AX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "AX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION"

Transcription

1 Serrure biometrique AX300E Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Copyright Axess in Page 1

2 Chapitre 1) INTRODUCTION Preface - Félicitations pour l achat de cette serrure biométrique AX Avant toute utilisation, lisez attentivement ce manuel d utilisation et conservez-le pour toute référence ultérieure. - Le fabricant et son distributeur ne pourront être tenus pour responsables en cas de mauvaise utilisation. IMPORTANT : afin que vos piles ne s usent en 24h, il faut régler le mode d alimentation de la serrure sur le mode BATTERY (piles). Pour cela, allez dans le menu principal / system setup / comm setup / power set et choisissez BATTERY POWER. «Forever power» est utilisé pour les modèles TCP/IP pour qu ils soient constamment alimentés. Caractéristiques - Administration simple des utilisateurs - historique des entrées consultable sur l écran LCD - Ecran d affichage LCD facile à lire - affichage rétroéclairé - Possiblité d entrer le nom des utilisateurs / ou l identifiant directement dans la serrure (via le clavier codé) - Ajout / suppression des utilisateurs individuellement (1 par 1) directement sur la serrure - Utilisation en autonome ou en réseau TCP/IP (en option). Alimentation par piles AA ou secteur. - Capacité pour 300 utilisateurs (3 niveaux : administrateur, utilisateur ou visiteur) - Jusqu à 3 empreintes par personne - Si visiteur : expiration et effacement automatique de l empreinte à la date donnée - Ouverture par empreinte seule, code seul, empreinte + code, ou clé de sécurité - Résistante aux températures extrêmes : -25 C ~ +75 C (installation en extérieur sous couverture seulement) - Enrôlement des utilisateurs et paramétrage simples - 4 piles AA durent correspondent approximativement à 3,500 utilisations (environ 1 an si 10 ouvertures/ jour) - Alerte sonore en cas de batterie faible (à changer) - Le glissement du couvercle de protection déclanche automatiquement la mise en route - Aucune perte d information (empreintes, paramétrages...) si les piles ne sont plus valides - Capteur d empreintes digitales optique de haute qualité (500 dpi) - Verrouillage automatique de la mortaise lorsque la porte se ferme Caractéristiques techniques Capteur Temps de scan Optique 500 Dpi < 1 seconde Taux de faux rejet < 0,01% Taux de fausse acceptation < 0,0001% Capacité mémoire Alimentation Consommation en fonctionnement Consommation en veille Affichage Langue Modes d identification Températures de fonctionnement 300 utilisateurs (3 niveaux) 3 empreintes / personne 4 piles AA ou secteur mA 12uA Ecran LCD bleu Anglais - Empreinte seule - Code seul - code + empreinte - Clé de sécurité mécanique -25 C ~ +75 C Humidité 20% ~ 80% Copyright Axess in Page 2

3 Instructions de placement du doigt Le placement du doigt est très important lors de l utilisation de tout dispositif biométrique. SVP, suivez ces quelques conseils afin d assurer la meilleure reconnaissance de votre empreinte par le système Conseil n 1 : choisir le meilleur doigt Conseil n 2 : localisez bien le coeur de l empreinte Utilisez au choix votre pouce, index, majeur ou annulaire lors de l enrôlement et de la vérification de votre empreinte. Evitez l utilisation du petit doigt car il est très difficile de l aligner correctement sur le capteur. coeur de l empreinte Le coeur de l empreinte est défini comme le point situé à l intérieur de la courbe la plus sinueuse. Il est très important que ce point soit scanné par le capteur lors de l enrôlement et de la vérification d une empreinte. Conseil n 3 : préparez votre doigt pour l enrôlement Lors de l enrôlement ou de la vérification d une empreinte, il est fortement conseillé d utiliser un doigt propre, sans cicatrice ou blessure... Indice : laver vos mains avec un savon hydratant améliorera l efficacité. Conseil n 4 : placement du doigt Lors du placement de votre doigt, assurez-vous que le coeur de votre empreinte (Cf conseil n 2) est bien en contact avec le capteur. Appliquez votre doigt avec une légère pression de manière à étendre doucement votre empreinte. Chapitre 2) UTILISATION et PARAMETRAGE 1) Insertion des piles Compartiment des piles... Dévissez la vis en bas à droite pour ouvrir la trappe. Placez les piles dans les emplacements prévus en respectant la polarité et refermez la trappe. 2) Description des touches / claviers Niveau de batterie Heure Date Bouton de fonction gauche Touches navigation Bouton de fonction droit Bouton MENU NOTE : fermez le couvercle de protection extérieur avant d utiliser le panneau de configuration intérieur Clavier code (extérieur) Touches et écran (intérieur) Copyright Axess in Page 3

4 A) Clavier codé extérieur Le clavier codé extérieur comporte 12 touches (chiffres de 0 à 9 et touches «#» et «*»). Elles sont utilisées pour entrer des codes, noms ou paramètres comme l heure, la date, etc... - Déverrouillage par code seul : code + «#» - Déverrouillage par code + empreinte : code + «*» (pour réveiller le capteur) et scan du doigt. B) Panneau de configuration intérieur Il est utilisé pour le paramétrage du système. Cette serrure possède un menu très simple à utiliser : tous les paramétrages s effectuent grâce aux différents boutons + écran LCD. Niveau de la batterie : l indicateur de niveau représente le pourcentage approximatif de batterie restant Heure : affiche l heure actuelle (programmée précédemment) Date : affiche la date du jour (programmée précédemment) Bouton de fonction gauche : sert à confirmer ce qui est affiché dans la partie basse gauche de l écran. (Note : l écran peut afficher soit du texte soit un pictogramme pour indiquer la fonction.) Bouton de fonction droit : comme ci-dessus, ce bouton sert à confirmer ce qui est affiché en partie basse droite de l écran). Touches de navigation : ces touches sont utilisées pur naviguer dans les différents menus et dans l affichage des noms lors de la consulation de l historique des entrées. Bouton MENU : sert à afficher le menu principal (fermer le couvercle de protection extérieur pour y accéder) 3) Introduction des différents menus Ecran d affichage principal Main menu menu principal Last 5 trans 5 derniers entrés Battery batterie Version version du soft Communication communication Turn off arrêt du système 1 User manage Management des utilisateurs Delete Suppression User information Informations utilisateurs Registration Enrôlement 2 System setup Paramétrage du système Comm setup Paramétrage de la communication Sys info Info système Time set Réglage heure Backlight Rétroéclairage Language Langue Device ID identifiant Baud rate Tx trans IP addr adresse IP Comm PIN N de com Power set alimentation Keypad Clavier LCD Ecran 3 Record query Historique des entrées By date Par date By name Par nom One by one Un par un 4 Access mode Mode d identification et d accès Fingerprint Empreinte Password Code Wake code + FP Code réveil + empreinte Initialize Réinitialisation Copyright Axess in Page 4

5 3.1) Menu principal (Le menu principal possède 6 sous-menus) User management (management des utilisateurs) La serrure possède 3 types d utilisateurs : Master (administrateur), User (utilisateur) et Guest (visiteur). - Master (M) (administrateur) : possède les droits pour administrer le système, enrôler et supprimer d autres personnes. - User (U) (utilisateur) : possède seulement le droit d ouvrir / déverrouiller la serrure et mettre en route le mode «passage libre». Occasionnellement, ils peuvent être autorisés à enrôler un nouveau visiteur. - Guest (G) (visiteur) : les visiteurs ont seulement le droit d ouvrir / déverrouiller la serrure pendant une période donnée (paramétrée à l enrôlement) - à la fin de cette période, l empreinte est automatiquement effacée et les droits supprimés. Droits Personne Enrôlement Suppression Consultation d historique M U G M U G M U G Paramétrage système Configuration du mode d accès Mode passage libre Paramétrage des codes Master (M) V V V V V V V V V V V V V User (U) X X V X X V V V V X X V X Guest (G) X X X X X X X X X X X X X A) Ajout d un nouvel utilisateur a) Ajout d un administrateur (master) ou utilisateur (user) Copyright Axess in Page 5

