Guide du programme du courtier

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide du programme du courtier"

Transcription

1 Guide du programme du courtier EQ Garanti et administré par :

2 Bienvenue Voici Protection Plus de Home Climate, un plan de gestion des risques simple et de tout repos. Grâce à lui, vous profiterez enfin de tous les avantages d un plan exhaustif, sans subir les complications souvent liées à un programme conventionnel. Le présent guide vise à expliquer le fonctionnement de notre plan dans le cas des produits résidentiels. Un taux prédéterminé est d abord appliqué pour chaque appel de service (déplacement et temps alloué au diagnostic). Également prédéterminés, des frais de réparation et une indemnité couvrant la majoration du prix des pièces sont ensuite ajoutés pour régler le coût des pièces manipulées comprises dans l entente de service prolongée ainsi que celui des pièces non comprises dans cette entente. Nous offrons des plans ne s appliquant qu au coût de la maind œuvre et d autres couvrant à la fois les pièces et la main-d œuvre. Il existe trois (3) options de remboursement possibles. Utilisez celle qui convient le mieux à votre profil d activité. Avantages offerts au courtier : Des profits dès la première vente; La possibilité de conserver sa clientèle pour s assurer des revenus futurs; Des clients davantage satisfaits; Un programme à valeur ajoutée comme le souhaitent les consommateurs; Un plan de remboursement simple, sans réclamations compliquées, grâce au programme Protection Plus de Home Climate. Equiguard est le principal fournisseur de programmes de gestion des risques en Amérique du Nord dans le secteur du chauffage, de la ventilation et du conditionnement d air (CVCA). On lui doit la conception d une excellente entente de service prolongée pour certains produits fabriqués ou vendus par Whirlpool. Equiguard vous offre des solutions uniques et faciles d accès pour vous aider à progresser dans vos affaires. Le présent programme est garanti et administré par Equiguard. Grâce à Protection Plus de Home Climate, vous pourrez accroître vos profits, conserver votre clientèle et voir votre entreprise s épanouir. Profitez dès aujourd hui des solutions que propose Equiguard! Veuillez prendre le temps de remplir le formulaire d inscription du courtier et, pour toute question, n hésitez pas à communiquer avec nos représentants. Une fois rempli, le formulaire d inscription du courtier doit être envoyé à votre distributeur local à des fins de traitement. Garanti et administré par :

3 Personnesressources Equiguard, Inc. P.O. Box 3368 Oak Brook, IL (USA) TÉL. : / TÉLÉC. : Courriel : Pour obtenir de l aide, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle d Equiguard. Garanti et administré par :

4 Index du programme résidentiel Programme Protection Plus de Home Climate Bienvenue à Protection Plus de Home Climate Personnes-ressources Avantages du programme Tableau illustrant le processus d inscription du courtier Formulaire d inscription du courtier Modalités relatives à l inscription du courtier Tableau illustrant le processus de facturation de l entente de service prolongée Codes de réparation utilisés pour les réclamations Remboursement des réclamations résidentielles Formulaire de commande du programme résidentiel Tableau illustrant le processus de réclamation du programme résidentiel Aperçu de la couverture et des exclusions du programme résidentiel Processus de réclamation du programme résidentiel Formulaire de réclamation du programme résidentiel Options commerciales Formulaire de commande du programme commercial Remboursement des réclamations commerciales Formulaire de réclamation du programme commercial Entente de service prolongée (spécimen) Garanti et administré par :

5 Aucun tableau sur le taux de salaire de la main-d œuvre pour les plans résidentiels Aucun tableau sur la majoration du prix des pièces pour les plans résidentiels Simplicité des formulaires de réclamation Modalités de remboursement adaptées aux besoins Option de remboursement électronique du dépôt en cas de réclamation Plans offerts sur deux (2), cinq (5) et dix (10) ans Avantages du programme Garanti et administré par : 1

6 PROCESSUS D INSCRIPTION DU COURTIER Tableau illustrant le processus d inscription du courtier Le courtier envoie son formulaire d inscription dûment rempli et signé au distributeur local. Le distributeur inscrit le numéro de distributeur sur le formulaire et transmet celui-ci à Equiguard. Equiguard examine le formulaire d inscription du courtier et les renseignements au sujet du courtier, et entre ceux-ci dans son système. Equiguard envoie au courtier une trousse d inscription, qui comprend le numéro de courtier, des bons de commande et des formulaires de réclamation. Garanti et administré par : 2

7 Formulaire d inscription du courtier À usage interne pour Equiguard seulement Numéro de client : Numéro d entrepreneur : Traité par : Si vous êtes déjà inscrit(e) auprès d Equiguard, veuillez simplement écrire votre numéro d entrepreneur et mettre à jour vos renseignements personnels s il y a lieu, c est-à-dire, les taux de salaire de la main-d œuvre, l adresse et le numéro de téléphone. Equiguard se réserve le droit de réinscrire tout entrepreneur en vertu du plus récent formulaire d inscription fourni, à sa discrétion. Veuillez poster ou télécopier le présent formulaire d inscription de l entrepreneur à votre distributeur local pour qu il prenne connaissance de votre inscription. Nom de l entreprise Date Adresse Ville État ou province Code postal Tél. : Téléc. : Courriel Nous ne vendons, n échangeons ni ne louons vos renseignements personnels à des tiers. L information recueillie vise à nous assurer que nous sommes en mesure de satisfaire vos besoins. Numéros de TPS, de TVQ et de TVH : Nous avons besoin de ces numéros pour traiter vos réclamations. ASSURANCE : Pour devenir un entrepreneur agréé d Equiguard, vous devez fournir à Equiguard une copie de votre certificat d assurance actuel, indiquant que votre entreprise souscrit à un régime d indemnisation des accidentés du travail et qu elle détient une assurance de responsabilité civile générale d au moins $ US ou $ CAN. Si vous faites partie du réseau couvert par notre service de répartition, le régime d indemnisation des accidentés du travail et l assurance de responsabilité civile générale doivent être d au moins $ US. Nom du distributeur Numéro du distributeur Ville État ou province Tél. : À quelle catégorie appartient votre entreprise? Ventes Service Les deux Marques de fabricants vendues Marques de fabricants pour lesquelles vous offrez un service Si vous avez l intention de recourir au dépôt électronique automatique à des fins de remboursement des réclamations, vous devez envoyer un chèque «ANNULÉ» à Equiguard, P.O. Box 3368 Oak Brook IL (USA) pour établir ce processus auprès de votre banque. Personne-ressource au compte créditeur Gérant du service Nombre d employés Heures d ouverture Poste Poste Nombre de techniciens Service après les heures d ouverture normales Oui Non Téléavertisseur Oui Non Cellulaire Oui Non Numéro Numéro Aire de couverture géographique (par région ou par municipalité, ou à l intérieur d un rayon d un certain nombre de kilomètres) 3

8 Veuillez encercler le produit ou le service s appliquant à votre entreprise CVCA Oui Non Service de réfrigération Oui Non CVCA commercial Oui Non CVCA industriel Oui Non Service de refroidisseur Oui Non Système de commande Oui Non Equiguard offre un service facultatif pour vous aider à conserver votre clientèle en incitant les propriétaires d équipement à souscrire à une entente valable quelques années supplémentaires. Si vous participez au Programme de renouvellement, Equiguard informera automatiquement vos clients ayant souscrit à des ententes de 2 à 5 ans de la possibilité de prolonger leur service avec vous. Lorsque vos clients renouvelleront leur entente, Equiguard vous présentera comme leur fournisseur du service prolongé, également en mesure de leur offrir, entre autres, un entretien préventif, des accessoires complémentaires et de l équipement de remplacement. Par la suite, Equiguard vous remettra une commission pour chaque renouvellement relatif à un appareil de conditionnement d air, à un appareil de chauffage, à un système CVCA complet ou à une installation frigorifique monobloc. Si vous souhaitez participer à ce programme, veuillez signer ici : Date : Veuillez examiner les modalités qui s appliquent. «Je certifie que, à ma connaissance, l information contenue dans le présent formulaire d inscription est complète et véridique, et que j ai lu les modalités connexes qui s appliquent à ce formulaire.» Signature du propriétaire ou du gérant Nom en lettres moulées Titre Signature d un représentant d Equiguard Titre Date PRIÈRE DE TÉLÉCOPIER OU DE POSTER À VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL 4

