Guide du programme du courtier

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide du programme du courtier"

Transcription

1 Guide du programme du courtier EQ Garanti et administré par :

2 Bienvenue Voici Protection Plus de Home Climate, un plan de gestion des risques simple et de tout repos. Grâce à lui, vous profiterez enfin de tous les avantages d un plan exhaustif, sans subir les complications souvent liées à un programme conventionnel. Le présent guide vise à expliquer le fonctionnement de notre plan dans le cas des produits résidentiels. Un taux prédéterminé est d abord appliqué pour chaque appel de service (déplacement et temps alloué au diagnostic). Également prédéterminés, des frais de réparation et une indemnité couvrant la majoration du prix des pièces sont ensuite ajoutés pour régler le coût des pièces manipulées comprises dans l entente de service prolongée ainsi que celui des pièces non comprises dans cette entente. Nous offrons des plans ne s appliquant qu au coût de la maind œuvre et d autres couvrant à la fois les pièces et la main-d œuvre. Il existe trois (3) options de remboursement possibles. Utilisez celle qui convient le mieux à votre profil d activité. Avantages offerts au courtier : Des profits dès la première vente; La possibilité de conserver sa clientèle pour s assurer des revenus futurs; Des clients davantage satisfaits; Un programme à valeur ajoutée comme le souhaitent les consommateurs; Un plan de remboursement simple, sans réclamations compliquées, grâce au programme Protection Plus de Home Climate. Equiguard est le principal fournisseur de programmes de gestion des risques en Amérique du Nord dans le secteur du chauffage, de la ventilation et du conditionnement d air (CVCA). On lui doit la conception d une excellente entente de service prolongée pour certains produits fabriqués ou vendus par Whirlpool. Equiguard vous offre des solutions uniques et faciles d accès pour vous aider à progresser dans vos affaires. Le présent programme est garanti et administré par Equiguard. Grâce à Protection Plus de Home Climate, vous pourrez accroître vos profits, conserver votre clientèle et voir votre entreprise s épanouir. Profitez dès aujourd hui des solutions que propose Equiguard! Veuillez prendre le temps de remplir le formulaire d inscription du courtier et, pour toute question, n hésitez pas à communiquer avec nos représentants. Une fois rempli, le formulaire d inscription du courtier doit être envoyé à votre distributeur local à des fins de traitement. Garanti et administré par :

3 Personnesressources Equiguard, Inc. P.O. Box 3368 Oak Brook, IL (USA) TÉL. : / TÉLÉC. : Courriel : equinfo@equiguard.com Pour obtenir de l aide, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle d Equiguard. Garanti et administré par :

4 Index du programme résidentiel Programme Protection Plus de Home Climate Bienvenue à Protection Plus de Home Climate Personnes-ressources Avantages du programme Tableau illustrant le processus d inscription du courtier Formulaire d inscription du courtier Modalités relatives à l inscription du courtier Tableau illustrant le processus de facturation de l entente de service prolongée Codes de réparation utilisés pour les réclamations Remboursement des réclamations résidentielles Formulaire de commande du programme résidentiel Tableau illustrant le processus de réclamation du programme résidentiel Aperçu de la couverture et des exclusions du programme résidentiel Processus de réclamation du programme résidentiel Formulaire de réclamation du programme résidentiel Options commerciales Formulaire de commande du programme commercial Remboursement des réclamations commerciales Formulaire de réclamation du programme commercial Entente de service prolongée (spécimen) Garanti et administré par :

5 Aucun tableau sur le taux de salaire de la main-d œuvre pour les plans résidentiels Aucun tableau sur la majoration du prix des pièces pour les plans résidentiels Simplicité des formulaires de réclamation Modalités de remboursement adaptées aux besoins Option de remboursement électronique du dépôt en cas de réclamation Plans offerts sur deux (2), cinq (5) et dix (10) ans Avantages du programme Garanti et administré par : 1

6 PROCESSUS D INSCRIPTION DU COURTIER Tableau illustrant le processus d inscription du courtier Le courtier envoie son formulaire d inscription dûment rempli et signé au distributeur local. Le distributeur inscrit le numéro de distributeur sur le formulaire et transmet celui-ci à Equiguard. Equiguard examine le formulaire d inscription du courtier et les renseignements au sujet du courtier, et entre ceux-ci dans son système. Equiguard envoie au courtier une trousse d inscription, qui comprend le numéro de courtier, des bons de commande et des formulaires de réclamation. Garanti et administré par : 2

7 Formulaire d inscription du courtier À usage interne pour Equiguard seulement Numéro de client : Numéro d entrepreneur : Traité par : Si vous êtes déjà inscrit(e) auprès d Equiguard, veuillez simplement écrire votre numéro d entrepreneur et mettre à jour vos renseignements personnels s il y a lieu, c est-à-dire, les taux de salaire de la main-d œuvre, l adresse et le numéro de téléphone. Equiguard se réserve le droit de réinscrire tout entrepreneur en vertu du plus récent formulaire d inscription fourni, à sa discrétion. Veuillez poster ou télécopier le présent formulaire d inscription de l entrepreneur à votre distributeur local pour qu il prenne connaissance de votre inscription. Nom de l entreprise Date Adresse Ville État ou province Code postal Tél. : Téléc. : Courriel Nous ne vendons, n échangeons ni ne louons vos renseignements personnels à des tiers. L information recueillie vise à nous assurer que nous sommes en mesure de satisfaire vos besoins. Numéros de TPS, de TVQ et de TVH : Nous avons besoin de ces numéros pour traiter vos réclamations. ASSURANCE : Pour devenir un entrepreneur agréé d Equiguard, vous devez fournir à Equiguard une copie de votre certificat d assurance actuel, indiquant que votre entreprise souscrit à un régime d indemnisation des accidentés du travail et qu elle détient une assurance de responsabilité civile générale d au moins $ US ou $ CAN. Si vous faites partie du réseau couvert par notre service de répartition, le régime d indemnisation des accidentés du travail et l assurance de responsabilité civile générale doivent être d au moins $ US. Nom du distributeur Numéro du distributeur Ville État ou province Tél. : À quelle catégorie appartient votre entreprise? Ventes Service Les deux Marques de fabricants vendues Marques de fabricants pour lesquelles vous offrez un service Si vous avez l intention de recourir au dépôt électronique automatique à des fins de remboursement des réclamations, vous devez envoyer un chèque «ANNULÉ» à Equiguard, P.O. Box 3368 Oak Brook IL (USA) pour établir ce processus auprès de votre banque. Personne-ressource au compte créditeur Gérant du service Nombre d employés Heures d ouverture Poste Poste Nombre de techniciens Service après les heures d ouverture normales Oui Non Téléavertisseur Oui Non Cellulaire Oui Non Numéro Numéro Aire de couverture géographique (par région ou par municipalité, ou à l intérieur d un rayon d un certain nombre de kilomètres) 3

8 Veuillez encercler le produit ou le service s appliquant à votre entreprise CVCA Oui Non Service de réfrigération Oui Non CVCA commercial Oui Non CVCA industriel Oui Non Service de refroidisseur Oui Non Système de commande Oui Non Equiguard offre un service facultatif pour vous aider à conserver votre clientèle en incitant les propriétaires d équipement à souscrire à une entente valable quelques années supplémentaires. Si vous participez au Programme de renouvellement, Equiguard informera automatiquement vos clients ayant souscrit à des ententes de 2 à 5 ans de la possibilité de prolonger leur service avec vous. Lorsque vos clients renouvelleront leur entente, Equiguard vous présentera comme leur fournisseur du service prolongé, également en mesure de leur offrir, entre autres, un entretien préventif, des accessoires complémentaires et de l équipement de remplacement. Par la suite, Equiguard vous remettra une commission pour chaque renouvellement relatif à un appareil de conditionnement d air, à un appareil de chauffage, à un système CVCA complet ou à une installation frigorifique monobloc. Si vous souhaitez participer à ce programme, veuillez signer ici : Date : Veuillez examiner les modalités qui s appliquent. «Je certifie que, à ma connaissance, l information contenue dans le présent formulaire d inscription est complète et véridique, et que j ai lu les modalités connexes qui s appliquent à ce formulaire.» Signature du propriétaire ou du gérant Nom en lettres moulées Titre Signature d un représentant d Equiguard Titre Date PRIÈRE DE TÉLÉCOPIER OU DE POSTER À VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL 4