6 b) Paramétrer une durée d autorisation pour un visiteur (guest) - Fig 17 : Start (début) : heure et date (format JJ/MM/AA) - Fig 18 : End (fin) : également heure et date - Fig 19 & Fig 20 : Overtime delete guest (suppression automatique du visiteur après expiration) : oui si vous cochez la case c) Paramétrer un code d entrée (password) - Fig 21 : Choisissez password (code) - puis enter - Fig 22 & Fig 23 : Please input password (Entrez votre code svp) - tapez votre code avec le clavier puis OK - Fig 24 : Success (enregistrement effectué avec succès) ATTENTION : Avant d utiliser la serrure (essai d ouverture par exemple), ATTENTION : le code doit comporter de 3 à 8 chiffres il faut que l écran LCD soit complètement éteint... NOTES : sinon le capteur ne s allumera pas - S il y a deja des utilisateurs enregistrés dans le système, la serrure indiquera à l opérateur (qui doit donc être un administrateur) de s identifier grâce à son empreinte pour accéder au menu. - Les identifiants (ID) des utilisateurs comportent 2 chiffres. Les noms comportent de 1 à 4 lettres (abrégez les longs noms). - Pendant l enrôlement, le système vous demandera de scanner 2 fois chaque doigt. - Chaque personne peut enregistrer 3 empreintes (doigts). B) Voir les informations utilisateurs Voir les différents codes Copyright Axess in Page 6

7 C) Supprimer un utilisateur a) Suppression d un administrateur (master), d un utilisateur (user) ou d un visiteur (guest) - Fig 31 : dans le menu «user manage», choisissez delete (supprimer) puis enter - Fig 32 : choisissez entre master, user ou guest - Fig 33 & Fig 34 : entrez l identifiant à supprimer - Fig 35 & Fig 36 : le nom s affiche et est supprimé b) Suppression d un code System Set up (paramétrage du système) La plupart des fonctions de la serrure requièrent une configuration initiale. Les autres fonctions n ont pas forcément besoin d être modifiées mais peuvent l être pour améliorer la durée de vie des piles/batterie ou l espérience des utilisateurs : - Communication Setup (paramétrage de la communication) : cette fonction s applique uniquement à la serrure avec option réseau TCP/IP. Elle sert à la configuration du module réseau (menu comm set) - System Information (information du système) : affiche les informations sur la serrure (menu sys info) - Date / Time Setup (réglage date et heure) : modifier la date et l heure de l AX300E (affichées sur l écran LCD) (menu time set) - Backlight Settings (rétroéclairage) : sert à modifier le contraste de l écran et le rétroéclairage du clavier codé (menu backlight) - Language Settings (langue) : à l heure actuelle, cette serrure n est disponible qu en anglais (menu language set) - Initialize Lock (réinitialisation) : ATTENTION, SUPPRIME tous les utilisateurs et paramètres enregistrés (menu initialize) Audit log / event log query (historique des entrées) L AX300E enregistre les entrées à chaque fois qu elle est déverrouillée. Elle crée «un rapport» d entrée dans sa mémoire. Ces rapports / évènements peuvent être consultés directement sur l écran LCD. A. Last 5 logs / events query (5 derniers entrés) Il vous est possible de simplement consulter les 5 derniers entrés en utilisant le menu «Last 5 trans». Copyright Axess in Page 7

8 B. Historique des entrées par date (menu record query) C. Historique des entrées par nom (menu record query) D. Historique des entrées un par un (menu record query) Copyright Axess in Page 8