9 MODALITÉS RELATIVES À L INSCRIPTION DE L ENTREPRENEUR AUTORISATION DE VENDRE LES ENTENTES DE SERVICE PROLONGÉES D EQUIGUARD Les parties conviennent du fait que, dès la signature du formulaire d inscription de l entrepreneur («entente sur l inscription») par Equiguard, Inc. («Equiguard»), l entrepreneur sera autorisé à offrir l entente de service prolongée («entente de service») d Equiguard à ses clients, conformément aux modalités suivantes : RELATION MANDAT-MANDATAIRE RESTREINTE L entrepreneur peut agir à titre d agent d Equiguard uniquement en vertu des modalités expresses de la présente entente sur l inscription, et seulement en ce qui a trait à la commercialisation, à la vente et à la mise en œuvre des ententes de service. Toute mesure prise par l entrepreneur ou ses agents qui dépasse la portée de la présente entente sur l inscription est non seulement interdite, mais considérée comme une transgression. L entrepreneur est tenu responsable auprès d Equiguard de tous les dommages, coûts et frais imputables à des mesures qui excèdent sa compétence. GARANTIES ET REPRÉSENTATIONS Par la présente, l entrepreneur déclare et garantit à Equiquard : que, chaque fois qu il vendra une entente de service, il règlera rapidement le montant entier dû à Equiguard relativement à la vente. L entrepreneur doit informer chaque titulaire d une entente de service que celle-ci ne sera valide que lorsqu il aura entièrement réglé le montant dû à Equiguard; qu il avisera sans tarder Equiguard, par écrit, de la vente de toute entente de service; qu il fournira à Equiguard, dans les plus brefs délais, tous les renseignements nécessaires à l inscription de chaque entente de service vendue ainsi qu à l identification du titulaire d une telle entente; que chaque réclamation transmise par l entrepreneur à Equiguard sera vraie et authentique, mentionnera les services réellement fournis par l entrepreneur pour l équipement identifié dans la réclamation ainsi que les pièces réellement utilisées au profit du titulaire de l entente de service, comme le prévoit le processus établi, et que ces services et frais seront couverts par l entente de service. Equiguard ne réglera pas les réclamations relatives à des pièces et à des frais de main-d œuvre qui ne résultent pas d une défaillance de l équipement. L entrepreneur accepte de n approuver aucune réparation au profit du titulaire de l entente de service sans vérifier d abord les dates et les modalités de celle-ci. Pendant la durée propre à chaque entente de service, l entrepreneur doit fournir à Equiguard toute garantie du fabricant sur de nouveaux produits et de nouvelles pièces. RÉCLAMATIONS L entrepreneur a le droit de refuser des travaux ou tout appel de service. Il ne peut être rémunéré qu à des taux ordinaires normaux, sans facturer d heures supplémentaires ou une indemnité de journée fériée, ni ne peut être payé d une autre manière que celle convenue par écrit avec Equiguard. Seulement une (1) personne par heure de travail est autorisée. L entrepreneur doit garantir l ensemble des réparations ou des remplacements effectués pendant la durée de l entente de service, et ce, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Equiguard paiera la demande d indemnité dans les trente (30) jours suivant sa réception au Service des réclamations. Les taux établis dans le cadre du programme d Equiguard sont calculés en fonction des «meilleurs» taux de main-d œuvre horaires de l entrepreneur ou selon un régime de tarification forfaitaire. Aussi, Equiguard exige de l entrepreneur qu il utilise ses taux «préférentiels» auprès de la clientèle lorsque des réclamations sont soumises en vertu d une entente de service. DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Equiguard est l unique propriétaire des droits d auteur, marques de service, marques de commerce, appellations commerciales, emballages, brevets et autres droits de propriété intellectuelle (les «droits de propriété intellectuelle») utilisés par Equiguard dans ses activités, y compris, sans s y limiter, la marque de commerce «Equiguard MD» et toutes les marques de commerce et de service connexes. Les droits de propriété intellectuelle sont et demeureront la propriété exclusive d Equiguard, et aucun droit ou licence relativement à la propriété intellectuelle ne peut être accordé ou transféré à l entrepreneur en vertu de la présente entente, sauf si une disposition expresse indique le contraire. UTILISATION DU NOM «EQUIGUARD» Trente (30) jours avant toute vente ou mise en œuvre d une activité de commercialisation ou d un programme d offres de services à la clientèle (c.-à-d. sollicitation par lettre, dépliant ou brochure décrivant des services ou l entente de service, annonces, etc.), qui, d une quelconque manière, utilise ou exploite autrement le nom ou la marque de commerce «Equiguard», ou tout autre droit de propriété intellectuelle, l entrepreneur doit appeler la Division du marketing d Equiguard, au , et l aviser dudit programme, afin d obtenir une approbation écrite d Equiguard pour l utilisation ou une autre forme d exploitation du nom ou de la marque de commerce «Equiguard» ou de tout autre droit de propriété intellectuelle. Equiguard détient le droit unique et exclusif de rejeter tout programme ou campagne de la sorte pour quelque raison que ce soit. Si l entrepreneur néglige d aviser Equiguard, comme le prévoit la présente entente, ou omet d obtenir l approbation requise dans 5 5

10 le cadre du programme, il n aura aucunement le droit d utiliser ou d exploiter autrement le nom ou la marque de commerce «Equiguard», ou tout autre droit de propriété intellectuelle, pour ledit programme, de quelque manière que ce soit. RÉSILIATION À la condition de respecter les modalités du présent paragraphe, n importe laquelle des parties peut résilier cette entente sur l inscription en tout temps, avec ou sans motif, moyennant un préavis de trente (30) jours à l autre partie. Si la société Equiguard découvre une preuve incitant à croire à la présence de matériel frauduleux, à de fausses déclarations ou à une transgression de cette entente sur l inscription de la part de l entrepreneur (ou de ses agents), elle informera rapidement celuici, par écrit, de sa preuve et de ses conclusions. Dans une telle éventualité et avant l avis écrit à l entrepreneur, Equiguard peut prendre les mesures jugées raisonnables et nécessaires, y compris, sans s y limiter : (i) exiger de l entrepreneur qu il cesse de recourir aux services de tout agent ou employé dont on sait qu il a participé à la production de matériel frauduleux, à de fausses déclarations ou à la transgression de cette entente; (ii) procéder à une reddition des comptes et à l examen des livres comptables de l entrepreneur; (iii) demander à l entrepreneur d appliquer certaines méthodes de gestion internes pour réduire l incidence de tels cas de fraude, de fausse déclaration ou de transgression de la présente entente; ou (iv) résilier la présente entente sur l inscription. Cependant, la résiliation ne peut se faire qu à la découverte de faits témoignant que l entrepreneur a participé à des pratiques ou à des comportements visant la production de matériel frauduleux, de fausses déclarations ou la transgression de la présente entente, ou qu il a négligé de prendre des mesures raisonnables et nécessaires pour empêcher que l un de ses agents ou employés ne se livre à de telles fraudes, fausses déclarations ou transgression de la présente entente, après avoir été avisé du risque. Si la présente entente est résiliée, l entrepreneur n a plus le droit de vendre, de commercialiser ou de conclure des ententes de service, ou tout autre produit d Equiguard, de quelque manière ou au nom de quelque partie que ce soit, en plus de perdre le droit de soumettre, directement ou indirectement, une réclamation, peu importe la nature de celle-ci ou le moment auquel elle a lieu, en vertu desdites ententes de service. ANNULATION En cas d annulation d une entente de service, Equiguard accepte de rembourser rapidement sa part des sommes perçues de la vente de l entente de service originale, en misant sur la distribution (d Equiguard au distributeur, à l entrepreneur et au consommateur). L entrepreneur déclare et garantit qu il retournera sans délai toutes les sommes dites aux titulaires respectifs des ententes de service. Pour de plus amples détails concernant l annulation d une entente de service, veuillez consulter les modalités d Equiguard. EXÉCUTION Nonobstant toutes les autres dispositions contenues dans la présente, Equiguard peut procéder à une demande d injonction temporaire, à une injonction provisoire ou à une injonction permanente afin d empêcher l entrepreneur de continuer de vendre, d offrir ou de commercialiser les ententes de service ou de se présenter comme un entrepreneur, un agent ou un représentant autorisé d Equiguard. À la condition de respecter les modalités qui précèdent, si Equiguard ou l entrepreneur désire l exécution ou une interprétation de la présente entente, ou tente d obtenir des dommages-intérêts en vertu de celle-ci, les parties doivent recourir à un arbitrage exécutoire, conformément aux règles de l American Arbitration Association. Chaque partie doit sélectionner un arbitre, et ces deux arbitres doivent en choisir un troisième. Chaque partie pourra soumettre son cas à l arbitre dans les trente (30) jours suivant la nomination de l arbitre final. Dans les trente (30) jours de la présentation des parties, les arbitres devront décider si la résiliation ou un autre recours est approprié. L entrepreneur doit assumer les frais relatifs à l arbitrage. L arbitrage devra avoir lieu à Chicago, en Illinois. FRAIS D AVOCAT Dans l éventualité d un litige entre les parties pour toute question résultant de la présente entente sur l inscription ou de l entente de service, ou y étant liée, ou s il y a eu transgression ou inexécution de cette entente, si la société Equiguard est la partie gagnante dans un tel litige, l entrepreneur devra lui rembourser ses frais d avocat et ses autres frais de justice raisonnables, engagés à tous les échelons du système. LOI APPLICABLE Les lois de l Illinois, y compris celles régissant les conflits de lois, seront utilisées pour la mise en œuvre de la présente entente sur l inscription ainsi que pour le règlement de tout différend résultant de celle-ci ou y étant lié. TOUTE MODIFICATION AUX MODALITÉS CI-DESSUS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE OU ACCEPTÉE SANS LE CONSENTEMENT PRÉALABLE D EQUIGUARD, LA SIGNATURE DE L UN DE SES AGENTS EN FAISANT FOI. 6 6

11 Entente de service prolongée Tableau illustrant le processus de facturation ENTENTE DE SERVICE PROLONGÉE PROCESSUS DE FACTURATION Le courtier remplit le formulaire de demande de l option résidentielle. Le courtier transmet la demande à Equiguard à des fins de traitement. Equiguard facture le courtier. Equiguard consigne les renseignements et poste une copie du formulaire au client et une autre au courtier. Le courtier envoie son paiement à Equiguard. Garanti et administré par : 7

