NOTE D INFORMATION TECHNIQUE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTE D INFORMATION TECHNIQUE"

Transcription

1 NOTE D INFORMATION TECHNIQUE CGC-NT avril 2011 Procédures opérationnelles sécuritaires pour la manipulation de l éthanol But Définir les procédures opérationnelles normalisées d une manière à informer et instruire les utilisateurs sur les principaux enjeux de santé et de sécurité lors de la manipulation de l éthanol. Contexte Les risques peuvent inclure : Incendies/Explosions Électrocution Déversements Exposition chimique ex. : brûlure, dermatite Afin d éviter ces dangers, des procédures adéquates de liaison électrique (de masse) et de mise à la terre doivent être suivies lors du décantage de liquides inflammables et Un individu peut être exposé à ce produit chimique via plusieurs voies d entrée incluant : yeux, peau, inhalation et ingestion. Il est important que toutes les précautions de sécurité soient prises préalablement à la manipulation de ce produit chimique. Information sur les liquides inflammables et combustibles L éthanol est un liquide inflammable avec un point d éclair (flash point) de 16 C, une limite supérieure d explosibilité de 3.3% (volume) et une limite inférieure d explosibilité de 19% (volume). Dans une solution aqueuse à 25% (volume), le point d éclair de l éthanol est de 34,4 C, ce qui est toujours considéré comme inflammable. Un mélange d éthanol de 20%-27% est recommandé. Référez-vous à la norme CAN/CSA concernant les spécifications à suivre pour les concentrations de mélanges d éthanol. Points d éclair et limites d explosibilité Le point d éclair d un liquide est la température la plus basse à laquelle suffisamment de vapeurs sont émises pour former un mélange susceptible de s enflammer à la surface du liquide. Il existe parfois plus d un point d éclair pour un produit chimique. Étant donné que les méthodes d essai et la pureté du liquide testé peuvent variées, les points d éclair sont destinés à être utilisés comme guide seulement et non pas comme une distinction absolue entre sécuritaire et non sécuritaire. Les limites d inflammabilité ou d explosibilité d une substance sont aussi liées à ses risques d incendie et d explosion. Ces limites fournissent un intervalle entre la plus basse et la plus haute concentration de vapeur dans l air qui s enflammera ou explosera. À des températures ambiantes normales, les liquides inflammables peuvent émettre suffisamment de vapeurs pour former un mélange susceptible de s enflammer. Par conséquent, ils représentent un sérieux danger d incendie. Les liquides inflammables brûlent très rapidement. Ils produisent aussi beaucoup de chaleur et souvent des nuages de fumée noire, épaisse et toxique. Les liquides combustibles à température au-dessus de leur point d éclair peuvent aussi émettre suffisamment de vapeurs pour former un mélange susceptible de s enflammer. Ces liquides combustibles à fortes températures représentent un risque d incendie aussi sérieux que les liquides inflammables. La plupart de ces liquides inflammables et combustibles s écoulent facilement. Un petit déversement peut couvrir une large superficie d un établi ou sur le plancher. Les liquides enflammés peuvent s écouler sous les portes, dans les escaliers et même dans les bâtiments voisins, propageant le feu considérablement. Des matériaux comme le bois, le carton et le tissu peuvent facilement absorbés les liquides inflammables et Même après le nettoyage du déversement, une quantité dangereuse de liquide peut demeurer dans les matériaux environnants ou tissus, émettant des vapeurs dangereuses. Électricité statique Les charges électriques peuvent se former sur un objet ou un liquide lorsque certains liquides se déplacent en contact avec d autres matériaux. Ceci peut survenir quand les liquides sont versés, pompés, filtrés, agités, brassés ou quand ils circulent dans les tuyaux. Cette formation de charges électriques s appelle l électricité statique. Même lorsque les liquides sont transportés ou manipulés dans des contenants non conducteurs, un simple frottement à l extérieur du contenant peut provoquer la formation de charges statiques dans le liquide. La quantité de charges qui se développe dépend, en partie, de la quantité de liquide en cause et de la vitesse à laquelle il circule ou est agité ou brassé. Les liquides inflammables et combustibles peuvent représenter un risque d électricité statique dépendant de leur capacité à générer l électricité statique, de leur conductivité et de leur point d éclair. Selon la NFPA (National Fire Protection Association, États- Unis) (Code 77), les solvants solubles dans l'eau (ou qui peuvent eux-mêmes dissoudre une certaine quantité d'eau) n'accumulent pas d'électricité statique. On compte parmi ces liquides les alcools et les cétones, comme l'acétone. Toutefois, quand les liquides sont transférés dans des contenants non conducteurs (ex. : plastique, verre), même les solvants conducteurs peuvent accumuler une charge 2010 CCÉG / HRAI 1

2 parce que les contenants en plastique ou en verre diminuent la vitesse à laquelle la charge se dissipe dans le solvant. Le point d'éclair et la pression de vapeur du liquide ainsi que la température sont d'autres facteurs à considérer. Les niveaux de vapeur seront plus élevés dans l'air autour du contenant si le travail est effectué à l'extérieur par une chaude journée d'été, que s'il est effectué en hiver lorsque la température est inférieure à 0 C (32 F) ou plus basse. En règle générale, les conditions d'inflammation d'un liquide sont optimales quand le liquide est utilisé à une température qui produit une concentration de vapeur dans l'air (à la surface du liquide) qui se situe à mi-chemin entre les limites inférieure et supérieure d'inflammabilité. En reconnaissant que ces conditions représentent un risque «optimal» d incendie, il faut prendre les précautions appropriées, telles que définies dans la procédure suivante. concernant les fiches de données de sécurité, l'étiquetage et la formation des travailleurs. Tous les employés doivent assister à la formation SIMDUT et avoir la formation relative aux dangers de produits chimiques qu ils doivent manipuler. Des fiches signalétiques à jour (pas plus de 3 ans) de santé et sécurité (MSDS) doivent être conservées pour chaque produit dangereux listé dans l inventaire. Utiliser ces fiches signalétiques pour développer un plan d urgence. Le plan d urgence doit être affiché. Les employés doivent être formés pour les procédures d urgence. Les extincteurs d incendie de Classe B doivent être à portée de mains dans les endroits où le produit est utilisé et entreposé. Les employés doivent être formés pour utiliser l équipement d extincteur d incendies. Liaison électrique et mise à la masse Pour prévenir l'accumulation d'électricité statique et empêcher que des étincelles ne provoquent un incendie, il importe de réaliser une liaison électrique des contenants métalliques de distribution et de réception avant de verser le liquide. Pour réaliser une liaison électrique, il faut établir un lien électrique d'un contenant métallique à l'autre. On s'assure ainsi qu'il n'y aura pas de différence dans le potentiel électrique des deux contenants et qu'il n'y aura pas, par conséquent, formation d'étincelles. L électricité statique est présente quand les liquides sont distribués. L électricité statique peut enflammer les matériaux inflammables et Les fils électriques de mise à la masse doivent être utilisés pour prévenir les dangers d électricité statique quand il y a transfert de liquides inflammables ou combustibles d un contenant à un autre. Par la liaison électrique et la mise à la masse, une voie est créée entre le contenant de distribution, le contenant de réception et la terre de façon à ce que toute électricité statique soit dissipée de manière sécuritaire dans le sol. Responsabilités du gestionnaire Les gestionnaires doivent préparer, afficher et maintenir un inventaire de tous les matériaux dangereux utilisés. Les gestionnaires sont responsables de l entreposage, de fournir l équipement personnel de protection, de la manipulation sécuritaire et de la réponse à un déversement. Les gestionnaires doivent conserver un plan d étage facilement accessible en milieu de travail, démontrant les noms de tous les matériaux dangereux et leur localisation et de le publier dans un endroit visible. Offrir une formation sur la manipulation de produits chimiques, l utilisation de l équipement de protection individuel et sur la liaison électrique et la mise à la terre. Se conformer avec le système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) sous la loi de la Santé et sécurité au travail Responsabilités de l employé Utilisation adéquate de l équipement de protection individuel requis. Suivre les procédures adéquates lors de la manipulation de produits chimiques. Signaler tout défaut de l équipement ou de l équipement de protection personnel. Signaler l existence de tout danger. Procédures opérationnelles sécuritaires Équipement personnel de protection L équipement personnel de protection qui suit doit être porté lors de la manipulation de l éthanol : Gants industriels en caoutchouc; Bottes en cuir avec cap d acier; Gilet à manches longues et pantalons longs fabriqué en matériel non synthétique; Lunettes de sécurité ou protecteur facial. Avant de manipuler le produit chimique : Les employés doivent être formés par le fabricant ou son agent approuvé; Revoir la fiche signalétique (MSDS); Les employés doivent être formés pour les procédures d urgence; Les employés doivent être formés sur l utilisation de l équipement d extinction d incendie. Manipulation du produit chimique : Lors de la manipulation de l éthanol, éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Ne pas ingérer le produit chimique et éviter l inhalation. Ne jamais couper ou souder dans le même endroit où il y a présence de liquides inflammables ou Si un produit chimique est déversé sur des vêtements, retirer les vêtements et laver le plus tôt possible. Les liquides inflammables émettent des vapeurs invisibles qui s étendent et s enflamment rapidement à partir de quelque chose d aussi faible 2010 CCÉG / HRAI 2

3 que l électricité statique. Des procédures adéquates de liaison électrique et de mise à la masse doivent être suivies. Les contenants vides peuvent contenir des résidus dangereux du produit : garder ces contenants fermés lorsqu ils ne sont pas utilisés. Avant la distribution S assurer que l équipement personnel de protection est utilisé. S assurer qu un contenant approprié est sélectionné et que ce contenant est propre. S assurer que les étiquettes appropriées se retrouvent sur le contenant avant le remplissage. Ces étiquettes doivent inclure le nom de la substance, les instructions pour une manipulation sécuritaire et l information où se trouve la fiche signalétique (MSDS) sur le lieu de travail. S assurer qu un extincteur d incendie est immédiatement accessible. S assurer d un accès adéquat à l eau en cas de contact avec les yeux ou la peau ou de déversement. Distribution Toutes les distributions devraient être effectuées à l extérieur afin de prévenir l accumulation de vapeurs inflammables. Les endroits où les liquides inflammables sont versés devraient être bien ventilés. Utiliser la ventilation naturelle où c est possible, la ventilation mécanique devrait avoir des moteurs à l épreuve des explosions et des ventilateurs résistants aux étincelles. Retirer toutes les sources d ignition de la zone. (Incluant mais ne se limitant pas à baladeuse, flammes, étincelles, torches, cigarettes et cellulaires.) Il ne doit pas y avoir aucune source d allumage à moins de 10 pieds de la zone de manipulation du mélange/dilution. Les fumeurs ne sont pas tolérés dans cette zone. S assurer que l équipement fixe et que les contenants de transfert sont proprement liés électriquement et mis à la terre afin de prévenir l accumulation de charges statiques. Verser les liquides inflammables lentement pour éviter de former de l électricité statique. Utiliser seulement une pompe approuvée i.e. une pompe à main approuvée pour le pompage de produits inflammable ou de gazoline lors du remplissage d un contenant avec de l éthanol et placer les boyaux au fond du contenant (pour contrôler la statique et pour prévenir les déversements). Placer le bec verseur dans le contenant qui sera rempli et ouvrir graduellement la valve, remplissant jusqu au niveau ou au volume désiré. Fermer la valve et s assurer que tous les gouttes demeurent dans le contenant. S assurer que tous les contenants sont fermés hermétiquement. Remplissage et purge Les appareils de purge devraient toujours être gardés à l extérieur afin de prévenir l accumulation de vapeurs inflammables. Toutes les sources d allumage doivent être retirées (incluant mais ne se limitant pas à une lampe baladeuse, flammes, étincelles, torches, cigarettes et cellulaires). Il ne doit pas y avoir aucune source d allumage à moins de 10 pieds de la zone de rinçage et de remplissage. Tous les autres corps de métier travaillant à proximité devraient être avisés de cesser leur travail dans la zone jusqu à ce que le travail ait été complété et que la zone ait été ventilée pour enlever toute vapeur. L utilisation d appareils de purge à l intérieur est seulement acceptable s il y a une ventilation adéquate qui permet de prévenir l accumulation de vapeurs et s il n y a pas d alternative pour procéder à l extérieur. Tous les équipements électriques de la pièce, incluant mais ne se limitant pas à la ventilation mécanique et les pompes, doivent avoir des moteurs à l épreuve des explosions et des ventilateurs résistants aux étincelles. Les fumeurs ne sont pas tolérés dans cette zone. Comment attacher les tiges de liaison électrique ou de mise à la masse. Les fils électriques de mise à la terre et de mise à la masse (liaison électrique) doivent être utilisés pour prévenir l électricité statique quand il y a transfert de liquides inflammables ou combustibles d un contenant à un autre. Par la liaison électrique et la mise à la terre, une voie est créée entre le contenant de distribution, le contenant de réception et la terre de façon à ce que toute électricité statique est dissipée de manière sécuritaire dans le sol. Un fil électrique de mise à la terre relie le matériel au sol. Connecter un objet chargé à un autre objet avec un conducteur tel un fil de cuivre qui possède une conductivité adéquate vers la terre (i.e. draine la charge aussi rapidement qu elle a été produite). Connecter un ou plusieurs objets conducteurs au sol (électrodes ou tuyau pour eau froide fait en acier, en cuivre ou fonte sont aussi acceptables). Un fil électrique de liaison attache les matériaux ensemble. Connecter le contenant de distribution et de réception avec un conducteur (tel le cuivre) de façon à ce que les charges d électricité statique s égalisent entre les objets. Une barre omnibus en cuivre est une connexion électrique de mise à la terre pour de multiples fils électriques de mise à la terre CCÉG / HRAI 3

4 Notes importantes : Entreposage La liaison électrique seulement n élimine pas la charge statique. La liaison électrique et la mise à la terre doivent être effectuées pour éliminer la charge. Une connexion en métal avec les fils électriques de mise à la masse/mise à la terre doit être faite entre les contenants. Toute rouille, peinture et saleté doivent être retirées avant d essayer de faire la connexion. Éviter d utiliser des contenants en plastiques pour les liquides inflammables/combustibles ils peuvent former de l électricité statique et vous ne pouvez pas le mettre à la terre. Ne pas utiliser de raccourcis! Toujours s assurer que les procédures de liaison électrique et de mise à la masse sont suivies. Si les contenants ne sont pas liés correctement électriquement et mis à la terre, l étincelle statique résultante pourrait causer une sérieuse explosion causant des blessures. Ne pas manipuler ou entreposer près d une flamme, d une source de chaleur ou autres sources d allumage. S assurer que le produit chimique est entreposé au sec et dans une pièce fraîche, bien ventilée et loin des sources de chaleur et d allumage. Déposer loin des matériaux incompatibles. L utilisation des récipients de stockage approuvés par OH&S, CSA ou UL doivent être employés pour entreposer des matériaux inflammables. Déversements et fuites La planification, la formation et la pratique d urgences sont importantes de façon à ce que tout le monde sache ce qu ils doivent faire. S assurer qu un système de drainage adéquat est disponible pour tout déversement ou fuite. Soyez prêt à gérer les urgences de façon sécuritaire. Dans les cas d urgence comme l incendie d un produit chimique et les déversements, agissez rapidement. Quitter la pièce si vous n êtes pas formé pour gérer le problème ou si la situation est clairement hors de votre contrôle. Alerter les autres personnes présentes dans la zone. Appeler le département d incendies et le Ministère de l Environnement immédiatement. Isoler les zones risquées et à accès restreint. Retirer les sources d allumage et travailler avec des outils qui ne font pas d étincelles. Pour les petits déversements éponger avec un matériel absorbant et remettre dans le contenant. Pour les gros déversements prévenir la contamination des eaux. Faire des digues et pomper dans des contenants adéquats. Nettoyer les résidus avec un matériel absorbant, placer dans un contenant approprié et purger avec de l eau. Disposition Entreposer les liquides inflammables et combustibles de la même façon que les liquides inflammables et combustibles inutilisés. Des barils propres faits de matériel compatible peuvent être utilisés pour entreposer des liquides résiduels s ils sont ventilés, liés électriquement et mis à la terre similairement au baril de distribution. Des bidons sécuritaires approuvés sont aussi disponibles pour les liquides résiduels. Placer un tissu, du papier et tout autre matériel qui sont imprégnés de liquides inflammables et combustibles dans des bidons sécuritaires approuvées. Ces derniers sont faits de métal et possèdent des couvercles qui se referment par eux-mêmes. Ne pas trop remplir et les vider au moins à la fin de chaque jour de travail pour réduire les risques d une combustion spontanée. Identifier clairement tous les contenants de déchets avec leur contenu. Faites attention avec les contenants «vides» de liquides inflammable et combustible. Ils peuvent contenir suffisamment de liquide pour créer une explosion. Cette quantité peut facilement être trappée dans un joint ou être présente comme un film très mince sur la surface intérieure du contenant. Ne pas travailler (soudure, coupage, forage) sur un contenant «vide» jusqu à ce que tout le liquide et les vapeurs aient été nettoyés. Ne jamais verser des résidus de liquide inflammable dans un évier ou dans un drain. Disposer ces derniers via les services de collection de matières dangereuses. Références Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail ml Fiches Techniques Santé/Sécurité pour l éthanol Ressources additionnelles Ontario Fire Code National Fire Protection Association (NFPA) 30: Flammable and Combustible Liquids Code NFPA 77: Recommended Practice on Static Electricity Regulation 851: Regulation for Industrial Establishments (Sections 22, 23 Fire Prevention Protection and 79, Protective Equipment). Gestion du Document Date d entrée en vigueur : 13 avril 2011 Date de révision : 2010 CCÉG / HRAI 4

5 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ «Heating, Refrigeration and Air Conditioning Institute of Canada (HRAI)» et la Coalition canadienne de l énergie géothermique (CCÉG) fournissent ces directives à titre d information volontaire et sont données de bonne foi. HRAI et la CCÉG ne font aucune déclaration quant à leur exhaustivité ou à leur exactitude. Ce document est uniquement conçu comme un guide à suivre volontairement pour la manipulation adéquate de l éthanol et d un mélange eau-éthanol destiné à être utilisé dans des boucles géothermiques (le «Matériel») par une personne formée pour ce type de tâches. Les personnes qui reçoivent cette information doivent user de leur bon jugement pour déterminer sa pertinence pour un usage particulier. Ces lignes directrices volontaires n ont pas été révisées ni approuvées par aucun organisme public ou une administration légalement compétente. HRAI ET LA CCÉG NE CONSENTENT AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EN CE QUI CONCERNE L INFORMATION ÉNONCÉE DANS LES PRÉSENTES LIGNES DIRECTRICES VOLONTAIRES OU DANS LE MATÉRIEL. EN CONSÉQUENCE, HRAI ET LA CCÉG NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES OU DE BLESSURES LIÉÉS À L UTILISATION DE CE GUIDE OU À DE L INFORMATION QUI Y EST CONTENUE CCÉG / HRAI 5

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Les étiquettes de danger et leur signification (transport)

Les étiquettes de danger et leur signification (transport) Les étiquettes de danger et leur signification (transport) 1 Explosif 2.2 Gaz non inflammable et non toxique 3 + 2.1 Liquide ou gaz inflammable 4.1 Solide inflammable 4.2 Spontanément inflammable 4.3 Dégage

Plus en détail

Sergeant s Pretect Brouillard Anti Puces Domestique 70106 Page 1 de 5

Sergeant s Pretect Brouillard Anti Puces Domestique 70106 Page 1 de 5 70106 Page 1 de 5 Section I. Identification et utilisation du produit Nom du produit # d homologation. 26502 Utilisation Insecticide Fournisseur Rolf C. Hagen Inc., 20 500 Aut. Transcanadienne, Baie d

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE L ENTREPRISE

1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE L ENTREPRISE Page 1/5 1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE L ENTREPRISE Nom du produit KOD COULEURS SEJOURS ET CHAMBRES SATIN Usage prévu Revêtements en phase aqueuse pour intérieurs Fournisseur INDUSTRIAS QUÍMICAS

Plus en détail

Fiche d information sur le mercure

Fiche d information sur le mercure Fiche de sécurité chimique # 18 Fiche d information sur le mercure Le mercure (Hg, CAS [7439-97-6]) est le seul métal à l état liquide à température pièce. Il est très dense, très mobile, modérément volatil,

Plus en détail

Compagnie minière IOC Santé, sécurité et environnement

Compagnie minière IOC Santé, sécurité et environnement Santé, sécurité et environnement Travail à chaud 1 BUT La pratique sur le travail à chaud a pour but : d établir un système efficace de gestion du travail à chaud pouvant contribuer à prévenir un incendie,

Plus en détail

Risques pour la santé et la sécurité : évaluation et balises d intervention de la CSST. Luc Ménard Direction de la prévention-inspection CSST

Risques pour la santé et la sécurité : évaluation et balises d intervention de la CSST. Luc Ménard Direction de la prévention-inspection CSST Risques pour la santé et la sécurité : évaluation et balises d intervention de la CSST Luc Ménard Direction de la prévention-inspection CSST Plan de présentation INTRODUCTION 1. Chambre de mélange 2. Entreposage

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE NETTOYANT ANTIGEL (-40 C) POUR PARE-BRISE

FICHE SIGNALÉTIQUE NETTOYANT ANTIGEL (-40 C) POUR PARE-BRISE FICHE SIGNALÉTIQUE NETTOYANT ANTIGEL (-40 C) POUR PARE-BRISE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE OU DU MÉLANGE ET IDENTIFICATION DU FOURNISSEUR LABORATOIRE MAG QUÉBEC INC. 418-681-5540 ou 1-800-475-8862

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Règlement REACH (CE) n 1907/2006. Désignation commerciale: Antimite textile CODE : HN002 et HN028

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Règlement REACH (CE) n 1907/2006. Désignation commerciale: Antimite textile CODE : HN002 et HN028 Code Article HN002 et HN028 1/5 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Règlement REACH (CE) n 1907/2006 1- Identification de la substance / préparation et de la Société Désignation commerciale: Antimite textile

Plus en détail

maison-et-compagnie.com

maison-et-compagnie.com FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Nom de la préparation : CREME NETTOYANTE PLAQUES VITROCERAMIQUES ET INDUCTIONS 1 IDENTIFICATION DE LA PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ Nom du produit : CREME NETTOYANTE PLAQUES

Plus en détail

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 705-01 / 705-016 / 705-032 / 705-05 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 705-01 / 705-016 / 705-032 / 705-05 Nom du produit

Plus en détail

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement

Système de gestion Santé, Sécurité et Environnement Préparé par : Daniel Dufresne Approuvé CÉF par : Bernard Roy Date : 28 aout 2012 Révisé par : Gilbert Hautcoeur Approuvé CSF par : Yvan Lebel Page : 1 de 6 1.0 OBJET Cette procédure a comme objectif d

Plus en détail

Travail à chaud Réglementation et permis (version abrégée)

Travail à chaud Réglementation et permis (version abrégée) Travail à chaud Réglementation et permis (version abrégée) par Claude Millette Conseiller en préveniton, ASFETM Le Grand Rendez-vous SST Montréal, 18 octobre 2011 Travail à chaud - 0 Contenu Objectifs

Plus en détail

Cadre légal Inflammables Vers 2009 15

Cadre légal Inflammables Vers 2009 15 Inflammables Introduction On qualifie d s les liquides qui peuvent, à des températures proches de la température ambiante, s enflammer en présence d une source d ignition (étincelle, flamme nue, surface

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

Processus d analyse de risques

Processus d analyse de risques Processus d analyse de risques Tel que le rapporte la Loi sur la Santé et la Sécurité du Travail, tout travailleur doit «participer à l'identification et à l'élimination des risques d'accidents du travail

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. Fluval Trousse de nettoyage de lentilles A3969 Page 1 de 5. Famille chimique. Utilisations

FICHE SIGNALÉTIQUE. Fluval Trousse de nettoyage de lentilles A3969 Page 1 de 5. Famille chimique. Utilisations Page 1 de 5 Section I. Identification et utilisation du produit Nom du produit Trousse de nettoyage de Formule chimique Famille chimique Utilisations Section II. Composition et information sur les composants

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

Adresse du fournisseur P.O. Box 86, Tonawanda, NY 14151 Numéro d urgence du 1-800-500-6626 fournisseur Nom du produit NOCO Quench 1000

Adresse du fournisseur P.O. Box 86, Tonawanda, NY 14151 Numéro d urgence du 1-800-500-6626 fournisseur Nom du produit NOCO Quench 1000 Fiche Signalétique NOCO Quench 1000 Nom du manufacturier Adresse du manufacturier Identification et utilisation du produit NOCO Energy Corp. 2440 Sheridan Dr., Tonawanda, NY 14150 (Etats- Unis et Canada)

Plus en détail

1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE FICHE DE DONNEES DE SECURITE ULTIMEG 2002T DATE DE RÉVISION : 03/02/2005 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE NOM DE PRODUIT ULTIMEG 2002T NO DE PRODUIT : U2002T DISTRIBUTEUR

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA SOCIÉTÉ / L'ENTREPRISE 1. 1. Identificateur de produit: 1. 1. 1. N CE: Non applicable. 1. 2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

L étiquetage des produits dangereux

L étiquetage des produits dangereux 1/5 Qu est qu un produit dangereux? > C est un produit susceptible de provoquer des intoxications, lésions, brûlures, incendies, explosions et même parfois la mort. Votre santé est en danger si un produit

Plus en détail

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Qu est ce qu un gaz comprimé? Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Dioxyde de soufre G050

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Dioxyde de soufre G050 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Dioxyde de soufre G050 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ / ENTREPRISE Nom commercial : Dioxyde de soufre N FDS : G050 Formule chimique : SO2

Plus en détail

Fiche d Informations Batteries

Fiche d Informations Batteries Fiche d Informations Batteries Modules en oxyde d argent/aluminium non imprégnés Conformément au règlement REACH (CE 1907/2006, art.31) et à la norme OSHA (29 CFR 1910.1200), les batteries sont des ARTICLES

Plus en détail

F I C H E S I G N A L É T I Q U E Page 1 de 5

F I C H E S I G N A L É T I Q U E Page 1 de 5 Page 1 de 5 1. Identification du produit et de la compagnie Fabricant HENRY COMPANY 99 N. Sepulveda Blvd., Suite 65 El Segundo, CA 9245-2724 Pour renseignements : Services techniques Numéro de téléphone

Plus en détail

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document présenté à la Conférence sur la sécurité et la fiabilité

Plus en détail

FICHE DE DONNÈES DE SÉCURITÉ. Code produit : CIRE 213 Version : 1 date : 20/05/2007

FICHE DE DONNÈES DE SÉCURITÉ. Code produit : CIRE 213 Version : 1 date : 20/05/2007 Produit CIRE 213 page : 1/5 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom du Produit : CIRE 213 Nom : Bibliothèque nationale de France Adresse : Château de Sablé 72300 Sablé sur Sarthe Téléphone :

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la directive CE/1907/2006

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément à la directive CE/1907/2006 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Informations sur le produit Nom commercial : Identification de l'article : Utilisation de la substance/du mélange peinture en phase

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/informations sur les composants.

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/informations sur les composants. Date d impression : 9/07/2007 Valable à partir du : 05/06/2007 Page: 1/5 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. Données relatives au produit : Mortier Colle pour collage en

Plus en détail

Agent hydrofuge et oléophobe pour textiles.

Agent hydrofuge et oléophobe pour textiles. FICHE SIGNALÉTIQUE 4016AM Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : Nom du produit : Famille chimique : Application : Fournisseur/Fabricant : Contact

Plus en détail

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL

POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL POÊLES, CHEMINÉES, ET BLOC DE COMBUSTION AVEC BRÛLEUR ÉTHANOL MODE D EMPLOI ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort et votre sécurité, votre

Plus en détail

CHIMIE et GAZ. EDMS n.848384 Etre TSO au CERN HSE Unit

CHIMIE et GAZ. EDMS n.848384 Etre TSO au CERN HSE Unit CHIMIE et GAZ 1. Achat de produits chimiques 2. Stocker en sécurité 3. Signalisation et dangers des produits chimiques 4. Evaluation des risques 5. Protection chimie et gaz 6. L équipement de protection

Plus en détail

FICHE PRODUIT SPRAY NETTOYANT

FICHE PRODUIT SPRAY NETTOYANT FICHE PRODUIT SPRAY NETTOYANT DESCRIPTION DU PRODUIT Le spray de nettoyage est un produit d hygiène et d entretien qui facilite le nettoyage des aides auditives et embouts. Le spray de nettoyage se présente

Plus en détail

Déversements de pesticides

Déversements de pesticides Chapitre 26 Déversements de pesticides Dans ce chapitre Mots-clés Accidents Loi sur les pesticides et Loi sur la protection de l environnement Après avoir étudié la matière de ce chapitre, vous serez en

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE. Niveau de risque : Santé : 2 Feu : 2 Réactvité : 0 PPI : B

FICHE DE DONNEES DE SECURITE SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE. Niveau de risque : Santé : 2 Feu : 2 Réactvité : 0 PPI : B SECTION 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE Identification du produit : Désodorisants ARBRE MAGIQUE «Aqua Splash» CAS Numéro AUCUN Niveau de risque : Santé : 2 Feu : 2 Réactvité : 0 PPI : B

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 7010 / 7011 / 7012 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 7010 / 7011 / 7012 Nom du produit : Désodorisant pour auto Nouvelle

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité ALCOOL 70 MODIFIE. Grosseron 37 bd François Mitterrand 44800 Saint Herblain Tél: 02 40 92 07 09 Fax: 02 40 92 07 1 0

Fiche de données de Sécurité ALCOOL 70 MODIFIE. Grosseron 37 bd François Mitterrand 44800 Saint Herblain Tél: 02 40 92 07 09 Fax: 02 40 92 07 1 0 Produit: ALCOOL 70 MODIFIE Page: 115 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE Nom du produit: ALCOOL 70 MODIFIE Code produit: 900670 Domaines d'application: Fournisseur:

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet

Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de travaux de peinture par pulvérisation au pistolet 832.314.12 du 5 avril 1966 (Etat le 1 er mai 1966) Le Conseil

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Cellulose i3

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Cellulose i3 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Cellulose i3 1. Identification du produit et de la Société Produit Matériaux d isolation à base de papier journaux recyclés destiné à être insuffler dans une structure fermée

Plus en détail

ColorWright Phosphate Buffer Solution, ph 7,2

ColorWright Phosphate Buffer Solution, ph 7,2 Fiche de données de sécurité (FDS) Conformément aux règlements (CE) 1907/2006 (REACH) et 1272/2008 (CLP) et SGH 1. Identification de la substance 1.1 Identificateur du produit Nom commercial : 1.2 Utilisations

Plus en détail

Produits dangereux stockés à l intérieur d un bâtiment

Produits dangereux stockés à l intérieur d un bâtiment Produits dangereux stockés à l intérieur d un bâtiment Respecter les conditions de stockage ok, à faire interdit, à éviter SAUF = exceptions, dérogations informations complémentaires Cliquez sur ces logos

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE ET D'INSTALLATION

CONSIGNES DE SECURITE ET D'INSTALLATION l CONSIGNES DE SECURITE ET D'INSTALLATION NOTICE ORIGINALE IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du matériel concerné (à usage strictement

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 - IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE. Préparation : DEPRO TOITURE NF Emploi de la substance ou de la préparation : Peinture pour toiture à base

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE Edition révisée n : 2-10 SECURITE Date de révision : 8 / 6 / 2010. 2.1 : gaz inflammable.

FICHE DE DONNEES DE Edition révisée n : 2-10 SECURITE Date de révision : 8 / 6 / 2010. 2.1 : gaz inflammable. Page : 1 2.1 : gaz inflammable. Danger 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial : N FDS : Description chimique : Hydrogène No CAS

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA SOCIÉTÉ / L'ENTREPRISE 1. 1. Identificateur de produit: 1. 1. 1. N CE: Non applicable. 1. 2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

SIGNATURE SST 8 % CALCIUM REMPLACE : NOUVELLE NUMÉRO FDS : 1000555114-14-LPI RÉVISIONS À LA FDS: NOUVELLE DATE DE PUBLICATION: 05/01/14

SIGNATURE SST 8 % CALCIUM REMPLACE : NOUVELLE NUMÉRO FDS : 1000555114-14-LPI RÉVISIONS À LA FDS: NOUVELLE DATE DE PUBLICATION: 05/01/14 EN CAS D ALERTE CHIMIQUE, DE DÉVERSEMENT, DE FUITE, D INCENDIE, D EXPOSITION OU D ACCIDENT, TÉLÉPHONER EN TOUT TEMPS AU 1-800-561-8273 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L ENTREPRISE

Plus en détail

FICHE SIGNATELIQUE DE LA SURETE DES MATERIAUX

FICHE SIGNATELIQUE DE LA SURETE DES MATERIAUX LaDate : Novembre 2013 1. IDENTIFICATION Nom du produit : Munger Vinaigre Horticole Plus (PCP Reg. No. 29405) Nom chimique du principe actif : Acide Acétique Inscrit : Munger Lawnscape Distribution 4231

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Fiche de Données de Sécurité / Fiche Signalétique

Fiche de Données de Sécurité / Fiche Signalétique Code de la FDS: Fiche de Données de Sécurité / Fiche Signalétique Conformément au règlement 1907/2006/CE Date d'impression: 13-oct.-2009 Numéro de révision: 1 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION

Plus en détail

01601 EPAC 2408 -------------------- FICHE DE DONNEES DE SECURITE Conforme à 2001/58/CE et à NF ISO 11014-1

01601 EPAC 2408 -------------------- FICHE DE DONNEES DE SECURITE Conforme à 2001/58/CE et à NF ISO 11014-1 01601 EPAC 2408 -------------------- FICHE DE DONNEES DE SECURITE Conforme à 2001/58/CE et à NF ISO 11014-1 EPAC1 / LV Création : 20/02/08 Edition n 01 du 20/02/08 1. IDENTIFICATION 1.1 Désignation Nom

Plus en détail

FICHE SIGNALÉTIQUE. 1. Identification du produit et de l'entreprise. 2. Identification des risques

FICHE SIGNALÉTIQUE. 1. Identification du produit et de l'entreprise. 2. Identification des risques FICHE SIGNALÉTIQUE 1 Identification du produit et de l'entreprise Identificateur de la matière Calcium Chloride Solution, 3-35% # CAS Mélange Usage du produit Fabricant Applications industrielles Benson

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

Utiliser en sécurité les produits dangereux

Utiliser en sécurité les produits dangereux Utiliser en sécurité les produits dangereux Savoir lire l étiquette Les nouveaux pictogrammes de danger 7 3 2 Explosif Inflammable Comburant 4 Gaz sous pression Corrosif Toxique/mortel 5 6 Nocif/altération

Plus en détail

ANNEXE 3 EXEMPLES DE CONSEILS DE PRUDENCE ET PICTOGRAMMES

ANNEXE 3 EXEMPLES DE CONSEILS DE PRUDENCE ET PICTOGRAMMES ANNEXE 3 EXEMPLES DE CONSEILS DE PRUDENCE ET PICTOGRAMMES - 297 - Annexe 3 EXEMPLES DE CONSEILS DE PRUDENCE ET PICTOGRAMMES La présente annexe dresse la liste des conseils de prudence les plus fréquemment

Plus en détail

Il peut être nécessaire que le secouriste porte des gants appropriés.

Il peut être nécessaire que le secouriste porte des gants appropriés. Que faire en cas d'intoxication? Communiquer avec le Centre antipoison du Québec : 1 800 463-5060 Il est important d'avoir au préalable consulté l'étiquette du contenant ou la fiche signalétique du produit

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MELANGE DE GAZ : O2 (50%) + N2O (50%)

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MELANGE DE GAZ : O2 (50%) + N2O (50%) Page : 1/6 2.2 : Gaz non inflammable et non toxique. 5.1 : Substances comburantes Danger 1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial

Plus en détail

Adhésif Q-Bond IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DU FABRICANT. : Adhésif Q-Bond. : QB1, QB2, QB3, et QB7. : Adhésif tout usage. : 27 83 246 0911 (Portable)

Adhésif Q-Bond IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DU FABRICANT. : Adhésif Q-Bond. : QB1, QB2, QB3, et QB7. : Adhésif tout usage. : 27 83 246 0911 (Portable) FICHE DE DONNEES DE SECURITE Page 1 sur 12 Produit Section 1 Nom du produit Code produit Utilisation recommandée Fabricant Adresse IDENTIFICATION DU ET DU FABRICANT : : QB1, QB2, QB3, et QB7 : Adhésif

Plus en détail

CENTRE DE GESTION DE LA CHARENTE-MARITIME

CENTRE DE GESTION DE LA CHARENTE-MARITIME CENTRE DE GESTION DE LA CHARENTE-MARITIME Dispositions générales Risque chimique Dans tous les cas, se reporter à la Fiche de Données de Sécurité de chaque produit (fournie à l utilisateur par le fabricant

Plus en détail

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,

Plus en détail

Dangers des gaz NATURE : TEMPERATURE : PRESSION : Transport de gaz dans des véhicules non ADR (Qté transportée < Qté définies par le 1.1.3.

Dangers des gaz NATURE : TEMPERATURE : PRESSION : Transport de gaz dans des véhicules non ADR (Qté transportée < Qté définies par le 1.1.3. Dangers des gaz NATURE : Gaz inerte : Azote, Argon, CO2, Hélium Gaz comburant : Oxygène, Protoxyde d azote Gaz inflammable : Hydrogène, Acétylène, Propane Gaz toxique : Ammoniac, Chlore, Fluor, SO2 Risque

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ

1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ Numéro de page: 1 of 8 Fiche signalétique Solvant 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ Nom du produit : Solvant Fournisseur : ValPar Boîte postale 3856, Route n 1 Est Regina, SK S4P 3R8

Plus en détail

Fiche de Données de Sécurité d après 2001/58/CEE Page 1 sur 5

Fiche de Données de Sécurité d après 2001/58/CEE Page 1 sur 5 Fiche de Données de Sécurité d après 2001/58/CEE Page 1 sur 5 Date de délivrance: 21.07.2005 Remplacent la fiche du: 18.01.2005 "*" Changements sur précurseur, n.a. = non applicable 1 Identification de

Plus en détail

1. Identification de la substance/ préparation et de la société/ entreprise

1. Identification de la substance/ préparation et de la société/ entreprise Mise à jour: 05.11.2010 Version 2 / Page 1 de 5 1. Identification de la substance/ préparation et de la société/ entreprise Identification de la substance ou de la préparation Nom commercial du produit:

Plus en détail

Procédures à suivre pour tout déversement (2 pages)

Procédures à suivre pour tout déversement (2 pages) Procédures à suivre pour tout déversement (2 pages) Si la substance déversée est connue et le volume de déversement est d un litre et moins, suivre la procédure suivante 1) Alerter les personnes dans le

Plus en détail

FICHE DE SECURITE TETRAHYDROFURANNE THF Mai 2013 FICHE DE DONNEES DE SECURITE TÉTRAHYDROFURANNE

FICHE DE SECURITE TETRAHYDROFURANNE THF Mai 2013 FICHE DE DONNEES DE SECURITE TÉTRAHYDROFURANNE FICHE DE DONNEES DE SECURITE TETRAHYDROFURANNE SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/L'ENTREPRISE NOM DU PRODUIT SYNONYMES, NOM DÉPOSÉ TÉTRAHYDROFURANNE THF, 1, 4 EPOXYBUTANE,

Plus en détail

MSDS CUPREX 50%WG 2/5 Date d imprimer: 31/08/06

MSDS CUPREX 50%WG 2/5 Date d imprimer: 31/08/06 MSDS CUPREX 50%WG 1/5 FICHE DE SECURITE CUPREX 50% WG 1. Identification de la substance / préparation t de la société / entreprise 1.1. Identification de la substance / préparation Nom commercial: CUPREX

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Fluor G055

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Fluor G055 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Fluor G055 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ / ENTREPRISE Nom commercial : Fluor N FDS : G055 Formule chimique : F2 2. COMPOSITION / INFORMATIONS

Plus en détail

le Risque Incendie École du FEU

le Risque Incendie École du FEU le Risque Incendie École du FEU L ennemi n 1, c est... Le FEU Énergie d'activation Source de chaleur, Flamme nue, Etincelle électrique, Frottement, échauffement... La Combustion Définition : C est une

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1 Identification de la substance et de la Société 1.1 Identificateur de produit Code Produit : Nom du Produit: Xlure MST Matière active 14-methyl-Z-8-16AL; 4,8-dimethyl decenal; CAS Number: 60609-53-2;

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Fiche de données de sécurité 1. Identification de la substance/préparation et de la société/l'entreprise Udarbejdet den: 03-01-2008/ MBM Remplace: 08-12-2006 Usage du produit: Huile synthétiquee avec des

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

CHAPITRE I ORGANISATION D UN LABORATOIRE DE CHIMIE

CHAPITRE I ORGANISATION D UN LABORATOIRE DE CHIMIE - 3 - CHAPITRE I ORGANISATION D UN LABORATOIRE DE CHIMIE Avant d'aborder le sujet "sécurité", il faut d'abord donner un bref aperçu sur ce qu'est un laboratoire de chimie. I DEFINITION On appelle laboratoire

Plus en détail

Matières dangereuses dans le ménage et l atelier. Prévention incendie

Matières dangereuses dans le ménage et l atelier. Prévention incendie Matières dangereuses dans le ménage et l atelier Prévention incendie Stocker et utiliser correctement les matières dangereuses Deux tiers des feux se produisent dans des lieux habités. En observant quelques

Plus en détail

Nettoyeur Haute Pression Thermique

Nettoyeur Haute Pression Thermique Nettoyeur Haute Pression Thermique Sécurité Ce manuel contient des informations dont vous devez prendre connaissance et comprendre. Il en va de votre sécurité et de la longévité du matériel. Risque d explosion

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE page 1/5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE DESIGNATION COMMERCIALE : FOURNISSEUR : SAFIC ALCAN 3 Rue Bellini 92806 PUTEAUX CEDEX - FRANCE Tél. : 33/ 1/ 46 92 64

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA

Plus en détail

DOMINO 1,rue de la Faltans Z.I. SUD 25220 ROCHE LES BEAUPRE tel/fax : 03 81 88 02 48 mobile : 06 71 28 85 26 e mail : domino@domino.

DOMINO 1,rue de la Faltans Z.I. SUD 25220 ROCHE LES BEAUPRE tel/fax : 03 81 88 02 48 mobile : 06 71 28 85 26 e mail : domino@domino. FICHE DE DONNEES DE SECURITE Selon 91/155/CEE 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Nom du produit : EAU DE CUIVRE BLEUE Version 3 du 12/01/2010 Utilisation : détergent

Plus en détail

FICHE de DONNEES de SECURITE

FICHE de DONNEES de SECURITE Page: 1/5 1 - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE. Nom du produit: Présentation: BOSTIK ENDUIT D'IMPERMEABILISATION Plusieurs couleurs disponibles. Code du produit: 125339 Fournisseur: Nom: Adresse:

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1 Identificateur de produit Expo-Line 08 Konzentrat (36500-010000) 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE (MSDS) Conforme à la EC directive 2001/58/155/EC ; *EG/2006/1907 : REACh, Article 31 Att II Version

FICHE DE DONNEES DE SECURITE (MSDS) Conforme à la EC directive 2001/58/155/EC ; *EG/2006/1907 : REACh, Article 31 Att II Version Conforme à la EC directive 2001/58/155/EC ; EG/2006/1907 : REACh, Article 31 Att II 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Désignation commerciale : Utilisation de la

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SANTÉ-SÉCURITÉ

FICHE TECHNIQUE SANTÉ-SÉCURITÉ FICHE TECHNIQUE SANTÉ-SÉCURITÉ 1 Identification du produit et de l'entreprise Nom du produit Nom FTSS Nom(s) des produits couverts CAS# Utilisation du produit Description générique Fabricant Aides d urgence

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n 1907/2006 - n 453/2010)

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n 1907/2006 - n 453/2010) FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement (CE) n 1907/2006 - REACH) Date: 15/11/2012 Page 1/5 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n 1907/2006 - n 453/2010) SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA SOCIÉTÉ / L'ENTREPRISE 1. 1. Identificateur de produit: 1. 2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE FICHE DE DONNES DE SECURITE NETTOYANT VIDANGE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE Nom du produit : Nettoyant vidange Distributeur : PGP DIFFUSION Adresse : 5, rue

Plus en détail

Règlement de sécurité pour l utilisation des chapelles de chimie au CMI

Règlement de sécurité pour l utilisation des chapelles de chimie au CMI Règlement de sécurité pour l utilisation des chapelles de chimie au CMI Nocif Comburant Corrosif Toxique Inflammable CMI - 2008 Introduction Des produits chimiques de différents degrés de danger sont utilisés

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant

Plus en détail

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N). FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION #1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM COMMERCIAL: NEVASTANE LUBE AEROSOL NOMS CHIMIQUES ET SYNONYMES: MÉLANGE NOM ET ADRESSE DU FABRICANT: TOTAL LUBRIFIANTS

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

ÉNONCÉ DE POLITIQUE MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES RÉPARATIONS OU RÉNOVATIONS MAJEURES EXCÉDANT 25 000 $ CODE : BG-6. Origine :

ÉNONCÉ DE POLITIQUE MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES RÉPARATIONS OU RÉNOVATIONS MAJEURES EXCÉDANT 25 000 $ CODE : BG-6. Origine : POLITIQUE : MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES RÉPARATIONS OU RÉNOVATIONS MAJEURES EXCÉDANT 25 000 $ CODE : BG-6 Origine : Services de l équipement Autorité : Résolution 92-04-22-7.2 Référence(s) : ÉNONCÉ DE

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE KOOLNET GRAS PRET A L EMPLOI

FICHE DE DONNEES DE SECURITE KOOLNET GRAS PRET A L EMPLOI FICHE DE DONNEES DE SECURITE KOOLNET GRAS PRET A L EMPLOI Désignation commerciale : KOOLNET GRAS PRET A L EMPLOI Date de création : 29/02/2000 Date de révision : 01/04/2005 FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Plus en détail

Page : 1 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 3. Rue de la belle croix 62240 Desvres

Page : 1 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée n : 3. Rue de la belle croix 62240 Desvres Page : 1 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial : 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du

Plus en détail