Guide du programme du courtier

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide du programme du courtier"

Transcription

1 Guide du programme du courtier EQ Garanti et administré par :

2 Bienvenue Voici Protection Plus de Home Climate, un plan de gestion des risques simple et de tout repos. Grâce à lui, vous profiterez enfin de tous les avantages d un plan exhaustif, sans subir les complications souvent liées à un programme conventionnel. Le présent guide vise à expliquer le fonctionnement de notre plan dans le cas des produits résidentiels. Un taux prédéterminé est d abord appliqué pour chaque appel de service (déplacement et temps alloué au diagnostic). Également prédéterminés, des frais de réparation et une indemnité couvrant la majoration du prix des pièces sont ensuite ajoutés pour régler le coût des pièces manipulées comprises dans l entente de service prolongée ainsi que celui des pièces non comprises dans cette entente. Nous offrons des plans ne s appliquant qu au coût de la maind œuvre et d autres couvrant à la fois les pièces et la main-d œuvre. Il existe trois (3) options de remboursement possibles. Utilisez celle qui convient le mieux à votre profil d activité. Avantages offerts au courtier : Des profits dès la première vente; La possibilité de conserver sa clientèle pour s assurer des revenus futurs; Des clients davantage satisfaits; Un programme à valeur ajoutée comme le souhaitent les consommateurs; Un plan de remboursement simple, sans réclamations compliquées, grâce au programme Protection Plus de Home Climate. Equiguard est le principal fournisseur de programmes de gestion des risques en Amérique du Nord dans le secteur du chauffage, de la ventilation et du conditionnement d air (CVCA). On lui doit la conception d une excellente entente de service prolongée pour certains produits fabriqués ou vendus par Whirlpool. Equiguard vous offre des solutions uniques et faciles d accès pour vous aider à progresser dans vos affaires. Le présent programme est garanti et administré par Equiguard. Grâce à Protection Plus de Home Climate, vous pourrez accroître vos profits, conserver votre clientèle et voir votre entreprise s épanouir. Profitez dès aujourd hui des solutions que propose Equiguard! Veuillez prendre le temps de remplir le formulaire d inscription du courtier et, pour toute question, n hésitez pas à communiquer avec nos représentants. Une fois rempli, le formulaire d inscription du courtier doit être envoyé à votre distributeur local à des fins de traitement. Garanti et administré par :

3 Personnesressources Equiguard, Inc. P.O. Box 3368 Oak Brook, IL (USA) TÉL. : / TÉLÉC. : Courriel : Pour obtenir de l aide, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle d Equiguard. Garanti et administré par :

4 Index du programme résidentiel Programme Protection Plus de Home Climate Bienvenue à Protection Plus de Home Climate Personnes-ressources Avantages du programme Tableau illustrant le processus d inscription du courtier Formulaire d inscription du courtier Modalités relatives à l inscription du courtier Tableau illustrant le processus de facturation de l entente de service prolongée Codes de réparation utilisés pour les réclamations Remboursement des réclamations résidentielles Formulaire de commande du programme résidentiel Tableau illustrant le processus de réclamation du programme résidentiel Aperçu de la couverture et des exclusions du programme résidentiel Processus de réclamation du programme résidentiel Formulaire de réclamation du programme résidentiel Options commerciales Formulaire de commande du programme commercial Remboursement des réclamations commerciales Formulaire de réclamation du programme commercial Entente de service prolongée (spécimen) Garanti et administré par :

5 Aucun tableau sur le taux de salaire de la main-d œuvre pour les plans résidentiels Aucun tableau sur la majoration du prix des pièces pour les plans résidentiels Simplicité des formulaires de réclamation Modalités de remboursement adaptées aux besoins Option de remboursement électronique du dépôt en cas de réclamation Plans offerts sur deux (2), cinq (5) et dix (10) ans Avantages du programme Garanti et administré par : 1

6 PROCESSUS D INSCRIPTION DU COURTIER Tableau illustrant le processus d inscription du courtier Le courtier envoie son formulaire d inscription dûment rempli et signé au distributeur local. Le distributeur inscrit le numéro de distributeur sur le formulaire et transmet celui-ci à Equiguard. Equiguard examine le formulaire d inscription du courtier et les renseignements au sujet du courtier, et entre ceux-ci dans son système. Equiguard envoie au courtier une trousse d inscription, qui comprend le numéro de courtier, des bons de commande et des formulaires de réclamation. Garanti et administré par : 2

7 Formulaire d inscription du courtier À usage interne pour Equiguard seulement Numéro de client : Numéro d entrepreneur : Traité par : Si vous êtes déjà inscrit(e) auprès d Equiguard, veuillez simplement écrire votre numéro d entrepreneur et mettre à jour vos renseignements personnels s il y a lieu, c est-à-dire, les taux de salaire de la main-d œuvre, l adresse et le numéro de téléphone. Equiguard se réserve le droit de réinscrire tout entrepreneur en vertu du plus récent formulaire d inscription fourni, à sa discrétion. Veuillez poster ou télécopier le présent formulaire d inscription de l entrepreneur à votre distributeur local pour qu il prenne connaissance de votre inscription. Nom de l entreprise Date Adresse Ville État ou province Code postal Tél. : Téléc. : Courriel Nous ne vendons, n échangeons ni ne louons vos renseignements personnels à des tiers. L information recueillie vise à nous assurer que nous sommes en mesure de satisfaire vos besoins. Numéros de TPS, de TVQ et de TVH : Nous avons besoin de ces numéros pour traiter vos réclamations. ASSURANCE : Pour devenir un entrepreneur agréé d Equiguard, vous devez fournir à Equiguard une copie de votre certificat d assurance actuel, indiquant que votre entreprise souscrit à un régime d indemnisation des accidentés du travail et qu elle détient une assurance de responsabilité civile générale d au moins $ US ou $ CAN. Si vous faites partie du réseau couvert par notre service de répartition, le régime d indemnisation des accidentés du travail et l assurance de responsabilité civile générale doivent être d au moins $ US. Nom du distributeur Numéro du distributeur Ville État ou province Tél. : À quelle catégorie appartient votre entreprise? Ventes Service Les deux Marques de fabricants vendues Marques de fabricants pour lesquelles vous offrez un service Si vous avez l intention de recourir au dépôt électronique automatique à des fins de remboursement des réclamations, vous devez envoyer un chèque «ANNULÉ» à Equiguard, P.O. Box 3368 Oak Brook IL (USA) pour établir ce processus auprès de votre banque. Personne-ressource au compte créditeur Gérant du service Nombre d employés Heures d ouverture Poste Poste Nombre de techniciens Service après les heures d ouverture normales Oui Non Téléavertisseur Oui Non Cellulaire Oui Non Numéro Numéro Aire de couverture géographique (par région ou par municipalité, ou à l intérieur d un rayon d un certain nombre de kilomètres) 3

8 Veuillez encercler le produit ou le service s appliquant à votre entreprise CVCA Oui Non Service de réfrigération Oui Non CVCA commercial Oui Non CVCA industriel Oui Non Service de refroidisseur Oui Non Système de commande Oui Non Equiguard offre un service facultatif pour vous aider à conserver votre clientèle en incitant les propriétaires d équipement à souscrire à une entente valable quelques années supplémentaires. Si vous participez au Programme de renouvellement, Equiguard informera automatiquement vos clients ayant souscrit à des ententes de 2 à 5 ans de la possibilité de prolonger leur service avec vous. Lorsque vos clients renouvelleront leur entente, Equiguard vous présentera comme leur fournisseur du service prolongé, également en mesure de leur offrir, entre autres, un entretien préventif, des accessoires complémentaires et de l équipement de remplacement. Par la suite, Equiguard vous remettra une commission pour chaque renouvellement relatif à un appareil de conditionnement d air, à un appareil de chauffage, à un système CVCA complet ou à une installation frigorifique monobloc. Si vous souhaitez participer à ce programme, veuillez signer ici : Date : Veuillez examiner les modalités qui s appliquent. «Je certifie que, à ma connaissance, l information contenue dans le présent formulaire d inscription est complète et véridique, et que j ai lu les modalités connexes qui s appliquent à ce formulaire.» Signature du propriétaire ou du gérant Nom en lettres moulées Titre Signature d un représentant d Equiguard Titre Date PRIÈRE DE TÉLÉCOPIER OU DE POSTER À VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL 4