9 3.1.4 Access mode (mode d identification et d accès) Cette serrure peut être configurée pour de multiples modes d ouverture (identification) dont voici un résumé : - Fingerprint (empreinte digitale) : ouverture par placement de l empreinte digitale sur le capteur. - Password (code) : l ouverture peut se faire par l un des 3 codes possibles. - Fingerprint or Password (empreinte ou code) : en sélectionnant ces 2 options, le choix est possible pour l ouverture. En général, les codes sont utilisés par les personnes ayant des empreintes de mauvaise qualité ou effacées... - Wake-up code + fingerprint (code de réveil + empreinte) : ce mode est utilisé pour améliorer la sécurité. Pour déverrouiller la serrure, il faut taper le code de réveil et ensuite placer son doigt sur le capteur. (code réveil : 3 à 8 chiffres) - Clé de sécurité mécanique : votre serrures est livrée avec 2 clés de sécurité. Elles sont utilisables en cas d urgence ou quand aucune des autres méthodes n est disponible. Empreinte Code Empreinte + code Code de réveil + empreinte Figure 59 : l accès se fait par empreinte OU code (pas les deux à la fois) - Figure 58 & 60 : l accès se fait avec le code Note : si vous sélectionnez wake-up code + FP (code réveil + empreinte), le système vous rappelera d entrer le code de réveil ) Déverrouillage A. Déverrouillage par empreinte digitale - Soulevez le couvercle de protection extérieur - Placez alors votre doigt sur le capteur bleu - La serrure va alors tenter plusieurs fois d identifier votre empreinte digitale. Vous entendrez 1 bip à chaque tentative. Si l identification fonctionne (votre empreinte est reconnue, vous entendrez une petite musique indiquant ce succès et la serrure se déverrouillera. - Si après plusieurs tentatives, la serrure ne trouve pas d empreinte correspondante pour vous identifier, le capteur s éteindra. Si le processus échoue 5 fois de suite, la serrure se bloquera pendant 2 minutes. Copyright Axess in Page 9

10 B. Déverrouillage par code - Soulevez le couvercle de protection extérieur - Entrez alors un code de déverrouillage sur le clavier codé - Tapez alors «#» pour confirmer - Si le code est reconnu, vous entendrez une petite musique indiquant ce succès et la serrure se déverrouillera. C. Déverrouillage par code OU empreinte Procédez comme indiqué dans les sections A et B précédentes. D. Déverrouillage par code de réveil + empreinte digitale - Soulevez le couvercle de protection extérieur - Entrez alors le code de réveil - Tapez alors «*» pour confirmer - Placez alors votre doigt sur le capteur bleu - La serrure va alors tenter plusieurs fois d identifier votre empreinte digitale. Vous entendrez 1 bip à chaque tentative. Si l identification fonctionne (votre empreinte est reconnue, vous entendrez une petite musique indiquant ce succès et la serrure se déverrouillera. - Si après plusieurs tentatives, la serrure ne trouve pas d empreinte correspondante pour vous identifier, le capteur s éteindra. Si le processus échoue 5 fois de suite, la serrure se bloquera pendant 2 minutes. E. Déverrouillage par clé mécanique de sécurité - Insérez l outil d extraction du couvercle dans le cache de protection du barillet. - Tournez de 90 degrés et tirez le cache pour le retirer. - Insérez alors la clé dans le barillet (serrure) et tournez pour déverrouiller. Utilisez la poignée pour ouvrir la porte. F. Mise en route du mode passage libre NOTE : ce mode peut être mis en route par les administrateurs (master) et les utilisateurs (user) seulement. Cette serrure possède un mode pasage libre qui permet de la laisser en position déverrouillée si nécessaire. Ce mode possède une fonction «verrouillée» (locked) et «déverrouillée» (unlocked). Mise en route du mode passe libre : Après identification d un adminsitrateur ou utilisateur, appuyez sur le bouton MENU pour activer le menu principal. Appuyez alors sur le bouton de fonction gauche pour mettre en route le mode passage libre. Fermé (normal) Indicateur du mode passage libre Bouton de fonction gauche Mode actuel (ouvert) Pour annuler la fonction (mode vérrouillé), il n y a pas besoin de s identifier. Copyright Axess in Page 10