12 CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS COMMANDE-LIMITE DE VENTILATEUR CHAUDIÈRE À MAZOUT A Remplacer la carte de circuits imprimés A Remplacer la commande-limite B Remplacer la pompe d'alimentation A Remplacer le relais de ventilateur et le temporisateur B Remplacer le moteur de brûleur à mazout COMPRESSEUR A Remplacer le dispositif de contrôle A Remplacer le raccord de la pompe à mazout A Rempl. le limiteur à disque d'arrêt (fixe; fusibles; transf.) A Remplacer l'accustat primaire E Remplacer le compresseur A Remplacer le contacteur de porte C Remplacer l'ensemble de brûleur à mazout A Remplacer l'appareil de chauffage du carter (si fourni) A Remplacer les électrodes A Réparer la borne FILTRES A Remplacer l'allumeur au mazout A Remplacer le système de démarrage A Remplacer le relais de protection Nettoyer ou remplacer les filtres A Remplacer le commutateur à paquet Remplacer la couverture insonorisante A Remplacer le dispositif de contrôle des piles Ajouter une couverture insonorisante CARNEAU A Remplacer le robinet à arrêt automatique C Remplir le brûleur à mazout SERPENTIN DU CONDENSEUR Remplacer le capuchon ou les coudes Enlever les obstructions Remplacer la cartouche de filtre à combustible Codes de réparation E Remplacer le serpentin du condenseur Remplacer l'ensemble de filtre à mazout E Réparation des fuites SOUPAPE À GAZ Remplacer le gicleur d'huile Nettoyage Nettoyer le serpentin du condenseur B Remplacer la soupape à gaz à une phase Étirer les ailettes B Remplacer la soupape à gaz à deux phases PRESSOSTAT (réfrigération) ACCUMULATEUR VENTILATEUR DU CONDENSEUR Jeu de conv. de veilleuse permanente à allumage comm. C Remplacer le pressostat à filets (max./min.) avec la vanne Shrader Ajuster la pression du gaz D Remplacer le pressostat maximum/minimum E Remplacer l'accumulateur ou le silencieux A Remplacer les pales du ventilateur Rempl. la soup. de détente, le raccord et le circuit souple B Remplacer le moteur du condenseur ROBINET INVERSEUR MOTEUR SOUFFLEUR ET ROUE B Remplacer les pales et le moteur du ventilateur ÉCHANGEUR THERMIQUE D Remplacer le robinet inverseur B Remplacer le moteur souffleur CONTACTEUR E Remplacer l'échangeur thermique A Remplacer le serpentin électrique C Remplacer le moteur souffleur à vitesse variable D Remplacer les deux en même temps C Remplacer le module à vitesse variable A Remplacer le contacteur Nettoyer l'échangeur thermique B Remplacer le moteur souffleur et la roue A Remplacer le contacteur à deux vitesses Détection d'oxyde de carbone THERMOSTAT C Remplacer le moteur souffl. à vitesse var. et la roue B Remplacer la roue du moteur souffleur DÉGIVRAGE HUMIDIFICATEUR A Thermostat Les condensateurs sont compris avec le moteur. A Thermostat programmable A Remplacer la carte de circuits imprimés et la minuterie A Remplacer le relais de détection ampèremétrique A Thermostat programmable haut de gamme Tirer et nettoyer la roue du moteur souffleur A Remplacer la carte de circuits imprimés à deux vitesses A Remplacer l'orifice A Thermostat de pompe à chaleur Ajuster la roue du moteur souffleur A Remplacer le relais A Remplacer l'humidostat A Thermostat de pompe à chaleur programmable A Remplacer le thermostat A Remplacer la vanne à étrier A Thermostat de pompe à chaleur programmable haut de gamme CHAUDIÈRE A Remplacer le robinet à solénoïde Nettoyer et ajuster l'ensemble veilleuse Remplacer le fil externe du thermostat (un homme - jusqu'à 50 pi) B Remplacer l'aquastat à trois niveaux Nettoyer le détecteur de flamme Remplacer le tampon de l'humidificateur Étalonner le thermostat C Remplacer les propulseurs Ajuster la résistance anticipatrice A Remplacer les vannes de régulation par zones (tête de pompe) DÉSHYDRATEUR ALLUMAGE C Rempl. les vannes de régulation par zones (au complet) RAYONNEMENT ULTRAVIOLET C Remplacer les vases d'expansion D Remplacer le filtre déshydrateur (aucune pièce - hon. seulement) A Rempl. le dispositif d'allumage et le dét. de flamme A Remplacer les robinets à solénoïde A Remplacer le thermocouple A Remplacer la carte de circuits imprimés et le ballast D Remplacer la chambre de combustion FILTRE À AIR ÉLECTRONIQUE A Remplacer la veilleuse permanente E Remplacer les conduits de fumée Remplacer les ampoules C Remplacer les cônes de diffuseur A Remplacer le pressostat d'air AUBAGE D'ALIMENTATION A Remplacer le dispositif de contrôle multizones B Remplacer les éléments FUITES D'EAU A Remplacer les relais de commutation A Remplacer les poignées des éléments A Remplacer l'ensemble moteur et la roue A Remplacer le relais de détection ampèremétrique A Remplacer la roue D Remplacer le plateau de dégivrage Régulateurs d'alimentation de niveau d'eau A Remplacer le fil ionisant A Remplacer le moteur A Remplacer la pompe de condensation Régulateurs de débit A Remplacer le bloc d'alimentation A Remplacer le pressostat Robinets mitigeurs pour déchets dangereux (canalisation sans réservoir) A Remplacer l'interrupteur à ailette Remplacer l'interrupteur à flotteur du dispostif de purge auxiliaire Dispositifs anti-refoulement Nettoyer les éléments et les pré-filtres Remplacer le plateau de dégivrage auxiliaire DISJONCTEURS Remplacer les pré-filtres Nettoyer et ajuster l'aubage d'alimentation Nettoyer le tuyau d'évacuation Remplacer le tuyau d'écoulement CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE RECHERCHE DE FUITES A Remplacer le disjoncteur - interne seulement (dans le coût de rép. de C, D, E) CÂBLAGE A Remplacer le fusible de basse tension - interne A Remplacer le fil fusible A Remplacer le fusible de haute tension - interne A Remplacer le dispositif de commande à maximum BASSE TENSION A Remplacer les fusibles à basse tension B Éléments thermiques Remise à zéro et essai - couple de serrage A Remplacer le combinateur à étages et le relais de chauffage A Remplacer le transformateur Réparations mineures et courtes localisations Remplacer le dispositif de désaccouplage (30 ou 60 A) A Remplacer le fusible - interne seulement Remplacer le fil du thermostat ÉVAPORATEUR (fuites du serpentin) Remplacer le fil externe du thermostat (un homme - jusqu'à 50 pi) S.O. BRÛLEUR D Réparation des simples fuites DIVERS E Remplacer le serpentin d'évaporateur COMPTEUR AUTOMATIQUE C Remplacer le brûleur A *** Remplacer la trousse d'air ambiant (faible) et le thermostat antigel Nettoyage D Remplacer TXV B *** Réparer les fuites de gaz à l'int. de l'unité - défaut de fabrication seul. Tirer et nettoyer le brûleur C Remplacer la vanne Schrader COURROIE DE VENTILATEUR D Remplacer le robinet de service Réparations mineures à l'aide de ruban ou réseau de gaines CONDENSATEUR (réparation seulement) (si c'est la raison de la réparation) D Remplacer le robinet d'accès Frais d'expédition pour livraison du jour au lendemain A Remplacer la courroie de ventilateur A Remplacer le condensateur simple Nettoyer le dispositif de blocage des pistons *** Les réparations couvertes de la section "Divers" sont A Remplacer le condensateur double Entretien Capuchons Schrader valables, si l'équipement est mentionné dans l'entente. 8

13 Réclamation résidentielle - remboursement SelecRate Pièces et main-d'œuvre - Chaque appel de service prévoit un tarif pour l'appel et le diagnostic et une indemnité pour pièces, en plus du montant du code de réparation. (Voir les couvertures particulières) Main-d'œuvre seulement - Chaque appel de service prévoit un tarif pour l'appel et le diagnostic, en plus du montant indiqué au code de réparation particulier. Plan I Plan II Plan III Tarif pour l'appel et le diagnostic $ $ $ Indemnité pour pièces $ $ $ Code Type de réparation Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme les cartes de circuits Tarif de réparation A imprimés, les relais, la soupape de sûreté pour le retour d'eau, le thermocouple, le thermostat, les pales du ventilateur du condenseur, le disjoncteur du ventilateur, le $ $ $ contacteur de porte et le transformateur de commande. Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme le moteur souffleur, sa B roue, le moteur du ventilateur du condenseur, les pales du vent. du cond. (y compris le moteur), l'appareil de chauffage et les éléments thermiques à lame, la soupape à gaz, la $ $ $ pompe d'alimentation, le transformateur d'allumage et le moteur de brûleur à mazout. Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme l'arbre et les paliers, C les brûleurs à gaz, l'ensemble du moteur souffleur, le moteur souffleur à vitesse variable et $ $ $ le module à vitesse variable. Réparations mineures aux éléments du système scellé, tels le TXV, le robinet inverseur, les D joints contre les fuites, le manostat de réfrigération et le robinet de service. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le temps de récupération du frigorigène, le $ $ $ remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) Réparations majeures aux éléments du système scellé, tels l'échangeur thermique, le E compresseur, le remplacement des serpentins de condenseur et d'évaporateur, la bouteille accumulatrice et le silencieux. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le $ $ $ temps de récupération du frigorigène, le remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) Exemples Note : Pièces sous garantie - indemnité (plans II et III seulement), pièces exclues de la garantie - coût des pièces, plus indemnité Plan I (Pièces et main-d'œuvre) Plan II (Pièces et main-d'œuvre) Code de réparation B Code de réparation B Défaillance moteur du Défaillance moteur du Sous garantie Exclus de la garantie vent. du condenseur vent. du condenseur Sous garantie Exclus de la garantie Appel de service $ $ Appel de service $ $ Rempl. du moteur $ $ Rempl. du moteur $ $ Indemnité pour pièces $ $ Indemnité pour pièces $ $ Coût des pièces* - $ $ Coût des pièces* - $ $ Total $ $ Total $ $ Code de réparation D Code de réparation D Défaillance TXV Sous garantie Exclus de la garantie Défaillance TXV Sous garantie Exclus de la garantie Appel de service $ $ Appel de service $ $ Remplacement du TXV $ $ Remplacement du TXV $ $ Indemnité pour pièces $ $ Indemnité pour pièces $ $ Coût des pièces* - $ $ Coût des pièces* - $ $ Total $ $ Total $ $ Code de réparation E Code de réparation E Défaillance Défaillance Sous garantie Exclus de la garantie Sous garantie Exclus de la garantie compresseur compresseur Appel de service $ $ Appel de service $ $ Rempl. du compresseur $ $ Rempl. du compresseur $ $ Indemnité pour pièces $ $ Indemnité pour pièces $ $ Coût des pièces* - $ $ Coût des pièces* - $ $ Total $ $ Total $ $ * À titre d'exemple seulement - le coût réel peut différer. 9

