Bureau Fribourg Bureau Zurich Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 7

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 7"

Transcription

1 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 7 «La traduction live anglais français effectuée par Annette von Lerber lors de notre séminaire annuel au Châteauform à Champéry en janvier 2015 était impeccable : très claire et agréable à suivre.» Diadeis, agence de design et prémédia, Guillaume Postel, Directeur Général, Paris, France «La traduction en direct allemand français à Zurich au siège de Harley-Davidson était effectuée de manière très claire et professionnelle par Annette von Lerber et Jean-Jacques Nyffenegger d avl interprète. C était impressionnant comment ils n ont jamais perdu le fil, ni même durant les discussions entre concessionnaires!» Harely-Davidson Fribourg, Pro Motos, Michel Bongard, Directeur, Marly, «La traduction simultanée allemand - français de Madame Annette von Lerber et sa collègue lors de notre conférence des cadres à Arbon dans le canton de Thurgovie en janvier 2015 était très claire et fluide. Depuis que nous travaillons avec avl interprète, nous constatons une haute qualité de la traduction simultanée, ce qui n était pas le cas auparavant.» EgoKiefer SA, fenêtres et portes, Charles Buffalo, Chef de vente régional, Villeneuve VD, «Lors de la réunion de Chevrolet nous avons reçu des commentaires très positifs concernant la traduction en direct allemand français par Jean-Jacques Nyffenegger, ainsi que celle allemand italien de sa collègue. Je remercie aussi l équipe d avl interprètes qui nous a soutenu de manière compétente et avec beaucoup de flexibilité au vu de nos demandes parfois à très court terme.» nyou ag, Marc Utzinger, Nidau, canton de Berne, «Tous les participants à la réunion ont été très contents de l interprétation consécutive d avl interprète du serbe vers l anglais à Zurich en novembre 2014 et ont trouvé la réunion très agréable. Je vous remercie cordialement pour la superbe organisation et pour la bonne coopération.» Ringier Axel Springer Media AG, Cathrine Steiger, Zurich, «La traduction en direct d avl interprète allemand anglais allemand à Bâle lors de la réunion de notre direction en octobre 2014 était excellente!» Ronal Group, Jeannette Grace, assistante du Conseil Exécutif, Härkingen, «La traduction live allemand français pour les femmes cadres d UBS lors de l événement Ladies Top Table en septembre 2014 a été fort appréciée. Annette von Lerber, la traductrice d avl interprète, a été excellente.» Participante cadre d UBS, centre de conférence Wolfsberg, Ermatingen, canton de Thurgovie,

2 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 2 / 7 «La traduction simultanée allemand anglais par Annette von Lerber et sa collègue lors de la conférence L avenir de l apprentissage des cadres RH de la Poste à PostFinance-Arena, Berne, en juin en 2014 a été très claire et agréable.» Swiss Post Solutions, Mick Everett, Chef du personnel, Angleterre et Irlande et Russ Cusick, Chef du personnel, New York, Etats-Unis «La traduction simultanée allemand anglais d avl interprètes lors de la conférence stratégique d'inter Pharma IPH à l institut Gottlieb Duttweiler, Rüschlikon en mai 2014 a été à nouveau très professionnelle. Merci!» UCB Pharma S.A., Michele Antonelli, vice-président exécutif et chef de l'immunologie Europe, Bruxelles, Belgique «L organisation, la préparation et l interprétation chinois allemand chinois d avl interprètes en juillet 2014 ont été une parfaite réussite! Nous vous contacterons sûrement à nouveau lorsque nous en aurons besoin.» CI Tech Components SA, Christoph Mätzig, directeur Vente et Marketing, Berthoud, «Il y a différentes choses qui m étonnent toujours à nouveau : par exemple, quand un avion décolle ou quand quelqu'un interprète tout un jour allemand - français comme le font les interprètes simultanés d avl interprète. Nos collègues romands ont été très satisfaits de la prestation. La technique aussi a parfaitement fonctionné. Conclusion : c est le feedback d un client vraiment satisfait.» Implenia SA, Andreas Siegenthaler, directeur de projet, Frauenfeld, «Comme participant anglophone, j'ai très bien pu suivre les interventions grâce à l'excellente traduction simultanée allemand - anglais, français - anglais d avl interprètes lors de la conférence nationale de l'association d'audit Interne (ASAI) à Interlaken en mai 2014.» Zurich Compagnie d Assurances SA, Tim Hughes, Directeur de l'audit, Audit Group, Zurich, «La traduction en direct allemand - français par Annette von Lerber et Jean-Jacques Nyffenegger lors de notre réunion des cadres à Root près de Lucerne en juillet 2014 a été parfaite comme toujours! L interprétation m a toujours impressionnée et c est un plaisir de travailler avec avl interprètes sàrl.» AS Ascenseurs SA, Karin Burri, assistante du directeur, Küssnacht am Rigi, «L interprétation simultanée français allemand d Annette von Lerber lors de notre forum de gestion à Strasbourg a été professionnelle, très claire et fluide. Très volontiers à une nouvelle occasion!» Cofely SA, Günter Härtel, CIO (Chief Information Officer), Zurich,

3 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 3 / 7 «L'interprétation simultanée allemand - anglais d avl interprètes lors de la conférence des utilisateurs Trapeze pour dirigeants de sociétés de transport et experts de l exploitation, technique et billetterie au Musée des transports de Lucerne a été la meilleure interprétation que j'ai jamais entendue.» Trapeze Switzerland GmbH, Volker Greitzke, Sales International / Business Development, Neuhausen, «J ai beaucoup apprécié vos traducteurs simultanés pour l allemand, l'italien et le français! Ils ont été très souples et ont également bien géré ici et là les impondérables liés à de telles situations, surtout lorsque tant de langues sont impliquées. Même l'interprétation spontanée en petits groupes d'atelier a très bien fonctionné. Je reviendrai très volontiers vers vous.» Mercedes-Benz AG (une société de Daimler AG), Tanja Hoehn, assistante de direction Mercedes-Benz Cars, Schlieren, «Madame von Lerber a fait un excellent travail d interprétation simultanée anglais - allemand en février 2014 à Berne. Par rapport à mon expérience précédente, l'interprétation a été très bonne et particulièrement fluide. Si besoin est, je ferai volontiers appel aux prestations d avl interprètes.» Crucell Switzerland AG, Andrea Kundig, assistante de direction, Berne, «Les réactions des participants concernant l interprétation simultanée allemand français allemand lors de notre réunion des cadres en septembre 2013 au centre d étude Gerzensee ont été très positives. La coopération avec avl interprètes a été agréable et simple.» Carbagas SA, Andreas Frei, chef du personnel, Gümligen, «Nous avons été extrêmement satisfaits de vos services et de la traduction simultanée allemand - français par Jean-Jacques Nyffenegger.» Publicitas Cinecom AG, Lisa Wege, Marketing & Services, Zurich, «Nous avons été très satisfaits de la traduction simultanée allemand - italien et français - allemand d avl interprètes! Leurs prestations ont répondu à toutes nos attentes et les ont même dépassées.» Groupe SEB Germany GmbH, Claudia Ullmann, assistante Retail Management, Offenbach, «La traduction simultanée anglais - allemand - français des interprètes d avl en mai 2013 à Wetzikon a été très appréciée, ainsi que leur souplesse et leur compétence pour faire face à l'inattendu de devoir interpréter en trois langues (plutôt qu en deux), comme aussi leur gentillesse prononcée! Le technicien chevronné et serviable d avl a également été très apprécié.» GRUNDFOS Pumpen AG, Hanen Belyazidi, Merchandiser Building Services Sales, Fällanden,