11 3.3 Battery (piles) Sur l écran du menu principal, il y a un pictogramme d indication du niveau de la batterie. Vous pouvez également vérifier son voltage par le menu «Battery». Note : le système bipera lorsque les piles devront être changées. La serrure peut néanmoins encore fonctionner de 10 à 30 jours (selon le nombre d ouverture) à partir de la Version Vous pouvez, grâce à ce menu, vérifier la version de votre serrure et de son logiciel. 3.5 Communication Par ce menu, vous pouvez vérifier l état de la communication réseau. Référez-vous au manuel du logiciel TCP/IP (si votre serrure le supporte) pour plus de détails Turn off (arrêt) Vous pouvez sortir du menu / éteindre la serrure par ce menu. 3.7 Port d alimentation externe + port RJ45 (si option reseau TCP/IP) Le port d alimentation externe sert à brancher l adaptateur secteur (si option TCP/IP) ou la pile d urgence (pour la serrure autonome) en cas de manque de piles... A noter : pour les serrures réseau (AX300E-N ou AX300MP-N), l alimentation doit se faire par le courant classique (les piles ne dureraient que trop peu de temps) car elles consomment beaucoup plus de courant. Copyright Axess in Page 11

12 Chapitre 3) INSTALLATION Notes pour l installation Marque pour serrure avec poignée extérieure à gauche Marque pour serrure avec poignée extérieure à droite Partie extérieure Partie intérieure Le PIN doit être dans le trou avant l installation Note : une mauvaise installation peut affecter l utilisation de la serrure Comment mettre le PIN dans le trou : - Si la serrure est vide (sans empreintes enregistrées) : Insérez les piles, connectez les câbles et initialisez la serrure - Si la serrure possède des empreintes en mémoire : Réinitialisez la serrure (pour la vider) et paramétrez-la en mode ouverture normal Marque pour poignée extérieure à gauche Marque pour poignée extérieure à gauche Marque pour poignée extérieure à droite Marque pour poignée extérieure à droite Gauche Droite Gauche Droite Outils nécessaires Perçeuse Marteau Mèches Tournevis Cutter Mètre Crayon Ciseau à bois Copyright Axess in Page 12

13 1) Installation de la mortaise Ligne centrale Ligne de la poignée 1) Utilisez les schémas de découpe fournis pour définir l emplacement de votre serrure sur votre porte. 2) Repérez alors l endroit où la mortaise sera installée et marquez, à l aide d un crayon à papier, l aire à creuser. 3) Percez ensuite les trous nécessaires à l installation (profondeur de 82 à 88 mm). 4) Creusez alors le trou (à l aide du ciseau à bois) où la mortaise sera installée et rendez la surface lisse grâce au ciseau à bois. 5) Essayez alors de mettre la mortaise dans le trou et vérifiez qu elle rentre facilement (sans forcer). 6) Une fois la mortaise placée dans son trou, marquez le tour de sa plaque de maintien. 7) A l aide du ciseau à bois, creusez ces parties avec 3mm de profondeur afin d insérer la plaqe de maintien de la mortaise. 8) Replacez ensuite la mortaise dans son emplacement et fixez la grâce à des vis à bois (trous de vis aux extremités de la plaque de maintien (le trou sous le verrou sert à bloquer le barillet de la serrure.) 2) Perçage des trous pour les poignées et le cylindre Note : perçez toujours de l extérieur vers l intérieur Trou de fixation Trou de fixation Trou pour le passage des câbles Trous du côté extérieur Trou pour le passage des câbles Trou pour l axe Trous du côté intérieur Trou pour l axe Trou du cylindre Pas de TROU Trou de fixation Trou de fixation Copyright Axess in Page 13

