DFG/TFG Instructions de service

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "DFG/TFG 540-550. Instructions de service 07.08 - 51105321 09.08"

Transcription

1 DG/TG Instructions de service

2 Préface Les présentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES fournissent les connaissances nécessaires afin de pouvoir utiliser le chariot en toute sécurité. Les informations sont représentées de façon brève et claire. Les chapitres sont classés par ordre alphabétique. Chaque chapitre commence à la page 1. La désignation des pages est composée de la lettre du chapitre et du numéro de page. Exemple : page B 2 est la deuxième page du chapitre B. Ce manuel contient une description de plusieurs variantes de chariot. Lors de l utilisation et de l exécution de travaux de maintenance, veiller à utiliser la description appropriée au type de chariot disponible. M Z t o Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les pictogrammes suivants : Ce symbole précède les conseils de sécurité qui doivent être respectés pour éviter des dangers pour les personnes. Ce symbole précède les conseils qui doivent être respectés pour éviter des dégâts matériels. Ce symbole précède des conseils et des explications. Désigne l équipement en série. Désigne l équipement supplémentaire. Nos chariots font l'objet d'un perfectionnement technique constant. Nous vous prions donc de bien vouloir comprendre que nous nous réservons le droit de procéder à des modifications au niveau de la forme, de l'équipement et de la technique. Le contenu de ces instructions de service ne justifie donc nullement des droits à certaines caractéristiques bien précises du chariot. Droits d auteur Les droits d'auteur sur ces instructions de service sont réservés à JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0) 40/

3 0108.

4 Table des matières A B Utilisation conforme Description du chariot 1 Domaine d application... B 1 2 Description des modules et des fonctions... B Chariot... B Dispositif de prise de charge... B 4 3 Caractéristiques techniques - version standard... B Caractéristiques techniques - DG/TG 540/ B11 4 Marquages et plaques signalétiques... B Plaque signalétique, chariot... B Diagramme de charge... B Diagramme de charge, chariot... B Diagramme de charge, appareil rapporté... B18 C Transport et première mise en service 1 Transport... C Consignes de sécurité pour le montage et la mise en service... C 1 2 Chargement par grue... C 1 3 Blocage du chariot durant le transport... C 2 4 Première mise en service... C 3 5 Remorquage du chariot... C 3 D Ravitaillement du chariot 1 Consignes de sécurité relatives à la manipulation du carburant diesel et du gaz liquéfié... D 1 2 Ravitaillement en diesel... D 2 3 Remplacement de la bouteille de gaz propulseur... D 3 4 Chariot élévateur à fourches à deux bouteilles de gaz propulseur... D I 1

5 E Utilisation 1 Prescriptions de sécurité pour l exploitation du chariot... E 1 2 Description des éléments de commande et d affichage... E 3 3 Contrôles et opérations avant chaque mise en service... E14 4 Mise en service du chariot... E Réglage du siège du conducteur... E Réglage de la colonne de direction... E Ceinture de sécurité... E Démarrage du chariot... E Procédure de démarrage TG... E Procédure de démarrage DG... E Messages d erreur durant le fonctionnement... E Arrêt du moteur DG... E Arrêt du moteur TG... E29 5 Maniement du chariot... E Règles de sécurité pour le déplacement... E Traction... E Direction... E reins... E Maniement du mât et de l appareil rapporté... E Prise, transport et dépose d unités de charge... E Comportement en cas de danger... E Arrêt et blocage du chariot... E Capot du moteur et caches de maintenance... E Transport de remorques... E49 6 Elimination des erreurs... E50 Entretien du chariot 1 iabilité et protection de l environnement Consignes de sécurité pour l entretien Maintenance et inspection Liste de vérification de maintenance DG/TG Liste de vérification de maintenance DG Liste de vérification de maintenance TG Spécification du réfrigérant Matériel Indications sur le carburant - DG Tableau de graissage Plan de graissage - DG/TG 540/ I 2

6 11 Description des travaux de maintenance et d entretien Préparation du chariot pour les travaux d entretien et de maintenance Aide au démarrage Maintenance du moteur TG 540/ Maintenance du moteur DG 540/ Contrôle de la concentration du réfrigérant Remplissage du système de refroidissement Nettoyage/remplacement de la cartouche de filtre à air Réducteur - DG/TG reins Contrôle de la fixation et de la pression de gonflage des roues Installation hydraulique Installation électrique Système de gaz d échappement Remise en service après des travaux de nettoyage ou d entretien Mise hors service du chariot Mesures avant la mise hors service Mesures à prendre durant la mise hors service Remise en service après la mise hors service Contrôle de sécurité périodique et en cas d événements inhabituels Mise hors service définitive, élimination Instructions de service filtre à particules Diesel HUSS S série MK Importantes remarques générales Consignes de sécurité importantes Description fonctionnelle Commande HUSS-Control Instructions de service HUSS-Control Régénération Maintenance I 3

7 I

8 A Z Utilisation conforme Les «Directives sur l utilisation adéquate et conforme des chariots» (VDMA) sont jointes aux instructions de service de ce chariot. Elles font partie intégrante de ces instructions de service et doivent donc impérativement être respectées. Les prescriptions nationales sont valables sans aucune restriction. Il doit être utilisé, commandé et entretenu conformément aux instructions de service. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ainsi que des dégâts sur le chariot ou les biens matériels. Eviter notamment toute surcharge due à des charges trop lourdes ou non centrées. La charge maximale pouvant être supportée est indiquée sur la plaque signalétique ou le diagramme de charge apposés sur l appareil. Il est interdit d utiliser le chariot dans des zones présentant un risque d incendie ou d explosion ou encore dans des atmosphères pouvant provoquer de la corrosion ou contenant un taux élevé de poussière. M Obligations de l exploitant : l exploitant, au sens des instructions de service, est toute personne naturelle ou juridique utilisant elle-même le chariot ou toute autre personne ayant été désignée pour l utiliser. Dans des cas particuliers (p. ex. leasing, location), l exploitant est la personne qui est responsable de l exploitation suivant les accords contractuels en vigueur entre le propriétaire et l utilisateur du chariot. L exploitant doit garantir une utilisation conforme du chariot et permettant d éviter toutes sortes de dangers pour la vie et la santé de l utilisateur ou de tierces personnes. De plus, les prescriptions contre les accidents, toutes les autres règles de sécurité technique ainsi que les directives d exploitation, de maintenance et d entretien doivent être respectées. L exploitant doit veiller à ce que tous les utilisateurs aient lu et compris ces instructions de service. En cas de non respect de ces instructions de service, notre garantie s avère caduque. Il en est de même si des travaux non conformes ont été effectués sur l engin par le client et/ou une tierce personne sans l accord du service après-vente du fabricant. Montage d accessoires : le montage ou l intégration de dispositifs supplémentaires ayant une influence sur les différentes fonctions du chariot ou complétant ses fonctions sont uniquement autorisés sur accord écrit du fabricant. Le cas échéant, il faut également obtenir une autorisation des autorités locales. L accord des autorités locales ne remplace cependant pas l autorisation du fabricant. Z Traction des remorques : Voir chapitre E, paragraphe A 1

