Salon des Solutions MtoM Solutions Show. 31 mars, 1 er et 2 avril 2009 March 31, April 1,2, Paris Expo - Porte de Versailles

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Salon des Solutions MtoM Solutions Show. 31 mars, 1 er et 2 avril 2009 March 31, April 1,2, 2009. Paris Expo - Porte de Versailles"

Transcription

1 ème / th Salon des Solutions to Solutions Show 4édition Quand les objets deviennent intelligents et communiquent Connecting Intelligent machines 31 mars, 1 er et 2 avril 2009 arch 31, April 1,2, 2009 Paris Expo - Porte de Versailles Exposition & conférences / Trade show & conferences

2 Les technologies achine to achine sont aujourd'hui devenues incontournables. Se définissant comme le mariage des technologies de l'information et de la communication avec des objets intelligents et communicants, leur objectif est de faire interagir lesdits objets avec le système d'information de l'entreprise ou de l'organisation utilisatrice sans intervention humaine. The achine to achine technologies are now unavoidable. Defined as the conjunction between information technologies and intelligent communicating machines, their goal is to allow machines interact on the information system of the company and user organisation without any human intervention.

3 Ils ont visité le salon (Liste non exhaustive) They attended the show (Non-exhaustive list) 3 5SUR 5 ABB ACCENTURE TECHNOLOGY SOLUTIONS ACTARIS ACTIA SA ADP ADT FRANCE ADTECH ADVANTECH EUROPE AF AGILENT TECHNOLOGIES AIR FRANCE AIR LIQUIDE AIRBUS AISIN AW EUROPE ALCATEL LUCENT ALGERIE TELECO ALSTO POWER HYDRO ALSTO TRANSPORT ALTEN ALTERA ALTIS SEICONDUCTOR ALTRAN ALYOTECH ABASSADE DES ETATSUNIS ANPE APAVE APHP ARCELORITTAL ARDENCE AREVA AR ARROW ARVINERITOR ASSURANCE ALADIE ASSYSTE FRANCE ASTEEL ELECTRONIQUE ASTRIU ST ATEL ATOS ORIGIN ATOS WORLDLINE AUSTRIAICROSYSTES AUSY FRANCE AUTOLIV ELECTRONIC EUROPE AUTOOBILES PEUGEOT AVNET EG FRANCE AWTCE AXON BANQUE DE FRANCE BNPPARIBAS BOBARDIER TRANSPORT BORLAND EEA BOSCH SYSTEES DE FREINAGE BOUYGUES TELECO BRG BRINKS BT BULL CANAL PLUS CANBERRA CAP GEINI CARREFOUR CCI PARIS CEA CEGEDI CEGELEC CEAGREF CERITEX CERN CHU CHUBB SECURITE CITE DES SCIENCES ET DE LINDUSTRIE CLEESSY CO CNA LABORATOIRE DAUTOATIQUE CNATS CNRS CNRSINSU COFRAI COISSION EUROPEENNE CONSEIL SERVICES TELECO CONSEIL GÉNÉRAL CONSEIL GENERAL DE LA AYENNE CONSEIL GENERAL DES YVELINES CONSEIL GENERAL DU VAL DE ARNE CONTINENTAL AUTOOTIVE SYSTE CORIOLIS CORPORATIONZTE CRCD AIRLIQUIDE CREDIT AGRICOLE LEASING CSC CSSI DANONE DASSAULT AVIATION DASSAULT SYSTEES DATA ODUL DATACARD DCNS DCNS DNA INA DSCIN DCNS EQUIPEENTS NAVALS DELEGATION GENERALE POUR L'AREENT DELPHI DIESEL SYSTES DGA DGADQPECSHASIT DGDDI DIAC LOCATION DIAGNOSTICA STAGO DIRISI DISNEYLAND RESORT PARIS EADS EADS DEFENSE AND SECURITY ECE ZODIAC ECOLE CENTRALE DELECTRONIQUE ECOLE CENTRALE PARIS ECONOCO TELECO EDF RECHERCHE ET DEVELOPPEENT EDS CONSULTING EDUCATION NATIONALE LYCEE V