9 MODALITÉS RELATIVES À L INSCRIPTION DE L ENTREPRENEUR AUTORISATION DE VENDRE LES ENTENTES DE SERVICE PROLONGÉES D EQUIGUARD Les parties conviennent du fait que, dès la signature du formulaire d inscription de l entrepreneur («entente sur l inscription») par Equiguard, Inc. («Equiguard»), l entrepreneur sera autorisé à offrir l entente de service prolongée («entente de service») d Equiguard à ses clients, conformément aux modalités suivantes : RELATION MANDAT-MANDATAIRE RESTREINTE L entrepreneur peut agir à titre d agent d Equiguard uniquement en vertu des modalités expresses de la présente entente sur l inscription, et seulement en ce qui a trait à la commercialisation, à la vente et à la mise en œuvre des ententes de service. Toute mesure prise par l entrepreneur ou ses agents qui dépasse la portée de la présente entente sur l inscription est non seulement interdite, mais considérée comme une transgression. L entrepreneur est tenu responsable auprès d Equiguard de tous les dommages, coûts et frais imputables à des mesures qui excèdent sa compétence. GARANTIES ET REPRÉSENTATIONS Par la présente, l entrepreneur déclare et garantit à Equiquard : que, chaque fois qu il vendra une entente de service, il règlera rapidement le montant entier dû à Equiguard relativement à la vente. L entrepreneur doit informer chaque titulaire d une entente de service que celle-ci ne sera valide que lorsqu il aura entièrement réglé le montant dû à Equiguard; qu il avisera sans tarder Equiguard, par écrit, de la vente de toute entente de service; qu il fournira à Equiguard, dans les plus brefs délais, tous les renseignements nécessaires à l inscription de chaque entente de service vendue ainsi qu à l identification du titulaire d une telle entente; que chaque réclamation transmise par l entrepreneur à Equiguard sera vraie et authentique, mentionnera les services réellement fournis par l entrepreneur pour l équipement identifié dans la réclamation ainsi que les pièces réellement utilisées au profit du titulaire de l entente de service, comme le prévoit le processus établi, et que ces services et frais seront couverts par l entente de service. Equiguard ne réglera pas les réclamations relatives à des pièces et à des frais de main-d œuvre qui ne résultent pas d une défaillance de l équipement. L entrepreneur accepte de n approuver aucune réparation au profit du titulaire de l entente de service sans vérifier d abord les dates et les modalités de celle-ci. Pendant la durée propre à chaque entente de service, l entrepreneur doit fournir à Equiguard toute garantie du fabricant sur de nouveaux produits et de nouvelles pièces. RÉCLAMATIONS L entrepreneur a le droit de refuser des travaux ou tout appel de service. Il ne peut être rémunéré qu à des taux ordinaires normaux, sans facturer d heures supplémentaires ou une indemnité de journée fériée, ni ne peut être payé d une autre manière que celle convenue par écrit avec Equiguard. Seulement une (1) personne par heure de travail est autorisée. L entrepreneur doit garantir l ensemble des réparations ou des remplacements effectués pendant la durée de l entente de service, et ce, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Equiguard paiera la demande d indemnité dans les trente (30) jours suivant sa réception au Service des réclamations. Les taux établis dans le cadre du programme d Equiguard sont calculés en fonction des «meilleurs» taux de main-d œuvre horaires de l entrepreneur ou selon un régime de tarification forfaitaire. Aussi, Equiguard exige de l entrepreneur qu il utilise ses taux «préférentiels» auprès de la clientèle lorsque des réclamations sont soumises en vertu d une entente de service. DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Equiguard est l unique propriétaire des droits d auteur, marques de service, marques de commerce, appellations commerciales, emballages, brevets et autres droits de propriété intellectuelle (les «droits de propriété intellectuelle») utilisés par Equiguard dans ses activités, y compris, sans s y limiter, la marque de commerce «Equiguard MD» et toutes les marques de commerce et de service connexes. Les droits de propriété intellectuelle sont et demeureront la propriété exclusive d Equiguard, et aucun droit ou licence relativement à la propriété intellectuelle ne peut être accordé ou transféré à l entrepreneur en vertu de la présente entente, sauf si une disposition expresse indique le contraire. UTILISATION DU NOM «EQUIGUARD» Trente (30) jours avant toute vente ou mise en œuvre d une activité de commercialisation ou d un programme d offres de services à la clientèle (c.-à-d. sollicitation par lettre, dépliant ou brochure décrivant des services ou l entente de service, annonces, etc.), qui, d une quelconque manière, utilise ou exploite autrement le nom ou la marque de commerce «Equiguard», ou tout autre droit de propriété intellectuelle, l entrepreneur doit appeler la Division du marketing d Equiguard, au , et l aviser dudit programme, afin d obtenir une approbation écrite d Equiguard pour l utilisation ou une autre forme d exploitation du nom ou de la marque de commerce «Equiguard» ou de tout autre droit de propriété intellectuelle. Equiguard détient le droit unique et exclusif de rejeter tout programme ou campagne de la sorte pour quelque raison que ce soit. Si l entrepreneur néglige d aviser Equiguard, comme le prévoit la présente entente, ou omet d obtenir l approbation requise dans 5 5

10 le cadre du programme, il n aura aucunement le droit d utiliser ou d exploiter autrement le nom ou la marque de commerce «Equiguard», ou tout autre droit de propriété intellectuelle, pour ledit programme, de quelque manière que ce soit. RÉSILIATION À la condition de respecter les modalités du présent paragraphe, n importe laquelle des parties peut résilier cette entente sur l inscription en tout temps, avec ou sans motif, moyennant un préavis de trente (30) jours à l autre partie. Si la société Equiguard découvre une preuve incitant à croire à la présence de matériel frauduleux, à de fausses déclarations ou à une transgression de cette entente sur l inscription de la part de l entrepreneur (ou de ses agents), elle informera rapidement celuici, par écrit, de sa preuve et de ses conclusions. Dans une telle éventualité et avant l avis écrit à l entrepreneur, Equiguard peut prendre les mesures jugées raisonnables et nécessaires, y compris, sans s y limiter : (i) exiger de l entrepreneur qu il cesse de recourir aux services de tout agent ou employé dont on sait qu il a participé à la production de matériel frauduleux, à de fausses déclarations ou à la transgression de cette entente; (ii) procéder à une reddition des comptes et à l examen des livres comptables de l entrepreneur; (iii) demander à l entrepreneur d appliquer certaines méthodes de gestion internes pour réduire l incidence de tels cas de fraude, de fausse déclaration ou de transgression de la présente entente; ou (iv) résilier la présente entente sur l inscription. Cependant, la résiliation ne peut se faire qu à la découverte de faits témoignant que l entrepreneur a participé à des pratiques ou à des comportements visant la production de matériel frauduleux, de fausses déclarations ou la transgression de la présente entente, ou qu il a négligé de prendre des mesures raisonnables et nécessaires pour empêcher que l un de ses agents ou employés ne se livre à de telles fraudes, fausses déclarations ou transgression de la présente entente, après avoir été avisé du risque. Si la présente entente est résiliée, l entrepreneur n a plus le droit de vendre, de commercialiser ou de conclure des ententes de service, ou tout autre produit d Equiguard, de quelque manière ou au nom de quelque partie que ce soit, en plus de perdre le droit de soumettre, directement ou indirectement, une réclamation, peu importe la nature de celle-ci ou le moment auquel elle a lieu, en vertu desdites ententes de service. ANNULATION En cas d annulation d une entente de service, Equiguard accepte de rembourser rapidement sa part des sommes perçues de la vente de l entente de service originale, en misant sur la distribution (d Equiguard au distributeur, à l entrepreneur et au consommateur). L entrepreneur déclare et garantit qu il retournera sans délai toutes les sommes dites aux titulaires respectifs des ententes de service. Pour de plus amples détails concernant l annulation d une entente de service, veuillez consulter les modalités d Equiguard. EXÉCUTION Nonobstant toutes les autres dispositions contenues dans la présente, Equiguard peut procéder à une demande d injonction temporaire, à une injonction provisoire ou à une injonction permanente afin d empêcher l entrepreneur de continuer de vendre, d offrir ou de commercialiser les ententes de service ou de se présenter comme un entrepreneur, un agent ou un représentant autorisé d Equiguard. À la condition de respecter les modalités qui précèdent, si Equiguard ou l entrepreneur désire l exécution ou une interprétation de la présente entente, ou tente d obtenir des dommages-intérêts en vertu de celle-ci, les parties doivent recourir à un arbitrage exécutoire, conformément aux règles de l American Arbitration Association. Chaque partie doit sélectionner un arbitre, et ces deux arbitres doivent en choisir un troisième. Chaque partie pourra soumettre son cas à l arbitre dans les trente (30) jours suivant la nomination de l arbitre final. Dans les trente (30) jours de la présentation des parties, les arbitres devront décider si la résiliation ou un autre recours est approprié. L entrepreneur doit assumer les frais relatifs à l arbitrage. L arbitrage devra avoir lieu à Chicago, en Illinois. FRAIS D AVOCAT Dans l éventualité d un litige entre les parties pour toute question résultant de la présente entente sur l inscription ou de l entente de service, ou y étant liée, ou s il y a eu transgression ou inexécution de cette entente, si la société Equiguard est la partie gagnante dans un tel litige, l entrepreneur devra lui rembourser ses frais d avocat et ses autres frais de justice raisonnables, engagés à tous les échelons du système. LOI APPLICABLE Les lois de l Illinois, y compris celles régissant les conflits de lois, seront utilisées pour la mise en œuvre de la présente entente sur l inscription ainsi que pour le règlement de tout différend résultant de celle-ci ou y étant lié. TOUTE MODIFICATION AUX MODALITÉS CI-DESSUS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE OU ACCEPTÉE SANS LE CONSENTEMENT PRÉALABLE D EQUIGUARD, LA SIGNATURE DE L UN DE SES AGENTS EN FAISANT FOI. 6 6

