São Paulo November Conference. Conférence semestrielle novembre 2011

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "São Paulo. 2011 November Conference. Conférence semestrielle novembre 2011"

Transcription

1 2011 November Conference Meetings of (Extended) Bureau, the Executive Committee, the Management Committees and the Commissions Seminars Legal Challenges and Creative Solutions of the Organization of Major Events Bribery & Corruption: a roadmap to get rid of problems Conférence semestrielle novembre 2011 Réunions du Bureau (élargi), du Comité Exécutif, des Comités de Gestion et des Commissions Seminaires Les défis juridiques et les solutions créatives dans l organisation d évènements majeurs Corruption: Une feuille de route pour se débarrasser des problèmes November novembre 2011 São Paulo BRAZIL INTERNATIONAL ASSOCIATION OF YOUNG LAWYERS ASSOCIATION INTERNATIONALE DES JEUNES AVOCATS With the support of / Avec le soutien de

2 AIJA IS THE ONLY GLOBAL ASSOCIATION DEVOTED TO LAWYERS AND INHOUSE COUNSEL AGED 45 AND UNDER. AIJA, THROUGH A WIDE RANGE OF MEETINGS, SEMINARS, LAW COURSES AND ADVOCACY, PROMOTES PROFESSIONAL COOPERATION AND FRIENDSHIP AMONG YOUNG, CAREER BUILDING LEGAL PROFESSIONALS AROUND THE WORLD. INTRIGUED BY ISSUES ON THE CUTTING EDGE OF INTERNATIONAL LAW? INTERESTED TO BUILD AN INTERNATIONAL PRACTICE? EAGER NOT ONLY TO BECOME PART OF A NETWORK OF THOUSANDS OF CAREER BUILDING LAWYERS AND INHOUSE COUNSEL FROM ALL OVER THE WORLD BUT ALSO, WITH A LITTLE EFFORT, TO BECOME THEIR FRIENDS? KEEN TO GO TO SEMINARS RUN BY ENTHUSIASTIC PROFESSIONALS WHO WILL SHARE THEIR IDEAS AND INVOLVE YOU IN DISCUSSIONS ON THE LATEST DEVELOPMENTS IN LAW AND BUSINESS? THEN AIJA IS YOUR ASSOCIATION. AIJA GIVES LEGAL PROFESSIONALS AN EXCELLENT OPPORTUNITY TO CONTRIBUTE TO IMPORTANT TOPICS CONCERNING THE PROFESSION IN AN INTERNATIONAL ENVIRONMENT. WITHIN AIJA, LAWYERS AND INHOUSE COUNSEL CAN SHARE VIEWS AND EXPERIENCES WITH OTHER COLLEAGUES FROM AROUND THE WORLD AND ENHANCE THEIR PROFESSIONAL SKILLS. WE FOCUS NOT ONLY ON LEGAL SKILLS BUT EQUALLY IMPORTANTLY ON CONTRIBUTING TO THE BROADER PROFESSIONAL DEVELOPMENT OF OUR MEMBERS WHICH IS OF PARAMOUNT IMPORTANCE TO THE 21ST CENTURY LAWYER AND INCLUDES NEGOTIATION AND MANAGEMENT SKILLS AND THE ABILITY TO WORK IN A MULTI-CULTURAL ENVIRONMENT. BY JOINING AIJA YOU WILL BENEFIT FROM THE INPUT OF AND DISCUSSIONS WITH COLLEAGUES ON AN EQUAL FOOTING. WE DO NOT LECTURE WE SHARE, LEARN AND BENEFIT. DEFENDING THOSE PRINCIPLES, WHICH ARE AN INTRICATE PART OF THE LEGAL PROFESSION WORLDWIDE, AIJA IS ALSO COMMITTED TO THE DEFENCE OF HUMAN RIGHTS AND THE SOCIAL RESPONSIBILITY OF LEGAL PROFESSIONALS. Introduction São Paulo is the largest city in South America and as such, it is becoming more and more an important global hub. Its superlatives turned São Paulo into a natural place in Brazil to host major events. Every year, more than 2 million people visit São Paulo: Formula 1, Motor Show, fashion week, music concerts with world-class bands and singers, soccer matches in nearly a dozen arenas spread all over the city, Indy racing, Carnival, art exhibitions and cinema festivals are examples of events drawing hundreds of thousands of visitors. Now, the opening ceremony of the 2014 World Cup can be added to the list. One cannot forget its geographic proximity to Rio de Janeiro, where the 2016 Olympic Games will take place. In the long run, São Paulo is seriously bidding for 2020 World s Fair. This is why there is no better place to be than in São Paulo if you are interested in learning about organizing major events. Even if you are not interested in that topic of one of the seminars, São Paulo has the largest legal business community in Brazil and may offer you good networking opportunities. Over the last 10 years, Brazilian companies have become aggressive buyers in the international arena: just in 2010, they are expected to invest more than US$ 40 billion in mergers and acquisitions abroad. Outward foreign direct investment accounts for 10% of the Brazilian GDP and continues to rise. On the other hand, plenty of expertise and investment are needed for the next challenges to be successfully dealt with. São Paulo is more famous for being a business tourist destination, but it also has its hidden charms and surprises. Do you want to have dinner at a Japanese restaurant and enjoy dishes you would find only in Ginza? São Paulo has more than 3,000 Japanese restaurants. If you are fond of Mediterranean cuisine, the city has a wide range of bistros and cantinas. If you want to try something typically Brazilian, you should definitively go to one of the steak houses (churrascarias). If you are brave enough and do not worry about putting on some extra kilos, you may also have feijoada, a kind of Brazilian cassoulet, for lunch on Saturday. You can find any kind of cuisine in São Paulo. Such a cultural culinary diversity does not mean São Paulo is all about food. After all, São Paulo is a burgeoning, lively 24-million-people metropolis. Theatres, museums, shopping and dancing complete the scenario. Night clubs are a different affair altogether: all kinds of music have specially dedicated clubs. If you are into disco music, British pop or just a place to be seen, you will always find a place where to dance throughout the week. Do not worry: the clubs only close after the last client leaves the place, normally after 6 am! São Paulo will surprise you! Why? Simply because São Paulo rocks around the clock!

3 Program Legal Challenges and Creative Solutions of the Organization of Major Events Wednesday, 16 th November Registration at Renaissance Hotel Get together cocktail at Bar Devassa, (Rua Bela Cintra, Jardins, São Paulo - two blocks from the hotel) Thursday, 17 th November Registration at Renaissance Hotel 9.10 Welcome address Tanja Jussila, President of AIJA, Waselius & Wist, Helsinki, Finland Renata Antiquera, Stüssi-Neves Advogados, São Paulo, Brazil 9.20 What do I want? Usual requirement to be met to host large events Jörg Vollmüller, Head of Commercial Legal Department at FIFA, Zurich, Switzerland How to persuade: a success history Horacio Bernardes, Xavier, Bernardes, Bragança, Sociedade de Advogados, São Paulo, Brazil Cristiano Prado, Infrastructure and New Investments Manager at the Federation of Industries - FIRJAN, Rio de Janeiro, Brazil Coffee Break How to put up the show? Massimiliano Maestretti, Peterlegal, Lugano, Switzerland, former Ferrari SpA General Counsel Where does the money come from? What investors look at when they make decisions Representative of National Bank of Economic and Social Development of Brazil BNDES, Rio de Janeiro Brazil Otavio Carneiro, Veirano Advogados, Rio de Janeiro, Brazil Marcelo V. Marchetti, Legal Manager, Camargo Corrêa, São Paulo, Brazil BOT Agreements and Public/Private Partnerships Leonardo F.A. Palhares, Almeida Advogados, São Paulo, Brazil Geraldine Marmelstein, Gijs Heutink Advocaten, Amsterdam, Netherlands Lunch at the Hotel Where does everyone sleep? Real estate challenges in the construction of hotels Roger Canals, Jausas Abogados, Barcelona, Spain Robson Barreto, Veirano Advogados, Rio de Janeiro, Brazil Case study: Construction of arenas. White elephants or happy monkeys? Tatiana Erhard, Paulo Roberto Murray Advogados, São Paulo, Brazil Marco Antônio Ribeiro Herling, Vice President, Lusoarenas S.A, Lisbon, Portugal Luis Paulo Rosenberg, Marketing Director Sport Club Corinthians Paulista, São Paulo, Brazil Coffee break Infrastructure Challenges: building tube lines, roads and airports Roger Canals, Jausas Abogados, Barcelona, Spain Ricardo Levy, Pinheiro Neto Advogados, São Paulo, Brazil Government support: Is it really necessary? Alberto Murray, Paulo Roberto Murray Advogados, São Paulo, Brazil Katia Rubio, Professor at the University of São Paulo, Brazil End of the first day Home Hospitality Dinner Friday, 18 th November Legal Nature and Protection of Broadcasting Rights A Primer The Television License Agreement Moderator: Bruno Maggi, Veirano Advogados, São Paulo, Brazil Anelise Rebello de Sá, International and Sports Legal Manager, Globo Television, Rio de Janeiro, Brazil 9.40 Operational and Practical Aspects of Broadcasting a Major Event Negotiating the Broadcasting Rights: crucial legal and economic aspects Dr. Johannes P. Willheim, MBL-HSG, LL.M., Willheim Müller, Vienna, Austria Sven Schaeffner, Head of TV FIFA World Cup Office in Brazil FIFA at FIFA, Rio de Janeiro, Brazil Protection of IP rights Cristobal Porzio, Porzio, Rios & Asociados, Santiago, Chile Olivier Sasserath, Marx Van Ranst Vermeersch & Partners, Brussels, Belgium Coffee Break The evolution and the development of sponsorship agreements from an international perspective Roberto Viscomi, Ceriani e Associati Studio Legale, Milan, Italy Stefano Artuso, General Counsel Gruppo Coin, Milan, Italy Sponsoring Major Sports Events: Practical Aspects and Differences Jens Jacobsen Jensen, Head of Legal Promotions, adidas International Marketing BV, Amsterdam, Netherlands Ambush Marketing Christophe Hery, LMT Avocats, Paris, France Vanessa Fonseca, Regional IP Counsel - LATAM & Caribbean at Diageo, São Paulo, Brazil New Media and Technology a Major Foe to Licensing Rights? Thierry Aballea, Artus Wise, Paris, France Lunch at the Hotel Buses leave the hotel São João Party at Casa da Fazenda do Morumbi (Avenida Morumbi, 5594, Morumbi, São Paulo)

4 L AIJA EST LA SEULE ASSOCIATION MONDIALE CONSACRÉE AUX AVOCATS ET JURISTES D ENTREPRISES DE MOINS DE 45 ANS. A TRAVERS UN LARGE CHOIX DE RÉUNIONS, SÉMINAIRES, COURS DE DROIT ET PLAIDOYER, L AIJA ENCOURAGE LA COLLABORATION ET L AMITIÉ ENTRE LES JEUNES QUI FONT CARRIÈRE DANS LES PROFESSIONS JURIDIQUES DANS LE MONDE ENTIER. INTRIGUÉ PAR LES PROBLÈMES QUI TOUCHENT AU DROIT INTERNATIONAL? INTÉRESSÉ PAR LA CRÉATION D UN CABINET INTERNATIONAL? ENTHOUSIASTE À L IDÉE DE NE PAS SEULEMENT FAIRE PARTIE D UN RÉSEAU DE MILLIERS D AVOCATS OU DE JURISTES DÉMARRANT LEUR CARRIÈRE DANS LE MONDE ENTIER, MAIS DE FAIRE UN PETIT EFFORT POUR DEVENIR LEUR AMI? ATTIRÉ PAR DES SÉMINAIRES DONNÉS PAR DES PROFESSIONNELS ENTHOUSIASTES QUI PARTAGENT LEURS IDÉES ET VOUS FONT PARTICIPER AUX DISCUSSIONS SUR LES DERNIERS DÉVELOPPEMENTS EN DROIT DES AFFAIRES? L AIJA EST VOTRE ASSOCIATION. L AIJA DONNE AUX PROFESSIONNELS DU DROIT UNE EXCELLENTE OPPORTUNITÉ DE CONTRIBUER DANS UN ENVIRONNEMENT INTERNATIONAL AUX SUJETS IMPORTANTS QUI CONCERNENT LA PROFESSION. AU SEIN DE L AIJA, AVOCATS ET JURISTES D ENTREPRISES PARTAGENT LEURS VUES ET LEURS EXPÉRIENCES AVEC D AUTRES COLLÈGUES DE PAR LE MONDE ET AMÉLIORENT LEURS APTITUDES PROFESSIONNELLES. NOUS NE METTONS PAS SEULEMENT L ACCENT SUR LES COMPÉTENCES LÉGALES MAIS AUSSI SUR DES ASPECTS TELLES QUE LA NÉGOCIATION, LA CAPACITÉ DE GESTION ET L APTITUDE À TRAVAILLER DANS UN ENVIRONNEMENT MULTICULTUREL, QUI SONT TOUT AUSSI IMPORTANTS POUR LE DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL DE NOS MEMBRES, ET QUI CONSTITUENT DES COMPÉTENCES PRIMORDIALES QUE L AVOCAT DU 21ÈME SIÈCLE DOIT POUVOIR GÉRER. EN REJOIGNANT L AIJA, VOUS BÉNÉFICIEREZ DES IDÉES DE VOS COLLÈGUES ET DE DISCUSSIONS AVEC EUX SUR UN PIED D ÉGALITÉ. NOUS NE DONNONS PAS DE COURS NOUS «PARTAGEONS, APPRENONS ET PROFITONS». TOUT EN DÉFENDANT CES PRINCIPES QUI FORMENT UNE PART ESSENTIELLE DES PROFESSIONS JURIDIQUES DE PAR LE MONDE, L AIJA EST AUSSI UN ARDENT DÉFENSEUR DES DROITS DE L HOMME ET DE LA RESPONSABILITÉ SOCIALE DES PROFESSIONS JURIDIQUES. Introduction São Paulo est la plus grande ville d Amérique du Sud et, en tant que telle, devient une plaque tournante mondiale de plus en plus importante. Ses atouts font de São Paulo une place naturelle au Brésil pour accueillir les événements importants. Chaque année, plus de 2 millions de personnes visitent São Paulo: courses de Formule 1, salons automobiles, semaine de la mode, concerts de musique avec des groupes et des chanteurs de classe internationale, matchs de football dans une douzaine de stades répartis à travers la ville, Indy racing, Carnaval, expositions artistiques et festivals cinématographiques sont des exemples d évènements attirant des centaines de milliers de visiteurs. La cérémonie d ouverture de la Coupe du Monde de 2014 peut aujourd hui être ajoutée à cette liste. On ne peut oublier sa proximité géographique avec Rio de Janeiro où se tiendront les Jeux Olympiques de A long terme, São Paulo est bien placé pour l Exposition universelle de C est pour cette raison qu il n y pas de meilleur endroit que São Paulo si vous cherchez à organiser des évènements importants. Même si vous ne vous sentez pas directement concernés par les séminaires proposés, São Paulo détient la plus importante communauté juridique d affaires du Brésil, et pourrait ainsi vous offrir de nombreuses possibilités de mise en réseau. Au cours des 10 dernières années, les entreprises brésiliennes sont devenues des acquéreurs agressifs sur la scène internationale: rien qu en 2010, elles devraient avoir investi plus de 40 milliards de dollars US dans des opérations de fusions-acquisitions à l étranger. Les investissements directs à l étranger sortants représentent 10% du PIB brésilien, et continuent de croître. D autre part, de nombreuses expertises et investissements sont nécessaires afin de relever avec succès les défis à venir. São Paulo est surtout connu pour être une destination d affaire, cela étant dit, la ville nous réserve ses charmes et des suprises cachés. Voulez-vous dîner dans un restaurant japonais et déguster des plats que vous ne trouverez qu à Ginza? São Paulo compte plus de 3000 restaurants japonais. Si vous aimez la cuisine méditerranéenne, la ville offre une large gamme de bistros et de cantinas. Si vous voulez essayer un plat typiquement brésilien, vous devrez absolument aller dans un des steak houses (churrascarias). Si vous êtes assez courageux et ne craignez pas de prendre quelques kilos, vous pourrez également essayer le feijoada, une sorte de cassoulet brésilien, pour le déjeuner de samedi. Vous trouverez une cuisine très variée à São Paulo. Une telle diversité culturelle et culinaire ne signifie pas que São Paulo se résume à la nourriture. Après tout, São Paulo est une métropole florissante et vivante de 24 millions d habitants. Théâtres, musées, magasins et danse complètent le scénario. Les boîtes de nuit sont une toute autre affaire: chaque style de musique a son propre club: si vous êtes amateur de musique disco, de pop britannique, ou si vous cherchez juste un endroit pour être vu, vous trouverez toujours un lieu où danser tout au long de la semaine. Ne vous inquiétez pas: les boîtes de nuit ne ferment qu après le départ du dernier client, normalement après 6 heures du matin! São Paulo vous surprendra! Pourquoi? Simplement parce que São Paulo ne dort jamais!

5 Programme Les défis juridiques et les solutions créatives dans l organisation d évènements majeurs Mercredi 16 novembre 2011 Vendredi 18 novembre Accueil et inscription à l Hôtel Renaissance Cocktail de bienvenue au Bar Devassa (Rua Bela Cintra, Jardins, São Paulo - à deux pâtés de maison de l hôtel ) Jeudi 17 novembre Accueil et inscription à l Hôtel Renaissance 9.10 Discours de bienvenue Tanja Jussila, Présidente de l AIJA, Waselius & Wist, Helsinki, Finlande Renata Antiquera, Stüssi-Neves Advogados, São Paulo, Brésil 9.20 Quelles sont mes attentes? Les besoins habituels pour l organisation d évènements majeurs Jörg Vollmüller, Chef du département juridique commercial de la FIFA, Zurich, Suisse Comment convaincre: histoire d un succès Horacio Bernardes, Xavier, Bernardes, Bragança, Sociedade de Advogados, São Paulo, Brésil Cristiano Prado, Directeur des infrastructures et des nouveaux investissements à la Federation of industries - FIRJAN, Rio de Janeiro, Brésil Pause café Comment monter le show? Massimiliano Maestretti, Peterlegal, Lugano, Suisse, ancien Secrétaire Général de Ferrari SpA D où provient l argent? Ce que les investisseurs regardent lors de leurs prises de décisions Représentante de la Banque nationale de développement économique et social du Brésil, BNDES, Rio de Janeiro, Brésil Otavio Carneiro, Veirano Advogados, Rio de Janeiro, Brésil Marcelo V. Marchetti, Responsable juridique, Camargo Corrêa, São Paulo, Brésil Contrats de concession (BOT) et partenariats public/privé Leonardo F.A. Palhares, Almeida Advogados, São Paulo, Brésil Geraldine Marmelstein, Gijs Heutink Advocaten, Amsterdam, Pays-Bas Déjeuner à l hôtel Où tout le monde va-t-il dormir? Les défis immobiliers dans la construction d hôtels Roger Canals, Jausas Abogados, Barcelone, Espagne Robson Barreto, Veirano Advogados, Rio de Janeiro, Brésil Etude de cas: construction de stades. Cadeau empoisonné ou promenade de santé? Tatiana Erhard, Paulo Roberto Murray Advogados, São Paulo, Brésil Marco Antônio Ribeiro Herling, Vice-President, Lusoarenas S.A, Lisbonne, Portugal Luis Paulo Rosenberg, Directeur Marketing du Sport Club Corinthians Paulista, São Paulo, Brésil Pause café Le défi des infrastructures: construire des lignes de métro, des routes et des aéroports Roger Canals, Jausas Abogados, Barcelone, Espagne Ricardo Levy, Pinheiro Neto Advogados, São Paulo, Brésil Soutien gouvernemental: est-ce vraiment nécessaire? Alberto Murray, Paulo Roberto Murray Advogados, São Paulo, Brésil Katia Rubio, Professeur à l Université de São Paulo, Brésil Fin du premier jour Dîner chez les confrères La nature juridique et la protection des droits de diffusion: le contrat de licence des droits télévisuels Modérateur: Bruno Maggi, Veirano Advogados, São Paulo, Brésil Anelise Rebello de Sá, Directeur juridique International et Sports, Globo Television, Rio de Janeiro, Brésil 9.40 Aspects opérationnels et pratiques des droits de diffusion d un évènement majeur. Négocier les droits de diffusion: les aspects juridiques et économiques cruciaux Dr. Johannes P. Willheim, MBL-HSG, LL.M., Willheim Müller, Vienne, Autriche Sven Schaeffner, Chef du bureau brésilien de TV FIFA World Cup, Rio de Janeiro, Brésil Protection des droits de propriété intellectuelle Cristobal Porzio, Porzio, Rios & Asociados, Santiago, Chili Olivier Sasserath, Marx Van Ranst Vermeersch & Partners, Bruxelles, Belgique Pause café L évolution et le développement des accords de sponsoring au plan international Roberto Viscomi, Ceriani e Associati Studio Legale, Milan, Italie Stefano Artuso, Secrétaire Général de Gruppo Coin, Milan, Italie Le sponsoring des évènements sportifs majeurs: aspects pratiques et différences Jens Jacobsen Jensen, Chef du département juridique Promotions, adidas International Marketing BV, Amsterdam, Pays-Bas Marketing en embuscade Christophe Hery, LMT Avocats, Paris, France Vanessa Fonseca, Conseil en propriété intellectuelle Région Amérique latine et Caraïbes chez Diageo, São Paulo, Brésil Nouveaux media et technologie l ennemi principal au droit de licence? Thierry Aballea, Artus Wise, Paris, France Déjeuner à l hôtel Les bus quittent l hôtel São João Party à la Casa da Fazenda do Morumbi (Avenida Morumbi, 5594, Morumbi, São Paulo)

6 Introduction Over the last two decades, a lot has changed in the fight against corruption. Before that time, apart from the American Foreign Corrupt Practice Act (FCPA), legislation often appeared out dated or non-existent. Recently, the global stage in the fight against corruption has changed dramatically. A great array of international treaties has changed international attitudes towards corruption: bribes paid abroad are no longer tax-deferred in many jurisdictions and stricter anti-corruption legislation is being passed around the globe. In this regard, the new British legislation promises to be as thorough as the FCPA when it comes to its scope and penalties. However, not only are the rules becoming stricter, but enforcement is growing stronger. The penalties imposed under the FCPA are skyrocketing and the US authorities are stretching jurisdiction to the same polemic limits of antitrust policy. Emerging countries like Brazil and China are becoming much more serious in anti-corruption enforcement. Under the new scenario, companies are in the eye of the storm - after all, bribes are often paid by in the name of private entities. If fines can be imposed on companies for violations taken place abroad, new legal challenges rise: shielding officers from criminal enforcement, estimating the potential liabilities of target companies, performing due diligence to discover misconduct, designing and implementing compliance programmes and minimizing the financial exposure are some of the tasks to be addressed in the seminar. Program Bribery & Corruption: a roadmap to get Wednesday, 16 th November Registration at Renaissance Hotel Get together cocktail at Bar Devassa (Rua Bela Cintra, Jardins, São Paulo two blocks from the hotel) Thursday, 17 th November Registration at Renaissance Hotel 9.00 Welcome address Tanja Jussila, President of AIJA, Waselius & Wist, Helsinki, Finland Leopoldo Pagotto, Veirano Advogados, São Paulo, Brazil 9.15 The global fight against corruption: is it really global? Josmar Verillo, Brazilian Section of Transparency International, São Paulo, Brasil Due Diligence: identifying the problems in an M&A transaction Red Flags and common warning signs to look out for Maximiliano D Auro, Estudio Beccar Varela, Buenos Aires, Argentina Wayne Anthony, Director of Forensic Services, PWC, London, UK Steven Paul Bainbridge, Managing Director for Brazil and Latin America at Diligence, São Paulo, Brazil Coffee Break Risk Mitigation: dealing the problems in an M&A transaction Rules of Engagement with Third Parties, Associated Persons and Business Partners How to ensure third parties comply with contractual requirements Geert Aalbers, General Manager Brazil & Director Corporate Investigations Latin America, Control Risks, São Paulo, Brazil Kenneth Rivlin, Allen & Overy, New York City, USA Conference Wednesday, 16 th November Registration at Renaissance Hotel Get together cocktail at Bar Devassa (Rua Bela Cintra, Jardins, São Paulo two blocks from the hotel) Thursday, 17 th November Registration at Renaissance Hotel 8.30 Bureau Meetings / Extended Bureau Meetings Lunch at the Hotel Bureau Meetings / Extended Bureau Meetings (continued) End of the meetings Home Hospitality Dinner