9 MODALITÉS RELATIVES À L INSCRIPTION DE L ENTREPRENEUR AUTORISATION DE VENDRE LES ENTENTES DE SERVICE PROLONGÉES D EQUIGUARD Les parties conviennent du fait que, dès la signature du formulaire d inscription de l entrepreneur («entente sur l inscription») par Equiguard, Inc. («Equiguard»), l entrepreneur sera autorisé à offrir l entente de service prolongée («entente de service») d Equiguard à ses clients, conformément aux modalités suivantes : RELATION MANDAT-MANDATAIRE RESTREINTE L entrepreneur peut agir à titre d agent d Equiguard uniquement en vertu des modalités expresses de la présente entente sur l inscription, et seulement en ce qui a trait à la commercialisation, à la vente et à la mise en œuvre des ententes de service. Toute mesure prise par l entrepreneur ou ses agents qui dépasse la portée de la présente entente sur l inscription est non seulement interdite, mais considérée comme une transgression. L entrepreneur est tenu responsable auprès d Equiguard de tous les dommages, coûts et frais imputables à des mesures qui excèdent sa compétence. GARANTIES ET REPRÉSENTATIONS Par la présente, l entrepreneur déclare et garantit à Equiquard : que, chaque fois qu il vendra une entente de service, il règlera rapidement le montant entier dû à Equiguard relativement à la vente. L entrepreneur doit informer chaque titulaire d une entente de service que celle-ci ne sera valide que lorsqu il aura entièrement réglé le montant dû à Equiguard; qu il avisera sans tarder Equiguard, par écrit, de la vente de toute entente de service; qu il fournira à Equiguard, dans les plus brefs délais, tous les renseignements nécessaires à l inscription de chaque entente de service vendue ainsi qu à l identification du titulaire d une telle entente; que chaque réclamation transmise par l entrepreneur à Equiguard sera vraie et authentique, mentionnera les services réellement fournis par l entrepreneur pour l équipement identifié dans la réclamation ainsi que les pièces réellement utilisées au profit du titulaire de l entente de service, comme le prévoit le processus établi, et que ces services et frais seront couverts par l entente de service. Equiguard ne réglera pas les réclamations relatives à des pièces et à des frais de main-d œuvre qui ne résultent pas d une défaillance de l équipement. L entrepreneur accepte de n approuver aucune réparation au profit du titulaire de l entente de service sans vérifier d abord les dates et les modalités de celle-ci. Pendant la durée propre à chaque entente de service, l entrepreneur doit fournir à Equiguard toute garantie du fabricant sur de nouveaux produits et de nouvelles pièces. RÉCLAMATIONS L entrepreneur a le droit de refuser des travaux ou tout appel de service. Il ne peut être rémunéré qu à des taux ordinaires normaux, sans facturer d heures supplémentaires ou une indemnité de journée fériée, ni ne peut être payé d une autre manière que celle convenue par écrit avec Equiguard. Seulement une (1) personne par heure de travail est autorisée. L entrepreneur doit garantir l ensemble des réparations ou des remplacements effectués pendant la durée de l entente de service, et ce, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Equiguard paiera la demande d indemnité dans les trente (30) jours suivant sa réception au Service des réclamations. Les taux établis dans le cadre du programme d Equiguard sont calculés en fonction des «meilleurs» taux de main-d œuvre horaires de l entrepreneur ou selon un régime de tarification forfaitaire. Aussi, Equiguard exige de l entrepreneur qu il utilise ses taux «préférentiels» auprès de la clientèle lorsque des réclamations sont soumises en vertu d une entente de service. DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE Equiguard est l unique propriétaire des droits d auteur, marques de service, marques de commerce, appellations commerciales, emballages, brevets et autres droits de propriété intellectuelle (les «droits de propriété intellectuelle») utilisés par Equiguard dans ses activités, y compris, sans s y limiter, la marque de commerce «Equiguard MD» et toutes les marques de commerce et de service connexes. Les droits de propriété intellectuelle sont et demeureront la propriété exclusive d Equiguard, et aucun droit ou licence relativement à la propriété intellectuelle ne peut être accordé ou transféré à l entrepreneur en vertu de la présente entente, sauf si une disposition expresse indique le contraire. UTILISATION DU NOM «EQUIGUARD» Trente (30) jours avant toute vente ou mise en œuvre d une activité de commercialisation ou d un programme d offres de services à la clientèle (c.-à-d. sollicitation par lettre, dépliant ou brochure décrivant des services ou l entente de service, annonces, etc.), qui, d une quelconque manière, utilise ou exploite autrement le nom ou la marque de commerce «Equiguard», ou tout autre droit de propriété intellectuelle, l entrepreneur doit appeler la Division du marketing d Equiguard, au , et l aviser dudit programme, afin d obtenir une approbation écrite d Equiguard pour l utilisation ou une autre forme d exploitation du nom ou de la marque de commerce «Equiguard» ou de tout autre droit de propriété intellectuelle. Equiguard détient le droit unique et exclusif de rejeter tout programme ou campagne de la sorte pour quelque raison que ce soit. Si l entrepreneur néglige d aviser Equiguard, comme le prévoit la présente entente, ou omet d obtenir l approbation requise dans 5 5

10 le cadre du programme, il n aura aucunement le droit d utiliser ou d exploiter autrement le nom ou la marque de commerce «Equiguard», ou tout autre droit de propriété intellectuelle, pour ledit programme, de quelque manière que ce soit. RÉSILIATION À la condition de respecter les modalités du présent paragraphe, n importe laquelle des parties peut résilier cette entente sur l inscription en tout temps, avec ou sans motif, moyennant un préavis de trente (30) jours à l autre partie. Si la société Equiguard découvre une preuve incitant à croire à la présence de matériel frauduleux, à de fausses déclarations ou à une transgression de cette entente sur l inscription de la part de l entrepreneur (ou de ses agents), elle informera rapidement celuici, par écrit, de sa preuve et de ses conclusions. Dans une telle éventualité et avant l avis écrit à l entrepreneur, Equiguard peut prendre les mesures jugées raisonnables et nécessaires, y compris, sans s y limiter : (i) exiger de l entrepreneur qu il cesse de recourir aux services de tout agent ou employé dont on sait qu il a participé à la production de matériel frauduleux, à de fausses déclarations ou à la transgression de cette entente; (ii) procéder à une reddition des comptes et à l examen des livres comptables de l entrepreneur; (iii) demander à l entrepreneur d appliquer certaines méthodes de gestion internes pour réduire l incidence de tels cas de fraude, de fausse déclaration ou de transgression de la présente entente; ou (iv) résilier la présente entente sur l inscription. Cependant, la résiliation ne peut se faire qu à la découverte de faits témoignant que l entrepreneur a participé à des pratiques ou à des comportements visant la production de matériel frauduleux, de fausses déclarations ou la transgression de la présente entente, ou qu il a négligé de prendre des mesures raisonnables et nécessaires pour empêcher que l un de ses agents ou employés ne se livre à de telles fraudes, fausses déclarations ou transgression de la présente entente, après avoir été avisé du risque. Si la présente entente est résiliée, l entrepreneur n a plus le droit de vendre, de commercialiser ou de conclure des ententes de service, ou tout autre produit d Equiguard, de quelque manière ou au nom de quelque partie que ce soit, en plus de perdre le droit de soumettre, directement ou indirectement, une réclamation, peu importe la nature de celle-ci ou le moment auquel elle a lieu, en vertu desdites ententes de service. ANNULATION En cas d annulation d une entente de service, Equiguard accepte de rembourser rapidement sa part des sommes perçues de la vente de l entente de service originale, en misant sur la distribution (d Equiguard au distributeur, à l entrepreneur et au consommateur). L entrepreneur déclare et garantit qu il retournera sans délai toutes les sommes dites aux titulaires respectifs des ententes de service. Pour de plus amples détails concernant l annulation d une entente de service, veuillez consulter les modalités d Equiguard. EXÉCUTION Nonobstant toutes les autres dispositions contenues dans la présente, Equiguard peut procéder à une demande d injonction temporaire, à une injonction provisoire ou à une injonction permanente afin d empêcher l entrepreneur de continuer de vendre, d offrir ou de commercialiser les ententes de service ou de se présenter comme un entrepreneur, un agent ou un représentant autorisé d Equiguard. À la condition de respecter les modalités qui précèdent, si Equiguard ou l entrepreneur désire l exécution ou une interprétation de la présente entente, ou tente d obtenir des dommages-intérêts en vertu de celle-ci, les parties doivent recourir à un arbitrage exécutoire, conformément aux règles de l American Arbitration Association. Chaque partie doit sélectionner un arbitre, et ces deux arbitres doivent en choisir un troisième. Chaque partie pourra soumettre son cas à l arbitre dans les trente (30) jours suivant la nomination de l arbitre final. Dans les trente (30) jours de la présentation des parties, les arbitres devront décider si la résiliation ou un autre recours est approprié. L entrepreneur doit assumer les frais relatifs à l arbitrage. L arbitrage devra avoir lieu à Chicago, en Illinois. FRAIS D AVOCAT Dans l éventualité d un litige entre les parties pour toute question résultant de la présente entente sur l inscription ou de l entente de service, ou y étant liée, ou s il y a eu transgression ou inexécution de cette entente, si la société Equiguard est la partie gagnante dans un tel litige, l entrepreneur devra lui rembourser ses frais d avocat et ses autres frais de justice raisonnables, engagés à tous les échelons du système. LOI APPLICABLE Les lois de l Illinois, y compris celles régissant les conflits de lois, seront utilisées pour la mise en œuvre de la présente entente sur l inscription ainsi que pour le règlement de tout différend résultant de celle-ci ou y étant lié. TOUTE MODIFICATION AUX MODALITÉS CI-DESSUS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE OU ACCEPTÉE SANS LE CONSENTEMENT PRÉALABLE D EQUIGUARD, LA SIGNATURE DE L UN DE SES AGENTS EN FAISANT FOI. 6 6

11 Entente de service prolongée Tableau illustrant le processus de facturation ENTENTE DE SERVICE PROLONGÉE PROCESSUS DE FACTURATION Le courtier remplit le formulaire de demande de l option résidentielle. Le courtier transmet la demande à Equiguard à des fins de traitement. Equiguard facture le courtier. Equiguard consigne les renseignements et poste une copie du formulaire au client et une autre au courtier. Le courtier envoie son paiement à Equiguard. Garanti et administré par : 7