14 9) A l aide des schémas fournis, marquez les trous à percer pour l installation des poignées intérieures et extérieures. 10) Percez ensuite les trous marqués avec votre perceuse et votre ciseau à bois. 11) Passez ensuite le câble de la mortaise dans le trou prévu et placez également le cylindre (serrure) dans le trou prévu. 12) A l aide de la grande vis fournie, fixez le cylindre (serrure) sur la mortaise en passant la vis par le trou prévu dans la plaque de maintien de la mortaise. 3) Installation des poignées (intérieures et extérieures) 13) Placez les ressorts et les axes carrés dans les trous prévus des poignées extérieures et intérieures. 14) Placez les deux poignées sur la porte et passez le câble de connection dans le trou prévu et connectez-le à l autre poignée. 15) Connectez également le câble de la mortaise à la poignée (prise blanche). 16) Plaquez ensuite les deux poignées de chaque côté de la porte en faisant attention à bien placer le joint en caoutchouc. Vissez ensuite les deux poignées ensemble grâce aux longues vis cruciformes (trous sur la poignée intérieure) 4) Installation de la têtière (partie dormante) 17) Fermez votre porte et marquez l emplacement du pêne et du verrou. 18) Sur la partie dormante de votre porte (partie fixe), utilisez le schéma fourni pour marquer les trous à creuser pour la têtière. 19) Creusez les trous marqués, et placez les parties réceptrices en plastique à l intérieur. Placez la têtière par dessus et fixez la grâce à des vis à bois. VOTRE INSTALLATION EST ALORS TERMINEE! Copyright Axess in Page 14

15 Chapitre 4) CHANGEMENT DU SENS DE LA POIGNEE Si besoin, vous pouvez changer le sens de la poignée de votre serrure. Suivez les instructions ci-dessous pour effectuer cette opération correctement. La même méthode est utilisée pour le changement des poignées intérieures et extérieures. L exemple ci-dessous est réalisé avec la partie intérieure d un serrure à poignée extérieure à droite. Outils nécessaires Retournez la serrure pour voir apparaître la partie arrière Ouvrez la partie intérieure et repérez le carré central Utilisez alors votre tournevis pour dévisser les 2 petites vis (Cf. image ci-dessus). Retirez alors le petit couvercle (Cf. image ci-contre) Pince à utiliser En utilisant la pince adéquate (sinon vous risquez de briser la pièce), retirez le collier de serrage en prenant les deux extremités (comme montré sur les images ci-dessus) et en tirant légèrement. Retirez alors la bague métallique entourant le carré central. Copyright Axess in Page 15

16 Pince à utiliser Retirez alors le ressort de forme ronde (Cf. images ci-dessus) avec la pince plate La phase de démontage est terminée. Tournez alors délicatement la poignée dans le sens voulu et recalez la correctement. Il faut ensuite remonter toutes les pièces précédemment démontées. Commencez par le ressort de forme ronde (ATTENTION : le ressort possède une extrémité haute et une extrémité basse) Placez d abord les deux extremités dans la même direction Utilisez la pince plate pour prendre l extremité haute du ressort et la placer de l autre côté des bloqueurs métalliques (Cf image ci dessus). Assurez-vous que les bloqueurs sont bien alignés et que les deux extremités du ressort sont de chaque côté (car c est lui qui permet de contrôler la poignée). Replacez alors la bague métallique entourant le carré central comme montre ci-dessus. Replacez délicatement le collier de serrage avec la pince (Cf. image ci-dessus) Replacez ensuite le petit couvercle et revissez les petites vis pour le fixer Revissez alors le couvercle à l arrière de la serrure... Vous avez TERMINE! Copyright Axess in Page 16

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015 CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des

Plus en détail

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama 10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin? Tutorial pour la réfection des microswitchs de portes des modèles VAG Préface : Beaucoup des techniques utilisées ne sont certainement pas les techniques préconisées par VAG, mais, elles ont fonctionnée.