14 FORMULAIRE DE COMMANDE SELECRATE Équipement âgé de moins de 12 mois N O DE BON DE COMMANDE : NOM DE L'ENTREPRENEUR N O À EQUIGUARD PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT N O DE TÉL. ( ) ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT (si différent) VILLE PROVINCE CODE POSTAL Durée de 2 ans Plan I Durée de 2 ans Plan II OPTIONS (Cochez la case appropriée.) Durée de 2 ans Plan III Durée de 10 ans Plan I Durée de 10 ans Plan II Durée de 10 ans Plan III Date de la vente : / / **Date de l'installation : / / **CETTE DATE EST NÉCESSAIRE AU TRAITEMENT. *Frais d'entente : *Des frais d'entente sont exigés dans toutes les provinces. Il s'agit du prix payé par le client. Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : Type d'équipement : RÉSIDENTIEL Du 61 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 61 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement N o de série : Type d'équ. et fabricant : Système complet - cond. d'air*(compr.-cond., CRCSWSRI-02L CRCSWSRII-02L CRCSWSRIII-02L CRCSWSRI-10L CRCSWSRII-10L CRCSWSRIII-10L serpentin et app. de chauffage) $ $ $ $ $ $ Système complet - installation de chauffage* CRHPWSRI-02L CRHPWSRII-02L CRHPWSRIII-02L CRHPWSRI-10L CRHPWSRII-10L CRHPWSRIII-10L (compresseur- condenseur, serpentin et app. de traitement d'air) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - frigorifique CRPUCWSRI-02L CRPUCWSRII-02L CRPUCWSRIII-02L CRPUCWSRI-10L CRPUCWSRII-10L CRPUCWSRIII-10L seulement* $ $ $ $ $ $ Inst. monobloc - pompe à chaleur* CRPUHPWSRI-02L CRPUHPWSRII-02L CRPUHPWSRIII-02L CRPUHPWSRI-10L CRPUHPWSRII-10L CRPUHPWSRIII-10L (avec ou sans élément therm. à lame) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - gaz ou CRPUGWSRI-02L CRPUGWSRII-02L CRPUGWSRIII-02L CRPUGWSRI-10L CRPUGWSRII-10L CRPUGWSRIII-10L électricité* $ $ $ $ $ $ Condenseur de conditionneur d'air CRCUWSRI-02L CRCUWSRII-02L CRCUWSRIII-02L CRCUWSRI-10L CRCUWSRII-10L CRCUWSRIII-10L et serpentin* $ $ $ $ $ $ Condenseur de pompe à chaleur et CRHPCWSRI-02L CRHPCWSRII-02L CRHPCWSRIII-02L CRHPCWSRI-10L CRHPCWSRII-10L CRHPCWSRIII-10L serpentin** $ $ $ $ $ $ Appareil de chauffage CRFAWSRI-02L CRFAWSRII-02L CRFAWSRIII-02L CRFAWSRI-10L CRFAWSRII-10L CRFAWSRIII-10L au gaz ou électrique* $ $ $ $ $ $ Appareil de traitement d'air (avec ou CRAHWSRI-02L CRAHWSRII-02L CRAHWSRIII-02L CRAHWSRI-10L CRAHWSRII-10L CRAHWSRIII-10L sans élément thermique à lame)* $ $ $ $ $ $ * Le thermostat est compris; le thermidistat ou l'humidistat sont exclus. NOTE : Tous les plans couvrent la garantie de l'équipement d'origine (OEM), y compris le diagnostic et l'appel de service. PRIX TOTAL : $ N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : 10 Fax this form to

15 FORMULAIRE DE COMMANDE SELECRATE Équipement âgé de moins de 12 mois N O DE BON DE COMMANDE : NOM DE L'ENTREPRENEUR N O À EQUIGUARD PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT N O DE TÉL. ( ) ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT (si différent) VILLE PROVINCE CODE POSTAL Durée de 2 ans Plan I Durée de 2 ans Plan II OPTIONS (Cochez la case appropriée.) Durée de 2 ans Plan III Durée de 10 ans Plan I Durée de 10 ans Plan II Durée de 10 ans Plan III Date de la vente : / / **Date de l'installation : / / **CETTE DATE EST NÉCESSAIRE AU TRAITEMENT. *Frais d'entente : *Des frais d'entente sont exigés dans toutes les provinces. Il s'agit du prix payé par le client. Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : Type d'équipement : RÉSIDENTIEL Du 61 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 61 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement N o de série : Type d'équ. et fabricant : Système complet - cond. d'air*(compr.-cond., CRCSWSRI-02L CRCSWSRII-02L CRCSWSRIII-02L CRCSWSRI-10L CRCSWSRII-10L CRCSWSRIII-10L serpentin et app. de chauffage) $ $ $ $ $ $ Système complet - installation de chauffage* CRHPWSRI-02L CRHPWSRII-02L CRHPWSRIII-02L CRHPWSRI-10L CRHPWSRII-10L CRHPWSRIII-10L (compresseur- condenseur, serpentin et app. de traitement d'air) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - frigorifique CRPUCWSRI-02L CRPUCWSRII-02L CRPUCWSRIII-02L CRPUCWSRI-10L CRPUCWSRII-10L CRPUCWSRIII-10L seulement* $ $ $ $ $ $ Inst. monobloc - pompe à chaleur* CRPUHPWSRI-02L CRPUHPWSRII-02L CRPUHPWSRIII-02L CRPUHPWSRI-10L CRPUHPWSRII-10L CRPUHPWSRIII-10L (avec ou sans élément therm. à lame) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - gaz ou CRPUGWSRI-02L CRPUGWSRII-02L CRPUGWSRIII-02L CRPUGWSRI-10L CRPUGWSRII-10L CRPUGWSRIII-10L électricité* $ $ $ $ $ $ Condenseur de conditionneur d'air CRCUWSRI-02L CRCUWSRII-02L CRCUWSRIII-02L CRCUWSRI-10L CRCUWSRII-10L CRCUWSRIII-10L et serpentin* $ $ $ $ $ $ Condenseur de pompe à chaleur et CRHPCWSRI-02L CRHPCWSRII-02L CRHPCWSRIII-02L CRHPCWSRI-10L CRHPCWSRII-10L CRHPCWSRIII-10L serpentin** $ $ $ $ $ $ Appareil de chauffage CRFAWSRI-02L CRFAWSRII-02L CRFAWSRIII-02L CRFAWSRI-10L CRFAWSRII-10L CRFAWSRIII-10L au gaz ou électrique* $ $ $ $ $ $ Appareil de traitement d'air (avec ou CRAHWSRI-02L CRAHWSRII-02L CRAHWSRIII-02L CRAHWSRI-10L CRAHWSRII-10L CRAHWSRIII-10L sans élément thermique à lame)* $ $ $ $ $ $ * Le thermostat est compris; le thermidistat ou l'humidistat sont exclus. NOTE : Tous les plans couvrent la garantie de l'équipement d'origine (OEM), y compris le diagnostic et l'appel de service. PRIX TOTAL : $ N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : 11 Fax this form to

16 FORMULAIRE DE COMMANDE SELECRATE Équipement âgé de moins de 12 mois N o de bon de commande : NOM DE L'ENTREPRENEUR N O à EQUIGUARD : PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT N O DE TÉL. ( ) ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT (si différent) VILLE PROVINCE CODE POSTAL Date de la vente : / / **Date de l'installation : / / **CETTE DATE EST NÉCESSAIRE AU TRAITEMENT. *Frais d'entente : *Des frais d'entente sont exigés dans toutes les provinces. Il s'agit du prix payé par le client. Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : OPTIONS (Cochez la case appropriée) N o de modèle : Type d'équipement : RÉSIDENTIEL Système complet - conditionnement d'air* (Gr. compresseurcond., serpentin et app. de chauffage) $ $ RCSWSRI-12 RCSWSRII-12 RCSWSRIII-12 $ Système complet - installation de chauffage* (Gr. compr.-cond., serp., AH ou app. de chauffage) RHPWSRI-12 RHPWSRII-12 RHPWSRIII $ 1, $ 1, $ Installation monobloc - frigorifique seulement* RPUCWSRI-12 RPUCWSRII-12 RPUCWSRIII-12 (avec ou sans élément thermique à lame) $ $ $ Installation monobloc - pompe à chaleur* Installation monobloc - gaz ou électricité* Condenseur de cond. d'air avec serpentin* Condenseur d'inst. de chauffage avec serpentin* App. de chauffage - au gaz ou électrique* Appareil de traitement d'air* (avec ou sans élément thermique à lame) 12 ans Plan I Du 31 e jour à 12 e année : Main-d'œuvre et indemnité pour pièces De la 6 e à 12 e année : Pièces 12 ans Plan II Du 31 e jour à 12 e année : Main-d'œuvre et indemnité pour pièces De la 6 e à 12 e année : Pièces RPUHPWSRI-12 RPUHPWSRII-12 RPUHPWSRIII $ 1, $ 1, $ RPUGWSRI-12 RPUGWSRII-12 RPUGWSRIII $ $ $ RCUWSRI-12 RCUWSRII-12 RCUWSRIII $ $ $ RHPCWSRI-12 RHPCWSRII-12 RHPCWSRIII $ $ $ RFAWSRI-12 RFAWSRII-12 RFAWSRIII $ $ $ RAHWSRI-12 RAHWSRII-12 RAHWSRIII $ $ $ * Le thermostat est compris; le thermidistat ou l'humidistat sont exclus. NOTE : Tous les plans couvrent la garantie de l'équipement d'origine (OEM), y compris le diagnostic et l'appel de service. 12 ans Plan III Du 31 e jour à 12 e année : Main-d'œuvre et indemnité pour pièces De la 6 e à 12 e année : Pièces N o de série : PRIX TOTAL : $ Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : 9/10/07 Fax this form to