4 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 4 / 7 «Tout s'est très bien passé avec votre interprète pour le japonais - anglais - allemand en janvier et février Il a fait un excellent travail! Nous ferons à nouveau appel à vos services à l avenir.» Monckton Machine Tool s, Synthes / Hasegawa, Nick B. Vigil, chef de projet, Denver, Colorado, États-Unis «Nous sommes très satisfaits de la performance de votre interprète et son interprétation simultanée allemand - français! Nos collaborateurs m ont donné des commentaires extrêmement positifs. Je vais certainement continuer à recommander avl interprètes.» Ascenseurs Schindler SA, Rodin Lederle, Directeur des ventes et de la modernisation, Ebikon, «Madame Annette von Lerber a fait un excellent travail comme interprète simultanée lors de l événement VIP de RUAG Holding SA à Thoune,. Elle a un grand talent!» New Century - Building Intelligence Capacity, lieutenant-colonel Tim Collins, directeur général, Londres, Royaume-Uni, au nom d OBC (anciennement World-Wide Business Centres), Bâle, «Je voudrais encore une fois faire part de mes chaleureux remerciements pour votre excellente prestation de traduction simultanée anglais - allemand lors de notre événement sur le Schilthorn. Un grand compliment pour votre persévérance lors de nos longues présentations et dans certains endroits d un contenu très technique.» BASF - The Chemical Company, Elena Weissmann, Communications Performance Polymers, Ludwigshafen, Allemagne, mandaté par J. Fischlin, Dolmetscher-Pool «Nos clients du secteur des télécommunications ont été très satisfaits de la traduction simultanée suisse-allemand anglais par Annette von Lerber lors de nos discussions en groupe de recherche de marché à Zurich.» LINK qualitative, Carola Eichmann, cheffe de projet, Zurich, «Vos services d interprétation ont été très professionnels, comme d habitude!» Entreprise électrique internationale, Alain W., chef de département, «Les deux interprètes d avl l ont très bien fait en novembre 2013! L interprétation simultanée français allemand français au Kursaal de Berne a été très professionnelle. Nous avons reçu que des commentaires positifs!» Nomasis SA, Cornelia Amrein, Marketing & Communications, Langnau,

5 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 5 / 7 «Nous avons été très satisfaits de l interprétation simultanée anglais - allemand faite par Annette von Lerber à Bâle sur le campus de Novartis en avril 2012 et aussi de la coopération avec avl interprètes.» fmpro association suisse du facility management et de la maintenance, Fabienne Müller, Sursee, «En 2011, nous avons célébré 125 années Hero - au cœur de la. Lors de la célébration du jubilé à Lenzburg, Madame von Lerber a interprété en simultané discours et présentations de l'allemand en anglais. Nos invités en provenance d'asie ont été aussi enthousiastes que ceux de Down Under et d outre-mer.» Hero, Norma Valentinetti, directrice Marketing, Lenzburg, «Je tiens en particulier à souligner que pour nos invités étrangers, vous avez interprété tous les orateurs d une manière dynamique et émotionnellement proche de leurs interventions en les rapprochant de l atmosphère particulière. Je serai ravie de vous mandater à nouveau et, bien sûr, vous recommande vivement.» D4 Business Center Luzern, Esther Huber, Marketing & Events, Lucerne, «Un grand merci pour l interprétation anglais allemand anglais d Annette von Lerber pour l Inter IKEA Centre Group à l occasion de l ouverture du centre commercial Walige à Rothenburg, canton de Lucerne, en octobre 2013.» Furrer Events SA, Stephanie Graf, cheffe de projet, Kriens-Lucerne, «Les participants francophones de l'événement John Lay Solutions à Berne en mai 2012 ont beaucoup apprécié l interprétation simultanée allemand - français et ils l ont trouvée de haute qualité.» Furrer Events AG, Miriam Arnold, directrice de projet, Kriens-Lucerne, «Notre conférence sur la sécurité des sièges d'auto pour enfants dans le Jura a été un succès. L'interprétation d avl interprètes a été super! Les participants francophones ont été très satisfaits et ont trouvé la traduction simultanée parfaite.» Kuli-Muli AG, Sybille Trueb, Wohlen, «Nos participants à la conférence en provenance du Japon ont été très impressionnés par les interprètes japonaises. Nous apprécions le professionnalisme d avl interprètes! Nous nous sommes sentis très bien pris en charge.» Geobrugg AG, Urs Brechbühl, directeur du marketing mondial, Romanshorn,

6 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 6 / 7 «Chère Madame von Lerber, je vous remercie sincèrement pour votre interprétation consécutive de l anglais en allemand lors du séminaire des hommes d affaires. Vous avez interprété le conférencier américain dans un langage authentique, avec objectivité, intonation, humour, véhémence et gestique que rien n a été perdu de l'original.» Philipp Architekten GmbH, Klaus Reihlen, directeur de projet, Untermünkheim, Allemagne «Notre client du domaine Technique de Bâtiment a été très satisfait avec les interprètes d avl. Tout s est bien passé. Nous remercions avl interprètes pour l engagement compétent. Ils nous ont épargné beaucoup d efforts et fait beaucoup pour nous merci et volontiers à nouveau!» Diction AG (correction, révision, traduction, conseil linguistique, Roger Koch, directeur général, Buchs, «Tout d abord, j aimerais remercier Annette von Lerber Nyffenegger pour son engagement à court terme. Elle a vraiment sauvé cette manifestation. Sa spontanéité et sa gentillesse m ont pleinement convaincu. De plus, elle n a pas vraiment eu le temps de se préparer! J espère que nous pourrons utiliser à nouveau ses services à l'avenir.» Mungo Befestigungstechnik AG, Saskia Schefer, Olten, «Cela a été très utile d'avoir à ses côtés une interprète professionnelle lors de cette importante discussion avec nos partenaires américains.» akustik & innovation sàrl, Marco Mäder, propriétaire, Wangen près d Olten, «Chère Annette, cela a été un privilège de travailler avec vous et de constater votre efficacité dans l'organisation des interprètes. En outre, vous avez été une excellente interprète!» Tabita Products SA et Vaasan Rakennuskorjaus SA, Fredrik Ekholm, Finlande «Nous remercions Annette von Lerber pour l excellente interprétation des orateurs à Genève! Elle a non seulement transmis le contenu, mais aussi su saisir les émotions des orateurs pour les intégrer dans l interprétation. Cela a été extraordinaire. Nous avons été particulièrement impressionnés par ses connaissances linguistiques. Qu'il s'agisse du français ou de l anglais vers allemand ou viceversa, cela a été un flux constant, clairement compréhensible et très rapide. Certains orateurs, qui ont parlé à grande vitesse en oubliant souvent qu ils étaient interprétés ont pu, grâce aux capacités de compréhension rapide et reproduction sans retard de Madame von Lerber, être bien compris.» I-Quant Eigenheim, Friedrich Wohlfarth, Königsbrunn, Allemagne «Un grand merci Madame von Lerber! C est très rare que je fasse l'expérience d'une telle interprétation professionnelle, compétente et rapide, comme vous l'avez faite. En plus de votre compétence technique, vous êtes une personnalité très avenante. Vous pouvez certainement attendre d autres demandes de notre part et je ne peux que vous recommander chaudement.» Setz Architektur, Werner Setz, directeur, Rupperswil,

7 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 7 / 7 «Chère Madame von Lerber, lors de la réunion des Entrepreneurs Chrétiens s j ai beaucoup apprécié la traduction, qui était excellente. J'ai constaté avec quel grand professionnalisme vos interprètes d AVL travaillent.» EasyWine, Daniel Guignet, «J'ai beaucoup apprécié la traduction simultanée allemand - anglais en septembre 2014 à l'occasion de la réunion de Lee Hecht Harrison à Zurich, de part sa grande précision!» Antonio Oliveira, Zurich, «J ai beaucoup apprécié l interprétation qu Annette von Lerber a faite de mes exposés au cours des séminaires Marcher dans la liberté financière. Son désir de communiquer le message avec le même enthousiasme que je le transmets à mes auditeurs en anglais a été très apprécié et bien reçu. Sa compréhension de l anglais et du contenu est une force que Madame von Lerber apporte dans l interprétation. Je peux hautement recommander ses services qui ont été largement mis à contribution avec mon matériel sur les finances.» Earl Pitts, auteur de l ouvrage «Biens, Richesses et Argent», Ontario, Canada «La traduction simultanée allemand - anglais par Annette von Lerber à Kilchberg près de Zurich pour adbodmer SA en mai 2012 a été exceptionnelle. J'ai déjà entendu beaucoup d interprètes, qui de loin n étaient pas aussi bons.» Simon Murray, homme d'affaires britannique et aventurier

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 10

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 10 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 10 «La traduction directe du français vers l'anglais d'annette von Lerber d'avl interprètes lors de l'exposition du BMW Group 40 ans BMW Art Cars

Plus en détail

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 11

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 11 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 11 «L'interprétation simultanée français allemand français par Annette von Lerber et sa collègue d avl interprètes lors de notre journée pour les

Plus en détail

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 «Je dois faire un énorme compliment à l'interprétation simultanée allemand - français de Monsieur Jean-Jacques Nyffenegger et de sa collègue d avl

Plus en détail

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 «J'ai été très impressionné par l'interprétation live allemand - français d'annette von Lerber lors de notre assemblée générale. Elle a réussi d'interpréter

Plus en détail

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 «Nous avons été très satisfaits avec l interprétation simultanée suisse allemand français de Jean- Jacques Nyffenegger lors du meeting de Boehringer

Plus en détail

News. Eté 2015. Chères lectrices, chers lecteurs, Bienvenue à notre Newsletter estivale!

News. Eté 2015. Chères lectrices, chers lecteurs, Bienvenue à notre Newsletter estivale! Eté 2015 News Chères lectrices, chers lecteurs, Bienvenue à notre Newsletter estivale! Le 11 juin, lors de notre conférence d experts à Berne, c est le nouveau format d examen 2017 qui a été au centre

Plus en détail

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 «J'ai été très impressionné par la traduction consécutive allemand - anglais - allemand d Annette von Lerber sur scène lors de la journée de prière

Plus en détail

Mobilservice rapport d activité et financier 2013 et perspectives 2014

Mobilservice rapport d activité et financier 2013 et perspectives 2014 Mobilservice rapport d activité et financier 2013 et perspectives 2014 Contenu: 1. Rapport d activité du comité 2. Rapport d activité de la rédaction 3. Rapport d activité des cantons partenaires 4. Offre

Plus en détail

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 «Nous avons été très satisfaits avec la prestation de la traductrice en direct anglais allemand lors de notre évènement en janvier 2015 à Langenbruck.

Plus en détail

CATALOGUE DE COURS A DESTINATION DES ETUDIANTS EN ECHANGE

CATALOGUE DE COURS A DESTINATION DES ETUDIANTS EN ECHANGE CATALOGUE DE COURS A DESTINATION DES ETUDIANTS EN ECHANGE 1) Le module suivant présente 4 cours qui sont obligatoires pour tous les étudiants en échange à l ISIT : COURS OBLIGATOIRES : tous les étudiants

Plus en détail

Martin Gafner devient le nouveau CEO de Valiant Banque Privée

Martin Gafner devient le nouveau CEO de Valiant Banque Privée Communiqué de presse Berne, le 5 janvier 2009 Martin Gafner devient le nouveau CEO de Valiant Banque Privée Un changement intervient au sein de la direction de Valiant Banque Privée. Martin Gafner, délégué

Plus en détail

Maçon CFC. Formation initiale professionnelle de trois ans avec certificat fédéral de capacité (CFC) www.professions-construction.