12 CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS COMMANDE-LIMITE DE VENTILATEUR CHAUDIÈRE À MAZOUT A Remplacer la carte de circuits imprimés A Remplacer la commande-limite B Remplacer la pompe d'alimentation A Remplacer le relais de ventilateur et le temporisateur B Remplacer le moteur de brûleur à mazout COMPRESSEUR A Remplacer le dispositif de contrôle A Remplacer le raccord de la pompe à mazout A Rempl. le limiteur à disque d'arrêt (fixe; fusibles; transf.) A Remplacer l'accustat primaire E Remplacer le compresseur A Remplacer le contacteur de porte C Remplacer l'ensemble de brûleur à mazout A Remplacer l'appareil de chauffage du carter (si fourni) A Remplacer les électrodes A Réparer la borne FILTRES A Remplacer l'allumeur au mazout A Remplacer le système de démarrage A Remplacer le relais de protection Nettoyer ou remplacer les filtres A Remplacer le commutateur à paquet Remplacer la couverture insonorisante A Remplacer le dispositif de contrôle des piles Ajouter une couverture insonorisante CARNEAU A Remplacer le robinet à arrêt automatique C Remplir le brûleur à mazout SERPENTIN DU CONDENSEUR Remplacer le capuchon ou les coudes Enlever les obstructions Remplacer la cartouche de filtre à combustible Codes de réparation E Remplacer le serpentin du condenseur Remplacer l'ensemble de filtre à mazout E Réparation des fuites SOUPAPE À GAZ Remplacer le gicleur d'huile Nettoyage Nettoyer le serpentin du condenseur B Remplacer la soupape à gaz à une phase Étirer les ailettes B Remplacer la soupape à gaz à deux phases PRESSOSTAT (réfrigération) ACCUMULATEUR VENTILATEUR DU CONDENSEUR Jeu de conv. de veilleuse permanente à allumage comm. C Remplacer le pressostat à filets (max./min.) avec la vanne Shrader Ajuster la pression du gaz D Remplacer le pressostat maximum/minimum E Remplacer l'accumulateur ou le silencieux A Remplacer les pales du ventilateur Rempl. la soup. de détente, le raccord et le circuit souple B Remplacer le moteur du condenseur ROBINET INVERSEUR MOTEUR SOUFFLEUR ET ROUE B Remplacer les pales et le moteur du ventilateur ÉCHANGEUR THERMIQUE D Remplacer le robinet inverseur B Remplacer le moteur souffleur CONTACTEUR E Remplacer l'échangeur thermique A Remplacer le serpentin électrique C Remplacer le moteur souffleur à vitesse variable D Remplacer les deux en même temps C Remplacer le module à vitesse variable A Remplacer le contacteur Nettoyer l'échangeur thermique B Remplacer le moteur souffleur et la roue A Remplacer le contacteur à deux vitesses Détection d'oxyde de carbone THERMOSTAT C Remplacer le moteur souffl. à vitesse var. et la roue B Remplacer la roue du moteur souffleur DÉGIVRAGE HUMIDIFICATEUR A Thermostat Les condensateurs sont compris avec le moteur. A Thermostat programmable A Remplacer la carte de circuits imprimés et la minuterie A Remplacer le relais de détection ampèremétrique A Thermostat programmable haut de gamme Tirer et nettoyer la roue du moteur souffleur A Remplacer la carte de circuits imprimés à deux vitesses A Remplacer l'orifice A Thermostat de pompe à chaleur Ajuster la roue du moteur souffleur A Remplacer le relais A Remplacer l'humidostat A Thermostat de pompe à chaleur programmable A Remplacer le thermostat A Remplacer la vanne à étrier A Thermostat de pompe à chaleur programmable haut de gamme CHAUDIÈRE A Remplacer le robinet à solénoïde Nettoyer et ajuster l'ensemble veilleuse Remplacer le fil externe du thermostat (un homme - jusqu'à 50 pi) B Remplacer l'aquastat à trois niveaux Nettoyer le détecteur de flamme Remplacer le tampon de l'humidificateur Étalonner le thermostat C Remplacer les propulseurs Ajuster la résistance anticipatrice A Remplacer les vannes de régulation par zones (tête de pompe) DÉSHYDRATEUR ALLUMAGE C Rempl. les vannes de régulation par zones (au complet) RAYONNEMENT ULTRAVIOLET C Remplacer les vases d'expansion D Remplacer le filtre déshydrateur (aucune pièce - hon. seulement) A Rempl. le dispositif d'allumage et le dét. de flamme A Remplacer les robinets à solénoïde A Remplacer le thermocouple A Remplacer la carte de circuits imprimés et le ballast D Remplacer la chambre de combustion FILTRE À AIR ÉLECTRONIQUE A Remplacer la veilleuse permanente E Remplacer les conduits de fumée Remplacer les ampoules C Remplacer les cônes de diffuseur A Remplacer le pressostat d'air AUBAGE D'ALIMENTATION A Remplacer le dispositif de contrôle multizones B Remplacer les éléments FUITES D'EAU A Remplacer les relais de commutation A Remplacer les poignées des éléments A Remplacer l'ensemble moteur et la roue A Remplacer le relais de détection ampèremétrique A Remplacer la roue D Remplacer le plateau de dégivrage Régulateurs d'alimentation de niveau d'eau A Remplacer le fil ionisant A Remplacer le moteur A Remplacer la pompe de condensation Régulateurs de débit A Remplacer le bloc d'alimentation A Remplacer le pressostat Robinets mitigeurs pour déchets dangereux (canalisation sans réservoir) A Remplacer l'interrupteur à ailette Remplacer l'interrupteur à flotteur du dispostif de purge auxiliaire Dispositifs anti-refoulement Nettoyer les éléments et les pré-filtres Remplacer le plateau de dégivrage auxiliaire DISJONCTEURS Remplacer les pré-filtres Nettoyer et ajuster l'aubage d'alimentation Nettoyer le tuyau d'évacuation Remplacer le tuyau d'écoulement CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE RECHERCHE DE FUITES A Remplacer le disjoncteur - interne seulement (dans le coût de rép. de C, D, E) CÂBLAGE A Remplacer le fusible de basse tension - interne A Remplacer le fil fusible A Remplacer le fusible de haute tension - interne A Remplacer le dispositif de commande à maximum BASSE TENSION A Remplacer les fusibles à basse tension B Éléments thermiques Remise à zéro et essai - couple de serrage A Remplacer le combinateur à étages et le relais de chauffage A Remplacer le transformateur Réparations mineures et courtes localisations Remplacer le dispositif de désaccouplage (30 ou 60 A) A Remplacer le fusible - interne seulement Remplacer le fil du thermostat ÉVAPORATEUR (fuites du serpentin) Remplacer le fil externe du thermostat (un homme - jusqu'à 50 pi) S.O. BRÛLEUR D Réparation des simples fuites DIVERS E Remplacer le serpentin d'évaporateur COMPTEUR AUTOMATIQUE C Remplacer le brûleur A *** Remplacer la trousse d'air ambiant (faible) et le thermostat antigel Nettoyage D Remplacer TXV B *** Réparer les fuites de gaz à l'int. de l'unité - défaut de fabrication seul. Tirer et nettoyer le brûleur C Remplacer la vanne Schrader COURROIE DE VENTILATEUR D Remplacer le robinet de service Réparations mineures à l'aide de ruban ou réseau de gaines CONDENSATEUR (réparation seulement) (si c'est la raison de la réparation) D Remplacer le robinet d'accès Frais d'expédition pour livraison du jour au lendemain A Remplacer la courroie de ventilateur A Remplacer le condensateur simple Nettoyer le dispositif de blocage des pistons *** Les réparations couvertes de la section "Divers" sont A Remplacer le condensateur double Entretien Capuchons Schrader valables, si l'équipement est mentionné dans l'entente. 8

13 Réclamation résidentielle - remboursement SelecRate Pièces et main-d'œuvre - Chaque appel de service prévoit un tarif pour l'appel et le diagnostic et une indemnité pour pièces, en plus du montant du code de réparation. (Voir les couvertures particulières) Main-d'œuvre seulement - Chaque appel de service prévoit un tarif pour l'appel et le diagnostic, en plus du montant indiqué au code de réparation particulier. Plan I Plan II Plan III Tarif pour l'appel et le diagnostic $ $ $ Indemnité pour pièces $ $ $ Code Type de réparation Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme les cartes de circuits Tarif de réparation A imprimés, les relais, la soupape de sûreté pour le retour d'eau, le thermocouple, le thermostat, les pales du ventilateur du condenseur, le disjoncteur du ventilateur, le $ $ $ contacteur de porte et le transformateur de commande. Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme le moteur souffleur, sa B roue, le moteur du ventilateur du condenseur, les pales du vent. du cond. (y compris le moteur), l'appareil de chauffage et les éléments thermiques à lame, la soupape à gaz, la $ $ $ pompe d'alimentation, le transformateur d'allumage et le moteur de brûleur à mazout. Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme l'arbre et les paliers, C les brûleurs à gaz, l'ensemble du moteur souffleur, le moteur souffleur à vitesse variable et $ $ $ le module à vitesse variable. Réparations mineures aux éléments du système scellé, tels le TXV, le robinet inverseur, les D joints contre les fuites, le manostat de réfrigération et le robinet de service. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le temps de récupération du frigorigène, le $ $ $ remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) Réparations majeures aux éléments du système scellé, tels l'échangeur thermique, le E compresseur, le remplacement des serpentins de condenseur et d'évaporateur, la bouteille accumulatrice et le silencieux. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le $ $ $ temps de récupération du frigorigène, le remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) Exemples Note : Pièces sous garantie - indemnité (plans II et III seulement), pièces exclues de la garantie - coût des pièces, plus indemnité Plan I (Pièces et main-d'œuvre) Plan II (Pièces et main-d'œuvre) Code de réparation B Code de réparation B Défaillance moteur du Défaillance moteur du Sous garantie Exclus de la garantie vent. du condenseur vent. du condenseur Sous garantie Exclus de la garantie Appel de service $ $ Appel de service $ $ Rempl. du moteur $ $ Rempl. du moteur $ $ Indemnité pour pièces $ $ Indemnité pour pièces $ $ Coût des pièces* - $ $ Coût des pièces* - $ $ Total $ $ Total $ $ Code de réparation D Code de réparation D Défaillance TXV Sous garantie Exclus de la garantie Défaillance TXV Sous garantie Exclus de la garantie Appel de service $ $ Appel de service $ $ Remplacement du TXV $ $ Remplacement du TXV $ $ Indemnité pour pièces $ $ Indemnité pour pièces $ $ Coût des pièces* - $ $ Coût des pièces* - $ $ Total $ $ Total $ $ Code de réparation E Code de réparation E Défaillance Défaillance Sous garantie Exclus de la garantie Sous garantie Exclus de la garantie compresseur compresseur Appel de service $ $ Appel de service $ $ Rempl. du compresseur $ $ Rempl. du compresseur $ $ Indemnité pour pièces $ $ Indemnité pour pièces $ $ Coût des pièces* - $ $ Coût des pièces* - $ $ Total $ $ Total $ $ * À titre d'exemple seulement - le coût réel peut différer. 9