17 Tableau illustrant le processus de réclamation du programme résidentiel PROCESSUS DE RÉCLAMATION (PROGRAMME RÉSIDENTIEL) Le courtier remplit un formulaire de réclamation dans le cadre de l option résidentielle Protection Plus de Home Climate et l envoie à Equiguard avec la preuve originale d obtention de services. Equiguard procède au traitement de la réclamation et s assure de disposer de toutes les pièces justificatives nécessaires. Equiguard envoie un chèque ou effectue un dépôt direct dans le compte du courtier au montant approuvé. Garanti et administré par : 13

18 Programme résidentiel : aperçu de la couverture et des exclusions Aperçu Le présent aperçu est fourni à titre indicatif seulement. Veuillez vous reporter aux modalités établies par Equiguard dans l entente de service prolongée pour connaître toutes les conditions. Réparations couvertes Bris mécanique de l équipement couvert dans le cadre d une utilisation normale Accessoires (humidificateurs, dispositifs de contrôle du zonage, thermostats, économiseurs, dispositif d évacuation électrique, lumière électronique ou ultraviolette, épurateur d air et serpentin d évaporateur), moyennant l achat d une couverture supplémentaire Exclusions Réparations résultant d une erreur d installation Travaux d entretien ou de réparation résultant d un manque d entretien approprié Catastrophe naturelle, guerre ou acte terroriste, tremblement de terre, foudre, inondation, ouragan, etc. En quoi consiste une application «résidentielle»? Habitation unifamiliale, appartement, logement en copropriété; Équipement inférieur ou égal à 5 tonnes NOTE : Destinée à une famille, une habitation unifamiliale est un lieu dans lequel on ne réalise pas d activités commerciales. Lorsque plusieurs réparations s imposent, le code de la réparation la plus importante doit apparaître en premier. Le code de la deuxième réparation la plus importante est indiqué aux ¾, alors que le troisième et dernier code est indiqué à la ½. Garanti et administré par : 14

19 Processus de réclamation du programme résidentiel La couverture est limitée à l équipement en soi et exclut donc le réseau de gaines, la tuyauterie sur le terrain, etc. Elle ne comprend pas les appels importuns ou l entretien normal. Voir les éléments plus particuliers touchant les exclusions au verso de l entente de service. Pour présenter une demande d indemnisation Une approbation préalable n est pas nécessaire, sauf pour le remplacement d un équipement complet. Veuillez ajouter les documents suivants : Le formulaire de réclamation rempli Protection Plus de Home Climate o Le numéro d entente Protection Plus de Home Climate o Les numéros de modèle et de série de l équipement La preuve originale d obtention de services o La signature du client Les reçus des pièces requises Vous pouvez poster ou télécopier le tout à Equiguard, Inc. Equiguard, Inc. Service des réclamations P.O. Box 3368 Oak Brook, IL USA Téléc. : Garantie et administrée par : 15

20 SelecRate Formulaire de réclamation - CVCA Propriétaire de l équipement Adresse Numéro d entente Ville Province Code postal Téléphone Télécopieur Courriel Entrepreneur Adresse N o de l entrepreneur à Equiguard Ville Province Code postal Téléphone Télécopieur Courriel Code de réparation A B C D E Plan I 68 $ 105 $ 135 $ 210 $ 330 $ Plan II 79 $ 123 $ 158 $ 245 $ 385 $ Plan III 90 $ 140 $ 180 $ 280 $ 440 $ DESCRIPTION DE LA RÉPARATION : CODE DE RÉPARATION «A» Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme les cartes de circuits imprimés, les relais, la soupape de sûreté pour le retour d'eau, le thermocouple, le thermostat, les pales du ventilateur du condenseur, le disjoncteur du ventilateur, le contacteur de porte et le transformateur de commande. CODE DE RÉPARATION «B» Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme le moteur souffleur, sa roue, le moteur du ventilateur du condenseur, les pales du ventilateur du condenseur (y compris le moteur), l'appareil de chauffage et les éléments thermiques à lame, la soupape à gaz, la pompe d'alimentation, le transformateur d'allumage et le moteur de brûleur à mazout. CODE DE RÉPARATION «C» Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme l'arbre et les paliers, les brûleurs à gaz, l'ensemble du moteur souffleur, le moteur souffleur à vitesse variable et le module à vitesse variable. CODE DE RÉPARATION «D» Réparations mineures aux éléments du système scellé, tels le TXV, le robinet inverseur, les joints contre les fuites, le manostat de réfrigération et le robinet de service. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le temps de récupération du frigorigène, le remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) CODE DE RÉPARATION «E» Réparations majeures aux éléments du système scellé, tels l'échangeur thermique, le compresseur, le remplacement des serpentins de condenseur et d'évaporateur, la bouteille accumulatrice ou le silencieux. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le temps de récupération du frigorigène, le remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) Numéro de facture Appel de service (50 $ ou 60 $ ou 70 $) Date de la défaillance Indemnité pour pièces (30 $ ou 40 $) Numéro de modèle Coût des pièces sans la garantie Numéro de série S il y a lieu, taxe sur la vente % MONTANT TOTAL DÛ IMPORTANT : VEUILLEZ INCLURE UNE COPIE DE LA COMMANDE DE TRAVAIL ET DES REÇUS DES PIÈCES. Poster ou télécopier à : P.O Box 3368 Oak Brook, IL (USA) Tél. : Téléc. : Garanti et administré par :

LES CONTRATS D ENTRETIEN J-M R. D-BTP

LES CONTRATS D ENTRETIEN J-M R. D-BTP LES CONTRATS D ENTRETIEN J-M R. D-BTP 2006 1 Généralités Chaudières fioul Chaudières gaz Services et prestations durant la période de garantie Interventions non comprises dans le service d'entretien Durée

Plus en détail

Tableau d'identification des équipements et systèmes

Tableau d'identification des équipements et systèmes 30 x 80 mm VENTILATION (SYSTÈMES) pour l'alimentation et le retour) d'alimentation et 1 ventilateur de retour dans la même unité) d'alimentation et 1 ventilateur d'évacuation dans la même unité) d'alimentation)

Plus en détail

Fascicule de Travaux Pratiques

Fascicule de Travaux Pratiques Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Technologie Université de Sousse Institut Supérieur des Sciences Appliquées et de Technologie de Sousse Fascicule de Travaux

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) N o 5 Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (assurance de remplacement) F.P.Q. N o 5 1 er

Plus en détail

C O N T R A T. (ci-après désignée la «GALERIE») (ci-après désigné(e) «l ARTISTE»)

C O N T R A T. (ci-après désignée la «GALERIE») (ci-après désigné(e) «l ARTISTE») C O N T R A T Intervenu entre la Galerie 5 continents Et : Adresse : 14 585 Notre-Dame Est Adresse : Montréal, Qc, Canada, H1A 3T3 Téléphone : 438-397-8680 Téléphone : Courriel : info@galerie5continents.com

Plus en détail

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service crédit Photo : Fotolia CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL d ÉtanchÉitÉ et d entretien POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau Un fabricant à votre service Par téléphone, du lundi au vendredi,

Plus en détail

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Accord d Hébergement Web Mutualisé Les Conditions qui suivent s appliquent aux services d hébergement Web mutualisé et aux services associés de Radiant achetés sur le site Web de Radiant ou sur les sites d autres partenaires. D autres services

Plus en détail

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES

PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES PREPARATION AU TEST POUR L OBTENTION DU CERTIFICAT D APTITUDE- FLUIDES FRIGORIGENES Durée : 6 jours Public : Plombiers, Electriciens, Chauffagistes Pré-requis : avoir suivi une formation climatisation

Plus en détail

Le compresseur : Le support compresseur :

Le compresseur : Le support compresseur : Conditionnement d air des véhicules est les différents organes que l on peut trouver suivant la marque le type et le modèle de véhicule, ainsi que sur les véhicules de TP. L été, dans les véhicules, la

Plus en détail

Profitez de tarifs spéciaux Pour les BUREAUX DE CRÉDIT et autres dossiers d Equifax par le truchement de Route One Corp.

Profitez de tarifs spéciaux Pour les BUREAUX DE CRÉDIT et autres dossiers d Equifax par le truchement de Route One Corp. Demande d un abonné existant aux services Equifax par le truchement de Route One Corp. Profitez de tarifs spéciaux Pour les BUREAUX DE CRÉDIT et autres dossiers d Equifax par le truchement de Route One

Plus en détail

Français 11/10/06 GSR 330 N. Chaudières à gaz 30 C. Notice Utilisation. www.oertli.fr

Français 11/10/06 GSR 330 N. Chaudières à gaz 30 C. Notice Utilisation. www.oertli.fr 0 I 0 C Français 11/10/0 GSR 0 N Chaudières à gaz Notice Utilisation 122 www.oertli.fr 2 Sommaire Symboles utilisés............................................................................. Recommandations

Plus en détail

ENTENTE DE REVENDEUR AUTORISÉ GRIFFIN

ENTENTE DE REVENDEUR AUTORISÉ GRIFFIN ENTENTE DE REVENDEUR AUTORISÉ GRIFFIN Griffin Technology, Inc. («Griffin») comprend que le requérant (ou «revendeur») a conclu, ou a l intention de conclure une entente («entente de distributeur autorisé»)

Plus en détail

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet

Plus en détail

Inutilisable pour. une transaction. Spécimen

Inutilisable pour. une transaction. Spécimen FORMULAIRE RECOMMANDÉ PROMESSE DE SOUS-LOCATION RÉSIDENTIELLE NOTE Le présent formulaire ne constitue pas le contrat préliminaire requis par les articles 1785 et suivants du Code civil du Québec la vente

Plus en détail

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Pompe à chaleur Danfoss DHP-R VUBME104 VUBME104 Sommaire 1 Important... 4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Protection...4 2 Généralités... 5 2.1 Description du produit...5 2.2

Plus en détail

Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales

Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales Renseignements personnels (Veuillez écrire en caractères d'imprimerie.) Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales Prénom officiel Initiale du second

Plus en détail

CONTRAT DE SERVICE & CONDITIONS GÉNÉRALES D ABONNEMENT

CONTRAT DE SERVICE & CONDITIONS GÉNÉRALES D ABONNEMENT CONTRAT DE SERVICE & CONDITIONS GÉNÉRALES D ABONNEMENT Veuillez lire attentivement ce contrat de service qui prévoit les modalités et les conditions générales suivant lesquelles CCAP vous fournira les

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES La suite du présent document pourrait vous inquiéter. Le langage peut sembler inhabituel. C est parce que les conditions suivantes sont des conditions légales

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Contrat de commande Œuvre musicale

Contrat de commande Œuvre musicale Contrat de commande Œuvre musicale Définitions Commande : Relation contractuelle conclue entre un Commanditaire et un Compositeur, pour un tarif prédéterminé, en vertu de laquelle une Œuvre musicale sera

Plus en détail

Elitec. Chaudières à gaz basse température DTG 130. Notice d'utilisation 300004561-001-C

Elitec. Chaudières à gaz basse température DTG 130. Notice d'utilisation 300004561-001-C Elitec Chaudières à gaz basse température DTG 130 FR Notice d'utilisation 300004561-001-C . Sommaire Sommaire 1 Symboles utilisés........................................................................3

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES PROPOSITIONS ET LES BONS DE COMMANDE 2. ACCEPTATION DE PROPOSITION ET BONS DE COMMANDE

CONDITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES PROPOSITIONS ET LES BONS DE COMMANDE 2. ACCEPTATION DE PROPOSITION ET BONS DE COMMANDE CONDITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES PROPOSITIONS ET LES BONS DE COMMANDE Aux présentes, le terme «Vendeur» représente Opal-RT Technologies et «Acheteur» représente l acquéreur de la proposition et l émetteur

Plus en détail

FORMULAIRE DE GESTION DES CRÉANCES (le «Formulaire»)

FORMULAIRE DE GESTION DES CRÉANCES (le «Formulaire») FORMULAIRE DE GESTION DES CRÉANCES (le «Formulaire») Mesure(s) visée(s) (cocher toutes les cases pertinentes) : Signaler une créance de 15 000 CAD/USD ou plus (remplir la Partie A) Présenter une demande

Plus en détail

Conditions générales d utilisation d Herbert Woods

Conditions générales d utilisation d Herbert Woods Conditions générales d utilisation d Herbert Woods 1. Votre contrat Votre contrat est conclu avec la société Herbert Woods LLP (désignée dans les présentes conditions générales par l abréviation «HW»).

Plus en détail

Cahier des Clauses Techniques Particulières

Cahier des Clauses Techniques Particulières MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES Communauté de Communes du Pays Granvillais - Service des Marchés publics 197 Avenue des Vendéens BP 231 50402 Granville Cedex Tél: 02 33 91 38 60 MAINTENANCE

Plus en détail

INSTRUCTION DE MONTAGE

INSTRUCTION DE MONTAGE Société Nouvelle De Climatisation 274, chemin des Agriés 31860 LABARTHE SUR LEZE Tél. : 05 34 480 480 - Fax : 05 34 480 481 AUTAN HD UNITE MONOBLOC DE TOIT Code SNDC VOIR TABLEAU PAGE 2 Ce document est

Plus en détail

Inutilisable pour. une transaction. Spécimen

Inutilisable pour. une transaction. Spécimen Inutilisable pour NOTE Le présent formulaire ne constitue pas le contrat préliminaire requis par les articles 1785 et suivants du Code civil du Québec la vente d un immeuble par NOTE un constructeur Le

Plus en détail

Coffrets câblés pour installations équipées d'une production de chaleur alternative

Coffrets câblés pour installations équipées d'une production de chaleur alternative Coffrets câblés pour installations équipées d'une production de chaleur alternative Si vous optez pour une installation de chauffage avec production de chaleur par panneaux solaires ou chaudières bois,

Plus en détail

FORMULAIRE RECOMMANDÉ PROMESSE DE LOCATION COMMERCIALE

FORMULAIRE RECOMMANDÉ PROMESSE DE LOCATION COMMERCIALE FORMULAIRE RECOMMANDÉ PROMESSE DE LOCATION COMMERCIALE 1. IDENTIFICATION DES PARTIES NOM, ADRESSE, NUMÉRO DE TÉLÉPHONE ET COURRIEL DU LOCATAIRE 1 ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE SON REPRÉSENTANT, LIEN AVEC LE LOCATAIRE

Plus en détail

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015

Plus en détail

CHARGES RECUPERABLES

CHARGES RECUPERABLES CHARGES RECUPERABLES I. - ASCENSEURS ET MONTE-CHARGE 1. Dépenses d électricité 2. Dépenses d exploitation, d entretien courant, de menues réparations a) Exploitation - visite périodique, nettoyage et graissage

Plus en détail

GUIDE POUR LES SERVICES MUNICIPAUX ET LES SERVICES DE SÉCURITÉ INCENDIE DU QUÉBEC

GUIDE POUR LES SERVICES MUNICIPAUX ET LES SERVICES DE SÉCURITÉ INCENDIE DU QUÉBEC Bulletin technique sur les normes d installation des bouteilles et réservoirs de propane GUIDE POUR LES SERVICES MUNICIPUX ET LES SERVICES DE SÉCURITÉ INCENDIE DU QUÉBEC Mis à jour en fonction du Code

Plus en détail

Groupe froid négatif Système de conservation de produits à température négative (A assembler ou Clé-en-main)

Groupe froid négatif Système de conservation de produits à température négative (A assembler ou Clé-en-main) Groupe froid négatif Système de conservation de produits à température négative (A assembler ou Clé-en-main) Le Groupe froid négatif en un clin d œil Sections Energétique. Points Forts & Activités Clés

Plus en détail

Comment évaluer si l entretien de votre bâtiment est fait de façon raisonnable?

Comment évaluer si l entretien de votre bâtiment est fait de façon raisonnable? Comment évaluer si l entretien de votre bâtiment est fait de façon raisonnable? Sebastiano DePani, ing. M.Sc.A GES Technologies inc. 6705, Jean Talon Est, bureau 100 Montréal (Québec) H1S 1N2 Tél.: (514)

Plus en détail

Guide de distribution Programme d assurance. Responsabilité civile d Intact Assurance ASSUREUR OFFICIEL DE LA FCMQ

Guide de distribution Programme d assurance. Responsabilité civile d Intact Assurance ASSUREUR OFFICIEL DE LA FCMQ Guide de distribution Programme d assurance Responsabilité civile d Intact Assurance ASSUREUR OFFICIEL DE LA FCMQ Intact Compagnie d assurance (l «assureur» ou «Intact Assurance») 2450, rue Girouard Ouest

Plus en détail

EDENA 3 & 4 Progress. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être. Vous devez faire appel à votre installateur ou à un

EDENA 3 & 4 Progress. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être. Vous devez faire appel à votre installateur ou à un NOTICE D'UTILISATION EDENA 3 & 4 Progress IL EST IMPORTANT DE RESPECTER LES CONSIGNES CI-DESSOUS POUR OBTENIR UN FONCTIONNEMENT SATISFAISANT DE NOTRE MATÉRIEL. 1. RÉGLEMENTATION 1. 1 Conditions réglementaires

Plus en détail

GUIDE DE DISTRIBUTION

GUIDE DE DISTRIBUTION GUIDE DE DISTRIBUTION F.P.Q. N o 5 - Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (Assurance de remplacement) Affilié à : La Capitale assurances générales inc.

Plus en détail

ThermopompeS SANS CONDUIT DE VENTILATION

ThermopompeS SANS CONDUIT DE VENTILATION ThermopompeS SANS CONDUIT DE VENTILATION Jusqu à 22 REÉS (SEER) en climatisation 10 CPSC (HSPF) en chauffage R410A Ouellet... source de confort depuis plus de 45 ans! Ouellet Canada est reconnu comme leader

Plus en détail

Aussi, vous avez droit à ces indemnités seulement si vous n avez pas déjà reçu un remboursement pour ces dépenses d une autre partie.

Aussi, vous avez droit à ces indemnités seulement si vous n avez pas déjà reçu un remboursement pour ces dépenses d une autre partie. Service des réclamations relatives au polybutylène au Canada Au propriétaire, Message important à l égard de vos droits en vertu de la transaction de DuPont USA relative aux recours collectifs canadiens

Plus en détail

POLITIQUE POLITIQUE SUR LES OPÉRATIONS FINANCIÈRES DES UNITÉS ADMINISTRATIVES # 73-05

POLITIQUE POLITIQUE SUR LES OPÉRATIONS FINANCIÈRES DES UNITÉS ADMINISTRATIVES # 73-05 POLITIQUE POLITIQUE SUR LES OPÉRATIONS FINANCIÈRES DES UNITÉS ADMINISTRATIVES # 73-05 Adoption le 15 juin 2004 Amendement le 11 novembre 2008 Mise en vigueur le 12 novembre 2008 Résolution # C.C.-2655-11-08

Plus en détail

CONTRAT. Salon BI et Analytique 2015 10e édition

CONTRAT. Salon BI et Analytique 2015 10e édition CONTRAT Salon BI et Analytique 2015 10e édition L accès à un réseau de plus de 600 professionnels du milieu de l intelligence d affaires et de l analytique www.salonbietanalytique.actionti.com Offre de

Plus en détail

DEMANDE D ADHÉSION D ENTREPRENEUR

DEMANDE D ADHÉSION D ENTREPRENEUR DEMANDE D ADHÉSION D ENTREPRENEUR Veuillez compléter ce formulaire en entier et le faire parvenir avec votre paiement à: CUFCA - L ASSOCIATION CANADIENNE DES ENTREPRENEURS EN MOUSSE DE POLYURÉTHANE INC.

