Comment traduire Proust? Problématiques traductologiques et réflexions théoriques

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Comment traduire Proust? Problématiques traductologiques et réflexions théoriques"

Transcription

1 SEPTET Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES Organisé par : Colloque international de traductologie à l occasion du centenaire de la publication de Du côté de chez Swann 28 et 29 novembre 2013 Comment traduire Proust? Problématiques traductologiques et réflexions théoriques SEPTET Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction (Société de spécialité de la Société des Anglicistes de l Enseignement Supérieur) & Le Réseau Asie-Imasie (Centre national de la recherche scientifique / Fondation Maison des sciences de l homme) Bâtiment Le France, Noyau A, Salles CNRS , , avenue de France, Paris (Métro : Quai de la Gare) A l occasion du centenaire de la publication de Du côté de chez Swann, un colloque, organisé par la SEPTET, Société d'etudes des Pratiques et Théories en Traduction (société de spécialité issue de la Société des Anglicistes de l Enseignement Supérieur) et le Réseau Asie-Imasie (CNRS), rassemblera sur deux jours une quinzaine de spécialistes pour débattre du processus de traduction de l'œuvre de Proust dans des langues aussi diverses que possible : anglais, allemand, arabe, chinois, catalan, espagnol, grec, italien, japonais, mongol, norvégien, persan, polonais, portugais, russe, turc. Comité organisateur : Florence Lautel-Ribstein (Université d Artois et SEPTET) : Magdalena Nowotna (INALCO) : Comité scientifique : Viviana Agostini-Ouafi (Université de Caen) Jean-Claude Coquet (Université de Paris VIII) David Elder (Edith Cowan University, Perth) Karin Gundersen (Université d Oslo) Geneviève Henrot Sòstero (Université de Padoue) Robert Kahn (Université de Rouen) Florence Lautel-Ribstein (Université d Artois et SEPTET) Jacques Legrand (INALCO, Paris) Magdalena Nowotna (INALCO, Paris) Inês Oseki-Dépré (Université d Aix-Marseille) Inscription et renseignements auprès de Marine Sam : Entrée : 20 euros/ 10 euros (étudiants). Paiements par chèque à l ordre de SEPTET Possibilité de déjeuner sur place (tarif : environ 12 euros, sur réservation)

2 PROGRAMME Jeudi 28 novembre 8h 45 : Accueil des participants 9h 15 : Ouverture du colloque par Florence Lautel-Ribstein et Madgalena Nowotna 9h 30 : Conférences inaugurales Jean-Claude COQUET (Université de Paris VIII), Comment traduire l expérience? Geneviève HENROT SÒSTERO (Université de Padoue), Swann et Babel : la Recherche au défi des langues 11h-13h : Session 1 : Comment traduire Proust dans les langues scandinaves et germaniques? Présidence : Florence LAUTEL-RIBSTEIN (Université d Artois et SEPTET) Proust en norvégien : 11h-11h 30 : Karin GUNDERSEN (Université d Oslo), Du côté de chez Swann en norvégien : erreurs de lecture du traducteur et éclairage de la singularité de l écriture proustienne 11h 30-11h 45 : Pause Proust en allemand : 11h 45-12h 15 : Françoise WUILMART (CETL, Bruxelles et CTLS, Seneffe), Quand la syntaxe et le temps proustiens se germanisent Proust en anglais : 12h 15-12h 45 : France DUPUIS (LLL, Université d Orléans) et Florence LAUTEL-RIBSTEIN (Université d Artois et SEPTET), Motivations, profilages et thématisation dans la traduction de Du côté de chez Swann en anglais : pour une nouvelle méthodologie du traduire littéraire 12h 45-13h : Débats 13h- 14h 45 : Pause déjeuner

3 14h 45-17h 30 : Session 2 : Comment traduire Proust dans les langues romanes et la langue grecque? Présidence : Viviana AGOSTINI-OUAFI Proust en italien : 14h 45-15h 15 : Viviana AGOSTINI-OUAFI (Université de Caen Basse-Normandie), Les lois génératives du roman poétique proustien et l «archicompétence» du traducteur en italien Proust en portugais : 15h 15-15h 45 : Inês OSEKI-DÉPRÉ (Université d Aix-Marseille), Des traductions portugaises de Proust à la lumière de Beckett 15h 45-16h : Débats 16h-16h 15 : Pause Proust en catalan et en espagnol : 16h 15-16h 45 : Ramon LLADÓ (Université autonome de Barcelone), Traduire l éphémère de la sensation du temps dans l incipit proustien. Analyse comparative de plusieurs versions espagnoles et catalanes Proust en grec : 16h 45-17h 15 : Panagiotis POULOS (Ecole des Beaux-arts d Athènes), Enjeu du traduire proustien en grec : problématiques du rapport au réel et de la pensée de l'art 17h 15-17h 30 : Débats Vendredi 29 novembre 9h 15-12h : Session 3 : Comment traduire Proust dans les langues japonaise et chinoise? Présidence : Siyan JIN (Université d Artois) Proust en japonais : 9h 15-9h 45 : Kazuyoshi HOSHIKAWA (Université de Kyôto), Une nouvelle traduction complète d À la recherche du temps perdu en japonais : compréhension, expression, illustrations Proust en chinois : 9h 45-10h 15 : TU Weiqun (Institut des littératures étrangères, Académie des sciences sociales de Chine), Les possibilités du chinois contemporain face à la richesse langagière proustienne 10h 15-10h 30 : Débats 10h 30-10h 45 : Pause

4 10h 45-12h : Session 4 : Comment traduire Proust dans les langues slaves? Présidence : Jacques LEGRAND (INALCO) Proust en russe : 10h 45-11h 15 : Elena LOZINSKY (Université du Maryland), À la recherche de l insaisissable : traduire l intertextualité de Marcel Proust en russe Proust en polonais : 11h 15-11h 45 : Magdalena NOWOTNA (INALCO, Paris), Traduire la souffrance amoureuse en polonais dans La Fugitive Albertine disparue 11h 45-12h : Débats 12h-14h : Pause déjeuner 14h-17h 45 : Session 5 : Comment traduire Proust dans les langues altaïques et les langues arabe et persane? Présidence : Magdalena NOWOTNA (INALCO) Proust en mongol : 14h-14h 30 : Jacques LEGRAND (INALCO), Quelques réflexions sur des choix lexicaux possibles pour la traduction de Proust en mongol Proust en turc : 14h 30-15h : Sündüz KASAR (Université technique Yildiz, Istanbul), D'une traduction à l'autre, l'univers sémiotique d' Un amour de Swann en turc 15h-15h 15 : Débats 15h 15-15h 30 : Pause Proust en arabe : 15h 30-16h : Jacqueline COURIER-BRIERE (ITEM/CNRS), Comment traduire en arabe la temporalité de Du côté de chez Swann? Proust en persan : 16h-16h 30 : Amir MOGHANI (INALCO), Proust en persan : traduction sous contraintes? 16h 30-16h 45 : Débats

5 Plan d accès : Bâtiment Le France, Noyau A, Salles CNRS , , avenue de France, Paris Métro ligne 6 : Quai de la Gare Bus 89 RER C / Ligne 14 : Bibliothèque François Mitterrand et

SOMMAIRE. Jean-Claude Coquet Préface. «Comment traduire l expérience?»... 15 ENJEUX ET MÉTHODES

SOMMAIRE. Jean-Claude Coquet Préface. «Comment traduire l expérience?»... 15 ENJEUX ET MÉTHODES SOMMAIRE Jean-Claude Coquet Préface. «Comment traduire l expérience?»... 15 ENJEUX ET MÉTHODES Florence Lautel-Ribstein et Magdalena Nowotna La duchesse brisée. Sens et sensibilité en traduction... 25

Plus en détail

EMPLOI DU TEMPS Semestre 1: du lundi 21/09/15 au vendredi 18/12/15 Semestre 2: du lundi 18/01/16 au vendredi 15/04/16 COURS DU SOIR EN ALLEMAND

EMPLOI DU TEMPS Semestre 1: du lundi 21/09/15 au vendredi 18/12/15 Semestre 2: du lundi 18/01/16 au vendredi 15/04/16 COURS DU SOIR EN ALLEMAND / Montaigne EMPLOI DU TEMPS Semestre 1: du lundi 21/09/15 au vendredi 18/12/15 Semestre 2: du lundi 18/01/16 au vendredi 15/04/16 COURS DU SOIR EN ALLEMAND 17h45-19H15 17h45-19H15 16h30-19H30 Avancé- B2

Plus en détail

La SEPTET, Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES

La SEPTET, Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES La SEPTET, Société d Etudes des Pratiques et Théories en Traduction Société de spécialité SAES (Siège social : Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense) et la (Siège social

Plus en détail

Histogramme de l'épreuve : Commentaire et traduction Espagnol du concours A-A/L Paris

Histogramme de l'épreuve : Commentaire et traduction Espagnol du concours A-A/L Paris Session 2015 Généré le : 03/06/2015 18:33:50 Histogramme de l'épreuve : Commentaire et traduction Espagnol du concours A-A/L Paris Nombre de candidats concernés : 216 - Nombre de candidats présents : 215

Plus en détail

recherche L enseignement des littératures étrangères et la traduction - pourquoi et comment enseigner les littératures asiatiques?

recherche L enseignement des littératures étrangères et la traduction - pourquoi et comment enseigner les littératures asiatiques? CERC Centre d'études et de Recherches Comparatistes recherche Colloque L enseignement des littératures étrangères et la traduction - pourquoi et comment enseigner les littératures asiatiques? Jeudi 4 juin

Plus en détail

PROGRAMMES ACADEMIQUES 2014-15 Liens avec le site web de l université

PROGRAMMES ACADEMIQUES 2014-15 Liens avec le site web de l université Modifié le 25/ PROGRAMMES ACADEMIQUES 2014-15 Liens avec le site web de l université L Université Paul Valéry comprend 6 unités de Formation et de Recherche (UFR) = Facultés. UFR 1 Lettres (Modernes/Classiques),

Plus en détail

SGEL 2012-2013. BONUS-LANGUES 1 er semestre LANGUES ET NIVEAUX POUR LESQUELS IL Y A QUELQUES PLACES OUVERTES EN BONUS-LANGUES AU 1 ER SEMESTRE

SGEL 2012-2013. BONUS-LANGUES 1 er semestre LANGUES ET NIVEAUX POUR LESQUELS IL Y A QUELQUES PLACES OUVERTES EN BONUS-LANGUES AU 1 ER SEMESTRE SGEL 2012-2013 BONUS-LANGUES 1 er semestre LANGUES ET NIVEAUX POUR LESQUELS IL Y A QUELQUES PLACES OUVERTES EN BONUS-LANGUES AU 1 ER SEMESTRE - Les demandes de réservations dans un TD en BONUS-LANGUES

Plus en détail

Université d été franco-japonaise en traductologie

Université d été franco-japonaise en traductologie Université d été franco-japonaise en traductologie La Société Française de Traductologie (SoFT) www.societe-francaise-traductologie.com 29 août - 2 septembre 2016 - Lieu - Bâtiment Le France, Réseau Asie

Plus en détail

Italien BABEL LICENCE. Bordeaux Montaigne Approfondissement des Bases en Études Linguistiques

Italien BABEL LICENCE. Bordeaux Montaigne Approfondissement des Bases en Études Linguistiques Italien BABEL Bordeaux Montaigne Approfondissement des Bases en Études Linguistiques LICENCE ! 2 Vous aimez les langues? Vous êtes désireux de conserver la pratique des deux langues apprises au lycée?

Plus en détail

Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves

Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer la certification en langues slaves Dates : 22 juin 2014-2 juillet 2014 Titre : Langues et s : francophonie et itinéraires slaves Plan d organisation : Formation intensive sur 10 jours + une journée d études + possibilité de préparer/passer

Plus en détail

RAMSES II ESTIS Ecole supérieure de traducteurs et d interprètes Langues européennes et orientales

RAMSES II ESTIS Ecole supérieure de traducteurs et d interprètes Langues européennes et orientales RAMSES II ESTIS Ecole supérieure de traducteurs et d interprètes Langues européennes et orientales P : 1/5 Dans un monde où la communication a atteint un niveau technologique important, posséder dans ses

Plus en détail

Stage d initiation au sur-titrage de spectacles

Stage d initiation au sur-titrage de spectacles Stage d initiation au sur-titrage de spectacles Au cours des trois dernières décennies, les échanges internationaux de spectacles lyriques et dramatiques ont cessé d être des événements exceptionnels et

Plus en détail

Espagnol Centre Polyglotte - Centre Social ASEP CLA - Centre de linguistique appliquée de l Université de Franche-Comté

Espagnol Centre Polyglotte - Centre Social ASEP CLA - Centre de linguistique appliquée de l Université de Franche-Comté Espagnol Centre Polyglotte - UFR SLHS Science du Langage, de l Homme et de la Société Type d organisme Universitaire Coordonnées 30 rue Mégevand Tél. 03 81 66 53 10 philippe.millot@univ-fcomte.fr http://polyglotte.univ-fcomte.fr/

Plus en détail

Formations en langues pour spécialistes d autres disciplines

Formations en langues pour spécialistes d autres disciplines LANSAD Maison des langues et des cultures Formations en langues pour spécialistes d autres disciplines 2015-2016 Allemand Anglais Arabe Bulgare Catalan Chinois Croate (Bosniaque, Serbe) Espagnol Grec moderne

Plus en détail

巴 黎 七 大 孔 子 学 院 Institut Confucius de l Université Paris 7-Denis Diderot

巴 黎 七 大 孔 子 学 院 Institut Confucius de l Université Paris 7-Denis Diderot 巴 黎 七 大 孔 子 学 院 Institut Confucius de l Université Paris 7-Denis Diderot Cours de chinois des affaires et du tourisme Conférences sur la civilisation et la culture chinoise Calligraphie Taï Chi Gastronomie

Plus en détail

LICENCE - ARTS, LETTRES ET LANGUES, MENTION LLCER ESPAGNOL

LICENCE - ARTS, LETTRES ET LANGUES, MENTION LLCER ESPAGNOL LICENCE - ARTS, LETTRES ET LANGUES, MENTION LLCER ESPAGNOL RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Licence (LMD) Domaine ministériel : Arts, Lettres, Langues Présentation La Licence LLCER Espagnol est

Plus en détail

MASTER ETUDES ROMANES (ETUDES IBÉRIQUES & IBÉRO-AMÉRICAINES - ESPAGNOL)

MASTER ETUDES ROMANES (ETUDES IBÉRIQUES & IBÉRO-AMÉRICAINES - ESPAGNOL) MASTER ETUDES ROMANES (ETUDES IBÉRIQUES & IBÉRO-AMÉRICAINES - ESPAGNOL) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Le Master Recherche Spécialité

Plus en détail

corsi di lingua italiana Istituto Italiano di Cultura 2015 2016

corsi di lingua italiana Istituto Italiano di Cultura 2015 2016 corsi di lingua italiana Istituto Italiano di Cultura 2015 2016 Pourquoi choisir l Istituto Italiano di Cultura de Paris pour étudier l italien? Pour la qualité de notre école Une offre variée de cours

Plus en détail

MASTER CRÉATION ARTISTIQUE, THÉORIE ET MÉDIATION

MASTER CRÉATION ARTISTIQUE, THÉORIE ET MÉDIATION MASTER CRÉATION ARTISTIQUE, THÉORIE ET MÉDIATION RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Objectifs Les objectifs pédagogiques du Master spécialité «Création

Plus en détail

LICENCE APPLIQUEE D ANGLAIS (ANGLAIS DES AFFAIRES)

LICENCE APPLIQUEE D ANGLAIS (ANGLAIS DES AFFAIRES) LICENCE APPLIQUEE D ANGLAIS (ANGLAIS DES AFFAIRES) NB : les unités d enseignement optionnelles prévues par la Commission Nationale Sectorielles d Anglais sont citées à titre indicatif. Il revient aux établissements

Plus en détail

Les masters en langues

Les masters en langues Traduction-Interprétation Études anglophones traduction littéraire : Paris Études européennes et langues étrangères et échanges internationaux traduction économique et juridique : Juriste international

Plus en détail

ANNEE UNIVERSITAIRE 2014-2015

ANNEE UNIVERSITAIRE 2014-2015 MASTER MENTION METIERS DE L INTERNATIONAL SPECIALITE RELATIONS INTERNATIONALES ANNEE UNIVERSITAIRE 2014-2015 (Document non contractuel, susceptible de modifications) OBJECTIFS DE LA FORMATION La filière

Plus en détail

ATTENTION, les codes de cours pour Erasmus ne sont pas encore disponibles. Cette liste peut encore changer! Bloc Cours ECTS Période Bloc 1 1) UE

ATTENTION, les codes de cours pour Erasmus ne sont pas encore disponibles. Cette liste peut encore changer! Bloc Cours ECTS Période Bloc 1 1) UE ATTENTION, les codes de cours pour Erasmus ne sont pas encore disponibles. Cette liste peut encore changer! Bloc Cours ECTS Période Bloc 1 1) UE Droit & Economie (5 ECTS) 2ème quadri Bloc 1 Fondements

Plus en détail

Anglais Centre Polyglotte - Centre Social ASEP CLA - Centre de linguistique appliquée de l Université de Franche-Comté

Anglais Centre Polyglotte - Centre Social ASEP CLA - Centre de linguistique appliquée de l Université de Franche-Comté Anglais Centre Polyglotte - UFR SLHS Science du Langage, de l Homme et de la Société Type d organisme Universitaire Coordonnées 30 rue Mégevand Tél. 03 81 66 53 10 philippe.millot@univ-fcomte.fr http://polyglotte.univ-fcomte.fr/

Plus en détail

LICENCE GESTION APPLIQUÉE AUX SHS

LICENCE GESTION APPLIQUÉE AUX SHS LICENCE GESTION APPLIQUÉE AUX SHS RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Licence (LMD) Domaine : Gestion et Management Présentation La Licence Gestion appliquée aux Sciences Humaines et Sociales propose

Plus en détail

Numéro 3 Décembre 2013

Numéro 3 Décembre 2013 La lettre de l orientation des Lycées français en Espagne Numéro 3 Décembre 2013 Terminales En France Zoom sur les Instituts d Etudes Politiques I.E.P Aux côtés de Sciences Po Paris, sans doute le plus

Plus en détail

DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS

DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS DISCIPLINES / FIELD OF STUDIES / AREAS A M E N A G E M E N T E T U R B A N I S M E professionnelle Ingénierie de projets de solidarité internationale Aménagement de l'espace, urbanisme et développement

Plus en détail

CONCOURS D ENTREE 2015 EN 1 RE ANNEE CLASSES PREPARATOIRES

CONCOURS D ENTREE 2015 EN 1 RE ANNEE CLASSES PREPARATOIRES CONCOURS D ENTREE 2015 EN 1 RE ANNEE CLASSES PREPARATOIRES Le concours Les épreuves écrites... p 3 Les épreuves orales... p 4 Les coefficients... p 5 Le calendrier... p 6 Les statistiques... p 7-14 Informations

Plus en détail

Baccalauréat Technologique

Baccalauréat Technologique Baccalauréat Technologique Série STMG Systèmes d Information de Gestion Ressources Humaines et Communication Mercatique Gestion et Finance L a FORMATION Objectif Cette formation a vocation à préparer les

Plus en détail

TARIFS 2014-2015. UB - 971 CARRE international TARIFS TTC. Jusqu'au 14 août A partir 15 août 64,00 64,00 TARIFS TTC TARIFS TTC.

TARIFS 2014-2015. UB - 971 CARRE international TARIFS TTC. Jusqu'au 14 août A partir 15 août 64,00 64,00 TARIFS TTC TARIFS TTC. TARIFS -2015 UB - 971 CARRE international Actions de formation dans le cadre du LMD Diplômes Universitaires et Diplômes Universitaires de Technologie Préparation au DUEF pour 1 semestre 1 205,00 1 205,00

Plus en détail

Licence appliquée d anglais (assistance de direction) Université :Manouba Etablissement : F.L.A.H Licence Appliquée Anglais (assistance de direction)

Licence appliquée d anglais (assistance de direction) Université :Manouba Etablissement : F.L.A.H Licence Appliquée Anglais (assistance de direction) de l' LA Anglais (assistance de direction) - Semestre 1 Elément constitutif d' (EC) Volume horaire semestriel (1 1 EC EC 1 Langue I F Stratégies de lecture et d écriture H Grammaire Traduction (Thème/version)

Plus en détail

Master complémentaire en linguistique appliquée

Master complémentaire en linguistique appliquée Master complémentaire en linguistique appliquée A) Traduction 1) traduction générale vers le français (à partir d une langue à choisir parmi les langues suivantes : allemand, anglais, arabe, espagnol,

Plus en détail

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COLLOQUE MONDIAL OMPI DES ADMINISTRATIONS CHARGÉES DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COLLOQUE MONDIAL OMPI DES ADMINISTRATIONS CHARGÉES DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE OMPI F WIPO/IP/AUT/GE/09/INF/1 Rev. ORIGINAL : anglais DATE : 20 juillet 2009 ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE GENÈVE COLLOQUE MONDIAL OMPI DES ADMINISTRATIONS CHARGÉES DE LA PROPRIÉTÉ

Plus en détail

7- LISTE DES FORMATIONS

7- LISTE DES FORMATIONS 7- LISTE DES FORMATIONS IMPORTANT: les intitulés des différentes mentions figurant ci-dessous sont indicatifs et renseignent sur le cadre général : leur intitulé exact peut différer d'un établissement

Plus en détail

Licence appliquée d Italien (Commerce International)

Licence appliquée d Italien (Commerce International) Université Manouba Etablissement :F.L.A.H Licence Appliquée Italien (Commerce international) L A ItalienSemestre 1 l 1 Langue 1 F Littérature 1 F Civilisation 1 Arabe et Anglais 1 F T Semestriel (1 semaines)

Plus en détail

MINEURES ET MODULES D OPTIONS EN FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES

MINEURES ET MODULES D OPTIONS EN FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES MINEURES ET MODULES D OPTIONS EN FACULTE DE PHILOSOPHIE ET LETTRES En Faculté de Philosophie et Lettres, le programme de 1 er cycle de bachelier est toujours composé de 150 crédits de «disciplines majeures»

Plus en détail

RÉUNIONS DE PRÉ-RENTRÉE 2012 ET PÉRIODE DES INSCRIPTIONS PÉDAGOGIQUES

RÉUNIONS DE PRÉ-RENTRÉE 2012 ET PÉRIODE DES INSCRIPTIONS PÉDAGOGIQUES Pôle Pédagogie et Scolarité RÉUNIONS DE PRÉ-RENTRÉE 2012 ET PÉRIODE DES INSCRIPTIONS PÉDAGOGIQUES Mis à jour le 12 septembre 2012 Un changement de dernière minute pouvant intervenir, il est fortement recommandé

Plus en détail

Savoir faire et compétences Le diplôme universitaire de serbe-croate-bosniaque-monténégrin vise l'acquisition d'un niveau de langue B2.

Savoir faire et compétences Le diplôme universitaire de serbe-croate-bosniaque-monténégrin vise l'acquisition d'un niveau de langue B2. DIPLÔME UNIVERSITAIRE : SERBE-CROATE- BOSNIAQUE-MONTÉNÉGRIN PLUS D'INFOS Durée : 2 ans RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Diplôme université générique Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation

Plus en détail

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master Domaine

Plus en détail

L ESSCA. Créateurs d avenirs

L ESSCA. Créateurs d avenirs L ESSCA Créateurs d avenirs Un format pédagogique international Un cursus progressif et épanouissant 5 ans pour amener chaque étudiant à son meilleur niveau pour tous les étudiants 2/38 1 er cycle : acquérir

Plus en détail

COMMISSION D ADMISSION par équivalence 24 AVRIL 2015

COMMISSION D ADMISSION par équivalence 24 AVRIL 2015 INSCRIPTION ÉCOLE SUPÉRIEURE D ART & DE DESIGN MARSEILLE- MÉDITERRANÉE COMMISSION D ADMISSION par équivalence 24 AVRIL 2015 L ESADMM, École supérieure d art et de design Marseille-Méditerranée est un établissement

Plus en détail

2 ème année Master PROFESSIONNEL

2 ème année Master PROFESSIONNEL 2 ème année Master PROFESSIONNEL mention : Langues Etrangères Appliquées spécialité : TRADUCTION ET TERMINOLOGIE : traduction financière Présentation et objectifs La deuxième année de master professionnel

Plus en détail

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD)

Plus en détail

SEMINAIRE n 4 15/10/09

SEMINAIRE n 4 15/10/09 Origines, structures et usages du français: (J. Moeschler) SEMINAIRES pour les étudiants de FPSE Informations pratiques Articles mis sur Dokéos au cours de la semaine prochaine: Hélène Delage Assistante

Plus en détail

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT APRÈS UNE CLASSE PRÉPARATOIRE ÉCONOMIQUE ET COMMERCIALE OU LITTÉRAIRE GRANDES ÉCOLES DE SEUL CONCOURS 2011 BEM Bordeaux Management School Euromed Management ICN Business School Nancy-Metz Reims Management

Plus en détail

2015/16. centre culturel. italien. cours d. italien

2015/16. centre culturel. italien. cours d. italien centre culturel italien 2015/16 cours d italien cours d italien COURS D ITALIEN GENERAL un vaste choix de niveaux et d horaires : du matin au après-midi Le secrétariat des cours se tient à votre disposition

Plus en détail

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Espagnol Le département de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères regroupe trois sections : anglais, espagnol, italien. Il

Plus en détail

Méthodes de langues : sélection critique de différentes collections

Méthodes de langues : sélection critique de différentes collections Méthodes de langues : sélection critique de différentes collections A la recherche d'une méthode de langue? Vous ne savez pas quelle collection choisir? Nous en avons testé pour vous! Cette sélection vous

Plus en détail

LES ÉTUDES EUROPÉENNES AUJOURD HUI : ENJEUX, OBJECTIFS, MOYENS PROGRAMME

LES ÉTUDES EUROPÉENNES AUJOURD HUI : ENJEUX, OBJECTIFS, MOYENS PROGRAMME LES ÉTUDES EUROPÉENNES AUJOURD HUI : ENJEUX, OBJECTIFS, MOYENS COLLOQUE INTERNATIONAL ORGANISÉ PAR L INSTITUT D ÉTUDES EUROPÉENNES DE L UNIVERSITÉ PARIS 8 EN COOPÉRATION ET AVEC LE SOUTIEN DE : L UNIVERSITÉ

Plus en détail

Filières de Formation aux Métiers de la Traduction

Filières de Formation aux Métiers de la Traduction Filières de Formation aux Métiers de la Traduction Culture, curiosité et rigueur L exercice du métier de traducteur exige non seulement un niveau élevé de connaissances linguistiques et une maîtrise totale

Plus en détail

vous ouvrent au Monde

vous ouvrent au Monde Les atouts du CEL - l expertise et la richesse des langues enseignées - vous ouvrent au Monde C A L E N D R I E R 2 0 1 2 de Bordeaux www.cel-langues-bordeaux.com Notre équipe est à votre écoute : 05 56

Plus en détail

La loi du 31 décembre 1913 relative aux monuments historiques et à leurs abords : 100 ans plus tard, quelle protection pour quel patrimoine?

La loi du 31 décembre 1913 relative aux monuments historiques et à leurs abords : 100 ans plus tard, quelle protection pour quel patrimoine? Journées d études «Droit et gouvernance du patrimoine architectural et paysager» www.univ-angers.fr/droit La loi du 31 décembre 1913 relative aux monuments historiques et à leurs abords : 100 ans plus

Plus en détail

Proposition de cours pour les étudiants d'échange (liste non exhaustive) Licence

Proposition de cours pour les étudiants d'échange (liste non exhaustive) Licence Explications Proposition de cours pour les étudiants d'échange (liste non exhaustive) S1 1er semestre 1ère année de licence S3 1er semestre 2ème année de licence S5 1er semestre 3ème année de licence S7

Plus en détail

LA CONSTRUCTION DES ÉTUDES EUROPÉENNES

LA CONSTRUCTION DES ÉTUDES EUROPÉENNES 2 2 M A I 2 0 1 4 TRAJECTOIRES INDIVIDUELLES ET RÉSEAUX NATIONAUX Amphitéâtre Chaumont 13 place Carnot - 54000 Nancy Pour tout renseignement : irenee.univ-lorraine.fr 03.54.50.45.49 S o u s l a d i r e

Plus en détail

Cette notice a pour but de vous informer au mieux sur le choix des épreuves du baccalauréat pour la session 2014.

Cette notice a pour but de vous informer au mieux sur le choix des épreuves du baccalauréat pour la session 2014. NOTICE EXPLICATIVE - SESSION 2014 CANDIDATS SCOLAIRES BACCALAUREAT GÉNÉRAL TOUTES SERIES Rectorat DEC 3 Cette notice a pour but de vous informer au mieux sur le choix des épreuves du baccalauréat pour

Plus en détail

Présentation Département des Langues et Littératures romanes

Présentation Département des Langues et Littératures romanes Présentation L'histoire du Département des Langues et Littératures romanes est aussi ancienne que celle de l Université de Ljubljana et remonte à l année universitaire 1919/20. C est cette année-là que

Plus en détail

Français AGIRabcd Amicale franco-turque de Besançon Bains-Douches Espace associatif et d animation

Français AGIRabcd Amicale franco-turque de Besançon Bains-Douches Espace associatif et d animation Français AGIRabcd Coordonnées Maison de quartier Grette-Butte 31 bis rue Brûlard Tél./Fax 03 81 40 00 43 agir.abcd.besancon@wanadoo.fr langue étrangère Public Public adulte de langue étrangère n ayant

Plus en détail

Présentation Ce Master vise à former des experts de la médiation interculturelle et de la traduction dans l espace germanique et nordique.

Présentation Ce Master vise à former des experts de la médiation interculturelle et de la traduction dans l espace germanique et nordique. MASTER LLCE : ETUDES GERMANIQUES - MÉDIATION INTERCULTURELLE ET TRADUCTION (MEGEN) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LANGUES LITTERATURES ET CIVILISATIONS

Plus en détail

Niveau d admission : Année 1 pour les titulaires d un Bac +2

Niveau d admission : Année 1 pour les titulaires d un Bac +2 Niveau d admission : Année 1 pour les titulaires d un Bac +2 [Epreuves d admissibilité 2 épreuves écrites Concours TOULOUSE BUSINESS SCHOOL] TAGE 2 Le test TAGE 2 est un test de sélection aux études supérieures

Plus en détail

Quelle place et quel rôle pour les professeurs de langues et cultures dans une approche transversale de la formation au management?

Quelle place et quel rôle pour les professeurs de langues et cultures dans une approche transversale de la formation au management? La nouvelle référence La Business School de la première Université de France Quelle place et quel rôle pour les professeurs de langues et cultures dans une approche transversale de la formation au management?

Plus en détail

IPAG 2013-2014 Institut de Préparation à l Administration Générale

IPAG 2013-2014 Institut de Préparation à l Administration Générale IPAG 2013-2014 Institut de Préparation à l Administration Générale www.jm.u-psud.fr L Institut de Préparation à l Administration Générale (IPAG) est un département de l Université Paris-Sud, Faculté Jean

Plus en détail

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES)

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES) MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Structure de la formation : * 4

Plus en détail

LICENCE ITALIEN BABEL

LICENCE ITALIEN BABEL LICENCE ITALIEN BABEL Mention : Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales Contacts Composante : UFR Langues et Civilisations Contact(s) administratif(s) : Vous êtes titulaire : -

Plus en détail

«Vous ouvrir le Monde»

«Vous ouvrir le Monde» «Vous ouvrir le Monde» Tél. : + 33 (0)1 30 58 07 17 Fax. : + 33(0)1 70 24 85 50 Email : info@traductions-jef-cfk.com Et : traduction-jef-cfk@orange.fr Site internet : www.traductions-jef-cfk.com Cabinet

Plus en détail

ANNEE 2015-2016. le 03 juillet 2015 DEMANDE D ADMISSION EN MASTER «PROFESSIONNEL» (uniquement pour les étudiants titulaires de diplômes français)

ANNEE 2015-2016. le 03 juillet 2015 DEMANDE D ADMISSION EN MASTER «PROFESSIONNEL» (uniquement pour les étudiants titulaires de diplômes français) 1 ANNEE 2015-2016 le 03 juillet 2015 DEMANDE D ADMISSION EN MASTER «PROFESSIONNEL» (uniquement pour les étudiants titulaires de diplômes français) (diplômes étrangers : dates et procédures spécifiques

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE MASTER Professionnel Droit de l Entreprise (GEFIRE) Programme Juristes Francophones Année Universitaire 2005-2006

DOSSIER DE CANDIDATURE MASTER Professionnel Droit de l Entreprise (GEFIRE) Programme Juristes Francophones Année Universitaire 2005-2006 DOSSIER DE CANDIDATURE MASTER Professionnel Droit de l Entreprise (GEFIRE) Programme Juristes Francophones Année Universitaire 2005-2006 NOM Prénom Photo Adresse complète N 0 de téléphone : Adresse électronique

Plus en détail

N 1 de la formation en langues étrangères en France

N 1 de la formation en langues étrangères en France N 1 de la formation en langues étrangères en France Depuis plus de 30 ans, le CIEL de Strasbourg est le partenaire formation de collectivités, d entreprises, de professionnels et de particuliers désireux

Plus en détail

CATALOGUE DE COURS A DESTINATION DES ETUDIANTS EN ECHANGE

CATALOGUE DE COURS A DESTINATION DES ETUDIANTS EN ECHANGE CATALOGUE DE COURS A DESTINATION DES ETUDIANTS EN ECHANGE 1) Le module suivant présente 4 cours qui sont obligatoires pour tous les étudiants en échange à l ISIT : COURS OBLIGATOIRES : tous les étudiants

Plus en détail

«Modélisation et traitement des données»

«Modélisation et traitement des données» PROGRAMME DE FORMATION «Modélisation et traitement des données» Coordonné par Patrice ROUSSEL Professeur à l IAE Université de Toulouse 1 Directeur CRM UT1-CNRS Toulouse, 31 mars (soir) au 2 avril 2010

Plus en détail

L F Espagnol - Semestre 1 Volume horaire Semestriel (14 semaines) Contrôle continu -Grammaire 2h 4h 4. Cours TD TP Autres

L F Espagnol - Semestre 1 Volume horaire Semestriel (14 semaines) Contrôle continu -Grammaire 2h 4h 4. Cours TD TP Autres Licence Fondamentale Langue, Lettres et Civilisation Espagnoles Domaine formation : LETTRES ET LANGS Mention Langues, Lettres et Civilisation Espagnoles l 1 Langue I F Littérature contemporaine I Culture

Plus en détail

Langues Étrangères Appliquées (LEA) LICENCE

Langues Étrangères Appliquées (LEA) LICENCE Langues Étrangères Appliquées (LEA) LICENCE 2 Objectifs de la formation La mondialisation des relations et des marchés implique l émergence d un nouveau profil de gestionnaires, capables de maîtriser plusieurs

Plus en détail

Langues & Interculturalité

Langues & Interculturalité UNIVERSITE DE STRASBOURG Faculté des Langues et des Cultures Etrangères Langues & Interculturalité 2013/2014 22, rue René Descartes 67084 STRASBOURG CEDEX Internet : www.unistra.fr UNIVERSITE DE STRASBOURG

Plus en détail

Généralités. Formations transversales aux sciences humaines: histoire, sociologie, littérature, langues, droit, économie, géopolitique.