Maçon CFC. Formation initiale professionnelle de trois ans avec certificat fédéral de capacité (CFC) www.professions-construction. maçonne / Maçon CFC Formation initiale professionnelle de trois ans avec certificat fédéral de capacité (CFC) www.professions-construction.ch Le travail sur les chantiers me plaît. Chaque soir, je peux

Plus en détail

News. Hiver 2014/2015. Table des matières. Examen de certificat d assistant/e en gestion du personnel Nouveau système d inscription

News. Hiver 2014/2015. Table des matières. Examen de certificat d assistant/e en gestion du personnel Nouveau système d inscription Hiver 2014/2015 News Chères lectrices, chers lecteurs, Celui qui décide d entamer une formation professionnelle supérieure, et de passer des examens conséquents dans le domaine professionnel dans lequel

Plus en détail

Formulaire d appréciation

Formulaire d appréciation Formulaire d appréciation Votre secteur d activité : (à préciser) :. Etes-vous satisfait-e des éléments suivants : La clarté du contenu de la Table ronde L horaire de la Table ronde Le rythme de présentation

Plus en détail

Consultations particulières et auditions publiques sur la gestion du Centre hospitalier de l Université de Montréal par l actuel directeur général

Consultations particulières et auditions publiques sur la gestion du Centre hospitalier de l Université de Montréal par l actuel directeur général Mardi 11 JUIN 2013 Commission de la santé et des services sociaux Consultations particulières et auditions publiques sur la gestion du Centre hospitalier de l Université de Montréal par l actuel directeur

Plus en détail

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5

www.avl-interpretes.ch Bureau Fribourg +41 26 481 33 16 Bureau Zurich +41 62 772 44 33 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 Ce que les clients disent d avl interprètes : page 1 / 5 «Tous les participants ont été très reconnaissants pour la traduction simultanée chuchotée très professionnelle et théologico-diaconale qualifiée

Plus en détail

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Transcription et traduction de la communication de Verity DONNELLY colloque Éducation inclusive, la question

Plus en détail

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance P RO - enfance Plateforme Romande pour l accueil de l enfance Rapport de la phase d analyse 1. Résumé Le présent document contient la description du déroulement et des résultats de la phase d analyse des

Plus en détail

Assemblée générale ANEAS du 3 mai 2012. Il est accepté à l'unanimité, M. Tanner précise qu'il a démissionné au 31 décembre 2011.

Assemblée générale ANEAS du 3 mai 2012. Il est accepté à l'unanimité, M. Tanner précise qu'il a démissionné au 31 décembre 2011. Assemblée générale ANEAS du 3 mai 2012 1. PV 2011 Il est accepté à l'unanimité, M. Tanner précise qu'il a démissionné au 31 décembre 2011. 2. Rapport de la présidente ad intérim - Généralités L année 2011

Plus en détail

Maîtriser l aléatoire

Maîtriser l aléatoire Maîtriser l aléatoire Springer Paris Berlin Heidelberg New York Hong Kong Londres Milan Tokyo Eva Cantoni Philippe Huber Elvezio Ronchetti Maîtriser l aléatoire Exercices résolus de probabilités et statistique

Plus en détail

sharing knowledge Les rencontres du Pour-cent culturel Migros sur des sujets de société Rencontre de lancement Liste des participantes et participants

sharing knowledge Les rencontres du Pour-cent culturel Migros sur des sujets de société Rencontre de lancement Liste des participantes et participants sharing knowledge Les rencontres du Pour-cent culturel Migros sur des sujets de société Rencontre de lancement Liste des participantes et participants sharing knowledge Les rencontres du Pour-cent culturel

Plus en détail

personnel, mobile et efficace fiduciaire-internet Services Web pour PME

personnel, mobile et efficace fiduciaire-internet Services Web pour PME personnel, mobile et efficace fiduciaire-internet Services Web pour PME Fiduciaire-Internet 3 présentation de fiduciaire-internet Une solution flexible pour votre comptabilité Fiduciaire-Internet de BDO

Plus en détail

windays 2015 Formation continue 19 et 20 mars 2015 Palais des Congrès Bienne Sponsors principaux: Soutien:

windays 2015 Formation continue 19 et 20 mars 2015 Palais des Congrès Bienne Sponsors principaux: Soutien: windays 2015 19 et 20 mars 2015 Palais des Congrès Bienne Sponsors principaux: Soutien: Formation continue windays 2015: Fenêtre ouverte sur la profession Les développements sur le marché des fenêtres

Plus en détail

Incompatibilités entre le mandat de conseiller national ou de conseiller aux Etats et d autres mandats ou fonctions

Incompatibilités entre le mandat de conseiller national ou de conseiller aux Etats et d autres mandats ou fonctions Incompatibilités entre le mandat de conseiller national ou de conseiller aux Etats et d autres mandats ou fonctions Principes interprétatifs édictés par le Bureau du Conseil national et le Bureau du Conseil

Plus en détail

Montreux Riviera Tourisme :

Montreux Riviera Tourisme : Etude de cas 2014 Montreux Riviera Tourisme : Etudiants : Camille / Drompt Karen / Murbach Romain / Gilliard Laureline / Hartmann Violaine / Sauty Professeur : Alexis / Tschopp Déposé le : 16 mai 2014

Plus en détail

A l heure des processus numériques Forum Swissdec 2015

A l heure des processus numériques Forum Swissdec 2015 A l heure des processus numériques Forum Swissdec 2015 20 mai 2015, Stade de Suisse Wankdorf à Berne Public cible: concepteurs de logiciels de comptabilité salariale et destinataires de données salariales

Plus en détail

Valiant régularise le passé et se met en condition pour l avenir

Valiant régularise le passé et se met en condition pour l avenir Traduction française en cas de divergence, la version allemande fait foi. Communiqué de presse Berne, le 5 mars 2014 Valiant régularise le passé et se met en condition pour l avenir Bénéfice brut en hausse

Plus en détail

Sécurité parasismique des bâtiments Questions juridiques et responsabilités

Sécurité parasismique des bâtiments Questions juridiques et responsabilités Sécurité parasismique des bâtiments Questions juridiques et responsabilités schweizerischer ingenieur- und architektenverein société suisse des ingénieurs et des architectes società svizzera degli ingegneri

Plus en détail

>> Une grande idée pour l électricité. La smart fortwo electric drive.

>> Une grande idée pour l électricité. La smart fortwo electric drive. >> Une grande idée pour l électricité. La fortwo electric drive. >> Faite pour rouler, pas juste pour être admirée. La fortwo electric drive a rencontré un franc succès avant même d être lancée. a déjà

Plus en détail

Profession Culture Langue. Invitation Conférence ASCI 2015. Genève, 22.09.15, 14h00 17h45

Profession Culture Langue. Invitation Conférence ASCI 2015. Genève, 22.09.15, 14h00 17h45 Invitation Conférence ASCI 2015 Genève, 22.09.15, 14h00 17h45 Profession Culture Langue La communication interne et intégrée : comment maîtriser les langues pour surmonter les barrières culturelles et

Plus en détail

Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact

Table des matières. Qui sommes-nous? Nos services. Pourquoi ETN? Nos tarifs. Contact Table des matières Qui sommes-nous? 3 Nos services Traduction Localisation Interprétation Matériel d interprétation Traduction-Copywriting Relecture d épreuve Révision/Correction de traduction Conseil

Plus en détail

Réception de Montréal Secteur des valeurs mobilières. Discours d ouverture

Réception de Montréal Secteur des valeurs mobilières. Discours d ouverture Réception de Montréal Secteur des valeurs mobilières Discours d ouverture Andrew J. Kriegler Président et chef de la direction Organisme canadien de réglementation du commerce des valeurs mobilières 25

Plus en détail

MAIERGRILL SA. Depuis 1996, Maiergrill SA fait partie des leaders dans le domaine du service traiteur événementiel

MAIERGRILL SA. Depuis 1996, Maiergrill SA fait partie des leaders dans le domaine du service traiteur événementiel www.maiergrill.com MAIERGRILL SA Depuis 1996, Maiergrill SA fait partie des leaders dans le domaine du service traiteur événementiel pour des manifestations rassemblant de 20 à plus de 1 000 invités. 365

Plus en détail

RESPONS. Info Mail 3 Janvier 2015 RESPONS SHURP ENSEMBLE. Lettre d information de l étude RESPONS

RESPONS. Info Mail 3 Janvier 2015 RESPONS SHURP ENSEMBLE. Lettre d information de l étude RESPONS RESPONS RESPONS RESidents Perspectives Of Living in Nursing Homes in Switzerland est un projet du Domaine santé de la Haute école spécialisée bernoise. RESPONS étudie la qualité des soins du point de vue

Plus en détail

Rapport annuel 2013 Fédération Suisse des Casinos

Rapport annuel 2013 Fédération Suisse des Casinos Rapport annuel 2013 Fédération Suisse des Casinos Fédération Suisse des Casinos Tel. 031 332 40 22 Effingerstr. 1 info@switzerlandcasinos.ch Boîte postale 593 www.switzerlandcasinos.ch 3000 Berne 7 - 2-1.

Plus en détail

Family Business Award

Family Business Award 2014 Family Business Award Le prix qui récompense l entreprenariat durable, fondé sur des valeurs Remise du prix le 4 septembre 2014 Entreprenariat durable et responsabilité sociale Chers entrepreneurs,

Plus en détail

Envoi électronique à tous les membres signalant les manifestations

Envoi électronique à tous les membres signalant les manifestations Genève, avril 2004 Chambre de Commerce Suisse-Chine Section romande Rapport d activités 2003 Mois Manifestation / Activité Janvier Envoi électronique à tous les membres signalant les manifestations suivantes

Plus en détail

CAMBRIDGE TRAINING INSTITUTE

CAMBRIDGE TRAINING INSTITUTE CAMBRIDGE TRAINING INSTITUTE EFFECTIVE INTERNATIONAL BUSINESS COMMUNICATIONS «De vrais "profs" et, de plus, une grande expérience du monde des affaires... J'ai pu réaliser des progrès notables dans une

Plus en détail

MESSAGE DE VŒUX DE S.E.M. L AMBASSADEUR ILEKA AU PERSONNEL DE L AMBASSADE

MESSAGE DE VŒUX DE S.E.M. L AMBASSADEUR ILEKA AU PERSONNEL DE L AMBASSADE MESSAGE DE VŒUX DE S.E.M. L AMBASSADEUR ILEKA AU PERSONNEL DE L AMBASSADE Bonsoir, Il est de coutume, que chaque année, nous nous réunissons pour la traditionnelle cérémonie des vœux, et, je suis heureux

Plus en détail

Temoignages. Laurent et Steph

Temoignages. Laurent et Steph Laurent et Steph Nous tenons tout particulièrement a remercier la société excel-taux qui par son professionnalisme a su trouver la solution au refinancement du prêt de notre résidence principale Nous avons

Plus en détail

célébration des 150 ans des relations diplomatiques franco-japonaises Je suis très heureux de vous accueillir aujourd hui à l occasion du

célébration des 150 ans des relations diplomatiques franco-japonaises Je suis très heureux de vous accueillir aujourd hui à l occasion du 8/1/2008 Discours de Monsieur Fukui à l occasion du colloque pour la célébration des 150 ans des relations diplomatiques franco-japonaises Je suis très heureux de vous accueillir aujourd hui à l occasion

Plus en détail

«Le Leadership en Suisse»

«Le Leadership en Suisse» «Le Leadership en Suisse» Table des matières «Le Leadership en Suisse» Une étude sur les valeurs, les devoirs et l efficacité de la direction 03 04 05 06 07 08 09 11 12 13 14 «Le Leadership en Suisse»

Plus en détail

Assemblée Générale 2015: une année charnière pour Sustainable Finance Geneva

Assemblée Générale 2015: une année charnière pour Sustainable Finance Geneva PV - ASSEMBLEE GENERALE MAI 2015 Assemblée Générale 2015: une année charnière pour Sustainable Finance Geneva Repositionnement stratégique Le PV de l'ag 2014 ayant été approuvé, le Bureau Exécutif a présenté

Plus en détail

Correction des exercices et des projets personnels. Commentaires particuliers 6/5/2013 17:10:18 20 Très bons Très bonne Bonne ITIC

Correction des exercices et des projets personnels. Commentaires particuliers 6/5/2013 17:10:18 20 Très bons Très bonne Bonne ITIC Horodateur Note générale relative à l'enseignement de Pierre Vélon Supports de cours et travaux dirigés Correction des exercices et des projets personnels Disponibilité de Pierre Vélon en dehors des heures

Plus en détail

1) LES CONCOURS PREPARES AU BON SAUVEUR

1) LES CONCOURS PREPARES AU BON SAUVEUR PREPARATION AUX CONCOURS D ENTREE EN ECOLES DE COMMERCE POST-BACCALAUREAT 1) LES CONCOURS PREPARES AU BON SAUVEUR - Les concours ACCES et SESAME sont deux «banques d épreuves» qui permettent aux futurs

Plus en détail

Une nouvelle approche des langues étrangères

Une nouvelle approche des langues étrangères Une nouvelle approche des langues étrangères Anglais - Français Espagnol Italien Allemand Portugais Danois Néerlandais - Grec moderne Arabe Chinois Japonais - Russe Service commercial Vos interlocuteurs

Plus en détail

Profil 2010/11. L essentiel sur Allianz Suisse. Profil 2010/11. À vos côtés de A à Z

Profil 2010/11. L essentiel sur Allianz Suisse. Profil 2010/11. À vos côtés de A à Z L essentiel sur Allianz Suisse Profil 2010/11 Profil 2010/11 À vos côtés de A à Z 1 SOMMAIRE 4 Solide position sur le marché 5 Importance économique 6 Sécurité pour le client 7 Orientation vers le client

Plus en détail

Cérémonie de clôture de la réunion débat sur le thème de la 56 e session ministérielle

Cérémonie de clôture de la réunion débat sur le thème de la 56 e session ministérielle 1 Cérémonie de clôture de la réunion débat sur le thème de la 56 e session ministérielle Discours de Madame ALBATOUL Zakaria, Ministre de l'enseignement fondamental et de l'alphabétisation du Tchad, Présidente

Plus en détail

www.smartcity-suisse.ch www.citedelenergie.ch «Smart Cities Projets, outils et stratégies pour l avenir» Bâle, mercredi 3 décembre 2014

www.smartcity-suisse.ch www.citedelenergie.ch «Smart Cities Projets, outils et stratégies pour l avenir» Bâle, mercredi 3 décembre 2014 www.smartcity-suisse.ch www.citedelenergie.ch «Smart Cities Projets, outils et stratégies pour l avenir» Bâle, mercredi 3 décembre 2014 «Smart City Les cités de l énergie sur la voie des villes à utilisation

Plus en détail

TESTIMONIALS FROM my clients (cours d anglais)

TESTIMONIALS FROM my clients (cours d anglais) 1 TESTIMONIALS FROM my clients (cours d anglais) Le 15 septembre, 2010 À qui de droit, Il y a quelques mois, j'ai suivi un cours d'anglais de niveau 5 avec Terri. L'expérience fut extrêmement enrichissante

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY RÉCEPTION EN L HONNEUR DES ANCIENS ÉLÈVES DE L INSEAD HÔTEL DE VILLE DE MONTRÉAL 2 OCTOBRE 2009 Seul le discours prononcé fait foi

Plus en détail

DYNAMISME PASSION DISCRéTION

DYNAMISME PASSION DISCRéTION DYNAMISME PASSION DISCRéTION 2 J&J Properties Témoignages Un seul mot à vous dire : MERCI... Rapidité, efficacité, professionnalisme et disponibilité résument parfaitement votre travail. Marie D. Merci

Plus en détail

Christian Malera. Résumé. Spécialités. Expérience. Chef d'entreprise, Malera.com christian@malera.com

Christian Malera. Résumé. Spécialités. Expérience. Chef d'entreprise, Malera.com christian@malera.com Christian Malera Chef d'entreprise, Malera.com christian@malera.com Résumé Création et maintenance de parcs informatiques Conseil et assistance informatique Vente d'ordinateurs et accessoires informatique

Plus en détail

Extraits d'email reçus : Ce sont les utilisateurs qui savent le mieux parler du logiciel BatiFree Devis et du service d'assistance.

Extraits d'email reçus : Ce sont les utilisateurs qui savent le mieux parler du logiciel BatiFree Devis et du service d'assistance. Extraits d'email reçus : Ce sont les utilisateurs qui savent le mieux parler du logiciel BatiFree Devis et du service d'assistance. # Ce qu'ils disent Notre Commentaire Région 57 "Bonjour, je viens de

Plus en détail

Pixel Via del Berignolo 40 50141 Firenze Italy Tel. +39-055-4369760 Fax. +39-055-4369737 e-mail:italiano@pixel-online.net

Pixel Via del Berignolo 40 50141 Firenze Italy Tel. +39-055-4369760 Fax. +39-055-4369737 e-mail:italiano@pixel-online.net $SSUHQGUHO,WDOLHQj)ORUHQFH &RXUVLQGLYLGXHOVHWSHUVRQQDOLVpVSRXUpWUDQJHUV $352326'(1286,QIRUPDWLRQ Pixel est une agence d Enseignement et de Formation basée à Florence (Italie). Pixel est spécialisée dans

Plus en détail

Merci de bien vouloir noter l invitation à la conférence de presse en page 4 du communiqué

Merci de bien vouloir noter l invitation à la conférence de presse en page 4 du communiqué Communiqué de presse Axel Springer AG Information und Öffentlichkeitsarbeit Merci de bien vouloir noter l invitation à la conférence de presse en page 4 du communiqué 26 Juin 2007 Axel Springer acquiert

Plus en détail

Quelques mots sur LIMELIGHT CONSULTING

Quelques mots sur LIMELIGHT CONSULTING pour Quelques mots sur LIMELIGHT CONSULTING Nous aidons les entreprises à s adapter à leurs enjeux d évolution en termes marketing, organisationnels et humains. BAROMÈTRE DES MÉTIERS DE LA COMMUNICATION

Plus en détail

Nom et Prénom: Lariani Dorra. Date de naissance: 05/07/1990. Tél: 27420037/55086175. Mail: larianidorra@gmail.com

Nom et Prénom: Lariani Dorra. Date de naissance: 05/07/1990. Tél: 27420037/55086175. Mail: larianidorra@gmail.com Présentation du CV Nom et Prénom: Lariani Dorra Date de naissance: 05/07/1990 Tél: 27420037/55086175 Mail: larianidorra@gmail.com J aimerais obtenir un emploi où mes compétences, ma formations et mes diplômes

Plus en détail

«Plus de chances pour tous, en apprenant avec les meilleurs.»

«Plus de chances pour tous, en apprenant avec les meilleurs.» «Plus de chances pour tous, en apprenant avec les meilleurs.» L éducation est décisive pour notre avenir Chaque enfant compte! Le Forum Bildung est la seule organisation indépendante, qui se consacre aux

Plus en détail

Programme 1999. Jeudi 28 janvier 1999 Les différents aspects du Multimédia Swiss Media Center, Vevey

Programme 1999. Jeudi 28 janvier 1999 Les différents aspects du Multimédia Swiss Media Center, Vevey Programme 1999 Jeudi 28 janvier 1999 Les différents aspects du Multimédia Swiss Media Center, Vevey Jeudi 4 mars 1999 Y2000, Y2K Jeudis 22 et 29 avril, jeudi 6 mai 1999 S installer à son compte? Oui, mais

Plus en détail

Le grenier aux nouvelles

Le grenier aux nouvelles Le grenier aux nouvelles Journal interne de La Maison des Enfants de Varennes Novembre 2013 1 Bonjour, Quelle rentrée essoufflante! Le lancement du Coin-Coin, la préparation de la soirée Vins et Fromages

Plus en détail

Aperçu de l offre de. formation continue PROGRESS 2015

Aperçu de l offre de. formation continue PROGRESS 2015 Aperçu de l offre de formation continue PROGRESS 2015 PROGRESS vous aide à concrétiser vos objectifs en matière de formation continue. Nous vous fournissons les outils, à vous de continuer à les utiliser

Plus en détail

de manager du commerce de détail

de manager du commerce de détail Diplôme fédéral de manager du commerce de détail Le diplôme dans le commerce de détail le plus hautement reconnu en Suisse. La formation du commerce de détail pour le commerce de détail: Préparation à

Plus en détail

Guide. «Pourquoi Définir. Votre Client Idéal?»