11 Entente de service prolongée Tableau illustrant le processus de facturation ENTENTE DE SERVICE PROLONGÉE PROCESSUS DE FACTURATION Le courtier remplit le formulaire de demande de l option résidentielle. Le courtier transmet la demande à Equiguard à des fins de traitement. Equiguard facture le courtier. Equiguard consigne les renseignements et poste une copie du formulaire au client et une autre au courtier. Le courtier envoie son paiement à Equiguard. Garanti et administré par : 7

12 CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS COMMANDE-LIMITE DE VENTILATEUR CHAUDIÈRE À MAZOUT A Remplacer la carte de circuits imprimés A Remplacer la commande-limite B Remplacer la pompe d'alimentation A Remplacer le relais de ventilateur et le temporisateur B Remplacer le moteur de brûleur à mazout COMPRESSEUR A Remplacer le dispositif de contrôle A Remplacer le raccord de la pompe à mazout A Rempl. le limiteur à disque d'arrêt (fixe; fusibles; transf.) A Remplacer l'accustat primaire E Remplacer le compresseur A Remplacer le contacteur de porte C Remplacer l'ensemble de brûleur à mazout A Remplacer l'appareil de chauffage du carter (si fourni) A Remplacer les électrodes A Réparer la borne FILTRES A Remplacer l'allumeur au mazout A Remplacer le système de démarrage A Remplacer le relais de protection Nettoyer ou remplacer les filtres A Remplacer le commutateur à paquet Remplacer la couverture insonorisante A Remplacer le dispositif de contrôle des piles Ajouter une couverture insonorisante CARNEAU A Remplacer le robinet à arrêt automatique C Remplir le brûleur à mazout SERPENTIN DU CONDENSEUR Remplacer le capuchon ou les coudes Enlever les obstructions Remplacer la cartouche de filtre à combustible Codes de réparation E Remplacer le serpentin du condenseur Remplacer l'ensemble de filtre à mazout E Réparation des fuites SOUPAPE À GAZ Remplacer le gicleur d'huile Nettoyage Nettoyer le serpentin du condenseur B Remplacer la soupape à gaz à une phase Étirer les ailettes B Remplacer la soupape à gaz à deux phases PRESSOSTAT (réfrigération) ACCUMULATEUR VENTILATEUR DU CONDENSEUR Jeu de conv. de veilleuse permanente à allumage comm. C Remplacer le pressostat à filets (max./min.) avec la vanne Shrader Ajuster la pression du gaz D Remplacer le pressostat maximum/minimum E Remplacer l'accumulateur ou le silencieux A Remplacer les pales du ventilateur Rempl. la soup. de détente, le raccord et le circuit souple B Remplacer le moteur du condenseur ROBINET INVERSEUR MOTEUR SOUFFLEUR ET ROUE B Remplacer les pales et le moteur du ventilateur ÉCHANGEUR THERMIQUE D Remplacer le robinet inverseur B Remplacer le moteur souffleur CONTACTEUR E Remplacer l'échangeur thermique A Remplacer le serpentin électrique C Remplacer le moteur souffleur à vitesse variable D Remplacer les deux en même temps C Remplacer le module à vitesse variable A Remplacer le contacteur Nettoyer l'échangeur thermique B Remplacer le moteur souffleur et la roue A Remplacer le contacteur à deux vitesses Détection d'oxyde de carbone THERMOSTAT C Remplacer le moteur souffl. à vitesse var. et la roue B Remplacer la roue du moteur souffleur DÉGIVRAGE HUMIDIFICATEUR A Thermostat Les condensateurs sont compris avec le moteur. A Thermostat programmable A Remplacer la carte de circuits imprimés et la minuterie A Remplacer le relais de détection ampèremétrique A Thermostat programmable haut de gamme Tirer et nettoyer la roue du moteur souffleur A Remplacer la carte de circuits imprimés à deux vitesses A Remplacer l'orifice A Thermostat de pompe à chaleur Ajuster la roue du moteur souffleur A Remplacer le relais A Remplacer l'humidostat A Thermostat de pompe à chaleur programmable A Remplacer le thermostat A Remplacer la vanne à étrier A Thermostat de pompe à chaleur programmable haut de gamme CHAUDIÈRE A Remplacer le robinet à solénoïde Nettoyer et ajuster l'ensemble veilleuse Remplacer le fil externe du thermostat (un homme - jusqu'à 50 pi) B Remplacer l'aquastat à trois niveaux Nettoyer le détecteur de flamme Remplacer le tampon de l'humidificateur Étalonner le thermostat C Remplacer les propulseurs Ajuster la résistance anticipatrice A Remplacer les vannes de régulation par zones (tête de pompe) DÉSHYDRATEUR ALLUMAGE C Rempl. les vannes de régulation par zones (au complet) RAYONNEMENT ULTRAVIOLET C Remplacer les vases d'expansion D Remplacer le filtre déshydrateur (aucune pièce - hon. seulement) A Rempl. le dispositif d'allumage et le dét. de flamme A Remplacer les robinets à solénoïde A Remplacer le thermocouple A Remplacer la carte de circuits imprimés et le ballast D Remplacer la chambre de combustion FILTRE À AIR ÉLECTRONIQUE A Remplacer la veilleuse permanente E Remplacer les conduits de fumée Remplacer les ampoules C Remplacer les cônes de diffuseur A Remplacer le pressostat d'air AUBAGE D'ALIMENTATION A Remplacer le dispositif de contrôle multizones B Remplacer les éléments FUITES D'EAU A Remplacer les relais de commutation A Remplacer les poignées des éléments A Remplacer l'ensemble moteur et la roue A Remplacer le relais de détection ampèremétrique A Remplacer la roue D Remplacer le plateau de dégivrage Régulateurs d'alimentation de niveau d'eau A Remplacer le fil ionisant A Remplacer le moteur A Remplacer la pompe de condensation Régulateurs de débit A Remplacer le bloc d'alimentation A Remplacer le pressostat Robinets mitigeurs pour déchets dangereux (canalisation sans réservoir) A Remplacer l'interrupteur à ailette Remplacer l'interrupteur à flotteur du dispostif de purge auxiliaire Dispositifs anti-refoulement Nettoyer les éléments et les pré-filtres Remplacer le plateau de dégivrage auxiliaire DISJONCTEURS Remplacer les pré-filtres Nettoyer et ajuster l'aubage d'alimentation Nettoyer le tuyau d'évacuation Remplacer le tuyau d'écoulement CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE RECHERCHE DE FUITES A Remplacer le disjoncteur - interne seulement (dans le coût de rép. de C, D, E) CÂBLAGE A Remplacer le fusible de basse tension - interne A Remplacer le fil fusible A Remplacer le fusible de haute tension - interne A Remplacer le dispositif de commande à maximum BASSE TENSION A Remplacer les fusibles à basse tension B Éléments thermiques Remise à zéro et essai - couple de serrage A Remplacer le combinateur à étages et le relais de chauffage A Remplacer le transformateur Réparations mineures et courtes localisations Remplacer le dispositif de désaccouplage (30 ou 60 A) A Remplacer le fusible - interne seulement Remplacer le fil du thermostat ÉVAPORATEUR (fuites du serpentin) Remplacer le fil externe du thermostat (un homme - jusqu'à 50 pi) S.O. BRÛLEUR D Réparation des simples fuites DIVERS E Remplacer le serpentin d'évaporateur COMPTEUR AUTOMATIQUE C Remplacer le brûleur A *** Remplacer la trousse d'air ambiant (faible) et le thermostat antigel Nettoyage D Remplacer TXV B *** Réparer les fuites de gaz à l'int. de l'unité - défaut de fabrication seul. Tirer et nettoyer le brûleur C Remplacer la vanne Schrader COURROIE DE VENTILATEUR D Remplacer le robinet de service Réparations mineures à l'aide de ruban ou réseau de gaines CONDENSATEUR (réparation seulement) (si c'est la raison de la réparation) D Remplacer le robinet d'accès Frais d'expédition pour livraison du jour au lendemain A Remplacer la courroie de ventilateur A Remplacer le condensateur simple Nettoyer le dispositif de blocage des pistons *** Les réparations couvertes de la section "Divers" sont A Remplacer le condensateur double Entretien Capuchons Schrader valables, si l'équipement est mentionné dans l'entente. 8

13 Réclamation résidentielle - remboursement SelecRate Pièces et main-d'œuvre - Chaque appel de service prévoit un tarif pour l'appel et le diagnostic et une indemnité pour pièces, en plus du montant du code de réparation. (Voir les couvertures particulières) Main-d'œuvre seulement - Chaque appel de service prévoit un tarif pour l'appel et le diagnostic, en plus du montant indiqué au code de réparation particulier. Plan I Plan II Plan III Tarif pour l'appel et le diagnostic $ $ $ Indemnité pour pièces $ $ $ Code Type de réparation Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme les cartes de circuits Tarif de réparation A imprimés, les relais, la soupape de sûreté pour le retour d'eau, le thermocouple, le thermostat, les pales du ventilateur du condenseur, le disjoncteur du ventilateur, le $ $ $ contacteur de porte et le transformateur de commande. Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme le moteur souffleur, sa B roue, le moteur du ventilateur du condenseur, les pales du vent. du cond. (y compris le moteur), l'appareil de chauffage et les éléments thermiques à lame, la soupape à gaz, la $ $ $ pompe d'alimentation, le transformateur d'allumage et le moteur de brûleur à mazout. Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme l'arbre et les paliers, C les brûleurs à gaz, l'ensemble du moteur souffleur, le moteur souffleur à vitesse variable et $ $ $ le module à vitesse variable. Réparations mineures aux éléments du système scellé, tels le TXV, le robinet inverseur, les D joints contre les fuites, le manostat de réfrigération et le robinet de service. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le temps de récupération du frigorigène, le $ $ $ remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) Réparations majeures aux éléments du système scellé, tels l'échangeur thermique, le E compresseur, le remplacement des serpentins de condenseur et d'évaporateur, la bouteille accumulatrice et le silencieux. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le $ $ $ temps de récupération du frigorigène, le remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) Exemples Note : Pièces sous garantie - indemnité (plans II et III seulement), pièces exclues de la garantie - coût des pièces, plus indemnité Plan I (Pièces et main-d'œuvre) Plan II (Pièces et main-d'œuvre) Code de réparation B Code de réparation B Défaillance moteur du Défaillance moteur du Sous garantie Exclus de la garantie vent. du condenseur vent. du condenseur Sous garantie Exclus de la garantie Appel de service $ $ Appel de service $ $ Rempl. du moteur $ $ Rempl. du moteur $ $ Indemnité pour pièces $ $ Indemnité pour pièces $ $ Coût des pièces* - $ $ Coût des pièces* - $ $ Total $ $ Total $ $ Code de réparation D Code de réparation D Défaillance TXV Sous garantie Exclus de la garantie Défaillance TXV Sous garantie Exclus de la garantie Appel de service $ $ Appel de service $ $ Remplacement du TXV $ $ Remplacement du TXV $ $ Indemnité pour pièces $ $ Indemnité pour pièces $ $ Coût des pièces* - $ $ Coût des pièces* - $ $ Total $ $ Total $ $ Code de réparation E Code de réparation E Défaillance Défaillance Sous garantie Exclus de la garantie Sous garantie Exclus de la garantie compresseur compresseur Appel de service $ $ Appel de service $ $ Rempl. du compresseur $ $ Rempl. du compresseur $ $ Indemnité pour pièces $ $ Indemnité pour pièces $ $ Coût des pièces* - $ $ Coût des pièces* - $ $ Total $ $ Total $ $ * À titre d'exemple seulement - le coût réel peut différer. 9

14 FORMULAIRE DE COMMANDE SELECRATE Équipement âgé de moins de 12 mois N O DE BON DE COMMANDE : NOM DE L'ENTREPRENEUR N O À EQUIGUARD PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT N O DE TÉL. ( ) ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT (si différent) VILLE PROVINCE CODE POSTAL Durée de 2 ans Plan I Durée de 2 ans Plan II OPTIONS (Cochez la case appropriée.) Durée de 2 ans Plan III Durée de 10 ans Plan I Durée de 10 ans Plan II Durée de 10 ans Plan III Date de la vente : / / **Date de l'installation : / / **CETTE DATE EST NÉCESSAIRE AU TRAITEMENT. *Frais d'entente : *Des frais d'entente sont exigés dans toutes les provinces. Il s'agit du prix payé par le client. Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : Type d'équipement : RÉSIDENTIEL Du 61 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 61 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement N o de série : Type d'équ. et fabricant : Système complet - cond. d'air*(compr.-cond., CRCSWSRI-02L CRCSWSRII-02L CRCSWSRIII-02L CRCSWSRI-10L CRCSWSRII-10L CRCSWSRIII-10L serpentin et app. de chauffage) $ $ $ $ $ $ Système complet - installation de chauffage* CRHPWSRI-02L CRHPWSRII-02L CRHPWSRIII-02L CRHPWSRI-10L CRHPWSRII-10L CRHPWSRIII-10L (compresseur- condenseur, serpentin et app. de traitement d'air) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - frigorifique CRPUCWSRI-02L CRPUCWSRII-02L CRPUCWSRIII-02L CRPUCWSRI-10L CRPUCWSRII-10L CRPUCWSRIII-10L seulement* $ $ $ $ $ $ Inst. monobloc - pompe à chaleur* CRPUHPWSRI-02L CRPUHPWSRII-02L CRPUHPWSRIII-02L CRPUHPWSRI-10L CRPUHPWSRII-10L CRPUHPWSRIII-10L (avec ou sans élément therm. à lame) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - gaz ou CRPUGWSRI-02L CRPUGWSRII-02L CRPUGWSRIII-02L CRPUGWSRI-10L CRPUGWSRII-10L CRPUGWSRIII-10L électricité* $ $ $ $ $ $ Condenseur de conditionneur d'air CRCUWSRI-02L CRCUWSRII-02L CRCUWSRIII-02L CRCUWSRI-10L CRCUWSRII-10L CRCUWSRIII-10L et serpentin* $ $ $ $ $ $ Condenseur de pompe à chaleur et CRHPCWSRI-02L CRHPCWSRII-02L CRHPCWSRIII-02L CRHPCWSRI-10L CRHPCWSRII-10L CRHPCWSRIII-10L serpentin** $ $ $ $ $ $ Appareil de chauffage CRFAWSRI-02L CRFAWSRII-02L CRFAWSRIII-02L CRFAWSRI-10L CRFAWSRII-10L CRFAWSRIII-10L au gaz ou électrique* $ $ $ $ $ $ Appareil de traitement d'air (avec ou CRAHWSRI-02L CRAHWSRII-02L CRAHWSRIII-02L CRAHWSRI-10L CRAHWSRII-10L CRAHWSRIII-10L sans élément thermique à lame)* $ $ $ $ $ $ * Le thermostat est compris; le thermidistat ou l'humidistat sont exclus. NOTE : Tous les plans couvrent la garantie de l'équipement d'origine (OEM), y compris le diagnostic et l'appel de service. PRIX TOTAL : $ N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : 10 Fax this form to

15 FORMULAIRE DE COMMANDE SELECRATE Équipement âgé de moins de 12 mois N O DE BON DE COMMANDE : NOM DE L'ENTREPRENEUR N O À EQUIGUARD PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT N O DE TÉL. ( ) ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT (si différent) VILLE PROVINCE CODE POSTAL Durée de 2 ans Plan I Durée de 2 ans Plan II OPTIONS (Cochez la case appropriée.) Durée de 2 ans Plan III Durée de 10 ans Plan I Durée de 10 ans Plan II Durée de 10 ans Plan III Date de la vente : / / **Date de l'installation : / / **CETTE DATE EST NÉCESSAIRE AU TRAITEMENT. *Frais d'entente : *Des frais d'entente sont exigés dans toutes les provinces. Il s'agit du prix payé par le client. Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : Type d'équipement : RÉSIDENTIEL Du 61 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 61 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement N o de série : Type d'équ. et fabricant : Système complet - cond. d'air*(compr.-cond., CRCSWSRI-02L CRCSWSRII-02L CRCSWSRIII-02L CRCSWSRI-10L CRCSWSRII-10L CRCSWSRIII-10L serpentin et app. de chauffage) $ $ $ $ $ $ Système complet - installation de chauffage* CRHPWSRI-02L CRHPWSRII-02L CRHPWSRIII-02L CRHPWSRI-10L CRHPWSRII-10L CRHPWSRIII-10L (compresseur- condenseur, serpentin et app. de traitement d'air) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - frigorifique CRPUCWSRI-02L CRPUCWSRII-02L CRPUCWSRIII-02L CRPUCWSRI-10L CRPUCWSRII-10L CRPUCWSRIII-10L seulement* $ $ $ $ $ $ Inst. monobloc - pompe à chaleur* CRPUHPWSRI-02L CRPUHPWSRII-02L CRPUHPWSRIII-02L CRPUHPWSRI-10L CRPUHPWSRII-10L CRPUHPWSRIII-10L (avec ou sans élément therm. à lame) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - gaz ou CRPUGWSRI-02L CRPUGWSRII-02L CRPUGWSRIII-02L CRPUGWSRI-10L CRPUGWSRII-10L CRPUGWSRIII-10L électricité* $ $ $ $ $ $ Condenseur de conditionneur d'air CRCUWSRI-02L CRCUWSRII-02L CRCUWSRIII-02L CRCUWSRI-10L CRCUWSRII-10L CRCUWSRIII-10L et serpentin* $ $ $ $ $ $ Condenseur de pompe à chaleur et CRHPCWSRI-02L CRHPCWSRII-02L CRHPCWSRIII-02L CRHPCWSRI-10L CRHPCWSRII-10L CRHPCWSRIII-10L serpentin** $ $ $ $ $ $ Appareil de chauffage CRFAWSRI-02L CRFAWSRII-02L CRFAWSRIII-02L CRFAWSRI-10L CRFAWSRII-10L CRFAWSRIII-10L au gaz ou électrique* $ $ $ $ $ $ Appareil de traitement d'air (avec ou CRAHWSRI-02L CRAHWSRII-02L CRAHWSRIII-02L CRAHWSRI-10L CRAHWSRII-10L CRAHWSRIII-10L sans élément thermique à lame)* $ $ $ $ $ $ * Le thermostat est compris; le thermidistat ou l'humidistat sont exclus. NOTE : Tous les plans couvrent la garantie de l'équipement d'origine (OEM), y compris le diagnostic et l'appel de service. PRIX TOTAL : $ N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : 11 Fax this form to

16 FORMULAIRE DE COMMANDE SELECRATE Équipement âgé de moins de 12 mois N o de bon de commande : NOM DE L'ENTREPRENEUR N O à EQUIGUARD : PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT N O DE TÉL. ( ) ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT (si différent) VILLE PROVINCE CODE POSTAL Date de la vente : / / **Date de l'installation : / / **CETTE DATE EST NÉCESSAIRE AU TRAITEMENT. *Frais d'entente : *Des frais d'entente sont exigés dans toutes les provinces. Il s'agit du prix payé par le client. Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : OPTIONS (Cochez la case appropriée) N o de modèle : Type d'équipement : RÉSIDENTIEL Système complet - conditionnement d'air* (Gr. compresseurcond., serpentin et app. de chauffage) $ $ RCSWSRI-12 RCSWSRII-12 RCSWSRIII-12 $ Système complet - installation de chauffage* (Gr. compr.-cond., serp., AH ou app. de chauffage) RHPWSRI-12 RHPWSRII-12 RHPWSRIII $ 1, $ 1, $ Installation monobloc - frigorifique seulement* RPUCWSRI-12 RPUCWSRII-12 RPUCWSRIII-12 (avec ou sans élément thermique à lame) $ $ $ Installation monobloc - pompe à chaleur* Installation monobloc - gaz ou électricité* Condenseur de cond. d'air avec serpentin* Condenseur d'inst. de chauffage avec serpentin* App. de chauffage - au gaz ou électrique* Appareil de traitement d'air* (avec ou sans élément thermique à lame) 12 ans Plan I Du 31 e jour à 12 e année : Main-d'œuvre et indemnité pour pièces De la 6 e à 12 e année : Pièces 12 ans Plan II Du 31 e jour à 12 e année : Main-d'œuvre et indemnité pour pièces De la 6 e à 12 e année : Pièces RPUHPWSRI-12 RPUHPWSRII-12 RPUHPWSRIII $ 1, $ 1, $ RPUGWSRI-12 RPUGWSRII-12 RPUGWSRIII $ $ $ RCUWSRI-12 RCUWSRII-12 RCUWSRIII $ $ $ RHPCWSRI-12 RHPCWSRII-12 RHPCWSRIII $ $ $ RFAWSRI-12 RFAWSRII-12 RFAWSRIII $ $ $ RAHWSRI-12 RAHWSRII-12 RAHWSRIII $ $ $ * Le thermostat est compris; le thermidistat ou l'humidistat sont exclus. NOTE : Tous les plans couvrent la garantie de l'équipement d'origine (OEM), y compris le diagnostic et l'appel de service. 12 ans Plan III Du 31 e jour à 12 e année : Main-d'œuvre et indemnité pour pièces De la 6 e à 12 e année : Pièces N o de série : PRIX TOTAL : $ Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : 9/10/07 Fax this form to

17 Tableau illustrant le processus de réclamation du programme résidentiel PROCESSUS DE RÉCLAMATION (PROGRAMME RÉSIDENTIEL) Le courtier remplit un formulaire de réclamation dans le cadre de l option résidentielle Protection Plus de Home Climate et l envoie à Equiguard avec la preuve originale d obtention de services. Equiguard procède au traitement de la réclamation et s assure de disposer de toutes les pièces justificatives nécessaires. Equiguard envoie un chèque ou effectue un dépôt direct dans le compte du courtier au montant approuvé. Garanti et administré par : 13

18 Programme résidentiel : aperçu de la couverture et des exclusions Aperçu Le présent aperçu est fourni à titre indicatif seulement. Veuillez vous reporter aux modalités établies par Equiguard dans l entente de service prolongée pour connaître toutes les conditions. Réparations couvertes Bris mécanique de l équipement couvert dans le cadre d une utilisation normale Accessoires (humidificateurs, dispositifs de contrôle du zonage, thermostats, économiseurs, dispositif d évacuation électrique, lumière électronique ou ultraviolette, épurateur d air et serpentin d évaporateur), moyennant l achat d une couverture supplémentaire Exclusions Réparations résultant d une erreur d installation Travaux d entretien ou de réparation résultant d un manque d entretien approprié Catastrophe naturelle, guerre ou acte terroriste, tremblement de terre, foudre, inondation, ouragan, etc. En quoi consiste une application «résidentielle»? Habitation unifamiliale, appartement, logement en copropriété; Équipement inférieur ou égal à 5 tonnes NOTE : Destinée à une famille, une habitation unifamiliale est un lieu dans lequel on ne réalise pas d activités commerciales. Lorsque plusieurs réparations s imposent, le code de la réparation la plus importante doit apparaître en premier. Le code de la deuxième réparation la plus importante est indiqué aux ¾, alors que le troisième et dernier code est indiqué à la ½. Garanti et administré par : 14

19 Processus de réclamation du programme résidentiel La couverture est limitée à l équipement en soi et exclut donc le réseau de gaines, la tuyauterie sur le terrain, etc. Elle ne comprend pas les appels importuns ou l entretien normal. Voir les éléments plus particuliers touchant les exclusions au verso de l entente de service. Pour présenter une demande d indemnisation Une approbation préalable n est pas nécessaire, sauf pour le remplacement d un équipement complet. Veuillez ajouter les documents suivants : Le formulaire de réclamation rempli Protection Plus de Home Climate o Le numéro d entente Protection Plus de Home Climate o Les numéros de modèle et de série de l équipement La preuve originale d obtention de services o La signature du client Les reçus des pièces requises Vous pouvez poster ou télécopier le tout à Equiguard, Inc. Equiguard, Inc. Service des réclamations P.O. Box 3368 Oak Brook, IL USA Téléc. : Garantie et administrée par : 15

20 SelecRate Formulaire de réclamation - CVCA Propriétaire de l équipement Adresse Numéro d entente Ville Province Code postal Téléphone Télécopieur Courriel Entrepreneur Adresse N o de l entrepreneur à Equiguard Ville Province Code postal Téléphone Télécopieur Courriel Code de réparation A B C D E Plan I 68 $ 105 $ 135 $ 210 $ 330 $ Plan II 79 $ 123 $ 158 $ 245 $ 385 $ Plan III 90 $ 140 $ 180 $ 280 $ 440 $ DESCRIPTION DE LA RÉPARATION : CODE DE RÉPARATION «A» Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme les cartes de circuits imprimés, les relais, la soupape de sûreté pour le retour d'eau, le thermocouple, le thermostat, les pales du ventilateur du condenseur, le disjoncteur du ventilateur, le contacteur de porte et le transformateur de commande. CODE DE RÉPARATION «B» Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme le moteur souffleur, sa roue, le moteur du ventilateur du condenseur, les pales du ventilateur du condenseur (y compris le moteur), l'appareil de chauffage et les éléments thermiques à lame, la soupape à gaz, la pompe d'alimentation, le transformateur d'allumage et le moteur de brûleur à mazout. CODE DE RÉPARATION «C» Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme l'arbre et les paliers, les brûleurs à gaz, l'ensemble du moteur souffleur, le moteur souffleur à vitesse variable et le module à vitesse variable. CODE DE RÉPARATION «D» Réparations mineures aux éléments du système scellé, tels le TXV, le robinet inverseur, les joints contre les fuites, le manostat de réfrigération et le robinet de service. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le temps de récupération du frigorigène, le remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) CODE DE RÉPARATION «E» Réparations majeures aux éléments du système scellé, tels l'échangeur thermique, le compresseur, le remplacement des serpentins de condenseur et d'évaporateur, la bouteille accumulatrice ou le silencieux. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le temps de récupération du frigorigène, le remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) Numéro de facture Appel de service (50 $ ou 60 $ ou 70 $) Date de la défaillance Indemnité pour pièces (30 $ ou 40 $) Numéro de modèle Coût des pièces sans la garantie Numéro de série S il y a lieu, taxe sur la vente % MONTANT TOTAL DÛ IMPORTANT : VEUILLEZ INCLURE UNE COPIE DE LA COMMANDE DE TRAVAIL ET DES REÇUS DES PIÈCES. Poster ou télécopier à : P.O Box 3368 Oak Brook, IL (USA) Tél. : Téléc. : Garanti et administré par :

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service crédit Photo : Fotolia CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL d ÉtanchÉitÉ et d entretien POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau Un fabricant à votre service Par téléphone, du lundi au vendredi,

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

GUIDE DE DISTRIBUTION

GUIDE DE DISTRIBUTION GUIDE DE DISTRIBUTION F.P.Q. N o 5 - Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (Assurance de remplacement) Affilié à : La Capitale assurances générales inc.

Plus en détail

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Accord d Hébergement Web Mutualisé Les Conditions qui suivent s appliquent aux services d hébergement Web mutualisé et aux services associés de Radiant achetés sur le site Web de Radiant ou sur les sites d autres partenaires. D autres services

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet

Plus en détail

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) N o 5 Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (assurance de remplacement) F.P.Q. N o 5 1 er

Plus en détail

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 MODÈLES D AFFAIRES EN BREF OPTION 1 - CLINIQUE MINCEUR LICENCIÉE PROGRAMME

Plus en détail

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015

Plus en détail

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE ANTICIPEZ ET PRENEZ VOS PRÉCAUTIONS... ABONNEZ-VOUS AU CONFORT DE VIE!... SIGNEZ UN CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE 04 ENTRETIEN RÉGULIER DE VOTRE CHAUDIÈRE

Plus en détail

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION CENTRE HOSPITALIER 1, rue du Docteur Paul Martinais 37600 LOCHES 02 47 91 33 33 02 47 91 32 00 CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MISE EN CONCURRENCE PORTANT SUR MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES La suite du présent document pourrait vous inquiéter. Le langage peut sembler inhabituel. C est parce que les conditions suivantes sont des conditions légales

Plus en détail

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC 292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1 01/09/09 2:18 PM Page 1 Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC Guide des avantages Couverture totale 292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1

Plus en détail

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX DEPARTEMENT DE SAONE ET LOIRE VILLE DE SANVIGNES-LES-MINES MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

Plus en détail

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION PRESENTATION Le présent document indique les prestations de maintenance préventive minimales à effectuer sur les équipements suivants : Chaudière Réseau d'alimentation en gaz Compteur d'énergie Sonde de

Plus en détail

LOI APPLICABLE ET CHOIX DU FORUM. EXCLUSIONS ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ.

LOI APPLICABLE ET CHOIX DU FORUM. EXCLUSIONS ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ. PRADA.COM Mentions légales CANADA Ces Mentions légales Canada («Mentions légales»), et leurs modifications ultérieures, régissent votre accès et votre utilisation des pages Web de la boutique en ligne

Plus en détail

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE En soumettant les informations relatives à vos activités de courtage sur le formulaire d enregistrement en ligne

Plus en détail

Proposition Technologie de l information pour l Association québécoise des technologies (AQT)

Proposition Technologie de l information pour l Association québécoise des technologies (AQT) Proposition Technologie de l information pour l Association québécoise des technologies (AQT) Ceci est une proposition pour une assurance contre les erreurs et omissions. Veuillez indiquer si vous demandez

Plus en détail

Assurance de remplacement

Assurance de remplacement Assurance de remplacement Police d'assurance automobile du Québec F.P.Q. No 5 Formule d'assurance complémentaire pour dommages éprouvés par le véhicule assuré C3228 (2010-07) Guide de distribution 731

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Proposition Choix protection-santé

Proposition Choix protection-santé Proposition Choix protection-santé Écrire lisiblement en CARACTÈRES D IMPRIMERIE Réservé à la FSL : Numéro d identification Dans la présente proposition, le mot «vous» désigne, selon le contexte, la personne

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI

CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI CONDITIONS GÉNÉRALES D ACCÈS ET D UTILISATION (C.G.A.U.) DU SERVICE BIXI PAR LES ABONNÉS 1 AN OU 30 JOURS ARTICLE 1 OBJET DU SERVICE BIXI 1.1 BIXI est un système de vélos en libre-service (le «Service»).

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART

Plus en détail

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. FINANCER MON PROJET Crédit d'impôt développement durable Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. Mais attention, il ne s'applique pas dans les mêmes conditions et au même

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

Webasto Logiciel de garantie en ligne. Document d aide utilisateur

Webasto Logiciel de garantie en ligne. Document d aide utilisateur Document d aide utilisateur Sommaire Introduction... 4 Fonctions... 4 Flux d une procédure... 4 Distributeur principal / indépendant / Fournisseurs d équipement d origine... 4 Sous s... 4 Police de garantie

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE SAINT-HYACINTHE

PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE SAINT-HYACINTHE PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE SAINT-HYACINTHE RÈGLEMENT NUMÉRO 438 CONCERNANT L ADOPTION DU PROGRAMME RÉNOVATION QUÉBEC DANS LE VOLET VI «AIDE AUX PROPRIÉTAIRES DE MAISONS LÉZARDÉES» CONSIDÉRANT que la Société

Plus en détail

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT OBJECTIF CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT Le Code de déontologie («Code») établit les normes minimales que les intermédiaires en gaz naturel doivent respecter lorsqu ils achètent,

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL NOM DE L AGENCE DU CRTIER FORMULAIRE

Plus en détail

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN - RESPONSABILITÉS RESPECTIVES IMPORTANT Le contenu du présent bulletin d information est présenté à titre informatif seulement et ne remplace pas les dispositions

Plus en détail

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures Modèle: HGC DNS-0629 Rév.A Fabriqué par: CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ Conservez ce manuel pour références ultérieures Corporation UTC Canada DIVISION ICP 3400, boul. Industriel Sherbrooke,

Plus en détail

Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee

Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee Les questions uridiques. Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongee Certificat d assurance pour l assurance-achats et la garantie prolongée. La Nord-américaine, première compagnie

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS Article 1 Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions et le contenu des prestations de maintenance fournies par la

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais

Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais Pro-Investisseurs CIBC Barème des commissions et des frais En vigueur à compter du 6 octobre 2014 En tant que client de Pro-Investisseurs MD CIBC, vous avez accepté de payer certains frais selon les types

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page Sommaire Page Avant-propos...5 1 Domaine d application...6 2 Caractéristiques...6 3 Conditions générales...6 3.1 Services ou prestations compris dans le contrat d abonnement...6 3.2 Durée et dénonciation...7

Plus en détail

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Nom du distributeur Adresse du distributeur Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément

Plus en détail

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) 1. Généralités Les conditions énoncées ci-après sont valables pour

Plus en détail

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Décembre 2013 RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Article Page 1 Gestion financière de la Caisse nationale de grève...1 2 Définition du terme «grève»...1 3 Droit aux indemnités de la Caisse nationale

Plus en détail

Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne

Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne G. FALLON Energie Facteur 4 asbl - Chemin de Vieusart 175-1300 Wavre Tél: 010/23 70 00 - Site web: www.ef4.be email: ef4@ef4.be

Plus en détail

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ

Plus en détail

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution

FedEx Ship Manager. Guide de l utilisateur. Solutions de surface FedEx International DirectDistribution. FedEx Transborder Distribution FedEx Ship Manager MC FedEx Transborder Distribution MD Solutions de surface FedEx International DirectDistribution MD Guide de l utilisateur Table des matières FedEx Transborder Distribution MD Solutions

Plus en détail

ENTENTE DE PRESTATION DU COURS

ENTENTE DE PRESTATION DU COURS ENTENTE DE PRESTATION DU COURS D AMBASSADEUR (Trainer Course) INDIVIDUEL avec Assurance - PRINCIPES ET TECHNIQUES 151, Boulevard Ste Rose, Laval, Québec, H7L1L2 Tél : 1-877-238-9343 Fax : 1-450-661-3884

Plus en détail

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des

Plus en détail

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? :

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? : FORMULAIRE POUR NOUVEAU ADHÉRANT PROGRAMME D ASSURANCE DIC Assurance de responsabilité civile et professionnelle pour les membres de designers d intérieur du Canada (DIC) Une copie des documents suivants

Plus en détail

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES AQUASNAP TM REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES 30RY/30RYH TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER S INTÉGRER SANS ÊTRE VU UN VÉRITABLE CONCEPT URBAIN INVISIBLE! Invisible, inaudible, discret, l

Plus en détail

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale

Plus en détail

CONTRAT D ENTRETIEN N pour convecteur, boiler, chauffe-eau, chauffe-bain, chaudières au gaz souscrit par..

CONTRAT D ENTRETIEN N pour convecteur, boiler, chauffe-eau, chauffe-bain, chaudières au gaz souscrit par.. A compléter par Saniflo : Mois d exécution :. Date d effet :././ Date de réception :../ /.. Durée de validité du service choisi :. CONTRAT D ENTRETIEN N pour convecteur boiler chauffe-eau chauffe-bain

Plus en détail

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca.

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca. Nous vous remercions de votre intérêt pour le programme d anglais langue seconde Explore du printemps de l Université de l Île-du-Prince-Édouard. Veuillez lire l information ci-jointe attentivement et

Plus en détail

Veuillez lire les présentes modalités et conditions du service (les «CONDITIONS») avant d utiliser le présent site.

Veuillez lire les présentes modalités et conditions du service (les «CONDITIONS») avant d utiliser le présent site. Groupe ENCON inc. 500-1400, Blair Place Ottawa (Ontario) K1J 9B8 Téléphone 613-786-2000 Télécopieur 613-786-2001 Sans frais 800-267-6684 www.encon.ca Avis juridique Veuillez lire les présentes modalités

Plus en détail

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière

Plus en détail

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES 2001 2012 / 11 / 01 Politique de remboursement Frais de déplacement 1.0 INTRODUCTION La présente politique régit

Plus en détail

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA 5, Place Ville Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 www.cpaquebec.ca Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA N.B. Il est inutile de présenter une demande

Plus en détail

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM Cahier des charges CAHIER DES CHARGES 1 La communauté de Communes de la Côtière à Montluel

Plus en détail

Concours Un jeu d enfant!

Concours Un jeu d enfant! Règlements officiels de participation au concours 1. Durée du concours Le concours «Un jeu d enfant!» (ci après nommé «le concours» se déroule au Québec, à compter du samedi 29 mars 2014 09h00:01 HE, jusqu

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder ce formulaire électronique dans votre ordinateur avant de le remplir. PROPOSITION D ASSURANCE Barreau de Montréal Police 32388 - Période du 1 er aout 2015 au 31 juillet 2016 RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

b. Nom de l établissement/du point de vente (y compris l adresse postale et l adresse municipale)

b. Nom de l établissement/du point de vente (y compris l adresse postale et l adresse municipale) Généralités 1. Dans l organisation du SSPFFC, les services de traitement des cartes de débit et de crédit, à savoir les systèmes électroniques permettant d effectuer ces types de transactions, sont autorisés

Plus en détail

OUI OUI NON. Principalement circulateur de chauffage avec variateur de vitesse IEE 0,23 des logements individuels.

OUI OUI NON. Principalement circulateur de chauffage avec variateur de vitesse IEE 0,23 des logements individuels. PRIME ÉNERGIE E5 VARIATEUR DE FRÉQUENCE (dont circulateur de chauffage IEE 0,23) Décision du 11 décembre 2014 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale d approbation du programme d exécution relatif

Plus en détail

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196 Formulaire Canadien simplifié Documentation requise pour ouvrir un compte chez ADI Merci de l'intérêt que vous portez à notre entreprise. Notre objectif consiste à traiter les demandes dans les trois (3)

Plus en détail

Contrat à Internet, l Internet Mobile et la location d une Tablette

Contrat à Internet, l Internet Mobile et la location d une Tablette Version 2 Belgacom S.A. Boulevard du Roi Albert II, 27, 1030 Bruxelles T.V.A. : BE 202.239.951 - RPM Bruxelles 587.163 Le contrat suppose la souscription d un abonnement de durée déterminée. Passé cette

Plus en détail

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 25 000 $ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le concours 25 000 $ de rénos

Plus en détail

Guide du bon contrôle de fuite

Guide du bon contrôle de fuite Projet ZERO émissions et fuite de fluide frigorigène Guide du bon contrôle de fuite Traduit et adapté à la France par l www.afce.asso.fr Page 0 Guide du bon contrôle de fuite L Institut de Réfrigération

Plus en détail

DESCRIPTION DES DOCUMENTS TECHNIQUES REQUIS

DESCRIPTION DES DOCUMENTS TECHNIQUES REQUIS DESCRIPTION DES DOCUMENTS TECHNIQUES REQUIS Volet sur mesure - Nouveau bâtiment ÉnerCible Volume 1, numéro 1 Mars 2012 Liste des documents à transmettre Afin que nous puissions effectuer l analyse technique

Plus en détail

Concours 25 000 $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

Concours 25 000 $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours») Concours 25 000 $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours») EN PRENANT PART AU CONCOURS, CHAQUE PARTICIPANT ACCEPTE D ÊTRE LIÉ PAR LE RÈGLEMENT

Plus en détail

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible

Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important Formulaire de demande pour investisseur admissible 393, avenue University, bureau 1701, 17 e étage, Toronto (Ontario) M5G 1E6 Fonds ontarien de développement des technologies émergentes Fonds de capital-risque étranger ou de capital-investissement important

Plus en détail

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle)

Solutions de protection. Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat. (valeur résiduelle) Solutions de protection Guide du conseiller Marge de crédit sur la valeur de rachat (valeur résiduelle) Table des matières Description du produit 4 Renseignements généraux 6 Identification et renseignements

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

Chaudière à condensation NHB

Chaudière à condensation NHB Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien

Plus en détail

REGLEMENT DU JEU CONCOURS «FAN DE BARBECUE»

REGLEMENT DU JEU CONCOURS «FAN DE BARBECUE» ARTICLE 1 : SOCIETE ORGANISATRICE REGLEMENT DU JEU CONCOURS «FAN DE BARBECUE» La société LIDL S.N.C., dont le siège social est situé 35 rue Charles Péguy à 67200 STRASBOURG et dont l activité est la distribution

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ

POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC F.P.Q. N O 5 FORMULE D ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE POUR DOMMAGES ÉPROUVÉS PAR LE VÉHICULE ASSURÉ ASSURANCE DE REMPLACEMENT 1 er août 2010 F.P.Q. N 5 POLICE D'ASSURANCE

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

CONTRAT D EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE POUR CHAUDIERES MURALES

CONTRAT D EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE POUR CHAUDIERES MURALES CONTRAT D EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE POUR CHAUDIERES MURALES Entre les soussignés : OUEST DEPANNAGE ci-après dénommé le S.A.V. D une part, Et : SDC Les Zurbaines de Malakoff 9 passage du Théâtre 92240

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Eau Chaude Sanitaire - ECS»

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Eau Chaude Sanitaire - ECS» FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Eau Chaude Sanitaire - ECS» Sources : CNIDEP et ADEME A. ETAT DE L ART 1. Caractéristiques générales Que demande t-on à une production d eau chaude sanitaire? Fournir une eau en

Plus en détail

Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CÉLI)

Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CÉLI) Demande d ouverture d un compte d épargne libre d impôt (CÉLI) Fonds enregistrés NexGen www.nexgenfinancial.ca NexGen Financial Limited Partnership 30 Adelaide St E, Suite 1, Toronto, ON M5C 3G9 Téléphone

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Guide sur les mutuelles de formation. Règlement sur les mutuelles de formation

Guide sur les mutuelles de formation. Règlement sur les mutuelles de formation Guide sur les mutuelles de formation Règlement sur les mutuelles de formation ÉDITION AVRIL 2008 Dans le cadre d une entente de délégation prévue par la Loi sur le ministère de l Emploi et de la Solidarité

Plus en détail

PROGRAMME DES PRESTATIONS D AIDE AU TRAVAIL INDÉPENDANT DE L ONTARIO (PATIO)

PROGRAMME DES PRESTATIONS D AIDE AU TRAVAIL INDÉPENDANT DE L ONTARIO (PATIO) PROGRAMME DES PRESTATIONS D AIDE AU TRAVAIL INDÉPENDANT DE L ONTARIO (PATIO) EXIGENCES EN MATIÈRE DE VÉRIFICATION ET DE RESPONSABILITÉ POUR LA PÉRIODE ALLANT DU 1ER AVRIL 2015 AU 31 MARS 2016 1 PROGRAMME

Plus en détail

Formulaire de demande Programme d infrastructure communautaire de Canada 150

Formulaire de demande Programme d infrastructure communautaire de Canada 150 Canadian Northern Economic Development Agency Agence canadienne de développement du Nord Formulaire de demande Programme d infrastructure communautaire de Canada 150 PARTIE A Renseignements sur le demandeur

Plus en détail

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine Conditions Générales d Utilisation du Service «Nom de domaine pro» Les présentes Conditions Générales d Utilisation ont pour objet de définir les conditions dans lesquelles le Relais Internet, département

Plus en détail

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA Les présentes conditions s appliquent au programme de Récompenses MasterCard de La Banque Wal-Mart du Canada

Plus en détail

Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco

Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco Page 1 sur 5 Description de service : Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco Ce document décrit les Services des opérations

Plus en détail

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER ASSURANCE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ DE L ENTREPRISE L assurance est fournie par la Royal & Sun Alliance du Canada,

Plus en détail

PROGRAMME D INVESTISSEMENT DANS LE LOGEMENT ABORDABLE DE L ONTARIO RÉPARATION D URGENCE RÉVISÉ FÉVRIER 2014 PROGRAMME RÉNOVATIONS ONTARIO

PROGRAMME D INVESTISSEMENT DANS LE LOGEMENT ABORDABLE DE L ONTARIO RÉPARATION D URGENCE RÉVISÉ FÉVRIER 2014 PROGRAMME RÉNOVATIONS ONTARIO PROGRAMME D INVESTISSEMENT DANS LE LOGEMENT ABORDABLE DE L ONTARIO RÉPARATION D URGENCE RÉVISÉ FÉVRIER 2014 PROGRAMME RÉNOVATIONS ONTARIO ÉTAPE 1 : Remplir le formulaire de demande 1.0 Introduction 1.1

Plus en détail

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

directement ou indirectement, par le biais d une ou plusieurs applications de niveau intermédiaire et c) ajoute des fonctionnalités significatives et

directement ou indirectement, par le biais d une ou plusieurs applications de niveau intermédiaire et c) ajoute des fonctionnalités significatives et CONTRAT DE LICENCE D UTILISATION DU LOGICIEL CRYSTAL REPORTS POUR IBM RATIONAL SOFTWARE ARCHITECT ET RATIONAL APPLICATION DEVELOPER (LES «PRODUITS OEM») IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : LE PRÉSENT DOCUMENT

Plus en détail

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

oq'q PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN Préambule: Dans le cadre des compétences du Conseil de conceftation locative, les représentants signataires du présent protocole ont souhaité valider le principe

Plus en détail

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION

NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION NRJ 94,3 CONCOURS «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» RÈGLEMENTS DE PARTICIPATION 1. Le concours «100 % musique, 100 % cash, grâce à NRJ et Virement Interac MD!» (ci-après

Plus en détail

Carrier Enterprise Canada, L.P.

Carrier Enterprise Canada, L.P. Date : DEMANDE DE CRÉDIT Nom du demandeur (Si le demandeur est une société par actions ou une S.A.R.L., inscrire la dénomination indiquée dans les STATUTS CONSTITUTIFS) Énumérer toutes les appellations

Plus en détail

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure de Gaz

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure de Gaz Rapport de l Etat de l Installation Intérieure de Gaz Numéro de dossier : Norme méthodologique employée : Date du repérage : Heure d arrivée : Durée du repérage : AFNOR NF P 45-500 09 h 00 01 h 45 La présente

Plus en détail

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12

5211 Entretien général d immeubles. Fiches descriptives. Reconnaissance des acquis et des compétences FP2009-12 Formation professionnelle et technique et formation continue Direction de la formation continue et du soutien 5211 Entretien général d immeubles Fiches descriptives Reconnaissance des acquis et des compétences

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est

Plus en détail