Généralités. Formations transversales aux sciences humaines: histoire, sociologie, littérature, langues, droit, économie, géopolitique. Généralités Difficile de faire la différence entre des formations orientées vers la science politique et une autre vers les relations internationales dans l organisation de l enseignement supérieur français.

Plus en détail

GUIDE POUR LES ÉTUDIANTS TEMPUS ARRIVANTS À LA FACULTÉ DES LETTRES DE L UNIVERSITÉ LOMONOSSOV DE MOSCOU

GUIDE POUR LES ÉTUDIANTS TEMPUS ARRIVANTS À LA FACULTÉ DES LETTRES DE L UNIVERSITÉ LOMONOSSOV DE MOSCOU GUIDE POUR LES ÉTUDIANTS TEMPUS ARRIVANTS À LA FACULTÉ DES LETTRES DE L UNIVERSITÉ LOMONOSSOV DE MOSCOU Université Lomonossov de Moscou Moscou, 119992 Leninskiye Gory MGU, I édifice des sciences humaines

Plus en détail

DEUXIEME SEMESTRE 2010-2011

DEUXIEME SEMESTRE 2010-2011 DEUXIEME SEMESTRE 2010-2011 Langue Cours Professeur Jour Heure Salle Allemand A B cours de lecture A B - civilisation - l Allemagne d aujourd hui Projection de film Hella Sraubel 20h00-22h30 U/V 502 Début

Plus en détail

Exigences linguistiques aux cycles supérieurs et offre de formation de l École de langues

Exigences linguistiques aux cycles supérieurs et offre de formation de l École de langues Exigences linguistiques aux cycles supérieurs et offre de formation de l École de langues Conseil de la FESP 23 février 2015 Pourquoi une politique sur l usage du français à l UL? Commission des états

Plus en détail

OPTIONS MASTER EMOS. Année universitaire

OPTIONS MASTER EMOS. Année universitaire OPTIONS MASTER EMOS Année universitaire 2015-16 Arabe, chinois, espagnol, grec moderne, hébreu, italien, japonais, persan, portugais, roumain, turc, Attention certains de ces cours et séminaires sont proposés

Plus en détail

LICENCE mention Langue, Lettre et Civilisation Étrangère et Régionale (LLCER) spécialité VIETNAMIEN

LICENCE mention Langue, Lettre et Civilisation Étrangère et Régionale (LLCER) spécialité VIETNAMIEN Equipe des enseignants et étudiants de la Section d Études Vietnamiennes (année 2013-2014) Apprenons le vietnamien à l Université Paris Diderot LICENCE mention Langue, Lettre et Civilisation Étrangère

Plus en détail

112 ETS. Interprétation des appels au Centre de Secours 100/112 de Bruxelles. Document d évaluation de fin de projet.

112 ETS. Interprétation des appels au Centre de Secours 100/112 de Bruxelles. Document d évaluation de fin de projet. 112 ETS Interprétation des appels au Centre de Secours 100/112 de Bruxelles Document d évaluation de fin de projet Statut : Draft Version: 15/09/2010 LISTE de DISTRIBUTION Noms Gary Machado - EENA Panagiotis

Plus en détail

Rencontre avec les professeurs de CPGE. 5 décembre 2014

Rencontre avec les professeurs de CPGE. 5 décembre 2014 Rencontre avec les professeurs de CPGE 5 décembre 2014 1 BILAN DE LA SESSION 2014 : BEL et ENS 2 Une stabilisation du nombre de candidats inscrits Inscrits A/L Évolution Inscrits BEL Évolution 2014 1411

Plus en détail

Baccalauréat Technologique

Baccalauréat Technologique Baccalauréat Technologique Série STI2D Energies et Environnement Architecture et Construction Innovation Technologique et Eco-Conception Systèmes d Information et Numérique L a FORMATION Objectif Le bac

Plus en détail

L enseignement des langues vivantes étrangères dans le système scolaire français

L enseignement des langues vivantes étrangères dans le système scolaire français L enseignement des langues vivantes étrangères dans le système scolaire français L objectif partagé de l Union européenne et de la France est de donner les moyens à chaque citoyen de s exprimer et de comprendre

Plus en détail

Rapport d évaluation de la licence

Rapport d évaluation de la licence Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation de la licence Langues, littératures et civilisations étrangères de l Université de Strasbourg Vague C 2013-2017 Campagne d évaluation -2012 Section

Plus en détail

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais Niveau : LICENCE année Domaine : Mention : Arts, Lettres, Langues Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais L1 60 ECTS Volume horaire étudiant : 418h à 438h (*) 150h 244h

Plus en détail

L école est située dans le Marais, dans une cour typique du vieux Paris entre la place des Vosges et le Centre Pompidou.

L école est située dans le Marais, dans une cour typique du vieux Paris entre la place des Vosges et le Centre Pompidou. 2 L ÉCOLE L EFI, École privée de Français pour l International, a été créée en mai 2004 par Mary Bourbao, Françoise Hasboun, Messade Ilmane et Maithé Mandzij. Elles évoluent ensemble dans ce milieu depuis

Plus en détail

AVANTAGES ABC COURS - Pas de frais d inscription - Déduction Fiscale ou Crédit d impôt de 50 % - Evaluation Gratuite à Domicile

AVANTAGES ABC COURS - Pas de frais d inscription - Déduction Fiscale ou Crédit d impôt de 50 % - Evaluation Gratuite à Domicile AVANTAGES ABC COURS - Pas de frais d inscription - Déduction Fiscale ou Crédit d impôt de 50 % - Evaluation Gratuite à Domicile SOUTIEN SCOLAIRE ET COURS PARTICULIERS CONTACT ABC COURS : A DOMICILE ABC

Plus en détail

CENTRE REGIONAL DE FORMATION PROFESSIONNELLE D AVOCATS

CENTRE REGIONAL DE FORMATION PROFESSIONNELLE D AVOCATS UNIVERSITE D'ORLEANS PHOTO CENTRE REGIONAL DE FORMATION PROFESSIONNELLE D AVOCATS DOSSIER DE CANDIDATURE A L EXAMEN D ENTRÉE SESSION 2014 Madame Monsieur NOM de famille :... NOM d usage (si différent)

Plus en détail

13 ÈME CONGRÈS EUROPÉEN DE LA MARS SOCIETY (EMC13)

13 ÈME CONGRÈS EUROPÉEN DE LA MARS SOCIETY (EMC13) 13 ÈME CONGRÈS EUROPÉEN DE LA MARS SOCIETY (EMC13) Le 13 ème Congrès Européen de la Mars Society, organisé par l association Planète Mars, aura lieu du vendredi 25 octobre (14h) au dimanche 27 octobre

Plus en détail

CONCOURS DE SECRÉTAIRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES (CADRE GÉNÉRAL) NATURE DES ÉPREUVES

CONCOURS DE SECRÉTAIRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES (CADRE GÉNÉRAL) NATURE DES ÉPREUVES CONCOURS DE SECRÉTAIRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES (CADRE GÉNÉRAL) NATURE DES ÉPREUVES Les épreuves écrites et orales des concours externe et interne pour l accès à l emploi de secrétaire des affaires étrangères

Plus en détail

Mention : Langues, Littératures et Civilisations Etrangères Régionales. Spécialité : Anglais

Mention : Langues, Littératures et Civilisations Etrangères Régionales. Spécialité : Anglais Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Adoptées au Conseil d UFR du 17 juin 2014 et au CAC DU 3 juillet 2014 Mention : Langues, Littératures et Civilisations Etrangères Régionales Spécialité : Anglais

Plus en détail

Colloque international de Géomorphologie Université Paris-Sorbonne (France) 10-11-12 juin 2009

Colloque international de Géomorphologie Université Paris-Sorbonne (France) 10-11-12 juin 2009 Colloque international de Géomorphologie Université Paris-Sorbonne (France) 10-11-12 juin 2009 International Symposium on Geomorphology Paris-Sorbonne University (France) 2009, June 10, 11, 12 Géomorphosites

Plus en détail

Sitographie : Pays, Familles de langues, Langues (présentation, Exemples, Leçons ), Ecriture, Traduction

Sitographie : Pays, Familles de langues, Langues (présentation, Exemples, Leçons ), Ecriture, Traduction Sitographie : Pays, Familles de langues, Langues (présentation, Exemples, Leçons ), Ecriture, Traduction certains de ces sites proposent d'autres liens Informations sur les Pays : Library of Congress:

Plus en détail

Master spécialité Didactique du Français langue étrangère et seconde

Master spécialité Didactique du Français langue étrangère et seconde 02/04/2014 http://www.univ-fcomte.fr Master spécialité Didactique du Français langue étrangère et seconde UFR Sciences du langage, de l'homme et de la société http://slhs.univ-fcomte.fr/ Lieu de formation

Plus en détail

6 GRANDES ECOLES CONCOURS ECRICOME 2010 1 SEUL CONCOURS. INTÉGREZ après une classe Préparatoire

6 GRANDES ECOLES CONCOURS ECRICOME 2010 1 SEUL CONCOURS. INTÉGREZ après une classe Préparatoire 6 GRANDES ECOLES CONCOURS ECRICOME 2010 n Bordeaux neuromed Management nicn SCHOoL nsup de Co Reims nrouen SCHOoL n Tours-Poitiers (EM) 1 SEUL CONCOURS INTÉGREZ une GRANDE école de management après une

Plus en détail

ANNEXE 1. Demande d équivalence d un diplôme d enseignement secondaire supérieur en vue de poursuivre des études dans l enseignement supérieur

ANNEXE 1. Demande d équivalence d un diplôme d enseignement secondaire supérieur en vue de poursuivre des études dans l enseignement supérieur ANNEXE 1 Demande d équivalence d un diplôme d enseignement secondaire supérieur en vue de poursuivre des études dans l enseignement supérieur SERVICE DES EQUIVALENCES DE L ENSEIGNEMENT SECONDAIRE Adresse

Plus en détail

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (COMMUNICATION AUDIOVISUELLE ET MÉDIAS)

MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (COMMUNICATION AUDIOVISUELLE ET MÉDIAS) MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (COMMUNICATION AUDIOVISUELLE ET MÉDIAS) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Structure de

Plus en détail

DÉPARTEMENT D'ÉTUDES PERSANES GUIDE PEDAGOGIQUE ÉTUDIANTS NON-SPÉCIALISTES

DÉPARTEMENT D'ÉTUDES PERSANES GUIDE PEDAGOGIQUE ÉTUDIANTS NON-SPÉCIALISTES UNIVERSITÉ DE STRASBOURG Faculté des Langues & des Cultures Etrangères 22, Rue René Descartes 67084 STRASBOURG CEDEX DÉPARTEMENT D'ÉTUDES PERSANES GUIDE PEDAGOGIQUE ÉTUDIANTS NON-SPÉCIALISTES ANNÉE UNIVERSITAIRE

Plus en détail

CALENDRIER DES EPREUVES : DE DECP DEES MASTER SESSION JANVIER 2010

CALENDRIER DES EPREUVES : DE DECP DEES MASTER SESSION JANVIER 2010 CALENDRIER DES EPREUVES : DE DECP DEES MASTER SESSION JANVIER 2010 Mardi 19 janvier 2010 Mercredi 20 janvier 2010 10 h 00 à 11 h 00 10 h 00 à 11 h 00 10 h 00 à 11 h 45 9 h 30 à 9 h 50 10 h 10 à 10 h 30

Plus en détail

La formation des interprètes judiciaires en Pologne. Prof. Małgorzata Tryuk Institut de Linguistique appliquée Université de Varsovie

La formation des interprètes judiciaires en Pologne. Prof. Małgorzata Tryuk Institut de Linguistique appliquée Université de Varsovie La formation des interprètes judiciaires en Pologne Prof. Małgorzata Tryuk Institut de Linguistique appliquée Université de Varsovie La loi du 25 novembre 2005 sur le métier du traducteur assermenté Art.

Plus en détail