14 FORMULAIRE DE COMMANDE SELECRATE Équipement âgé de moins de 12 mois N O DE BON DE COMMANDE : NOM DE L'ENTREPRENEUR N O À EQUIGUARD PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT N O DE TÉL. ( ) ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT (si différent) VILLE PROVINCE CODE POSTAL Durée de 2 ans Plan I Durée de 2 ans Plan II OPTIONS (Cochez la case appropriée.) Durée de 2 ans Plan III Durée de 10 ans Plan I Durée de 10 ans Plan II Durée de 10 ans Plan III Date de la vente : / / **Date de l'installation : / / **CETTE DATE EST NÉCESSAIRE AU TRAITEMENT. *Frais d'entente : *Des frais d'entente sont exigés dans toutes les provinces. Il s'agit du prix payé par le client. Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : Type d'équipement : RÉSIDENTIEL Du 61 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 61 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement N o de série : Type d'équ. et fabricant : Système complet - cond. d'air*(compr.-cond., CRCSWSRI-02L CRCSWSRII-02L CRCSWSRIII-02L CRCSWSRI-10L CRCSWSRII-10L CRCSWSRIII-10L serpentin et app. de chauffage) $ $ $ $ $ $ Système complet - installation de chauffage* CRHPWSRI-02L CRHPWSRII-02L CRHPWSRIII-02L CRHPWSRI-10L CRHPWSRII-10L CRHPWSRIII-10L (compresseur- condenseur, serpentin et app. de traitement d'air) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - frigorifique CRPUCWSRI-02L CRPUCWSRII-02L CRPUCWSRIII-02L CRPUCWSRI-10L CRPUCWSRII-10L CRPUCWSRIII-10L seulement* $ $ $ $ $ $ Inst. monobloc - pompe à chaleur* CRPUHPWSRI-02L CRPUHPWSRII-02L CRPUHPWSRIII-02L CRPUHPWSRI-10L CRPUHPWSRII-10L CRPUHPWSRIII-10L (avec ou sans élément therm. à lame) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - gaz ou CRPUGWSRI-02L CRPUGWSRII-02L CRPUGWSRIII-02L CRPUGWSRI-10L CRPUGWSRII-10L CRPUGWSRIII-10L électricité* $ $ $ $ $ $ Condenseur de conditionneur d'air CRCUWSRI-02L CRCUWSRII-02L CRCUWSRIII-02L CRCUWSRI-10L CRCUWSRII-10L CRCUWSRIII-10L et serpentin* $ $ $ $ $ $ Condenseur de pompe à chaleur et CRHPCWSRI-02L CRHPCWSRII-02L CRHPCWSRIII-02L CRHPCWSRI-10L CRHPCWSRII-10L CRHPCWSRIII-10L serpentin** $ $ $ $ $ $ Appareil de chauffage CRFAWSRI-02L CRFAWSRII-02L CRFAWSRIII-02L CRFAWSRI-10L CRFAWSRII-10L CRFAWSRIII-10L au gaz ou électrique* $ $ $ $ $ $ Appareil de traitement d'air (avec ou CRAHWSRI-02L CRAHWSRII-02L CRAHWSRIII-02L CRAHWSRI-10L CRAHWSRII-10L CRAHWSRIII-10L sans élément thermique à lame)* $ $ $ $ $ $ * Le thermostat est compris; le thermidistat ou l'humidistat sont exclus. NOTE : Tous les plans couvrent la garantie de l'équipement d'origine (OEM), y compris le diagnostic et l'appel de service. PRIX TOTAL : $ N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : 10 Fax this form to

15 FORMULAIRE DE COMMANDE SELECRATE Équipement âgé de moins de 12 mois N O DE BON DE COMMANDE : NOM DE L'ENTREPRENEUR N O À EQUIGUARD PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT N O DE TÉL. ( ) ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT (si différent) VILLE PROVINCE CODE POSTAL Durée de 2 ans Plan I Durée de 2 ans Plan II OPTIONS (Cochez la case appropriée.) Durée de 2 ans Plan III Durée de 10 ans Plan I Durée de 10 ans Plan II Durée de 10 ans Plan III Date de la vente : / / **Date de l'installation : / / **CETTE DATE EST NÉCESSAIRE AU TRAITEMENT. *Frais d'entente : *Des frais d'entente sont exigés dans toutes les provinces. Il s'agit du prix payé par le client. Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : Type d'équipement : RÉSIDENTIEL Du 61 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 2 e année : Main-d'œuvre seulement Du 61 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement Du 31 e jour à la 10 e année : Main-d'œuvre seulement N o de série : Type d'équ. et fabricant : Système complet - cond. d'air*(compr.-cond., CRCSWSRI-02L CRCSWSRII-02L CRCSWSRIII-02L CRCSWSRI-10L CRCSWSRII-10L CRCSWSRIII-10L serpentin et app. de chauffage) $ $ $ $ $ $ Système complet - installation de chauffage* CRHPWSRI-02L CRHPWSRII-02L CRHPWSRIII-02L CRHPWSRI-10L CRHPWSRII-10L CRHPWSRIII-10L (compresseur- condenseur, serpentin et app. de traitement d'air) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - frigorifique CRPUCWSRI-02L CRPUCWSRII-02L CRPUCWSRIII-02L CRPUCWSRI-10L CRPUCWSRII-10L CRPUCWSRIII-10L seulement* $ $ $ $ $ $ Inst. monobloc - pompe à chaleur* CRPUHPWSRI-02L CRPUHPWSRII-02L CRPUHPWSRIII-02L CRPUHPWSRI-10L CRPUHPWSRII-10L CRPUHPWSRIII-10L (avec ou sans élément therm. à lame) $ $ $ $ $ $ Installation monobloc - gaz ou CRPUGWSRI-02L CRPUGWSRII-02L CRPUGWSRIII-02L CRPUGWSRI-10L CRPUGWSRII-10L CRPUGWSRIII-10L électricité* $ $ $ $ $ $ Condenseur de conditionneur d'air CRCUWSRI-02L CRCUWSRII-02L CRCUWSRIII-02L CRCUWSRI-10L CRCUWSRII-10L CRCUWSRIII-10L et serpentin* $ $ $ $ $ $ Condenseur de pompe à chaleur et CRHPCWSRI-02L CRHPCWSRII-02L CRHPCWSRIII-02L CRHPCWSRI-10L CRHPCWSRII-10L CRHPCWSRIII-10L serpentin** $ $ $ $ $ $ Appareil de chauffage CRFAWSRI-02L CRFAWSRII-02L CRFAWSRIII-02L CRFAWSRI-10L CRFAWSRII-10L CRFAWSRIII-10L au gaz ou électrique* $ $ $ $ $ $ Appareil de traitement d'air (avec ou CRAHWSRI-02L CRAHWSRII-02L CRAHWSRIII-02L CRAHWSRI-10L CRAHWSRII-10L CRAHWSRIII-10L sans élément thermique à lame)* $ $ $ $ $ $ * Le thermostat est compris; le thermidistat ou l'humidistat sont exclus. NOTE : Tous les plans couvrent la garantie de l'équipement d'origine (OEM), y compris le diagnostic et l'appel de service. PRIX TOTAL : $ N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : 11 Fax this form to

16 FORMULAIRE DE COMMANDE SELECRATE Équipement âgé de moins de 12 mois N o de bon de commande : NOM DE L'ENTREPRENEUR N O à EQUIGUARD : PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT N O DE TÉL. ( ) ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT (si différent) VILLE PROVINCE CODE POSTAL Date de la vente : / / **Date de l'installation : / / **CETTE DATE EST NÉCESSAIRE AU TRAITEMENT. *Frais d'entente : *Des frais d'entente sont exigés dans toutes les provinces. Il s'agit du prix payé par le client. Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : OPTIONS (Cochez la case appropriée) N o de modèle : Type d'équipement : RÉSIDENTIEL Système complet - conditionnement d'air* (Gr. compresseurcond., serpentin et app. de chauffage) $ $ RCSWSRI-12 RCSWSRII-12 RCSWSRIII-12 $ Système complet - installation de chauffage* (Gr. compr.-cond., serp., AH ou app. de chauffage) RHPWSRI-12 RHPWSRII-12 RHPWSRIII $ 1, $ 1, $ Installation monobloc - frigorifique seulement* RPUCWSRI-12 RPUCWSRII-12 RPUCWSRIII-12 (avec ou sans élément thermique à lame) $ $ $ Installation monobloc - pompe à chaleur* Installation monobloc - gaz ou électricité* Condenseur de cond. d'air avec serpentin* Condenseur d'inst. de chauffage avec serpentin* App. de chauffage - au gaz ou électrique* Appareil de traitement d'air* (avec ou sans élément thermique à lame) 12 ans Plan I Du 31 e jour à 12 e année : Main-d'œuvre et indemnité pour pièces De la 6 e à 12 e année : Pièces 12 ans Plan II Du 31 e jour à 12 e année : Main-d'œuvre et indemnité pour pièces De la 6 e à 12 e année : Pièces RPUHPWSRI-12 RPUHPWSRII-12 RPUHPWSRIII $ 1, $ 1, $ RPUGWSRI-12 RPUGWSRII-12 RPUGWSRIII $ $ $ RCUWSRI-12 RCUWSRII-12 RCUWSRIII $ $ $ RHPCWSRI-12 RHPCWSRII-12 RHPCWSRIII $ $ $ RFAWSRI-12 RFAWSRII-12 RFAWSRIII $ $ $ RAHWSRI-12 RAHWSRII-12 RAHWSRIII $ $ $ * Le thermostat est compris; le thermidistat ou l'humidistat sont exclus. NOTE : Tous les plans couvrent la garantie de l'équipement d'origine (OEM), y compris le diagnostic et l'appel de service. 12 ans Plan III Du 31 e jour à 12 e année : Main-d'œuvre et indemnité pour pièces De la 6 e à 12 e année : Pièces N o de série : PRIX TOTAL : $ Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : Type d'équ. et fabricant : N o de modèle : N o de série : 9/10/07 Fax this form to

17 Tableau illustrant le processus de réclamation du programme résidentiel PROCESSUS DE RÉCLAMATION (PROGRAMME RÉSIDENTIEL) Le courtier remplit un formulaire de réclamation dans le cadre de l option résidentielle Protection Plus de Home Climate et l envoie à Equiguard avec la preuve originale d obtention de services. Equiguard procède au traitement de la réclamation et s assure de disposer de toutes les pièces justificatives nécessaires. Equiguard envoie un chèque ou effectue un dépôt direct dans le compte du courtier au montant approuvé. Garanti et administré par : 13

