LE PLURILINGUISME DANS LA SOCIETE DE L INFORMATION SYNTHESE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LE PLURILINGUISME DANS LA SOCIETE DE L INFORMATION SYNTHESE"

Transcription

1 LE PLURILINGUISME DANS LA SOCIETE DE L INFORMATION SYNTHESE COLLOQUE INTERNATIONAL organisé par la Commission nationale française pour l UNESCO en coopération avec l UNESCO et l Agence intergouvernementale de la Francophonie et avec le soutien du Ministère des Affaires étrangères et du Ministère de la Culture et de la Communication 9 et 10 mars 2001 Paris, UNESCO

2 PRESENTATION DU COLLOQUE Les outils électroniques de communication occupent désormais une place essentielle dans la circulation de l information et dans l accès au savoir. Ils permettent sans aucun doute le dialogue de personnes de cultures fort diverses. Ils représentent aussi, grâce à Internet, l accès à un savoir toujours plus riche dans un nombre quasiment infini de domaines. Ces multiples interconnexions ne sont cependant pas sans poser un certain nombre de problèmes. La barrière langagière et les risques de prédominance d une seule langue de communication représentent ainsi un des défis majeurs pour le développement des réseaux électroniques. L Unesco est consciente que l extension de l usage des nouveaux moyens de communication aux pays en voie de développement est le principal enjeu de l évolution de la société de l information dans les décennies à venir. C est ainsi que de nombreuses initiatives ont été lancées par l Organisation. La plus emblématique est sans aucun doute le programme «Initiative dont un des principaux objectifs est de promouvoir l usage du multilinguisme sur Internet. De même, le programme entend soutenir toutes les actions visant à faire entrer dans le cyberespace le plus grand nombre d informations culturelles, à éviter toute ségrégation linguistique ou encore à protéger les langues minoritaires. C est dans ce contexte que la Commission française pour l Unesco a mis sur pied un colloque intitulé " Le plurilinguisme dans la société de l information". Cette manifestation entendait faire le point sur les différents problèmes que rencontrera le plurilinguisme pour se développer sur les réseaux dans les temps à venir. Tout d abord, la traduction et l interopérabilité plurilingue sur Internet sont des impératifs techniques qui conditionneront l avenir du plurilinguisme sur les réseaux électroniques. En effet, sans évaluation précise des moyens actuels en matière d outils de traduction et sans réflexion prospective sur leurs nécessaires évolutions tout débat sur leur utilisation sera improductif. Cependant, on ne saurait se limiter à d uniques considérations techniques. Ainsi, sans développement de l usage de langues plus nombreuses parmi les utilisateurs d Internet, le développement voulu du pluralisme linguistique sur Internet risque fort de rester lettre morte. Ce sont là les politiques éducatives et la formation continue dans le domaine de l apprentissage linguistique qui sont en question. Le débat n est en effet pas uniquement technique et informatique, mais le plurilinguisme ne deviendra réalité sur Internet que si ses utilisateurs se meuvent avec aisance d une langue à l autre. Enfin, le plurilinguisme est garant de diversité, mais il ne pourra exister que par l exercice de la coopération internationale en ce domaine. Là encore, les enjeux sont nombreux et ils concernent tout aussi bien la diffusion des logiciels produits par les pays en développement, encore largement confidentiels, qu une véritable coopération économique sur les termes d un échange équitable en matière de commerce électronique. 2

3 Plusieurs perspectives se dessinent : - dans le domaine technique, il est nécessaire de définir les mécanismes d interopérabilité plurilingue à mettre en place. Il s agit là d un large champ qui englobe tout aussi bien les techniques de l accès plurilingue à des sources d information que le développement desannuaires plurilingues. - dans le domaine éducatif, il convient de s interroger sur la stratégie d apprentissage des langues que chaque pays doit développer au sein de ses programmes éducatifs. - en ce qui concerne la coopération internationale, ce sont les normes juridiques dont la définition doit être trouvée dans les domaines de l interconnexion notamment. Il faudra alors veiller à insérer ces normes dans des accords de dimension internationale. Tels sont les principaux thèmes, ayant vocation à s intégrer dans la réflexion que mène l Unesco, depuis plusieurs années, sur le thème du plurilinguisme, qui ont été explorés au cours de ces deux journées. Les interventions des participants sont disponibles sur le site internet de la Commission française de l UNESCO à l adresse suivante : Les actes du colloque ont été publiés et sont disponibles sur demande. 3

4 RAPPORT L internet devient-il plurilingue ou multilingue? Les interventions au cours de ce colloque ont permis tout d abord de reformuler la question du plurilinguisme sur les réseaux : en effet, l irruption du plurilinguisme sur l internet a été constatée par tous les intervenants, s appuyant sur les résultats de différentes enquêtes (Global Reach, Funredes, etc.). Les langues se sont multipliées, les craintes d un monolinguisme de l internet ont cédé devant son extension à un grand nombre de communautés linguistiques, même si nous sommes loin d une représentation équitable des langues. Le constat effectué lors de ces travaux indique en effet que pour l heure les réseaux trahissent un déséquilibre flagrant entre le poids démographique des communautés linguistiques (en termes de nombre de locuteurs) et le poids de la présence de ces langues sur les réseaux. Des tableaux statistiques éloquents ont été présentés. Il est clair que le taux d équipement informatique et les disparités de l accès à l internet entre les différentes régions du globe sont largement responsables de ce déséquilibre. Un effort doit être consenti sur les infrastructures et sur les transferts de technologies et de savoir faire (Nord-Sud et Sud-Sud) afin de compenser ce déséquilibre par la création de contenus dans un grand nombre de langues. La réflexion sur les usages, doit replacer les utilisateurs au centre des initiatives ; motiver les utilisateurs est un moyen de les aider à produire des contenus dans les langues minoritaires ou quasi-absentes des réseaux. En formant des utilisateurs, on forme des producteurs de contenus dans les différentes langues. I/ Les nécessités techniques pour l interopérabilité et la présence des langues Une question primordiale est celle de l interopérabilité : comment faire communiquer les langues entre elles, éviter la création de mondes de connaissances et de contenus multiples et étanches, sans possibilité de communication entre eux. Une distinction a été proposée au cours de ces travaux entre plurilinguisme (la présence d une grande quantité de langues sur les réseaux, rendue possible par l évolution des techniques et des normes) et multilinguisme (qui serait la possibilité d échanger des contenus d une langue à l autre, de construire des passerelles entre les langues pour assurer la communication et l intercompréhension). Au vu des débats et des exposés, cette distinction paraît opérationnelle et la tâche des prochaines années sera d éviter la création de niches linguistiques et culturelles isolées. Dans cette perspective, certains acteurs semblent incontournables : l Unesco, les acteurs historiques de la régulation de l internet -IETF, W3C, ICANN- et les États. La question des standards a été jugée cruciale par plusieurs intervenants, et il n y a rien d étonnant à cela, puisque l internet est avant tout une question de standards et de normes. L exemple indien a montré combien la question des jeux de caractères et d écritures pouvait être décisive - avant même, hélas, de s interroger sur l efficacité des systèmes de traduction. La description des efforts de normalisation et d harmonisation des jeux de caractères menés par le Japon et des autres pays asiatiques l a également prouvé. L expansion des réseaux sur les continents et sous-continents en développement se heurte à cette double difficulté : des points d accès à la toile en nombre limité et l existence d un grand nombre de langues vernaculaires qui sont souvent connues des seules populations locales. Une question se pose alors : faut-il tenter d adapter ces langues à Internet? Internet ne deviendra dans ces pays un outil usuel que si un travail approfondi est effectué sur ces langues et pour ces langues. 4