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau JE RÉALISE Remplacer une serrure de porte de garage Niveau Poser une nouvelle serrure sur une porte de garage apporte plus de sécurité et facilite la fermeture. Découvrez étape par étape comment installer

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES

SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES MIWA SYSTEME DE SERRURES D HÔTEL GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE POUR LES GÉRANTS MODEL AL5H 13 AVRIL 2006 TABLE DES MATIÈRES A- VOTRE UNITÉ DE RÉCEPTION UDR. 1- Aperçu du système 2- Ajouter un nouvel employé,

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)

Plus en détail

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE A MC MC MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE Introduction Commandes... 3 Pour commencer Mise sous tension de votre téléavertisseur... 4 Rétro-éclairage... 5 Symboles du menu... 5 Mise hors tension de votre

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL P516-130 AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL INSTRUCTIONS POUR PROGRAMMER LES SERRURES SANS FIL DES SÉRIES COMPATIBLES Para el idioma Español, navegue hacia www.schlage.com/support. CONTENU Vue

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe

Plus en détail

Mobile Security pour appareils Symbian^3

Mobile Security pour appareils Symbian^3 Mobile Security pour appareils Symbian^3 1 Swisscom Mobile Security pour Symbian^3 Ce manuel est valable pour les téléphones portables qui sont équipés du système d exploitation Symbian^3 (Symbian Generation

Plus en détail

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique Division d'électronique Une compagnie de Black & Decker 2009 Weiser. Numéro de la pièce: 41635-01 3980 N. Fraser Way Burnaby (C.-B.) V5J 5K5 1-800-501-9471 www.powerbolt.com Mode de pose et apprentissage

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur

Plus en détail

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ce qui est dans la zone 4a 4d 4b 2 4c 5 1 3 6 4 7 8 9 6 Article. Description

Plus en détail

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO

Guide d utilisation rapide. Machine à affranchir CourrierPRO Guide d utilisation rapide Machine à affranchir CourrierPRO Numéro de client : Numéro de timbre de la machine : Sommaire Présentation du système...p.3 Informations utiles...p.4 Sélection d un tarif postal.p.5

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT Formation sur les appareils mobiles ipad iphone Formation de niveau DÉBUTANT Service des technologies de l information 22 février 2012 Sommaire de la formation Niveau DÉBUTANT 1. Utilisation de base 1.1

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Manuel programmation QUESTOR

Manuel programmation QUESTOR QUESTOR Programmation et activation AS 271 et AS 270 Document: KSW3s527.0003 / fr 2010.08 Edition: Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.1.1 Logiciel

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1 VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Le moniteur ne s allume pas (SV82400 - Pas d alimentation - Vérifier le branchement de l adaptateur 82500) Le récepteur ne s allume pas (SV82600) Pas d image

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Instructions de mise à jour pour V4.8.2.234

Instructions de mise à jour pour V4.8.2.234 Instructions de mise à jour pour V4.8.2.234 Consoles Vi1 et Vi2/4/6 Notez que même s il existe un fichier commun pour la mise à jour de toutes les consoles Vi, la procédure de mise à jour pour une Vi1

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions

Plus en détail

Manuel d utilisation du SC403

Manuel d utilisation du SC403 Manuel d utilisation du SC403 Table des matières I. Avant l installation II. Gestion du SC 403 A. Procédure d enregistrement. i. Enregistrement de la carte ii. Enregistrement du code B. Vérification d

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

Serrure cylindrique à écran tactile autonome Directives d installation et de programmation

Serrure cylindrique à écran tactile autonome Directives d installation et de programmation TM Serrure cylindrique à écran tactile autonome Directives d installation et de programmation REMARQUE DESTINÉE À L INSTALLATEUR LE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES POURRAIT ENDOMMAGER LE PRODUIT ET ANNULER

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible. 1. Aperçu Structure de l appareil : MENU ON OFF RJ45 HDMI USB USB LED 2. Démarrage Remarque : notre société ne cesse d améliorer la qualité du produit. Par conséquent, si une différence s avère entre le

Plus en détail

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon. Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail