LE PLURILINGUISME DANS LA SOCIETE DE L INFORMATION SYNTHESE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "LE PLURILINGUISME DANS LA SOCIETE DE L INFORMATION SYNTHESE"

Transcription

1 LE PLURILINGUISME DANS LA SOCIETE DE L INFORMATION SYNTHESE COLLOQUE INTERNATIONAL organisé par la Commission nationale française pour l UNESCO en coopération avec l UNESCO et l Agence intergouvernementale de la Francophonie et avec le soutien du Ministère des Affaires étrangères et du Ministère de la Culture et de la Communication 9 et 10 mars 2001 Paris, UNESCO

2 PRESENTATION DU COLLOQUE Les outils électroniques de communication occupent désormais une place essentielle dans la circulation de l information et dans l accès au savoir. Ils permettent sans aucun doute le dialogue de personnes de cultures fort diverses. Ils représentent aussi, grâce à Internet, l accès à un savoir toujours plus riche dans un nombre quasiment infini de domaines. Ces multiples interconnexions ne sont cependant pas sans poser un certain nombre de problèmes. La barrière langagière et les risques de prédominance d une seule langue de communication représentent ainsi un des défis majeurs pour le développement des réseaux électroniques. L Unesco est consciente que l extension de l usage des nouveaux moyens de communication aux pays en voie de développement est le principal enjeu de l évolution de la société de l information dans les décennies à venir. C est ainsi que de nombreuses initiatives ont été lancées par l Organisation. La plus emblématique est sans aucun doute le programme «Initiative dont un des principaux objectifs est de promouvoir l usage du multilinguisme sur Internet. De même, le programme entend soutenir toutes les actions visant à faire entrer dans le cyberespace le plus grand nombre d informations culturelles, à éviter toute ségrégation linguistique ou encore à protéger les langues minoritaires. C est dans ce contexte que la Commission française pour l Unesco a mis sur pied un colloque intitulé " Le plurilinguisme dans la société de l information". Cette manifestation entendait faire le point sur les différents problèmes que rencontrera le plurilinguisme pour se développer sur les réseaux dans les temps à venir. Tout d abord, la traduction et l interopérabilité plurilingue sur Internet sont des impératifs techniques qui conditionneront l avenir du plurilinguisme sur les réseaux électroniques. En effet, sans évaluation précise des moyens actuels en matière d outils de traduction et sans réflexion prospective sur leurs nécessaires évolutions tout débat sur leur utilisation sera improductif. Cependant, on ne saurait se limiter à d uniques considérations techniques. Ainsi, sans développement de l usage de langues plus nombreuses parmi les utilisateurs d Internet, le développement voulu du pluralisme linguistique sur Internet risque fort de rester lettre morte. Ce sont là les politiques éducatives et la formation continue dans le domaine de l apprentissage linguistique qui sont en question. Le débat n est en effet pas uniquement technique et informatique, mais le plurilinguisme ne deviendra réalité sur Internet que si ses utilisateurs se meuvent avec aisance d une langue à l autre. Enfin, le plurilinguisme est garant de diversité, mais il ne pourra exister que par l exercice de la coopération internationale en ce domaine. Là encore, les enjeux sont nombreux et ils concernent tout aussi bien la diffusion des logiciels produits par les pays en développement, encore largement confidentiels, qu une véritable coopération économique sur les termes d un échange équitable en matière de commerce électronique. 2

3 Plusieurs perspectives se dessinent : - dans le domaine technique, il est nécessaire de définir les mécanismes d interopérabilité plurilingue à mettre en place. Il s agit là d un large champ qui englobe tout aussi bien les techniques de l accès plurilingue à des sources d information que le développement desannuaires plurilingues. - dans le domaine éducatif, il convient de s interroger sur la stratégie d apprentissage des langues que chaque pays doit développer au sein de ses programmes éducatifs. - en ce qui concerne la coopération internationale, ce sont les normes juridiques dont la définition doit être trouvée dans les domaines de l interconnexion notamment. Il faudra alors veiller à insérer ces normes dans des accords de dimension internationale. Tels sont les principaux thèmes, ayant vocation à s intégrer dans la réflexion que mène l Unesco, depuis plusieurs années, sur le thème du plurilinguisme, qui ont été explorés au cours de ces deux journées. Les interventions des participants sont disponibles sur le site internet de la Commission française de l UNESCO à l adresse suivante : Les actes du colloque ont été publiés et sont disponibles sur demande. 3

4 RAPPORT L internet devient-il plurilingue ou multilingue? Les interventions au cours de ce colloque ont permis tout d abord de reformuler la question du plurilinguisme sur les réseaux : en effet, l irruption du plurilinguisme sur l internet a été constatée par tous les intervenants, s appuyant sur les résultats de différentes enquêtes (Global Reach, Funredes, etc.). Les langues se sont multipliées, les craintes d un monolinguisme de l internet ont cédé devant son extension à un grand nombre de communautés linguistiques, même si nous sommes loin d une représentation équitable des langues. Le constat effectué lors de ces travaux indique en effet que pour l heure les réseaux trahissent un déséquilibre flagrant entre le poids démographique des communautés linguistiques (en termes de nombre de locuteurs) et le poids de la présence de ces langues sur les réseaux. Des tableaux statistiques éloquents ont été présentés. Il est clair que le taux d équipement informatique et les disparités de l accès à l internet entre les différentes régions du globe sont largement responsables de ce déséquilibre. Un effort doit être consenti sur les infrastructures et sur les transferts de technologies et de savoir faire (Nord-Sud et Sud-Sud) afin de compenser ce déséquilibre par la création de contenus dans un grand nombre de langues. La réflexion sur les usages, doit replacer les utilisateurs au centre des initiatives ; motiver les utilisateurs est un moyen de les aider à produire des contenus dans les langues minoritaires ou quasi-absentes des réseaux. En formant des utilisateurs, on forme des producteurs de contenus dans les différentes langues. I/ Les nécessités techniques pour l interopérabilité et la présence des langues Une question primordiale est celle de l interopérabilité : comment faire communiquer les langues entre elles, éviter la création de mondes de connaissances et de contenus multiples et étanches, sans possibilité de communication entre eux. Une distinction a été proposée au cours de ces travaux entre plurilinguisme (la présence d une grande quantité de langues sur les réseaux, rendue possible par l évolution des techniques et des normes) et multilinguisme (qui serait la possibilité d échanger des contenus d une langue à l autre, de construire des passerelles entre les langues pour assurer la communication et l intercompréhension). Au vu des débats et des exposés, cette distinction paraît opérationnelle et la tâche des prochaines années sera d éviter la création de niches linguistiques et culturelles isolées. Dans cette perspective, certains acteurs semblent incontournables : l Unesco, les acteurs historiques de la régulation de l internet -IETF, W3C, ICANN- et les États. La question des standards a été jugée cruciale par plusieurs intervenants, et il n y a rien d étonnant à cela, puisque l internet est avant tout une question de standards et de normes. L exemple indien a montré combien la question des jeux de caractères et d écritures pouvait être décisive - avant même, hélas, de s interroger sur l efficacité des systèmes de traduction. La description des efforts de normalisation et d harmonisation des jeux de caractères menés par le Japon et des autres pays asiatiques l a également prouvé. L expansion des réseaux sur les continents et sous-continents en développement se heurte à cette double difficulté : des points d accès à la toile en nombre limité et l existence d un grand nombre de langues vernaculaires qui sont souvent connues des seules populations locales. Une question se pose alors : faut-il tenter d adapter ces langues à Internet? Internet ne deviendra dans ces pays un outil usuel que si un travail approfondi est effectué sur ces langues et pour ces langues. 4

5 Il est d abord nécessaire d effectuer un classement de ces idiomes, pour déterminer quelles sont les langues transnationales susceptibles de devenir des langages véhiculaires, utilisables sur la toile par un nombre d utilisateurs relativement important. Il faudra alors certainement envisager un travail de modernisation et d adaptation de ces langues aux nouveaux outils technologiques : la codification des orthographes et la standardisation des écritures sont des tâches incontournables. Il sera également nécessaire d enrichir la terminologie de ces langues, pour doter des cultures anciennes de voies d accès immédiates aux nouvelles technologies. Mais il ne pourra être uniquement question de tenter de donner à ces langues un format adapté aux exigences des nouvelles technologies de l information. Il faut également envisager la création d outils de traitement informatique des langues autres que ceux qui existent actuellement et qui sont avant tout des logiciels créés dans les pays développés à destination des idiomes de ces pays. Les standards les plus récents et les plus accueillants à la diversité linguistique (Unicode, ISO ) ne suffiront pas cependant à résoudre tous les problèmes de communication : les obstacles risquent de se déplacer vers d autres niveaux de la chaîne technologique et des appareils, par exemple au niveau des claviers. La présentation des aspects techniques a ouvert de nombreuses pistes qui peuvent avoir valeur de propositions : - les moteurs de recherche multilingues, ainsi que les moteurs de traduction automatique sont une des clés du plurilinguisme : c est là un point d accord illustré aussi bien par l exemple indien - diversité linguistique et culturelle phénoménale- que par l analyse des rapports entre langues de grande diffusion et langues de diffusion plus faible. - une stratégie pour garantir l existence des langues de faible diffusion dans la société de l information consisterait à produire systématiquement des liens entre les langues de grande diffusion et les langues de diffusion plus faible : il faut pour cela multiplier les dictionnaires bilingues et les ontologies (systèmes de descripteurs) multilingues prenant en compte les langues de faible diffusion, pour lesquelles les ressources linguistiques (les corpus numérisés par exemple) sont encore très rares. - des bases de données en ligne, des portails pour la traduction accessibles gratuitement -ou à des coûts forfaitaires- pourraient offrir une solution adaptée à la logique des réseaux fondée sur une mutualisation des ressources. Différentes approches méthodologiques ont été également énumérées sur le plan technique : - les systèmes de traduction automatique fondés sur les interlangues et les langues pivot (par exemple le projet UNL) - les bibliothèques de corpus très spécifiques, faciles à développer dans différentes langues (consortium C-Star) - essayer de proposer des modèles communs de description et de représentation des langues : grammaire, métalangage, lexique, afin de simplifier le travail de développement informatique des outils -améliorer encore la diffusion des bonnes pratiques (au moyen des agences et réseaux francophones, des recommandations de l Unesco, etc.) II/ L enjeu éducatif et humain Si les exposés ont manifesté une expertise technique de très haut niveau, ils n ont pas pour autant manqué de mentionner le rôle du sujet humain dans plusieurs de ses dimensions : - le sujet parlant reste l expert par excellence du sens et son intervention est requise dès lors qu il s agit de faire fonctionner ou d améliorer les outils de traduction : lui seul peut en définitive lever les ambiguïtés du message ; 5

6 - à une autre échelle, l enjeu culturel de la mondialisation ne doit pas être sous-estimé : qu il s agisse de l adaptation (ou de la résistance) des individus et des populations aux performances de la technologie, ou encore de la rencontre via les technologies de l information entre les cultures : cette rencontre peut prendre la forme d une invasion (colonisation des esprits par un modèle dominant) ou d une confrontation résultant d un manque de préparation ou d une incompréhension. Il y a là une série de conséquences à tirer pour la formation aux technologies (et à l aide de celles-ci) sur lesquelles les interventions consacrées aux enjeux éducatifs et culturels n ont pas manqué de mettre l accent : - il faut ainsi éduquer les élèves aux nouveaux médias, afin d en faire un instrument de formation et d aider à la construction de la connaissance. La formule de Hume a été rappelée, selon laquelle «la connaissance est une certitude qui naît d une comparaison d idées». On peut se demander dans quelle mesure le système éducatif a suffisamment pris en compte par le passé cette formation particulière à l analyse et à la compréhension des nouveaux médias, bien avant l apparition de l internet. En tout état de cause, il convient d y consacrer un important effort. - dans cette mesure, les TIC sont de nature à motiver les élèves à l apprentissage et au commerce des langues et leur intégration précoce dans l apprentissage est un moyen de renforcer l habitude du plurilinguisme. - plus largement, la question posée est de réussir à concilier le temps court des évolutions techniques avec le temps -nécessairement long- des apprentissages. Il y a là peut être une des origines de la crise ressentie en bien des endroits du système éducatif et de la profession enseignante. Ces questions méritaient d être posées à l heure où l éducation devient un marché lucratif, créé et donc gouverné selon les règles des grandes universités (souvent privées) et des opérateurs privés, qui risque rapidement d affaiblir, voire de marginaliser le secteur public de l éducation en le dépossédant d une partie de ses missions. Le monde des réseaux n échappe pas aux contraintes qui pèsent sur le monde réel et les orateurs n ont pas cédé à cette tentation intellectuelle : ainsi la rentabilité économique supposée de certaines langues conditionne lourdement les choix d apprentissage opérés par les élèves, c est-à-dire en fait par leurs familles ; de même la fracture numérique n est-elle qu un paravent qui dissimule mal une fracture économique et sociale préexistante : le problème du développement de l internet dans les pays en développement est indissociable de celui du développement global de ces nations. 6

7 III/ La nécessité d une volonté et d une action politiques L ensemble de ces problèmes, mais aussi l évocation des solutions qui pourraient être envisagées, plaident en faveur d une action de grande envergure de la puissance publique. A ce titre, si le rôle de l État est évident au niveau national, il faut souligner la nécessité de discussions interétatiques et de promulgation de normes internationales à l échelle planétaire. Le rôle du forum de concertation qu est l Unesco apparaît ici de manière évidente. Quel est alors le devoir de la puissance publique? Avant tout celui de créer un espace public numérique équitable. On a en effet facilement tendance à penser que l expansion de l internet est synonyme d ouverture et de liberté. Elle est, bien au contraire, porteuse d un risque d enfermement des citoyens. Les grands distributeurs commerciaux de logiciels d accès à l internet et autres systèmes de portail ont évidemment tout intérêt à s assurer de la non-interopérabilité des systèmes, à favoriser une économie de capture du consommateur. Cette volonté va à l encontre de toute tentative de promouvoir la diversité culturelle et le plurilinguisme sur l internet. Le devoir de la puissance publique est alors de promouvoir des normes techniques et juridiques d ouverture. Différentes solutions sont envisageables. Il faut d abord assurer la diffusion la plus large possible des standards ouverts. La logique de fonctionnement de l internet est une logique de réseau et de coopération, qui privilégie la périphérie par rapport au centre, puisque chaque ordinateur peut devenir un serveur dont les fichiers sont consultables par tout internaute. Là encore, il n est pas question de se prononcer sur la gratuité des logiciels, mais d affirmer la nécessité de permettre au plus grand nombre possible d utilisateurs d accéder à leur code-source. La poursuite de ces objectifs se heurte à des obstacles économiques et politiques. Le mode de fonctionnement de l internet a ainsi créé un véritable marché des technologies linguistiques. En effet, l usage de la langue sur la toile n est plus immédiat, il dépend de l utilisation de logiciels. Or, leur nombre ne cesse d augmenter, avec leur perfectionnement et leur adaptation à des domaines de plus en plus spécialisés (commerce, éducation). L apparition des technologies vocales ne fera certainement que renforcer cette tendance. Une observation succincte permet de constater que quelques entreprises détiennent ces technologies et qu elles ont le pouvoir de faire payer aux utilisateurs l usage de leur propre langue dans le domaine numérique. La possibilité qu ont ces quelques firmes en situation de monopole de promouvoir ou non les nouveautés technologiques et la nécessité à laquelle sont confrontés les utilisateurs de renouveler périodiquement leur équipement informatique font de ces données économiques un véritable enjeu de pouvoir et de décision. Il faut également s interroger sur la question des contenus. Ainsi, la communication et les échanges entre individus semblent prendre une place prépondérante aux dépens de l objet textuel figé. Le renouvellement de la réflexion sur la notion et la fonction du droit d auteur s impose dans ces conditions. Enfin, peut-être faudrait-il modifier le format des logiciels, pour privilégier l utilisation de petits programmes modulaires adaptables aux différentes spécificités linguistiques. L importance de l existence et du respect de normes juridiques dans le domaine du cyberespace est indéniable. Tout d abord parce qu il est essentiel qu existent des serveurs culturels publics que les intérêts économiques ne domineraient pas et qui assureraient l existence d une diversité culturelle et linguistique minimale. Le rôle de la puissance publique est également de demeurer constamment vigilante face aux évolutions techniques et aux difficultés qu elles posent. Ainsi, la question des droits d auteur nécessite certainement une réponse différente suivant les pays et les sous-continents considérés. Alors que la gratuité est envisageable dans les pays ayant largement accès à l internet, elle est problématique dans des pays où le marché des logiciels et produits liés au réseau des réseaux est encore balbutiant. Il faut alors prendre garde de ne pas mettre en danger la viabilité financière des agents économiques concernés. 7

8 Cette tâche de la puissance publique n est pas indispensable uniquement au niveau national. Elle doit également être au cœur des efforts concertés des États pour assurer un développement équitable de l internet sur l ensemble du globe. Une action volontariste sera certainement nécessaire pour éviter le pillage des ressources numériques des pays les plus démunis lorsque ceux-ci produiront des logiciels destinés à permettre l utilisation de l internet. Ici encore, la nécessité d accords multilatéraux est évidente. Certaines démarches concertées sont d ores et déjà envisageables : favoriser le développement des programmes de recherche dans les organismes publics et s assurer de l implication, en leur sein, de spécialistes originaires des pays en développement. Mais d autres voies sont certainement à explorer. Conclusion : la nécessaire vigilance des pouvoirs publics Il faut enfin souligner quelques paradoxes et contradictions de l usage des nouvelles technologies de l information. Comme il est de règle lors de l apparition d une technique et d un média nouveau, le partage est difficile à faire entre les effets négatifs, accentuant les déséquilibres, et les effets positifs, porteurs de remèdes. Les exposés et les débats ont aussi signalé ces contradictions : - il a été relevé par exemple, que l accès réputé «démocratique» aux TIC a dans les faits donné encore davantage de pouvoir à ceux qui l avaient déjà - certains États autoritaires ne manquent pas de porter leurs efforts sur les moyens de surveiller et censurer les propos émis sur les sites : il y a là aussi un danger qu il faut prendre en compte - enfin, si l internet peut s appréhender comme une machine à détruire les cultures, il n en est pas moins un média dans lequel le contenu est peu structuré, particulièrement adapté à la communication de point à point, plus proche en cela du téléphone que d un média tel que la télévision. Il permet la mise à disposition et le partage de contenus (images, son, courrier) à un coût très faible. Il s avère efficace et rentable pour la création de supports à faible diffusion destinés à des communautés minoritaires ; on pourrait également citer les exemples de langues qui rassemblent sur l internet des communautés dispersées à travers le monde. Nous ne pouvons clore cet exposé sans insister encore sur le rôle incontournable des pouvoirs publics. Alors que la technologie ne cesse d évoluer et qu il est bien difficile de prédire son futur, les États doivent promouvoir des normes progressives, susceptibles d ajustements périodiques. C est par leur seul contrôle sur l univers en mouvement des réseaux électroniques que celui-ci peut devenir un espace intellectuel équitable et véritablement mondial. 8

9 ANNEXE : PROGRAMME DU COLLOQUE VENDREDI 9 MARS 08h30 09h00 Accueil et inscription des participants Ouverture M. Koïchiro MATSUURA, Directeur général de l Unesco. Mme Vigdis FINNBOGADOTTIR, ancienne Présidente de la République d Islande, Ambassadrice de bonne volonté de l Unesco pour les langues. M. Roger DEHAYBE, Administrateur général de l Agence intergouvernementale de la francophonie M. Jean FAVIER, Membre de l Institut, Président de la Commission française pour l Unesco. 10h00 L ENJEU DE L USAGE PLURILINGUE DES RESEAUX ELECTRONIQUES Président : M. André LARQUIÉ, ancien Président de Radio France Internationale, Président du Comité communication de la Commission française pour l Unesco. A- Les défis de la traduction. Thème 1 : quelles sont les conditions de la mise en place des outils de traduction adéquats? M. Narayana MURTHY, Maître de conférences à l Université de Hyderabad (Inde). M. Philippe RENAUT, Responsable du projet HARMONIC (annuaire multilingue) de l Association Française pour le Nommage d Internet en Coopération (France). Thème 2 : capacités et perspectives de l interrogation multilingue Mme Maria Teresa CABRE, Directrice de l Institut Universitaire de Linguistique appliquée de l Université Pompeu Fabra de Barcelone (Espagne). M. Nabil ALI, Directeur de la Compagnie de l Ingénierie du Langage du Caire (Egypte). 9

10 B- Vers des réseaux plurilingues. Thème 1 : la compatibilité plurilingue. Mme Maria Ines BASTOS, Membre de l unité de coordination du Programme pour la Société de l Information du Ministère de la Science et de la Technologie (Brésil). Mme Svetlana TER-MINASOVA, Professeur à l Université d Etat de Moscou (Russie). Thème 2 : situation et perspectives de l interrogation plurilingue. M. Taik Sup AUH, Professeur au Département des Communications de Masse de l Université de Corée (Corée). M. Denis CUNNINGHAM, Président de la Fédération Internationale des Professeurs des Langues Vivantes (Australie). 15h00 LES ENJEUX EDUCATIFS ET CULTURELS Président : M. Marcel DIKI-KIDIRI, Institut Universitaire de Linguistique Appliquée de l Université Pompeu Fabra de Barcelone (Espagne). A- L apprentissage des langues et l usage des réseaux. Thème 1 : l éducation dès l enfance et l apprentissage scolaire. M. Omkar N. KOUL, Professeur à l Institut Central Indien des Langues de Mysore (Inde). M. Raymond RENARD, Directeur du Centre international de Phonétique appliquée de Mons (Belgique). Thème 2 : la formation continue. M. José SILVIO, Coordinateur du Programme IESALC/ UNESCO à Caracas (Vénézuela). M. Paul DELANY, Professeur à l Université Simon Fraser de Burnaby (Canada). B- La diversification culturelle sur les réseaux. Thème 1 : la stratégie de l utilisation des fonds culturels multilingues. M. Kiyoshi HARA, Professeur à l Université Joshibi d Asamizodai (Japon). 10

11 M. Daniel PIMIENTA, Directeur de la Fundacion Redes y Desarollo (République Dominicaine). Thème 2 : la promotion de la diversité culturelle. M. André DANZIN, ancien Directeur de l Institut national de recherche en informatique et en automatique, Président du Forum international des sciences humaines (France). M. Sveinn EINARSSON, Secrétaire général de la Commission islandaise pour l Unesco (Islande). SAMEDI 10 MARS 9h00 LES ENJEUX JURIDIQUES ET GEOPOLITIQUES Président : M. Omkar N. KOUL, Professeur à l Institut Central Indien des Langues de Mysore (Inde). A- La coopération internationale en question. Thème 1 : la situation des pays en voie de développement. M. Marcel DIKI-KIDIRI, Institut Universitaire de Linguistique Appliquée de l Université Pompeu Fabra de Barcelone (Espagne). M. Jean-Claude GUEDON, Professeur au département de littérature comparée de l Université de Montréal (Canada). Thème 2 : les problèmes de compatibilité technique et de coopération économique. M. Tatsuo KOBAYASHI, Membre du Unicode Technical Committee, Chef de la délégation japonaise au sein du Woking group for Han Characters (Japon). M. José Antonio MILLAN, Fondateur du Centre Virtuel Cervantes, journaliste de la section multimédia de El Païs (Espagne). B- Peut-on définir des normes juridiques? Thème 1 : la régulation par les pouvoirs publics et la production de normes multilatérales équitables. M. Rainer KUHLEN, Professeur à l Institut de Bibliologie de l Université Humboldt de Berlin (Allemagne). 11

12 M. Pierre OUDART, Conseiller technique pour le multimédia et les nouveaux services de communication au Cabinet de la ministre de la culture et de la communication (France). Thème 2 : la question des instruments juridiques et des droits de propriété intellectuelle. Mme Anita SOBOLEVA, Directeur du Programme juridique de l Open Society Institute de Moscou (Russie). M. Andràs SZINGER, Département juridique du Bureau hongrois pour la protection du droit d auteur de Budapest (Hongrie). 12h00 Séance de clôture Rapport général M. Daniel MALBERT, Chargé de mission pour la société de l information à la Délégation générale à la langue française (Ministère de la Culture et de la Communication). M. Jean-Gabriel MASTRANGELO, Chargé de mission pour la communication, Commission française pour l Unesco. Conclusions M. Philippe QUÉAU, Directeur de la Division de l Information et de l Informatique de l Unesco. M. Jean-Pierre BOYER, Secrétaire général de la Commission française pour l Unesco. 12

La promotion de la pluralité linguistique dans l usage des nouvelles technologies de l information et de la communication

La promotion de la pluralité linguistique dans l usage des nouvelles technologies de l information et de la communication Intervention de M. Khamsing Sayakone, Président de la section Lao de l APF à la 32 ème session de l APF (30juin-3 juillet 2006, Rabat, Maroc) (31 La promotion de la pluralité linguistique dans l usage

Plus en détail

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO SUR LA DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO SUR LA DIVERSITE CULTURELLE CULTURELLE Adoptée par la 31 e session de la Conférence Générale de l UNESCO PARIS, 2 NOVEMBRE

Plus en détail

Des Amériques dans toutes les langues

Des Amériques dans toutes les langues Des Amériques dans toutes les langues Christine Fréchette Directrice, Forum sur l intégration nord-américaine (FINA) Coordonnatrice, Chaire d études politiques et économiques américaines et de la Chaire

Plus en détail

DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE INTERNET. 18 juin 2008. Session ministérielle

DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE INTERNET. 18 juin 2008. Session ministérielle DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE INTERNET 18 juin 2008 Session ministérielle OCDE 2008 DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE INTERNET 5 DÉCLARATION DE SEOUL SUR LE FUTUR DE L'ÉCONOMIE

Plus en détail

Huitième session. Conseil intergouvernemental du Programme Information pour tous

Huitième session. Conseil intergouvernemental du Programme Information pour tous IFAP-2014/COUNCIL.VIII/Inf.10 Paris, le 27 mars 2014 Original anglais Distribution limitée Huitième session Conseil intergouvernemental du Programme Information pour tous 19-20 mai 2014 Maison de l UNESCO,

Plus en détail

REPRESENTATION PERMANENTE AUPRES DE LA COMMISSION DE L UNION AFRICAINE ET DE LA COMMISSION ECONOMIQUE DES NATIONS UNIES POUR L AFRIQUE ALLOCUTION INTRODUCTIVE DE S. E. M. L AMBASSADEUR LIBERE BARARUNYERETSE,

Plus en détail

www.premier-ministre.gouv.fr

www.premier-ministre.gouv.fr Portail du Gouvernement Site du Premier ministre Les Chantiers EN PERSPECTIVE Projets pour la France Tableau de bord du Gouvernement LES THÈMES Garantir la sécurité routière Les derniers titres Les dossiers

Plus en détail

L action du gouvernement espagnol et de l Institut de la jeunesse concernant le Pacte européen pour la jeunesse

L action du gouvernement espagnol et de l Institut de la jeunesse concernant le Pacte européen pour la jeunesse L action du gouvernement espagnol et de l Institut de la jeunesse concernant le Pacte européen pour la jeunesse Institut de la jeunesse Madrid Les débuts de toute chose sont toujours petits. Cicéron La

Plus en détail

Sylvie Guessab Professeur à Supélec et responsable pédagogique du Mastère Spécialisé en Soutien Logistique Intégré des Systèmes Complexes

Sylvie Guessab Professeur à Supélec et responsable pédagogique du Mastère Spécialisé en Soutien Logistique Intégré des Systèmes Complexes Préface Toute personne est un jour confrontée à devoir prendre une décision, qu il s agisse de l étudiant qui réfléchit à son orientation académique, du chercheur qui doit privilégier une option scientifique

Plus en détail

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014 Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman 12-14 mai 2014 Déclaration finale de la Réunion mondiale sur l EPT 2014 Accord de Mascate Préambule 1. Nous, ministres, chefs de délégations,

Plus en détail

Place et rôle de l Afrique dans les processus de négociations internationales

Place et rôle de l Afrique dans les processus de négociations internationales Ministère de la modernisation des secteurs publics Centre Africain de Formation et de Recherche Administratives pour le Développement Ecole Nationale d Administration Fondation Hanns Seidel Original :

Plus en détail

Digital Lëtzebuerg Conférence de presse du 20 octobre 2014

Digital Lëtzebuerg Conférence de presse du 20 octobre 2014 Digital Lëtzebuerg Conférence de presse du 20 octobre 2014 Initiative «Digital Lëtzebuerg» Pour la définition, l élaboration et la mise en œuvre d une stratégie numérique globale pour le Luxembourg 1.

Plus en détail

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance P RO - enfance Plateforme Romande pour l accueil de l enfance Rapport de la phase d analyse 1. Résumé Le présent document contient la description du déroulement et des résultats de la phase d analyse des

Plus en détail

EUROPEAN TRADE UNION COMMITTEE FOR EDUCATION COMITE SYNDICAL EUROPEEN DE L EDUCATION

EUROPEAN TRADE UNION COMMITTEE FOR EDUCATION COMITE SYNDICAL EUROPEEN DE L EDUCATION EUROPEAN TRADE UNION COMMITTEE FOR EDUCATION COMITE SYNDICAL EUROPEEN DE L EDUCATION Document énonçant la position du CSEE sur la proposition de recommandation du Parlement européen et du Conseil établissant

Plus en détail

Commission CI. Session d ouverture. Remarques d ouverture par le Président de la Commission CI

Commission CI. Session d ouverture. Remarques d ouverture par le Président de la Commission CI 35 ème session de la Conférence Générale Commission CI Session d ouverture Remarques d ouverture par le Président de la Commission CI Mesdames, Messieurs, Buenas tardes, Bonjour, Good afternoon, Здравствуйте

Plus en détail

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE (2013-2018) Une culture de l excellence en recherche et en développement La recherche à l Université Sainte-Anne L Université Sainte-Anne, par son emplacement géographique,

Plus en détail

Symposium international

Symposium international Symposium international sur l interculturalisme DIALOGUE QUÉBEC-EUROPE Montréal Du 25 au 27 mai 2011 Interculturalisme et perspectives de l éducation à mieux vivre ensemble Contribution au chapitre 8 :

Plus en détail

Master Etudes françaises et francophones

Master Etudes françaises et francophones Master Etudes françaises et francophones 1. modèle scientifique et profilage des contenus de la filière / Présentation et spécificités de la filière Les études romanes à Leipzig sont considérées comme

Plus en détail

CHARTE DES UNIVERSITÉS EUROPÉENNES POUR L APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE

CHARTE DES UNIVERSITÉS EUROPÉENNES POUR L APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE CHARTE DES UNIVERSITÉS EUROPÉENNES POUR L APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE European University Association Association Européenne de l'université Copyright 2008 par l Association Européenne de l Université

Plus en détail

Rapport d évaluation du master

Rapport d évaluation du master Section des Formations et des diplômes Rapport d évaluation du master Langues et interculturalité de l Université de Strasbourg Vague C 2013-2017 Campagne d évaluation 2011-2012 Section des Formations

Plus en détail

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Transcription et traduction de la communication de Verity DONNELLY colloque Éducation inclusive, la question

Plus en détail

Réponse à la consultation de la Commission européenne concernant le cadre juridique actuel régissant le droit fondamental à la protection des données

Réponse à la consultation de la Commission européenne concernant le cadre juridique actuel régissant le droit fondamental à la protection des données AEDH-Association européenne pour la défense des Droits de l Homme Rue de la Caserne, 33 1000 Bruxelles Numéro de registre : 0648187635-62 Réponse à la consultation de la Commission européenne concernant

Plus en détail

RAPPORT DE SYNTHÈSE "EST" (SOUS-PROJET 1)

RAPPORT DE SYNTHÈSE EST (SOUS-PROJET 1) RAPPORT DE SYNTHÈSE "EST" (SOUS-PROJET 1) Compétences en langues pour les industries de la langue et les professions langagières Rapport de synthèse pour l Europe de l'est I. Introduction Ce rapport de

Plus en détail

Comité aviseur sur les mesures de performance en médias numériques À DES FINS DE DISCUSSION

Comité aviseur sur les mesures de performance en médias numériques À DES FINS DE DISCUSSION FONDS DES MÉDIAS DU CANADA Comité aviseur sur les mesures de performance en médias numériques Date : Le 28 juin 2011 Présentatrices : C. Briceno et J. Look À DES FINS DE DISCUSSION OBJET : Indicateurs

Plus en détail

LES AUTORITES INDEPENDANTES, NOUVEAU MODE DE GOUVERNANCE? Discours d André Merlin Forum d Iéna, Paris le 22 juin 2006

LES AUTORITES INDEPENDANTES, NOUVEAU MODE DE GOUVERNANCE? Discours d André Merlin Forum d Iéna, Paris le 22 juin 2006 LES AUTORITES INDEPENDANTES, NOUVEAU MODE DE GOUVERNANCE? Discours d André Merlin Forum d Iéna, Paris le 22 juin 2006 Débat présidé par M. André Merlin sur le thème : «Quelle articulation souhaitable avec

Plus en détail

Technologies de l information

Technologies de l information 7a Technologies de l information Nouvelles technologies de l information : une clé pour apprendre à l âge adulte? 321 Thème 7 Education des adultes, culture, médias et nouvelles technologies Fascicules

Plus en détail

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser»

Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Nouvelle stratégie européenne d action pour la jeunesse «Investir en faveur de la jeunesse et la mobiliser» Odile Quintin Directrice générale de la DG Education et Culture Commission européenne Bruxelles,

Plus en détail

LE CADRE COMMUN DE REFERENCE LA CONVERGENCE DES DROITS 3 e forum franco-allemand

LE CADRE COMMUN DE REFERENCE LA CONVERGENCE DES DROITS 3 e forum franco-allemand LE CADRE COMMUN DE REFERENCE LA CONVERGENCE DES DROITS 3 e forum franco-allemand Guillaume Wicker Professeur à l Université Montesquieu - Bordeaux IV 1 Je commencerais par cette interrogation : est-il

Plus en détail

ISTEX, vers des services innovants d accès à la connaissance

ISTEX, vers des services innovants d accès à la connaissance ISTEX, vers des services innovants d accès à la connaissance Synthèse rédigée par Raymond Bérard, directeur de l ABES, à partir du dossier de candidature d ISTEX aux Initiatives d excellence et des réunions

Plus en détail

Maths et socle commun : Quelle articulation entre «socle» et «programmes»? Alfred BARTOLUCCI ()

Maths et socle commun : Quelle articulation entre «socle» et «programmes»? Alfred BARTOLUCCI () Maths et socle commun : Quelle articulation entre «socle» et «programmes»? Alfred BARTOLUCCI () I. Se donner une compréhension de ce qu est ou pourrait être le socle. A. Une lecture critique de ces 50

Plus en détail

UN PROJET SCIENTIFIQUE ET CULTUREL POUR LA SOCIÉTÉ DE LA CONNAISSANCE

UN PROJET SCIENTIFIQUE ET CULTUREL POUR LA SOCIÉTÉ DE LA CONNAISSANCE UN PROJET SCIENTIFIQUE ET CULTUREL POUR LA SOCIÉTÉ DE LA CONNAISSANCE Le regroupement du Palais de la découverte et de la Cité des sciences et de l industrie en un seul établissement apporte les atouts

Plus en détail

Une organisation internationale au cœur des enjeux de contenus et d accès à l information scientifique: L IFLA

Une organisation internationale au cœur des enjeux de contenus et d accès à l information scientifique: L IFLA Une organisation internationale au cœur des enjeux de contenus et d accès à l information scientifique: L IFLA P.Sanz, FREDOC, Bordeaux, 12 octobre 2011 L IFLA, un forum professionnel de premier plan Cadre

Plus en détail

10 REPÈRES «PLUS DE MAÎTRES QUE DE CLASSES» JUIN 2013 POUR LA MISE EN ŒUVRE DU DISPOSITIF

10 REPÈRES «PLUS DE MAÎTRES QUE DE CLASSES» JUIN 2013 POUR LA MISE EN ŒUVRE DU DISPOSITIF 10 REPÈRES POUR LA MISE EN ŒUVRE DU DISPOSITIF «PLUS DE MAÎTRES QUE DE CLASSES» JUIN 2013 MEN-DGESCO 2013 Sommaire 1. LES OBJECTIFS DU DISPOSITIF 2. LES ACQUISITIONS PRIORITAIREMENT VISÉES 3. LES LIEUX

Plus en détail

LANGUES POUR PROFESSIONNELS EN FOAD

LANGUES POUR PROFESSIONNELS EN FOAD Intitulé LANGUES POUR PROFESSIONNELS EN FOAD Public Salariés des entreprises adhérentes à AGEFOS-PME Pré-requis Niveau A2 (élémentaire) 1 Objectifs 1. Développer les compétences de compréhension et expression

Plus en détail

information Flux internationaux d étudiants : note d quatre fois plus nombreux qu en 1975 11.11 Enseignement supérieur & Recherche JUILLET

information Flux internationaux d étudiants : note d quatre fois plus nombreux qu en 1975 11.11 Enseignement supérieur & Recherche JUILLET note d information Enseignement supérieur & Recherche 11.11 JUILLET En 27-28, 3,3 millions d étudiants suivent une formation hors de leur pays d origine dont 2,7 dans un pays de l OCDE. Leur nombre a quadruplé

Plus en détail

Rapport final IGF-AC, edition 2013, Kinshasa

Rapport final IGF-AC, edition 2013, Kinshasa Rapport final IGF-AC, edition 2013, Kinshasa L an 2013, le 28 et 29 août, s est tenue dans la salle du Campus Numérique Francophone de Kinshasa, le Forum sur la Gouvernance de l Internet en Afrique Centrale,

Plus en détail

CONTRIBUTION DES MINISTRES DE LA CONFEMEN POUR LA DÉFINITION DES PRIORITÉS DE L ÉDUCATION POUR L AGENDA DE L APRÈS 2015

CONTRIBUTION DES MINISTRES DE LA CONFEMEN POUR LA DÉFINITION DES PRIORITÉS DE L ÉDUCATION POUR L AGENDA DE L APRÈS 2015 CONTRIBUTION DES MINISTRES DE LA CONFEMEN POUR LA DÉFINITION DES PRIORITÉS DE L ÉDUCATION POUR L AGENDA DE L APRÈS 2015 La CONFEMEN a adhéré à l initiative «l Éducation avant tout» du Secrétaire général

Plus en détail

Atelier interactif : «Le Français langue de l Europe : quels débouchés»

Atelier interactif : «Le Français langue de l Europe : quels débouchés» Rapport du Séminaire régional Séminaire régional Atelier interactif : «Le Français langue de l Europe : quels débouchés» Animatrices : Mirjana ALEKSOSKA CHKATROSKA, Université «Sts. Cyrille et Méthode»,

Plus en détail

La standardisation dans les actes législatifs de l Union européenne et les bases de terminologie

La standardisation dans les actes législatifs de l Union européenne et les bases de terminologie La standardisation dans les actes législatifs de l Union européenne et les bases de terminologie Pascale Berteloot Les travaux de terminologie ont débuté dans chacune des institutions de l UE de façon

Plus en détail

LES LANGUES EN DANGER : UN DÉFI POUR LES TECHNOLOGIES DE LA LANGUE

LES LANGUES EN DANGER : UN DÉFI POUR LES TECHNOLOGIES DE LA LANGUE 2 LES LANGUES EN DANGER : UN DÉFI POUR LES TECHNOLOGIES DE LA LANGUE Nous vivons une révolution numérique qui a un impact fort sur la communication et la société. Les développements récents des technologies

Plus en détail

Présentation de l Instituto Cervantes Direction de la gestion commerciale et du développement de produit Instituto Cervantes Novembre 2009

Présentation de l Instituto Cervantes Direction de la gestion commerciale et du développement de produit Instituto Cervantes Novembre 2009 Présentation de l Instituto Cervantes Direction de la gestion commerciale et du développement de produit Instituto Cervantes Novembre 2009 SOMMAIRE 1. L Instituto Cervantes 2. Siège central de l Instituto

Plus en détail

WEBLINGUA : un outil en ligne pour l enseignement / apprentissage des langues

WEBLINGUA : un outil en ligne pour l enseignement / apprentissage des langues SEMAFORAD-2, Seconde édition : 12,13 et 14 Novembre 2005 - Université de Bejaia WEBLINGUA : un outil en ligne pour l enseignement / apprentissage des langues Petitgirard Jean-Yves. Enseignant-chercheur

Plus en détail

Diagnostic Immobilier : bilan et perspectives. Diagnostic Immobilier : bilan et perspectives Etude préliminaire

Diagnostic Immobilier : bilan et perspectives. Diagnostic Immobilier : bilan et perspectives Etude préliminaire Diagnostic Immobilier : bilan et perspectives Etude préliminaire Avril 2011 1 1. RESUME Consciente de la nécessité de capitaliser sur le retour d expérience des 15 dernières années, la Fneci a engagé avec

Plus en détail

Catalogue de formations

Catalogue de formations Catalogue de formations 2011 Cher membre, cher sympathisant, Comme vous le savez peut-être déjà, les équipes d Ingénieurs Sans Frontières vous offrent la possibilité de vous investir à travers une grande

Plus en détail

Bonsoir, Mesdames et Messieurs,

Bonsoir, Mesdames et Messieurs, Bonsoir, Mesdames et Messieurs, Tout d abord je souhaiterais remercier les organisateurs de ce symposium, la Division de la Population des Nations Unies et la Fondation Roselli, pour leur invitation de

Plus en détail

Énergie et Mondialisation

Énergie et Mondialisation Énergie et Mondialisation Il est fréquent d affirmer que de nombreuses questions énergétiques ou environnementales ne peuvent être posées correctement qu au niveau mondial. Résolument ancré dans le réseau

Plus en détail

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE 9ÈME RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM La Valette 27 septembre 2012 DECLARATION FINALE page 1 A l invitation de S.E. George Pullicino,

Plus en détail

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable Charte de la coopération décentralisée pour le développement durable Mise en œuvre des principes de l Agenda 21 dans les coopérations transfrontalières, européennes et internationales des collectivités

Plus en détail

Consultation en ligne de l UNESCO sur la Recommandation sur le développement de l éducation des adultes

Consultation en ligne de l UNESCO sur la Recommandation sur le développement de l éducation des adultes Consultation en ligne de l UNESCO sur la Recommandation sur le développement de l éducation des adultes Contribution de l Institut de coopération pour l éducation des adultes (ICÉA) Juin 2014 2 Table des

Plus en détail

JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE. Compte-rendu de l atelier 5 : Souveraineté numérique

JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE. Compte-rendu de l atelier 5 : Souveraineté numérique JUNIOR ESSEC CONSEIL NATIONAL DU NUMÉRIQUE CONCERTATION NATIONALE SUR LE NUMÉRIQUE 3ème journée Compte-rendu de l atelier 5 : Souveraineté numérique Thème de la journée contributive : Transformation numérique

Plus en détail

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N 05

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N 05 8 Article 1er. Le présent décret a pour objet de modifier le décret exécutif n 11-19 du 20 Safar 1432 correspondant au 25 janvier 2011, susvisé. Art. 2. La dénomination de la «direction de wilaya de l'industrie,

Plus en détail

Qu est-ce qu une tâche?

Qu est-ce qu une tâche? Qu est-ce qu une tâche? «Tâches», «Perspective actionnelle», «activités centrées sur le sens» Ce sont des concepts dont on entend beaucoup parler dans notre profession, mais que signifient-ils exactement?

Plus en détail

Partie 2 : Des leçons pour l entrepreneur

Partie 2 : Des leçons pour l entrepreneur Partie 2 : Des leçons pour l entrepreneur 5.6 De nouveaux métiers Le développement des communautés et des univers virtuels a favorisé la création de nouveaux métiers «online», spécifiques à la gestion

Plus en détail

Introduction. Les articles de la presse spécialisée tendent à nous laisser penser que c est en effet le cas :

Introduction. Les articles de la presse spécialisée tendent à nous laisser penser que c est en effet le cas : Introduction Le CRM se porte-t-il si mal? Les articles de la presse spécialisée tendent à nous laisser penser que c est en effet le cas : «75 % de projets non aboutis» «La déception du CRM» «Le CRM : des

Plus en détail

La fonction d audit interne garantit la correcte application des procédures en vigueur et la fiabilité des informations remontées par les filiales.

La fonction d audit interne garantit la correcte application des procédures en vigueur et la fiabilité des informations remontées par les filiales. Chapitre 11 LA FONCTION CONTRÔLE DE GESTION REPORTING AUDIT INTERNE Un système de reporting homogène dans toutes les filiales permet un contrôle de gestion efficace et la production d un tableau de bord

Plus en détail

Conseil économique et social

Conseil économique et social Nations Unies Conseil économique et social E/ECE/1478/Rev.1 Distr. générale 13 avril 2015 Français Original: anglais, français, russe Commission économique pour l Europe Soixante-sixième session Genève,

Plus en détail

Faire de l infrastructure informatique une source de valeur ajoutée pour l entreprise.

Faire de l infrastructure informatique une source de valeur ajoutée pour l entreprise. IBM Global Services Faire de l infrastructure informatique une source de valeur ajoutée pour l entreprise. Les services d infrastructure et d intégration IBM Pour une infrastructure informatique qui participe

Plus en détail

Kit d organisation des rencontres académiques

Kit d organisation des rencontres académiques Concertation nationale sur le numérique pour l éducation Kit d organisation des rencontres académiques Ce kit a été réalisé en coopération avec 1 Comment organiser une rencontre au sein de mon académie

Plus en détail

Dans le cadre du décret Education Permanente. La Plate-forme francophone du Volontariat présente : ANALYSE. (11 074 signes espaces compris)

Dans le cadre du décret Education Permanente. La Plate-forme francophone du Volontariat présente : ANALYSE. (11 074 signes espaces compris) 1 Dans le cadre du décret Education Permanente La Plate-forme francophone du Volontariat présente : ANALYSE (11 074 signes espaces compris) Le volontariat et ses limites dans le secteur social et des soins

Plus en détail

utilisés en faveur d un relativisme culturel, allant à l encontre de l universalité des droits de l homme,

utilisés en faveur d un relativisme culturel, allant à l encontre de l universalité des droits de l homme, Documents de synthèse DS 2 20.12.09 IIEDH Observatoire de la diversité et des droits culturels Situation des droits culturels Argumentaire politique www.droitsculturels.org 1. Définition des droits culturels