18 Programme résidentiel : aperçu de la couverture et des exclusions Aperçu Le présent aperçu est fourni à titre indicatif seulement. Veuillez vous reporter aux modalités établies par Equiguard dans l entente de service prolongée pour connaître toutes les conditions. Réparations couvertes Bris mécanique de l équipement couvert dans le cadre d une utilisation normale Accessoires (humidificateurs, dispositifs de contrôle du zonage, thermostats, économiseurs, dispositif d évacuation électrique, lumière électronique ou ultraviolette, épurateur d air et serpentin d évaporateur), moyennant l achat d une couverture supplémentaire Exclusions Réparations résultant d une erreur d installation Travaux d entretien ou de réparation résultant d un manque d entretien approprié Catastrophe naturelle, guerre ou acte terroriste, tremblement de terre, foudre, inondation, ouragan, etc. En quoi consiste une application «résidentielle»? Habitation unifamiliale, appartement, logement en copropriété; Équipement inférieur ou égal à 5 tonnes NOTE : Destinée à une famille, une habitation unifamiliale est un lieu dans lequel on ne réalise pas d activités commerciales. Lorsque plusieurs réparations s imposent, le code de la réparation la plus importante doit apparaître en premier. Le code de la deuxième réparation la plus importante est indiqué aux ¾, alors que le troisième et dernier code est indiqué à la ½. Garanti et administré par : 14

19 Processus de réclamation du programme résidentiel La couverture est limitée à l équipement en soi et exclut donc le réseau de gaines, la tuyauterie sur le terrain, etc. Elle ne comprend pas les appels importuns ou l entretien normal. Voir les éléments plus particuliers touchant les exclusions au verso de l entente de service. Pour présenter une demande d indemnisation Une approbation préalable n est pas nécessaire, sauf pour le remplacement d un équipement complet. Veuillez ajouter les documents suivants : Le formulaire de réclamation rempli Protection Plus de Home Climate o Le numéro d entente Protection Plus de Home Climate o Les numéros de modèle et de série de l équipement La preuve originale d obtention de services o La signature du client Les reçus des pièces requises Vous pouvez poster ou télécopier le tout à Equiguard, Inc. Equiguard, Inc. Service des réclamations P.O. Box 3368 Oak Brook, IL USA Téléc. : Garantie et administrée par : 15

20 SelecRate Formulaire de réclamation - CVCA Propriétaire de l équipement Adresse Numéro d entente Ville Province Code postal Téléphone Télécopieur Courriel Entrepreneur Adresse N o de l entrepreneur à Equiguard Ville Province Code postal Téléphone Télécopieur Courriel Code de réparation A B C D E Plan I 68 $ 105 $ 135 $ 210 $ 330 $ Plan II 79 $ 123 $ 158 $ 245 $ 385 $ Plan III 90 $ 140 $ 180 $ 280 $ 440 $ DESCRIPTION DE LA RÉPARATION : CODE DE RÉPARATION «A» Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme les cartes de circuits imprimés, les relais, la soupape de sûreté pour le retour d'eau, le thermocouple, le thermostat, les pales du ventilateur du condenseur, le disjoncteur du ventilateur, le contacteur de porte et le transformateur de commande. CODE DE RÉPARATION «B» Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme le moteur souffleur, sa roue, le moteur du ventilateur du condenseur, les pales du ventilateur du condenseur (y compris le moteur), l'appareil de chauffage et les éléments thermiques à lame, la soupape à gaz, la pompe d'alimentation, le transformateur d'allumage et le moteur de brûleur à mazout. CODE DE RÉPARATION «C» Remplacement des composantes électriques ou mécaniques, comme l'arbre et les paliers, les brûleurs à gaz, l'ensemble du moteur souffleur, le moteur souffleur à vitesse variable et le module à vitesse variable. CODE DE RÉPARATION «D» Réparations mineures aux éléments du système scellé, tels le TXV, le robinet inverseur, les joints contre les fuites, le manostat de réfrigération et le robinet de service. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le temps de récupération du frigorigène, le remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) CODE DE RÉPARATION «E» Réparations majeures aux éléments du système scellé, tels l'échangeur thermique, le compresseur, le remplacement des serpentins de condenseur et d'évaporateur, la bouteille accumulatrice ou le silencieux. (Le code de réparation comprend la recherche de fuites, le temps de récupération du frigorigène, le remplacement du frigorigène et le déshydrateur.) Numéro de facture Appel de service (50 $ ou 60 $ ou 70 $) Date de la défaillance Indemnité pour pièces (30 $ ou 40 $) Numéro de modèle Coût des pièces sans la garantie Numéro de série S il y a lieu, taxe sur la vente % MONTANT TOTAL DÛ IMPORTANT : VEUILLEZ INCLURE UNE COPIE DE LA COMMANDE DE TRAVAIL ET DES REÇUS DES PIÈCES. Poster ou télécopier à : P.O Box 3368 Oak Brook, IL (USA) Tél. : Téléc. : Garanti et administré par :

LES CONTRATS D ENTRETIEN J-M R. D-BTP

LES CONTRATS D ENTRETIEN J-M R. D-BTP LES CONTRATS D ENTRETIEN J-M R. D-BTP 2006 1 Généralités Chaudières fioul Chaudières gaz Services et prestations durant la période de garantie Interventions non comprises dans le service d'entretien Durée

Plus en détail

Comment passer un contrat avec les agents de commercialisation du gaz naturel et les détaillants d électricité

Comment passer un contrat avec les agents de commercialisation du gaz naturel et les détaillants d électricité Ontario Energy Commission de l énergie Board de l Ontario P.O. Box 2319 C.P. 2319 2300 Yonge Street 2300, rue Yonge 26th. Floor 26 e étage Toronto ON M4P 1E4 Toronto ON M4P 1E4 Telephone: (416) 481-1967

Plus en détail

De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance

De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance Le 2 décembre 2009, l Assemblée nationale du Québec a adopté le projet de loi 60, intitulé Loi modifiant la

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales

Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales Renseignements personnels (Veuillez écrire en caractères d'imprimerie.) Description de l expérience de travail Mécanicien en réfrigération et climatisation commerciales Prénom officiel Initiale du second

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES PROPOSITIONS ET LES BONS DE COMMANDE 2. ACCEPTATION DE PROPOSITION ET BONS DE COMMANDE

CONDITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES PROPOSITIONS ET LES BONS DE COMMANDE 2. ACCEPTATION DE PROPOSITION ET BONS DE COMMANDE CONDITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES PROPOSITIONS ET LES BONS DE COMMANDE Aux présentes, le terme «Vendeur» représente Opal-RT Technologies et «Acheteur» représente l acquéreur de la proposition et l émetteur

Plus en détail

Guide du participant. Programme de rénovations écoénergétiques. Marchés Affaires et grandes entreprises

Guide du participant. Programme de rénovations écoénergétiques. Marchés Affaires et grandes entreprises Guide du participant Programme de rénovations écoénergétiques Marchés Affaires et entreprises Le bleu est efficace Dans le cadre de son Plan global en efficacité énergétique, Gaz Métro offre à sa clientèle

Plus en détail

Propriétaires ou exploitants de locaux d entreprise

Propriétaires ou exploitants de locaux d entreprise L expérience à votre service Propriétaires ou exploitants de locaux d entreprise Assurance pollution et coûts de dépollution des locaux d entreprise Propriétaires ou exploitants de locaux d entreprise

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES

GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES GUIDE DE L UTILISATEUR CONDITIONS LÉGALES La suite du présent document pourrait vous inquiéter. Le langage peut sembler inhabituel. C est parce que les conditions suivantes sont des conditions légales

Plus en détail

Aussi, vous avez droit à ces indemnités seulement si vous n avez pas déjà reçu un remboursement pour ces dépenses d une autre partie.

Aussi, vous avez droit à ces indemnités seulement si vous n avez pas déjà reçu un remboursement pour ces dépenses d une autre partie. Service des réclamations relatives au polybutylène au Canada Au propriétaire, Message important à l égard de vos droits en vertu de la transaction de DuPont USA relative aux recours collectifs canadiens

Plus en détail

Demande pour le Programme de soutien au démarrage d entreprises pour les compagnons

Demande pour le Programme de soutien au démarrage d entreprises pour les compagnons Demande pour le Programme de soutien au démarrage d entreprises pour les compagnons Section A : Renseignements personnels et commerciaux Numéro de référence : AVIS SUR LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE La

Plus en détail

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015

Plus en détail

Conditions générales de livraison et de paiement des traductrices et interprètes membres de l Association Vertalersforum (Stichting Vertalersforum)

Conditions générales de livraison et de paiement des traductrices et interprètes membres de l Association Vertalersforum (Stichting Vertalersforum) Conditions générales de livraison et de paiement des traductrices et interprètes membres de l Association Vertalersforum (Stichting Vertalersforum) En cas de litige découlant de l'interprétation des présentes

Plus en détail

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.)

FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) FORMULAIRE DE POLICE D ASSURANCE AUTOMOBILE DU QUÉBEC (F.P.Q.) N o 5 Formulaire d assurance complémentaire pour les dommages occasionnés au véhicule assuré (assurance de remplacement) F.P.Q. N o 5 1 er

Plus en détail

Formulaire d accord de débits préautorisés (DPA)

Formulaire d accord de débits préautorisés (DPA) Formulaire d accord de débits préautorisés (DPA) 1. Renseignements sur le payeur (*champs obligatoires) Prénom* Initiale(s) Nom de famille* Adresse où est fourni le service Numéro/Rue Appartement/Bureau

Plus en détail

Procédure pour transformer l assurance invalidité de longue durée collective

Procédure pour transformer l assurance invalidité de longue durée collective Demande de transformation Assurance invalidité de longue durée collective Vous n êtes pas admissible à la transformation de votre assurance invalidité de longue durée collective (ILD) si : vous avez atteint

Plus en détail

REGLEMENT DE QUICKBOOKS MD 2006 POUR MAC

REGLEMENT DE QUICKBOOKS MD 2006 POUR MAC REGLEMENT DE QUICKBOOKS MD 2006 PR MAC FORMULE DE RÉCLAMATION Veuillez inscrire lisiblement tous les renseignements. Veuillez lire attentivement l ensemble de ce Formulaire de réclamation. Pour être admissible

Plus en détail

Description de l expérience de travail Plombier

Description de l expérience de travail Plombier Description de l expérience de travail Plombier Renseignements personnels (Veuillez écrire en caractères d'imprimerie.) Prénom officiel Initiale du second prénom Nom de famille officiel Date de naissance

Plus en détail

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER

VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER VISA AFFAIRES, VISA AFFAIRES PERFORMANCE ET VISA AFFAIRES BANQUE LAURENTIENNE CREVIER ASSURANCE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ DE L ENTREPRISE L assurance est fournie par la Royal & Sun Alliance du Canada,

Plus en détail

Demande de permis d agent d assurance présentée par une société ou une société en nom collectif

Demande de permis d agent d assurance présentée par une société ou une société en nom collectif Commission des services financiers de l Ontario Demande de permis d agent d assurance présentée par une société ou une société en nom collectif Renseignements généraux et directives Frais pour une nouvelle

Plus en détail

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT

(Ordonnance n 109/08) Efficace le 1 septembre, 2008 CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT OBJECTIF CODE DE DÉONTOLOGIE VISANT LES TRANSACTIONS D ACHAT DIRECT Le Code de déontologie («Code») établit les normes minimales que les intermédiaires en gaz naturel doivent respecter lorsqu ils achètent,

Plus en détail

RÉCLAMATION DE BAGAGES PERDUS / ENDOMMAGÉS

RÉCLAMATION DE BAGAGES PERDUS / ENDOMMAGÉS RÉCLAMATION DE BAGAGES PERDUS / ENDOMMAGÉS VOUS DEVEZ SOUMETTRE VOTRE RÉCLAMATION DANS LES 90 JOURS SUIVANT L INCIDENT. Étape 1 : Étape 2 : Remplir et signer le formulaire joint. Veuillez fournir les documents

Plus en détail

Tableau d'identification des équipements et systèmes

Tableau d'identification des équipements et systèmes 30 x 80 mm VENTILATION (SYSTÈMES) pour l'alimentation et le retour) d'alimentation et 1 ventilateur de retour dans la même unité) d'alimentation et 1 ventilateur d'évacuation dans la même unité) d'alimentation)

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder ce formulaire électronique dans votre ordinateur avant de le remplir. PROPOSITION D ASSURANCE Barreau de Montréal Police 32388 - Période du 1 er aout 2015 au 31 juillet 2016 RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

GUIDE À L INTENTION DES ENTREPRENEURS ACCRÉDITÉS

GUIDE À L INTENTION DES ENTREPRENEURS ACCRÉDITÉS Note importante : Ce guide sera mis à jour régulièrement. Veuillez consulter notre site web pour obtenir la version la plus récente. GUIDE À L INTENTION DES ENTREPRENEURS ACCRÉDITÉS 1. FORMULAIRES A. CONTRATS

Plus en détail

ATES Énergies CONTRAT D ENTRETIEN N CM/12/01/XXX. Chauffe eau Thermodynamique. "Je désire le meilleur des énergies renouvelables "

ATES Énergies CONTRAT D ENTRETIEN N CM/12/01/XXX. Chauffe eau Thermodynamique. Je désire le meilleur des énergies renouvelables EURL Dominique AUGEREAU 140, rue de Beaugé 72000 LE MANS Tél. 02 43 23 20 00 Fax. 02 43 23 20 10 contact@ates-energies.com www.ates-energies.fr SERVICE APRÈS VENTE ATES ÉNERGIES Chauffe eau Thermodynamique

Plus en détail

Instructions pour le dépôt d une demande en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière

Instructions pour le dépôt d une demande en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière Tribunaux de l environnement et de l'amenegment du territoire Ontario Commission de révision de l'évaluation foncière 655 rue Bay, suite 1500 Toronto ON M5G 1E5 Téléphone: (416) 212-6349 Sans Frais: 1-866-448-2248

Plus en détail

Synasav Contrat d abonnement pour l entretien des pompes à chaleur (PAC) individuelles à usage domestique de type air/eau ou eau glycolée/eau

Synasav Contrat d abonnement pour l entretien des pompes à chaleur (PAC) individuelles à usage domestique de type air/eau ou eau glycolée/eau Synasav Contrat d abonnement pour l entretien des pompes à chaleur (PAC) individuelles à usage domestique de type air/eau ou eau glycolée/eau Le présent document ne dispense pas de respecter les dispositions

Plus en détail

Conditions Générales de vente de

Conditions Générales de vente de Conditions Générales de vente de 1 Article 1 - Définitions : Le CLIENT (VOUS) est la personne physique ou morale qui a passé commande d'une PRESTATION de services à, et de ce fait, à été informé des présentes

Plus en détail

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY 11747 800.545.6776 OPT #2 FAX 866.995.1196 Formulaire Canadien simplifié Documentation requise pour ouvrir un compte chez ADI Merci de l'intérêt que vous portez à notre entreprise. Notre objectif consiste à traiter les demandes dans les trois (3)

Plus en détail

Instructions pour le dépôt d une plainte en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière

Instructions pour le dépôt d une plainte en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière Tribunaux de l environnement et de l'amenegment du territoire Ontario Commission de révision de l'évaluation foncière 655 rue Bay, suite 1500 Toronto ON M5G 1E5 Téléphone: (416) 212-6349 Sans Frais: 1-866-448-2248

Plus en détail

Conditions générales de prestation de services, de vente et de location.

Conditions générales de prestation de services, de vente et de location. Conditions générales de prestation de services, de vente et de location. Article 1. Généralité. 1.1. Sauf dérogation expresse écrite convenue entre parties, les relations entre la Sprl SON EXCENTRIQUE,

Plus en détail

CONTRAT D ENTRETIEN N pour convecteur, boiler, chauffe-eau, chauffe-bain, chaudières au gaz souscrit par..

CONTRAT D ENTRETIEN N pour convecteur, boiler, chauffe-eau, chauffe-bain, chaudières au gaz souscrit par.. A compléter par Saniflo : Mois d exécution :. Date d effet :././ Date de réception :../ /.. Durée de validité du service choisi :. CONTRAT D ENTRETIEN N pour convecteur boiler chauffe-eau chauffe-bain

Plus en détail

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? :

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? : FORMULAIRE POUR NOUVEAU ADHÉRANT PROGRAMME D ASSURANCE DIC Assurance de responsabilité civile et professionnelle pour les membres de designers d intérieur du Canada (DIC) Une copie des documents suivants

Plus en détail

Demande d inscription comme fabricant ou agent manufacturier participant <

Demande d inscription comme fabricant ou agent manufacturier participant < PROGRAMME PRODUITS EFFICACES Équipement de réfrigération commerciale (réfrigérateurs et congélateurs) Demande d inscription comme fabricant ou agent manufacturier participant < Hydro-Québec Mai 2009 2009G1199F

Plus en détail

CONVENTION TYPE D INDIVIDUALISATION DES CONTRATS DE FOURNITURE D EAU

CONVENTION TYPE D INDIVIDUALISATION DES CONTRATS DE FOURNITURE D EAU CONVENTION TYPE D INDIVIDUALISATION DES CONTRATS DE FOURNITURE D EAU Entre Le propriétaire (nom et adresse) de l immeuble situé composé de logements et autre. désigné dans la présente convention par «le

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE Nos coordonnées Dénomination : SILURES.BE Adresse : Rue Fabricienne, 21-4130 Esneux (Belgique) N entreprise : 0880 007 655 Adresse e-mail : Info@silures.be Téléphone : 0032(0)487

Plus en détail

Ce site appartient à la société PLEXO Inc., (ci-après le «propriétaire du site»).

Ce site appartient à la société PLEXO Inc., (ci-après le «propriétaire du site»). Modalités d utilisation Modalités d utilisation du site web https://sante.plexo.ca IMPORTANT! VOTRE ACCÈS À CE SITE WEB DE PLEXO INC. EST ASSUJETTI À DES CONDITIONS QUI VOUS LIENT JURIDIQUEMENT. VEUILLEZ

Plus en détail

EDC en Direct Guide du Centre d assurance comptes clients

EDC en Direct Guide du Centre d assurance comptes clients EDC en Direct Guide du Centre d assurance comptes clients Table des matières Introduction à EDC en Direct... 2 Section A : Mise en marche... 3 Section B : Approbations de crédit... 5 Demander une approbation

Plus en détail

DEMANDE DE CRÉDIT Nouvelle Demande actualisée Renseignements généraux Nom du demandeur : X

DEMANDE DE CRÉDIT Nouvelle Demande actualisée Renseignements généraux Nom du demandeur : X DEMANDE DE CRÉDIT Nouvelle Demande actualisée Renseignements généraux Nom du demandeur : X Adresse: Numéro de téléphone : ( ) - Adresse principale Bureau Numéro de télécopieur : ( ) - Ville Limite de crédit

Plus en détail

DEMANDE D ADHÉSION D ENTREPRENEUR

DEMANDE D ADHÉSION D ENTREPRENEUR DEMANDE D ADHÉSION D ENTREPRENEUR Veuillez compléter ce formulaire en entier et le faire parvenir avec votre paiement à: CUFCA - L ASSOCIATION CANADIENNE DES ENTREPRENEURS EN MOUSSE DE POLYURÉTHANE INC.

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

A cet effet, un exemplaire des présentes Conditions est annexé à toute Offre Commerciale émise par A.M.O.I.

A cet effet, un exemplaire des présentes Conditions est annexé à toute Offre Commerciale émise par A.M.O.I. Article 1 : Définitions A.M.O.I. SARL (ciaprès dénommée «A.M.O.I.») est une société de prestations de services informatiques intervenant dans le domaine des réseaux informatiques et des nouvelles technologies

Plus en détail

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES

MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES MANUEL DES POLITIQUES ET DES PROCÉDURES ADMINISTRATIVES EN RESSOURCES HUMAINES / FINANCES 2001 2012 / 11 / 01 Politique de remboursement Frais de déplacement 1.0 INTRODUCTION La présente politique régit

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE et de SERVICES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE et de SERVICES CONDITIONS GENERALES DE VENTE et de SERVICES ARTICLE 1 : OBJET Les présentes conditions générales de vente ont pour objet, d une part, d informer tout éventuel consommateur sur les conditions et modalités

Plus en détail

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente 1. Généralités À moins d'autres arrangements écrits et signés par la Compagnie Jess Ltée («Jess») et le client («Client»), l'acceptation de la soumission par le Client et/ou de l envoi de son bon de commande

Plus en détail

MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SOINS DE LONGUE DURÉE PROGRAMME DE REMBOURSEMENT DES FRAIS DE SCOLARITÉ DES INFIRMIÈRES ENTENTE DE SERVICES EN RETOUR

MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SOINS DE LONGUE DURÉE PROGRAMME DE REMBOURSEMENT DES FRAIS DE SCOLARITÉ DES INFIRMIÈRES ENTENTE DE SERVICES EN RETOUR MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SOINS DE LONGUE DURÉE PROGRAMME DE REMBOURSEMENT DES FRAIS DE SCOLARITÉ DES INFIRMIÈRES ENTENTE DE SERVICES EN RETOUR AVEC LA COURONNE DU CHEF DE LA PROVINCE D ONTARIO, REPRÉSENTÉE

Plus en détail

Conditions générales

Conditions générales Conditions générales 1. Conditions générales du vendeur 1.1. Les conditions générales de la SA EvoBus Belgium, ci-après dénommée «EvoBus», sont d application à la présente convention à l exclusion de toutes

Plus en détail

Formulaire d inscription

Formulaire d inscription Formulaire d inscription Palais des congrès de Montréal 8 et 9 avril 2015 PAVILLON ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE PRÉSENTÉ PAR ÉLEXPERTISE Formulaire d inscription Salon Carrières et Développement professionnel

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE B TO B 1 - PRINCIPES : 2 - OUVERTURE DE COMPTE 3 - COMMANDES 4 - ARTICLES DANS/HORS CATALOGUE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE B TO B 1 - PRINCIPES : 2 - OUVERTURE DE COMPTE 3 - COMMANDES 4 - ARTICLES DANS/HORS CATALOGUE CONDITIONS GENERALES DE VENTE B TO B 1 - PRINCIPES : Les ventes sont soumises aux présentes CGV qui prévalent sur toutes conditions d achat, sauf dérogation préalable et écrites de SEA2. Elles ne sauraient

Plus en détail

Norme relative à la soumission des factures

Norme relative à la soumission des factures Norme relative à la soumission des factures 1 soumission des factures Le présent document s adresse à tous les fournisseurs qui fournissent du matériel ou des services à Suncor. Il leur précise ce qu ils

Plus en détail

Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB

Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB DOSSIER D INSCRIPTION CLASSE PRÉPA ANNUELLE 2016 1 TARIFS ET CONDITIONS D INSCRIPTION PRÉPARATION TARIF 2016 3450 TARIF 2 nde

Plus en détail

DOSSIER D INSCRIPTION

DOSSIER D INSCRIPTION Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB DOSSIER D INSCRIPTION CLASSE PRÉPARATOIRE PRESENTIELLE ESTIVALE 2015 1 TARIFS ET CONDITIONS D INSCRIPTION PRÉPARATIONS TARIFS

Plus en détail

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA

MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA MODALITÉS ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE RÉCOMPENSES MASTERCARD DE LA BANQUE WALMART DU CANADA Les présentes conditions s appliquent au programme de Récompenses MasterCard de La Banque Wal-Mart du Canada

Plus en détail

Tremblay & Cie Ltée SYNDIC POUR MOTEL LAC VERT LTÉE CONDITIONS DE VENTE ET RÉSERVES

Tremblay & Cie Ltée SYNDIC POUR MOTEL LAC VERT LTÉE CONDITIONS DE VENTE ET RÉSERVES SYNDIC POUR MOTEL LAC VERT LTÉE CONDITIONS DE VENTE ET RÉSERVES 1. Vendeur : (ci-après appelé «Vendeur» ou «Syndic»), en sa qualité de syndic de l actif de Motel Lac Vert Ltée (ci-après appelée l «Entreprise»),

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1. DEFINITION L est un organisme de formation professionnelle qui développe et dispense des formations en présentiel intra-entreprise et interentreprises. L est rattaché à

Plus en détail

Directives concernant l utilisation des marques de commerce de la Groupe CSA pour les produits certifiés et le matériel publicitaire connexe

Directives concernant l utilisation des marques de commerce de la Groupe CSA pour les produits certifiés et le matériel publicitaire connexe Directives concernant l utilisation des marques de commerce de la Groupe CSA pour les produits certifiés et le matériel publicitaire connexe April 28 2011 1 Introduction La marque Groupe CSA est synonyme

Plus en détail

Conditions générales de ventes

Conditions générales de ventes Conditions générales de ventes 1 Application des conditions générales de ventes de Air Tech Concept. Les présentes conditions générales de ventes sont applicables à tous les produits et services vendus

Plus en détail

Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB

Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB DOSSIER D INSCRIPTION PRÉPARATION ESTIVALE À DISTANCE 2016 1 TARIFS ET CONDITIONS D INSCRIPTION PRÉPARATION TARIFS 2016 1 595

Plus en détail

RENTABILIWEB CONDITIONS GENERALES DE PAIEMENT PAR CARTE BANCAIRE

RENTABILIWEB CONDITIONS GENERALES DE PAIEMENT PAR CARTE BANCAIRE RENTABILIWEB CONDITIONS GENERALES DE PAIEMENT PAR CARTE BANCAIRE 1. OBJET : Les présentes Conditions Générales de Paiement prévoient l ensemble des conditions de souscription au Service RENTABILIWEB de

Plus en détail

Description de l expérience de travail Technicien d équipement lourd

Description de l expérience de travail Technicien d équipement lourd Description de l expérience de travail Technicien d équipement lourd Renseignements personnels (Veuillez écrire en caractères d'imprimerie.) Prénom officiel Initiale du second prénom Nom de famille officiel

Plus en détail

Conditions Générales de Vente (site e- commerce)

Conditions Générales de Vente (site e- commerce) Conditions Générales de Vente (site e- commerce) Préambule Les présentes conditions générales de vente sont conclues : ENTRE : - La société., domiciliée, immatriculée SIRET., désigné comme le Vendeur ET

Plus en détail

Commission de la construction du Québec CONCOURS Le Quiz des pros RÈGLEMENT DE PARTICIPATION

Commission de la construction du Québec CONCOURS Le Quiz des pros RÈGLEMENT DE PARTICIPATION Commission de la construction du Québec CONCOURS Le Quiz des pros RÈGLEMENT DE PARTICIPATION 1. Le concours «Le Quiz des pros» (ci-après le «concours») est organisé par la Commission de la construction

Plus en détail

Directives relatives aux opérations portant sur les titres de petites entreprises

Directives relatives aux opérations portant sur les titres de petites entreprises Directives relatives aux opérations portant sur les titres de petites entreprises Veuillez noter que si l une des conditions n est pas remplie, l opération ne pourra être traitée par B2B Banque Services

Plus en détail

CONTRAT D ACQUISITION PAR DONATION

CONTRAT D ACQUISITION PAR DONATION CONTRAT D ACQUISITION PAR DONATION NOM LÉGAL INTERVENU ENTRE COORDONNÉES ADRESSE VILLE PROVINCE CODE POSTAL TÉLÉPHONE COURRIEL Représenté au présent contrat par, dûment autorisé, ci-appelé INSTITUTION

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES Article 1 : Champ d application Article 2 : Promotion et offre

CONDITIONS GENERALES Article 1 : Champ d application Article 2 : Promotion et offre CONDITIONS GENERALES Article 1 : Champ d application Ces conditions générales sont applicables aux contrats d organisation et d intermédiaire de voyages, tels que définis par la loi du 16 février 1994

Plus en détail

RÈGLEMENTS OFFICIELS DU CONCOURS «ET SI VOTRE PROJET D AMÉNAGEMENT VOUS FAISAIT GAGNER 10 000 $ EN ARGENT?»

RÈGLEMENTS OFFICIELS DU CONCOURS «ET SI VOTRE PROJET D AMÉNAGEMENT VOUS FAISAIT GAGNER 10 000 $ EN ARGENT?» RÈGLEMENTS OFFICIELS DU CONCOURS «ET SI VOTRE PROJET D AMÉNAGEMENT VOUS FAISAIT GAGNER 10 000 $ EN ARGENT?» CE CONCOURS S'ADRESSE AUX RÉSIDENTS DU QUÉBEC RESPECTANT LES CONDITIONS DE PARTICIPATION INDIQUÉES

Plus en détail

CONDITIONS DES BONS DE COMMANDE 1. CONDITIONS DE LA COMMANDE. Les présentes conditions (qui comprennent les conditions figurant au recto du bon de

CONDITIONS DES BONS DE COMMANDE 1. CONDITIONS DE LA COMMANDE. Les présentes conditions (qui comprennent les conditions figurant au recto du bon de CONDITIONS DES BONS DE COMMANDE 1. CONDITIONS DE LA COMMANDE. Les présentes conditions (qui comprennent les conditions figurant au recto du bon de commande (la commande) applicable de l acheteur énoncent

Plus en détail

PROGRAMME INCITATIF POUR LES FIRMES DE NÉGOCIATION POUR COMPTE PROPRE DU QUÉBEC. Termes et conditions et formulaires d inscription

PROGRAMME INCITATIF POUR LES FIRMES DE NÉGOCIATION POUR COMPTE PROPRE DU QUÉBEC. Termes et conditions et formulaires d inscription PROGRAMME INCITATIF POUR LES FIRMES DE NÉGOCIATION POUR COMPTE PROPRE DU QUÉBEC Termes et conditions et formulaires d inscription 1. APERÇU Le programme incitatif pour les firmes de négociation pour compte

Plus en détail

MENTIONS OBLIGATOIRES EN VERTU DE LA LOI DE LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR

MENTIONS OBLIGATOIRES EN VERTU DE LA LOI DE LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR MENTIONS OBLIGATOIRES EN VERTU DE LA LOI DE LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR COMPLÉMENT AU CHAPITRE 25 PAGE 199 Ce document contient le texte des mentions obligatoires exigées par la Loi de la protection

Plus en détail

Conditions Générales de prestations de services

Conditions Générales de prestations de services Conditions Générales de prestations de services applicables au 01 janvier 2012 et modifiables sans préavis ARTICLE 1 - DEFINITIONS : On entend par «ASSISTANCE C&D INFORMATIQUE», ASSISTANCE C&D INFORMATIQUE

Plus en détail

Description du service : services matériels de base pour particuliers

Description du service : services matériels de base pour particuliers Description du service : services matériels de base pour particuliers Votre système. Dans le cadre du présent contrat, un système désigne un système Dell comportant l un des composants suivants : écran

Plus en détail

Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB

Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB Établissement privé d enseignement supérieur Classe préparatoire CRFPA / EFB DOSSIER D INSCRIPTION CLASSE PRÉPA ANNUELLE 2016 1 TARIFS ET CONDITIONS D INSCRIPTION PRÉPARATION TARIF 2016 3450 TARIF 2 nde

Plus en détail

Régime québécois d assurance parentale

Régime québécois d assurance parentale Régime québécois d assurance parentale Table des matières 1. Caractéristiques du RQAP 3 2. Conditions d admissibilité 4 3. Types de prestations offerts 4 4. Moment pour faire une demande de prestations

Plus en détail

Convention de cotraitance pour groupement solidaire

Convention de cotraitance pour groupement solidaire Convention de cotraitance pour groupement solidaire Ce modèle peut être modifié, complété en fonction des souhaits émis par les membres du groupement. Il est souhaitable que le maître d ouvrage soit informé

Plus en détail

Bâtir son entreprise sur du SOLIDE

Bâtir son entreprise sur du SOLIDE Bâtir son entreprise sur du SOLIDE Pieux Vistech possède une solide équipe à travers le Québec. Elle recherche actuellement de nouveaux distributeurs pour le reste du Canada et à l international. Avec

Plus en détail

Je soussigné(e) NOM et PRENOM Adresse... CP.. Ville Tél fixe. Tél mobile.. Mail..

Je soussigné(e) NOM et PRENOM Adresse... CP.. Ville Tél fixe. Tél mobile.. Mail.. Comité Départemental du Tourisme et des Loisirs du Gers 3 boulevard Roquelaure BP 50106 32 002 AUCH Mission Classement des Meublés de Tourisme Tél : 05 62 05 95 95 / meuble@tourisme-gers.com / www.tourisme-gers.com

Plus en détail

Retour table des matières

Retour table des matières TABLE DES MATIÈRES Ouvrir un compte 1 Créer votre nom utilisateur et votre mot de passe 1 Ouvrir une session 3 Faire une commande / Légende de prix 3 1. Avec l option «Mes favoris» 4 2. Avec l option «Items

Plus en détail

Les frais d envoi ne sont pas compris dans le prix.

Les frais d envoi ne sont pas compris dans le prix. CONDITIONS DE VENTE Les présentes conditions générales s appliquent à la vente de tous les produits armancerotceig. Le fait de commander des produits sur ce site entraine l application automatique de toutes

Plus en détail

Rapports d'un candidat indépendant

Rapports d'un candidat indépendant G uide DGE-1027 autorisé DGE-1027.1-VF (11-03) Comment remplir les Rapports d'un candidat indépendant N.B. : Les rapports peuvent être remplis électroniquement en utilisant une application Web développée

Plus en détail

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Manuel de la gamme ECOPAC Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Ecopac52 & Ecopac84 Avant toute chose, il est important de vérifier l état de votre pompe à chaleur dès sa réception,

Plus en détail

Instructions pour le Formulaire 5.2 Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1.

Instructions pour le Formulaire 5.2 Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1. Commission des services financiers de l'ontario Instructions pour le Demande de retrait ou de transfert de jusqu'à 50 % des fonds transférés à un FRV régi par l'annexe 1.1 Renseignements généraux Cette

Plus en détail

Préface. Veuillez conserver ce manuel durant toute la durée de vie de votre appareil. Félicitations pour votre achat!

Préface. Veuillez conserver ce manuel durant toute la durée de vie de votre appareil. Félicitations pour votre achat! LDLC Kit 23-en-1 Préface Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce manuel soient exactes. Néanmoins, le fabricant de cet appareil et le distributeur ne sauraient être tenus responsables

Plus en détail

CONCOURS «Voyage à la Baie-James pour deux personnes» Règlement de participation

CONCOURS «Voyage à la Baie-James pour deux personnes» Règlement de participation CONCOURS «Voyage à la Baie-James pour deux personnes» Règlement de participation 1. Le concours «Voyage à la Baie-James pour deux personnes» est tenu par Hydro- Québec (l «organisateur du concours»). Il

Plus en détail

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente Conditions Générales de Vente AccepTV 1. Préambule Les présentes conditions générales de vente détaillent les droits et obligations de la société AccepTV et de son client (ci-après le «Client») dans le

Plus en détail

INTERNETRAMA SAS. Conditions générales de vente Janvier 2012

INTERNETRAMA SAS. Conditions générales de vente Janvier 2012 INTERNETRAMA SAS Conditions générales de vente Janvier 2012 1. Notre société La SAS INTERNETRAMA est une société de droit Français, représentée par Grégoire Ras, au capital de 5 000 euros, SIRET 539 435

Plus en détail

Formulaire d inscription à l intention des exposants

Formulaire d inscription à l intention des exposants Formulaire d inscription à l intention des exposants Coordonnées : Nom de l entreprise : Personne-ressource : Titre : Adresse postale : Ville : Province : Code postal : Numéro de téléphone : Numéro de

Plus en détail

Que faire quand on embauche un entrepreneur?

Que faire quand on embauche un entrepreneur? Que faire quand on embauche un entrepreneur? De nombreux entrepreneurs expérimentés et fiables travaillent dans votre région, des professionnels hautement qualifiés, qui font des affaires selon les règles.

Plus en détail

Le compresseur : Le support compresseur :

Le compresseur : Le support compresseur : Conditionnement d air des véhicules est les différents organes que l on peut trouver suivant la marque le type et le modèle de véhicule, ainsi que sur les véhicules de TP. L été, dans les véhicules, la

Plus en détail

Politique régissant l octroi des subventions pour l installation des bornes de recharge pour les véhicules électriques

Politique régissant l octroi des subventions pour l installation des bornes de recharge pour les véhicules électriques Politique régissant l octroi des subventions pour l installation des bornes de recharge pour les véhicules électriques # 263-09-2013 Page 2 PRÉAMBULE En 2008, la Ville a adopté une politique environnementale

Plus en détail

Avis de résiliation de la location parce que le locateur veut démolir le logement locatif, y effectuer des réparations ou l affecter à un autre usage

Avis de résiliation de la location parce que le locateur veut démolir le logement locatif, y effectuer des réparations ou l affecter à un autre usage Formule N13 Avis de résiliation de la location parce que le locateur veut démolir le logement locatif, y effectuer des réparations ou l affecter à un autre usage Directives Section A : Quand utiliser cet

Plus en détail

FORMULAIRE RECOMMANDÉ PROMESSE DE LOCATION COMMERCIALE

FORMULAIRE RECOMMANDÉ PROMESSE DE LOCATION COMMERCIALE FORMULAIRE RECOMMANDÉ PROMESSE DE LOCATION COMMERCIALE 1. IDENTIFICATION DES PARTIES NOM, ADRESSE, NUMÉRO DE TÉLÉPHONE ET COURRIEL DU LOCATAIRE 1 ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE SON REPRÉSENTANT, LIEN AVEC LE LOCATAIRE

Plus en détail

Conditions Générales de Vente (site e- commerce)

Conditions Générales de Vente (site e- commerce) Conditions Générales de Vente (site e- commerce) Préambule Les présentes conditions générales de vente sont conclues : ENTRE : - La société SARL MAGUY domiciliée 35 rue St Jacques 58200 Cosne cours sur

Plus en détail

Webasto Logiciel de garantie en ligne. Document d aide utilisateur

Webasto Logiciel de garantie en ligne. Document d aide utilisateur Document d aide utilisateur Sommaire Introduction... 4 Fonctions... 4 Flux d une procédure... 4 Distributeur principal / indépendant / Fournisseurs d équipement d origine... 4 Sous s... 4 Police de garantie

Plus en détail

LES ACHATS ET LOUAGE DE BIENS ET SERVICES Numéro : 1 Date : 2011-05-31 Page : 1 de 10

LES ACHATS ET LOUAGE DE BIENS ET SERVICES Numéro : 1 Date : 2011-05-31 Page : 1 de 10 LES ACHATS ET LOUAGE DE BIENS ET SERVICES Numéro : 1 Date : 2011-05-31 Page : 1 de 10 CHAPITRE I OBJET ET APPLICATION CHAPITRE II DÉFINITIONS 1) L objectif de la présente procédure est d établir les processus

Plus en détail

Admissibilité. Renseignements sur le notaire/l avocat. Renseignements de base. Renseignements sur la propriété

Admissibilité. Renseignements sur le notaire/l avocat. Renseignements de base. Renseignements sur la propriété Police d assurance-achat TitrePLUS MD Formulaire de demande pour le Québec Veuillez remplir le formulaire et l envoyer par télécopie à notre représentant d assurances : HUB International Québec Limitée

Plus en détail

Contrat de bail général pour logements

Contrat de bail général pour logements Contrat de bail général pour logements 1. Parties au contrat 1.1 Bailleresse/ bailleur Prénom, nom: Adresse: NPA, localité: Téléphone: E-mail: Représenté(e) par: 1.2 Locataire Prénom, nom: Adresse: NPA,

Plus en détail

Société par actions Instructions et renseignements additionnels

Société par actions Instructions et renseignements additionnels Registre d'entreprise 1301, avenue Premier Regina, Saskatchewan S4R 8H2 Société par actions Instructions et renseignements additionnels téléphone: 306.787.2962 Télécopieur: 306.787.8999 Courriel: corporateregistry@isc.ca

Plus en détail