Saison Season La musique dans toute sa pureté The essence of music. promusica.qc.ca

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Saison Season 2015-2016. La musique dans toute sa pureté The essence of music. promusica.qc.ca"

Transcription

1 Saison Season La musique dans toute sa pureté The essence of music promusica.qc.ca

2 Saison Samedi, 3 octobre 2015 Vendredi, 16 octobre 2015 Mercredi, 28 octobre 2015 Lundi, 2 novembre 2015 Samedi, 14 novembre 2015 Dimanche, 21 février 2016 Dimanche, 6 mars 2016 Dimanche, 20 mars 2016 Dimanche, 17 avril 2016 Lundi, 18 avril 2016 Mardi, 19 avril 2016 Jeudi, 28 avril 2016 Mercredi, 4 mai 2016 Dimanche, 8 mai 2016 Gil Shaham, violon Marc-André Hamelin, piano András Schiff, piano Quatuor Zemlinsky Quatuor Arcanto Annika Treutler, piano Maria João Pires, piano Kerson Leong, violon Musicians from Marlboro Quatuor Artemis Marie-Nicole Lemieux, contralto Antoine Tamestit, alto Murray Perahia, piano Trio Boréal, alto-piano-clarinette Maison Symphonique Série Les Récitals Maison Symphonique Série Pierre-Rolland Maison Symphonique Série Les Récitals Théâtre Maisonneuve Série Pierre-Rolland Maison Symphonique Série Pierre-Rolland Salle Bourgie Série Dominica Maison Symphonique Série Les Récitals Salle Bourgie Série Dominica Salle Bourgie Série Dominica Théâtre Maisonneuve Série Pierre-Rolland Maison Symphonique Série Les Récitals Maison Symphonique Série Pierre-Rolland Maison Symphonique Série Les Récitals Salle Bourgie Série Dominica

3 Season Saturday, October 3, 2015 Friday, October 16, 2015 Wednesday, October 28, 2015 Monday, November 2, 2015 Saturday, November 14, 2015 Sunday, February 21, 2016 Sunday, March 6, 2016 Sunday, March 20, 2016 Sunday, April 17, 2016 Monday, April 18, 2016 Tuesday, April 19, 2016 Thursday, April 28, 2016 Wednesday, May 4, 2016 Sunday, May 8, 2016 Gil Shaham, violin Marc-André Hamelin, piano András Schiff, piano Zemlinsky Quartet Arcanto Quartet Annika Treutler, piano Maria João Pires, piano Kerson Leong, violin Musicians from Marlboro Artemis Quartet Marie-Nicole Lemieux, contralto Antoine Tamestit, viola Murray Perahia, piano Boreal Trio, viola-piano-clarinet Maison Symphonique Les Récitals Series Maison Symphonique Pierre-Rolland Series Maison Symphonique Les Récitals Series Théâtre Maisonneuve Pierre-Rolland Series Maison Symphonique Pierre-Rolland Series Bourgie Hall Dominica Series Maison Symphonique Les Récitals Series Bourgie Hall Dominica Series Bourgie Hall Dominica Series Théâtre Maisonneuve Pierre-Rolland Series Maison Symphonique Les Récitals Series Maison Symphonique Pierre-Rolland Series Maison Symphonique Les Récitals Series Bourgie Hall Dominica Series

4 SÉRIE PIERRE-ROLLAND 5 CONCERTS SERIES Maison Symphonique & Théâtre Maisonneuve 20 h / 8 pm Abonnement / Subscription 100$ - 200$ Billet à l'unité / Ticket price 35$ - 65$ Vendredi, 16 octobre 2015 Friday, October 16, 2015 Marc-André Hamelin, piano Maison Symphonique Marc-André Hamelin, que la scène musicale montréalaise accueille régulièrement, est l'un des pianistes les plus réputés dans le monde. Sa vaste discographie lui a valu de nombreux prix et a mis en évidence son sens profond de la poésie et sa technique impeccable. Nous sommes ravis de sa présence imminente dans notre belle métropole. A prominent musical figure on the Montreal scene, our very own Marc-André Hamelin is one of the world s most renowned pianists. His extensive discography has won him countless awards, and showcases his profound sense of poetry as well as his impeccable technique. Pro Musica is delighted to welcome him back. Mozart Debussy Hamelin Schubert Lundi, 2 novembre 2015 Monday, November 2, 2015 Quatuor Zemlinsky Quartet Théâtre Maisonneuve «Cet ensemble joue une musique raffinée, un mélange parfait de quatre voix qui chantent, respirent et s'unissent» -The Strad Magazine Le Quatuor Zemlinsky a remporté de nombreux prix, y compris le Premier prix au Concours international de quatuors à cordes de Bordeaux. Il est reconnu comme un exemple de la grande tradition tchèque de la musique de chambre. Ces excellents musiciens ont réalisé de nombreux enregistrements, de Dvorak à Schubert en passant par Zemlinsky, et ont reçu des critiques élogieuses, en particulier pour leurs interprétations de Beethoven et Zemlinsky. Ils possèdent un vaste répertoire de plus de 200 œuvres, de l'insolite aux quatuors plus classiques. This is ensemble playing at its finest - a perfect blend of four voices that sing, breathe and phrase and unite. -The Strad magazine The Zemlinsky quartet, grand prize winner of the Bordeaux International String Quartet Competition, is a much lauded example of the great Czech string quartet tradition. These fine musicians have recorded extensively, possessing a repertoire of over 200 works ranging from the more standard Dvorak and Schubert to the lesser heard Zemlinsky. Dvorak Gemrot Beethoven 2

5 SÉRIE PIERRE-ROLLAND SERIES 5 CONCERTS Maison Symphonique & Théâtre Maisonneuve 20 h / 8 pm Abonnement / Subscription 100$ - 200$ Billet à l'unité / Ticket price 35$ - 65$ Samedi, 14 novembre 2015 Saturday, November 14, 2015 Quatuor Arcanto Quartet Maison Symphonique Le Quatuor Arcanto a été fondé en Ces «âmes sœurs» ont conquis le monde de la musique de chambre par leur jeu enthousiaste et captivant, le tout guidé par la joie de créer et de vivre la musique qu'ils interprètent. Jusqu'à maintenant, ce quatuor a produit quatre enregistrements qui ont été acclamés par la critique. Durant les saisons à venir, ils feront une tournée au Japon et en Amérique du Nord. C'est donc avec joie que nous les accueillons pour la première fois à Montréal. The Arcanto Quartet was founded in These four soul-mates quickly took the chamber music world by storm with their spirited and captivating playing, fueled by their joy of bringing music to life. The quartet has released four highly acclaimed CD albums. In the upcoming season, they will tour Japan and North America. We are pleased to welcome them to Montreal for the first time. Bach Schumann Smetana Lundi, 18 avril 2016 Monday, April 18, 2016 Quatuor Artemis Quartet Théâtre Maisonneuve Les interprétations des oeuvres majeures pour quatuor à cordes par le Quatuor Artemis sont empreintes d'une sonorité riche, combinée à une structure bien définie et un sens musical inégalé. En plus de donner des concerts à travers le monde et d'être l'un des ensembles les plus appréciés, le Quatuor Artemis s est voué, au cours des deux dernières années, à l'élargissement du répertoire pour quatuor en créant son propre concours de composition. The Artemis Quartet's interpretations of major works for string quartet are imbued with a rich sonority combined with a well-defined structure and an unparalleled sense of drama. Highly in demand, the Artemis has been performing around the world, and in the last two years the musicians have dedicated themselves to enlarging the quartet repertoire by inaugurating their own composition competition. Schubert Janacek Grieg 3

6 SÉRIE PIERRE-ROLLAND 5 CONCERTS SERIES Maison Symphonique & Théâtre Maisonneuve 20 h / 8 pm Abonnement / Subscription 100$ - 200$ Billet à l'unité / Ticket price 35$ - 65$ Jeudi, 28 avril 2016 Thursday, April 28, 2016 Antoine Tamestit, alto / viola et/with Shai Wosner, piano Maison Symphonique Ce musicien français renommé comme altiste de très haut niveau, est recherché autant comme soliste que chambriste et récitaliste. Son vaste répertoire s'étend de la musique baroque à la musique contemporaine, pour laquelle il a enregistré de nombreuses premières. Son disque de Hindemith lui a valu cinq étoiles par le réputé BBC Music Magazine. Directeur du Viola Space Festival à Tokyo, il est très axé sur le développement de programmes éducationnels. Nous vous invitons à venir découvrir cet instrument unique à son meilleur. This French musician has achieved rare acclaim as a violist, performing at the highest level. He is constantly in demand as a soloist, chamber musician and recitalist. His repertoire ranges from the Baroque period to contemporary. Tamestit has recorded many of the traditional viola masterpieces with orchestra, and has also extended substantially the repertoire for the viola. His Hindemith recordings were awarded five stars by the BBC music magazine. Director of the Viola Space Festival in Tokyo, he is very focused on the development of education programs. Come and discover this unusual instrument at its finest. Shumann Brahms Takemistu Saison les Mé odînes Saison 2016 promusica.qc.ca À la demande générale, la Série Les Mélodînes sera de retour durant l'hiver et le printemps 2016, les jeudis midi à la Place des Arts. Surveillez notre site web pour connaître la liste de tous ces concerts classiques et éclectiques. Once again, Les Mélodînes Series will be back during winter and spring 2016, on Thursdays at noon at the Place des Arts. Look for the complete list of classical and ecclectic concerts and programmes on Pro Musica website. 4

7 SÉRIE DOMINICA SERIES Salle Bourgie Hall 4 CONCERTS 15 h 30 / 3:30 pm Abonnement / Subscription 96$ Billet à l'unité / Ticket price 30$ Dimanche, 21 février 2016 Sunday, February 21, 2016 Annika Treutler, piano La pianiste allemande Annika Treutler a remporté de nombreux prix, dont la 3e place au Concours musical international de Montréal en juin Depuis, elle a fait ses débuts à Paris avec le Folkwang Kammerorchester Essen et effectué une tournée au Japon en compagnie du hautboïste Ramón Ortega Quero. Parmi les faits saillants de la saison , mentionnons ses débuts au Albert-Konzerten à Fribourg ainsi que plusieurs concerts à Friedrichshafen, Hanovre et Berlin de même qu une tournée en Tunisie. German pianist Annika Treutler has won numerous awards including 3rd Prize at the Montreal International Musical Competition in June Since then, she has made her debut in Paris with the Folkwang Kammerorchester Essen and toured Japan with oboist Ramón Ortega Quero. The highlights of her season include her debut at Albert-Konzerten in Freiberg, as well as concerts in Friedrichshafen, Hannover, Berlin, and a tour of Tunisia. Schumann Prokofiev Skrjabin Brahms Dimanche, 20 mars 2016 Sunday, March 20, 2016 Kerson Leong, violon / violin Ce jeune violoniste de 18 ans a déjà ébloui le monde de la musique avec sa prouesse technique et sa profonde musicalité, remportant plusieurs prix tels que le Premier prix junior du Concours Menuhin d Oslo et le Tremplin international au Québec. Il a également été nommé par Radio-Canada révélation de l'année en Ce jeune homme a été un soliste invité de nombreux orchestres et festivals prestigieux partout dans le monde. Kerson Leong joue sur un Stradivarius «Ex-Leopold Auer» de 1691, un archet François Peccatte et un archet François Malo, gracieusement prêtés par Canimex Inc. This 18 year old violinist has already dazzled the music world with his technical prowess and profound musicality, winning several prizes including the junior first prize of the Menuhin Competition in Oslo, and the International Stepping Stones in Quebec. He was also named Radio- Canada's revelation of the year in and has been a guest soloist with many prestigious orchestras and festivals worldwide. Kerson plays on the 1691 «ex Auer» Stradivarius, a François Peccatte bow and a François Malo bow, graciously lent by Canimex Inc. Ravel Poulenc Debussy Fauré Gershwin Dompierre 5

8 SÉRIE DOMINICA 4 CONCERTS SERIES Salle Bourgie Hall 15 h 30 / 3:30 pm Abonnement / Subscription 96$ Billet à l'unité / Ticket price 30$ Dimanche, 17 avril 2016 Sunday, April 17, 2016 Musicians from Marlboro Chaque année, le prestigieux Marlboro Music Festival au Vermont propose une tournée à ses musiciens les plus prometteurs afin de mettre en valeur les plus belles pages du répertoire de musique de chambre. Les tournées passées ont fait connaître des figures musicales de renom comme Murray Perahia, Jaime Laredo et Benita Valente. Venez assister à un merveilleux concert et découvrez de jeunes étoiles de demain sur une scène montréalaise. Every year, the prestigious Marlboro Music Festival offers a concert tour to its most promising musicians, featuring the most beautiful pages in the beloved chamber music repertoire. Past tours have hosted such prominent musical figures as pianist Murray Perahia, violinist Jaime Laredo, and soprano Benita Valente. In this wonderful concert, the audience will discover rising young stars on the Montreal stage for the first time. Haydn Berg Dvorák ˇ Dimanche, 8 mai 2016 Sunday, May 8, 2016 Trio Boréal, alto, piano, clarinette viola, piano and clarinet Ces musiciens ont tous réalisé une brillante carrière solo et remporté des prix prestigieux. Récemment, ils se sont unis pour former ce trio inusité. Formé de Uriel Vanchestein à la clarinette, Juan-Miguel Hernandez à l alto et Wonny Song au piano, ce trio a déjà acquis une notoriété dans le monde de la musique de chambre. Leur passion pour leur art a été décrite comme remplie de personnalité, de polyvalence, de tendresse et de lyrisme. Le Trio Boréal s engage énergiquement à éduquer et à attirer de nouveaux publics partout dans le monde, enchaînant les classes de maître et les ateliers. All three of these accomplished musicians have enjoyed brilliant individual careers and between them have won many notable prizes. Recently, they united to form an unusual trio. Comprised of Uriel Wanchestein, clarinet, Juan-Miguel Hernandez, viola, and Wonny Song, piano, the trio has already gained notoriety in the chamber music world. Their passion for their art has been described as loaded with personality, versatile, tender and lyrical.the Boreal trio has a strong commitment to educate and engage new audiences all over the world, giving masterclasses and workshops. Prokofiev Vanchestein Francaix Shostakovich 6

9 SÉRIE LES RÉCITALS SERIES Maison Symphonique 5 CONCERTS Abonnement / Subscription 168$ - 440$ Billet à l'unité / Ticket price 42$ - 110$ La Série Les Récitals est présentée en collaboration avec The Recitals Series is presented in collaboration with Samedi, 3 octobre 2015, 19h30 Saturday, October 3, 2015, 7:30 pm Gil Shaham, violon / violin et/with David Michalek, vidéaste / videographer La musique pour violon seul de Bach atteint des sommets inégalés par ses contemporains, tant sur le plan de la technique que de l expression. L intégrale de ses Sonates et Partitas pour violon seul interprétée par Gil Shaham, sera juxtaposée à des projections visuelles créées par le vidéaste américain David Michalek. Un éclairage audacieux nous plongera dans un univers visuel et auditif tout en contrastes. Bach s music for solo violin reached unparalleled heights in technique as well as artistic expression. In this interpretation by Gil Shaham, Bach s work is made even more exquisite with giant screen projections created by American videographerdavid Michalek. Equally bold lighting adds another layer of artistry designed to immerse you in this unique presentation of interwoven imagery and music. Récital consacré entièrement à Bach Mercredi, 28 octobre 2015, 20h Wednesday, October 28, 2015, 8 pm András Schiff, piano Le pianiste hongrois András Schiff fait un retour très attendu à Montréal dans un programme consacré à quatre grands compositeurs germaniques. Découvrez la profondeur de cet artiste légendaire lors d un récital intime à la Maison symphonique. Internationally renowned Hungarian pianist András Schiff makes a welcome return to Montréal in a program of music by some of the most important Germanic composers. Discover the depth of this legendary artist in an intimate recital at the Maison symphonique. Mozart Beethoven Haydn Schubert 7

10 SÉRIE LES RÉCITALS 5 CONCERTS SERIES Maison Symphonique Abonnement / Subscription 168$ - 440$ Billet à l'unité / Ticket price 42$ - 110$ Dimanche, 6 mars 2016, 14h30 Sunday, March 6, 2016, 2:30 pm Maria João Pires, piano et/with Pavel Kolesnikov, piano Pavel Kolesnikov a été salué par BBC Magazine pour l «extraordinaire clarté, la musicalité sans faille et la considérable beauté» de son jeu. Assistez à ses débuts montréalais avec Maria João Pires, dont il fut d ailleurs l élève, dans un récital de piano exceptionnel. Pavel Kolesnikov s live recording has been praised by BBC Music Magazine for its tremendous clarity, unfailing musicality and considerable beauty. Join us for his Montréal debut with Maria João Pires, under whom he studied, in an outstanding piano recital. Schubert Beethoven Mardi, 19 avril 2016, 20h Tuesday, April 19, 2016, 8 pm Marie-Nicole Lemieux, contralto et/with Daniel Blumenthal, piano L emblématique contralto québécoise Marie-Nicole Lemieux et son complice Daniel Blumenthal proposent des mélodies françaises, dont certains classiques de Duparc, Hahn, Koechlin et Lekeu. Assistez à la beauté d un récital qui unit voix et piano en toute intimité. Iconic Quebec-born contrviola Marie-Nicole Lemieux and her collaborator Daniel Blumenthal play a rich and varied selection of French melodies, including classics by Duparc, Hahn, Koechlin and Lekeu. Enjoy the elegant, simple beauty of voice and piano united. Fauré Lekeu Hahn Koechlin Debussy Duparc 8

11 SÉRIE LES RÉCITALS SERIES Maison Symphonique 5 CONCERTS Abonnement / Subscription 168$ - 440$ Billet à l'unité / Ticket price 42$ - 110$ Mercredi, 4 mai 2016, 20h Wednesday, May 4, 2016, 8 pm Murray Perahia, piano Comptant parmi les pianistes les plus acclamés sur la scène internationale, l Américain Murray Perahia est salué pour son style vivant et gracieux. Soyez des nôtres lors de cette soirée inoubliable. One of the most celebrated pianists of our time, American Murray Perahia is best known for his vibrant yet artful style. Share in what promises to be a memorable evening of musical joy! À confirmer To be announed Saison CONSEIL DES GOUVERNEURS / BOARD OF GOVERNORS M. Luc Villeneuve, FCPA, FCA, Président M. Jean Picard, CM, FCPA, FCA, Président-adj. M. Gilles Coulombe M. Jean Houde M. Irving Ludmer M. Jean-Luc Malo M. Robert Parizeau M. William Turner, CM Mme Monique Dubé, Gouverneure honoraire M. François Pilon, Directeur général Mme Louise-Andrée Baril, Directrice artistique CONSEIL D ADMINISTRATION / ADMINISTRATION BOARD M. Richard Lupien, Président M. Claude Leblanc, Vice-président M. Jean-Michel Parizeau, Trésorier Me Silviu Bursanescu, Secrétaire Mme Louise-Andrée Baril M. Vincent Boucher M. André Boulanger Mme Hélène Carrier Mme Sylvie Coulombe Me Marie-Louise Donald, LLB Me Jeanne Leclerc, LLB Me Georges Thibaudeau, LLB 9

12 (f ) rue Ste-Famille #201, Montréal QC, H2X 2L3 promusica.qc.ca

13 DES CONCERTS DE HAUT NIVEAU À PRIX ACCESSIBLE Série Pierre-Rolland : 5 concerts à partir de 100$ Série Dominica : 4 concerts à partir de 96$ Série Les Récitals : 5 concerts à partir de 168$ L ensemble des 14 concerts à partir de 319$ LES PRIVILÈGES DE L'ABONNEMENT Accès prioritaire aux meilleurs sièges disponibles Rabais substantiel à l achat de plus d une série Possibilité d échanger vos billets sans frais Inscription à l infolettre mensuelle Abonnez-vous dès maintenant FAITES UN DON AFIN QUE PRO MUSICA POURSUIVRE SA MISSION ÉDUCATIVE Le soutien aux jeunes artistes La promotion du vaste répertoire de la musique de chambre La programmation de séries de qualité, avec les meilleurs artistes d ici et d ailleurs Un reçu officiel aux fins de l impôt sera émis Tous les programmes sont annoncés sous réserve de modifications REMARKABLE CONCERTS AT ACCESSIBLE PRICES Pierre-Rolland Series: 5 concerts starting at 100$ Dominica Series: 4 concerts starting at 96$ Les Récitals Series: 5 concerts starting at 168$ All 14 concerts starting at 319$ SUBSCRIPTION PRIVILEGES Priority access to the best available seats Substantial savings when buying more than one concert series Possibility to exchange your tickets free of charge Registration to receive the monhly Newsletter MAKE A DONATION TO HELP PRO MUSICA CONTINUE ITS EDUCATION MISSION Support young artists Promotion of the vast chamber music repertoire Programming high quality concert series featuring major artists from home and abroad An official tax receipt will be sent to all donors All programs are subject to modification Buy your subscription today

14 TARIFICATION Série Pierre-Rolland Series Maison Symphonique et Théâtre Maisonneuve Plan de la salle à l'endos de l'encart See insert back panel for Hall layout Abonnement à la Série Series Subscription Billet à l'unité Single ticket Prix d'abonnement pour les abonnés de la Série Les Récitals Parterre D - P 200 $ 65 $ Parterre Q - X 55 $ Parterre A - C 175 $ 100 $ 35 $ 110 $ 89 $ 73 $ Série Dominica Series Salle Bourgie (Musée des Beaux-Arts de Mtl) 5/4 À l'achat de 4 concerts dans deux ou trois différentes séries, nous vous offrons un 5e concert gratuitement (le moins onéreux). With the purchase of 4 concerts in two or three different series, Pro Musica offers you a 5th concert of your choice free of charge (the less expensive one). Plan de la salle à l'endos de l'encart See insert back panel for Hall layout Abonnement à la série Series Subscription Billet à l'unité Single ticket Prix d'abonnement pour les abonnés de la Série Pierre-Rolland ou la Série Les Récitals Prix d'abonnement pour les abonnés de la Série Pierre-Rolland et la Série Les Récitals Série Les Récitals Series Maison Symphonique Catégories Prestige et 6 Parterre - Balcon Catégories 1 et 7 96 $ 30 $ 90 $ 78 $ Catégorie 2 Catégorie 3 Tarif 34 ans et moins Obtenez 34% de rabais sur le coût de vos billets ou de vos abonnements. 34 years old and under Receive 34% savings on the price of your tickets or subscription. Catégorie 4 Catégorie 5 Plan de la salle à l'endos de l'encart See insert back panel for Hall layout Parterre A-J Corbeille A Loges Parterre Loges Corbeille Parterre AA-CC Parterre K-T Corbeille B-C Loges Mezzanine Parterre U-X Corbeille D-E Mezzanine A-C Mezzanine D-F Balcon A-C Choeur AA-D Balcon D-J Abonnement à la Série Series Subscription Billet à l'unité Single ticket 440 $ 356 $ 292 $ 248 $ 200 $ 168 $ 110 $ 89 $ 73 $ 62 $ 50 $ 42 $

15 PLAN DES SALLES / SEATING CHARTS Théâtre Maisonneuve Salle Bourgie SCÈNE SCÈNE Maison Symphonique SCÈNE

16 Bon de commande / Order form Nom / Name ABONNEMENT Abonné(e) saison / Former subscriber No(s) de siège : Seat number(s): Adresse / Address Ville / City Code postal / Postal code Courriel / Téléphone / Phone Je souhaite recevoir l'infolettre par courriel / I wish to receive the Newsletter by Abonnement à la série Series Subscription Billet à l'unité (nom et date du concert) Single ticket (Concert name and date) Quantité Quantity Section Section Prix à l'unité Unit price TOTAL Paiement / Payment Redevance de 2$ par billet par concert Par Carte de crédit / Credit card Mastercard Visa Sous-total / Subtotal Numéro de carte / Credit card number Date d'échéance / Exp. date mm / aayy TPS / GST 5% Par chèque / by cheque Émettre votre chèque à l'ordre de / Issue cheque to: Société Pro Musica TVQ / QST 9.975% Formulaire et paiement par la poste Sending order form and payment by mail 3505 Ste-Famille, bureau 201 Montréal, Québec H2X 2L3 Par courriel / by Fax Frais de port et manutention Postage and handling fees DON (déductible d'impôt) CONTRIBUTION (Tax deductible) 5.00 $ Renseignements et inscription par téléphone Call us for more information or to subscribe TOTAL

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

LES BALLETS DE MONTE-CARLO

LES BALLETS DE MONTE-CARLO DEVENIR PARTENAIRE LES BALLETS DE MONTE-CARLO En 1985, l actuelle Compagnie des Ballets de Monte-Carlo voit le jour grâce à S.A.R. la Princesse de Hanovre qui souhaite créer à Monaco une des meilleures

Plus en détail

FESTIVAL DE MUSIQUE DU GRAND MONCTON C. P. 1457, Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 8T6

FESTIVAL DE MUSIQUE DU GRAND MONCTON C. P. 1457, Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 8T6 FESTIVAL DE MUSIQUE DU GRAND MONCTON C. P. 1457, Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 8T6 FORMULAIRE D INSCRIPTION 2015 CLASSE : Solo Date limite d inscription : le 9 janvier 2015 Tout formulaire en retard

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Country Club de Montréal (Saint-Lambert) Le lundi 18 août 2014 / Monday, August 18, 2014 «Vegas à quatre». Sous la coprésidence d honneur de: Under the Honorary

Plus en détail

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 14 septembre 2004 Toujours

Plus en détail

Forfait 2 jours 2 days package. Dimanche Sunday. 630 e 650 e. 770 e 800 e. 410 e 430 e. 670 e 700 e. 460 e 480 e. 490 e 510 e.

Forfait 2 jours 2 days package. Dimanche Sunday. 630 e 650 e. 770 e 800 e. 410 e 430 e. 670 e 700 e. 460 e 480 e. 490 e 510 e. FORMULA 1 74 e GRAND PRIX MONACO 26-29 MAI 2016 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 74 E GRAND

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES TRRAACE : La Lettre Electronique de TRRAACE TRRAACE Electronic Newsletter N HS 26/02/ 2005 TOUTES LES RESSOURCES POUR LES RADIOS AFRICAINES ASSOCIATIVES COMMUNAUTAIRES ET EDUCATIVES TRACKING RESOURCES

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Voici les textes des fichiers associés au bulletin inf@ CA de cette semaine. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions. Nouvelle Montréal, le 3 février 2004 Gala de

Plus en détail

Offre Premium Premium Offer. Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes French Riviera Marathon Nice-Cannes

Offre Premium Premium Offer. Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes French Riviera Marathon Nice-Cannes Offre Premium Premium Offer Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes French Riviera Marathon Nice-Cannes Le 8 novembre, vivez le Marathon des Alpes-Maritimes Nice-Cannes en VIP! Nous vous proposons de

Plus en détail

Here are the texts of the files linked to the inf@ CA. newsletter this week. Please note that these texts include the news from all the regions.

Here are the texts of the files linked to the inf@ CA. newsletter this week. Please note that these texts include the news from all the regions. Here are the texts of the files linked to the inf@ CA newsletter this week. Please note that these texts include the news from all the regions. A word from the new President and CEO Montreal, January 20,

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET

VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR INFORMATION LEAFLET CAMPUS FRAN S E P T E M B R E 2 0 1 5 / S E P T E M B E R 2 0 1 5 S E P T E M B R E 2 0 1 6 / S E P T E M B E R 2 0 1 6 VOTRE NOTICE D ACCUEIL- YOUR LEAFLET BIENVENUE WELCOME Campus France, chargé de vous

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop Biographie ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop Né le 14 juin 1998 en Suisse d une mère originaire de Guinée Bissau et d un père Russe. Touché par la grâce musicale depuis sa plus tendre enfance,

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

PIANO. Gérard GAHNASSIA

PIANO. Gérard GAHNASSIA Gérard GAHNASSIA Du 7 au 16 juillet 2015 le 16 juillet - 21h Ouvert à tous les niveaux (adultes compris) Il est axé sur différents points : perfectionnement d une ou plusieurs pièces en cours, préparation

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Extension Program 2014-15 VACANCES SCOLAIRES Maternelles/Primaires et Collège/Lycées AMERICAN SCHOOL OF PARIS. Founded 1946. Text

Extension Program 2014-15 VACANCES SCOLAIRES Maternelles/Primaires et Collège/Lycées AMERICAN SCHOOL OF PARIS. Founded 1946. Text AMERICAN SCHOOL OF PARIS Extension Program 2014-15 Founded 1946 Text 1 Inscriptions et règlements doivent se faire en ligne via notre site internet. Votre choix d activité établi (pour le secondaire uniquement).

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm Procès verbal Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211 Appel à l ordre : 18h10 Présent.e.s: Interne, vie étudiante, externe, affaires universitaires, finances, Najib Khan, Nicholas Jobidon, coordonnateur

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

Frédéric Bednarz Natsuki Hiratsuka Sonatas for violin &piano. islands

Frédéric Bednarz Natsuki Hiratsuka Sonatas for violin &piano. islands Frédéric Bednarz Natsuki Hiratsuka Sonatas for violin &piano meti s islands Karol Szymanowski Sonata for violin and piano op.9 1. Allegro moderato... 9:53 2. Andantino tranquillo e dolce... 6:42 3. Finale

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN PROCÈS VERBAL RÉUNION EXTRAORDINAIRE Le jeudi, 8 mars 2012 à 19h15 Hôtel de Ville 751, rue St-Jean Casselman, ON K0A 1M0 1. APPEL À L ORDRE : La

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

CHAMPIONNAT D EUROPE JUNIOR (GR/LL/LF) JUNIOR EUROPEAN CHAMPIONSHIP (GR/FS/FW) ISTANBUL (TUR) 23-28.06.2015

CHAMPIONNAT D EUROPE JUNIOR (GR/LL/LF) JUNIOR EUROPEAN CHAMPIONSHIP (GR/FS/FW) ISTANBUL (TUR) 23-28.06.2015 CHAMPIONNAT D EUROPE JUNIOR (GR/LL/LF) JUNIOR EUROPEAN CHAMPIONSHIP (GR/FS/FW) ISTANBUL (TUR) 23-28.06.2015 INFORMATIONS SPECIFIQUES / SPECIFIC INFORMATION Coordonnées de la Fédération organisatrice Turkish

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

En Sorbonne, avril 2014. Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE. - Année 2014-2015 -

En Sorbonne, avril 2014. Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE. - Année 2014-2015 - En Sorbonne, avril 2014 Master Professionnel ADMINISTRATION ET GESTION DE LA MUSIQUE - Année 2014-2015 - 2 CE QU ILS EN DISENT Marine Gaudry, promotion 2006/07 Responsable production & diffusion, Ensemble

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Campus France Japon. Salon Européen de l Enseignement supérieur Tokyo, vendredi 16 et samedi 17 mai 2014 Kyoto, samedi 18 mai 2014.

Campus France Japon. Salon Européen de l Enseignement supérieur Tokyo, vendredi 16 et samedi 17 mai 2014 Kyoto, samedi 18 mai 2014. Campus France Japon Salon Européen de l Enseignement supérieur Tokyo, vendredi 16 et samedi 17 mai 2014 Kyoto, samedi 18 mai 2014. Fiche d informations *** Les informations en anglais sont les informations

Plus en détail

DOSSIERS D INSCRIPTION AUX AUDITIONS DE RECRUTEMENT DU CHŒUR DE L ORCHESTRE DE PARIS

DOSSIERS D INSCRIPTION AUX AUDITIONS DE RECRUTEMENT DU CHŒUR DE L ORCHESTRE DE PARIS DOSSIERS D INSCRIPTION AUX AUDITIONS DE RECRUTEMENT DU CHŒUR DE L ORCHESTRE DE PARIS Chœur d enfants pp. 2-3 Chœur d adultes pp. 4-10 1 Chœur d enfants de l Orchestre de Paris 191 boulevard Sérurier, 75935

Plus en détail

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom

Plus en détail

Organisation - Organization. Lieu - Access

Organisation - Organization. Lieu - Access Organisation - Organization Président : Alain SAPIENCE Communication : Secrétariat Tel : +33.1.55.97.27.23 Fax : +33.1.55.97.27.24 Email : Secretariat@taekwondo-idf.com Site : http://www.taekwondo-idf.com/

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS

RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS RFP 1000162739 and 1000163364 QUESTIONS AND ANSWERS Question 10: The following mandatory and point rated criteria require evidence of work experience within the Canadian Public Sector: M3.1.1.C / M3.1.2.C

Plus en détail

ALCHEMIA l art du bronze

ALCHEMIA l art du bronze ALCHEMIA l art du bronze ALCHEMIA, l art du bronze Alchemia est né de la rencontre entre Stéphane Petit, dirigeant d une société artisanale de serrurerie décorative et les designers du studio Saint Antoine.

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate.

A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate. Dear Administrator, A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate. Meeting the identification requirements

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire

Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire 28/3/2011 ANNEXE 6 (Source: Electrabel) Evaluation de la prime de risques de la vente d une bande d énergie nucléaire Si nous vendons une bande d énergie nucléaire à certains clients, que nous garantissons

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail