Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et"

Transcription

1 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes mélangeuses ou à deux voies à commande magnétique pour la régulation progressive d'installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles dans des circuits fermés. Temps de positionnement court( 1s), Précision de la course élevée (1 : 1000) Caractéristique de vanne au choix: à égal pourcentage ou linéaire Grand rapport de réglage Signal de réglage commutable: V / V ou... 0 ma Interface externe SEZ91. pour signal de réglage V à hachage de phase Détection inductive de la course, sans usure Robuste, sans entretien Fonction de retour à zéro voie Α AB fermée par manque de courant Avec réglage et recopie de position et réglage manuel CA1N0fr Siemens Building Technologies HVAC Products

2 Domaines d'application Les MXG9S... sont des vannes mélangeuses ou à deux voies avec commande magnétique montée. Celle-ci est dotée d'une électronique permettant le réglage et l'affichage de la position de la vanne. La voie A AB est fermée par manque de courant. Attention Utiliser la vanne exclusivement en vanne mélangeuse ou en vanne à deux voies, mais jamais en vanne de répartition. Respecter impérativement le sens d'écoulement A AB. Du fait de leur rapidité de positionnement, de leur grande précision et du grand rapport de réglage, ces vannes sont idéales pour la régulation progressive d'installations à eau froide et chaude, des applications quasi-industrielles dans des circuits fermés. Leur construction robuste sans entretien permet de se dispenser d'une maintenance périodique et leur assure une grande longévité. Références et désignations MXG9S... Vannes filetées DN15, 5 et 3 Références détaillées : voir tableaux "Dimensionnement". Commande Le corps de vanne et la commande forment une unité solidaire et ne peuvent être séparés. Lors de la rédaction de la commande, préciser le nombre et la référence de chaque pièce. Exemple : 1 vanne MXG9S.3-1 Technique / Exécution Description détaillée du fonctionnement cf. fiche N08. Mode automatique Le signal de positionnement est pris en charge par un microprocesseur; celui-ci contrôle et gère en permanence la puissance du signal de hachage de phase à fournir pour assurer le positionnement de la commande magnétique. Ce dernier crée un champ magnétique dans la bobine de l'aimant. Cette position résulte de l'interaction des forces induites par le champ magnétique mis en opposition avec les forces engendrées par le ressort de rappel et les forces hdrauliques en présence dans le corps de vanne. A chaque variation de tension, le noau réagit rapidement par un changement de position qui est directement transmis au clapet de la vanne. Les grandeurs perturbatrices sont ainsi corrigées avec rapidité et exactitude. La position de l'axe de commande est mesurée en permanence de manière inductive. Tous les écarts dus à l'installation sont éliminés rapidement par le régulateur de position, qui assure simultanément le positionnement très précis de la soupape en fonction du signal de réglage. En cas de défaillance ou de coupure de tension, la voie A > AB de la vanne est fermée automatiquement par le ressort de rappel. /10

3 Caractéristique exponentielle linéaire Débit volumique [%] Débit volumique [%] [V] 10 [V] 0 [ma] Signaux de positionnement [V] 10 [V] 0 [ma] Signaux de positionnement Régime manuel On peut ouvrir mécaniquement la voie A AB de 80 à 100 % de la course totale, selon le diamètre nominal, en appuant puis tournant le bouton de commande manuelle dans le sens des aiguilles d'une montre (position "Manual»). Le régime "Régulation automatique" de la vanne est arrêté en appuant, puis en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers la position "Off". La vanne se ferme. Off Auto 01a Pour instaurer le régime "Régulation automatique", il faut amener le bouton sur la position "Auto" (le bouton ressort). Manual Signalisation de fonctionnement par LED L'état de fonctionnement est indiqué par une LED bicolore qui n'est visible que lorsque le couvercle de l'électronique de la vanne est ouvert (cf. figure page 8). LED verte allumée en continu Mode automatique : "AUTO, rien à signaler clignotant Réglage manuel Réglage manuel off Actuellement à l'état Calibrage' LED rouge allumée en continu Défaut général Calibrage général défectueux Défaut dans le microcontrôleur clignotante Alimentation V~ défectueuse (trop basse, par exemple) LED éteinte Pas d'alimentation V~ Boîtier de raccordement de l'électronique défectueux En général, le voant peut être allumé en continu en rouge ou vert, clignoter en rouge ou vert, ou ne pas être allumé du tout. Accessoires SEZ91. Interface externe pour signal de réglage V à hachage de phase. cf. fiche N513. Les raccords à vis en inox ne sont pas fournis. 3/10

4 Dimensionnement Raccordement fils D'une façon générale, utiliser de préférence le raccordement fils. DN k vs p max / p S P NA Pmed P NT Section de fil [mm ] 1) 1) 0,75 1,5,5,0 Référence [mm] [m 3 /h] [kpa] [bar] [VA] [VA] [VA] longueur max. de câble L [m] MXG9S /15 1, MXG9S , MXG9S Raccordement 3 fils DN k vs p max / p S P NA Pmed P NT Section de fil [mm ] 1) 1) 0,75 1,5,5,0 Référence [mm] [m 3 /h] [kpa] [bar] [VA] [VA] [VA] longueur max. de câble L [m] MXG9S /15 1, MXG9S , MXG9S Légende : p max = Différence de pression maximale admissible sur la vanne fermée en régime de régulation sur toute la plage de la course. P S = Différence de pression max. admissible pour laquelle la vanne se ferme encore contre la pression (fonction d'arrêt). P = Puissance nominale (à 5 C); fusible (à action lente), minimum 1,5 fois la puissance nominale. Respecter les prescriptions locales! Pmed = Puissance de service moenne P = Puissance nominale du transformateur k = Débit selon CEI 53-- Passage A AB : tolérance ± 5 %, Passage B AB : tolérance ±10 % L = Longueur de câble maximale Pour le raccordement à fils, la longueur maximale de la ligne séparée du signal de positionnement peut atteindre 00 m pour un câble Cu de 1,5 mm. 1)= Toutes les valeurs sont indiquées pour,0 V~ Diagramme de débit d'eau Débit en fonction de la différence de pression : la valeur kvs exprime le débit d'eau V. en m 3 /h qui traverse la vanne ouverte sous une pression différentielle p v de 100 kpa (1 bar). Calcul de la valeur kvs : cf. fiche N DN10/15 k VS 1,5 0, /10

5 Indications pour le montage Les instructions de montage et de service sont imprimées sur le servomoteur et sur le boîtier de raccordement. Utiliser la vanne exclusivement en vanne mélangeuse ou vanne voies, mais jamais en vanne de répartition. Respecter impérativement le sens d'écoulement de la vanne deux voies. Degré de protection mécanique pour position de montage verticale à horizontale : à l'aide d'un presse-étoupe de câble PG13,5 (non fourni) pour position de montage suspendue: à l'aide d'un presse-étoupe de câble PG13,5 (non fourni) IP5 IP31 Accessibilité pour le montage L'espace minimal au-dessus et sur le côté, entre la paroi et le servomoteur et/ou le boîtier de raccordement doit être absolument respecté (100 mm)! Cf. aussi "Encombrements". Les MXG9S... comme vannes à voies Les vannes MXG9S...ne sont livrées qu'en tant que vannes trois voies. Pour une utilisation comme vanne à deux voies le raccord B doit être obturé. Bouchon en laiton et joint d'étanchéité plat sont fournis avec la vanne. Raccords à vis selon ISO 9 / DIN Indications pour l'installation L'étanchéité des vannes filetées MXG9S... est assurée à l'aide des joints plats fournis. Ne pas utiliser de chanvre sur les filetages du corps de vanne. Le servomoteur ne doit pas être recouvert par une isolation thermique. Installation électrique : voir Bornes de raccordement. Indications pour la maintenance Les vannes et servomoteurs ne nécessitent ni maintenance, ni entretien. Un presseétoupe ne nécessitant aucun entretien assure l'étanchéité de l'axe de la commande. Pièces de rechange Attention En cas de défaut de l'électronique de la vanne, il faut remplacer le boîtier de raccordement ASE1. Des instructions de montage sont jointes au boîtier (N 3578). En cas de fonctionnement à la limite des plages d'utilisation, la commande magnétique chauffe, mais il n' a pas de risque de brûlure. Respecter une distance minimale par rapport à la paroi, cf. " Encombrements". Le corps de vanne forme une unité avec la bobine magnétique et la bride métallique. Le démontage détruit la vanne magnétique. 5/10

6 Caractéristiques techniques Interface électrique Alimentation admis uniquement avec la très basse tension de protection (TBTS, TBTP) Tension d'alimentation Tolérance de tension max. Signal de réglage, au choix V~, 50 / 0 Hz (transfo. à enroulements séparés) +0 / 15 % V, V ou...0 ma Impédance d'entrée > 100 kω (charge < 0,1 ma) à 0()...10 V Résistance ohmique apparente 100 Ω pour un signal de réglage...0 ma Classe de logiciel classe A Puissance nominale cf. tableaux "Dimensionnement" Signal de recopie de position Enregistrement de course : inductif Sortie V équivalent à % du débit ou de la course Charge max. ma Non-linéarité ± % de la valeur de fin de plage Caractéristiques Plage d'utilisation selon EN spécifiques Pression nominale PN1 Pression de fonction. pemax. 1 MPa (10 bars) Différence de pression p max. cf. tableaux "Dimensionnement" Fuite à p v = 0,1 MPa (1 bar) A AB max. 0,0 % k vs (selon IEC 53-) B AB selon conditions d'utilisation (< 0, % k vs ) Fluides admissibles eau, qualité conseillée selon VDI 035 ou mélange eau/glcol (max. 50 % glcol) Température du fluide...10 C Caractéristique de la vanne exponentiel = 5,3 selon VDI / VDE 173 (réglage d'usine) ou linéaire (commutable), optimisée dans la plage de fermeture (selon CEI 53--) Précision de la course H / H : 1000 (H = course) Hstérésis tpique 3 % Mode de fonctionnement progressif Réglage manuel par bouton rotatif, cf. "Fonctionnement" Position en absence de courant voie A AB fermée Position de montage verticale à horizontale ou suspendue (respecter le degré de protection méc.) Temps de positionnement 1 s Matériaux en contact Corps de vanne fonte inox GX5CrNiMo (W. N 1.581) avec le fluide Corps de fermeture acier CrNiX1CrNi 17 7 (1.310) Siège laiton CuZn39Pb3 (.001) Presse-étoupe de l'axe de vanne EPDM (joint torique) Soufflet laiton nickelé CuSn9 (.100), CuZn38Pb; X1CrNiS18 8 (1.305), Loctite 70, 03, 971; soudure tendre SNPb0; graisse silicone L50 L Raccordements Bornes de raccordement bornes à vis électriques par borne, avec cordon x 1,5 mm ou 1 x,5 mm (sans douille) par borne, avec cordon x 1,5 mm ou 1 x,5 mm (avec douille) par borne, avec fil x 1,5 mm, x,5 mm ou 1 x mm Entrées de câble pièces pour PG13,5, G½ ou M0 x 1,5 Poids, dimensions Poids cf. tableaux sous Encombrements Encombrements cf. tableaux sous Encombrements /10

7 Conditions ambiantes générales Fonctionnement Exigences climatiques selon IEC classe 3K5 Température ambiante C humidité 95 % hum. rel. / max. 9 g/m 3 Exigences biologiques classe 3B substances à action chimique classe 3C1 substances à action mécanique classe 3M3 Transport selon IEC 71- Exigences climatiques: classe K3 Température ambiante C humidité < 95 % hum. rel. à 0 C Conditions mécaniques classe M3 Stockage selon IEC 71-1 Conditions climatiques: classe 1K3 Température ambiante C humidité % hum. rel. Conditions mécaniques classe 1M3 Sécurité Sécurité (électrique) classe d'isolement III (VDE 0100, partie 10A) Très basse tension de sécurité selon EN 0 730, très basse tension de protection (TBTS) Electricité statique relier les vannes à la terre technique (tube métallique par exemple) Degré de protection mécanique selon EN Position de montage : verticale ou horizontale IP5 (avec presse-étoupe PG13,5) suspendue IP31 (avec presse-étoupe PG13,5) Normes et standard Normes CE 73/3/CEE, 89/33/CEE UL UL 873 PED 97/3/EC directives européennes sur les équipements sous pression, article 1 al..1., art. 3 al. 3 pour fluides du groupe Homologations testés selon EN et EN Normes CEM norme sur l'immunité pour les environnements industriels EN norme sur l émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l industrie légère EN /10

8 Bornes de raccordement Attention La canalisation doit être reliée au potentiel de la terre! Dans le cas d'un raccordement 3 fils : le du transformateur doit être mis à la terre. Pour un raccordement à fils, le du transformateur peut être mis à la terre. Affectation des bornes pour raccordement fils (à adopter de préférence) 03B V~ V~ Entrée du signal de positionnement + Potentiel de référence du signal de positionnement ( ) Sortie du signal de recopie V (signal de recopie de position, potentiel de référence = ) Entrée de commande forcée Affectation des bornes pour raccordement 3 fils 038B V~ V~ Entrée du signal de positionnement + (potentiel de référence = ) Sortie du signal de recopie V (signal de recopie de position, potentiel de référence = ) Entrée de commande forcée Fonction de forçage (entrée borne YF /) 0 V ~ (pont YF): Voie A AB fermée. V ~ (pont YF): Voie A AB ouverte V- sur YF :Limitation minimale progressive % du débit volumique (la valeur la plus grande, YF ou Y, est prioritaire). Commutateur de fonctionnement 70038c A B Commutateur OFF MARCHE 1 Caractéristique linéaire exponentielle * Signal de positionnement V *...10 V ou... 0 ma 3 Volt ou ma 0()...10 V *... 0 ma * Réglage d'usine : Caractéristique exponentielle, signal de positionnement V. Calibrage Les vannes magnétiques MXGS9S... sont calibrées en usine à 0 % et à 100 % de course. Lors de la mise en service, des fuites peuvent se produire dans certains cas (conditions d'utilisation extrêmes) dans le passage A > AB avec un signal de 0% de course (0 V-, ma- ou V-). Dans ce cas, la vanne peut être calibrée simplement et rapidement. Il suffit d'actionner la touche dans l'ouverture [A ] du boîtier de raccordement à l'aide d'une pointe de ø mm. Pendant le calibrage, la LED [ B ] du boîtier de raccordement clignote en vert pendant environ 10 s. La vanne est brièvement fermée puis entièrement ouverte automatiquement. 8/10

9 Exemples de raccordement Raccordement à un régulateur avec sortie fils (à utiliser de préférence) Regler AC V DC V DC...10 V DC... 0 ma + Transformator gemeinsam AC V U MXG9S... G Y YM X YF Transformator separat AC V MXG9S... G Y YM X YF U Affichage de la position de vanne (uniquement en cas de besoin) V % Débit volumique Torsadé par paire. Si les lignes de l'alimentation V~ et du signal de positionnement V ( V,... 0 ma ) sont séparées, la ligne V~ n'a pas besoin d'être torsadée par paire. Raccordement à un régulateur avec sortie 3 fils Regler AC V DC V DC...10 V DC... 0 ma + Transformator gemeinsam AC V U MXG9S... G Y YM X YF Transformator separat AC V MXG9S... G Y YM X YF Exemples d'application Circuits hdrauliques Attention Les exemples représentés ici ne sont que des schémas de principe, sans détails spécifiques à l'installation. Utiliser la vanne exclusivement en vanne mélangeuse ou vanne voies, mais jamais en vanne de répartition. Respecter le sens d'écoulement! 03 AB B A AB B A 10 x DN [min. 0.5 m] B A AB B A AB A AB A B C D E Légende : A Circuit de mélange B Circuit de mélange avec bipasse (chauffage par le sol) C D E Circuit à injection Circuit de répartition Circuit à injection avec vanne à deux voies 9/10

10 Encombrements (dimensions en mm) MXG9S... Vannes filetées avec boîtier électronique min. 100 min. 100 E F 033 H L1 DA L DI L Filetage extérieur G...B selon ISO 8/1 Filetage Rp... selon ISO 7/1 Raccords à vis selon ISO9 / DIN950 * Pour utilisation comme vanne à deux voies G Poids en kg (emballage compris) Référence DI [pouces] DA L L1 L * H E F G [pouces] MXG9S Rp½ G1B 80, ,8 MXG9S Rp G11½B 110 5, ,7 MXG9S.3-1 Rp1¼ G1B 15 7, , 10/10 00 Siemens Building Technologies AG Sous réserve de modifications

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Vannes de radiateur. Building Technologies HVAC Products. Série NF, pour installations de chauffage bitube

Vannes de radiateur. Building Technologies HVAC Products. Série NF, pour installations de chauffage bitube 06 EN - Vannes droites à voies VDN... Vannes d'équerre VEN... Vannes d'équerre inverse VUN... Vannes de radiateur Série NF, pour installations de chauffage bitube VDN VEN VUN Boîtier en laiton, nickelé

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative

QFA31... Sondes d'ambiance. Building Technologies HVAC Products. Symaro. pour température et humidité relative 1 858 1858P01 1858P02 Symaro Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA31... Alimentation 24 V~ ou 13,5...3 Signal de sortie 0...10 V / 4 20 ma pour humidité relative et température Très

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Transmetteur de pression pour gaz médicaux Type MG-1

Transmetteur de pression pour gaz médicaux Type MG-1 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression pour gaz médicaux Type M-1 Fiche technique WIKA PE 81.44 Applications Distribution et stockage de gaz médicaux Utilisation d'oxygène pour des patients

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT. Application. Conception. Caractéristiques. Spécifications.

V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT. Application. Conception. Caractéristiques. Spécifications. V5001P Kombi-Auto VANNE DE REGULATION DE PRESSION DIFFERENTIELLE FICHE PRODUIT Application La vanne de régulation automatique de pression différentielle Kombi V5001P est utilisée pour maintenir l équilibre

Plus en détail

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Fiche technique Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Table des matières Page Introduction... 3 Caractéristiques techniques... 3 AVTA pour fluides neutres...

Plus en détail

Electrovannes de sécurité, une allure MV/4 MVD, MVD/5, MVDLE/5

Electrovannes de sécurité, une allure MV/4 MVD, MVD/5, MVDLE/5 Electrovannes de sécurité, une allure MV/4 MVD, MVD/5, MVDLE/5 6.20 Printed in Germany Edition 07.15 Nr. 2 834 1 6 Technique Les électrovannes de sécurité MV/4, MVD, MVD/5, MVDLE/5 de Dungs sont des vannes

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Vannes indépendantes des variations de la pression.

Vannes indépendantes des variations de la pression. L'eau est notre élément. www.belimo.fr 0,32 m 3 /h 18,2 m 3 /h 28,8 m 3 /h 162 m 3 /h FENIKS 4 m 3 /h 80 m 3 /h Vannes indépendantes des variations de la pression. Contrôle, mesure et gestion idéale de

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail)

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail) D174.2 tekmar Appareil indicateur de neige et de glace pour surfaces extérieures Patente DE 4032734 Regelsysteme Les appareils décrits ci-après ont pour but de détecter la formation de neige, de couche

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen Caractéristiques de l'appareil

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Technique de surveillance

Technique de surveillance Technique de surveillance VARIMETER Relais de fréquence MK 9837N, MH 9837 0257639 Réglage de l appareil tension auxiliaire(uh) DEL verte: U H jaune/verte: fréquence d entrée DEL jaune: état d alarme commutateur

Plus en détail

MULTICAL 402. 1. Informations MID. 3. Montage des sondes de température. 2. Informations générales. Instructions d installation et de service

MULTICAL 402. 1. Informations MID. 3. Montage des sondes de température. 2. Informations générales. Instructions d installation et de service Instructions d installation et de service MULTICAL 402 1. Informations MID Conditions nominales d utilisation / plage de mesure : Intégrateur: T 02 C à 160 C ΔT 3K à 150K Paire de sondes de température:

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes.

T.Flow Activ Modulo. Notice de Montage. Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo. www.aldes. Notice de Montage T.Flow Activ Modulo Ballons de stockage d eau chaude sanitaire B200_T.Flow Activ Modulo et B300_T.Flow Activ Modulo 11023718/A - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292

IB IL 24 DO 16-PAC. Données de base. Référence: 2861292 Données de base IB IL 24 DO 16-PAC Référence: 2861292 Module Inline de sorties tout-ou-rien, complet avec accessoires (connecteurs et porte-étiquette), 16 sorties, 24 V DC, 500 ma, raccordement à 3 fil

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Régulateur de process universel econtrol

Régulateur de process universel econtrol Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm

Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm Vanne multivoies 3/2 et 4/2; servo-assistée; DN 4; débit : 300 l/min.; montage modulaire Avantages Solutions complètes personnalisées totalement modulaires Débit élevé avec un encombrement réduit Longue

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox

Ventilateurs centrifuges pour cuisines collectives non classées et nombreux autres domaines d application. Ventilateurs centrifuges MegaBox Ventilateurs centrifuges Points forts de la gamme Ventilateur centrifuge insonorisé Groupe moto-turbine monté sur porte avec charnières pour un nettoyage et un entretien facilités Moteur à vitesse variable,

Plus en détail

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Accessoires Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Fiche technique WIKA AC 80.02 Applications Construction d'installations techniques Machines outils Technologie et

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01 Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB0, PWB0 DWB0 Description du produit Les relais DWB0 et PWB0 sont des relais précis conçus pour contrôler le facteur de puissance efficace vraie

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10

Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Mesure électrique de température Transmetteur de température analogique Pour capteurs Pt100, configurable sur PC, version montage en tête Type T24.10 Fiche technique WIKA TE 24.01 pour plus d'agréments,

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

D4BS. Interrupteur pour portes de sécurité. Structure de la référence. Interrupteur D4BS - Clé D4BS - K 1 2 3 1. Informations pour commander

D4BS. Interrupteur pour portes de sécurité. Structure de la référence. Interrupteur D4BS - Clé D4BS - K 1 2 3 1. Informations pour commander Interrupteur pour portes de sécurité La clé spéciale de l'interrupteur pour porte de sécurité écarte directement les contacts l'un de l'autre et contribue à assurer la sécurité du site de production Conforme

Plus en détail

Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox

Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre à tube manométrique à contacts électriques Types PGS23.1x0, version acier inox k Applications Fiche technique WIKA PV 22.02 Contrôle et régulation des industriels

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus»

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus» Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. Information technique Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

DISPOSITIFS DE COMMANDE THERMOSTATIQUE DISPOSITIFS DE COMMANDE THERMOSTATIQUE

DISPOSITIFS DE COMMANDE THERMOSTATIQUE DISPOSITIFS DE COMMANDE THERMOSTATIQUE DISPOSITIFS DE COMMANDE THERMOSTATIQUE 6 117 118 DE NOMBREUX INSTALLATEURS professionnels à travers l'europe sont aujourd'hui considérés comme des héros grâce à notre gamme de vannes thermostatiques. La

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique

4 1 Óâ. itemp Pt TMT180. Information technique Information technique itemp Pt TMT180 Transmetteur de température pour thermorésistance Pt100, réglable via PC, pour montage en tête de sonde forme B Domaines d'application Transmetteur de tête de sonde

Plus en détail

Capteurs facteur 1. ... avec portée identique pour les aciers et les métaux nonferreux

Capteurs facteur 1. ... avec portée identique pour les aciers et les métaux nonferreux Capteurs facteur 1... avec portée identique pour les aciers et les métaux ferreux Capteurs M8, M12, M18 s n 1,5, 3, 5, 8, 12 mm Format Montage nominale s n de travail s a M8 1 1, 0...1,2 mm M8 1 1, 0...1,2

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Déclencheurs manuels d alarme interactifs Adress +

Déclencheurs manuels d alarme interactifs Adress + Cerberus Déclencheurs manuels d alarme interactifs Adress + DM1132 D Déclencheur manuel d alarme pour le système de détection incendie interactif Adress + de Cerberus D Identification individuelle des

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Unité centrale 1803 L'unité centrale 1803 associée à un ou plusieurs régulateurs de charge constituent un ensemble de régulation universel

Plus en détail

Information technique

Information technique Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN- ISO 001 zertifiziert. Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop «Aquastrom T plus» à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

GAZ. Matériel auxiliaire. Prises femelles gaz page 1078 Tuyaux à encliquetage gaz de sécurité. page 1078

GAZ. Matériel auxiliaire. Prises femelles gaz page 1078 Tuyaux à encliquetage gaz de sécurité. page 1078 GAZ Prises femelles gaz page 078 Tuyaux à encliquetage gaz de sécurité page 078 Tuyaux gaz - tubogaz page 078 Gaz liquide pression moyenne-conduité gaz page 079 Raccords tube page 079 Détendeurs basse

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Régulateurs d ambiance CR24-..

Régulateurs d ambiance CR24-.. Information produit CR4- Régulateurs d ambiance CR4- Table des matières wwwbelimocom Vue d ensemble du système Vue d ensemble des fonctions 3 Fiches techniques Régulateurs d ambiance CR4-B1 / CR4-A1 Régulateurs

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux Régulation universel, différence ou cascade Sample time 25 ms Régulation additionnel 2 canaux de régulation séparés Timer avec fonction Start et Stop

Plus en détail

Interrupteurs de sécurité à câble sans réarment pour arrêt simple. Diagramme de sélection 4/111 BLOCS DE CONTACT ENTRÉES CÂBLES

Interrupteurs de sécurité à câble sans réarment pour arrêt simple. Diagramme de sélection 4/111 BLOCS DE CONTACT ENTRÉES CÂBLES Interrupteurs de sécurité à câble sans réarment pour arrêt simple Diagramme de sélection FP 74 FD 74 FL 74 FR 74 FM 74 FX 74 FZ 74 79 ACTIONNEUR ACTIONNEUR 79 BLOC DE CONTACT 1 9 21 1NO+ NC FP FD FL FC

Plus en détail

AQ300. Guide technique AQ 300. Régulateur analogique en fonction de la température extérieure NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE

AQ300. Guide technique AQ 300. Régulateur analogique en fonction de la température extérieure NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE AQ300 Régulateur analogique en fonction de la température extérieure NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE Page 1 Sommaire Description générale de l'aquatrol 300 Page 2 Installation du kit AQUATROL 300 Page

Plus en détail

JRG Robinetterie/JRGUMAT. Station compacte d'eau mitigée à désinfection thermique JRGUMAT

JRG Robinetterie/JRGUMAT. Station compacte d'eau mitigée à désinfection thermique JRGUMAT JRG Robinetterie/JRGUMAT Mitigeur JRGUMAT Station compacte d'eau mitigée à désinfection thermique JRGUMAT 3400 3590 3500 3510 Mitigeur JRGUMAT Avantages Procure de l'eau mitigée à température constante

Plus en détail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.

Plus en détail

CATALOGUE DE VENTE 2014-2015 SOLUTIONS DE REGULATION ET CHAUFFAGE SOL

CATALOGUE DE VENTE 2014-2015 SOLUTIONS DE REGULATION ET CHAUFFAGE SOL CATALOGUE DE VENTE 2014-2015 SOLUTIONS DE REGULATION ET CHAUFFAGE SOL Robinetterie de sécurité Sécurité et économies d eau COMAP offre une gamme d équipements de sécurité et de protection de la distribution

Plus en détail

Débitmètre à oscillation pour gaz

Débitmètre à oscillation pour gaz Débitmètre à oscillation pour gaz Mesure Contrôle Analyse Plage de mesure: 0,2... 000 m 3 /h air pmax: PN 0, tmax: 0 C Raccord: Bride DN 25...DN 00 Matériaux: Fonte grise, acier, acier inox Précision:

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités *09005440* BA_FR_DS31_D074 Rev.A 10/12 *09005440* Notice d'utilisation DS31 Interrupteur commandé par pression différentielle D0074 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Domaine d application 3 Description

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications Mini, smart, complet ACS-13A Protection IP66 Profondeur de 56 mm! 4 consignes, sélection externe Connexion USB pour configuration et suivi des mesures en ligne Contraste extrême des caractères à 11 segments

Plus en détail

Calibrateur de pression portable avec pompe électrique intégrée Type CPH6600

Calibrateur de pression portable avec pompe électrique intégrée Type CPH6600 Etalonnage Calibrateur de pression portable avec pompe électrique intégrée Type CPH6600 Fiche technique WIKA CT 16.01 Applications Sociétés de service d'étalonnage et secteur tertiaire Laboratoires de

Plus en détail

Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation

Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation GmbH & Co. KG Régulation SAS Fiche technique 907020 Page 1/7 Capteurs d humidité (capacitif) et capteurs de température pour application en climatisation Pour la mesure de l humidité relative de l air

Plus en détail

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432

Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Application Régulateurs universels en liaison avec des transmetteurs électriques ou

Plus en détail

Sauter Components 7146205002 04

Sauter Components 7146205002 04 46.205/1 RDT 711: Régulateur ventilation/climatisation avec fonctionnalités étendues Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Libre refroidissement par l extérieur avec des paramètres réglables.

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660, TKU 001. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660, TKU 001. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 2651, 2654, 2654 Hygienic, Stainless-steel and brass ball valves in 2-way and 3-way design Kugelhähne aus Edelstahl und Messing in 2- und 3-Wege-Ausführung Robinets à boisseau sphérique en acier inoxydable

Plus en détail

Instructions de service supplémentaires. selon ATEX 94/9/CE

Instructions de service supplémentaires. selon ATEX 94/9/CE Instructions de service supplémentaires selon ATEX 94/9/CE Régulateur de débit VM-PRO-Ex Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de

Plus en détail

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP

Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP Instructions complémentaires DULCOMARIN II, module d alimentation avec relais d alarme et relais d électrovanne DXMaP DXMa Veuillez indiquer ici le code d identification de votre appareil! Les présentes

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique

JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique Fiche technique 9.30 Page 1/10 JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique JUMO dtrans T03 BU, TU Convertisseur de mesure analogique, 3 fils avec réglage numérique

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation C&K Systems Active 5X Manuel d'installation Sommaire 1. Introduction 2. Caractéristiques 3. Montage de l'unité centrale 4. Montage du clavier déporté 5. Câblage du clavier déporté 6. Câblage de l'unité

Plus en détail

8.0 Sommaire. Système de surveillance WIREM

8.0 Sommaire. Système de surveillance WIREM Sommaire 8.0 8.0 Sommaire 8.1 Description du système 8.100 Description générale du système 8.110 Principe de fonctionnement 8.120 Principe de mesure 8.2 Planification, plans de révision 8.200 Planification,

Plus en détail