Plus en détail

Bienvenue. Vous avez choisi Spotlook et Latitude pour communiquer dans votre ascenseur et nous vous en remercions.

Bienvenue. Vous avez choisi Spotlook et Latitude pour communiquer dans votre ascenseur et nous vous en remercions. Bienvenue Vous avez choisi Spotlook et Latitude pour communiquer dans votre ascenseur et nous vous en remercions. Suivez attentivement les instructions contenues dans ce guide afin d installer et gérer

Plus en détail

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ce qui est dans la zone 4a 4d 4b 2 4c 5 1 3 6 4 7 8 9 6 Article. Description

Plus en détail

Manuel. Safescan TA-655

Manuel. Safescan TA-655 Manuel Safescan TA-655 English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1 Table des matières Contenu de la boîte 1.0 Installation du terminal 2.0 Touches de fonction 3.0 Réglage de la langue

Plus en détail

Si vous rencontrez un problème avec votre produit, nous vous conseillons de suivre les étapes du présent guide de dépannage.

Si vous rencontrez un problème avec votre produit, nous vous conseillons de suivre les étapes du présent guide de dépannage. SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, nous vous conseillons de suivre les étapes du présent guide de dépannage. Vue d ensemble de votre produit Vis de réglage de la sensibilité

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Caméra réseau AXIS 205 Guide d installation rapide

Caméra réseau AXIS 205 Guide d installation rapide AXIS 205 Guide d installation rapide Page 1 de 6 Caméra réseau AXIS 205 Guide d installation rapide Bague de mise au point Voyant d état (autour de la bague de mise au point) Numéro de série Voyant de

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS

SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS TPMS SYSTEME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION ET DE LA TEMPERATURE DES PNEUS Important : Assurez-vous que le récepteur est en mesure de réceptionner les signaux des capteurs de pression des deux pneumatiques.

Plus en détail

ACW_TM Guide d utilisation

ACW_TM Guide d utilisation ACW_TM Guide d utilisation Présentation Une interface logicielle vous permet de configurer vos modules ACW en les reliant au port USB de votre ordinateur. Plusieurs paramètres sont réglables. Chacun d

Plus en détail

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171

Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Instructions d installation et d utilisation du Module Comfort CMR171 Avant l installation : Veuillez lire ces instructions soigneusement et prendre votre temps pour l installation. Ne pas effectuer une

Plus en détail

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO Guide d utilisation rapide Machine à affranchir CourrierPRO Numéro de client : Numéro de timbre de la machine : Sommaire Présentation du système...p.3 Informations utiles...p.4 Sélection d un tarif postal.p.5

Plus en détail

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe 29-10-2013 ATTENTION Avant de réinitialiser votre carte électronique qui affiche un code d erreur. Code de surchauffe Faire l entretien du poêle COMPLET tel que décrit dans ce manuel. Vérifier les tuyaux

Plus en détail

OPH1004. Manuel d'utilisation. Patrick Rouyer 17 novembre 2010 V1.02

OPH1004. Manuel d'utilisation. Patrick Rouyer 17 novembre 2010 V1.02 OPH1004 Manuel d'utilisation Patrick Rouyer 17 novembre 2010 V1.02 Table des matières Introduction... 3 Présentation de l OPH1004... 4 Mise en place de la batterie... 5 Liaison IrDA... 6 Menus Système...

Plus en détail

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Linio Pocket»

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Linio Pocket» Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Linio Pocket» 1 Installation du Linio Pocket 1. Retournez le Linio Pocket. Vérifiez que le logo en relief soit positionné vers le haut. Enfoncez le bouton carré

Plus en détail

FAQ pour Eee Pad TF201

FAQ pour Eee Pad TF201 FAQ pour Eee Pad TF201 F6915 Gestion de fichiers... 2 Comment accéder aux données contenues sur une carte SD/microSD ou un périphérique de stockage USB?... 2 Comment déplacer des fichiers d un dossier

Plus en détail

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE

Installation de la centrale ANALYSE MATERIELLE DE L ALARME INTRUSION RADIO MULTISERVICE , 0/10 Installation de la centrale Dévissez la vis cruciforme située à l avant. Insérez un tournevis plat dans la fente située à l arrière en partie basse du socle. Faites levier avec le tournevis pour

Plus en détail

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation

FilmScan35-II-2.4-Sortie TV. Manuel d Utilisation FilmScan35-II-2.4-Sortie TV Manuel d Utilisation Table des Matières 1. Menu icons...3 2. Déballer le FilmScan35-II-2.4-Sortie TV...5 3. Installer un négatif dans le support...6 4. Démarrage Rapide...10

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse Modem routeur sans fil 2704R Version 2013-01 1 800 567-6353 Table des matières 1. Installation du modem routeur sans fil...4 1.1 Matériel fourni...4 1.2 Connexion

Plus en détail

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO

samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO samaritan AED, PAD & PDU Guide d utilisation du logiciel Saver EVO Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n engagent en rien la responsabilité de HeartSine

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

SHS-6020. Guide d utilisation

SHS-6020. Guide d utilisation SHS-6020 Guide d utilisation Vous devriez être en possession d une clé pour les cas d urgence. Vous devriez aussi savoir comment ouvrir et fermer manuellement pour les cas d urgence. Le chapitre de ce

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

CO-100 MANUEL DE L UTILISATEUR POUR SERRURE SANS FIL

CO-100 MANUEL DE L UTILISATEUR POUR SERRURE SANS FIL P516-270 CO-100 MANUEL DE L UTILISATEUR POUR SERRURE SANS FIL INSTRUCTIONS POUR LES SERRURES SANS FIL DE LA GAMME PRINCIPALE Para el idioma español, navegue hacia www.schlage.com/support. CONTENU Vue d

Plus en détail

Avertissement avant installation. Vérifier le contenu de l emballage FR - 41. Tenez le magnétoscope de réseau

Avertissement avant installation. Vérifier le contenu de l emballage FR - 41. Tenez le magnétoscope de réseau 510000221G Avertissement avant installation Éteignez rapidement le magnétoscope de réseau s'il dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Ne placez pas le magnétoscope de réseau à proximité d une sources

Plus en détail

Module de commande NLX BA

Module de commande NLX BA Modules de commande NLX pour le moteur électrique des systèmes A-dec 300 et A-dec 500 G u i d e d i n s t a l l a t i o n DANGER Ne pas couper l alimentation avant de débuter cette procédure peut entraîner

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail