Comment traduire Proust? Problématiques traductologiques et réflexions théoriques

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Comment traduire Proust? Problématiques traductologiques et réflexions théoriques"

Transcription

1 SEPTET Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES Organisé par : Colloque international de traductologie à l occasion du centenaire de la publication de Du côté de chez Swann 28 et 29 novembre 2013 Comment traduire Proust? Problématiques traductologiques et réflexions théoriques SEPTET Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction (Société de spécialité de la Société des Anglicistes de l Enseignement Supérieur) & Le Réseau Asie-Imasie (Centre national de la recherche scientifique / Fondation Maison des sciences de l homme) Bâtiment Le France, Noyau A, Salles CNRS , , avenue de France, Paris (Métro : Quai de la Gare) A l occasion du centenaire de la publication de Du côté de chez Swann, un colloque, organisé par la SEPTET, Société d'etudes des Pratiques et Théories en Traduction (société de spécialité issue de la Société des Anglicistes de l Enseignement Supérieur) et le Réseau Asie-Imasie (CNRS), rassemblera sur deux jours une quinzaine de spécialistes pour débattre du processus de traduction de l'œuvre de Proust dans des langues aussi diverses que possible : anglais, allemand, arabe, chinois, catalan, espagnol, grec, italien, japonais, mongol, norvégien, persan, polonais, portugais, russe, turc. Comité organisateur : Florence Lautel-Ribstein (Université d Artois et SEPTET) : Magdalena Nowotna (INALCO) : Comité scientifique : Viviana Agostini-Ouafi (Université de Caen) Jean-Claude Coquet (Université de Paris VIII) David Elder (Edith Cowan University, Perth) Karin Gundersen (Université d Oslo) Geneviève Henrot Sòstero (Université de Padoue) Robert Kahn (Université de Rouen) Florence Lautel-Ribstein (Université d Artois et SEPTET) Jacques Legrand (INALCO, Paris) Magdalena Nowotna (INALCO, Paris) Inês Oseki-Dépré (Université d Aix-Marseille) Inscription et renseignements auprès de Marine Sam : Entrée : 20 euros/ 10 euros (étudiants). Paiements par chèque à l ordre de SEPTET Possibilité de déjeuner sur place (tarif : environ 12 euros, sur réservation)

2 PROGRAMME Jeudi 28 novembre 8h 45 : Accueil des participants 9h 15 : Ouverture du colloque par Florence Lautel-Ribstein et Madgalena Nowotna 9h 30 : Conférences inaugurales Jean-Claude COQUET (Université de Paris VIII), Comment traduire l expérience? Geneviève HENROT SÒSTERO (Université de Padoue), Swann et Babel : la Recherche au défi des langues 11h-13h : Session 1 : Comment traduire Proust dans les langues scandinaves et germaniques? Présidence : Florence LAUTEL-RIBSTEIN (Université d Artois et SEPTET) Proust en norvégien : 11h-11h 30 : Karin GUNDERSEN (Université d Oslo), Du côté de chez Swann en norvégien : erreurs de lecture du traducteur et éclairage de la singularité de l écriture proustienne 11h 30-11h 45 : Pause Proust en allemand : 11h 45-12h 15 : Françoise WUILMART (CETL, Bruxelles et CTLS, Seneffe), Quand la syntaxe et le temps proustiens se germanisent Proust en anglais : 12h 15-12h 45 : France DUPUIS (LLL, Université d Orléans) et Florence LAUTEL-RIBSTEIN (Université d Artois et SEPTET), Motivations, profilages et thématisation dans la traduction de Du côté de chez Swann en anglais : pour une nouvelle méthodologie du traduire littéraire 12h 45-13h : Débats 13h- 14h 45 : Pause déjeuner

3 14h 45-17h 30 : Session 2 : Comment traduire Proust dans les langues romanes et la langue grecque? Présidence : Viviana AGOSTINI-OUAFI Proust en italien : 14h 45-15h 15 : Viviana AGOSTINI-OUAFI (Université de Caen Basse-Normandie), Les lois génératives du roman poétique proustien et l «archicompétence» du traducteur en italien Proust en portugais : 15h 15-15h 45 : Inês OSEKI-DÉPRÉ (Université d Aix-Marseille), Des traductions portugaises de Proust à la lumière de Beckett 15h 45-16h : Débats 16h-16h 15 : Pause Proust en catalan et en espagnol : 16h 15-16h 45 : Ramon LLADÓ (Université autonome de Barcelone), Traduire l éphémère de la sensation du temps dans l incipit proustien. Analyse comparative de plusieurs versions espagnoles et catalanes Proust en grec : 16h 45-17h 15 : Panagiotis POULOS (Ecole des Beaux-arts d Athènes), Enjeu du traduire proustien en grec : problématiques du rapport au réel et de la pensée de l'art 17h 15-17h 30 : Débats Vendredi 29 novembre 9h 15-12h : Session 3 : Comment traduire Proust dans les langues japonaise et chinoise? Présidence : Siyan JIN (Université d Artois) Proust en japonais : 9h 15-9h 45 : Kazuyoshi HOSHIKAWA (Université de Kyôto), Une nouvelle traduction complète d À la recherche du temps perdu en japonais : compréhension, expression, illustrations Proust en chinois : 9h 45-10h 15 : TU Weiqun (Institut des littératures étrangères, Académie des sciences sociales de Chine), Les possibilités du chinois contemporain face à la richesse langagière proustienne 10h 15-10h 30 : Débats 10h 30-10h 45 : Pause

4 10h 45-12h : Session 4 : Comment traduire Proust dans les langues slaves? Présidence : Jacques LEGRAND (INALCO) Proust en russe : 10h 45-11h 15 : Elena LOZINSKY (Université du Maryland), À la recherche de l insaisissable : traduire l intertextualité de Marcel Proust en russe Proust en polonais : 11h 15-11h 45 : Magdalena NOWOTNA (INALCO, Paris), Traduire la souffrance amoureuse en polonais dans La Fugitive Albertine disparue 11h 45-12h : Débats 12h-14h : Pause déjeuner 14h-17h 45 : Session 5 : Comment traduire Proust dans les langues altaïques et les langues arabe et persane? Présidence : Magdalena NOWOTNA (INALCO) Proust en mongol : 14h-14h 30 : Jacques LEGRAND (INALCO), Quelques réflexions sur des choix lexicaux possibles pour la traduction de Proust en mongol Proust en turc : 14h 30-15h : Sündüz KASAR (Université technique Yildiz, Istanbul), D'une traduction à l'autre, l'univers sémiotique d' Un amour de Swann en turc 15h-15h 15 : Débats 15h 15-15h 30 : Pause Proust en arabe : 15h 30-16h : Jacqueline COURIER-BRIERE (ITEM/CNRS), Comment traduire en arabe la temporalité de Du côté de chez Swann? Proust en persan : 16h-16h 30 : Amir MOGHANI (INALCO), Proust en persan : traduction sous contraintes? 16h 30-16h 45 : Débats

5 Plan d accès : Bâtiment Le France, Noyau A, Salles CNRS , , avenue de France, Paris Métro ligne 6 : Quai de la Gare Bus 89 RER C / Ligne 14 : Bibliothèque François Mitterrand et

SOMMAIRE. Jean-Claude Coquet Préface. «Comment traduire l expérience?»... 15 ENJEUX ET MÉTHODES

SOMMAIRE. Jean-Claude Coquet Préface. «Comment traduire l expérience?»... 15 ENJEUX ET MÉTHODES SOMMAIRE Jean-Claude Coquet Préface. «Comment traduire l expérience?»... 15 ENJEUX ET MÉTHODES Florence Lautel-Ribstein et Magdalena Nowotna La duchesse brisée. Sens et sensibilité en traduction... 25

Plus en détail

La SEPTET, Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES

La SEPTET, Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES La SEPTET, Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES (Siège social : Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense) et la (Siège social

Plus en détail

Histogramme de l'épreuve : Commentaire et traduction Espagnol du concours A-A/L Paris

Histogramme de l'épreuve : Commentaire et traduction Espagnol du concours A-A/L Paris Session 2015 Généré le : 03/06/2015 18:33:50 Histogramme de l'épreuve : Commentaire et traduction Espagnol du concours A-A/L Paris Nombre de candidats concernés : 216 - Nombre de candidats présents : 215

Plus en détail

MASTER ETUDES ROMANES (ETUDES IBÉRIQUES & IBÉRO-AMÉRICAINES - ESPAGNOL)

MASTER ETUDES ROMANES (ETUDES IBÉRIQUES & IBÉRO-AMÉRICAINES - ESPAGNOL) MASTER ETUDES ROMANES (ETUDES IBÉRIQUES & IBÉRO-AMÉRICAINES - ESPAGNOL) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Le Master Recherche Spécialité

Plus en détail

recherche L enseignement des littératures étrangères et la traduction - pourquoi et comment enseigner les littératures asiatiques?

recherche L enseignement des littératures étrangères et la traduction - pourquoi et comment enseigner les littératures asiatiques? CERC Centre d'études et de Recherches Comparatistes recherche Colloque L enseignement des littératures étrangères et la traduction - pourquoi et comment enseigner les littératures asiatiques? Jeudi 4 juin

Plus en détail

MASTER CRÉATION ARTISTIQUE, THÉORIE ET MÉDIATION

MASTER CRÉATION ARTISTIQUE, THÉORIE ET MÉDIATION MASTER CRÉATION ARTISTIQUE, THÉORIE ET MÉDIATION RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Objectifs Les objectifs pédagogiques du Master spécialité «Création

Plus en détail

Les masters en langues

Les masters en langues Traduction-Interprétation Études anglophones traduction littéraire : Paris Études européennes et langues étrangères et échanges internationaux traduction économique et juridique : Juriste international

Plus en détail

DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS

DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS A M E N A G E M E N T E T U R B A N I S M E professionnelle Ingénierie de projets de solidarité internationale Aménagement de l'espace, urbanisme et développement

Plus en détail

PROGRAMMES ACADEMIQUES 2014-15 Liens avec le site web de l université

PROGRAMMES ACADEMIQUES 2014-15 Liens avec le site web de l université Modifié le 25/ PROGRAMMES ACADEMIQUES 2014-15 Liens avec le site web de l université L Université Paul Valéry comprend 6 unités de Formation et de Recherche (UFR) = Facultés. UFR 1 Lettres (Modernes/Classiques),

Plus en détail

Italien BABEL LICENCE. Bordeaux Montaigne Approfondissement des Bases en Études Linguistiques

Italien BABEL LICENCE. Bordeaux Montaigne Approfondissement des Bases en Études Linguistiques Italien BABEL Bordeaux Montaigne Approfondissement des Bases en Études Linguistiques LICENCE ! 2 Vous aimez les langues? Vous êtes désireux de conserver la pratique des deux langues apprises au lycée?

Plus en détail

SGEL 2012-2013. BONUS-LANGUES 1 er semestre LANGUES ET NIVEAUX POUR LESQUELS IL Y A QUELQUES PLACES OUVERTES EN BONUS-LANGUES AU 1 ER SEMESTRE

SGEL 2012-2013. BONUS-LANGUES 1 er semestre LANGUES ET NIVEAUX POUR LESQUELS IL Y A QUELQUES PLACES OUVERTES EN BONUS-LANGUES AU 1 ER SEMESTRE SGEL 2012-2013 BONUS-LANGUES 1 er semestre LANGUES ET NIVEAUX POUR LESQUELS IL Y A QUELQUES PLACES OUVERTES EN BONUS-LANGUES AU 1 ER SEMESTRE - Les demandes de réservations dans un TD en BONUS-LANGUES

Plus en détail

ATTENTION, les codes de cours pour Erasmus ne sont pas encore disponibles. Cette liste peut encore changer! Bloc Cours ECTS Période Bloc 1 1) UE

ATTENTION, les codes de cours pour Erasmus ne sont pas encore disponibles. Cette liste peut encore changer! Bloc Cours ECTS Période Bloc 1 1) UE ATTENTION, les codes de cours pour Erasmus ne sont pas encore disponibles. Cette liste peut encore changer! Bloc Cours ECTS Période Bloc 1 1) UE Droit & Economie (5 ECTS) 2ème quadri Bloc 1 Fondements

Plus en détail

Stage d initiation au sur-titrage de spectacles

Stage d initiation au sur-titrage de spectacles Stage d initiation au sur-titrage de spectacles Au cours des trois dernières décennies, les échanges internationaux de spectacles lyriques et dramatiques ont cessé d être des événements exceptionnels et

Plus en détail

UNIVERSITE DE STRASBOURG FACULTE DES LANGUES ET DES CULTURES ETRANGERES

UNIVERSITE DE STRASBOURG FACULTE DES LANGUES ET DES CULTURES ETRANGERES UNIVERSITE DE STRASBOURG FACULTE DES LANGUES ET DES CULTURES ETRANGERES Cours de langue et options ouverts aux étudiants de la Faculté des langues et cultures étrangères ANNEE UNIVERSITAIRE 2015/2016 1

Plus en détail

CALENDRIER DES EPREUVES : DE DECP DEES MASTER SESSION JANVIER 2010

CALENDRIER DES EPREUVES : DE DECP DEES MASTER SESSION JANVIER 2010 CALENDRIER DES EPREUVES : DE DECP DEES MASTER SESSION JANVIER 2010 Mardi 19 janvier 2010 Mercredi 20 janvier 2010 10 h 00 à 11 h 00 10 h 00 à 11 h 00 10 h 00 à 11 h 45 9 h 30 à 9 h 50 10 h 10 à 10 h 30

Plus en détail

Méthodes de langues : sélection critique de différentes collections

Méthodes de langues : sélection critique de différentes collections Méthodes de langues : sélection critique de différentes collections A la recherche d'une méthode de langue? Vous ne savez pas quelle collection choisir? Nous en avons testé pour vous! Cette sélection vous

Plus en détail

MINEURES ET MODULES D OPTIONS EN FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES

MINEURES ET MODULES D OPTIONS EN FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES MINEURES ET MODULES D OPTIONS EN FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES En Faculté de Philosophie et Lettres, le programme de 1 er cycle de bachelier est toujours composé de 150 crédits de «disciplines majeures»

Plus en détail

ANNEE UNIVERSITAIRE 2014-2015

ANNEE UNIVERSITAIRE 2014-2015 MASTER MENTION METIERS DE L INTERNATIONAL SPECIALITE RELATIONS INTERNATIONALES ANNEE UNIVERSITAIRE 2014-2015 (Document non contractuel, susceptible de modifications) OBJECTIFS DE LA FORMATION La filière

Plus en détail

Épreuves de langues vivantes (LV) à compter de la session 2013 de l examen

Épreuves de langues vivantes (LV) à compter de la session 2013 de l examen éduscol Baccalauréat général et technologique Épreuves de langues vivantes (LV) à compter de la session 2013 de l examen Questions-réponses avril 2012 MENJVA/DGESCO eduscol.education.fr/faqbaccalaureat

Plus en détail

Sitographie : Pays, Familles de langues, Langues (présentation, Exemples, Leçons ), Ecriture, Traduction

Sitographie : Pays, Familles de langues, Langues (présentation, Exemples, Leçons ), Ecriture, Traduction Sitographie : Pays, Familles de langues, Langues (présentation, Exemples, Leçons ), Ecriture, Traduction certains de ces sites proposent d'autres liens Informations sur les Pays : Library of Congress:

Plus en détail

LICENCE APPLIQUEE D ANGLAIS (ANGLAIS DES AFFAIRES)

LICENCE APPLIQUEE D ANGLAIS (ANGLAIS DES AFFAIRES) LICENCE APPLIQUEE D ANGLAIS (ANGLAIS DES AFFAIRES) NB : les unités d enseignement optionnelles prévues par la Commission Nationale Sectorielles d Anglais sont citées à titre indicatif. Il revient aux établissements

Plus en détail

COMMISSION DE STATISTIQUES ET D'ÉTUDE DU MARCHÉ

COMMISSION DE STATISTIQUES ET D'ÉTUDE DU MARCHÉ COMMISSION DE STATISTIQUES ET D'ÉTUDE DU MARCHÉ Résultats de l'enquête 2008 Nous sommes heureux de vous annoncer que le sondage en ligne a rencontré un grand succès : nous avons reçu 971 réponses, dont

Plus en détail

INGÉNIERIE EN TRADUCTION & INTERPRÉTATION

INGÉNIERIE EN TRADUCTION & INTERPRÉTATION INGÉNIERIE EN TRADUCTION & INTERPRÉTATION Vo tre savoir- faire sa t Votre savoir-faire sans frontières n i f r os n s { Edito Edito / Notre savoir-faire pour traduire et interpréter vos besoins Depuis

Plus en détail

CONCOURS D ENTREE 2015 EN 1 RE ANNEE CLASSES PREPARATOIRES

CONCOURS D ENTREE 2015 EN 1 RE ANNEE CLASSES PREPARATOIRES CONCOURS D ENTREE 2015 EN 1 RE ANNEE CLASSES PREPARATOIRES Le concours Les épreuves écrites... p 3 Les épreuves orales... p 4 Les coefficients... p 5 Le calendrier... p 6 Les statistiques... p 7-14 Informations

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE UNION INTERNATIONALE DE COOPÉRATION EN MATIÈRE DE BREVETS (UNION DU PCT) ASSEMBLÉE

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE UNION INTERNATIONALE DE COOPÉRATION EN MATIÈRE DE BREVETS (UNION DU PCT) ASSEMBLÉE OMPI PCT/A/36/9 ORIGINAL : anglais DATE : 17 août 2007 ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE F UNION INTERNATIONALE DE COOPÉRATION EN MATIÈRE DE BREVETS (UNION DU PCT) ASSEMBLÉE Trente-sixième

Plus en détail

Licence appliquée d anglais (assistance de direction) Université :Manouba Etablissement : F.L.A.H Licence Appliquée Anglais (assistance de direction)

Licence appliquée d anglais (assistance de direction) Université :Manouba Etablissement : F.L.A.H Licence Appliquée Anglais (assistance de direction) de l' LA Anglais (assistance de direction) - Semestre 1 Elément constitutif d' (EC) Volume horaire semestriel (1 1 EC EC 1 Langue I F Stratégies de lecture et d écriture H Grammaire Traduction (Thème/version)

Plus en détail

Lettres Supérieures et KHAGNE A/L

Lettres Supérieures et KHAGNE A/L CLASSES PRÉPARATOIRES LITTERAIRES Lettres Supérieures et KHAGNE A/L PREPARATION AU CONCOURS DE L avec la possibilité aussi de se présenter au concours de l ENS Lyon AUTRES CONCOURS :, Grandes Management,

Plus en détail

Rencontre avec les professeurs de CPGE. 5 décembre 2014

Rencontre avec les professeurs de CPGE. 5 décembre 2014 Rencontre avec les professeurs de CPGE 5 décembre 2014 1 BILAN DE LA SESSION 2014 : BEL et ENS 2 Une stabilisation du nombre de candidats inscrits Inscrits A/L Évolution Inscrits BEL Évolution 2014 1411

Plus en détail

Baccalauréat Technologique

Baccalauréat Technologique Baccalauréat Technologique Série STMG Systèmes d Information de Gestion Ressources Humaines et Communication Mercatique Gestion et Finance L a FORMATION Objectif Cette formation a vocation à préparer les

Plus en détail

Espagnol Centre Polyglotte - Centre Social ASEP CLA - Centre de linguistique appliquée de l Université de Franche-Comté

Espagnol Centre Polyglotte - Centre Social ASEP CLA - Centre de linguistique appliquée de l Université de Franche-Comté Espagnol Centre Polyglotte - UFR SLHS Science du Langage, de l Homme et de la Société Type d organisme Universitaire Coordonnées 30 rue Mégevand Tél. 03 81 66 53 10 philippe.millot@univ-fcomte.fr http://polyglotte.univ-fcomte.fr/

Plus en détail

Quelle place et quel rôle pour les professeurs de langues et cultures dans une approche transversale de la formation au management?

Quelle place et quel rôle pour les professeurs de langues et cultures dans une approche transversale de la formation au management? La nouvelle référence La Business School de la première Université de France Quelle place et quel rôle pour les professeurs de langues et cultures dans une approche transversale de la formation au management?

Plus en détail

Proposition de cours pour les étudiants d'échange (liste non exhaustive) Licence

Proposition de cours pour les étudiants d'échange (liste non exhaustive) Licence Explications Proposition de cours pour les étudiants d'échange (liste non exhaustive) S1 1er semestre 1ère année de licence S3 1er semestre 2ème année de licence S5 1er semestre 3ème année de licence S7

Plus en détail

LICENCE GESTION APPLIQUÉE AUX SHS

LICENCE GESTION APPLIQUÉE AUX SHS LICENCE GESTION APPLIQUÉE AUX SHS RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Licence (LMD) Domaine : Gestion et Management Présentation La Licence Gestion appliquée aux Sciences Humaines et Sociales propose

Plus en détail

Présentation Département des Langues et Littératures romanes

Présentation Département des Langues et Littératures romanes Présentation L'histoire du Département des Langues et Littératures romanes est aussi ancienne que celle de l Université de Ljubljana et remonte à l année universitaire 1919/20. C est cette année-là que

Plus en détail

Baccalauréat Technologique

Baccalauréat Technologique Baccalauréat Technologique Série STI2D Energies et Environnement Architecture et Construction Innovation Technologique et Eco-Conception Systèmes d Information et Numérique L a FORMATION Objectif Le bac

Plus en détail

RAMSES II ESTIS Ecole supérieure de traducteurs et d interprètes Langues européennes et orientales

RAMSES II ESTIS Ecole supérieure de traducteurs et d interprètes Langues européennes et orientales RAMSES II ESTIS Ecole supérieure de traducteurs et d interprètes Langues européennes et orientales P : 1/5 Dans un monde où la communication a atteint un niveau technologique important, posséder dans ses

Plus en détail

LICENCE - ARTS, LETTRES ET LANGUES, MENTION LLCER ESPAGNOL

LICENCE - ARTS, LETTRES ET LANGUES, MENTION LLCER ESPAGNOL LICENCE - ARTS, LETTRES ET LANGUES, MENTION LLCER ESPAGNOL RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Licence (LMD) Domaine ministériel : Arts, Lettres, Langues Présentation La Licence LLCER Espagnol est

Plus en détail

Filières de Formation aux Métiers de la Traduction

Filières de Formation aux Métiers de la Traduction Filières de Formation aux Métiers de la Traduction Culture, curiosité et rigueur L exercice du métier de traducteur exige non seulement un niveau élevé de connaissances linguistiques et une maîtrise totale

Plus en détail

LICENCE HISTOIRE BILINGUE FRANÇAIS - ANGLAIS

LICENCE HISTOIRE BILINGUE FRANÇAIS - ANGLAIS LICENCE HISTOIRE BILINGUE FRANÇAIS - ANGLAIS RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Licence (LMD) Domaine : Sciences Humaines et Sociales Objectifs * Le parcours vise à former des diplômés ayant un solide

Plus en détail

Formacode 11.0 Thésaurus de l offre de formation

Formacode 11.0 Thésaurus de l offre de formation Thésaurus de l offre de formation Champs sémantiques Listes annexes Des types de certifications/diplômes/titres Des pays Des logiciels Des publics Des mots-outils Correspondances Formacode ROME ROME Formacode

Plus en détail

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES)

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES) MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Structure de la formation : * 4

Plus en détail

L enseignement des langues vivantes étrangères dans le système scolaire français

L enseignement des langues vivantes étrangères dans le système scolaire français L enseignement des langues vivantes étrangères dans le système scolaire français L objectif partagé de l Union européenne et de la France est de donner les moyens à chaque citoyen de s exprimer et de comprendre

Plus en détail

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (COMMUNICATION AUDIOVISUELLE ET MÉDIAS)

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (COMMUNICATION AUDIOVISUELLE ET MÉDIAS) MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (COMMUNICATION AUDIOVISUELLE ET MÉDIAS) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Structure de

Plus en détail

Et pourquoi l étudier à l Unicaen? Département des Etudes Germaniques

Et pourquoi l étudier à l Unicaen? Département des Etudes Germaniques Pourquoi étudier l allemand? Et pourquoi l étudier à l Unicaen? Département des Etudes Germaniques Pourquoi apprendre l allemand? Même si on ne veut pas travailler dans ce pays Elsa Jaubert et Pascale

Plus en détail

Enseignement tlittérature en terminale L. Réunion du 16 décembre 2013 - CRDP 13h30-16h Géraldine CAMY - IA-IPR

Enseignement tlittérature en terminale L. Réunion du 16 décembre 2013 - CRDP 13h30-16h Géraldine CAMY - IA-IPR Enseignement tlittérature t en terminale L Réunion du 16 décembre 2013 - CRDP 13h30-16h Géraldine CAMY - IA-IPR Déroulement 1. Enseignement, épreuve et évaluation à l examen lexamen 2. Les Mains libres

Plus en détail

Matrice de certification des langues pour la version 4D v14.

Matrice de certification des langues pour la version 4D v14. Famille 4D (1) Allemand Anglais Arabe (2) Chinois simplifié (2) Chinois traditionnel (2) Coréen (2) Croate (2) Cyrillic (cyrillien) (2) Danois Espagnol Estonien Finlandais Français Grec Hébreu Hollandais

Plus en détail

Plan d études 2015-2016 de la Maîtrise (Ma) en Traduction Mentions

Plan d études 2015-2016 de la Maîtrise (Ma) en Traduction Mentions Plan d études 2015-2016 de la Maîtrise (Ma) en Traduction Mentions Mentions Domaines de l'enseignement Traduction argumentée et révision (tronc commun) Traduction spécialisée Spécialité Traductologie Technologies

Plus en détail

Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves

Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves Dates : 22 juin 2014-2 juillet 2014 Titre : Langues et s : francophonie et itinéraires slaves Plan d organisation : Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer

Plus en détail

RÉUNIONS DE PRÉ-RENTRÉE 2012 ET PÉRIODE DES INSCRIPTIONS PÉDAGOGIQUES

RÉUNIONS DE PRÉ-RENTRÉE 2012 ET PÉRIODE DES INSCRIPTIONS PÉDAGOGIQUES Pôle Pédagogie et Scolarité RÉUNIONS DE PRÉ-RENTRÉE 2012 ET PÉRIODE DES INSCRIPTIONS PÉDAGOGIQUES Mis à jour le 12 septembre 2012 Un changement de dernière minute pouvant intervenir, il est fortement recommandé

Plus en détail

Master spécialité Didactique du Français langue étrangère et seconde

Master spécialité Didactique du Français langue étrangère et seconde 02/04/2014 http://www.univ-fcomte.fr Master spécialité Didactique du Français langue étrangère et seconde UFR Sciences du langage, de l'homme et de la société http://slhs.univ-fcomte.fr/ Lieu de formation

Plus en détail

LICENCE ITALIEN BABEL

LICENCE ITALIEN BABEL LICENCE ITALIEN BABEL Mention : Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales Contacts Composante : UFR Langues et Civilisations Contact(s) administratif(s) : Vous êtes titulaire : -

Plus en détail

LE DESIR DE VENISE DANS ALBERTINE DISPARUE DE MARCEL PROUST

LE DESIR DE VENISE DANS ALBERTINE DISPARUE DE MARCEL PROUST LE DESIR DE VENISE DANS ALBERTINE DISPARUE DE MARCEL PROUST Vincent Teixeira Il faut choisir entre le mus e et la vie. Paul Morand, Venises Recherche Venises : Recherche Jean Santeuil û Albertine disparue

Plus en détail

112 ETS. Interprétation des appels au Centre de Secours 100/112 de Bruxelles. Document d évaluation de fin de projet.

112 ETS. Interprétation des appels au Centre de Secours 100/112 de Bruxelles. Document d évaluation de fin de projet. 112 ETS Interprétation des appels au Centre de Secours 100/112 de Bruxelles Document d évaluation de fin de projet Statut : Draft Version: 15/09/2010 LISTE de DISTRIBUTION Noms Gary Machado - EENA Panagiotis

Plus en détail

Sites universitaires de formation de l ESPE de Bretagne Université Rennes 2

Sites universitaires de formation de l ESPE de Bretagne Université Rennes 2 Pour enseigner une langue vivante, il faut passer un concours de recrutement organisé par l Education nationale : un CAPES de langue (Certificat d aptitude au professorat du second degré) pour enseigner

Plus en détail

Licences à capacité limitée Académie de Lyon Universités Domaine Mention Parcours

Licences à capacité limitée Académie de Lyon Universités Domaine Mention Parcours Licences à capacité limitée Académie de Lyon Universités Domaine Mention Parcours Génie civil Médecine, Pharmacie, Odontologie (dentiste), Maïeutique (sagefemmes) Sciences de la vie et de la terre Sciences

Plus en détail

Matrice de certification des langues pour la version 4D v11 SQL Release 4.

Matrice de certification des langues pour la version 4D v11 SQL Release 4. Famille 4D (1) MAC (P/Intel) Allemand Anglais Arabe (2) Chinois simplifié (2) Chinois traditionnel (2) Coréen (2) Croate (2) Cyrillic (cyrillien) (2) Danois Espagnol Estonien Finlandais Français Grec Hébreu

Plus en détail

Licence appliquée d Italien (Commerce International)

Licence appliquée d Italien (Commerce International) Université Manouba Etablissement :F.L.A.H Licence Appliquée Italien (Commerce international) L A ItalienSemestre 1 l 1 Langue 1 F Littérature 1 F Civilisation 1 Arabe et Anglais 1 F T Semestriel (1 semaines)

Plus en détail

巴 黎 七 大 孔 子 学 院 Institut Confucius de l Université Paris 7-Denis Diderot

巴 黎 七 大 孔 子 学 院 Institut Confucius de l Université Paris 7-Denis Diderot 巴 黎 七 大 孔 子 学 院 Institut Confucius de l Université Paris 7-Denis Diderot Cours de chinois des affaires et du tourisme Conférences sur la civilisation et la culture chinoise Calligraphie Taï Chi Gastronomie

Plus en détail

Rapport d évaluation de la licence

Rapport d évaluation de la licence Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation de la licence Langues, littératures et civilisations étrangères de l Université de Strasbourg Vague C 2013-2017 Campagne d évaluation -2012 Section

Plus en détail

Traduction du droit et droit de la traduction

Traduction du droit et droit de la traduction Traduction du droit et droit de la traduction Sous la direction de : Xavier North avec les contributions de : Eleanor Cashin-Ritaine Raymond Legeais Marie Cornu Anne-Marie Leroyer Jacques David Alain A.

Plus en détail

Inscription à effectuer sur place

Inscription à effectuer sur place Direction des Etudes et de la Vie Etudiante Bureau des Doctorats 02.31.56.56.38 NOTICE D INFORMATION Inscription administrative en DOCTORAT Étudiant(e) déjà inscrit(e) à l UCBN et souhaitant s inscrire

Plus en détail

Français AGIRabcd Amicale franco-turque de Besançon Bains-Douches Espace associatif et d animation

Français AGIRabcd Amicale franco-turque de Besançon Bains-Douches Espace associatif et d animation Français AGIRabcd Coordonnées Maison de quartier Grette-Butte 31 bis rue Brûlard Tél./Fax 03 81 40 00 43 agir.abcd.besancon@wanadoo.fr langue étrangère Public Public adulte de langue étrangère n ayant

Plus en détail

Le FLE et les applications des études de corpus au Japon

Le FLE et les applications des études de corpus au Japon Le FLE et les applications des études de corpus au Japon Yumi Takagaki To cite this version: Yumi Takagaki. Le FLE et les applications des études de corpus au Japon. Analyse des données sonores et corpus

Plus en détail

MASTER MÉTIERS DE LA CULTURE ET DU PATRIMOINE EN PAYS D'OC

MASTER MÉTIERS DE LA CULTURE ET DU PATRIMOINE EN PAYS D'OC MASTER MÉTIERS DE LA CULTURE ET DU PATRIMOINE EN PAYS D'OC RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Le Master "Métiers de la culture et du patrimoine

Plus en détail

Anglais Centre Polyglotte - Centre Social ASEP CLA - Centre de linguistique appliquée de l Université de Franche-Comté

Anglais Centre Polyglotte - Centre Social ASEP CLA - Centre de linguistique appliquée de l Université de Franche-Comté Anglais Centre Polyglotte - UFR SLHS Science du Langage, de l Homme et de la Société Type d organisme Universitaire Coordonnées 30 rue Mégevand Tél. 03 81 66 53 10 philippe.millot@univ-fcomte.fr http://polyglotte.univ-fcomte.fr/

Plus en détail

Assistants Autrichiens en France. WIENER NEUSTADT 27 et 28 août 2007

Assistants Autrichiens en France. WIENER NEUSTADT 27 et 28 août 2007 Assistants Autrichiens en France WIENER NEUSTADT 27 et 28 août 2007 CENTRE INTERNATIONAL D ÉTUDES PÉDAGOGIQUES CIEP Centre international d études pédagogiques 1, avenue Léon-Journault 92318 Sèvres Cedex

Plus en détail

Synergies. Afrique Centrale et de l Ouest. Revue du GERFLINT. Sous la direction de Moussa Daff

Synergies. Afrique Centrale et de l Ouest. Revue du GERFLINT. Sous la direction de Moussa Daff Synergies Afrique Centrale et de l Ouest Appropriation de la langue française Dans les littératures francophones De l Afrique subsaharienne, Du Maghreb et de l Océan indien Extraits des actes des journées

Plus en détail

L i c e n c e. www.univ-paris13.fr. Mention «Histoire et Géographie» Diplôme Bac + 3. Parcours. Contacts. - 0 - Tronc commun d'histoire et Géographie

L i c e n c e. www.univ-paris13.fr. Mention «Histoire et Géographie» Diplôme Bac + 3. Parcours. Contacts. - 0 - Tronc commun d'histoire et Géographie Diplôme Bac + 3 Parcours - 0 - Tronc commun d'histoire et Géographie - 1 - Histoire - 2 - Histoire et Géographie - 3 - Géographie, environnement et aménagement Contacts UFR LLSHS Lettres, Langues, Sciences

Plus en détail

DEUXIEME SEMESTRE 2010-2011

DEUXIEME SEMESTRE 2010-2011 DEUXIEME SEMESTRE 2010-2011 Langue Cours Professeur Jour Heure Salle Allemand A B cours de lecture A B - civilisation - l Allemagne d aujourd hui Projection de film Hella Sraubel 20h00-22h30 U/V 502 Début

Plus en détail

Réunion parents-étudiants. des classes Préparatoires. Économiques et Commerciales

Réunion parents-étudiants. des classes Préparatoires. Économiques et Commerciales Année Scolaire 2009/2010 Mercredi 16 décembre 2009 Réunion parents-étudiants des classes Préparatoires Économiques et Commerciales 2 ème année Ordre du jour Bilan du 1 er trimestre (écrits entretiens de

Plus en détail

L F Espagnol - Semestre 1 Volume horaire Semestriel (14 semaines) Contrôle continu -Grammaire 2h 4h 4. Cours TD TP Autres

L F Espagnol - Semestre 1 Volume horaire Semestriel (14 semaines) Contrôle continu -Grammaire 2h 4h 4. Cours TD TP Autres Licence Fondamentale Langue, Lettres et Civilisation Espagnoles Domaine formation : LETTRES ET LANGS Mention Langues, Lettres et Civilisation Espagnoles l 1 Langue I F Littérature contemporaine I Culture

Plus en détail

LA BIBLIOTHÈQUE JEAN-PHILIPPE TOUSSAINT

LA BIBLIOTHÈQUE JEAN-PHILIPPE TOUSSAINT JEAN-PHILIPPE TOUSSAINT LA BIBLIOTHÈQUE Celle plaquelle a été réalisée à l'occasion de l 'acquisition de l 'œuvre La Bibliothèque (ensemble de néons, 2008) par la librairie Parvis 3 à Pau. Depuis quelque

Plus en détail

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT APRÈS UNE CLASSE PRÉPARATOIRE ÉCONOMIQUE ET COMMERCIALE OU LITTÉRAIRE GRANDES ÉCOLES DE SEUL CONCOURS 2011 BEM Bordeaux Management School Euromed Management ICN Business School Nancy-Metz Reims Management

Plus en détail

la spécialité Traduction et rédaction multilingue

la spécialité Traduction et rédaction multilingue la spécialité Traduction et rédaction multilingue responsable Annie Montaut, PU (hindi/linguistique) montaut@ehess.fr responsables adjoints Amir Moghani, MCF (persan/traduction) amir.moghani@inalco.fr

Plus en détail

Baccalauréat universitaire ès Lettres (BA) Plan d études détaillé du PROGRAMME À OPTIONS. Version du 4 septembre 2007

Baccalauréat universitaire ès Lettres (BA) Plan d études détaillé du PROGRAMME À OPTIONS. Version du 4 septembre 2007 Baccalauréat universitaire ès Lettres (BA) Plan d études détaillé du PROGRAMME À OPTIONS Version du 4 septembre 2007 Principe général Le programme à options est composé de modules d options pr un total

Plus en détail

Lighthouse projects sprl

Lighthouse projects sprl Traduction Localisation Didier Lebrun business development& account management La société fournit des solutions de localisation multilingues afin d optimiser les processus de traduction. o support marketing

Plus en détail

Admission Post-Bac - Rentrée 2012-2013 - Académie de Versailles

Admission Post-Bac - Rentrée 2012-2013 - Académie de Versailles Admission Post-Bac - Rentrée 2012- - Académie de Versailles Licences dans les Universités d'ile de France Présentation des Catégories de L1 et des "licences en tension" Définition des catégories selon

Plus en détail

Mention : Langues, Littératures et Civilisations Etrangères Régionales. Spécialité : Anglais

Mention : Langues, Littératures et Civilisations Etrangères Régionales. Spécialité : Anglais Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Adoptées au Conseil d UFR du 17 juin 2014 et au CAC DU 3 juillet 2014 Mention : Langues, Littératures et Civilisations Etrangères Régionales Spécialité : Anglais

Plus en détail

a) Informations institutionnelles b) Informations sur la spécialisation

a) Informations institutionnelles b) Informations sur la spécialisation La Traduction Spécialisée Etat des lieux (mars 2012) Document réalisé par Marinellaa COMAN &Ancuta Guta, Université de Craiova, Roumanie 1 La traduction de spécialité se pratique avec succès dans toutes

Plus en détail

INSCRIPTION BACCALAUREAT GENERAL 2016

INSCRIPTION BACCALAUREAT GENERAL 2016 INSCRIPTION BACCALAUREAT GENERAL 2016 NOTICE EXPLICATIVE à l attention des candidats individuels ou des établissements privés hors contrat Les pré-inscriptions des élèves de terminale, candidats à la session

Plus en détail

vous ouvrent au Monde

vous ouvrent au Monde Les atouts du CEL - l expertise et la richesse des langues enseignées - vous ouvrent au Monde C A L E N D R I E R 2 0 1 2 de Bordeaux www.cel-langues-bordeaux.com Notre équipe est à votre écoute : 05 56

Plus en détail

Atteindre le plus grand nombre : les langues et la communication à l OMS

Atteindre le plus grand nombre : les langues et la communication à l OMS ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE CONSEIL EXECUTIF EB105/20 Cent cinquième session 24 novembre 1999 Point 7.2 de l ordre du jour provisoire Atteindre le plus grand nombre : les langues et la communication

Plus en détail

LA FACULTÉ DES LETTRES

LA FACULTÉ DES LETTRES LA FACULTÉ DES LETTRES La Faculté des Lettres de l Université de Prešov, dont le siège fut d abord à Košice avant d être à Prešov, s est constituée sur les fondements de la Faculté de Philologie de l Ecole

Plus en détail

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master Domaine

Plus en détail

NOTE A L ATTENTION DES CANDIDATS INDIVIDUELS

NOTE A L ATTENTION DES CANDIDATS INDIVIDUELS Grenoble, le 23 février 2015 NOTE A L ATTENTION DES CANDIDATS INDIVIDUELS Rectorat Division des Examens et Concours BTS - Bureau 216 J ai l honneur de vous adresser les instructions relatives à l organisation

Plus en détail

Présentation Ce Master vise à former des experts de la médiation interculturelle et de la traduction dans l espace germanique et nordique.

Présentation Ce Master vise à former des experts de la médiation interculturelle et de la traduction dans l espace germanique et nordique. MASTER LLCE : ETUDES GERMANIQUES - MÉDIATION INTERCULTURELLE ET TRADUCTION (MEGEN) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LANGUES LITTERATURES ET CIVILISATIONS

Plus en détail

Évaluation du HCERES sur l unité :

Évaluation du HCERES sur l unité : Entités de recherche Évaluation du HCERES sur l unité : Centre de Recherche en Traduction et Terminologie CRTT sous tutelle des établissements et organismes : Université Lumière Lyon 2 Campagne d évaluation

Plus en détail

Numéro 3 Décembre 2013

Numéro 3 Décembre 2013 La lettre de l orientation des Lycées français en Espagne Numéro 3 Décembre 2013 Terminales En France Zoom sur les Instituts d Etudes Politiques I.E.P Aux côtés de Sciences Po Paris, sans doute le plus

Plus en détail

LYCẺE CHATEAUBRIAND. Classes Préparatoires Littéraires

LYCẺE CHATEAUBRIAND. Classes Préparatoires Littéraires LYCẺE CHATEAUBRIAND 136 Boulevard de Vitré B.P. 90315 - RENNES Tél. : 02.99.28.19.00 Site internet: www.lycee-chateaubriand.fr Classes Préparatoires Littéraires Les classes préparatoires littéraires ont

Plus en détail

I. Présentation générale des épreuves écrites

I. Présentation générale des épreuves écrites I. Présentation générale des épreuves écrites A. Les banques d épreuves La Banque Commune d Épreuves Écrites (BCE) gérée par la Direction des Admissions et Concours de la Chambre de Commerce et d Industrie

Plus en détail

Licence 1 Information et Communication Semestre 1

Licence 1 Information et Communication Semestre 1 Licence 1 Information et Communication Semestre 1 Épistémologie et théories de l'information et de la Communication 39 19,5 19,5 6 Communication et lettres 39 3 Approches des formes visuelles : scénario

Plus en détail

C H I F F R E S C L É S 2 0 1 1 S T A T I S T I Q U E S D E L A C U L T U R E

C H I F F R E S C L É S 2 0 1 1 S T A T I S T I Q U E S D E L A C U L T U R E Livre C H I F F R E S C L É S 2 0 1 1 S T A T I S T I Q U E S D E L A C U L T U R E Ministère de la Culture et de la Communication Secrétariat général Service de la coordination des politiques culturelles

Plus en détail

CONFÉRENCE. Musées et Municipalités en Europe Quels liens? Quelles perspectives? Quelle gestion? Bruxelles, 9 et 10 Décembre 2010 PROGRAMME

CONFÉRENCE. Musées et Municipalités en Europe Quels liens? Quelles perspectives? Quelle gestion? Bruxelles, 9 et 10 Décembre 2010 PROGRAMME CONFÉRENCE Musées et Municipalités en Europe Quels liens? Quelles perspectives? Quelle gestion? Bruxelles, 9 et 10 Décembre 2010 PROGRAMME 1 er JOUR - JEUDI 9 DECEMBRE 2010 Lieu : Hôtel Warwick Barsey

Plus en détail

Mai 2012. Le KoToPo sera fermé les 1er et 8 mai et le 17 mai (ascension).

Mai 2012. Le KoToPo sera fermé les 1er et 8 mai et le 17 mai (ascension). Mai 2012 Le KoToPo sera fermé les 1er et 8 mai et le 17 mai (ascension). Mercredi 2 mai 日 本 語 «Genki deska?», échange japonais-français Ce rendez-vous bi-mensuel permet d' échanger et de mieux découvrir

Plus en détail

Amadeus e-retail Engine. Ventes & e-commerce. Développez votre activité. sur Internet!

Amadeus e-retail Engine. Ventes & e-commerce. Développez votre activité. sur Internet! Amadeus e-retail Engine Ventes & e-commerce Développez votre activité sur Internet! Amadeus e-retail Engine, votre atout Internet! Amadeus e-retail Engine est un moteur de réservation de voyages en ligne

Plus en détail

Notice biographique Repères biographiques communs Prénom : MARIE

Notice biographique Repères biographiques communs Prénom : MARIE Nom : VRINAT- NIKOLOV Corps : Professeur des universités Equipe de recherche Notice biographique Repères biographiques communs Prénom : MARIE Grade : PU 2e classe Section : 13 CREE (Centre de recherches

Plus en détail