5 Il est d abord nécessaire d effectuer un classement de ces idiomes, pour déterminer quelles sont les langues transnationales susceptibles de devenir des langages véhiculaires, utilisables sur la toile par un nombre d utilisateurs relativement important. Il faudra alors certainement envisager un travail de modernisation et d adaptation de ces langues aux nouveaux outils technologiques : la codification des orthographes et la standardisation des écritures sont des tâches incontournables. Il sera également nécessaire d enrichir la terminologie de ces langues, pour doter des cultures anciennes de voies d accès immédiates aux nouvelles technologies. Mais il ne pourra être uniquement question de tenter de donner à ces langues un format adapté aux exigences des nouvelles technologies de l information. Il faut également envisager la création d outils de traitement informatique des langues autres que ceux qui existent actuellement et qui sont avant tout des logiciels créés dans les pays développés à destination des idiomes de ces pays. Les standards les plus récents et les plus accueillants à la diversité linguistique (Unicode, ISO ) ne suffiront pas cependant à résoudre tous les problèmes de communication : les obstacles risquent de se déplacer vers d autres niveaux de la chaîne technologique et des appareils, par exemple au niveau des claviers. La présentation des aspects techniques a ouvert de nombreuses pistes qui peuvent avoir valeur de propositions : - les moteurs de recherche multilingues, ainsi que les moteurs de traduction automatique sont une des clés du plurilinguisme : c est là un point d accord illustré aussi bien par l exemple indien - diversité linguistique et culturelle phénoménale- que par l analyse des rapports entre langues de grande diffusion et langues de diffusion plus faible. - une stratégie pour garantir l existence des langues de faible diffusion dans la société de l information consisterait à produire systématiquement des liens entre les langues de grande diffusion et les langues de diffusion plus faible : il faut pour cela multiplier les dictionnaires bilingues et les ontologies (systèmes de descripteurs) multilingues prenant en compte les langues de faible diffusion, pour lesquelles les ressources linguistiques (les corpus numérisés par exemple) sont encore très rares. - des bases de données en ligne, des portails pour la traduction accessibles gratuitement -ou à des coûts forfaitaires- pourraient offrir une solution adaptée à la logique des réseaux fondée sur une mutualisation des ressources. Différentes approches méthodologiques ont été également énumérées sur le plan technique : - les systèmes de traduction automatique fondés sur les interlangues et les langues pivot (par exemple le projet UNL) - les bibliothèques de corpus très spécifiques, faciles à développer dans différentes langues (consortium C-Star) - essayer de proposer des modèles communs de description et de représentation des langues : grammaire, métalangage, lexique, afin de simplifier le travail de développement informatique des outils -améliorer encore la diffusion des bonnes pratiques (au moyen des agences et réseaux francophones, des recommandations de l Unesco, etc.) II/ L enjeu éducatif et humain Si les exposés ont manifesté une expertise technique de très haut niveau, ils n ont pas pour autant manqué de mentionner le rôle du sujet humain dans plusieurs de ses dimensions : - le sujet parlant reste l expert par excellence du sens et son intervention est requise dès lors qu il s agit de faire fonctionner ou d améliorer les outils de traduction : lui seul peut en définitive lever les ambiguïtés du message ; 5

6 - à une autre échelle, l enjeu culturel de la mondialisation ne doit pas être sous-estimé : qu il s agisse de l adaptation (ou de la résistance) des individus et des populations aux performances de la technologie, ou encore de la rencontre via les technologies de l information entre les cultures : cette rencontre peut prendre la forme d une invasion (colonisation des esprits par un modèle dominant) ou d une confrontation résultant d un manque de préparation ou d une incompréhension. Il y a là une série de conséquences à tirer pour la formation aux technologies (et à l aide de celles-ci) sur lesquelles les interventions consacrées aux enjeux éducatifs et culturels n ont pas manqué de mettre l accent : - il faut ainsi éduquer les élèves aux nouveaux médias, afin d en faire un instrument de formation et d aider à la construction de la connaissance. La formule de Hume a été rappelée, selon laquelle «la connaissance est une certitude qui naît d une comparaison d idées». On peut se demander dans quelle mesure le système éducatif a suffisamment pris en compte par le passé cette formation particulière à l analyse et à la compréhension des nouveaux médias, bien avant l apparition de l internet. En tout état de cause, il convient d y consacrer un important effort. - dans cette mesure, les TIC sont de nature à motiver les élèves à l apprentissage et au commerce des langues et leur intégration précoce dans l apprentissage est un moyen de renforcer l habitude du plurilinguisme. - plus largement, la question posée est de réussir à concilier le temps court des évolutions techniques avec le temps -nécessairement long- des apprentissages. Il y a là peut être une des origines de la crise ressentie en bien des endroits du système éducatif et de la profession enseignante. Ces questions méritaient d être posées à l heure où l éducation devient un marché lucratif, créé et donc gouverné selon les règles des grandes universités (souvent privées) et des opérateurs privés, qui risque rapidement d affaiblir, voire de marginaliser le secteur public de l éducation en le dépossédant d une partie de ses missions. Le monde des réseaux n échappe pas aux contraintes qui pèsent sur le monde réel et les orateurs n ont pas cédé à cette tentation intellectuelle : ainsi la rentabilité économique supposée de certaines langues conditionne lourdement les choix d apprentissage opérés par les élèves, c est-à-dire en fait par leurs familles ; de même la fracture numérique n est-elle qu un paravent qui dissimule mal une fracture économique et sociale préexistante : le problème du développement de l internet dans les pays en développement est indissociable de celui du développement global de ces nations. 6

7 III/ La nécessité d une volonté et d une action politiques L ensemble de ces problèmes, mais aussi l évocation des solutions qui pourraient être envisagées, plaident en faveur d une action de grande envergure de la puissance publique. A ce titre, si le rôle de l État est évident au niveau national, il faut souligner la nécessité de discussions interétatiques et de promulgation de normes internationales à l échelle planétaire. Le rôle du forum de concertation qu est l Unesco apparaît ici de manière évidente. Quel est alors le devoir de la puissance publique? Avant tout celui de créer un espace public numérique équitable. On a en effet facilement tendance à penser que l expansion de l internet est synonyme d ouverture et de liberté. Elle est, bien au contraire, porteuse d un risque d enfermement des citoyens. Les grands distributeurs commerciaux de logiciels d accès à l internet et autres systèmes de portail ont évidemment tout intérêt à s assurer de la non-interopérabilité des systèmes, à favoriser une économie de capture du consommateur. Cette volonté va à l encontre de toute tentative de promouvoir la diversité culturelle et le plurilinguisme sur l internet. Le devoir de la puissance publique est alors de promouvoir des normes techniques et juridiques d ouverture. Différentes solutions sont envisageables. Il faut d abord assurer la diffusion la plus large possible des standards ouverts. La logique de fonctionnement de l internet est une logique de réseau et de coopération, qui privilégie la périphérie par rapport au centre, puisque chaque ordinateur peut devenir un serveur dont les fichiers sont consultables par tout internaute. Là encore, il n est pas question de se prononcer sur la gratuité des logiciels, mais d affirmer la nécessité de permettre au plus grand nombre possible d utilisateurs d accéder à leur code-source. La poursuite de ces objectifs se heurte à des obstacles économiques et politiques. Le mode de fonctionnement de l internet a ainsi créé un véritable marché des technologies linguistiques. En effet, l usage de la langue sur la toile n est plus immédiat, il dépend de l utilisation de logiciels. Or, leur nombre ne cesse d augmenter, avec leur perfectionnement et leur adaptation à des domaines de plus en plus spécialisés (commerce, éducation). L apparition des technologies vocales ne fera certainement que renforcer cette tendance. Une observation succincte permet de constater que quelques entreprises détiennent ces technologies et qu elles ont le pouvoir de faire payer aux utilisateurs l usage de leur propre langue dans le domaine numérique. La possibilité qu ont ces quelques firmes en situation de monopole de promouvoir ou non les nouveautés technologiques et la nécessité à laquelle sont confrontés les utilisateurs de renouveler périodiquement leur équipement informatique font de ces données économiques un véritable enjeu de pouvoir et de décision. Il faut également s interroger sur la question des contenus. Ainsi, la communication et les échanges entre individus semblent prendre une place prépondérante aux dépens de l objet textuel figé. Le renouvellement de la réflexion sur la notion et la fonction du droit d auteur s impose dans ces conditions. Enfin, peut-être faudrait-il modifier le format des logiciels, pour privilégier l utilisation de petits programmes modulaires adaptables aux différentes spécificités linguistiques. L importance de l existence et du respect de normes juridiques dans le domaine du cyberespace est indéniable. Tout d abord parce qu il est essentiel qu existent des serveurs culturels publics que les intérêts économiques ne domineraient pas et qui assureraient l existence d une diversité culturelle et linguistique minimale. Le rôle de la puissance publique est également de demeurer constamment vigilante face aux évolutions techniques et aux difficultés qu elles posent. Ainsi, la question des droits d auteur nécessite certainement une réponse différente suivant les pays et les sous-continents considérés. Alors que la gratuité est envisageable dans les pays ayant largement accès à l internet, elle est problématique dans des pays où le marché des logiciels et produits liés au réseau des réseaux est encore balbutiant. Il faut alors prendre garde de ne pas mettre en danger la viabilité financière des agents économiques concernés. 7

8 Cette tâche de la puissance publique n est pas indispensable uniquement au niveau national. Elle doit également être au cœur des efforts concertés des États pour assurer un développement équitable de l internet sur l ensemble du globe. Une action volontariste sera certainement nécessaire pour éviter le pillage des ressources numériques des pays les plus démunis lorsque ceux-ci produiront des logiciels destinés à permettre l utilisation de l internet. Ici encore, la nécessité d accords multilatéraux est évidente. Certaines démarches concertées sont d ores et déjà envisageables : favoriser le développement des programmes de recherche dans les organismes publics et s assurer de l implication, en leur sein, de spécialistes originaires des pays en développement. Mais d autres voies sont certainement à explorer. Conclusion : la nécessaire vigilance des pouvoirs publics Il faut enfin souligner quelques paradoxes et contradictions de l usage des nouvelles technologies de l information. Comme il est de règle lors de l apparition d une technique et d un média nouveau, le partage est difficile à faire entre les effets négatifs, accentuant les déséquilibres, et les effets positifs, porteurs de remèdes. Les exposés et les débats ont aussi signalé ces contradictions : - il a été relevé par exemple, que l accès réputé «démocratique» aux TIC a dans les faits donné encore davantage de pouvoir à ceux qui l avaient déjà - certains États autoritaires ne manquent pas de porter leurs efforts sur les moyens de surveiller et censurer les propos émis sur les sites : il y a là aussi un danger qu il faut prendre en compte - enfin, si l internet peut s appréhender comme une machine à détruire les cultures, il n en est pas moins un média dans lequel le contenu est peu structuré, particulièrement adapté à la communication de point à point, plus proche en cela du téléphone que d un média tel que la télévision. Il permet la mise à disposition et le partage de contenus (images, son, courrier) à un coût très faible. Il s avère efficace et rentable pour la création de supports à faible diffusion destinés à des communautés minoritaires ; on pourrait également citer les exemples de langues qui rassemblent sur l internet des communautés dispersées à travers le monde. Nous ne pouvons clore cet exposé sans insister encore sur le rôle incontournable des pouvoirs publics. Alors que la technologie ne cesse d évoluer et qu il est bien difficile de prédire son futur, les États doivent promouvoir des normes progressives, susceptibles d ajustements périodiques. C est par leur seul contrôle sur l univers en mouvement des réseaux électroniques que celui-ci peut devenir un espace intellectuel équitable et véritablement mondial. 8

9 ANNEXE : PROGRAMME DU COLLOQUE VENDREDI 9 MARS 08h30 09h00 Accueil et inscription des participants Ouverture M. Koïchiro MATSUURA, Directeur général de l Unesco. Mme Vigdis FINNBOGADOTTIR, ancienne Présidente de la République d Islande, Ambassadrice de bonne volonté de l Unesco pour les langues. M. Roger DEHAYBE, Administrateur général de l Agence intergouvernementale de la francophonie M. Jean FAVIER, Membre de l Institut, Président de la Commission française pour l Unesco. 10h00 L ENJEU DE L USAGE PLURILINGUE DES RESEAUX ELECTRONIQUES Président : M. André LARQUIÉ, ancien Président de Radio France Internationale, Président du Comité communication de la Commission française pour l Unesco. A- Les défis de la traduction. Thème 1 : quelles sont les conditions de la mise en place des outils de traduction adéquats? M. Narayana MURTHY, Maître de conférences à l Université de Hyderabad (Inde). M. Philippe RENAUT, Responsable du projet HARMONIC (annuaire multilingue) de l Association Française pour le Nommage d Internet en Coopération (France). Thème 2 : capacités et perspectives de l interrogation multilingue Mme Maria Teresa CABRE, Directrice de l Institut Universitaire de Linguistique appliquée de l Université Pompeu Fabra de Barcelone (Espagne). M. Nabil ALI, Directeur de la Compagnie de l Ingénierie du Langage du Caire (Egypte). 9

10 B- Vers des réseaux plurilingues. Thème 1 : la compatibilité plurilingue. Mme Maria Ines BASTOS, Membre de l unité de coordination du Programme pour la Société de l Information du Ministère de la Science et de la Technologie (Brésil). Mme Svetlana TER-MINASOVA, Professeur à l Université d Etat de Moscou (Russie). Thème 2 : situation et perspectives de l interrogation plurilingue. M. Taik Sup AUH, Professeur au Département des Communications de Masse de l Université de Corée (Corée). M. Denis CUNNINGHAM, Président de la Fédération Internationale des Professeurs des Langues Vivantes (Australie). 15h00 LES ENJEUX EDUCATIFS ET CULTURELS Président : M. Marcel DIKI-KIDIRI, Institut Universitaire de Linguistique Appliquée de l Université Pompeu Fabra de Barcelone (Espagne). A- L apprentissage des langues et l usage des réseaux. Thème 1 : l éducation dès l enfance et l apprentissage scolaire. M. Omkar N. KOUL, Professeur à l Institut Central Indien des Langues de Mysore (Inde). M. Raymond RENARD, Directeur du Centre international de Phonétique appliquée de Mons (Belgique). Thème 2 : la formation continue. M. José SILVIO, Coordinateur du Programme IESALC/ UNESCO à Caracas (Vénézuela). M. Paul DELANY, Professeur à l Université Simon Fraser de Burnaby (Canada). B- La diversification culturelle sur les réseaux. Thème 1 : la stratégie de l utilisation des fonds culturels multilingues. M. Kiyoshi HARA, Professeur à l Université Joshibi d Asamizodai (Japon). 10

11 M. Daniel PIMIENTA, Directeur de la Fundacion Redes y Desarollo (République Dominicaine). Thème 2 : la promotion de la diversité culturelle. M. André DANZIN, ancien Directeur de l Institut national de recherche en informatique et en automatique, Président du Forum international des sciences humaines (France). M. Sveinn EINARSSON, Secrétaire général de la Commission islandaise pour l Unesco (Islande). SAMEDI 10 MARS 9h00 LES ENJEUX JURIDIQUES ET GEOPOLITIQUES Président : M. Omkar N. KOUL, Professeur à l Institut Central Indien des Langues de Mysore (Inde). A- La coopération internationale en question. Thème 1 : la situation des pays en voie de développement. M. Marcel DIKI-KIDIRI, Institut Universitaire de Linguistique Appliquée de l Université Pompeu Fabra de Barcelone (Espagne). M. Jean-Claude GUEDON, Professeur au département de littérature comparée de l Université de Montréal (Canada). Thème 2 : les problèmes de compatibilité technique et de coopération économique. M. Tatsuo KOBAYASHI, Membre du Unicode Technical Committee, Chef de la délégation japonaise au sein du Woking group for Han Characters (Japon). M. José Antonio MILLAN, Fondateur du Centre Virtuel Cervantes, journaliste de la section multimédia de El Païs (Espagne). B- Peut-on définir des normes juridiques? Thème 1 : la régulation par les pouvoirs publics et la production de normes multilatérales équitables. M. Rainer KUHLEN, Professeur à l Institut de Bibliologie de l Université Humboldt de Berlin (Allemagne). 11

12 M. Pierre OUDART, Conseiller technique pour le multimédia et les nouveaux services de communication au Cabinet de la ministre de la culture et de la communication (France). Thème 2 : la question des instruments juridiques et des droits de propriété intellectuelle. Mme Anita SOBOLEVA, Directeur du Programme juridique de l Open Society Institute de Moscou (Russie). M. Andràs SZINGER, Département juridique du Bureau hongrois pour la protection du droit d auteur de Budapest (Hongrie). 12h00 Séance de clôture Rapport général M. Daniel MALBERT, Chargé de mission pour la société de l information à la Délégation générale à la langue française (Ministère de la Culture et de la Communication). M. Jean-Gabriel MASTRANGELO, Chargé de mission pour la communication, Commission française pour l Unesco. Conclusions M. Philippe QUÉAU, Directeur de la Division de l Information et de l Informatique de l Unesco. M. Jean-Pierre BOYER, Secrétaire général de la Commission française pour l Unesco. 12

La promotion de la pluralité linguistique dans l usage des nouvelles technologies de l information et de la communication

La promotion de la pluralité linguistique dans l usage des nouvelles technologies de l information et de la communication Intervention de M. Khamsing Sayakone, Président de la section Lao de l APF à la 32 ème session de l APF (30juin-3 juillet 2006, Rabat, Maroc) (31 La promotion de la pluralité linguistique dans l usage

Plus en détail

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO SUR LA DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO SUR LA DIVERSITE CULTURELLE CULTURELLE Adoptée par la 31 e session de la Conférence Générale de l UNESCO PARIS, 2 NOVEMBRE

Plus en détail

1 ère Conférence des Ministres de l Économie et des Finances de la Francophonie

1 ère Conférence des Ministres de l Économie et des Finances de la Francophonie 1 ère Conférence des Ministres de l Économie et des Finances de la Francophonie (Monaco, 14 et 15 avril 1999) Déclaration de Monaco 1. Lors du 7 ème Sommet des Chefs d Etat et de Gouvernement des pays

Plus en détail

Qu est-ce que la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires?

Qu est-ce que la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires? Qu est-ce que la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires? Regina Jensdottir* Nous entendons très souvent dire que la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires est une création

Plus en détail

Commission pour le développement de la Science et de la Technologie Seizième session Genève, du 3 au 7 juin 2013

Commission pour le développement de la Science et de la Technologie Seizième session Genève, du 3 au 7 juin 2013 E/CN/16/2013/CRP.2 Distr: 30 mai 2013 Commission pour le développement de la Science et de la Technologie Seizième session Genève, du 3 au 7 juin 2013 Le secrétariat de la Commission pour le développement

Plus en détail

Détermination des Priorités Thématiques du Forum sur la Gouvernance de l Internet Contribution du Caucus des Droits de l Homme 31 mars 2006

Détermination des Priorités Thématiques du Forum sur la Gouvernance de l Internet Contribution du Caucus des Droits de l Homme 31 mars 2006 Introduction Détermination des Priorités Thématiques du Forum sur la Gouvernance de l Internet Contribution du Caucus des Droits de l Homme 31 mars 2006 Le Caucus des droits de l homme (Caucus DDH), formé

Plus en détail

REPRESENTATION PERMANENTE AUPRES DE LA COMMISSION DE L UNION AFRICAINE ET DE LA COMMISSION ECONOMIQUE DES NATIONS UNIES POUR L AFRIQUE ALLOCUTION INTRODUCTIVE DE S. E. M. L AMBASSADEUR LIBERE BARARUNYERETSE,

Plus en détail

Québec, le 5 juillet 2008. ALLOCUTION : ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DES SOCIÉTÉS Tel que prononcée par la sénatrice Andrée Champagne

Québec, le 5 juillet 2008. ALLOCUTION : ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DES SOCIÉTÉS Tel que prononcée par la sénatrice Andrée Champagne SECTION CANADIENNE Québec, le 5 juillet 2008 ALLOCUTION : ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DES SOCIÉTÉS Tel que prononcée par la sénatrice Andrée Champagne En tant que présidente de la section canadienne

Plus en détail

Réponse de la COFACE à la Consultation de la Commission européenne à propos du Livre vert sur les retraites

Réponse de la COFACE à la Consultation de la Commission européenne à propos du Livre vert sur les retraites Confédération des Organisations Familiales de l Union européenne Réponse de la COFACE à la Consultation de la Commission européenne à propos du Livre vert sur les retraites Commentaire général Le premier

Plus en détail

POURQUOI CONNECTER UNE ÉCOLE À L INTERNET?

POURQUOI CONNECTER UNE ÉCOLE À L INTERNET? 61 POURQUOI CONNECTER UNE ÉCOLE À L INTERNET? L école de Pinay est connectée depuis deux ans et demi à l Internet. Cela laisse suffisamment de recul pour une réflexion sur cette pratique. Il convient pour

Plus en détail

Le monde bascule-t-il?

Le monde bascule-t-il? Forum international médias nord sud Le monde bascule-t-il? Pouvoir et limites des BRICS Genève, CICG 10 au 14 octobre 2011 La montée des BRICS (Brésil, Russie, Inde, Chine, Afrique du Sud) est impressionnante,

Plus en détail

Des Amériques dans toutes les langues

Des Amériques dans toutes les langues Des Amériques dans toutes les langues Christine Fréchette Directrice, Forum sur l intégration nord-américaine (FINA) Coordonnatrice, Chaire d études politiques et économiques américaines et de la Chaire

Plus en détail

MISE EN PLACE DU B2I. Fabienne Giraud. Mise en place du B2i Brigitte Gentina Fabienne Giraud Page 1 sur 9

MISE EN PLACE DU B2I. Fabienne Giraud. Mise en place du B2i Brigitte Gentina Fabienne Giraud Page 1 sur 9 MISE EN PLACE DU B2I Auteurs : Brigitte Gentina Fabienne Giraud Brigitte Gentina Fabienne Giraud Page 1 sur 9 Objectifs du dossier : La mise en place du B2i (brevet informatique et internet) dans les écoles

Plus en détail

L action du gouvernement espagnol et de l Institut de la jeunesse concernant le Pacte européen pour la jeunesse

L action du gouvernement espagnol et de l Institut de la jeunesse concernant le Pacte européen pour la jeunesse L action du gouvernement espagnol et de l Institut de la jeunesse concernant le Pacte européen pour la jeunesse Institut de la jeunesse Madrid Les débuts de toute chose sont toujours petits. Cicéron La

Plus en détail

Stage New Delhi octobre 2012

Stage New Delhi octobre 2012 Stage New Delhi octobre 2012 «L école du socle : donner du sens et des contenus à la continuité pédagogique» Enseignement de la langue française École : BO n 3-19 juin 2008 / BO n 1 du 5 janvier 2012 programmes

Plus en détail

DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE INTERNET. 18 juin 2008. Session ministérielle

DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE INTERNET. 18 juin 2008. Session ministérielle DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE INTERNET 18 juin 2008 Session ministérielle OCDE 2008 DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE INTERNET 5 DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE

Plus en détail

Technologies, Services en stratégies & Usages - Secteur Numérique numériques et Energie

Technologies, Services en stratégies & Usages - Secteur Numérique numériques et Energie Conseil Conseil Stratégique et assistance dans les Technologies, Services en stratégies & Usages - Secteur Numérique numériques et Energie SIEGE 16, rue Kléber 92442 Issy-les-Moulineaux France www.items.fr

Plus en détail

Huitième session. Conseil intergouvernemental du Programme Information pour tous

Huitième session. Conseil intergouvernemental du Programme Information pour tous IFAP-2014/COUNCIL.VIII/Inf.10 Paris, le 27 mars 2014 Original anglais Distribution limitée Huitième session Conseil intergouvernemental du Programme Information pour tous 19-20 mai 2014 Maison de l UNESCO,

Plus en détail

AIPEO Canada. et le Forum mondial. de la langue française. Du 2 au 6 juillet 2012 Québec RAPPORT D ACTIVITÉ

AIPEO Canada. et le Forum mondial. de la langue française. Du 2 au 6 juillet 2012 Québec RAPPORT D ACTIVITÉ AIPEO Canada et le Forum mondial de la langue française Du 2 au 6 juillet 2012 Québec RAPPORT D ACTIVITÉ Table des matières Mise en contexte... 3 Thématiques.... 4 L objectif du Forum.... 4 Plusieurs

Plus en détail

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance P RO - enfance Plateforme Romande pour l accueil de l enfance Rapport de la phase d analyse 1. Résumé Le présent document contient la description du déroulement et des résultats de la phase d analyse des

Plus en détail

Projections du nombre total d étudiants internationaux d ici 2025. Source : Unesco Institute for Statistics, calculs France Stratégie

Projections du nombre total d étudiants internationaux d ici 2025. Source : Unesco Institute for Statistics, calculs France Stratégie SYNTHÈSE Trois grandes tendances mondiales Transnationalisation La géographie de l économie mondiale du savoir connaît de profonds bouleversements depuis plusieurs décennies. L innovation et la recherche

Plus en détail

JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE. Thème de la journée de consultation : Loyauté dans l environnement numérique Junior ESSEC 09/01/2015

JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE. Thème de la journée de consultation : Loyauté dans l environnement numérique Junior ESSEC 09/01/2015 JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE CONCERTATION NATIONALE SUR LE NUMÉRIQUE 2ème journée Compte-rendu de l atelier 4 : Loyauté entre acteurs économiques Thème de la journée de consultation : Loyauté

Plus en détail

Société de l information

Société de l information Plateforme électorale Ecolo Elections fédérales du 13 juin 2010 Axe Démocratie et Gouvernance Société de l information Plateforme électorale Ecolo Elections fédérales du 13 juin 2010 Société de l information

Plus en détail

Sylvie Guessab Professeur à Supélec et responsable pédagogique du Mastère Spécialisé en Soutien Logistique Intégré des Systèmes Complexes

Sylvie Guessab Professeur à Supélec et responsable pédagogique du Mastère Spécialisé en Soutien Logistique Intégré des Systèmes Complexes Préface Toute personne est un jour confrontée à devoir prendre une décision, qu il s agisse de l étudiant qui réfléchit à son orientation académique, du chercheur qui doit privilégier une option scientifique

Plus en détail

www.premier-ministre.gouv.fr

www.premier-ministre.gouv.fr Portail du Gouvernement Site du Premier ministre Les Chantiers EN PERSPECTIVE Projets pour la France Tableau de bord du Gouvernement LES THÈMES Garantir la sécurité routière Les derniers titres Les dossiers

Plus en détail

Comité aviseur sur les mesures de performance en médias numériques À DES FINS DE DISCUSSION

Comité aviseur sur les mesures de performance en médias numériques À DES FINS DE DISCUSSION FONDS DES MÉDIAS DU CANADA Comité aviseur sur les mesures de performance en médias numériques Date : Le 28 juin 2011 Présentatrices : C. Briceno et J. Look À DES FINS DE DISCUSSION OBJET : Indicateurs

Plus en détail

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement La recherche à l Université Sainte-Anne L Université Sainte-Anne, par son emplacement géographique,

Plus en détail

DIALOGUE SUR LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT AXÉ SUR LES RESSOURCES NATURELLES

DIALOGUE SUR LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT AXÉ SUR LES RESSOURCES NATURELLES DIALOGUE SUR LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT AXÉ SUR LES RESSOURCES NATURELLES 1 En mai 2012, le Conseil de l OCDE au niveau des ministres adoptait la Stratégie de l OCDE pour le développement. La Stratégie

Plus en détail

EUROPEAN TRADE UNION COMMITTEE FOR EDUCATION COMITE SYNDICAL EUROPEEN DE L EDUCATION

EUROPEAN TRADE UNION COMMITTEE FOR EDUCATION COMITE SYNDICAL EUROPEEN DE L EDUCATION EUROPEAN TRADE UNION COMMITTEE FOR EDUCATION COMITE SYNDICAL EUROPEEN DE L EDUCATION Document énonçant la position du CSEE sur la proposition de recommandation du Parlement européen et du Conseil établissant

Plus en détail

Feuille de route vers une Stratégie européenne pour la culture à l ère numérique

Feuille de route vers une Stratégie européenne pour la culture à l ère numérique Feuille de route vers une Stratégie européenne pour la culture à l ère numérique Objet Contenu Calendrier 1. Stratégie culturelle et Europe 2020 Élaborer une stratégie européenne pour la culture à l ère

Plus en détail

AIDE-MEMOIRE. 6 8 mars 2006 Tanger ( Maroc) Centre Africain de Formation et de Recherche Administratives pour le Développement

AIDE-MEMOIRE. 6 8 mars 2006 Tanger ( Maroc) Centre Africain de Formation et de Recherche Administratives pour le Développement Centre Africain de Formation et de Recherche Administratives pour le Développement Département des Nations Unies pour les Affaires Economiques et Sociales Séminaire Régional sur l Amélioration de l Administration

Plus en détail

PROJET CRÉATION D UNE ECOLE DOCTORALE DE DROIT DU MOYEN-ORIENT EDDMO

PROJET CRÉATION D UNE ECOLE DOCTORALE DE DROIT DU MOYEN-ORIENT EDDMO PROJET CRÉATION D UNE ECOLE DOCTORALE DE DROIT DU MOYEN-ORIENT EDDMO I APPROCHE A - Contexte B - État des lieux de la recherche dans les pays de la zone II OBJECTIFS A Objectif général B Objectifs spécifiques

Plus en détail

L apport de l analyse textuelle à la statistique d entreprise :

L apport de l analyse textuelle à la statistique d entreprise : L apport de l analyse textuelle à la statistique d entreprise : L exploitation de 10 ans de visites d entreprises par les DIRECCTE Nicolas CAVALLO JMS 2015 SESSION 3 : ANALYSE DES DONNÉES 1 er avril 2015

Plus en détail

L'Autonomie des Jeunes en question. Youg People's autonomy / Junge leute autonomie. Contact / Contact / Berührung

L'Autonomie des Jeunes en question. Youg People's autonomy / Junge leute autonomie. Contact / Contact / Berührung Ján Figel Commissaire européen en charge de l Education, de la Formation, de la Culture et du Multilinguisme Bruxelles p. 2 L'Autonomie des Jeunes en question Youg People's autonomy / Junge leute autonomie

Plus en détail

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014 Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014 Déclaration finale de la Réunion mondiale sur l EPT 2014 Accord de Mascate Préambule 1. Nous, ministres, chefs de délégations,

Plus en détail

Millennia 2015 : Femmes actrices d un monde numérique solidaire

Millennia 2015 : Femmes actrices d un monde numérique solidaire Millennia 2015 : Femmes actrices d un monde numérique solidaire New York, le 3 mars 2010 Millennia 2015 : Femmes actrices d un monde numérique solidaire New York, le 3 mars 2010 COMPTE RENDU DES TRAVAUX

Plus en détail

SYLLABUS ISIT. OPTION 1 : Traduction 1. Module 1 : Traduction. Traduction spécialisée vers A. Nombre de crédits. Objectifs généraux :

SYLLABUS ISIT. OPTION 1 : Traduction 1. Module 1 : Traduction. Traduction spécialisée vers A. Nombre de crédits. Objectifs généraux : Traduction spécialisée vers A Module 1 : Traduction 5 ECTS généraux : Acquérir la méthodologie de la traduction de textes techniques dans divers domaines de spécialité : recherche documentaire, élaboration

Plus en détail

Enquête publique ISO 9001 et commentaires français sur le DIS

Enquête publique ISO 9001 et commentaires français sur le DIS Enquête publique ISO 9001 et commentaires français sur le DIS par Dori Nissan Chef de projet en charge de la Commission de Normalisation AFNOR "Qualité et Management" Qu est-ce que l enquête publique et