7 rid of problems How to measure the financial contingencies? The FCPA and the new UK Anti-bribery Law Matt Ellis, Attorney, Washington DC, USA Jonathan Tickner, Peters and Peters, London, United Kingdom Lunch at the hotel Is there anything Labor Law can do for my company if one employee is involved with corrupt practices? Marta Trindade, Abreu Advogados, Lisbon, Portugal Martine Hoogendoorn, VMW Taxand, Amsterdam, Netherlands Sonia Gumpert, Monero Meyer Marinel-lo Abogados, Madrid, Spain Corporate Whistleblowers and cooperation with the government: is it really worth it? Mark Beardsworth, Kingsley Napley, London, United Kingdom Sam Eastwood, Norton Rose, London, United Kingdom Coffee Break Designing compliance programs for fighting corruption Raúl Saccani, KPMG, Buenos Aires, Argentina Charles Wowk, Stüssi-Neves Advogados, São Paulo, Brazil Societas delinquere potest? The complex (but quite effective) Italian system on compliance Michelangelo Cicogna, De Berti Jacchia Franchini Forlani, Milano, Italy Asset recovery: How pervasive is it? The US perspective. The Swiss perspective (presentation of a recent cross-border money laundering case involving Brazil and Switzerland). The Latin American Perspective. Lucinda Low, Steptoe & Johnson, Washington DC, USA Saverio Lembo and Aurélie Conrad Hari, Bär & Karrer SA, Geneva, Switzerland Gretel Ciniglio, Fabrega Molino & Mulino Attorneys at Law, Panama City, Panama End of the first day Home Hospitality Dinner Friday, 18 th November Corporate Liability for Corruption Offences Are Directors and Shareholders Liable? Stefan Kroeker, Taylor Wessing, Munich, Germany Gonzalo Cornejo, VP & Associate General Counsel at GlaxoSmithKline, Philadelphia, USA Sophie Scemla, Orrick Rambaud Martel, Paris, France Round Table on Practical Cases with In-house Counsellors Rafael Mendes Gomes, Legal Director Wal Mart, São Paulo, Brazil Neil Boyden Tanner, Acting Head of International Compliance and Deputy Chief Officer, Cigna International, Philadelphia, USA tbc José Francisco Campogno, Ernst & Young, São Paulo, Brazil Wilson Ivo, Legal Director, South Latin America / Law, (Becton, Dickinson and Company), São Paulo, Brazil Javier Lozada, VP Regional General Counsel & Compliance Officer, Philips Latin America, São Paulo, Brazil Coffee Break Good Corporate Governance and Business Ethics Transparency Integrity and Lobbying Government: Is there a level playing field between business and government? Morgan J. Miller, Paul Hastings, Washington, D.C., USA João Geraldo Piquet Carneiro, Veirano Advogados, Brasilia, Brazil Jorge Sánchez, Goodrich, Riquelme y Asociados, Mexico City, Mexico Public Procurement Moderator: Alexandre de Souza Araújo, In-house Counsel, Petrobras, Salvador, Brazil Vinícius Marques de Carvalho, Secretariat of Economic Law (SDE), Ministry of Justice of Brazil Leopoldo Pagotto, Veirano Advogados, São Paulo, Brazil End of the scientific program Lunch at the hotel Buses leave the hotel São João Party at Casa da Fazenda do Morumbi (Avenida Morumbi, 5594 Morumbi, São Paulo) Friday, 18 th November Registration at Renaissance Hotel 9.00 SPG / Finance Human Rights Committee Membership Forum Forum of the Commissions Lunch at the Hotel Commissions Meetings Private Clients, Corporate Counsel, Banking & Finance, Distribution Commissions Meetings Litigation, Labor Law, M&A, Real Estate Coffee Break Commissions Meetings Antitrust, Insolvency, IP/IT Media & Telecom, Environmental and Energy Law Commissions Meetings Arbitration, Transport, Tax End of the meetings Buses leave the hotel São João Party at Casa da Fazenda do Morumbi (Avenida Morumbi, 5594 Morumbi, São Saulo) Saturday, 19 th November Commissions Meetings IBLC (including Sports Law and Immigration Law), Commercial Fraud, SCILL Law Course Committee Executive Committee Lunch (Vento Haragano, Avenida Rebouças, 1001, Jardim Paulista, São Paulo) Executive Committee Meeting Optional Dinner at Mercearia São Roque at the Jockey Club of São Paulo (Rua Dr. José Augusto de Queiroz, Gate I, Cidade Jardim, São Paulo)

8 Introduction Au cours des deux dernières décennies, beaucoup de choses ont évolué dans la lutte contre la corruption. Auparavant, à l exception de la loi américaine intitulée American Foreign Corrupt Practice Act (FCPA), la législation apparaissait souvent dépassée, voire inexistante. Récemment, la scène mondiale dans la lutte contre la corruption a changé considérablement. Un large éventail de traités internationaux a modifié les attitudes internationales envers la corruption: les pots-de-vin payés à l étranger n appartiennent plus à la catégorie des impôts différés dans de nombreux pays, et une législation anti-corruption plus stricte est en train d être adoptée à travers le monde. A cet égard, la nouvelle législation britannique promet d être aussi exhaustive que le FCPA quant à son champ d application et ses sanctions. Cependant, non seulement les règles sont en train de devenir plus strictes, mais leur mise en application se renforce également. Les sanctions imposées par le FCPA grimpent en flèche, et les autorités américaines élargissent leur compétence jusqu aux mêmes limites polémiques de la politique antitrust. Les pays émergents tels que le Brésil et la Chine sont en train de devenir beaucoup plus sérieux dans la mise en application de la lutte contre la corruption. Dans ce nouveau scénario, les entreprises sont dans l œil du cyclone après tout, les potsde-vin sont souvent payés au nom d entités privées. Si des amendes peuvent être imposées à des entreprises pour des infractions qui ont eu lieu à l étranger, de nouveaux défis juridiques émergent: protéger les responsables de l entreprise de la répression pénale, estimer les passifs potentiels des sociétés cibles, améliorer les due diligences pour détecter les comportements répréhensibles, concevoir et mettre en place des programmes de conformité, et minimiser l exposition financière sont quelques-unes des tâches qui sont assignées à ce séminaire. Programme Corruption: Une feuille de route pour se Mercredi 16 novembre Enregistrement à l hôtel Renaissance Cocktail au Bar Devassa (Rua Bela Cintra, Jardins, São Paulo à deux pâtés de maison de l hôtel) Jeudi 17 novembre Enregistrement à l hôtel Renaissance 9.00 Allocution de bienvenue Tanja Jussila, Président de AIJA, Waselius & Wist, Helsinki, Finlande Leopoldo Pagotto, Veirano Advogados, São Paulo, Brésil 9.15 La lutte mondiale contre la corruption: est-elle vraiment mondiale? Josmar Verillo, Section Brésilienne de Transparency International, São Paulo, Brésil 9.45 Due Diligence: identifier les problèmes dans une opération de fusion-acquisition Signaux d alarme et signes ordinaires d alerte à surveiller Maximiliano D Auro, Estudio Beccar Varela, Buenos Aires, Argentine Wayne Anthony, Directeur de Forensic Services, PWC, Londres, Royaume-Uni Steven Paul Bainbridge, Directeur Général de la société Diligence pour le Brésil et l Amérique Latine, São Paulo, Brésil Pause café Atténuation des risques: traiter les problèmes dans une opération de fusion-acquisition Règles d engagement avec les tiers, les personnes associées et les partenaires commerciaux Comment s assurer que les tiers se conforment aux exigences contractuelles Geert Aalbers, Directeur Général Brésil et Directeur Corporate et Investigation pour l Amérique Latine, département contrôle des risques, São Paulo, Brésil Kenneth Rivlin, Allen & Overy, New York City, USA Conférence Mercredi 16 novembre Enregistrement à l hôtel Renaissance Cocktail de bienvenue au Bar Devassa (Rua Bela Cintra, Jardins, São Paulo à deux pâtés de maison de l hôtel Jeudi 17 novembre Enregistrement à l hôtel Renaissance 8.30 Réunion du Bureau et du Bureau élargi Déjeuner à l hôtel Réunion du Bureau et du Bureau élargi (suite) Fin des réunions Dîner chez les confrères

9 débarrasser des problèmes Comment mesurer les aléas financiers? Le FCPA et la nouvelle loi britannique anti-corruption Matt Ellis, Avocat, Washington DC, USA Jonathan Tickner, Peters and Peters, Londres, Royaume-Uni Déjeuner à l hôtel Le droit du travail peut-il faire quelque chose pour mon entreprise si un employé est impliqué dans des pratiques de corruption? Marta Trindade, Abreu Advogados, Lisbonne, Portugal Martine Hoogendoorn, VMW Taxand, Amsterdam, Pays-Bas Sonia Gumpert, Monero Meyer Marinel-lo Abogados, Madrid, Espagne Sociétés dénonciatrices et coopération avec le gouvernement: cela en vaut-il vraiment la peine? Mark Beardsworth, Kingsley Napley, Londres, Royaume-Uni Sam Eastwood, Norton Rose, Londres, Royaume-Uni Pause café Concevoir des programmes de conformité pour combattre la corruption Raúl Saccani, KPMG, Buenos Aires, Argentine Charles Wowk, Stüssi-Neves Advogados, São Paulo, Brésil Societas delinquere potest? Le complexe (mais plutôt efficace) système de conformité italien Michelangelo Cicogna, De Berti Jacchia Franchini Forlani, Milan, Italie Quelle efficacité pour les recouvrements d actifs? Le point de vue américain. Le point de vue suisse (présentation d un récent cas de blanchiment d argent transfrontalier impliquant le Brésil et la Suisse). Le point de vue latinoaméricain. Lucinda Low, Steptoe & Johnson, Washington DC, USA Saverio Lembo et Aurélie Conrad Hari, Bär & Karrer SA, Genève, Suisse Gretel Ciniglio, Fabrega Molino & Mulino Attorneys at Law, Panama City, Panama Fin de la première journée Dîner chez les confrères Vendredi 18 novembre Responsabilité des Entreprises pour Délits de Corruption Les administrateurs et les actionnaires sont-ils responsables? Stefan Kroeker, Taylor Wessing, Munich, Allemagne Gonzalo Cornejo,VP et Directeur juridique chez GlaxoSmithKline, Philadelphie, USA Sophie Scemla, Orrick Rambaud Martel, Paris, France Table ronde sur des cas pratiques avec des juristes d entreprises Rafael Mendes Gomes, Directeur juridique de Wal Mart, São Paulo, Brésil Neil Boyden Tanner, Directeur par intérim de la Compliance Internationale et Directeur adjoint, Cigna International, Philadelphie, USA à confirmer José Francisco Campogno, Ernst & Young, São Paulo, Brésil Wilson Ivo, Directeur juridique, South Latin America / Law, BD (Becton, Dickinson and Company), São Paulo, Brésil Javier Lozada, Vice-président Conseil juridique régional & Compliance, Philips Latin America, São Paulo, Brésil Pause café Bonne Gouvernance d entreprise et Ethique des Affaires Transparence, Intégrité et Lobbying auprès du gouvernement: Existe-t-il des règles du jeu équitables entre entreprises et gouvernement? Morgan J. Miller, Paul Hastings, Washington, D.C., USA João Geraldo Piquet Carneiro, Veirano Advogados, Brasilia, Brésil Jorge Sánchez, Goodrich, Riquelme y Asociados, Mexico, Mexique Marchés Publics Animateur: Alexandre de Souza Araújo, Conseiller juridique, Petrobras, Salvador, Brésil Vinícius Marques de Carvalho, Secrétariat du droit économique (SDE), Ministère de la Justice, Brasilia, Brésil Leopoldo Pagotto, Veirano Advogados, São Paulo, Brésil Fin du programme scientifique Déjeuner à l hôtel Départ des bus de l hôtel São João Party à Casa da Fazenda do Morumbi (Avenida Morumbi, 5594 Morumbi, São Saulo) Vendredi 18 novembre Enregistrement à l hôtel Renaissance 9.00 SPG / Finance Comité des droits de l homme Membership Forum Forum des Commissions Déjeuner à l hôtel Réunion des commissions: Clientèle privée, Juristes d Entreprises, Droit Bancaire, financier et boursier, Distribution Réunion des commissions Contentieux judiciaire, Droit du travail, Fusion-Acquisition, Droit de l immobilier Pause café Réunion des commissions Antitrust, Faillite, IP/TMT, Environnement et Energie Réunion des commissions Arbitrage, Transport, Droit fiscal Fin des réunions Départ des bus de l hôtel São João Party at Casa da Fazenda do Morumbi (Avenida Morumbi, 5594 Morumbi, São Saulo) Samedi 19 novembre Réunion des commissions IBLC (y compris Droit du sport et de l immigration), Fraude commerciale, SCILL Comité des cours Déjeuner du Comité Exécutif au Vento Haragano (Avenida Rebouças, 1001 Jardim Paulista, São Paulo) Réunion du Comité Exécutif Dîner facultatif au Mercearia São Roque at the Jockey Club of São Paulo (Rua Dr. José Augusto de Queiroz, Gate I, Cidade Jardim, São Paulo)

10 Administration Venue of the seminar Renaissance São Paulo Hotel, SãoPaulo Alameda Santos 2233, São Paulo, SP, Brazil Tel: ; Fax: ; Language Number of Participants Cancellation The seminars will be held in English and French without simultaneous translation. The number of participants is limited. Enrolment takes place on a first-come, first-served basis. The organisers reserve the right to cancel or modify each of the seminars. In this case neither the organizers nor their representatives will be liable for any loss incurred by any participant, nor will they refund any money paid to them in connection with the event. A participant, who cannot attend, may send a substitute participant without cost. Should you need to cancel your participation, please inform JLC in writing The following terms and conditions apply: A cancellation of participation will be handled as follows provided the cancellation has been timely sent to AIJA in writing: Up to the 5 th October: Refund of 100% of the registration fees paid deducted by an administrative fee of 50 EUR From 5 th October and 2nd November: Refund of 50% of the registration fee paid deducted by an administrative fee of 50 EUR After 2 nd November: No further refund In order to avoid problems with refunds, we strongly advise those who require a visa to register as early as possible. Please note that in the event of any cancellation or no-shows, rooms will be at charge of the participant. Registration Fees < >= Speaker USD 930 USD 930 AIJA Member < 35 and In-House Counsel USD 930 USD AIJA Member > =35 USD USD Non AIJA Member < 35 USD USD Non AIJA Member > =35 USD USD Accompanying person USD 307 USD 307 Optional Saturday EC lunch USD 90 USD 90 The registration fee includes attendance at the seminar, documentation, coffee breaks, Get together cocktail on Wednesday, Lunches on Thursday and Friday, Home Hospitality and the Friday Dinner. The accompanying persons fee includes the Get Together cocktail on Wednesday, Home Hospitality and Friday Dinner. Registration is considered binding immediately, but participation to the event is possible only after full payment of the registration fee. Payment should be transferred in USD with no cost to the organisers to the following account: ING Agence Cavell Rue Edith Cavell 32 Uccle Belgium. ACCOUNT NUMBER : IBAN: BE SWIFT: BBRU BE BB Ref: AIJA SAO PAULO + NAME/NOM PARTICIPANT Accommodation is not included in the registration fee. AIJA has reserved a limited number of bedrooms for delegates, for the nights of November 2011 inclusive, at the hotels listed below. The discounted rates quoted in Reais (R$) apply, subject to availability, to reservations made via JLC by 2 October Any reservation after this date will be subject to availability and possible rate increase. Bookings cannot be made without a valid credit card number (Visa, Mastercard or Amex) to guarantee your reservation. Please ensure that the credit card number you provide on your form does not expire prior to the conference. Total/Part Cancellation of Reservation From 02 October 2011: full stay plus tax No show (non arrival): full stay plus tax Penalties will be charged to the credit card number you have provided on your Accommodation Form unless all of the cancelled room nights can be re-sold to another delegate. Renaissance São Paulo Hotel, SãoPaulo Alameda Santos 2233, São Paulo, SP, Brazil Tel: ; Fax: ; Single room: R$ 445, 00 - Double room: R$ 445, 00 (including breakfast, excluding 5% ISS and R$ 6 tourism tax per day) Tryp Paulista Rua Haddock Lobo, nº 294, CEP Cerqueira César, São Paulo, SP Tel: ; Fax: ; Single room: R$ 295, 00 - Double room: R$ 354, 00 (including breakfast, excluding 5% ISS and R$ 2,20 tourism tax per day) Hotel booking form is available on AIJA web site: events/index.php?id=298 Dress code: Business (working sessions) or smart casual (evening program). For the São João Party please wear casual clothes, preferably checked clothing. AIJA has implemented a scholarship program for young lawyers below 35 years. For details about qualification for such scholarship, please refer to the AIJA website and/or the AIJA office. Lieu du séminaire Renaissance São Paulo Hotel, SãoPaulo Alameda Santos 2233, São Paulo, SP, Brazil Tel: ; Fax: ; Langue Nombre de participants Annulation Le séminaire se déroulera en anglais et en français sans traduction simultanée. Le nombre de participants est limité. L inscription est effectuée par ordre chronologique. Les organisateurs se réservent le droit d annuler ou de modifier le séminaire. Dans ce cas, ni les organisateurs ni leurs représentants ne peuvent être tenus responsables pour les pertes encourues par les participants, qui ne seront remboursés d aucune qui leur aurait été versée dans le cadre de cet évènement. Un participant qui ne peut être présent peut se faire remplacer. En cas d annulation, veuillez en informer par écrit JLC Condition d annulation pour les inscriptions avant le 5 octobre: remboursement intégral moins 50 EUR de frais de dossier entre le 5 octobre et le 2 novembre: 50% des droits vous seront remboursés moins 50 EUR de frais de dossier après le 2 novembre: aucun remboursement n est prévu. Afin d éviter les problèmes de remboursement, nous conseillons vivement aux personnes qui doivent demander un visa de s inscrire le plus tôt possible. Veuillez noter qu en cas d annulation ou de no présentations, les nuitées seront à charge du participant. Frais d inscription < >= Intervenant USD 930 USD 930 Membre AIJA < 35 et Juriste d entreprise USD 930 USD Membre AIJA > =35 USD USD Non membre AIJA < 35 USD USD Non membre AIJA > =35 USD USD Accompagnant USD 307 USD 307 Facultatif samedi déjeuner du CE USD 90 USD 90 Les frais d inscription comprennent la participation aux travaux scientifiques du séminaire, la documentation, les pauses-café, le cocktail de bienvenue du mercredi, les déjeuners du jeudi et vendredi, le dîner chez les confrères et le dîner du vendredi. Les frais d inscription des accompagnants comprennent le cocktail de bienvenue du mercredi, le dîner chez les confrères et le dîner du vendredi. L inscription vous engage immédiatement, mais la participation à l évènement ne sera possible qu après paiement des frais d inscription. Le paiement doit être effectué en USD, sans frais pour les organisateurs, au compte suivant: ING Agence Cavell Rue Edith Cavell 32 Uccle Belgium. ACCOUNT NUMBER : IBAN: BE SWIFT: BBRU BE BB Ref: AIJA «SAO PAULO» + NAME/NOM PARTICIPANT Hôtel L hébergement n est pas compris dans les frais d inscription. L AIJA a réservé un nombre limité de chambres pour les participants, pour les nuits du 16 au 19 novembre 2011 inclus, dans les hôtels repris ci-dessous. Ces prix négociés en «Reais» (R$) s appliquent, selon la disponibilité, aux réservations faites via JLC le 2 octobre 2011 au plus tard. Toute réservation effectuée au-delà de cette date dépendra de la disponibilité et peut-être sujette à un tarif plus élevé. Les réservations ne peuvent être faites sans les références valables d une carte de crédit (Visa, Mastercard or Amex) pour en garantir la réservation. Veuillez-vous assurer que date de validité de la carte de crédit donnée en garantie n aura pas expiré avant la conférence. En cas d annulation de la réservation À partir de 2 octobre 2011: séjour entier, plus taxe En cas de non présentation: séjour entier, plus taxe Les pénalités seront débitées de votre carte de crédit si la chambre n a pas pu être revendue à un autre participant. Renaissance São Paulo Hotel, SãoPaulo Alameda Santos 2233, São Paulo, SP, Brazil Tel: ; Fax: ; Chambre simple: R$ 445, 00 Chambre double: R$ 445, 00 (petit-déjeuner inclus, à ajouter les 5% ISS et taxe touristique de R$6 par jour) Tryp Paulista Rua Haddock Lobo, nº 294, CEP Cerqueira César, São Paulo, SP Tel: ; Fax: ; Chambre simple: R$ 295, 00 Chambre double: R$354, 00 (petit-déjeuner inclus, à ajouter les 5% ISS et taxe touristique de R$6 par jour) Veuillez remplir le formulaire de réservation de votre chambre d hôtel disponible sur le site de l AIJA : Tenue vestimentaire: tenue de ville (séances de travail) ou décontractée chic (programme du soir). Pour la São João Party merci de porter une tenue décontractée, de préférence des vêtements à carreaux. L AIJA a mis en place un programme de bourses pour les jeunes avocats de moins de 35 ans. Pour plus de renseignements sur les conditions d admission à l obtention d une bourse veuillez consulter notre site ou/et contacter notre secrétariat.

11 Registration Form / Bulletin d inscription São Paulo To be returned to / A retourner à: Judy Lane Consulting (JLC) Attn Sue Percy P O Box 5098 Broadstone BH18 9WG Dorset, UK Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) Or register online at / enregistrez-vous en ligne sur Complete in block capitals or attach a business card / A compléter en lettres majuscules ou joignez une carte de visite. AIJA Member / Membre AIJA : Nr... Title / Titre :... First and last name / Nom et Prénom... Law firm / Cabinet... Address / Adresse... Zip Code / Code Postal... City / Ville... Tel. / Tél.... Fax: Website:... Date of birth / Date de naissance... Gender / Sexe: F M Accompanying person(s) / Accompagnant(s)... First AIJA Event? / Premier événement AIJA? Yes / Oui No / Non Special dietary requirements / Régimes alimentaires: Delegate / Participant... Acc. pers... Registration Fees Frais d inscription < >= Speaker / Intervenant USD 930 USD 930 USD... AIJA member < 35 In-House counsel / Membre AIJA < 35 Juriste d entreprise USD 930 USD USD... AIJA member / Membre AIJA >= 35 USD USD USD... Non member < 35 / Non membre < 35 USD USD USD... Non member >= 35 / Non membre >= 35 USD USD USD... Accompagnant / Accompanying person USD 307 USD 307 USD... Optional / Facultatif: Saturday EC lunch / Samedi déjeuner du CE USD 90 USD... Donation to / à / SOS Avocats USD... Donation to / à Scholarship Fund USD... TOTAL USD.... I will attend the home hospitality / Je participerai au diner chez les confrères I will attend the seminar: / Je participerai au séminaire: Legal Challenges and Creative Solutions of the Organization of Major Events / Les défis juridiques et les solutions créatives dans l organisation d évènements majeurs Bribery & Corruption: a roadmap to get rid of problems / Corruption: Une feuille de route pour se débarrasser des problèmes I attach proof of payment by bank transfer to account no. The payee is not liable for any charges. / Je joins une copie de l ordre de transfert (sans frais pour le bénéficiaire) au compte N : ING Agence Cavell Rue Edith Cavell 32 Uccle Belgium. ACCOUNT NUMBER : IBAN: BE SWIFT: BBRU BE BB Ref: AIJA SAO PAULO + NAME/NOM PARTICIPANT No cheques No bank drafts / Les chèques ne sont pas acceptés PAYMENT VISA / MASTERCARD I authorise AIJA to debit my credit card (Visa/Mastercard/) with the amount of...usd (+ 30 USD for bank costs/registration) J autorise l AIJA à débiter ma carte de crédit (Visa/Mastercard/) du montant de...usd (+ 30 USD de frais bancaires par inscription) Name of the card holder / Nom du porteur :... Credit card Number / Numéro de carte de crédit:.... Exp. Date / Date d expiration:... Security Code / Code de sécurité:... (3 last digits, printed at the back of your credit card under the signature panel / les 3 derniers chiffres qui sont imprimés au verso du support de la carte de crédit dans le panel de signature). Cancellation: carefully read our cancellation policy in the administration section. Annulation : veuillez lire attentivement notre politique d annulation dans la section administrative du programme. Accommodation / Hôtel: Hotel booking form is available on AIJA web site: Veuillez remplir le formulaire de réservation de votre chambre d hôtel disponible sur le site de l AIJA : Yes/Oui Yes/Oui No/Non Full authorization to print my details on the list of participants / Autorisation totale d imprimer mes données sur la liste des participants. No/Non Full authorization to forward my details to a sponsor / Autorisation totale de transmettre mes données à un commanditaire. Date Signature...

12 Organizing Committee / Comité d organisation Renata Antiquera, Stüssi Neves Advogados, São Paulo, Brazil Leopoldo Pagotto, Veirano Advogados, São Paulo, Brazil Felipe Katz de Castro, Katz Advogados, São Paulo, Brazil Alberto Murray, Paulo Roberto Murray Advogados, São Paulo, Brazil Otavio Carneiro, Veirano Advogados, Rio de Janeiro, Brazil Geraldine Marmelstein, Gijs Heutink Advocaten, Amsterdam, The Netherlands Jonathan Tickner, Peters & Peters Solicitors, London, United Kingdom Marta Trindade, Abreu Advogados, Lisbon, Portugal Maximiliano d Auro, Estudio Beccar Varela, Buenos Aires, Argentina Young lawyers of every country stand together. They intend to defend those principles which are common and which they consider to be indivisible from the notion of justice and law. AIJA, Declaration of Athens. Adopted, August 27, INTERNATIONAL ASSOCIATION OF YOUNG LAWYERS ASSOCIATION INTERNATIONALE DES JEUNES AVOCATS Non-Profit Association Association sans but lucratif Siège: Grand-Duché de Luxembourg Avenue Louis Lepoutre 59/20 BE-1050 BRUSSELS T F From/A partir AIJA new address: rue Hôtel des Monnaies 133 BE-1060 BRUSSELS

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Switzerland ZURICH COUPE DU MONDE DE LA FIFA 2010 2010 FIFA FOOTBALL WORLD CUP. 22-24 April 2010 22-24 avril 2010 LE MARKETING DES JEUX

Switzerland ZURICH COUPE DU MONDE DE LA FIFA 2010 2010 FIFA FOOTBALL WORLD CUP. 22-24 April 2010 22-24 avril 2010 LE MARKETING DES JEUX Switzerland ZURICH 22-24 April 2010 22-24 avril 2010 2010 FIFA FOOTBALL WORLD CUP MARKETING THE GAMES COUPE DU MONDE DE LA FIFA 2010 LE MARKETING DES JEUX Zürich Tourism ASSOCIATION INTERNATIONALE DES

Plus en détail

COMITE EXECUTIF EXECUTIVE COMMITTEE MEETING 15-18 May 2003 15-18 mai 2003

COMITE EXECUTIF EXECUTIVE COMMITTEE MEETING 15-18 May 2003 15-18 mai 2003 COMITE EXECUTIF EXECUTIVE COMMITTEE MEETING 15-18 May 2003 15-18 mai 2003 LUGANO Welcome in Lugano! Lugano is renowned for its mild climate, delightful scenery and luxuriant vegetation. There are innumerable

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

France PARIS ANNUAL AIJA TAX LAW SEMINAR SÉMINAIRE FISCAL ANNUEL DE L AIJA

France PARIS ANNUAL AIJA TAX LAW SEMINAR SÉMINAIRE FISCAL ANNUEL DE L AIJA France PARIS 16-17 November 2007 16-17 novembre 2007 ANNUAL AIJA TAX LAW SEMINAR European and International influences on tax systems SÉMINAIRE FISCAL ANNUEL DE L AIJA Influences des droits européen et

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

October 23 through November 3, 2015

October 23 through November 3, 2015 October 23 through November 3, 2015 All proceeds support the Orléans-Cumberland Community Resource Centre s many programs and services Du 23 octobre au 3 novembre 2015 Tous les fonds récoltés appuient

Plus en détail

Société de Banque et d Expansion

Société de Banque et d Expansion Société de Banque et d Expansion INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS AT NETSBE.FR FINDING YOUR WAY AROUND WWW.NETSBE.FR www.netsbe.fr INTERNET BANKING DEMO AND USER GUIDE FOR YOUR ACCOUNTS

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Registration form Formulaire d inscription

Registration form Formulaire d inscription Registration form Formulaire d inscription ASSOCIATION INTERNATIONALE DES JEUNES AVOCATS INTERNATIONAL ASSOCIATION OF YOUNG LAW YERS www.aija.org 23-27 August 2011 23-27 août 2011 AMSTERDAM Netherlands

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 )

Tel. : Fax : e-mail : Je participerai au banquet le jeudi (participation 60 ) 1 I will joint the banquet on Thursday night (participation 60 ) FORMULAIRE D INSCRIPTION REGISTRATION FORM A renvoyer avant le 27 février à mcda81@univ-savoie.fr To be sent back before 27th February to mcda81@univ-savoie.fr Nous nous permettons de vous rappeler que

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016

*** aris rome. chambre & séjours \ tarifs 2016 chambre & séjours \ tarifs 2016 P *** aris rome 79 avenue Porte de France 06 500 Menton tel.+33 (0)4 93 35 73 45 fax +33 (0)4 93 35 29 30 www.paris-rome.com info@paris-rome.com tarif a tarif b juniors-suites

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA )

FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) School of Communication Arts & Digital Marketing Genève FICHE D INSCRIPTION / ENROLMENT FORM CREA Ecole de création en communication SA ( ci-après CREA ) / ( hereby CREA ) MASTER EN MARKETING DU LUXE M1

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling

INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling INTERNATIONAL TOURNAMENT Greco-roman wrestling January, 31th And February 1st 2009 Sport hall Rue Pasteur Vallery RADOT 94000 Créteil GENERAL RULES I Sport rules 1/ Competition open to wrestlers Junior-senior

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

GLOBAL COMPACT EXAMPLE

GLOBAL COMPACT EXAMPLE GLOBAL COMPACT EXAMPLE Global Compact Good Practice GROUPE SEB 2004-2005 1/4 FIRM: GROUPE SEB TITLE: GROUPE SEB Purchasing Policy contributing to sustainable development GC PRINCIPLES taken into account:

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba

Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba Thailand Tourist visa Application for citizens of Morocco living in Manitoba Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for

Plus en détail

Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A F l e u r e t m a s c u l i n s e n i o r

Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A F l e u r e t m a s c u l i n s e n i o r Escrime Internationale de Montréal - Coupe du monde 2009 Fleuret masculin Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A F l e u r e t m a s c u l i n s e n i o r DATES : 30 et 31 mai

Plus en détail

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008

PUBLIQUES. FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL AGREEMENTS AND TRANSACTIONS (PETROLEUM PRODUCT DERIVATIVES) REGULATIONS R-45-2008 In force August 1, 2008 RÈGLEMENT SUR

Plus en détail

Public Trustee Services / Services du curateur public Application for Adult Services / Demande pour services aux adultes

Public Trustee Services / Services du curateur public Application for Adult Services / Demande pour services aux adultes Print Form Public Trustee Services / Services du curateur public For Public Trustee Services office use only / À l usage du bureau des Services du curateur public seulement Case accepted / YES/OUI NO/NON

Plus en détail

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction.

AccessLearn Community Group: Introductory Survey. Groupe communautaire AccessLearn : étude introductive. Introduction. AccessLearn Community Group: Introductory Survey Introduction The W3C Accessible Online Learning Community Group (aka AccessLearn) is a place to discuss issues relating to accessibility and online learning,

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT

LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND ACT NORTHWEST TERRITORIES HERITAGE FUND REGULATIONS R-008-2013 AMENDED BY LOI SUR LE FONDS DU PATRIMOINE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LE FONDS DU PATRIMOINE

Plus en détail

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Payment online SUNSET ELEMENTARY SCHOOL FRENCH DEPARTMENT SCHOOL YEAR 2013-2014 Dear Sunset Families, The French International Program Association is your parent association for the French International

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A - É p é e f é m i n i n e s e n i o r

Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A - É p é e f é m i n i n e s e n i o r Escrime Internationale de Montréal - Coupe du monde 2009 - Épée féminine Escrime Internationale de Montréal C o u p e d u m o n d e F I E A - É p é e f é m i n i n e s e n i o r DATES : 29 et 30 mai 2009

Plus en détail

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How The ISIA Minimum Standard Why, What, How Budapest 10-11 October 2011 Vittorio CAFFI 1 Questions to address Why a Minimum Standard? Who is concerned? When has to be implemented? What is it? How can it be

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Perfectionnement professionnel

Perfectionnement professionnel ÉDUCATION PERMANENTE / CONTINUING EDUCATION Perfectionnement professionnel Professional Development Ateliers Workshops Conférences Programmes Programs Conferences L occasion de se développer Opportunity

Plus en détail

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE ACADEMIC YEAR 20. /20. ANNÉE ACADÉMIQUE FIELD OF STUDY... DOMAINE D'ÉTUDE Photograph This application

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES FINANCIAL ADMINISTRATION ACT DÉCRET 1984/208 O.I.C. 1984/208 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Pursuant to subsection 42(1) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed Public Property Regulations are made

Plus en détail

Séminaire de formation Nouvel Acte Ohada sur le Droit des Sociétés Commerciales et du GIE : Ce qu il faut savoir!

Séminaire de formation Nouvel Acte Ohada sur le Droit des Sociétés Commerciales et du GIE : Ce qu il faut savoir! Séminaire de formation Nouvel Acte Ohada sur le Droit des Sociétés Commerciales et du GIE : Ce qu il faut savoir! 30 Avril 2014 Le Méridien Re Ndama Libreville, Gabon Bienvenue Séminaire de formation Nouvel

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta

Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta Congo Democratic Republic Tourist visa Application for citizens of Hong Kong living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Official Letter of Invitation

Official Letter of Invitation Official Letter of Invitation Dear President We are honor to be host for 2015 U.W.W Greco-Roman wrestling World Cup. Hereby Iran wrestling federation invite you senior Greco-Roman team to participate in

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form must be completed electronically in the

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

Nouvelle stratégie pour le développement du Secteur Privé

Nouvelle stratégie pour le développement du Secteur Privé Symposium de Haut Niveau 10-11 Novembre 2014 Maison ACP - Bruxelles, Belgique NOTE ADMINISTRATIVE Le Secrétariat ACP organise un Symposium de haut niveau sur l appui au développement du secteur privé dans

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

INSCRIPTION - REGISTRATION

INSCRIPTION - REGISTRATION 1 INSCRIPTION - REGISTRATION Last name 1st name Date of birth Nom de l élève : Prénom Date de naissance : Any allergies or medication we need to know about? Allergie éventuelle, traitements en cours, divers

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Congo Democratic Republic Business visa Application for citizens of Canada living in Alberta

Congo Democratic Republic Business visa Application for citizens of Canada living in Alberta Congo Democratic Republic Business visa Application for citizens of Canada living in Alberta Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

LLM de droit des affaires (40 crédits)

LLM de droit des affaires (40 crédits) Langue française LLM de droit des affaires (40 crédits) I- Objectifs Le LLM en droit des affaires a vocation à assurer une formation de juristes de haut niveau, parfaitement bilingues, en français et en

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C- BILL C- SECRET SECRET HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA SECRET C- SECRET C- First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C- PROJET DE LOI C- An Act to

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

Switzerland LAUSANNE. 25-26 March 2011 25-26 mars 2011 SEMINAIRE D ARBITAGE EN MATIERE DE SPORT SPORTS ARBITRATION SEMINAR

Switzerland LAUSANNE. 25-26 March 2011 25-26 mars 2011 SEMINAIRE D ARBITAGE EN MATIERE DE SPORT SPORTS ARBITRATION SEMINAR Switzerland LAUSANNE 25-26 March 2011 25-26 mars 2011 SPORTS ARBITRATION SEMINAR SEMINAIRE D ARBITAGE EN MATIERE DE SPORT With the support of / Avec le soutien de ASSOCIATION INTERNATIONALE DES JEUNES

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006

BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 19 e Congrès Français de Rhumatologie 3 4 5 6 DÉCEMBRE 2006 BULLETIN D INSCRIPTION A retourner avant le 3 novembre 2006 Sylvie EGGER Société Française de Rhumatologie 80, rue de l Abbé Groult - 75015 PARIS

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13 Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 11 March 2013 7342/13 TRANS 106 INFORMATION NOTE from: General Secretariat to: Council

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire International Concept for Education REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire Class/Classe: 20-20 Stream/Filière: English/Anglophone French/Francophone Recent Photo of the Student

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided.

When you are told to do so, open your paper and write your answers in English in the spaces provided. FOR OFFICIAL USE C 000/403 NATIONAL QUALIFICATIONS 008 TUESDAY, 3 MAY.0 AM.0 PM Total FRENCH STANDARD GRADE Credit Level Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Culture

Contents National 4 French Reading; Context: Culture Contents National 4 French Reading; Context: Culture (questions extracted from Intermediate past papers) Question Topic, Planning a trip (summer camp in Canada for science enthusiasts) 3, 4, 5 Planning

Plus en détail