Plus en détail

Elaboration du plan France Numérique 2020

Elaboration du plan France Numérique 2020 Paris, le 30 septembre 2011 Elaboration du plan France Numérique 2020 Réponse de l ARPP à la consultation publique Organisme de régulation professionnelle de la publicité en France, l Autorité de Régulation

Plus en détail

L ESPAGNOL à PARIS 2

L ESPAGNOL à PARIS 2 L ESPAGNOL à PARIS 2 Le Pôle Langues de l Université de Paris 2 propose des TD de langue et de civilisation espagnole aux étudiants de toutes les années (du L1 au M2) et de toutes les filières. Cette formation

Plus en détail

L organisation du programme «Jeunes pousses» Rapport

L organisation du programme «Jeunes pousses» Rapport L organisation du programme «Jeunes pousses» Rapport Présenté par M. Pascal Terrasse Député de la République française Secrétaire général parlementaire Berne (Suisse) ( 6 juillet 2015 I/ Le programme,

Plus en détail

TRADUCTEUR, ENTREPRENEUR, FORMATEUR, MÊME COMBAT ( PERDU D AVANCE)!

TRADUCTEUR, ENTREPRENEUR, FORMATEUR, MÊME COMBAT ( PERDU D AVANCE)! TRADUCTEUR, ENTREPRENEUR, FORMATEUR, MÊME COMBAT ( PERDU D AVANCE)! Daniel Gouadec, Lisbonne 2010 Faire de la prospective Atomisation du travail Dématérialisation Dévalorisation (d où tentatives de valorisation

Plus en détail

Introduction DROIT ET MARKETING ON LINE : QUELS ENJEUX? QUELLES RELATIONS?

Introduction DROIT ET MARKETING ON LINE : QUELS ENJEUX? QUELLES RELATIONS? DROIT ET MARKETING ON LINE : QUELS ENJEUX? QUELLES RELATIONS? Internet : réseau des réseaux où tout semble possible; espace où l on peut tour à tour rechercher, apprendre, travailler, échanger; vecteur

Plus en détail

En partenariat avec. Février 2007

En partenariat avec. Février 2007 En partenariat avec Février 2007 Presse und Informationsamt der Bundesregierung Angela Merkel Chancelière de la République fédérale d Allemagne Jacques Chirac Président de la République française La formation

Plus en détail

PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH

PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH II. PROGRAMMES DE BOURSES ET DE FORMATION DU HCDH II Les programmes de bourses et de formation examinés dans le présent chapitre ont été instaurés par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits

Plus en détail

Première journée d étude : intergénérationnel et medias. Le 7 novembre 2008

Première journée d étude : intergénérationnel et medias. Le 7 novembre 2008 Première journée d étude : intergénérationnel et medias Le 7 novembre 2008 Maison des étudiants de Bordeaux 3 Dossier de Presse Contact : 05.57.12.45.71 Corinne.destal@u-bordeaux3.fr Organisé par l ISIC

Plus en détail

Application COBOL sur le Web

Application COBOL sur le Web Application COBOL sur le Web Roger Engel Éditions Eyrolles ISBN : 2-212-09116-8 2000 Avant-propos En informatique, nous vivons actuellement des temps fort captivants, caractérisés par de profonds bouleversements,

Plus en détail

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE , chemin de la côte Saint-Antoine Westmount, Québec, HY H7 Téléphone () 96-70 RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE À TRANSMETTRE AU PARENTS Année scolaire 0-0 Document adapté par Tammy

Plus en détail

à la Consommation dans le monde à fin 2012

à la Consommation dans le monde à fin 2012 Le Crédit à la Consommation dans le monde à fin 2012 Introduction Pour la 5 ème année consécutive, le Panorama du Crédit Conso de Crédit Agricole Consumer Finance publie son étude annuelle sur l état du

Plus en détail

Profession Culture Langue. Invitation Conférence ASCI 2015. Genève, 22.09.15, 14h00 17h45

Profession Culture Langue. Invitation Conférence ASCI 2015. Genève, 22.09.15, 14h00 17h45 Invitation Conférence ASCI 2015 Genève, 22.09.15, 14h00 17h45 Profession Culture Langue La communication interne et intégrée : comment maîtriser les langues pour surmonter les barrières culturelles et

Plus en détail

REGARDS SUR L ÉDUCATION 2013 : POINTS SAILLANTS POUR LE CANADA

REGARDS SUR L ÉDUCATION 2013 : POINTS SAILLANTS POUR LE CANADA REGARDS SUR L ÉDUCATION 2013 : POINTS SAILLANTS POUR LE CANADA Regards sur l éducation est un rapport annuel publié par l Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et portant sur

Plus en détail

Les services en ligne

Les services en ligne X Les services en ligne (ressources partagées, cahier de texte numérique, messagerie, forum, blog ) Extrait de l étude «Le développement des usages des TICE dans l enseignement secondaire», 2005-2008 SDTICE

Plus en détail

22 2011 (CC-20111-110)

22 2011 (CC-20111-110) Politiquee linguistique Adoptée : En vigueur : Amendement : 22 mars 2011 (CC-2011-110) 22 mars 2011 Table des matières 1. PRÉAMBULE... 1 2. CHAMP D APPLICATION... 1 3. CADRE LÉGAL ET RÉGLEMENTAIRE...

Plus en détail

La traduction médicale à l université

La traduction médicale à l université La traduction médicale à l université Journée de la traduction médicale Groupe Traduction (Rx&D) - Université de Montréal Sylvie Vandaele Département de linguistique et de traduction Université de Montréal

Plus en détail

LA CPU ET L UNIVERSITE FRANCAISE

LA CPU ET L UNIVERSITE FRANCAISE LA CPU ET L UNIVERSITE FRANCAISE En 2012, toutes les universités françaises seront autonomes ; elles le seront dans un contexte mondial où leur rôle est à la fois fortement réaffirmé et sujet à de profondes

Plus en détail

CONFERENCE INTERNATIONALE AU CIEP, Paris / FRANCE. Thème : Réussir l Education en Afrique : l enjeu des langues. 27 28 mars 2014

CONFERENCE INTERNATIONALE AU CIEP, Paris / FRANCE. Thème : Réussir l Education en Afrique : l enjeu des langues. 27 28 mars 2014 CONFERENCE INTERNATIONALE AU CIEP, Paris / FRANCE Thème : Réussir l Education en Afrique : l enjeu des langues 27 28 mars 2014 Communication de Jacques KI Secrétaire général de la CONFEMEN Thématique :

Plus en détail

Gestion Participative Territoriale :

Gestion Participative Territoriale : !!" #!#$ # % #% Touiza Solidarité Evaluation ex post et externe Gestion Participative Territoriale : François Durand Consultant ITG Paris Foued Chehat Expert associé 1 Le cadre de l évaluation Le projet

Plus en détail

CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES

CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES Recommandation Rec(2006)8 du Comité des Ministres aux Etats membres sur l assistance aux victimes d infractions (adoptée par le Comité des Ministres le 14 juin

Plus en détail

ISBN-13 : 978-2-922325-43-0 Dépôt légal : Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2009

ISBN-13 : 978-2-922325-43-0 Dépôt légal : Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2009 REMERCIEMENTS AUX PARTENAIRES Cette étude a été réalisée grâce à la participation financière de la Commission des partenaires du marché du travail et du ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport.

Plus en détail

N 334 - SIMON Anne-Catherine

N 334 - SIMON Anne-Catherine N 334 - SIMON Anne-Catherine RÉALISATION D UN CDROM/DVD CONTENANT DES DONNÉES DU LANGAGE ORAL ORGANISÉES EN PARCOURS DIDACTIQUES D INITIATION LINGUISTIQUE A PARTIR DES BASES DE DONNÉES VALIBEL Introduction

Plus en détail

La situation est bien pire qu on ne le pense: De la mauvaise qualité des processus documentaires découle des risques majeurs pour les entreprises

La situation est bien pire qu on ne le pense: De la mauvaise qualité des processus documentaires découle des risques majeurs pour les entreprises Un livre blanc d IDC sponsorisé par Ricoh Juin 2012 Points Clés La situation est bien pire qu on ne le pense: De la mauvaise qualité des processus documentaires découle des risques majeurs pour les entreprises

Plus en détail

Capture et stockage du CO2 (CCS)

Capture et stockage du CO2 (CCS) European Technology Platform for Zero Emission Fossil Fuel Power Plants (ZEP) Capture et stockage du CO2 (CCS) Une solution majeure pour combattre le changement climatique 50% de réduction des émissions

Plus en détail

RÔLE DU MÉCANISME DE CENTRE D ÉCHANGE EN VUE DE FACILITER ET DE PROMOUVOIR LA COOPÉRATION TECHNIQUE ET SCIENTIFIQUE EN RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT

RÔLE DU MÉCANISME DE CENTRE D ÉCHANGE EN VUE DE FACILITER ET DE PROMOUVOIR LA COOPÉRATION TECHNIQUE ET SCIENTIFIQUE EN RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT CBD CONVENTION SUR LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUE Distr. GÉNÉRALE UNEP/CBD/COP/3/4 Le 18 septembre 1996 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS CONFÉRENCE DES PARTIES À LA CONVENTION SUR LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUE Troisième

Plus en détail

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS A. Armand IGEN lettres avril 2009-1 LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS Cette présentation du programme de français pour les classes de seconde, première, et terminale du

Plus en détail

Quel est le temps de travail des enseignants?

Quel est le temps de travail des enseignants? Quel est le temps de travail des enseignants? Dans les établissements publics, les enseignants donnent, en moyenne et par an, 779 heures de cours dans l enseignement primaire, 701 heures de cours dans

Plus en détail

Allocution de Monsieur Emmanuel V. ADJOVI, Représentant de la l Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) à l occasion de l atelier de

Allocution de Monsieur Emmanuel V. ADJOVI, Représentant de la l Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) à l occasion de l atelier de Allocution de Monsieur Emmanuel V. ADJOVI, Représentant de la l Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) à l occasion de l atelier de formation avancée sur les noms de domaines Advanced Registry

Plus en détail

Vocabulaire juridique multilingue comparé. Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne

Vocabulaire juridique multilingue comparé. Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne Vocabulaire juridique multilingue comparé Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne 22 novembre 2012 Vocabulaire juridique multilingue comparé La Cour

Plus en détail

MÉMOIRE CONSEIL QUÉBÉCOIS DU COMMERCE DE DÉTAIL SUR LE DOCUMENT DE CONSULTATION VERS UN RÉGIME DE RENTES DU QUÉBEC RENFORCÉ ET PLUS ÉQUITABLE

MÉMOIRE CONSEIL QUÉBÉCOIS DU COMMERCE DE DÉTAIL SUR LE DOCUMENT DE CONSULTATION VERS UN RÉGIME DE RENTES DU QUÉBEC RENFORCÉ ET PLUS ÉQUITABLE MÉMOIRE DU CONSEIL QUÉBÉCOIS DU COMMERCE DE DÉTAIL SUR LE DOCUMENT DE CONSULTATION VERS UN RÉGIME DE RENTES DU QUÉBEC RENFORCÉ ET PLUS ÉQUITABLE PRÉSENTÉ À LA COMMISSION DES AFFAIRES SOCIALES AOÛT 2009

Plus en détail

Étude sur les pratiques et législations autour de la langue au cinéma dans différents pays européens, le Québec et la Catalogne. Janvier 2010 RÉSUMÉ

Étude sur les pratiques et législations autour de la langue au cinéma dans différents pays européens, le Québec et la Catalogne. Janvier 2010 RÉSUMÉ Étude sur les pratiques et législations autour de la langue au cinéma dans différents pays européens, le Québec et la. Janvier 2010 RÉSUMÉ www.plataforma-llengua.cat L étude que nous avons élaborée sur

Plus en détail

Technologie et terminologie: vers le grand partage de l information

Technologie et terminologie: vers le grand partage de l information Technologie et terminologie: vers le grand partage de l information 1 Savoir et mondialisation L explosion du savoir est un des aspects les plus fondamentaux de notre époque importance et envergure du

Plus en détail

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social

ECE/AC.21/SC/2014/3 EUDCE1408105/1.6/SC12/3. Conseil économique et social Nations Unies Conseil économique et social ECE/AC.21/SC/2014/3 Distr. générale 10 septembre 2014 Français Original: anglais Commission économique pour l Europe Réunion de haut niveau sur les transports,

Plus en détail

RECOMMANDATIONS OPÉRATIONNELLES SUR LES RESPONSABILITÉS DES CHEFS DE FILE SECTORIELS ET D OCHA EN MATIÈRE DE GESTION DES INFORMATIONS

RECOMMANDATIONS OPÉRATIONNELLES SUR LES RESPONSABILITÉS DES CHEFS DE FILE SECTORIELS ET D OCHA EN MATIÈRE DE GESTION DES INFORMATIONS RECOMMANDATIONS OPÉRATIONNELLES SUR LES RESPONSABILITÉS DES CHEFS DE FILE SECTORIELS ET D OCHA EN MATIÈRE DE GESTION DES INFORMATIONS Des recommandations détaillées sur l approche de responsabilité sectorielle

Plus en détail

Guide No.2 de la Recommandation Rec (2009).. du Comité des Ministres aux États membres sur la démocratie électronique

Guide No.2 de la Recommandation Rec (2009).. du Comité des Ministres aux États membres sur la démocratie électronique DIRECTION GENERALE DES AFFAIRES POLITIQUES DIRECTION DES INSTITUTIONS DEMOCRATIQUES Projet «BONNE GOUVERNANCE DANS LA SOCIETE DE L INFORMATION» CAHDE (2009) 2F Strasbourg, 20 janvier 2009 Guide No.2 de

Plus en détail

Centre des Etudes et de Recherches en Sciences Sociales CERSS

Centre des Etudes et de Recherches en Sciences Sociales CERSS Cinquième anniversaire de L Université ouverte euro-méditerranéenne Du Développement social Session d été 2008 Tétouan- Martil 10-13 juillet 2008 L Université d été qu organise chaque année le dans le

Plus en détail

BABEL LEXIS : UN SYSTÈME ÉVOLUTIF PERMETTANT LA CRÉATION, LE STOCKAGE ET LA CONSULTATION D OBJETS HYPERMÉDIAS

BABEL LEXIS : UN SYSTÈME ÉVOLUTIF PERMETTANT LA CRÉATION, LE STOCKAGE ET LA CONSULTATION D OBJETS HYPERMÉDIAS Quatrième colloque hypermédias et apprentissages 275 BABEL LEXIS : UN SYSTÈME ÉVOLUTIF PERMETTANT LA CRÉATION, LE STOCKAGE ET LA CONSULTATION D OBJETS HYPERMÉDIAS Anne-Olivia LE CORNEC, Jean-Marc FARINONE,

Plus en détail

Rôles et difficultés des maisons d enfants dans l accueil de la petite enfance en Belgique francophone

Rôles et difficultés des maisons d enfants dans l accueil de la petite enfance en Belgique francophone Note d éducation permanente de l ASBL Fondation Travail-Université (FTU) N 2012 15, décembre 2012 www.ftu.be/ep Rôles et difficultés des maisons d enfants dans l accueil de la petite enfance en Belgique

Plus en détail

P. 1. Evolution de l environnement et des compétences documentaires: exemple dans le champ de la santé publique

P. 1. Evolution de l environnement et des compétences documentaires: exemple dans le champ de la santé publique P. 1 Evolution de l environnement et des compétences documentaires: exemple dans le champ de la santé publique Début des années 1990 L Inist-CNRS va contribuer à l alimentation du premier corpus de la

Plus en détail