9 A

10 B Description du chariot 1 Domaine d application Les chariots élévateurs à fourches de la série DG/TG sont des chariots élévateurs à fourches à 4 roues avec moteur de combustion. Les chariots de la série DG sont équipés d un moteur diesel, ceux de la série TG d un moteur à allumage commandé pour le fonctionnement par moteur à gaz propulseur. Le modèle DG/TG est équipé d un entraînement hydrodynamique. Une pédale de freinage/vitesse lente combinée permet un levage rapide en vitesse lente. A partir de février 2007, le modèle DG/TG est équipé d une pédale supplémentaire. La pédale de gauche est une combinaison entre la vitesse lente et la pédale de freinage et active la fonction de levage rapide pendant la traction lente. La pédale du milieu est une pédale de freinage standard ainsi qu une pédale de frein d urgence. La capacité de charge dépend du type. La désignation du type indique la charge maximale pouvant être prise. Ainsi, le modèle DG/TG 540 peut porter des charges de 4000 kg max. et le modèle DG/TG 550 des charges jusqu à 5000 kg. Modèle Capacité de charge (kg) Empattement (mm) DG/TG DG/TG DG/TG B 1

11 2 Description des modules et des fonctions Pos. Désignation Pos. Désignation 1 t Vérin de levage 8 t Accouplement de remorque 2 t Chaîne de charge 9 t Contrepoids 3 t Mât 10 t Essieu directeur 4 t Tableau de bord 11 t Capot de moteur 5 t Colonne de direction 12 t Essieu moteur 6 t Toit protège cariste 13 t Tablier porte-fourches 7 t Siège de conducteur 14 t ourche B 2

12 2.1 Chariot Châssis et construction : le chariot profite d une grande sécurité statique grâce à un châssis robuste et résistant à la torsion dans lequel sont montés les agrégats et les éléments de commande. Le poste de conduite peut osciller, ce qui amortit les vibrations et les bruits. Un capot à grand angle d ouverture et les deux revêtements latéraux du capot de moteur (11) permettent un maniement plus simple lors de travaux de maintenance et d entretien. Le réservoir d huile hydraulique et le réservoir de carburant pour la série DG sont tous deux intégrés dans le châssis, le réservoir hydraulique du côté droit et le réservoir de carburant sur le côté opposé. La bouteille de gaz propulseur pour la série TG est fixée dans un support sur le contrepoids (9). Le système d échappement avec le tuyau d échappement empêche l infiltration des gaz d échappement jusqu au poste de conduite et réduit les bruits des gaz d échappement. Poste de conduite : des marches antidérapantes et une poignée sur le montant du toit protège cariste permettent de monter et de descendre aisément du chariot. Le cariste est protégé par le toit protège cariste (6). L amortissement du siège et la position d assise peuvent être réglés sur le siège du conducteur (7) et l inclinaison du volant peut être réglée sur la colonne de direction (5). Un maniement simple grâce à des régulations disposées de manière ergonomique et une cabine de conducteur pratiquement à l abri total des secousses sont les garants pour que le cariste soit seulement soumis à une contrainte minimale. Les indications de commande et d avertissement affichées sur le tableau de bord (4) permettent de surveiller le système durant l exploitation du chariot, garantissant ainsi un niveau de sécurité très élevé. Avant de démarrer le chariot élévateur à fourches, vérifier si le toit protège cariste est fissuré et s il est endommagé, il doit être réparé ou remplacé. Moteur : moteurs silencieux, refroidis par eau développant une puissance élevée à faible consommation. Des moteurs diesel à combustion très propre du carburant dans toutes les conditions d exploitation et avec des indices de fumée inférieurs à la limite de visibilité sont intégrés dans les chariots de la série DG. La série TG est équipée de moteurs à allumage commandé à très faibles valeurs résiduelles de gaz d échappement. Système d entraînement : une boîte de vitesses commandée sous charge avec un refroidisseur d huile de boîte de vitesses et un convertisseur de couple sont bridés directement sur le moteur. Elle transmet la force sur l essieu moteur (12). Le levier de sens de marche au niveau de la console de commande permet d ajuster la marche avant/arrière ou la position neutre. Direction : direction hydrostatique avec un vérin de direction intégré dans l axe de direction (10). L axe de direction est logé de manière mobile dans le châssis, et ainsi une bonne adhérence au sol est assurée, même sur des voies irrégulières. reins : la pédale de freinage / vitesse lente actionne par voie hydraulique deux freins à tambour agissant sur les roues motrices. En cas d usure, les freins à tambour sont réajustés automatiquement. Le frein de stationnement agit mécaniquement suite à l actionnement du levier par l intermédiaire des câbles bowden sur le frein à tambour B 3

13 Roues : toutes les roues se trouvent au sein des contours du chariot. Des pneus super-élastiques ou des pneus gonflables sont disponibles au choix. Système hydraulique : la pompe à engrenages du système hydraulique est entraînée par le biais d un moteur via une commande d organes secondaires de la boîte de vitesses commandée sous charge. Le régime de la pompe et donc le débit sont régulés via la pédale d accélérateur par le régime du moteur. Les fonctions hydrauliques sont commandées via le levier de commande par le biais d une vanne pilote multiple. Installation électrique : installation de 12 volts avec batterie de démarrage et alternateur triphasé avec régulateur intégré. Un blocage de répétition de démarrage empêche tout maniement incorrect durant le démarrage et une commutation de sécurité ne permet le démarrage du moteur que si le levier de sens de marche est en position neutre. Un dispositif de préchauffage rapide est intégré pour les moteurs diesel, les moteurs à gaz propulseur disposent d un système d allumage électronique sans contact pour assurer un démarrage rapide et sans problème du moteur. Le moteur est coupé au moyen du contacteur d allumage/de lancement. 2.2 Dispositif de prise de charge Mât : notre objectif est d optimiser la vue. Les profilés en acier résistants sont étroits, ce qui se traduit par une bonne visibilité sur les fourches, notamment dans le cas de la version avec un mât à trois niveaux. Des résultats aussi satisfaisants ont été obtenus pour le tablier porte-fourches. Le mât et le tablier porte-fourches fonctionnent sur des galets d appui disposés en biais et à lubrification permanente qui ne nécessitent donc aucune maintenance. Appareils rapportés : des appareils rapportés mécaniques et hydrauliques sont disponibles comme équipement supplémentaire B 4

14 3 Caractéristiques techniques - version standard Z Caractéristiques techniques indiquées conformément à VDI Sous réserve de modifications et de compléments techniques B 5

15 iche des spécifications du chariot élévateur à fourches DG 540/550 (jusqu à 8/03) Spécification Poids Pneus / carrosserie Dimensions Performance Moteur Divers N Description Code (Unité) CX-J 1 abricant Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Désignation du modèle DG 540 DG 545 DG Entraînement : électrique, diesel, essence, gaz propulseur, autres Diesel Diesel Diesel 1.4 Direction : manuelle, chariot élévateur à fourches à mode accompagnant, à la verticale, à l'horizontale, A l horizontale A l horizontale A l horizontale transpalette préparateur de commandes 1.5 Capacité de charge Q (t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Centre de gravité de la charge c(mm) Distance de la charge x(mm) Bord de roue y(mm) :1 Poids non chargé (kg) Charge des essieux, chargé, avant/arrière (kg) 9100/ / / Charge des essieux, non chargé, avant/arrière (kg) 2860/ / /4240 Stabilité longitudinale 3.1 Type de pneus : très élastiques, super élastiques, air comprimé pneus en polyuréthane SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Taille des pneus : à l avant (18PR) 3.3 Taille des pneus : à l arrière (12PR) (12PR) (12PR) 3.5 Nombres de roues, à l avant/à l arrière 2x/2 2x/2 2x/2 (x = traction mécanique) 3.6 Largeur de voie avant b10(mm) Largeur de voie arrière b11(mm) Inclinaison du mât / châssis, avant/arrière Degré 7/11 7/11 7/ Hauteur du mât, abaissé h 1 (mm) Levée libre h 2 (mm) Hauteur de levage h 3 (mm) Hauteur du mât déployé h 4 (mm) Hauteur du toit de protection (cabine) h 6 (mm) Hauteur du siège/écart tête (SIP 100 mm) h 7 (mm) Hauteur du crochet d attelage h 10 (mm) 535/ / / Longueur hors tout l 1 (mm) Longueur surface de la fourche l 2 (mm) Largeur totale b 1 /b 2 (mm) Dimensions de fourches s/e/l (mm) 50/125/ /125/ /150/ Châssis DIN 15173, ISO 2328, classe/forme A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Largeur châssis des fourches / fourches extérieures b Distance au sol, chargé, sous le mât m 1 (mm) Distance au sol au centre de l empattement m 2 (mm) Largeur d allée avec palette 1000 x 1200 transversal Ast(mm) Largeur d allée avec palette 800 x 1200 palette, longitudinal Ast(mm) Rayon de braquage Wa(mm) Plus petit écart du point de rotation b Vitesse de traction chargé/non chargé ( km/h ) 24,5/25,4 23,5/24,8 22,3/24,3 5.2 Vitesse de levage chargé/non chargé (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0, Vitesse de descente chargé/non chargé (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0, Traction sur le crochet de traction chargé/non chargé (kn) 34,00/16,00 34,00/16,5 34,00/16,5 5.7 Pente franchissable chargé/non chargé (%) 33,5/26,8 30,7/25,2 28/23,3 5.9 Durée d accélération chargé/non chargé s 4,8/4,7 4,9/4,8 6,0/5, Type de frein de service méc./hydr. méc./hydr. méc./hydr. 7.1 Moteur : fabricant / modèle Puissance moteur selon ISO 1585 (kw) Puissance de rotation (tr/min) Nombre de cylindres/refoulement ( /cm 3 ) 4/4230 4/4230 4/4230 Couple max. Nm/tr/min 8.1 Type de la commande d entraînement hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Pression de l huile hydraulique pour les appareils supplémentaires (bar) Débit d huile pour les appareils supplémentaires l/min Niveau sonore à l oreille de l utilisateur db(a) Type d attelage de remorque / type DIN / type h / type h / type h B 6

16 iche des spécifications du chariot élévateur à fourches DG 540/550 (entre 09/03 et 07/08) N Description Code CX-J Spécification Poids Pneus / carrosserie Dimensions Performance Moteur Divers (Unité) 1 abricant Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Désignation du modèle DG 540 DG 545 DG Entraînement : électrique, diesel, essence, gaz propulseur, autres Diesel Diesel Diesel 1.4 Direction : manuelle, chariot élévateur à fourches à mode accompagnant, à la verticale, à l'horizontale, A l horizontale A l horizontale A l horizontale transpalette préparateur de commandes 1.5 Capacité de charge Q (t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Centre de gravité de la charge c(mm) Distance de la charge x(mm) Bord de roue y(mm) :1 Poids non chargé (kg) Charge des essieux, chargé, avant/arrière (kg) 8954/ / / Charge des essieux, non chargé, avant/arrière (kg) 2810/ / /4639 Stabilité longitudinale 3.1 Type de pneus : très élastiques, super élastiques, air comprimé pneus en polyuréthane SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Taille des pneus : à l avant (18PR) (18PR) (18PR) 3.3 Taille des pneus : à l arrière 28 x x x Nombres de roues, à l avant/à l arrière 2x/2 2x/2 2x/2 (x = traction mécanique) 3.6 Largeur de voie avant b10(mm) Largeur de voie arrière b11(mm) Inclinaison du mât/châssis, avant/arrière Degré 7/11 7/11 7/ Hauteur du mât, abaissé h 1 (mm) Levée libre h 2 (mm) Hauteur de levage h 3 (mm) Hauteur du mât déployé h 4 (mm) Hauteur du toit de protection (cabine) h 6 (mm) Hauteur du siège/écart tête (SIP 100 mm) h 7 (mm) 1255/ / / Hauteur du crochet d attelage h 10 (mm) 535/ / / Longueur hors tout l 1 (mm) Longueur surface de la fourche l 2 (mm) Largeur totale b 1 /b 2 (mm) Dimensions de fourches s/e/l (mm) 50/125/ /125/ /150/ Châssis DIN 15173, ISO 2328, classe/forme A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Largeur châssis des fourches / fourches extérieures b Distance au sol, chargé, sous le mât m 1 (mm) Distance au sol au centre de l empattement m 2 (mm) Largeur d allée avec palette 1000 x 1200 transversal Ast(mm) Largeur d allée avec palette 800 x 1200 palette, longitudinal Ast(mm) Rayon de braquage Wa(mm) Plus petit écart du point de rotation b Vitesse de traction chargé/non chargé (km/h ) 25,3/25,5 24,5/25,5 24,8/25,5 5.2 Vitesse de levage chargé/non chargé (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0, Vitesse de descente chargé/non chargé (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0, Traction sur le crochet de traction chargé/non chargé (kn) 41,20/23,50 40,97/24,47 33,50/21, Pente franchissable chargé/non chargé (%) 36/34 34/33 25,5/25,7 5.9 Durée d accélération chargé/non chargé s 5/4,5 5/4,5 5,1/4, Type de frein de service méc./hydr. méc./hydr. méc./hydr. 7.1 Moteur : fabricant / modèle 1104C C C Puissance moteur selon ISO 1585 (kw) 61,5 61,5 61,5 7.3 Puissance de rotation (tr/min) Nombre de cylindres/refoulement ( /cm 3 ) 4/4400 4/4400 4/4400 Couple max. Nm/tr/min 302/ / / Type de la commande d entraînement hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Pression de l huile hydraulique pour les appareils supplémentaires (bar) Débit d huile pour les appareils supplémentaires l/min Niveau sonore à l oreille de l utilisateur db(a) Type d attelage de remorque / type DIN / type h / type h / type h B 7

17 iche des spécifications du chariot élévateur à fourches TG 540/550 (jusqu à 8/03) Spécification Poids Pneus / carrosserie Dimensions Performance Moteur Divers N Description Code (Unité) CX-J 1 abricant Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Désignation du modèle TG 540 TG 545 TG Entraînement : électrique, diesel, essence, gaz propulseur, autres Gaz propulseur Gaz propulseur Gaz propulseur 1.4 Direction : manuelle, chariot élévateur à fourches à mode accompagnant, à la verticale, à l'horizontale, A l horizontale A l horizontale A l horizontale transpalette préparateur de commandes 1.5 Capacité de charge Q (t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Centre de gravité de la charge c(mm) Distance de la charge x(mm) Bord de roue y(mm) :1 Poids non chargé (kg) Charge des essieux, chargé, avant/arrière (kg) 9100/ / / Charge des essieux, non chargé, avant/arrière (kg) 2860/ / /4240 Stabilité longitudinale 3.1 Type de pneus : très élastiques, super élastiques, SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) air comprimé pneus en polyuréthane 3.2 Taille des pneus : à l avant (18PR) (18PR) (18PR) 3.3 Taille des pneus : à l arrière (12PR) (12PR) (12PR) 3.5 Nombres de roues, à l avant/à l arrière (x = traction mécanique) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Largeur de voie avant b10(mm) Largeur de voie arrière b11(mm) Inclinaison du mât/châssis, avant/arrière Degré 7/11 7/11 7/ Hauteur du mât, abaissé h 1 (mm) Levée libre h 2 (mm) Hauteur de levage h 3 (mm) Hauteur du mât déployé h 4 (mm) Hauteur du toit de protection (cabine) h 6 (mm) Hauteur du siège/écart tête (SIP 100 mm) h 7 (mm) Hauteur du crochet d attelage h 10 (mm) 535/ / / Longueur hors tout l 1 (mm) Longueur surface de la fourche l 2 (mm) Largeur totale b 1 /b 2 (mm) Dimensions de fourches s/e/l (mm) 50/125/ /125/ /150/ Châssis DIN 15173, ISO 2328, classe/forme A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Largeur châssis des fourches / fourches extérieures b Distance au sol, chargé, sous le mât m 1 (mm) Distance au sol au centre de l empattement m 2 (mm) Largeur d allée avec palette 1000 x 1200 transversal Ast(mm) Largeur d allée avec palette 800 x 1200 palette, longitudinal Ast(mm) Rayon de braquage Wa(mm) Plus petit écart du point de rotation b Vitesse de traction chargé/non chargé ( km/h ) 24,5/25,4 23,8/24,8 22,3/24,3 5.2 Vitesse de levage chargé/non chargé (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0, Vitesse de descente chargé/non chargé (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0, Traction sur le crochet de traction chargé/non chargé (kn) 32,0/16,0 32,0/16,0 32,0/16,0 5.7 Pente franchissable chargé/non chargé (%) 33,5/26 30,7/24,5 28/22,6 5.9 Durée d accélération chargé/non chargé s 5,6/4,5 5,7/4,7 6,3/4, Type de frein de service méc./hydr. méc./hydr. méc./hydr. 7.1 Moteur : fabricant / modèle 4.3 V6 4.3 V6 4.3 V6 7.2 Puissance moteur selon ISO 1585 (kw) Puissance de rotation (tr/min) Nombre de cylindres/refoulement ( /cm 3 ) 6/4294 6/4294 6/4294 Couple max. Nm/tr/min 8.1 Type de la commande d entraînement hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Pression de l huile hydraulique pour les appareils supplémentaires (bar) Débit d huile pour les appareils supplémentaires l/min Niveau sonore à l oreille de l utilisateur db(a) Type d attelage de remorque / type DIN / type h / type h / type h B 8

18 iche des spécifications du chariot élévateur à fourches TG 540/550 (entre 09/03 et 07/08) N Description Code CX-J Spécification Poids Pneus / carrosserie Dimensions Performance Moteur Divers (Unité) 1 abricant Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Désignation du modèle TG 540 TG 545 TG Entraînement : électrique, diesel, essence, gaz propulseur, autres Gaz propulseur Gaz propulseur Gaz propulseur 1.4 Direction : manuelle, chariot élévateur à fourches à mode accompagnant, à la verticale, à l'horizontale, A l horizontale A l horizontale A l horizontale transpalette préparateur de commandes 1.5 Capacité de charge Q (t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Centre de gravité de la charge c(mm) Distance de la charge x(mm) Bord de roue y(mm) :1 Poids non chargé (kg) Charge des essieux, chargé, avant/arrière (kg) 8954/ / / Charge des essieux, non chargé, avant/arrière (kg) 2810/ / /4639 Stabilité longitudinale 3.1 Type de pneus : très élastiques, super élastiques, air comprimé pneus en polyuréthane SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Taille des pneus : à l avant (18PR) (18PR) (18PR) 3.3 Taille des pneus : à l arrière 28 x x x Nombres de roues, à l avant/à l arrière (x = traction mécanique) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Largeur de voie avant b10(mm) Largeur de voie arrière b11(mm) Inclinaison du mât/châssis, avant/arrière Degré 7/11 7/11 7/ Hauteur du mât, abaissé h 1 (mm) Levée libre h 2 (mm) Hauteur de levage h 3 (mm) Hauteur du mât déployé h 4 (mm) Hauteur du toit de protection (cabine) h 6 (mm) Hauteur du siège/écart tête (SIP 100 mm) h 7 (mm) 1255/ / / Hauteur du crochet d attelage h 10 (mm) 535/ / / Longueur hors tout l 1 (mm) Longueur surface de la fourche l 2 (mm) Largeur totale b 1 /b 2 (mm) Dimensions de fourches s/e/l (mm) 50/125/ /125/ /150/ Châssis DIN 15173, ISO 2328, classe/forme A,B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Largeur châssis des fourches / fourches extérieures b Distance au sol, chargé, sous le mât m 1 (mm) Distance au sol au centre de l empattement m 2 (mm) Largeur d allée avec palette 1000 x 1200 transversal Ast(mm) Largeur d allée avec palette 800 x 1200 palette, longitudinal Ast(mm) Rayon de braquage Wa(mm) Plus petit écart du point de rotation b Vitesse de traction chargé/non chargé (km/h) 24,4/25,8 23,8/25,8 22,3/25,8 5.2 Vitesse de levage chargé/non chargé (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0, Vitesse de descente chargé/non chargé (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0, Traction sur le crochet de traction chargé/non chargé (kn) 38,40/19,40 38,10/20,40 31,00/16, Pente franchissable chargé/non chargé (%) 35,9/31 34/30 24,9/ Durée d accélération chargé/non chargé s 4,8/4,2 5,0/4,5 5,5/4, Type de frein de service méc./hydr. méc./hydr. méc./hydr. 7.1 Moteur : fabricant / modèle 4.3 V6 4.3 V6 4.3 V6 7.2 Puissance moteur selon ISO 1585 (kw) Puissance de rotation (tr/min) Nombre de cylindres/refoulement ( /cm 3 ) 6/4294 6/4294 6/4294 Couple max. Nm/tr/min 8.1 Type de la commande d entraînement hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Pression de l huile hydraulique pour les appareils supplémentaires (bar) Débit d huile pour les appareils supplémentaires l/min Niveau sonore à l oreille de l utilisateur db(a) Attelage de remorque / type DIN / type h / type h / type h B 9

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Instructions de service F 51077669 09.08 Préface Les présentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES fournissent les connaissances nécessaires afin de pouvoir utiliser le

Plus en détail

Zetor major. www.zetor.be. Le tracteur avec toutes les aptitudes de base. Zetor Major

Zetor major. www.zetor.be. Le tracteur avec toutes les aptitudes de base. Zetor Major major 80 Major Zetor major Le tracteur avec toutes les aptitudes de base Le Major avec un moteur de 80 ch offre toutes les aptitudes de base qu un tracteur doit avoir! Son coût d utilisation est faible

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

DFG/TFG 16-50 A/B/C-S

DFG/TFG 16-50 A/B/C-S DFG/TFG 16-50 A/B/C-S 03.01 - Instructions de service F 50045361 12.03 Préace Les présentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES ournissent les connaissances nécessaires ain de pouvoir utiliser le chariot

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques 407 507 509 Chariots Télescopiques NOUVEAU Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Charge utile de 4,3 t à 5,5 t et hauteur de levage de 7 à 9 m. Les nouveaux chariots télescopiques

Plus en détail

Caractéristiques Techniques au 01 janvier 2014. Le Crafter Combi

Caractéristiques Techniques au 01 janvier 2014. Le Crafter Combi Caractéristiques Techniques au 01 janvier 2014 Le Crafter Combi Les caractéristiques techniques, motorisations et consommations du Crafter Combi. Norme antipollution EU5+. 2,0 l TDI 109 BVM6 2,0 l TDI

Plus en détail

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way CESAB P200 1,4-2,5 t Transpalettes accompagnant Spécifications techniques 1,4-1,6 t CESAB P214- P216 Spécifications techniques IDENTIFICATION 1.1 Constructeur CESAB CESAB 1.2 Modèle P214 P216 1.3 Traction

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE RUN 50CC

REGLEMENT TECHNIQUE RUN 50CC REGLEMENT TECHNIQUE RUN 50CC Article 1.1 1.1. Définition des types de machines. Ne seront autorisé à prendre le départ que les véhicules de type deux roues (2 ou 4 temps) ayant une cylindrée maximum de

Plus en détail

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA

jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA 1. DONNEES TECHNIQUES 1.1 GENERALITES Utilisation en service réduit

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail

UTILISATION & ENTRETIEN

UTILISATION & ENTRETIEN UTILISATION & ENTRETIEN Code: 98.00.00.0011 GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 1 de 6 www.gianniferrari.com CE MANUEL DE L OUTIL "TONDEUSE 110 RC" COMPLETE LE MANUEL DE LA MACHINE DONT IL EST APPLIQUE (TURBOGRASS),

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

Index. Présentation du RAV4

Index. Présentation du RAV4 RAV4 Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Sécurité enfant de la porte arrière 3 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 4 Réglage du volant 5 Aménagement de l'habitacle 5 Présentation

Plus en détail

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de :

RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions. Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : RC030/RC035 Appareil d aspiration de liquide à air comprimé (manuel) Instructions Celui-ci peut être utilisé pour l aspiration de : Huile de moteur Huile de boîte de vitesses et du système de transmission

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

C60-80. Chariots Diesel et Gaz. Pneumatiques ou pneus pleins souples

C60-80. Chariots Diesel et Gaz. Pneumatiques ou pneus pleins souples C60-80 Chariots Diesel et Gaz Pneumatiques ou pneus pleins souples 6,000 / 7,000 / 7,500 / 8,000 kg @ 600 mm 13,500 / 15,500 / 16,500 / 18,000 lbs. @ 24 L/C 2 marches avec anti dérapant permettant un accès

Plus en détail

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU V270 V330 CHARGEUSES COMPACTES À PNEU À LEVAGE VERTICAL En 1859, une société spécialisée dans les équipements agricoles, basée dans une forge, était créée à West Bend, dans le Wisconsin. Après de timides

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 6 décembre 2012 Accord Concernant l adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d être montés ou utilisés sur un véhicule

Plus en détail

GALAXY - VM solutions pour la location

GALAXY - VM solutions pour la location GALAXY - VM solutions pour la location Visa présente une nouvelle gamme de groupes électrogènes destinée à l usage mobile conçue grâce à notre expérience spécifique acquise en trente années d activités,

Plus en détail

LES VÉHICULES RÉCRÉATIFS CERTAINES RÈGLES S APPLIQUENT

LES VÉHICULES RÉCRÉATIFS CERTAINES RÈGLES S APPLIQUENT LES VÉHICULES RÉCRÉATIFS CERTAINES RÈGLES S APPLIQUENT CONDUITE ET REMORQUAGE SÉCURITAIRES La conduite et le remorquage d un véhicule récréatif exigent le respect de certaines règles (arrimage, charges

Plus en détail

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Sommaire Caractéristiques techniques 2 Consignes générales 3 4 Symboles 3 Utilisation conforme 3 Contenu de la livraison 3 Transport

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Le Caddy Van et Maxi Van

Le Caddy Van et Maxi Van Le Caddy Van et Maxi Van Le Caddy Van et Maxi Van Le Caddy EcoFuel et Caddy BiFuel * Les informations relatives à la consommation de carburant et aux émissions de CO 2 figurent aux pages 38-39. Les entrepreneurs

Plus en détail

Manuel d utilisation. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Mise à jour: 01/2011 sous réserve de modifications

Manuel d utilisation. Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B. Mise à jour: 01/2011 sous réserve de modifications Manuel d utilisation Liftkar MTK 190 Liftkar MTK 310-B Mise à jour: 01/2011 sous réserve de modifications fr Inhaltsverzeichnis 1. Gamme des produits...3 2. Particularités techniques...3 3. Cher utilisateur

Plus en détail

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 POWERSCRUBBER BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 infobelgium@bona.com - www.bona.com 1 Verrouillage réservoir d eau propre 14 Réservoir d eau sale 2 Commutateur

Plus en détail

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80 BAUER BG 3 Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 8 La gamme BAUER BG ValueLine La perfection est atteinte quand rien ne peut plus être enlevé. Réaliser des forages profonds, selon la technique Kelly, tubés

Plus en détail

MINI-PELLE KUBOTA À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT

MINI-PELLE KUBOTA À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT MINIPELLE KUBOTA À RAYON DE ROTATION ULTRACOURT Pour des mouvements progressifs et simultanés, une grande force d excavation, et une grande polyvalence, la U353 2 est la minipelle qu il vous faut. Frein

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Système de graissage par injection SKF

Système de graissage par injection SKF 1-4101-FR Système de graissage par injection SKF Lubrification pour chaîne et galets de convoyeurs par injection de graisse directement dans les axes Les systèmes de graissage GVP permettent le graissage

Plus en détail

LX 14/50 TRIPLEX GERBEUR ÉLECTRIQUE LX 14/50 TRIPLEX CONÇUS POUR DURER LX TRIPLEX

LX 14/50 TRIPLEX GERBEUR ÉLECTRIQUE LX 14/50 TRIPLEX CONÇUS POUR DURER LX TRIPLEX GERBEUR ÉLECTRIQUE LX 14/50 TRIPLEX CONÇUS POUR DURER LX TRIPLEX Les gerbeurs électriques LX TRIPLEX couvrent l'ensemble des applications intensives de stockage. En plus des caractéristiques standards

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA R EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA U U25 SUPER SÉRIE Procure la manœuvrabilité et la performance dont vous avez besoin pour ces travaux d excavation difficiles à atteindre. L

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EM SAFE

MANUEL D UTILISATION EM SAFE MANUEL D UTILISATION EM SAFE 1 SOMMAIRE Page Informations du Fabricant 3 Avertissements 4 Evaluation des Risques et Marquage 5 Sécurité et Moyens de Protection 6-7 Disposition de Garantie 8 Dimensions

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

www.almig.de Turbocompresseurs Débit volumique : 25 350 m 3 /min DYNAMIC

www.almig.de Turbocompresseurs Débit volumique : 25 350 m 3 /min DYNAMIC www.almig.de Turbocompresseurs Débit volumique : 25 350 m 3 /min DYNAMIC 2 INTELLIGENTE DRUCKLUFT MADE IN GERMANY ALMiG Kompressoren GmbH est un nom associé à une technologie de haut de gamme en matière

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE / Hygiène et sécurité NORMES D EXPLOITATION Réf. : Aperam Safety ST 007 Grues et équipements de levage Publication : 15.05.2012 Version : v0 Rév. : AM Safety 007 v2 10.11.2010 GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

Plus en détail

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Lire attentivement cette notice avant l installation. A conserver à proximité de l équipement pour son fonctionnement et entretien. www.calpeda.com

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2G40. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2G40. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com H Sur le, il est possible d utiliser les prises de force aussi bien au niveau de l arbre moteur (bout d arbre conique) que directement

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.

Plus en détail

FENÊTRES, PORTES ET ÉLÉMENTS DE FAÇADE EN ALUMINIUM. Maniement, maintenance et entretien

FENÊTRES, PORTES ET ÉLÉMENTS DE FAÇADE EN ALUMINIUM. Maniement, maintenance et entretien RAICO FENÊTRES, PORTES ET ÉLÉMENTS DE FAÇADE EN ALUMINIUM Maniement, maintenance et entretien Contenu : 1. Indications de danger 2. Maniement : Fenêtres et porte-fenêtres 2.1. Élément oscillo-basculant

Plus en détail

Spécifications techniques Opel Vivaro Combi Tour.

Spécifications techniques Opel Vivaro Combi Tour. DIMENSIONS EN MM Combi L1H1 Combi L2H1 Tour L1H1 Longueur 4782 5182 4782 Longueur avec portes arrières ouvertes 5503 5903 5503 Longueur avec hayon ouvert 5644 6044 5644 Largeur sans rétroviseurs 1904 1904

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

MACHINES FORESTIÈRES DÉBUSQUEURS 640H 648H 748H 848H

MACHINES FORESTIÈRES DÉBUSQUEURS 640H 648H 748H 848H MACHINES FORESTIÈRES DÉBUSQUEURS 640H 648H 748H 848H Être le chef n est pas toujours facile Mais les débusqueurs John Deere inspirent les entrepreneurs forestiers jour après jour. Les débusqueurs de la

Plus en détail

www.combilift.c o m LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION General Enquires : +353 47 80500 Combilift

www.combilift.c o m LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION General Enquires : +353 47 80500 Combilift LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION VOTRE PARTENAIRE MONDIAL RÉSEAU DE CONCESSIONNAIRES DANS PLUS DE 60 MARCHÉS LAURÉAT DE PLUSIEURS PROJETS Combilift LA SOLUTION SUR MESURE POUR LA MANUTENTION General Enquires

Plus en détail

Matériel et engins de la section d'appui

Matériel et engins de la section d'appui Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS Office fédéral de la protection de la population OFPP Instruction Matériel et engins de la section d'appui Partie

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

CODE 5 CODE NORMALISÉ DE L OCDE POUR LA MESURE OFFICIELLE DU BRUIT AU(X) POSTE(S) DE CONDUITE DES TRACTEURS AGRICOLES ET FORESTIERS CODE 5 - MARS 2005

CODE 5 CODE NORMALISÉ DE L OCDE POUR LA MESURE OFFICIELLE DU BRUIT AU(X) POSTE(S) DE CONDUITE DES TRACTEURS AGRICOLES ET FORESTIERS CODE 5 - MARS 2005 CODE 5 CODE NORMALISÉ DE L OCDE POUR LA MESURE OFFICIELLE DU BRUIT AU(X) POSTE(S) DE CONDUITE DES TRACTEURS AGRICOLES ET FORESTIERS 5-1 TABLE DES MATIÈRES 1. DÉFINITIONS... 5-3 1.1 Tracteurs agricoles

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 Web: www.lehner-lifttechnik.at SOMMAIRE : 1. Généralités 1.1 Fabricant

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

L univers des produits MEYLE. La gamme complète. Un seul fournisseur.

L univers des produits MEYLE. La gamme complète. Un seul fournisseur. L univers des produits MEYLE. La gamme complète. Un seul fournisseur. 2 3 L EXPÉRIENCE. L INNOVATION. LE SERVICE. MEYLE et MEYLE-HD sont des marques de Wulf Gaertner Autoparts AG. S appuyant sur plus de

Plus en détail

NOTICE D'INSTRUCTIONS ET D ENTRETIEN PINCE A LEVEE VERTICALE (Notice Originale)

NOTICE D'INSTRUCTIONS ET D ENTRETIEN PINCE A LEVEE VERTICALE (Notice Originale) NOTICE D'INSTRUCTIONS ET D ENTRETIEN PINCE A LEVEE VERTICALE (Notice Originale) NUMERO DE SERIE MANUVIT SA Bureaux Commerciaux : BP123 89303 JOIGNY Cedex-FRANCE Tel : +33 (0)3 86 92 95 95 Fax : +33 (0)3

Plus en détail

Emportez le fauteuil roulant!

Emportez le fauteuil roulant! Novembre 2007 Emportez le fauteuil roulant! DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Tous les produits de ce prospectus portent le label CE, sont testés pour les impacts et répondent aux standards et directives

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

«Ce que l industrie fait de mieux en voitures de golf et

«Ce que l industrie fait de mieux en voitures de golf et «Ce que l industrie fait de mieux en voitures de golf et véhicules utilitaires i» distributeur de Club Car, propose une gamme complète de véhicules. Différentes possibilités : Location courte durée «événementielle»

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET SESSION 2010 France métropolitaine BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE ÉPREUVE N 2 DU PREMIER GROUPE ÉPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE Option : Génie des équipements agricoles Durée : 3 heures 30 Matériel

Plus en détail

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100

VMC. ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 FTE 103 131 B. Energy 150. Energy 250. Energy 100 VMC ventilateurs petits débits : Energy 100/150/250 Energy 150 Energy 250 Energy 100 FTE 103 131 B Janvier 2008 Energy 100/125/150 Gamme habitat/tertiaire Energy 150 descriptif technique Déclaration du

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

par Jacques DURANDEAU Ingénieur de l École Nationale Supérieure d Arts et Métiers Directeur de SETRADEX Conseil

par Jacques DURANDEAU Ingénieur de l École Nationale Supérieure d Arts et Métiers Directeur de SETRADEX Conseil Escaliers mécaniques Trottoirs roulants par Jacques DURANDEAU Ingénieur de l École Nationale Supérieure d Arts et Métiers Directeur de SETRADEX Conseil 1. Définitions... C 3 726-2 2. Constitution... 3

Plus en détail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues

Plus en détail

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation 300028223-001-03

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation 300028223-001-03 FR Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL Notice d utilisation 300028223-001-03 Sommaire 1 Consignes de sécurité et recommandations...4 1.1 Consignes de sécurité...4 1.2 Recommandations...4

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

Workman Série HD. Conçu pour vos travaux les plus difficiles.

Workman Série HD. Conçu pour vos travaux les plus difficiles. Conçu pour vos travaux les plus difficiles. Plus robuste. Plus puissant. Meilleur. Le nouveau Toro Workman. Le nouveau Workman est le véhicule utilitaire le plus polyvalent avec la plus importante capacité

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6 Recherche et rédaction Vice-présidence à la sécurité routière Service de l ingénierie des véhicules Illustrations techniques Pierre Alban Nadeau Service du soutien aux essais Production Direction des communications

Plus en détail

Exp 50ze zero Emission

Exp 50ze zero Emission Exp 50ze zero Emission Nouvelle EXP 50ZE: le défit technologique pour notre futur Importante innovation au niveau mondial dans le secteur des pelles hydrauliques sur pneus: La création du premier modèle

Plus en détail

Dodge Avenger 2012 FICHE TECHNIQUE POUR LE CANADA

Dodge Avenger 2012 FICHE TECHNIQUE POUR LE CANADA Dodge Avenger 2012 FICHE TECHNIQUE POUR LE CANADA Les renseignements présentés sont préliminaires et basés sur les données disponibles au moment de l autorisation de la publication. Toutes les dimensions

Plus en détail

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité S20 Balayeuse autoportée compacte De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité Le fonctionnement avec tous les leviers vers l avant réduit le besoin de formation

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Couverture prolongée. Service à la clientèle personnalisé. www.johndeere.com

Couverture prolongée. Service à la clientèle personnalisé. www.johndeere.com Couverture prolongée Service à la clientèle personnalisé www.johndeere.com Chez John Deere, la tranquillité d esprit n est pas une option La garantie standard vous promet que si votre machine de construction

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation ASPIRATEUR 40 LITRES FILTRAGE EAU 1400W Modèle: FAP1440 Manuel d utilisation FEIDER ZI 32, rue Aristide Bergès, 31270 Cugnaux, France IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel afin d en connaître

Plus en détail

FORD F-150 SUPERCREW 2004

FORD F-150 SUPERCREW 2004 Siège social : CAA-Québec 444, rue Bouvier Québec (Québec) G2J 1E3 FORD F-150 SUPERCREW 2004 dans plusieurs versions. Cette nouvelle génération de F-150 repose sur un cadre qui est neuf fois plus rigide

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS

ECR58 PLUS, ECR88 PLUS More care. Built in. PELLES COMPACTES VOLVO ECR58 PLUS, ECR88 PLUS La meilleure façon d accéder aux endroits Exigus. Lorsque votre travail vous conduit vers un endroit où l espace est limité, optez pour

Plus en détail

1. Rotax Mini-MAX. 1.1. Châssis Seuls les châssis de type standard sont autorisés.

1. Rotax Mini-MAX. 1.1. Châssis Seuls les châssis de type standard sont autorisés. ROTAX MOJO MAX Challenge Réglementation technique 2015 Appendice pour la configuration 125 Mini MAX et 125 Micro MAX (Cette réglementation technique 2015 remplace la version 2014) Version 05 juin 2015

Plus en détail

ENTRETIEN, NETTOYAGE, GRAISSAGE

ENTRETIEN, NETTOYAGE, GRAISSAGE ENTRETIEN, NETTOYAGE, GRAISSAGE BIDON A MAZOUT Avec filtre et large bouchon vissant. Double poignée : supérieure et latérale. Long bec avec bouchon. Code Caractéristiques Capacité Prés. Cond. 8360050 Couvercle

Plus en détail

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport.

TRANSPORT. Prendre toutes dispositions pour éviter que le reste du chargement vienne heurter l appareil au cours du transport. TRANSPORT L appareil est disposé dans le sens de la longueur dans le véhicule. Les galets doivent être démontés et peuvent être fixés à l envers sur les soubassements ou emballés dans un carton à l intérieur

Plus en détail

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes Liste des pannes Remarques générales La transmission intégrale est équipée de l autodiagnostic. Après une détection de panne, la centrale de commande enregistre la panne comme code dommage à deux chiffres.

Plus en détail

Système de stockage Under Pallet Carrier

Système de stockage Under Pallet Carrier Système de stockage Under Pallet Carrier 09.10 - Instructions de service 51179478 04.15 F UPC P1 UPC P2 UPC P5 UPC P6 Regalanlage Type B Regalanlage Type E Déclaration de conformité CE Fabricant Jungheinrich

Plus en détail

CITROËN BERLINGO 4X4 DANGEL

CITROËN BERLINGO 4X4 DANGEL CITROËN V.U Fourgons 600 et 800 kg Motorisation 1,9l diesel et 2,0 Hdi NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN (complémentaire à la notice de base) NOTICE D UTILISATION V34 4X4 V.U - 1959A - 07/2004 VISITE

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Semi-remorque bâchée S.CS. Configurateur. Trailer Services Technology

Semi-remorque bâchée S.CS. Configurateur. Trailer Services Technology Semi-remorque bâchée S.CS Configurateur Trailer Services Technology Votre semi-remorque bâchée, configurée individuellement A l aide de cette brochure, vous allez obtenir exactement la semi-remorque bâchée,

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

FORD EXPLORER EDDIE BAUER 2006

FORD EXPLORER EDDIE BAUER 2006 FORD EXPLORER EDDIE BAUER 2006 Refonte majeure pour l Explorer 2006. Si les dimensions sont demeurées sensiblement les mêmes, sauf pour la longueur qui gagne 10 cm, l extérieur et l intérieur sont passablement

Plus en détail