Guide. «Pourquoi Définir. Votre Client Idéal?» Guide «Pourquoi Définir Votre Client Idéal?» Comme Coach Vie Professionnelle, beaucoup de mes clients sont Entrepreneur(e)s, ont une activité en tant qu indépendant ; d autres travaillent sur un projet

Plus en détail

ÉCOLE SUPÉRIEURE SPÉCIALISÉE EN BANQUE ET FINANCE ESBF LES ATOUTS DE L ESBF DU POINT DE VUE DES ANCIENS ÉLÈVES

ÉCOLE SUPÉRIEURE SPÉCIALISÉE EN BANQUE ET FINANCE ESBF LES ATOUTS DE L ESBF DU POINT DE VUE DES ANCIENS ÉLÈVES AKAD École Supérieure spécialisée en Banque et Finance SA École supérieure reconnue par la Confédération ÉCOLE SUPÉRIEURE SPÉCIALISÉE EN BANQUE ET FINANCE ESBF LES ATOUTS DE L ESBF DU POINT DE VUE DES

Plus en détail

RAPPORT D ACTIVITÉS DE LA RÉGION AMÉRIQUE DE L ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE DE LA FRANCOPHONIE. Pour l année 2011

RAPPORT D ACTIVITÉS DE LA RÉGION AMÉRIQUE DE L ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE DE LA FRANCOPHONIE. Pour l année 2011 RAPPORT D ACTIVITÉS DE LA RÉGION AMÉRIQUE DE L ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE DE LA FRANCOPHONIE Pour l année 2011 Établi en application de l article 13.4.3 du règlement Par MONSIEUR YVON BONENFANT (Nouveau-Brunswick)

Plus en détail

Agnes Weber, spécialiste des sciences de l éducation (selon travail effectué) Rainer Huber, sur base de mandat

Agnes Weber, spécialiste des sciences de l éducation (selon travail effectué) Rainer Huber, sur base de mandat Forum Bildung: Troisième rapport annuel 2010 et perspectives 2011 Remarques préliminaires à l attention de l assemblée générale ordinaire du 28.03.2011 La troisième année d existence du Forum Bildung correspond

Plus en détail

INTRODUCTION PRÉSENTATION DE L'ORGANISME. Origine, historique & structure. Développements futurs. Vision 1. Activités et spécificités

INTRODUCTION PRÉSENTATION DE L'ORGANISME. Origine, historique & structure. Développements futurs. Vision 1. Activités et spécificités INTRODUCTION Nom officiel Début des activités Formation : 2002 Consultance : 2005 Adresse Rue des Ursulines 2a Forme juridique actuelle sa Ville 1000 Bruxelles Constitution forme juridique 1996 Tél. 02/507

Plus en détail

www.influenceibn.com

www.influenceibn.com www.influenceibn.com Nous sommes Influence international business network, société de conseil en stratégie d entreprise installée en Europe à Bruxelles, et en Asie à Hong Kong. Nous implantons, développons

Plus en détail

Nous sommes Livit Lausanne

Nous sommes Livit Lausanne Nous sommes Livit Lausanne Grâce à notre grand engagement, à nos connaissances, à notre savoir-faire et à notre expérience, nous mettons tout en œuvre pour exploiter le potentiel de votre bien immobilier,

Plus en détail

Presse Mars 2011. Heimtextil Salon international des textiles pour la maison et les espaces tertiaires Francfort-sur-le-Main, du 11 au 14 janvier 2012

Presse Mars 2011. Heimtextil Salon international des textiles pour la maison et les espaces tertiaires Francfort-sur-le-Main, du 11 au 14 janvier 2012 Presse Mars 2011 Salon international des textiles pour la maison et les espaces tertiaires Stefan Jakob Tél. +49 69 75 75-58 22 Fax +49 69 75 75-95 82 2 stefan.jakob@messefrankfurt.com www.messefrankfurt.com

Plus en détail

SUPPORT AUX CONJOINTS(ES)

SUPPORT AUX CONJOINTS(ES) 1 SUPPORT AUX CONJOINTS(ES) EXPATRIÉS(ES) DÉVELOPPÉ EN PARTENARIAT AVEC Animation et présentation par : Céline Chabée, Formateur et coach certifiée RENCONTRE 2 Le point sur la rencontre 2: 3 SOMMAIRE 1.

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE 2015

DOSSIER DE PRESSE 2015 DOSSIER DE PRESSE 2015 Le Groupe City One 2 Un des leaders nationaux des métiers de l accueil Depuis près de 25 ans, le Groupe City One est un acteur incontournable de l univers des métiers d accueil.

Plus en détail

Radisson BLU Hotel, Toulouse Airport. Le Radisson Blu Hotel, Toulouse Airport

Radisson BLU Hotel, Toulouse Airport. Le Radisson Blu Hotel, Toulouse Airport Radisson BLU Hotel, Toulouse Airport Le Radisson Blu Hotel, Toulouse Airport A 10 minutes du centre ville de Toulouse A 10 minutes du centre ville de Toulouse Radisson BLU Hôtel Découvrez un lieu contemporain

Plus en détail

Liste des assistant/es en communication

Liste des assistant/es en communication Consultation pour des personnes sourdaveugles, Suisse romande Liste des assistant/es en communication Bouillant Corinne, VD... 1 Chave Marianne, VD... 1 Fehr Antoinette, AG... 2 Golay Patricia, GE... 2

Plus en détail

L impact du programme de mentorat international sur les entrepreneurs Enablis Février 2015

L impact du programme de mentorat international sur les entrepreneurs Enablis Février 2015 L impact du programme de mentorat international sur les entrepreneurs Enablis Février 2015 Chers mentors, La Fondation Enablis est très fière de publier pour la première fois les résultats d une étude

Plus en détail

REPRESENTATION PERMANENTE AUPRES DE LA COMMISSION DE L UNION AFRICAINE ET DE LA COMMISSION ECONOMIQUE DES NATIONS UNIES POUR L AFRIQUE ALLOCUTION INTRODUCTIVE DE S. E. M. L AMBASSADEUR LIBERE BARARUNYERETSE,

Plus en détail

Rencontres & perspectives 2015

Rencontres & perspectives 2015 Rencontres & perspectives 2015 Le développement du marché suisse du travail temporaire Le développement du marché suisse du travail temporaire évolue très rapidement. Vous devez régulièrement vous adapter

Plus en détail

Diversification de la formation: une démarche vers la professionnalisation de l'enseignement du français. Le cas du Vietnam

Diversification de la formation: une démarche vers la professionnalisation de l'enseignement du français. Le cas du Vietnam Diversification de la formation: une démarche vers la professionnalisation de l'enseignement du français. Le cas du Vietnam Colloque International, Liège - 22, 23 et 24 octobre 2014 La professionnalisation

Plus en détail

Le nombre de faillites au premier semestre 2009 atteint, avec 2455 faillites, un nouveau record depuis plus de 10 ans

Le nombre de faillites au premier semestre 2009 atteint, avec 2455 faillites, un nouveau record depuis plus de 10 ans Faillites et créations d entreprise Chiffres de janvier à juin comparés à l année précédente 1 er semestre Editeur: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Téléphone 044 735 61 11

Plus en détail

Conférence de l Ambassadeur des Etats-Unis Son Excellence Monsieur Lewis Lukens (Telle que préparée)

Conférence de l Ambassadeur des Etats-Unis Son Excellence Monsieur Lewis Lukens (Telle que préparée) Conférence de l Ambassadeur des Etats-Unis Son Excellence Monsieur Lewis Lukens Prononcée dans le cadre des Vendredis de SupdeCo Conseil économique, social et environnemental Vendredi 31 mai 2013 15h30

Plus en détail

Rapport sur les résultats

Rapport sur les résultats Rapport sur les résultats La santé à tous les âges: ce que les entreprises et leurs collaborateurs peuvent faire Congrès national pour la promotion de la santé en entreprise, Fribourg, 3 septembre 2014

Plus en détail

Guide de lecture des résultats

Guide de lecture des résultats Guide de lecture des résultats CENTRAL TEST www.centraltest.fr (France, Belgique, Suisse, Maroc ) www.centraltest.ca (Canada) www. centraltest.es (Espagne & Amérique latine) www.centraltest.co.uk (Royaume-Uni)

Plus en détail

PARRAINAGES. Aide directe pour les personnes handicapées dans votre région

PARRAINAGES. Aide directe pour les personnes handicapées dans votre région PARRAINAGES Aide directe pour les personnes handicapées dans votre région Alléger les besoins, faire plaisir, soulager les familles Chère marraine, cher parrain, Je vous remercie de tout cœur de votre

Plus en détail

Service : Maintenance professionnelle et durable de votre bâtiment

Service : Maintenance professionnelle et durable de votre bâtiment Service : Maintenance professionnelle et durable de votre bâtiment Cofely l efficacité énergétique en action. 450 Plus de 20 8760 spécialistes sont quotidiennement au service de nos clients. sites sont

Plus en détail

Les 7 Facteurs clés de Succès pour s'épanouir sur le plan personnel, familial et professionnel au Canada

Les 7 Facteurs clés de Succès pour s'épanouir sur le plan personnel, familial et professionnel au Canada Formation et Coaching en Leadership inclusif et en Management interculturel Les 7 Facteurs clés de Succès pour s'épanouir sur le plan personnel, familial et professionnel au Canada Une approche holistique

Plus en détail

PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE

PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE Responsables: S. Nahrath, professeur à l IUKB P. Knoepfel, professeur à l IDHEAP THÉMATIQUE ET OBJECTIFS Depuis la mise en place de la politique

Plus en détail

www.akad.ch/banking+finance/fr

www.akad.ch/banking+finance/fr AKAD École Supérieure spécialisée en Banque et Finance SA École supérieure reconnue par la Confédération ÉCOLE SUPÉRIEURE SPÉCIALISÉE EN BANQUE ET FINANCE ESBF LES ATOUTS DE L ESBF DU POINT DE VUE DES

Plus en détail

Lighthouse projects sprl

Lighthouse projects sprl Traduction Localisation Didier Lebrun business development& account management La société fournit des solutions de localisation multilingues afin d optimiser les processus de traduction. o support marketing

Plus en détail

PARUTION IMPRESSION CONTACT EN LIGNE

PARUTION IMPRESSION CONTACT EN LIGNE DONNÉES MEDIAS 2015 Arc-Award Batimag Baublatt Magazine du propriétaire Bauwelt.ch Subventionsbatiment.ch Handbuch des Bauherrn Infomanager Kommunalmagazin Mon projet Documentation suisse du bâtiment Viso

Plus en détail

Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets Texte original Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets 0.232.143.1 Conclu à Strasbourg le 24 mars 1971 Approuvé par l Assemblée fédérale le 3 octobre 1972 1 Instrument

Plus en détail

16ème Université Hommes-Entreprises

16ème Université Hommes-Entreprises 16ème Université Hommes-Entreprises www.universitehommes-entreprises.com Contact : Christophe de La Chaise 05.56.70.84.01 Centre Entreprise et Communication Avancée Espace Villepreux - 37 route du Tronquet

Plus en détail

pur pr christine urfer

pur pr christine urfer christine urfer public relations & communication pur pr christine urfer place st-françois 12 CH-1003 lausanne téléphone : +41 21 320 00 10 fax : +41 21 320 00 11 mobile : +41 78 619 05 00 info@pur-pr.com

Plus en détail

Cours de français en ligne pour des personnes immigrantes de stade intermédiaire (FEL)

Cours de français en ligne pour des personnes immigrantes de stade intermédiaire (FEL) Cours de français en ligne pour des personnes immigrantes de stade intermédiaire (FEL) Pour enrichir le Québec : Franciser plus -- Intégrer mieux -- Mesures pour renforcer l action du Québec en matière

Plus en détail

RAPPORT DE LA COMMISSION THÉMATIQUE DES SYSTÈMES D'INFORMATION

RAPPORT DE LA COMMISSION THÉMATIQUE DES SYSTÈMES D'INFORMATION NOVEMBRE 2013 RC-82 RAPPORT DE LA COMMISSION THÉMATIQUE DES SYSTÈMES D'INFORMATION chargée d examiner l objet suivant : Exposé des motifs et projet de décret accordant au Conseil d'etat un crédit d'investissement

Plus en détail

STATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE

STATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE STATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE Valables à partir du 1 er janvier 2008 Légende des abréviations ASMP ASD AGC ARD CC CCA CR FFMP WS NOS NWS RFJM ZS Association Suisse de la musique populaire (Association

Plus en détail

RAPPORT ANNUEL ELCA GROUP

RAPPORT ANNUEL ELCA GROUP RAPPORT ANNUEL ELCA GROUP 2013 CHAQUE ANNÉE, cette lettre est l occasion pour moi de faire le point sur la marche de nos affaires, sur nos réalisations, sur nos ambitions. Chaque année, je suis très fier

Plus en détail