Plus en détail

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX : 819-893-2288 MODÈLES D AFFAIRES EN BREF OPTION 1 - CLINIQUE MINCEUR LICENCIÉE PROGRAMME

Plus en détail

Proposition Choix protection-santé

Proposition Choix protection-santé Proposition Choix protection-santé Écrire lisiblement en CARACTÈRES D IMPRIMERIE Réservé à la FSL : Numéro d identification Dans la présente proposition, le mot «vous» désigne, selon le contexte, la personne

Plus en détail

Proposition Technologie de l information pour l Association québécoise des technologies (AQT)

Proposition Technologie de l information pour l Association québécoise des technologies (AQT) Proposition Technologie de l information pour l Association québécoise des technologies (AQT) Ceci est une proposition pour une assurance contre les erreurs et omissions. Veuillez indiquer si vous demandez

Plus en détail

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Manuel de la gamme ECOPAC Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Ecopac52 & Ecopac84 Avant toute chose, il est important de vérifier l état de votre pompe à chaleur dès sa réception,

Plus en détail

GUIDE DU DEMANDEUR. Projets d initiatives structurantes en technologies efficaces PISTE. Hydro-Québec, vol. 3, n o 1. Septembre 2013 2013G1309F

GUIDE DU DEMANDEUR. Projets d initiatives structurantes en technologies efficaces PISTE. Hydro-Québec, vol. 3, n o 1. Septembre 2013 2013G1309F GUIDE DU DEMANDEUR Projets d initiatives structurantes en technologies efficaces PISTE Hydro-Québec, vol. 3, n o 1 Septembre 2013 2013G1309F Table des matières Avant-propos... 3 Introduction... 4 Section

Plus en détail

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

GUIDE DE RÉCLAMATION

GUIDE DE RÉCLAMATION GUIDE DE RÉCLAMATION dans le cadre DES RECOURS COLLECTIFS FLAMIDOR et PRO DU CHAUFFAGE 200-06-000076-060 et 200-06-000077-068 Ce Guide et les documents en annexe vous sont envoyés parce que vous seriez

Plus en détail

Bases du dépannage et maintenance des chaudières et centrales thermiques

Bases du dépannage et maintenance des chaudières et centrales thermiques Durée : 5 jours Bases du dépannage et maintenance des chaudières et centrales thermiques Réf : (Therm.01) - Permettre au personnel ayant la pratique, d'exploiter une installation comportant des générateurs

Plus en détail

DMC InformatiQue exécute les Prestations soit sur le site du Client (à domicile et/ou sur le lieu de travail) soit dans ses locaux.

DMC InformatiQue exécute les Prestations soit sur le site du Client (à domicile et/ou sur le lieu de travail) soit dans ses locaux. Conditions générales de Vente et de Prestation Informatique Article 1 : Définitions DMC Informatique est une société de services, de conseils, de dépannage, de vente en informatique et de toutes autres

Plus en détail

Inutilisable pour. une transaction. Spécimen. Elle est située sur un terrain loué appartenant à et décrit comme suit :

Inutilisable pour. une transaction. Spécimen. Elle est située sur un terrain loué appartenant à et décrit comme suit : FORMULAIRE OBLIGATOIRE À COMPTER DU 1 ER JANVIER 2015 PROMESSE D ACHAT MAISON MOBILE SUR TERRAIN LOUÉ Inutilisable pour NOTE Le présent formulaire doit être utilisé à compter du 1 er janvier 2015. 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

OUI OUI NON. Principalement circulateur de chauffage avec variateur de vitesse IEE 0,23 des logements individuels.

OUI OUI NON. Principalement circulateur de chauffage avec variateur de vitesse IEE 0,23 des logements individuels. PRIME ÉNERGIE E5 VARIATEUR DE FRÉQUENCE (dont circulateur de chauffage IEE 0,23) Décision du 11 décembre 2014 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale d approbation du programme d exécution relatif

Plus en détail

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC 292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1 01/09/09 2:18 PM Page 1 Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC Guide des avantages Couverture totale 292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1

Plus en détail

Inspection des systèmes de plomberie et de chauffage

Inspection des systèmes de plomberie et de chauffage Inspection des systèmes de plomberie et de chauffage Présentation à la 44 ième rencontre du RTHQ Mai 2011 Sommaire Codes applicables Produits approuvés Évacuation Ventilation Alimentation en eau potable

Plus en détail

FORMULAIRE D INSCRIPTION

FORMULAIRE D INSCRIPTION FORMULAIRE D INSCRIPTION Merci de compléter et retourner ce formulaire à la Fédération des chambres de commerce du Québec au 514 844-0226. Vous serez ensuite contacté par le service à la clientèle de weblocal.ca

Plus en détail

LETTRE D ENTENTE. 1. Durée de l entente : Cette entente sera en vigueur du 1 avril 2016 au 31 mars 2017.

LETTRE D ENTENTE. 1. Durée de l entente : Cette entente sera en vigueur du 1 avril 2016 au 31 mars 2017. Entente faite en duplicata ce 2016. LETTRE D ENTENTE ENTRE : ET : (ci-après appelé(e) le «demandeur») HABITAT FAUNIQUE CANADA, société privée sans but lucratif constituée en vertu de la Loi sur les corporations

Plus en détail

CONCOURS. Cordon Bleu «Un chalet. Tes chums. Un chef.» Règlement officiel de participation

CONCOURS. Cordon Bleu «Un chalet. Tes chums. Un chef.» Règlement officiel de participation CONCOURS Cordon Bleu «Un chalet. Tes chums. Un chef.» Règlement officiel de participation 1. Le concours «Un chalet. Tes chums. Un chef.» (ci- après le «Concours») est tenu par Aliments Ouimet- Cordon

Plus en détail

Contrat de Maintenance Climatisation Froid commercial Contrat N :

Contrat de Maintenance Climatisation Froid commercial Contrat N : Contrat de Maintenance Climatisation Froid commercial Contrat N : Entre les soussignés : d une part Raison sociale : Nom, prénom : Agissant en qualité de : Adresse : Code postal : Ville : Téléphone : Fax

Plus en détail

Convention de Designer

Convention de Designer http://www.droitbelge.net infos@droitbelge.net Convention de Designer Auteur: Me Frédéric Dechamps, avocat AVERTISSEMENT Ce document est une version d évaluation du contrat. Il a pour seul objectif de

Plus en détail

Le contrat de distribution international

Le contrat de distribution international Le contrat de distribution international En premier lieu Prendre des informations sur le partenaire Avoir des conditions générales de vente export Avoir une assurance responsabilité civile sur le territoire

Plus en détail

ENTENTE DE PRESTATION DU COURS

ENTENTE DE PRESTATION DU COURS ENTENTE DE PRESTATION DU COURS D AMBASSADEUR (Trainer Course) INDIVIDUEL avec Assurance - PRINCIPES ET TECHNIQUES 151, Boulevard Ste Rose, Laval, Québec, H7L1L2 Tél : 1-877-238-9343 Fax : 1-450-661-3884

Plus en détail

Lieu de la formation Cours : Coût participant : Débutant le : Se terminant le : Langue:

Lieu de la formation Cours : Coût participant : Débutant le : Se terminant le : Langue: 9999, Boul. Cavendish, Bureau 350 Saint-Laurent (Québec) H4M 2X5 Canada Tél. : (514) 748-8050 Fax : (514) 748-8521 Formulaire d inscription Formation AUTOMATION STUDIO Veuillez, SVP nous faire parvenir

Plus en détail

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT OBJECTIF CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT Le Code de déontologie («Code») établit les normes minimales que les intermédiaires en gaz naturel doivent respecter lorsqu ils achètent,

Plus en détail

Contrat d exposition dans un lieu public pour fins de vente

Contrat d exposition dans un lieu public pour fins de vente Contrat d exposition dans un lieu public pour fins de vente Ce contrat type définit la relation d engagement entre l artiste et le diffuseur dans le cadre d une exposition dans des lieux publics autres

Plus en détail

Pannes. Généralités MDF_M2 TIFCC_M2 TIFI_M2 A.F.P.A. 2001 DEAT - DSBTP 1/4

Pannes. Généralités MDF_M2 TIFCC_M2 TIFI_M2 A.F.P.A. 2001 DEAT - DSBTP 1/4 Pannes Généralités MDF_M2 TIFCC_M2 TIFI_M2 A.F.P.A. 2001 DEAT - DSBTP 1/4 --- Maintenance Pannes Généralités 2/6 Dans le cadre de la maintenance préventive des installations frigorifiques le technicien

Plus en détail

Concours «Déposer sa paie, ça paie!» Règlement

Concours «Déposer sa paie, ça paie!» Règlement Concours «Déposer sa paie, ça paie!» Règlement DURÉE DU CONCOURS Le concours «Déposer sa paie, ça paie!» est organisé par la Fédération des caisses Desjardins du Québec (ci-après «l Organisateur») et se

Plus en détail

LES CHAUDIERES MURALES

LES CHAUDIERES MURALES Comme tout générateur, les chaudières murales sont constituées d un corps de chauffe, d un circuit de fluide caloporteur et de parcours des fumées. Les foyers des chaudières murales sont de type atmosphérique

Plus en détail

Catalogue pieces detachées MC1210

Catalogue pieces detachées MC1210 Catalogue pieces detachées MC1210 1 - ENS. CARROSSERIE 2 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - JUSQU'A N.S. 3665 3 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE REFROID. A AIR - A PARTIR DU N.S. 3666 4 - CIRCUIT FRIGORIFIQUE

Plus en détail

CONTRAT D'ABONNEMENT AU RÉSEAU ACDQ MC

CONTRAT D'ABONNEMENT AU RÉSEAU ACDQ MC CONTRAT D'ABONNEMENT AU RÉSEAU ACDQ MC GÉNÉRALITÉS Veuillez compléter un contrat par dentiste par clinique; Retourner la dernière page du contrat dûment complétée par télécopieur au 514 282-0255. Un dentiste

Plus en détail

FONDS D AIDE À L EMPLOI POUR LES JEUNES (FAEJ)

FONDS D AIDE À L EMPLOI POUR LES JEUNES (FAEJ) FONDS D AIDE À L EMPLOI POUR LES JEUNES (FAEJ) EXIGENCES EN MATIÈRE DE VÉRIFICATION ET DE RESPONSABILITÉ APPLICABLES POUR LA PÉRIODE DU 1ER AVRIL 2015 AU 30 SEPTEMBRE 2015 Avril 2015 FONDS D AIDE À L EMPLOI

Plus en détail

b. Nom de l établissement/du point de vente (y compris l adresse postale et l adresse municipale)

b. Nom de l établissement/du point de vente (y compris l adresse postale et l adresse municipale) Généralités 1. Dans l organisation du SSPFFC, les services de traitement des cartes de débit et de crédit, à savoir les systèmes électroniques permettant d effectuer ces types de transactions, sont autorisés

Plus en détail

ALCOOL NB LIQUOR PROGRAMME DE MAGASINS DE FRANCHISE

ALCOOL NB LIQUOR PROGRAMME DE MAGASINS DE FRANCHISE ALCOOL NB LIQUOR PROGRAMME DE MAGASINS DE FRANCHISE OCTOBER 2012 PROGRAMME DE MAGASINS DE FRANCHISE TABLE DES MATIÈRES PAGE 1. APERÇU..4 2. OBJECTIFS DU PROGRAMME.....5 3. APPUI DE LA COMMUNAUTÉ 5 4. APPEL

Plus en détail

Chaudière gaz à condensation

Chaudière gaz à condensation Notice d entretien pour installateurs Chaudière gaz à condensation MGK-2-390 MGK-2-470 MGK-2-550 MGK-2-630 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tél. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/74-1600 Internet : www.wolf-heiztechnik.de

Plus en détail

GiegaStar. Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116. Mode d emploi

GiegaStar. Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116. Mode d emploi GiegaStar Chaudière à gaz à condensation GiegaStar 15-116 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction................................................................. 3 1.1 Indications générales..........................................................

Plus en détail

Demande de permis d agent d assurance présentée par une société ou une société en nom collectif

Demande de permis d agent d assurance présentée par une société ou une société en nom collectif Commission des services financiers de l Ontario Demande de permis d agent d assurance présentée par une société ou une société en nom collectif Renseignements généraux et directives Frais pour une nouvelle

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Contrat de fourniture de gaz propane sous compteur à un usager

Contrat de fourniture de gaz propane sous compteur à un usager Commune de SALVAN Contrat de fourniture de gaz propane sous compteur à un usager CHAPITRE I DISPOSITIONS GENERALES Article premier Généralités Le présent contrat régit les relations entre la Commune de

Plus en détail

La Réfrigération mécanique. Journée de consultation sur les systèmes de réfrigération dans les arénas et clubs de curling

La Réfrigération mécanique. Journée de consultation sur les systèmes de réfrigération dans les arénas et clubs de curling La Réfrigération mécanique Journée de consultation sur les systèmes de réfrigération dans les arénas et clubs de curling Par : Madiha Kotb, ingénieure, Régie du bâtiment du Québec Date : 9 décembre 2010

Plus en détail

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION CENTRALISEE

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION CENTRALISEE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT D UNE INSTALLATION DE CLIMATISATION CENTRALISEE 1. Introduction Une installation de climatisation centralisée est constituée d un ensemble de matériels ayant les fonctions suivantes

Plus en détail

REGLEMENT DE QUICKBOOKS MD 2006 POUR MAC

REGLEMENT DE QUICKBOOKS MD 2006 POUR MAC REGLEMENT DE QUICKBOOKS MD 2006 PR MAC FORMULE DE RÉCLAMATION Veuillez inscrire lisiblement tous les renseignements. Veuillez lire attentivement l ensemble de ce Formulaire de réclamation. Pour être admissible

Plus en détail

Le plan de formation des apprentissages (tuyauteuse)

Le plan de formation des apprentissages (tuyauteuse) Tuyauteuse Le plan de formation des apprentissages (tuyauteuse) Les tâches du métier de tuyauteuse Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 : Tâche 5 : Tâche 6 : Tâche 7 : Tâche 8 : Installer des systèmes

Plus en détail

ATES Énergies CONTRAT D ENTRETIEN N CM/12/01/XXX. Chauffe eau Thermodynamique. "Je désire le meilleur des énergies renouvelables "

ATES Énergies CONTRAT D ENTRETIEN N CM/12/01/XXX. Chauffe eau Thermodynamique. Je désire le meilleur des énergies renouvelables EURL Dominique AUGEREAU 140, rue de Beaugé 72000 LE MANS Tél. 02 43 23 20 00 Fax. 02 43 23 20 10 contact@ates-energies.com www.ates-energies.fr SERVICE APRÈS VENTE ATES ÉNERGIES Chauffe eau Thermodynamique

Plus en détail

MARGE GARANTIES DE CAUTIONNEMENTS BANCAIRES CONDITIONS GÉNÉRALES

MARGE GARANTIES DE CAUTIONNEMENTS BANCAIRES CONDITIONS GÉNÉRALES MARGE GARANTIES DE CAUTIONNEMENTS BANCAIRES CONDITIONS GÉNÉRALES DÉFINITIONS Définitions 1. Aux fins de la présente Marge Garanties de cautionnements bancaires («Marge PSG») et de tout amendement ou tableau

Plus en détail

LES ACHATS ET LOUAGE DE BIENS ET SERVICES Numéro : 1 Date : 2011-05-31 Page : 1 de 10

LES ACHATS ET LOUAGE DE BIENS ET SERVICES Numéro : 1 Date : 2011-05-31 Page : 1 de 10 LES ACHATS ET LOUAGE DE BIENS ET SERVICES Numéro : 1 Date : 2011-05-31 Page : 1 de 10 CHAPITRE I OBJET ET APPLICATION CHAPITRE II DÉFINITIONS 1) L objectif de la présente procédure est d établir les processus

Plus en détail

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE ANTICIPEZ ET PRENEZ VOS PRÉCAUTIONS... ABONNEZ-VOUS AU CONFORT DE VIE!... SIGNEZ UN CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE 04 ENTRETIEN RÉGULIER DE VOTRE CHAUDIÈRE

Plus en détail

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION VOTRE PROJET ÉTAPE PAR ÉTAPE

GUIDE D INSTALLATION VOTRE PROJET ÉTAPE PAR ÉTAPE GUIDE D INSTALLATION VOTRE PROJET ÉTAPE PAR ÉTAPE Vous avez pu découvrir en première partie de ce catalogue la gamme Daikin Altherma dans sa totalité : ses produits phares, ses innovations, toutes les

Plus en détail

Offre d achat propriété résidentielle*

Offre d achat propriété résidentielle* Offre d achat propriété résidentielle* (unifamiliale, copropriété ou terrain) 1. IDENTIFICATION DES PARTIES ACHETEUR 1 : Téléphone (jour) : ACHETEUR 2 : VENDEUR 1 : Téléphone (jour): Téléphone (jour):

Plus en détail

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE

RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Décembre 2013 RÈGLEMENTS DE LA CAISSE NATIONALE DE GRÈVE Article Page 1 Gestion financière de la Caisse nationale de grève...1 2 Définition du terme «grève»...1 3 Droit aux indemnités de la Caisse nationale

Plus en détail

CONVENTION SUR LA TRANSMISSION ÉLECTRONIQUE DE RAPPORTS MENSUELS EN LIGNE

CONVENTION SUR LA TRANSMISSION ÉLECTRONIQUE DE RAPPORTS MENSUELS EN LIGNE CONVENTION SUR LA TRANSMISSION ÉLECTRONIQUE DE RAPPORTS MENSUELS EN LIGNE ENTRE : Le Comité paritaire de l industrie des services automobiles de la région de Montréal, personne morale de droit public constituée

Plus en détail

Un entrepreneur détenant la licence appropriée. L entretien du système de chauffage*

Un entrepreneur détenant la licence appropriée. L entretien du système de chauffage* Soyez prévoyant Un entrepreneur détenant la licence appropriée Un système de chauffage installé selon les différents codes en vigueur et bien entretenu par du personnel qualifié est votre meilleur gage

Plus en détail

CE CONCOURS EST OUVERT AUX RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT ET EST RÉGI PAR LES LOIS CANADIENNES.

CE CONCOURS EST OUVERT AUX RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT ET EST RÉGI PAR LES LOIS CANADIENNES. CE CONCOURS EST OUVERT AUX RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT ET EST RÉGI PAR LES LOIS CANADIENNES. 1. PÉRIODE DU CONCOURS : Le Concours «Courez la chance de gagner un million de points Aventura» (le «Concours»)

Plus en détail

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196 Formulaire Canadien simplifié Documentation requise pour ouvrir un compte chez ADI Merci de l'intérêt que vous portez à notre entreprise. Notre objectif consiste à traiter les demandes dans les trois (3)

Plus en détail