NOTE D INFORMATION TECHNIQUE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTE D INFORMATION TECHNIQUE"

Transcription

1 NOTE D INFORMATION TECHNIQUE CGC-NT avril 2011 Procédures opérationnelles sécuritaires pour la manipulation de l éthanol But Définir les procédures opérationnelles normalisées d une manière à informer et instruire les utilisateurs sur les principaux enjeux de santé et de sécurité lors de la manipulation de l éthanol. Contexte Les risques peuvent inclure : Incendies/Explosions Électrocution Déversements Exposition chimique ex. : brûlure, dermatite Afin d éviter ces dangers, des procédures adéquates de liaison électrique (de masse) et de mise à la terre doivent être suivies lors du décantage de liquides inflammables et Un individu peut être exposé à ce produit chimique via plusieurs voies d entrée incluant : yeux, peau, inhalation et ingestion. Il est important que toutes les précautions de sécurité soient prises préalablement à la manipulation de ce produit chimique. Information sur les liquides inflammables et combustibles L éthanol est un liquide inflammable avec un point d éclair (flash point) de 16 C, une limite supérieure d explosibilité de 3.3% (volume) et une limite inférieure d explosibilité de 19% (volume). Dans une solution aqueuse à 25% (volume), le point d éclair de l éthanol est de 34,4 C, ce qui est toujours considéré comme inflammable. Un mélange d éthanol de 20%-27% est recommandé. Référez-vous à la norme CAN/CSA concernant les spécifications à suivre pour les concentrations de mélanges d éthanol. Points d éclair et limites d explosibilité Le point d éclair d un liquide est la température la plus basse à laquelle suffisamment de vapeurs sont émises pour former un mélange susceptible de s enflammer à la surface du liquide. Il existe parfois plus d un point d éclair pour un produit chimique. Étant donné que les méthodes d essai et la pureté du liquide testé peuvent variées, les points d éclair sont destinés à être utilisés comme guide seulement et non pas comme une distinction absolue entre sécuritaire et non sécuritaire. Les limites d inflammabilité ou d explosibilité d une substance sont aussi liées à ses risques d incendie et d explosion. Ces limites fournissent un intervalle entre la plus basse et la plus haute concentration de vapeur dans l air qui s enflammera ou explosera. À des températures ambiantes normales, les liquides inflammables peuvent émettre suffisamment de vapeurs pour former un mélange susceptible de s enflammer. Par conséquent, ils représentent un sérieux danger d incendie. Les liquides inflammables brûlent très rapidement. Ils produisent aussi beaucoup de chaleur et souvent des nuages de fumée noire, épaisse et toxique. Les liquides combustibles à température au-dessus de leur point d éclair peuvent aussi émettre suffisamment de vapeurs pour former un mélange susceptible de s enflammer. Ces liquides combustibles à fortes températures représentent un risque d incendie aussi sérieux que les liquides inflammables. La plupart de ces liquides inflammables et combustibles s écoulent facilement. Un petit déversement peut couvrir une large superficie d un établi ou sur le plancher. Les liquides enflammés peuvent s écouler sous les portes, dans les escaliers et même dans les bâtiments voisins, propageant le feu considérablement. Des matériaux comme le bois, le carton et le tissu peuvent facilement absorbés les liquides inflammables et Même après le nettoyage du déversement, une quantité dangereuse de liquide peut demeurer dans les matériaux environnants ou tissus, émettant des vapeurs dangereuses. Électricité statique Les charges électriques peuvent se former sur un objet ou un liquide lorsque certains liquides se déplacent en contact avec d autres matériaux. Ceci peut survenir quand les liquides sont versés, pompés, filtrés, agités, brassés ou quand ils circulent dans les tuyaux. Cette formation de charges électriques s appelle l électricité statique. Même lorsque les liquides sont transportés ou manipulés dans des contenants non conducteurs, un simple frottement à l extérieur du contenant peut provoquer la formation de charges statiques dans le liquide. La quantité de charges qui se développe dépend, en partie, de la quantité de liquide en cause et de la vitesse à laquelle il circule ou est agité ou brassé. Les liquides inflammables et combustibles peuvent représenter un risque d électricité statique dépendant de leur capacité à générer l électricité statique, de leur conductivité et de leur point d éclair. Selon la NFPA (National Fire Protection Association, États- Unis) (Code 77), les solvants solubles dans l'eau (ou qui peuvent eux-mêmes dissoudre une certaine quantité d'eau) n'accumulent pas d'électricité statique. On compte parmi ces liquides les alcools et les cétones, comme l'acétone. Toutefois, quand les liquides sont transférés dans des contenants non conducteurs (ex. : plastique, verre), même les solvants conducteurs peuvent accumuler une charge 2010 CCÉG / HRAI 1

2 parce que les contenants en plastique ou en verre diminuent la vitesse à laquelle la charge se dissipe dans le solvant. Le point d'éclair et la pression de vapeur du liquide ainsi que la température sont d'autres facteurs à considérer. Les niveaux de vapeur seront plus élevés dans l'air autour du contenant si le travail est effectué à l'extérieur par une chaude journée d'été, que s'il est effectué en hiver lorsque la température est inférieure à 0 C (32 F) ou plus basse. En règle générale, les conditions d'inflammation d'un liquide sont optimales quand le liquide est utilisé à une température qui produit une concentration de vapeur dans l'air (à la surface du liquide) qui se situe à mi-chemin entre les limites inférieure et supérieure d'inflammabilité. En reconnaissant que ces conditions représentent un risque «optimal» d incendie, il faut prendre les précautions appropriées, telles que définies dans la procédure suivante. concernant les fiches de données de sécurité, l'étiquetage et la formation des travailleurs. Tous les employés doivent assister à la formation SIMDUT et avoir la formation relative aux dangers de produits chimiques qu ils doivent manipuler. Des fiches signalétiques à jour (pas plus de 3 ans) de santé et sécurité (MSDS) doivent être conservées pour chaque produit dangereux listé dans l inventaire. Utiliser ces fiches signalétiques pour développer un plan d urgence. Le plan d urgence doit être affiché. Les employés doivent être formés pour les procédures d urgence. Les extincteurs d incendie de Classe B doivent être à portée de mains dans les endroits où le produit est utilisé et entreposé. Les employés doivent être formés pour utiliser l équipement d extincteur d incendies. Liaison électrique et mise à la masse Pour prévenir l'accumulation d'électricité statique et empêcher que des étincelles ne provoquent un incendie, il importe de réaliser une liaison électrique des contenants métalliques de distribution et de réception avant de verser le liquide. Pour réaliser une liaison électrique, il faut établir un lien électrique d'un contenant métallique à l'autre. On s'assure ainsi qu'il n'y aura pas de différence dans le potentiel électrique des deux contenants et qu'il n'y aura pas, par conséquent, formation d'étincelles. L électricité statique est présente quand les liquides sont distribués. L électricité statique peut enflammer les matériaux inflammables et Les fils électriques de mise à la masse doivent être utilisés pour prévenir les dangers d électricité statique quand il y a transfert de liquides inflammables ou combustibles d un contenant à un autre. Par la liaison électrique et la mise à la masse, une voie est créée entre le contenant de distribution, le contenant de réception et la terre de façon à ce que toute électricité statique soit dissipée de manière sécuritaire dans le sol. Responsabilités du gestionnaire Les gestionnaires doivent préparer, afficher et maintenir un inventaire de tous les matériaux dangereux utilisés. Les gestionnaires sont responsables de l entreposage, de fournir l équipement personnel de protection, de la manipulation sécuritaire et de la réponse à un déversement. Les gestionnaires doivent conserver un plan d étage facilement accessible en milieu de travail, démontrant les noms de tous les matériaux dangereux et leur localisation et de le publier dans un endroit visible. Offrir une formation sur la manipulation de produits chimiques, l utilisation de l équipement de protection individuel et sur la liaison électrique et la mise à la terre. Se conformer avec le système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) sous la loi de la Santé et sécurité au travail Responsabilités de l employé Utilisation adéquate de l équipement de protection individuel requis. Suivre les procédures adéquates lors de la manipulation de produits chimiques. Signaler tout défaut de l équipement ou de l équipement de protection personnel. Signaler l existence de tout danger. Procédures opérationnelles sécuritaires Équipement personnel de protection L équipement personnel de protection qui suit doit être porté lors de la manipulation de l éthanol : Gants industriels en caoutchouc; Bottes en cuir avec cap d acier; Gilet à manches longues et pantalons longs fabriqué en matériel non synthétique; Lunettes de sécurité ou protecteur facial. Avant de manipuler le produit chimique : Les employés doivent être formés par le fabricant ou son agent approuvé; Revoir la fiche signalétique (MSDS); Les employés doivent être formés pour les procédures d urgence; Les employés doivent être formés sur l utilisation de l équipement d extinction d incendie. Manipulation du produit chimique : Lors de la manipulation de l éthanol, éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Ne pas ingérer le produit chimique et éviter l inhalation. Ne jamais couper ou souder dans le même endroit où il y a présence de liquides inflammables ou Si un produit chimique est déversé sur des vêtements, retirer les vêtements et laver le plus tôt possible. Les liquides inflammables émettent des vapeurs invisibles qui s étendent et s enflamment rapidement à partir de quelque chose d aussi faible 2010 CCÉG / HRAI 2

3 que l électricité statique. Des procédures adéquates de liaison électrique et de mise à la masse doivent être suivies. Les contenants vides peuvent contenir des résidus dangereux du produit : garder ces contenants fermés lorsqu ils ne sont pas utilisés. Avant la distribution S assurer que l équipement personnel de protection est utilisé. S assurer qu un contenant approprié est sélectionné et que ce contenant est propre. S assurer que les étiquettes appropriées se retrouvent sur le contenant avant le remplissage. Ces étiquettes doivent inclure le nom de la substance, les instructions pour une manipulation sécuritaire et l information où se trouve la fiche signalétique (MSDS) sur le lieu de travail. S assurer qu un extincteur d incendie est immédiatement accessible. S assurer d un accès adéquat à l eau en cas de contact avec les yeux ou la peau ou de déversement. Distribution Toutes les distributions devraient être effectuées à l extérieur afin de prévenir l accumulation de vapeurs inflammables. Les endroits où les liquides inflammables sont versés devraient être bien ventilés. Utiliser la ventilation naturelle où c est possible, la ventilation mécanique devrait avoir des moteurs à l épreuve des explosions et des ventilateurs résistants aux étincelles. Retirer toutes les sources d ignition de la zone. (Incluant mais ne se limitant pas à baladeuse, flammes, étincelles, torches, cigarettes et cellulaires.) Il ne doit pas y avoir aucune source d allumage à moins de 10 pieds de la zone de manipulation du mélange/dilution. Les fumeurs ne sont pas tolérés dans cette zone. S assurer que l équipement fixe et que les contenants de transfert sont proprement liés électriquement et mis à la terre afin de prévenir l accumulation de charges statiques. Verser les liquides inflammables lentement pour éviter de former de l électricité statique. Utiliser seulement une pompe approuvée i.e. une pompe à main approuvée pour le pompage de produits inflammable ou de gazoline lors du remplissage d un contenant avec de l éthanol et placer les boyaux au fond du contenant (pour contrôler la statique et pour prévenir les déversements). Placer le bec verseur dans le contenant qui sera rempli et ouvrir graduellement la valve, remplissant jusqu au niveau ou au volume désiré. Fermer la valve et s assurer que tous les gouttes demeurent dans le contenant. S assurer que tous les contenants sont fermés hermétiquement. Remplissage et purge Les appareils de purge devraient toujours être gardés à l extérieur afin de prévenir l accumulation de vapeurs inflammables. Toutes les sources d allumage doivent être retirées (incluant mais ne se limitant pas à une lampe baladeuse, flammes, étincelles, torches, cigarettes et cellulaires). Il ne doit pas y avoir aucune source d allumage à moins de 10 pieds de la zone de rinçage et de remplissage. Tous les autres corps de métier travaillant à proximité devraient être avisés de cesser leur travail dans la zone jusqu à ce que le travail ait été complété et que la zone ait été ventilée pour enlever toute vapeur. L utilisation d appareils de purge à l intérieur est seulement acceptable s il y a une ventilation adéquate qui permet de prévenir l accumulation de vapeurs et s il n y a pas d alternative pour procéder à l extérieur. Tous les équipements électriques de la pièce, incluant mais ne se limitant pas à la ventilation mécanique et les pompes, doivent avoir des moteurs à l épreuve des explosions et des ventilateurs résistants aux étincelles. Les fumeurs ne sont pas tolérés dans cette zone. Comment attacher les tiges de liaison électrique ou de mise à la masse. Les fils électriques de mise à la terre et de mise à la masse (liaison électrique) doivent être utilisés pour prévenir l électricité statique quand il y a transfert de liquides inflammables ou combustibles d un contenant à un autre. Par la liaison électrique et la mise à la terre, une voie est créée entre le contenant de distribution, le contenant de réception et la terre de façon à ce que toute électricité statique est dissipée de manière sécuritaire dans le sol. Un fil électrique de mise à la terre relie le matériel au sol. Connecter un objet chargé à un autre objet avec un conducteur tel un fil de cuivre qui possède une conductivité adéquate vers la terre (i.e. draine la charge aussi rapidement qu elle a été produite). Connecter un ou plusieurs objets conducteurs au sol (électrodes ou tuyau pour eau froide fait en acier, en cuivre ou fonte sont aussi acceptables). Un fil électrique de liaison attache les matériaux ensemble. Connecter le contenant de distribution et de réception avec un conducteur (tel le cuivre) de façon à ce que les charges d électricité statique s égalisent entre les objets. Une barre omnibus en cuivre est une connexion électrique de mise à la terre pour de multiples fils électriques de mise à la terre CCÉG / HRAI 3

4 Notes importantes : Entreposage La liaison électrique seulement n élimine pas la charge statique. La liaison électrique et la mise à la terre doivent être effectuées pour éliminer la charge. Une connexion en métal avec les fils électriques de mise à la masse/mise à la terre doit être faite entre les contenants. Toute rouille, peinture et saleté doivent être retirées avant d essayer de faire la connexion. Éviter d utiliser des contenants en plastiques pour les liquides inflammables/combustibles ils peuvent former de l électricité statique et vous ne pouvez pas le mettre à la terre. Ne pas utiliser de raccourcis! Toujours s assurer que les procédures de liaison électrique et de mise à la masse sont suivies. Si les contenants ne sont pas liés correctement électriquement et mis à la terre, l étincelle statique résultante pourrait causer une sérieuse explosion causant des blessures. Ne pas manipuler ou entreposer près d une flamme, d une source de chaleur ou autres sources d allumage. S assurer que le produit chimique est entreposé au sec et dans une pièce fraîche, bien ventilée et loin des sources de chaleur et d allumage. Déposer loin des matériaux incompatibles. L utilisation des récipients de stockage approuvés par OH&S, CSA ou UL doivent être employés pour entreposer des matériaux inflammables. Déversements et fuites La planification, la formation et la pratique d urgences sont importantes de façon à ce que tout le monde sache ce qu ils doivent faire. S assurer qu un système de drainage adéquat est disponible pour tout déversement ou fuite. Soyez prêt à gérer les urgences de façon sécuritaire. Dans les cas d urgence comme l incendie d un produit chimique et les déversements, agissez rapidement. Quitter la pièce si vous n êtes pas formé pour gérer le problème ou si la situation est clairement hors de votre contrôle. Alerter les autres personnes présentes dans la zone. Appeler le département d incendies et le Ministère de l Environnement immédiatement. Isoler les zones risquées et à accès restreint. Retirer les sources d allumage et travailler avec des outils qui ne font pas d étincelles. Pour les petits déversements éponger avec un matériel absorbant et remettre dans le contenant. Pour les gros déversements prévenir la contamination des eaux. Faire des digues et pomper dans des contenants adéquats. Nettoyer les résidus avec un matériel absorbant, placer dans un contenant approprié et purger avec de l eau. Disposition Entreposer les liquides inflammables et combustibles de la même façon que les liquides inflammables et combustibles inutilisés. Des barils propres faits de matériel compatible peuvent être utilisés pour entreposer des liquides résiduels s ils sont ventilés, liés électriquement et mis à la terre similairement au baril de distribution. Des bidons sécuritaires approuvés sont aussi disponibles pour les liquides résiduels. Placer un tissu, du papier et tout autre matériel qui sont imprégnés de liquides inflammables et combustibles dans des bidons sécuritaires approuvées. Ces derniers sont faits de métal et possèdent des couvercles qui se referment par eux-mêmes. Ne pas trop remplir et les vider au moins à la fin de chaque jour de travail pour réduire les risques d une combustion spontanée. Identifier clairement tous les contenants de déchets avec leur contenu. Faites attention avec les contenants «vides» de liquides inflammable et combustible. Ils peuvent contenir suffisamment de liquide pour créer une explosion. Cette quantité peut facilement être trappée dans un joint ou être présente comme un film très mince sur la surface intérieure du contenant. Ne pas travailler (soudure, coupage, forage) sur un contenant «vide» jusqu à ce que tout le liquide et les vapeurs aient été nettoyés. Ne jamais verser des résidus de liquide inflammable dans un évier ou dans un drain. Disposer ces derniers via les services de collection de matières dangereuses. Références Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail ml Fiches Techniques Santé/Sécurité pour l éthanol Ressources additionnelles Ontario Fire Code National Fire Protection Association (NFPA) 30: Flammable and Combustible Liquids Code NFPA 77: Recommended Practice on Static Electricity Regulation 851: Regulation for Industrial Establishments (Sections 22, 23 Fire Prevention Protection and 79, Protective Equipment). Gestion du Document Date d entrée en vigueur : 13 avril 2011 Date de révision : 2010 CCÉG / HRAI 4

5 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ «Heating, Refrigeration and Air Conditioning Institute of Canada (HRAI)» et la Coalition canadienne de l énergie géothermique (CCÉG) fournissent ces directives à titre d information volontaire et sont données de bonne foi. HRAI et la CCÉG ne font aucune déclaration quant à leur exhaustivité ou à leur exactitude. Ce document est uniquement conçu comme un guide à suivre volontairement pour la manipulation adéquate de l éthanol et d un mélange eau-éthanol destiné à être utilisé dans des boucles géothermiques (le «Matériel») par une personne formée pour ce type de tâches. Les personnes qui reçoivent cette information doivent user de leur bon jugement pour déterminer sa pertinence pour un usage particulier. Ces lignes directrices volontaires n ont pas été révisées ni approuvées par aucun organisme public ou une administration légalement compétente. HRAI ET LA CCÉG NE CONSENTENT AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EN CE QUI CONCERNE L INFORMATION ÉNONCÉE DANS LES PRÉSENTES LIGNES DIRECTRICES VOLONTAIRES OU DANS LE MATÉRIEL. EN CONSÉQUENCE, HRAI ET LA CCÉG NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES OU DE BLESSURES LIÉÉS À L UTILISATION DE CE GUIDE OU À DE L INFORMATION QUI Y EST CONTENUE CCÉG / HRAI 5

NOTE D INFORMATION À L INDUSTRIE

NOTE D INFORMATION À L INDUSTRIE NOTE D INFORMATION À L INDUSTRIE CGC-NI-2011-01 13 avril 2011 Manipulation de l éthanol * Suite à un accident récent dans l industrie, un Groupe de Travail (HRAI / CCÉG) a créé une alerte de suivi aux

Plus en détail

Risques pour la santé et la sécurité : évaluation et balises d intervention de la CSST. Luc Ménard Direction de la prévention-inspection CSST

Risques pour la santé et la sécurité : évaluation et balises d intervention de la CSST. Luc Ménard Direction de la prévention-inspection CSST Risques pour la santé et la sécurité : évaluation et balises d intervention de la CSST Luc Ménard Direction de la prévention-inspection CSST Plan de présentation INTRODUCTION 1. Chambre de mélange 2. Entreposage

Plus en détail

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement Préparé par : Daniel Dufresne Approuvé CÉF par : Bernard Roy Date : 28 aout 2012 Révisé par : Gilbert Hautcoeur Approuvé CSF par : Yvan Lebel Page : 1 de 6 1.0 OBJET Cette procédure a comme objectif d

Plus en détail

Sergeant s Pretect Brouillard Anti Puces Domestique 70106 Page 1 de 5

Sergeant s Pretect Brouillard Anti Puces Domestique 70106 Page 1 de 5 70106 Page 1 de 5 Section I. Identification et utilisation du produit Nom du produit # d homologation. 26502 Utilisation Insecticide Fournisseur Rolf C. Hagen Inc., 20 500 Aut. Transcanadienne, Baie d

Plus en détail

CENTRE DE GESTION DE LA CHARENTE-MARITIME

CENTRE DE GESTION DE LA CHARENTE-MARITIME CENTRE DE GESTION DE LA CHARENTE-MARITIME Dispositions générales Risque chimique Dans tous les cas, se reporter à la Fiche de Données de Sécurité de chaque produit (fournie à l utilisateur par le fabricant

Plus en détail

UTILISATION : ENDUIT VINYLESTER GÉLIFIÉ UTILISÉ LORS DE LA FABRICATION DES MOULES POUR L INDUSTRIE DE LA FIBRE DE VERRE ET DES COMPOSITES.

UTILISATION : ENDUIT VINYLESTER GÉLIFIÉ UTILISÉ LORS DE LA FABRICATION DES MOULES POUR L INDUSTRIE DE LA FIBRE DE VERRE ET DES COMPOSITES. Fiche signalétique SECTION 1 : RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Description : Gelcoat ou enduit gélifié Code de produit : SÉRIE 23VX UTILISATION : ENDUIT VINYLESTER GÉLIFIÉ UTILISÉ LORS DE LA FABRICATION

Plus en détail

Les étiquettes de danger et leur signification (transport)

Les étiquettes de danger et leur signification (transport) Les étiquettes de danger et leur signification (transport) 1 Explosif 2.2 Gaz non inflammable et non toxique 3 + 2.1 Liquide ou gaz inflammable 4.1 Solide inflammable 4.2 Spontanément inflammable 4.3 Dégage

Plus en détail

Processus d analyse de risques

Processus d analyse de risques Processus d analyse de risques Tel que le rapporte la Loi sur la Santé et la Sécurité du Travail, tout travailleur doit «participer à l'identification et à l'élimination des risques d'accidents du travail

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Fiche signalétique SECTION 1 IDENTIFICATION

Fiche signalétique SECTION 1 IDENTIFICATION Fiche signalétique Duracool 12a Cylindre de 12 lb. Duracool 12a Cylindre de 20 lb. Fabricant: Deepfreeze Refrigerants Inc. 2695 Slough Street Mississauga Ontario L4T 1G2 Canada. SECTION 1 IDENTIFICATION

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit NET TONDEUSE Page 1/5 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Nom du produit Référence Utilisation commerciale Fournisseur NET TONDEUSE BNETT Aérosol lubrifiant MINERVA-OIL SAS Rue du 11

Plus en détail

Compagnie minière IOC Santé, sécurité et environnement

Compagnie minière IOC Santé, sécurité et environnement Santé, sécurité et environnement Travail à chaud 1 BUT La pratique sur le travail à chaud a pour but : d établir un système efficace de gestion du travail à chaud pouvant contribuer à prévenir un incendie,

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ

1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ Numéro de page: 1 of 5 Fiche signalétique TDH toutes-saisons 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ Nom de la matière : TDH toutes-saisons Fournisseur : ValPar Boîte postale 3856, Route

Plus en détail

Utilisation des gaz comprimés au Département de physique. - Information - Formation - Prévention - Intervention

Utilisation des gaz comprimés au Département de physique. - Information - Formation - Prévention - Intervention Utilisation des gaz comprimés au Département de physique - Information - Formation - Prévention - Intervention Avant d utiliser une bouteille - Fixer solidement la bouteille à un mur ou autre emplacement

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE BITUME CHAUD RISQUES PRECAUTIONS BRULURES GRAVES au 3ème degré Les bitumes sont stockés et manipulés à des températures élevées ordinairement supérieures à 130 C. PORTER des VETEMENTS

Plus en détail

DRAXIMAGE MD Xénon Xe 133

DRAXIMAGE MD Xénon Xe 133 FICHE SIGNALÉTIQUE DRAXIMAGE MD Xénon Xe 133 Date de révision: juillet 2011 Révision No.: 3 Section 1. Identification du produit chimique et de la compagnie Nom du produit : DRAXIMAGE MD Xénon Xe 133 Fabriquant

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

Procédures à suivre pour tout déversement (2 pages)

Procédures à suivre pour tout déversement (2 pages) Procédures à suivre pour tout déversement (2 pages) Si la substance déversée est connue et le volume de déversement est d un litre et moins, suivre la procédure suivante 1) Alerter les personnes dans le

Plus en détail

1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE FICHE DE DONNEES DE SECURITE ULTIMEG 2002T DATE DE RÉVISION : 03/02/2005 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE NOM DE PRODUIT ULTIMEG 2002T NO DE PRODUIT : U2002T DISTRIBUTEUR

Plus en détail

Acétylène. Bonnes pratiques. www.airliquide.ca

Acétylène. Bonnes pratiques. www.airliquide.ca Acétylène Bonnes pratiques www.airliquide.ca Utilisé principalement en soudage, coupage, brasage et chauffe, l acétylène est le gaz combustible le plus performant et le plus polyvalent. L acétylène est

Plus en détail

Procédure: L acces aux espaces confines

Procédure: L acces aux espaces confines Table des matières 1 Objectif...1 2 Champ d application...1 3 Définitions...1 4 Flowchart...1 5 Procére...1 5.1 Méthode...1 5.2 Mesures de gaz...2 5.3 Surveillance au trou d homme...3 5.4 Le soudage, le

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE L ENTREPRISE

1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE L ENTREPRISE Page 1/5 1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE L ENTREPRISE Nom du produit KOD COULEURS SEJOURS ET CHAMBRES SATIN Usage prévu Revêtements en phase aqueuse pour intérieurs Fournisseur INDUSTRIAS QUÍMICAS

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006 Enclean anti- mousse

FICHE DE DONNEES DE SECURITE conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006 Enclean anti- mousse SECTION 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA SOCIETE/ L ENTREPRISE 1.1 Identification du produit Nom du produit : Enclean anti-mousse Substance active : Acide Nonanoïque Formule chimique

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

Adresse du fournisseur P.O. Box 86, Tonawanda, NY 14151 Numéro d urgence du 1-800-500-6626 fournisseur Nom du produit NOCO Quench 1000

Adresse du fournisseur P.O. Box 86, Tonawanda, NY 14151 Numéro d urgence du 1-800-500-6626 fournisseur Nom du produit NOCO Quench 1000 Fiche Signalétique NOCO Quench 1000 Nom du manufacturier Adresse du manufacturier Identification et utilisation du produit NOCO Energy Corp. 2440 Sheridan Dr., Tonawanda, NY 14150 (Etats- Unis et Canada)

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la directive CE/1907/2006

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la directive CE/1907/2006 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Informations sur le produit Nom commercial : Identification de l'article : Utilisation de la substance/du mélange peinture en phase

Plus en détail

FICHE DE DONNÈES DE SÉCURITÉ. Code produit : CIRE 213 Version : 1 date : 20/05/2007

FICHE DE DONNÈES DE SÉCURITÉ. Code produit : CIRE 213 Version : 1 date : 20/05/2007 Produit CIRE 213 page : 1/5 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom du Produit : CIRE 213 Nom : Bibliothèque nationale de France Adresse : Château de Sablé 72300 Sablé sur Sarthe Téléphone :

Plus en détail

maison-et-compagnie.com

maison-et-compagnie.com FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Nom de la préparation : CREME NETTOYANTE PLAQUES VITROCERAMIQUES ET INDUCTIONS 1 IDENTIFICATION DE LA PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ Nom du produit : CREME NETTOYANTE PLAQUES

Plus en détail

Page : 1 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 3. Rue de la belle croix 62240 Desvres

Page : 1 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 3. Rue de la belle croix 62240 Desvres Page : 1 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial : 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du

Plus en détail

Cadre légal Inflammables Vers 2009 15

Cadre légal Inflammables Vers 2009 15 Inflammables Introduction On qualifie d s les liquides qui peuvent, à des températures proches de la température ambiante, s enflammer en présence d une source d ignition (étincelle, flamme nue, surface

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Règlement REACH (CE) n 1907/2006. Désignation commerciale: Antimite textile CODE : HN002 et HN028

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Règlement REACH (CE) n 1907/2006. Désignation commerciale: Antimite textile CODE : HN002 et HN028 Code Article HN002 et HN028 1/5 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Règlement REACH (CE) n 1907/2006 1- Identification de la substance / préparation et de la Société Désignation commerciale: Antimite textile

Plus en détail

Page : 1 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 2. Rue de la belle croix 62240 Desvres

Page : 1 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 2. Rue de la belle croix 62240 Desvres Page : 1 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial : 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du

Plus en détail

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL MODE D EMPLOI ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. Fluval Trousse de nettoyage de lentilles A3969 Page 1 de 5. Famille chimique. Utilisations

FICHE SIGNALÉTIQUE. Fluval Trousse de nettoyage de lentilles A3969 Page 1 de 5. Famille chimique. Utilisations Page 1 de 5 Section I. Identification et utilisation du produit Nom du produit Trousse de nettoyage de Formule chimique Famille chimique Utilisations Section II. Composition et information sur les composants

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MELANGE DE GAZ : O2 (50%) + N2O (50%)

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MELANGE DE GAZ : O2 (50%) + N2O (50%) Page : 1/6 2.2 : Gaz non inflammable et non toxique. 5.1 : Substances comburantes Danger 1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial

Plus en détail

Physical Security at Tumour Bank Facilities SOP #4.1.001. 4.1.001 Version F1.0. Catégorie. Peter Geary

Physical Security at Tumour Bank Facilities SOP #4.1.001. 4.1.001 Version F1.0. Catégorie. Peter Geary Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Mesures de sécurité physiques aux installations des banques de tumeurs Numéro de PNF: Remplace: FS 002.001 Objet: 4.1.001 Version F1.0 Mesures de sécurité

Plus en détail

CHIMIE et GAZ. EDMS n.848384 Etre TSO au CERN HSE Unit

CHIMIE et GAZ. EDMS n.848384 Etre TSO au CERN HSE Unit CHIMIE et GAZ 1. Achat de produits chimiques 2. Stocker en sécurité 3. Signalisation et dangers des produits chimiques 4. Evaluation des risques 5. Protection chimie et gaz 6. L équipement de protection

Plus en détail

PEINTURE ASPECT METAL

PEINTURE ASPECT METAL Fiche de Données de Sécurité PEINTURE ASPECT METAL 1 - IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE : PEINTURE ASPECT METAL tous coloris Usage normal : Peinture de décoration et de protection pour

Plus en détail

Fiche d information sur le mercure

Fiche d information sur le mercure Fiche de sécurité chimique # 18 Fiche d information sur le mercure Le mercure (Hg, CAS [7439-97-6]) est le seul métal à l état liquide à température pièce. Il est très dense, très mobile, modérément volatil,

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE NETTOYANT ANTIGEL (-40 C) POUR PARE-BRISE

FICHE SIGNALÉTIQUE NETTOYANT ANTIGEL (-40 C) POUR PARE-BRISE FICHE SIGNALÉTIQUE NETTOYANT ANTIGEL (-40 C) POUR PARE-BRISE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE OU DU MÉLANGE ET IDENTIFICATION DU FOURNISSEUR LABORATOIRE MAG QUÉBEC INC. 418-681-5540 ou 1-800-475-8862

Plus en détail

Page : 1 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 0. Laboratoire PMO Rue de la belle croix 62240 Desvres

Page : 1 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 0. Laboratoire PMO Rue de la belle croix 62240 Desvres Page : 1 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial : 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du

Plus en détail

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Qu est ce qu un gaz comprimé? Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Ammoniac G003

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Ammoniac G003 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Ammoniac G003 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ / ENTREPRISE Nom commercial : Ammoniac N FDS : G003 Formule chimique : NH3 2. COMPOSITION / INFORMATIONS

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE KOOLNET GRAS PRET A L EMPLOI

FICHE DE DONNEES DE SECURITE KOOLNET GRAS PRET A L EMPLOI FICHE DE DONNEES DE SECURITE KOOLNET GRAS PRET A L EMPLOI Désignation commerciale : KOOLNET GRAS PRET A L EMPLOI Date de création : 29/02/2000 Date de révision : 01/04/2005 FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Plus en détail

Règlement de sécurité pour l utilisation des chapelles de chimie au CMI

Règlement de sécurité pour l utilisation des chapelles de chimie au CMI Règlement de sécurité pour l utilisation des chapelles de chimie au CMI Nocif Comburant Corrosif Toxique Inflammable CMI - 2008 Introduction Des produits chimiques de différents degrés de danger sont utilisés

Plus en détail

RISQUES CHIMIQUES GRILLE D'INSPECTION DÉTAILLÉE

RISQUES CHIMIQUES GRILLE D'INSPECTION DÉTAILLÉE RISQUES CHIMIQUES GRILLE D'INSPECTION DÉTAILLÉE Date : Responsable du local : Local : Inspecté par : # Oui Non N/A Observations Personnel du laboratoire 1 Formation SIMDUT complétée 2 Port du sarrau 3

Plus en détail

Fiche d information sur les agents cryogènes et la glace sèche

Fiche d information sur les agents cryogènes et la glace sèche Fiche de sécurité chimique # 19 Fiche d information sur les agents cryogènes et la glace sèche Les cryogènes servent à générer des températures sous les -153 C. Ce sont des substances qui, à température

Plus en détail

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN

OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN OPERATIONS D INSTALLATION, DE REPARATION ET ENTRETIEN UNITÉ CLIMATISÉE HORIZONTALE EHW 518, 725, 830, 1036, 1042, 1250, 1657, 2069, 2476, 3097, 35110 SOMMAIRE Consignes de Sécurité... 3 Réception de l

Plus en détail

Liquide lave-glace -40 C, H-Go. Harnois Groupe pétrolier 80, Route 158 Saint-Thomas, Qc, J0K 3L0 Canada Tél. : (800) 363-2712

Liquide lave-glace -40 C, H-Go. Harnois Groupe pétrolier 80, Route 158 Saint-Thomas, Qc, J0K 3L0 Canada Tél. : (800) 363-2712 Fiche signalétique Section 1. Identification du produit chimique et de l entreprise Nom commercial Manufacturier Liquide lave-glace -40 C, H-Go Harnois Groupe pétrolier 80, Route 158 Saint-Thomas, Qc,

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE HYDROGENE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE HYDROGENE Page : 1/6 Danger 2.1 : gaz inflammable. 1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial : Hydrogène N FDS : EIGA067A Description chimique

Plus en détail

Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet

Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet 832.314.12 du 5 avril 1966 (Etat le 1 er mai 1966) Le Conseil

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. Composants non dangereux No CAS Pour cent Siloxanes et silicones diméthyliques Autres composés sous les niveaux déclarables

FICHE SIGNALÉTIQUE. Composants non dangereux No CAS Pour cent Siloxanes et silicones diméthyliques Autres composés sous les niveaux déclarables FICHE SIGNALÉTIQUE 1. Identification du produit et de l entreprise Identificateur du produit Version n Date de publication Date de la révision Date d'entrée en vigueur de la nouvelle version No CAS Code

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION BOUILLOIRE ELECTRIQUE 1.2 LITRES REF XB6238H 230V~ 50Hz 1200W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION GARANTIE 1 AN sur présentation du ticket

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA SOCIÉTÉ / L'ENTREPRISE 1. 1. Identificateur de produit: 1. 1. 1. N CE: Non applicable. 1. 2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/informations sur les composants.

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/informations sur les composants. Date d impression : 9/07/2007 Valable à partir du : 05/06/2007 Page: 1/5 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. Données relatives au produit : Mortier Colle pour collage en

Plus en détail

Prévenir le risque d explosion

Prévenir le risque d explosion bouteilles d acétylène, d oxygène & de gaz inflammables : Prévenir le risque d explosion Transport en véhicule léger Stockage hors véhicule Association Française 14, rue de la République 92800 Puteaux

Plus en détail

Matières dangereuses dans le ménage et l atelier. Prévention incendie

Matières dangereuses dans le ménage et l atelier. Prévention incendie Matières dangereuses dans le ménage et l atelier Prévention incendie Stocker et utiliser correctement les matières dangereuses Deux tiers des feux se produisent dans des lieux habités. En observant quelques

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

Fiche de Données de Sécurité Selon 91/155/CEE

Fiche de Données de Sécurité Selon 91/155/CEE 1. Identification du produit et de la société Nom du produit Utilisation du produit / Préparation Fabricant La colle à joint FERMACELL Greenline est utilisée pour le traitement des joints entre plaques

Plus en détail

OSHA: Commission de la santé et de la sécurité du travail (Occupational Safety and Health Administration) (2)

OSHA: Commission de la santé et de la sécurité du travail (Occupational Safety and Health Administration) (2) FICHE TOXICOLOGIQUE MSDS (MATERIAL SAFETY DATA SHEET) 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT IDENTIFICATION DU FABRICANT: VISCOSITY OIL COMPANY ADRESSE: 600-H Joliet Road Willowbrook, IL. 60521 NUMÉRO DE SERVICE

Plus en détail

(D après sujet de CAP Secteur 1 Groupement interacadémique II Session 2005)

(D après sujet de CAP Secteur 1 Groupement interacadémique II Session 2005) EXERCICES SUR LES RISQUES CHIMIQUES Exercice 1 1) Une solution acide est particulièrement dangereuse lors de sa manipulation. Parmi les pictogrammes,,, et suivants, lequel indique que les solutions sont

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Argon G004

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Argon G004 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Argon G004 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ / ENTREPRISE Nom commercial : Argon N FDS : G004 Formule chimique : Ar 2. COMPOSITION / INFORMATIONS

Plus en détail

Fiche de données de sécurité conforme a la directive 1907/2006/CE article 31

Fiche de données de sécurité conforme a la directive 1907/2006/CE article 31 Fiche de données de sécurité conforme a la directive 1907/2006/CE article 31 Electrolyte de CO 2 1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise Utilisation de la substance

Plus en détail

SYSTÈME PORTABLE DE SURVEILLANCE STATIQUE

SYSTÈME PORTABLE DE SURVEILLANCE STATIQUE SYSTÈME PORTABLE DE SURVEILLANCE STATIQUE GUIDE D INSTRUCTION LIND EQUIPMENT LTD. 90B CENTURIAN DRIVE MARKHAM, ON, CA L3R 8C4 300 INTERNATIONAL DRIVE, SUITE 100 WILLIAMSVILLE, NY, US 14221 Tél. : 877.475.LIND

Plus en détail

Dangers des gaz NATURE : TEMPERATURE : PRESSION : Transport de gaz dans des véhicules non ADR (Qté transportée < Qté définies par le 1.1.3.

Dangers des gaz NATURE : TEMPERATURE : PRESSION : Transport de gaz dans des véhicules non ADR (Qté transportée < Qté définies par le 1.1.3. Dangers des gaz NATURE : Gaz inerte : Azote, Argon, CO2, Hélium Gaz comburant : Oxygène, Protoxyde d azote Gaz inflammable : Hydrogène, Acétylène, Propane Gaz toxique : Ammoniac, Chlore, Fluor, SO2 Risque

Plus en détail

Il peut être nécessaire que le secouriste porte des gants appropriés.

Il peut être nécessaire que le secouriste porte des gants appropriés. Que faire en cas d'intoxication? Communiquer avec le Centre antipoison du Québec : 1 800 463-5060 Il est important d'avoir au préalable consulté l'étiquette du contenant ou la fiche signalétique du produit

Plus en détail

INCENDIE ET AUTRES DANGERS AU BLOC OPERATOIRE

INCENDIE ET AUTRES DANGERS AU BLOC OPERATOIRE INCENDIE ET AUTRES DANGERS AU BLOC OPERATOIRE Christian JACOB IADE 08/10/2013 GENERALITES SUR LE FEU LUTTE CONTRE LE FEU EXPLOSIVITE - POINT ECLAIR REGLEMENTATION ARTICLE U 3 RISQUES AU BLOC OPERATOIRE

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Standapol EA-1 Date de révision : 02.03.2013 page: 1/6

Fiche de données de sécurité Standapol EA-1 Date de révision : 02.03.2013 page: 1/6 Date de révision : 02.03.2013 page: 1/6 1. Identification du produit et de la société Société BASF Canada Inc. 100 Milverton Drive Mississauga, ON L5R 4H1, CANADA Information 24 heures en cas d'urgence

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

DOMINO 1,rue de la Faltans Z.I. SUD 25220 ROCHE LES BEAUPRE tel/fax : 03 81 88 02 48 mobile : 06 71 28 85 26 e mail : domino@domino.

DOMINO 1,rue de la Faltans Z.I. SUD 25220 ROCHE LES BEAUPRE tel/fax : 03 81 88 02 48 mobile : 06 71 28 85 26 e mail : domino@domino. FICHE DE DONNEES DE SECURITE Selon 91/155/CEE 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Nom du produit : EAU DE CUIVRE BLEUE Version 3 du 12/01/2010 Utilisation : détergent

Plus en détail

TÉLÉPHONE D'URGENCE: (800) 424-9300

TÉLÉPHONE D'URGENCE: (800) 424-9300 FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT NOM DU FABRICANT: VISCOSITY OIL COMPANY ADRESSE: 600-H JOLIET ROAD WILLOWBROOK, IL 60521 TÉLÉPHONE D'URGENCE: (800) 424-9300 NUMÉRO CAS: MÉLANGE CODE FS:

Plus en détail

L étiquetage des produits dangereux

L étiquetage des produits dangereux 1/5 Qu est qu un produit dangereux? > C est un produit susceptible de provoquer des intoxications, lésions, brûlures, incendies, explosions et même parfois la mort. Votre santé est en danger si un produit

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 705-01 / 705-016 / 705-032 / 705-05 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 705-01 / 705-016 / 705-032 / 705-05 Nom du produit

Plus en détail

FICHES DE DONNES DE SECURITE Selon le règlement CE 1907/2006 modifié par le règlement UE n 453/2010

FICHES DE DONNES DE SECURITE Selon le règlement CE 1907/2006 modifié par le règlement UE n 453/2010 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/MELANGE ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE 1.1 Identification de la substance/ mélange Nom de la substance/mélange : OXYDOR 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments 2013-06-24 2012-4592 Carton October 2008 Precor MD EC CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments COMMERCIAL AVERTISSEMENT: IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU

Plus en détail

FICHE de DONNEES de SECURITE

FICHE de DONNEES de SECURITE Page: 1/5 1 - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE. Nom du produit: Présentation: BOSTIK ENDUIT D'IMPERMEABILISATION Plusieurs couleurs disponibles. Code du produit: 125339 Fournisseur: Nom: Adresse:

Plus en détail

A FLAMME LATENTE TYPE L LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT

A FLAMME LATENTE TYPE L LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT H I - T E C H LE PLUS SÛR COMBUSTION INTERNE VALVE DE SECURITE ALLUMAGE PIEZOELECTRIQUE PANNE SPECIALE LONGUE DUREE RACCORD TOURNANT F E R A S O U D E R A FLAMME LATENTE TYPE L A.F. di Marini Via S. Pertini,

Plus en détail

Déversements de pesticides

Déversements de pesticides Chapitre 26 Déversements de pesticides Dans ce chapitre Mots-clés Accidents Loi sur les pesticides et Loi sur la protection de l environnement Après avoir étudié la matière de ce chapitre, vous serez en

Plus en détail

+34 915620420 +33 140054848 +39 063054343 +351 808250143 +44 (0) 2071880100 +40 062822121 +49 22819240 bureaux)

+34 915620420 +33 140054848 +39 063054343 +351 808250143 +44 (0) 2071880100 +40 062822121 +49 22819240 bureaux) Page 1 de 6 Date d'impression: 30/15/2015 1. IDENTIFICATION DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L ENTREPRISE. 1.1 Identificateur de produit. Nom du produit: 1.2 Utilisations identifiées pertinentes du mélange

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE ET D'INSTALLATION

CONSIGNES DE SECURITE ET D'INSTALLATION l CONSIGNES DE SECURITE ET D'INSTALLATION NOTICE ORIGINALE IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du matériel concerné (à usage strictement

Plus en détail

A796 Carton de 4 vaporisateurs de 150 ml Désodorisant d ambiance

A796 Carton de 4 vaporisateurs de 150 ml Désodorisant d ambiance Page 1/6 FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ Identification de la préparation : Code produit : Utilisation de la préparation : AIFLOR PARFUM D AMBIANCE

Plus en détail

Travail à chaud Réglementation et permis (version abrégée)

Travail à chaud Réglementation et permis (version abrégée) Travail à chaud Réglementation et permis (version abrégée) par Claude Millette Conseiller en préveniton, ASFETM Le Grand Rendez-vous SST Montréal, 18 octobre 2011 Travail à chaud - 0 Contenu Objectifs

Plus en détail

principes fondamentaux en matière de sécurité

principes fondamentaux en matière de sécurité 10 principes fondamentaux en matière de sécurité Principes fondamentaux du programme Travailler ensemble en toute sécurité Nous estimons que ces principes permettront de diminuer les risques et ainsi

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE. Niveau de risque : Santé : 2 Feu : 2 Réactvité : 0 PPI : B

FICHE DE DONNEES DE SECURITE SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE. Niveau de risque : Santé : 2 Feu : 2 Réactvité : 0 PPI : B SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE Identification du produit : Désodorisants ARBRE MAGIQUE «Aqua Splash» CAS Numéro AUCUN Niveau de risque : Santé : 2 Feu : 2 Réactvité : 0 PPI : B

Plus en détail

Interventions sur les véhicules à gaz. Généralités relatives aux véhicules à gaz. Gaz pour véhicule

Interventions sur les véhicules à gaz. Généralités relatives aux véhicules à gaz. Gaz pour véhicule Généralités relatives aux véhicules à gaz Généralités relatives aux véhicules à gaz Véhicules à gaz est un nom collectif désignant les véhicules roulant au gaz pour véhicule. Le gaz pour véhicule est constitué

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE page 1/5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE DESIGNATION COMMERCIALE : FOURNISSEUR : SAFIC ALCAN 3 Rue Bellini 92806 PUTEAUX CEDEX - FRANCE Tél. : 33/ 1/ 46 92 64

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA SOCIÉTÉ / L'ENTREPRISE 1. 1. Identificateur de produit: 1. 1. 1. N CE: Non applicable. 1. 2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE : NET TABL BORD BRILLANT ATELSIS.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE : NET TABL BORD BRILLANT ATELSIS. Page : 1 Distributeur responsable GROUPE LAURENT 42 Bd Jules Janin BP 527 42007 Saint-Etienne Cedex 1 Téléphone : 04-77-49-49-49 Fax : 04-77-49-48-71 Mail : atelsis@groupe-laurent.com N de téléphone en

Plus en détail

LA GESTION DES PRODUITS DANGEREUX

LA GESTION DES PRODUITS DANGEREUX LA GESTION DES PRODUITS DANGEREUX Les produits présents dans l entreprise peuvent être une source de dangers pour les salariés et l environnement que ce soient des produits entrants, des produits fabriqués

Plus en détail

Utiliser en sécurité les produits dangereux

Utiliser en sécurité les produits dangereux Utiliser en sécurité les produits dangereux Savoir lire l étiquette Les nouveaux pictogrammes de danger 7 3 2 Explosif Inflammable Comburant 4 Gaz sous pression Corrosif Toxique/mortel 5 6 Nocif/altération

Plus en détail

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

Entretien électrique, Installations de TPSGC à Iqaluit Travaux publics et Services gouvernementaux Canada PARTIE I PORTÉE DES TRAVAUX 1.1 Responsable sur place 1. Gestionnaire des immeubles et des installations Bureau de TPSGC à Iqaluit Les coordonnées seront fournies au moment de l émission de l offre à commandes.

Plus en détail

VHT - 1/16. Mai 2015 GAZ RARES VGX PRESENTATION

VHT - 1/16. Mai 2015 GAZ RARES VGX PRESENTATION VHT - 1/16 PRESENTATION Les différents gaz rares sont fournis sous haute pression (150 bars) dans des bouteilles métalliques. Les gaz les plus généralement utilisés sont le néon pur et l'argon en mélange

Plus en détail

L emploi sécuritaire de distillateurs de solvants. Pubalee Bera Gestionnaire, Santé et sécurité Faculté des sciences pbera@uottawa.

L emploi sécuritaire de distillateurs de solvants. Pubalee Bera Gestionnaire, Santé et sécurité Faculté des sciences pbera@uottawa. L emploi sécuritaire de distillateurs de solvants Pubalee Bera Gestionnaire, Santé et sécurité Faculté des sciences pbera@uottawa.ca poste 6425 Aperçu Matériel d urgence Situations d urgence Incendie,

Plus en détail

ANNEXE 3 EXEMPLES DE CONSEILS DE PRUDENCE ET PICTOGRAMMES

ANNEXE 3 EXEMPLES DE CONSEILS DE PRUDENCE ET PICTOGRAMMES ANNEXE 3 EXEMPLES DE CONSEILS DE PRUDENCE ET PICTOGRAMMES - 297 - Annexe 3 EXEMPLES DE CONSEILS DE PRUDENCE ET PICTOGRAMMES La présente annexe dresse la liste des conseils de prudence les plus fréquemment

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n 1907/2006 - n 453/2010)

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n 1907/2006 - n 453/2010) FICHE DE DONNEES DE SECURITE (91/155/CEE - 2001/58/CE - ISO 11014-1) Version 2.2 (27/08/2013) - Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n 1907/2006 - n 453/2010) SECTION 1 : IDENTIFICATION

Plus en détail

EXTRAIT DE LA FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ EXTRAIT

EXTRAIT DE LA FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ EXTRAIT DE LA FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 - Identification du produit et de la société - Nom du produit : PRIMAGALVA - Usage normal : Primaire d'accrochage 2 - Composition / informations sur les composants

Plus en détail

LA SECURITE AVANT TOUT. Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection.

LA SECURITE AVANT TOUT. Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection. LA SECURITE AVANT TOUT Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection. Stockage et manipulation en sécurité des produits de nettoyage et de désinfection. Il est question

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. Provoque une irritation des yeux

FICHE SIGNALÉTIQUE. Provoque une irritation des yeux FICHE SIGNALÉTIQUE 1. Identification du produit et de l entreprise Identificateur de produit Version n Date de publication Date de la révision Date d'entrée en vigueur de la nouvelle version No CAS Numéro

Plus en détail