Plus en détail

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Odile Quintin Directrice générale de la DG Education et Culture Commission européenne Bruxelles,

Plus en détail

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE 9ÈME RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM La Valette 27 septembre 2012 DECLARATION FINALE page 1 A l invitation de S.E. George Pullicino,

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES SUR LA FORMATION LINGUISTIQUE (Octobre 2013)

LIGNES DIRECTRICES SUR LA FORMATION LINGUISTIQUE (Octobre 2013) SOUS GROUPE LINGUISTIQUE du REFJ LIGNES DIRECTRICES SUR LA FORMATION LINGUISTIQUE (Octobre 2013) Le REFJ consacre beaucoup d efforts à la conception de projets linguistiques destinés à former les magistrats

Plus en détail

Rapport d évaluation du master

Rapport d évaluation du master Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation du master Langues étrangères et échanges internationaux de l Université de Cergy-Pontoise - UCP Vague E 2015-2019 Campagne d évaluation 2013-2014

Plus en détail

Séminaire «services écosystémiques et sécurité alimentaire quelles solutions pour des systèmes de production durables» (11/01/2011 MAEE)

Séminaire «services écosystémiques et sécurité alimentaire quelles solutions pour des systèmes de production durables» (11/01/2011 MAEE) Séminaire «services écosystémiques et sécurité alimentaire quelles solutions pour des systèmes de production durables» (11/01/2011 MAEE) Relevé de conclusions & questionnaire en vue de la réunion du mois

Plus en détail

Une organisation internationale au cœur des enjeux de contenus et d accès à l information scientifique: L IFLA

Une organisation internationale au cœur des enjeux de contenus et d accès à l information scientifique: L IFLA Une organisation internationale au cœur des enjeux de contenus et d accès à l information scientifique: L IFLA P.Sanz, FREDOC, Bordeaux, 12 octobre 2011 L IFLA, un forum professionnel de premier plan Cadre

Plus en détail

Pour un projet d élaboration d une base de données terminologiques multilingues en Roumanie enjeux, obstacles, détermination

Pour un projet d élaboration d une base de données terminologiques multilingues en Roumanie enjeux, obstacles, détermination Pour un projet d élaboration d une base de données terminologiques multilingues en Roumanie enjeux, obstacles, détermination Corina Cilianu-Lascu lascu_corina@yahoo.fr Plan de l exposé 1. Introduction

Plus en détail

Place et rôle de l Afrique dans les processus de négociations internationales

Place et rôle de l Afrique dans les processus de négociations internationales Ministère de la modernisation des secteurs publics Centre Africain de Formation et de Recherche Administratives pour le Développement Ecole Nationale d Administration Fondation Hanns Seidel Original :

Plus en détail

Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée

Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée Communication relative au premier forum euro-méditerranéen de l enseignement technique et de la formation professionnelle Marseille, 18 décembre 2008

Plus en détail

Élaborer des corpus XML en langues partenaires : quelles technologies appropriées?

Élaborer des corpus XML en langues partenaires : quelles technologies appropriées? Élaborer des corpus XML en langues partenaires : quelles technologies appropriées? Une expérience en Mauritanie et au Sénégal Thierno Cisse Département de linguistique Université Cheikh Anta Diop de Dakar

Plus en détail

Délégation générale à la langue française et aux langues de France

Délégation générale à la langue française et aux langues de France Références 2009 Multilinguisme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France traduction et dialogue interculturel Le Conseil des ministres de l Éducation, de la Jeunesse et de la

Plus en détail

Maroc Etat des lieux de la coopération internationale et des investissements étrangers

Maroc Etat des lieux de la coopération internationale et des investissements étrangers Maroc Etat des lieux de la coopération internationale et des investissements étrangers U Etude réalisée sous la direction d IDEFIE par Charline Jacob-Nassimian Juillet 2010 UI. La situation économique

Plus en détail

ISAS BC 9001 : UN STANDARD UNIVERSEL DE QUALITÉ DU MANAGEMENT POUR LES DIFFUSEURS

ISAS BC 9001 : UN STANDARD UNIVERSEL DE QUALITÉ DU MANAGEMENT POUR LES DIFFUSEURS ISAS BC 9001 : UN STANDARD UNIVERSEL DE QUALITÉ DU MANAGEMENT POUR LES DIFFUSEURS Rapport présenté par Louis BALME Vice-Président de ISAS, Professeur à l Ecole polytechnique de Grenoble Le rôle essentiel

Plus en détail

Politique intégrée de promotion de la langue française Le français, une langue d aujourd hui et de demain

Politique intégrée de promotion de la langue française Le français, une langue d aujourd hui et de demain XIV e Conférence des chefs d État et de gouvernement des pays ayant le français en partage Kinshasa (RDC), les 13 et 14 octobre 2012 Le français, une langue d aujourd hui et de demain Un espace linguistique

Plus en détail

STRATÉGIE DES LANGUES POUR LE DEGRÉ SECONDAIRE II

STRATÉGIE DES LANGUES POUR LE DEGRÉ SECONDAIRE II STRATÉGIE DES LANGUES POUR LE DEGRÉ SECONDAIRE II Stratégie de la CDIP du 24 octobre 2013 pour la coordination à l échelle nationale de l enseignement des langues étrangères dans le degré secondaire II

Plus en détail

2. Gouvernance électronique. 1. Les TIC : un outil aux enjeux multiples

2. Gouvernance électronique. 1. Les TIC : un outil aux enjeux multiples 1. Les TIC : un outil aux enjeux multiples Les TIC sont devenues partie intégrante de la vie quotidienne dans l'ensemble des domaines de l'activité humaine aussi bien personnelle que professionnelle. Les

Plus en détail

CONTRIBUTION DES MINISTRES DE LA CONFEMEN POUR LA DÉFINITION DES PRIORITÉS DE L ÉDUCATION POUR L AGENDA DE L APRÈS 2015

CONTRIBUTION DES MINISTRES DE LA CONFEMEN POUR LA DÉFINITION DES PRIORITÉS DE L ÉDUCATION POUR L AGENDA DE L APRÈS 2015 CONTRIBUTION DES MINISTRES DE LA CONFEMEN POUR LA DÉFINITION DES PRIORITÉS DE L ÉDUCATION POUR L AGENDA DE L APRÈS 2015 La CONFEMEN a adhéré à l initiative «l Éducation avant tout» du Secrétaire général

Plus en détail

Journée nationale de présentation du décret. du 20 mars 2013 relatif aux marchés publics

Journée nationale de présentation du décret. du 20 mars 2013 relatif aux marchés publics Journée nationale de présentation du décret du 20 mars 2013 relatif aux marchés publics Le nouveau décret des marchés publics : Une réforme globale et inclusive Monsieur Abdelkrim GUIRI Directeur de la

Plus en détail

Ambassade de France en Pologne Service de coopération et d'action culturelle PERFECTIONNEMENT LINGUISTIQUE ENSEIGNANTS POLONAIS SECTIONS BILINGUES

Ambassade de France en Pologne Service de coopération et d'action culturelle PERFECTIONNEMENT LINGUISTIQUE ENSEIGNANTS POLONAIS SECTIONS BILINGUES CAVILAM Centre d Approches Vivantes des Langues et des Médias 1 Avenue des Célestins BP2678 03206 Vichy Cedex France Tél. : 33 (0)4 70 30 83 83 Fax : 33 (0)4 70 30 83 84 Email : info@cavilam.com Sites

Plus en détail

l Association pour le progrès des communications Plan d action stratégique 2013 2016

l Association pour le progrès des communications Plan d action stratégique 2013 2016 Version courte du guide pour le l Association pour le progrès des communications Plan d action stratégique 2013 2016 APC présente une version courte de notre plan d'action stratégique destiné à nos membres,

Plus en détail

Médias et francophonie État des lieux

Médias et francophonie État des lieux Médias et francophonie État des lieux Le monde des médias ne change pas. Il a déjà changé! De toutes les industries culturelles, celles des médias est peut-être celle qui connaît les plus grands bouleversements.

Plus en détail

Un projet de recherche financé par MOST. et Initiative B@bel. Les langues sur Internet

Un projet de recherche financé par MOST. et Initiative B@bel. Les langues sur Internet 17992 1 Un projet de recherche financé par MOST et Initiative B@bel Les langues sur Internet Sue Wright Université Aston s.m.wright@aston.ac.uk Les origines du projet de recherche Le projet de recherche

Plus en détail

Concours européen 2013 des meilleurs contenus en ligne pour les jeunes

Concours européen 2013 des meilleurs contenus en ligne pour les jeunes Concours européen 2013 des meilleurs contenus en ligne pour les jeunes PROGRAMME SAFER INTERNET FRANCE - SAFER INTERNET DAY 2014 Un événement organisé par Internet Sans Crainte avec le soutien de PanelParents,

Plus en détail

12 EME SEMINAIRE EAU. Avec la participation de : CONTACT. Quelle gestion de l eau potable pour une ville durable et responsable? MERCREDI 20 FEVRIER

12 EME SEMINAIRE EAU. Avec la participation de : CONTACT. Quelle gestion de l eau potable pour une ville durable et responsable? MERCREDI 20 FEVRIER Avec la participation de : 12 EME SEMINAIRE EAU Les 18, 19 et 20 Février 2013 Polytech Montpellier, Amphithéâtre Serge Peytavin La gestion de l eau pour une ville durable LUNDI 18 FEVRIER MARDI 19 FEVRIER

Plus en détail

Troisième Forum parlementaire sur la société de l information

Troisième Forum parlementaire sur la société de l information Troisième Forum parlementaire sur la société de l information «Les TIC et la crise économique mondiale : situation actuelle et perspectives futures» 3-5 mai 2010 Salle B Tour de l UIT Union internationale

Plus en détail

Madame la Présidente, Monsieur le Directeur général, Mesdames et Messieurs les Délégués,

Madame la Présidente, Monsieur le Directeur général, Mesdames et Messieurs les Délégués, Madame la Présidente, Monsieur le Directeur général, Mesdames et Messieurs les Délégués, Le Ministre belge de la Coopération au développement, monsieur Armand De Decker, aurait bien voulu être des nôtres

Plus en détail

Compte Rendu 8 ème Colloque FINE Europe à Lisbonne Octobre 2010

Compte Rendu 8 ème Colloque FINE Europe à Lisbonne Octobre 2010 Compte Rendu 8 ème Colloque FINE Europe à Lisbonne Octobre 2010 Rapporteur : A Santucci qui représentait FINE Belgique de par son mandat au sein de FINE Belgique «Relations Internationales» a eu un rôle

Plus en détail

Michèle Costard Professeur documentaliste Lycée Jules Verne de Mondeville (14)

Michèle Costard Professeur documentaliste Lycée Jules Verne de Mondeville (14) Au cours de mon année de stage au sein du lycée professionnel et technique Jules Verne de Mondeville (Calvados), j ai eu l opportunité de réfléchir à l éducation à la citoyenneté des élèves face à Internet,

Plus en détail

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable Charte de la coopération décentralisée pour le développement durable Mise en œuvre des principes de l Agenda 21 dans les coopérations transfrontalières, européennes et internationales des collectivités

Plus en détail

Colloque «Le livre français face au défi du numérique» Ouverture par Vincent Chriqui, Directeur général du Centre d analyse stratégique

Colloque «Le livre français face au défi du numérique» Ouverture par Vincent Chriqui, Directeur général du Centre d analyse stratégique Paris, le 19 mars 2012 Colloque «Le livre français face au défi du numérique» Lundi 19 mars 2012 Ouverture par Vincent Chriqui, Directeur général du Centre d analyse stratégique Seul le prononcé fait foi

Plus en détail

Consultation en ligne de l UNESCO sur la Recommandation sur le développement de l éducation des adultes

Consultation en ligne de l UNESCO sur la Recommandation sur le développement de l éducation des adultes Consultation en ligne de l UNESCO sur la Recommandation sur le développement de l éducation des adultes Contribution de l Institut de coopération pour l éducation des adultes (ICÉA) Juin 2014 2 Table des

Plus en détail

Un voyage virtuel dans le temps

Un voyage virtuel dans le temps 1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 Un voyage virtuel dans le temps Guide destiné au corps enseignant du secondaire I en vue de l utilisation pédagogique des chroniques suisses de www.ideesuisse.ch

Plus en détail

Langues d Europe. Méditerranée

Langues d Europe. Méditerranée Colloque international Langues d Europe et de la Méditerranée http://www.portal-lem.com Nice 31 mars 2 avril 2005 La protection juridique de la diversité linguistique en Europe Jean-Marie WOEHRLING *

Plus en détail

AUX MÉTIERS DE LA DIPLOMATIE ET DES AFFAIRES INTERNATIONALES

AUX MÉTIERS DE LA DIPLOMATIE ET DES AFFAIRES INTERNATIONALES ACADEMIE DIPLOMATIQUE INTERNATIONALE en partenariat avec PROJET DE FORMATION AUX MÉTIERS DE LA DIPLOMATIE ET DES AFFAIRES INTERNATIONALES destiné aux diplomates originaires des pays membres de l OIF Septembre

Plus en détail

Symposium international

Symposium international Symposium international sur l interculturalisme DIALOGUE QUÉBEC-EUROPE Montréal Du 25 au 27 mai 2011 Interculturalisme et perspectives de l éducation à mieux vivre ensemble Contribution au chapitre 8 :

Plus en détail

- La Francophonie - Dossier Bibliographique. IUT Paris Descartes. Département Carrières Sociales. Formation Initiale

- La Francophonie - Dossier Bibliographique. IUT Paris Descartes. Département Carrières Sociales. Formation Initiale IUT Paris Descartes Département Carrières Sociales Formation Initiale Option Assistance Sociale 2 e année - La Francophonie - Dossier Bibliographique 2012-2013 BERGER Marie Directrice de mémoire : GOUIRIR

Plus en détail

EDUCATION NOUVELLE ET TECHNOLOGIES DE L INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION Atelier n 5 Texte introductif I. Le Multimédia : uniformisation de la culture planétaire ou moyen puissant d enrichir l environnement

Plus en détail

Faire de la liberté d'investissement un vecteur de croissance verte Table ronde sur la liberté d'investissement Avril 2011

Faire de la liberté d'investissement un vecteur de croissance verte Table ronde sur la liberté d'investissement Avril 2011 Faire de la liberté d'investissement un vecteur de croissance verte Table ronde sur la liberté d'investissement Avril 2011 Organisation de coopération et de développement économiques Division de l'investissement,

Plus en détail

Promouvoir. la Langue française dans. le monde. Direction générale de la mondialisation, du développement et des partenariats

Promouvoir. la Langue française dans. le monde. Direction générale de la mondialisation, du développement et des partenariats 2009 Promouvoir la Langue française dans le monde Direction générale de la mondialisation, du développement et des partenariats Promouvoir la Langue française dans le monde Le français c est d abord une

Plus en détail

Création d un programme de. Baccalauréat en communication marketing

Création d un programme de. Baccalauréat en communication marketing Création d un programme de Préparé par Hana Cherif, professeure, Département de stratégie des affaires Danielle Maisonneuve, professeure, Département de communication sociale et publique Francine Charest,

Plus en détail

Digital Lëtzebuerg Conférence de presse du 20 octobre 2014

Digital Lëtzebuerg Conférence de presse du 20 octobre 2014 Digital Lëtzebuerg Conférence de presse du 20 octobre 2014 Initiative «Digital Lëtzebuerg» Pour la définition, l élaboration et la mise en œuvre d une stratégie numérique globale pour le Luxembourg 1.

Plus en détail

Compte rendu. Ouvrage recensé : par Caroline Bourque

Compte rendu. Ouvrage recensé : par Caroline Bourque Compte rendu Ouvrage recensé : Potvin, C., Power, T.M. et Ronchi, A. (dir.) (2014). La formation en ligne : les conseillers et ingénieurs pédagogiques. 20 études de cas. Laval : Presses de l Université

Plus en détail

L ESPAGNOL à PARIS 2

L ESPAGNOL à PARIS 2 L ESPAGNOL à PARIS 2 Le Pôle Langues de l Université de Paris 2 propose des TD de langue et de civilisation espagnole aux étudiants de toutes les années (du L1 au M2) et de toutes les filières. Cette formation

Plus en détail

Premiers résultats du sondage du Labo ESS 30 mars 2010

Premiers résultats du sondage du Labo ESS 30 mars 2010 Premiers résultats du sondage du Labo ESS 30 mars 2010 Mise en ligne début novembre au moment du lancement du site Internet du Labo ESS, le sondage sur l identité et l avenir de l ESS a connu un vif succès.

Plus en détail

RENOUVELLEMENT DE LA POLITIQUE QUÉBÉCOISE

RENOUVELLEMENT DE LA POLITIQUE QUÉBÉCOISE 29 SEPTEMBRE 2015 RENOUVELLEMENT DE LA POLITIQUE QUÉBÉCOISE DE LA JEUNESSE TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... i PRÉSENTATION DE L UNION DES MUNICIPALITÉS DU QUÉBEC (UMQ)... 1 INTRODUCTION... 2 1

Plus en détail

SOMMAIRE. 1/ Pourquoi un site Internet sur le reporting RSE? 2/ Le contenu du site Internet

SOMMAIRE. 1/ Pourquoi un site Internet sur le reporting RSE? 2/ Le contenu du site Internet 3... SOMMAIRE 1/ Pourquoi un site Internet sur le reporting RSE? a. Définition et enjeux du «reporting RSE des entreprises» - Quoi? - Pour qui? - Pourquoi? - Comment? 5... b. Objectifs du site Internet

Plus en détail

Introduction. Monsieur, Madame

Introduction. Monsieur, Madame Étude portant sur l application de la Convention de l UNESCO de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles à l ère du numérique Monsieur, Madame Introduction Dans

Plus en détail

L UNIVERSITE NUMERIQUE TUNISIENNE A L ERE DU SOMMET MONDIAL DES SCIENCES DE L INFORMATION : MYTHE OU REALITE?

L UNIVERSITE NUMERIQUE TUNISIENNE A L ERE DU SOMMET MONDIAL DES SCIENCES DE L INFORMATION : MYTHE OU REALITE? L UNIVERSITE NUMERIQUE TUNISIENNE A L ERE DU SOMMET MONDIAL DES SCIENCES DE L INFORMATION : MYTHE OU REALITE? Sofiane BOUHDIBA Université de Tunis INTRODUCTION Le secteur de l éducation et de la formation

Plus en détail

JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE. Compte-rendu de l atelier 5 : Santé et numérique

JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE. Compte-rendu de l atelier 5 : Santé et numérique JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE CONCERTATION NATIONALE SUR LE NUMÉRIQUE 4ème journée Compte-rendu de l atelier 5 : Santé et numérique Thème de la journée contributive : Junior ESSEC 04/02/2015

Plus en détail

LES DÉMARCHES DE QUALITÉ DANS L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR : QUELS CHOIX MÉTHODOLOGIQUES FONDAMENTAUX?

LES DÉMARCHES DE QUALITÉ DANS L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR : QUELS CHOIX MÉTHODOLOGIQUES FONDAMENTAUX? N 335 - SYLIN Michel, DELAUSNAY, Nathalie LES DÉMARCHES DE QUALITÉ DANS L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR : QUELS CHOIX MÉTHODOLOGIQUES FONDAMENTAUX? S interroger sur le sens des démarches qualité dans l enseignement

Plus en détail

APPEL A PROJETS TTIM. (Territoires Touristiques Internet et Mobilité)

APPEL A PROJETS TTIM. (Territoires Touristiques Internet et Mobilité) APPEL A PROJETS TTIM (Territoires Touristiques Internet et Mobilité) Face aux enjeux majeurs que représente l explosion de l usage d internet et notamment des réseaux sociaux pour le tourisme, la Région

Plus en détail

Allocution de Monsieur Emmanuel V. ADJOVI, Représentant de la l Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) à l occasion de l atelier de

Allocution de Monsieur Emmanuel V. ADJOVI, Représentant de la l Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) à l occasion de l atelier de Allocution de Monsieur Emmanuel V. ADJOVI, Représentant de la l Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) à l occasion de l atelier de formation avancée sur les noms de domaines Advanced Registry

Plus en détail

Théâtre-action, création participative et politique

Théâtre-action, création participative et politique Photographie : Théâtre de la Communauté. ANALYSE DE L IHOES N 131-18 NOVEMBRE 2014 Théâtre-action, création participative et politique Par Jean-Pierre Nossent La présente analyse a pour point de départ

Plus en détail

RAPPORT DE SYNTHÈSE "EST" (SOUS-PROJET 1)

RAPPORT DE SYNTHÈSE EST (SOUS-PROJET 1) RAPPORT DE SYNTHÈSE "EST" (SOUS-PROJET 1) Compétences en langues pour les industries de la langue et les professions langagières Rapport de synthèse pour l Europe de l'est I. Introduction Ce rapport de

Plus en détail

Francophonie(s): un état des lieux Véronique Simon Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering, Uppsala universitet

Francophonie(s): un état des lieux Véronique Simon Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering, Uppsala universitet Francophonie(s): un état des lieux Véronique Simon Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering, Uppsala universitet Språk Bron som förenar Språklärarnas riksförbunds språkdag Malmö 29 mars

Plus en détail

TIC et politique. Par Éric GEORGE (eric.george@uottawa.ca)

TIC et politique. Par Éric GEORGE (eric.george@uottawa.ca) TIC et politique Par Éric GEORGE (eric.george@uottawa.ca) On parle de gouvernement électronique, de e-administration, de cyberdémocratie, de démocratie électronique, etc. Mais attention à l emploi de certaines

Plus en détail

Appendice N Modèle de plan de travail de recherche

Appendice N Modèle de plan de travail de recherche 1 Appendice N Modèle de plan de travail de recherche Par Yannick Queau La théorie des régimes face aux difficultés de la coopération internationale : le cas du régime sur la biodiversité (titre provisoire)

Plus en détail

A16 FAIRE OU FAIRE FAIRE : DSP, SPL, RÉGIES

A16 FAIRE OU FAIRE FAIRE : DSP, SPL, RÉGIES A16 FAIRE OU FAIRE FAIRE : DSP, SPL, RÉGIES Organisateur LA LETTRE DU SECTEUR PUBLIC Coordinateur et animateur Jean DUMONTEIL, Directeur de la Lettre du secteur public Cet atelier est l occasion d aborder

Plus en détail

Suivi du séminaire du RAPF du 4 décembre 2013 : Etude sur l état des lieux de la formation professionnelle francophone

Suivi du séminaire du RAPF du 4 décembre 2013 : Etude sur l état des lieux de la formation professionnelle francophone Réseau des associations professionnelles francophones (RAPF) Suivi du séminaire du RAPF du 4 décembre 2013 : Etude sur l état des lieux de la formation professionnelle francophone Objet : Le RAPF souhaite

Plus en détail

II. POLITIQUE MEDIATIQUE

II. POLITIQUE MEDIATIQUE II. POLITIQUE MEDIATIQUE 2.1 Développement et structuration des radios et médias d'expression occitane Bon nombre de radios Midi-Pyrénéennes sont intéressées par une structuration et une augmentation de

Plus en détail

UN PROJET SCIENTIFIQUE ET CULTUREL POUR LA SOCIÉTÉ DE LA CONNAISSANCE

UN PROJET SCIENTIFIQUE ET CULTUREL POUR LA SOCIÉTÉ DE LA CONNAISSANCE UN PROJET SCIENTIFIQUE ET CULTUREL POUR LA SOCIÉTÉ DE LA CONNAISSANCE Le regroupement du Palais de la découverte et de la Cité des sciences et de l industrie en un seul établissement apporte les atouts

Plus en détail