DURUY EI NEVERS EERSON NETWORK POWER ENRAF EPIQ EPITA ESA ESSILOR INTERNATIONAL ETDE ETIS CNRS EURILOGIC EURIWARE EUROCOPTER EURODISNEYLAND EUROTUNNEL EXPERIAN FAGORBRANDT FAIVELEY TRANSPORT FAURECIA INDUSTRIES FCI ICROCONNECTION FENA FLEXTRONICS FORCLU FRAIKIN FRANCE 2 FRANCE TELECO ORANGE FRANCE3 FREESCALE FT FTTGPFOPFDOEDISUSBR FUJITSU ICROELECTRONICS FUTURE ELECTRICS GAZ DE FRANCE GCC GDS GE FANUC GE HEALTHCARE GEFCO GEALTO GENERAL ELECTRIC HEALTHCARE GFI NT GIA GIST GRANGE GROUPE OCP GROUPE SAAT GROUPE SEB OULINEX GUNNEBO HAGER SECURITY HAAATSU HFI HISPANOSUIZA HITACHI EUROPE HORIBA HP HSBC IB FRANCE ICS TRIPLEX FRANCE ISAGRAF IER IETR IFP IGN INFINEON TECHNOLOGIES INFOLEC INGENICO INRIA UNIVERSITE DE LILLE INSA INT INTEL CORPORATION INTERTECHNIQUE INVENSYS INVENT INVIVO IRI FRANCE IRIT UNIVERSITE PAUL SABATIER IRSN JCAE JCDECAUX JCI JESSICA FRANCE JOUVE JTEKTHPI KARL STORZ KEOLIS KFC KAUF KONTRON KPIT KPG KSB LA BANQUE POSTALE LA POSTE LABORATOIRE DINFORATIQUE DE PARIS 6 DEPARTEENT SOC LABDA EUROPE LE FIGARO LEGRAND LENZE SA LEONI LINDE GAS SA LOREAL LOUIS VUITTON ALLETIER LYCEE LA FAYETTE ARTEC ASSY ATRIX BDA ISSILE SYSTES ERCUR ERCURY COPUTER SYSTES ETTLERTOLEDO I ICROCHIP ILLIPORE INEFE INISTERE DE L ECONOIE ET DES FINANCE DU SENEGAL INISTERE DE L INTERIEUR INISTERE DES TRANSPORTS ET DE L EQUIPEENT DU TOURISE ET DE LA ER INISTERE DE L ECONOIE OTOROLA SC FRANCE SC GLEICHANN NATIONAL INSTRUENTS NAVTEQ NC NEC-ELECTRONICS NEUF CEGETEL NEXTER SYSTES NEXTLANE EOLANE NORTEL RD NXP NXP SEICONDUCTORS OBERTHUR TECHNOLOGIES CARD SYSTES OCP OCS OKI FRANCE ONERA ORACLE ORANGE ORANGE BUSINESS SERVICES ORANGE LABS OSEO OSIATIS OXFORD PANASONIC PARKEON PCA PHILIPS POCLAIN HYDRAULICS POONA PREFECTURE DE POLICE PRIE VIEW PROJET PSA PEUGEOT CITROEN QCNS RADIOSPARES RANDSTAD RATP RENAULT RENESAS TECHNOLOGY EUROPE REXEL RICHARDSON ELECTRONICS ACTKERN RICOH ROBERT BOSCH FRANCE ROH RUTRONIK S N E F SAFENET SAFT SAGE COUNICATIONS SAGE DEFENSE SECURITE SAGE OBILE SASUNG SANS SAUR SCE SCHNEIDER ELECTRIC VENTURES SCHROFF SEGULA SEIKO INSTRUENTS SENI SENSUS ETERING SYSTES SEOUL SEICONDUCTOR SERCEL SETEC ITS SFR ENTREPRISES SHARP SI ICROELECTRONICS SIEENS SII SITHS HEIANN SNCF SNECA SOCOEC SODEXO SOGETI HIGH TECH SOFY SONY IAGE SOPRA SPIE COUNICATIONS ST ST ICROELECTRONICS STAGO STANLEY STAUBLI STERIA STICROELECTRONICS STPARIS SUN TAS TDK ELECTRONICS EUROPE GBH TECONN TEIJIN HOLDINGS NETHERLANDS BV TELEDIFFUSION DALGERIE TELENOR SWEDEN AB TERRENA TEUCHOS SA TEXAS INSTRUENTS THALES THALES AEROSPACE THALES AIR SYSTES ELECTRONIQUE DE ISSILES THERO FISHER SCIENTIFIC THOSON TELECO TOTAL SA TOUPAC VIE GREANT TOYOTA OTOR EUROPE NVSA TPO DISPLAYS CORP UHP NANCY I UICORE UNILOG UNISYS UNIVERSITE DE TECHNOLOGIE DE BELFORT ONTBELIARD UNIVERSITE DU AINE UNIVERSITE PARIS SUD 11 UNIVERSITE PIERRE ET ARIE CURIE UPC UPC LIP6 VALEO VEOLIA VINCI ENERGIES VISTEON WATANIYA TELECO ALGERIE WAVECO XEROX XILINX YIPPEE CONSULTING ZEHNDER GROUP

4 Bilan 2008 / Results 2008 Les visiteurs to : profil to visitors: profil Fonction : / Position: Chef de projet / Project manager 12% Chef de produit / Product manager 7% Consultant, profession libérale Consultant, liberal profession 5% Directeur, chef de services anager, department head 17% Enseignant, universitaire / Teacher, academic 3% Étudiant, stagiaire / Student, trainee 4% Ingénieur / Engineer 26% PDG, directeur général, gérant / CEO, G, manager 15% Technicien, collaborateur Technician, technical advisor, assistant 6% Autres / Other 5% Principaux secteurs d activité : ain sectors of business: Aéronautique, armement, défense, automobile, véhicules industriels, transport Aerospace, defence, weapon systems, automotive, industrial vehicles, transportation 9% Administration publique & collectivités locales, services, banque, finance, assurance, tourisme, hotellerie Administration & local authorities, services, banking, insurance, finance, tourism 9% BTP, électricité Building, architecture, engineering, electricity 9% Biens de consommation, commerce, distribution Consumer goods, retail 4% Communication, multimédia, presse, édition Communication, multimedia, edition 4% Éducation, formation, recherche & développement, bureau d Etudes Teaching, training, R&D, design offices 3% Électronique audiovisuel, constructeur, équipementier, distributeurs, VARs / Electronics audiovisual, equipment, hardware, manufacturers,vars, OE 32% Chimie, cosmétique, pharmacie, santé, agro-alimentaire, mécanique, plastique, caoutchouc / Chemical, cosmetics, pharmaceutical, health, agri-business 14% Informatique, bureautique, éditeurs, SSII, intégrateurs EDP and software integrators 14% Télécommunications, opérateurs, FAI, géomatique Telecommunications, Internet, access providers, GIS 8%

5 Département : / Service: Services Généraux, achat, finances, communication General services, purchase, finance 11% Direction générale, formation RH, personnel General management, training, human ressources 10% Fabrication & production, industrialisation, services techniques / anufacturing, engineering, technical services 22% Informatique, SI-Internet, télécom Information systems, web, telecommunications 21% arketing, services clients, commercial arketing and communication 25% esure, métrologie, qualité, méthodes & ordonnancement, bureaux d études, maintenance et logistique, Recherche & développement / easurement, metrology, quality, methods, R&D, design, maintenance, logistics 11% Taille entreprise : Number of employees: oins de / Less than 10 De / From 10 à / to 49 De / From 200 à / to 499 De / From 50 à / to 199 De / From 500 à / to 999 Plus de / ore than % 20% 19% 4% 5% 27% Principaux centres d intérêts : ain centers of interest: Domotique, bâtiments intelligents Building intelligence 15% Géolocalisation, gestion de flotte Geolocation, fleet management 13% GS, SS, 3G 20% aintenance 13% édical / Health 6% Relève à distance / Telerelief 9% RFID, Bluetooth 19% Sécurité, sûreté / Security, safety critical 13% Télémétrie / Telemetry 7% Télépaiement / Retailing 12% Télésurveillance / Telesurvey 33% Wi-Fi, Wi-ax, Zigbee 27% Statistiques obtenues sur l ensemble des visiteurs. Statistics for all visitors combined.

6 Exposer à / Exhibit at to 2009 to 2009 se déroulera aux mêmes dates et lieu que le salon rts EBEDDED SYSTES - 17 ème salon des solutions embarquées et du temps réel et DISPLAY, 11 ème salon des solutions de l affichage et de la visualisation électroniques. Sur plus de 4000 m 2 d exposition, to 2009 présentera l offre et les innovations de quelque 100 constructeurs et distributeurs à valeur ajoutée, français et étrangers, principaux fournisseurs et intégrateurs de solutions matérielles et logicielles, de services et ingénierie. to 2009 will take place at the same time and location as rts EBEDDED SYSTES, the 17 th Real-time solutions and embedded systems show, and DISPLAY, the 11 th digital display and viewing exhibition. Spanning over 4,000 m 2 of exhibition space to 2009 will present the products and innovations of some 100 manufacturers and software publishers, French and foreign, main suppliers and integrators of hardware and software solutions, services and engineering. Vous êtes : / You are: Opérateur télécoms ou VNO (obile Virtual Network Operator) TelCo or VNO (obile Virtual Network Operator) Fournisseur de solutions réseaux / Network solutions provider - WiFi, Bluetooth, ZigBee & IEEE GS, GPRS, 3G, EDGE... - Solutions embarquées / Embedded solutions - Internet, extranet, IPv6 solution - Solutions hébergées / Hosted solutions Constructeur ou Distributeurs de... / anufacturer or Distributor of... - Cartes à Puces / Chips - Capteurs / Sensors - Équipements de consolidation de données / Data consolidation devices - odems, routeurs et passerelles / odems, routers & gateways - Caméras pilotables à distances / Remotely controlled cameras - Serveurs / Servers - Postes de travail / Workstations SSII et cabinets de consulting / Consulting and services companies Intégrateur de solutions / Solutions integrator - ERP - SC - CR - ES - Fournisseur de SaaS (Software as a Service) SaaS (Software as a Service) Provider Vos clients et prospects recherchent des solutions dans les domaines / Your customers and prospects are seeking solutions in the following areas - Transport, gestion de flotte de véhicules, circulation routière Transport, fleet management, traffic flow - Applications automobiles / In-vehicle applications - Gestion et maintenance d équipements de bureau Office automation equipment handling & maintenance - Contrôle industriel, sécurité & télésurveillance Control, security and remote monitoring - Domotique, gestion technique de bâtiment Domotics, building maintenance management - Télérelève et télémaintenance / Remote metering and maintenance - aintenance et logistique / aintenance and logistics - Grande distribution, électronique grand public / Consumer products & electronics - Santé / Healthcare - e-business & m-business - Banque, assurance / Banking, insurance - Autres / Others

7 ème / th 4édition 4 formules simples d inscription : To facilitate registration, a choice of four formats: 1 2 Votre stand nu pour 430 HT le m 2 Your bare booth for 430 excluding tax per sq. meter Vous pouvez l équiper vous-même en louant le stand nu (uniquement la surface tracée au sol). Frais de dossier et d assurance : 500 HT. You may equip it yourself by renting a bare booth (the ground surface only, marked out on the floor). Handling and insurance fees: 500 excluding tax. 3 4 Votre stand packagé pour 540 HT le m 2 Your package booth for 540 excluding tax per sq. meter En plus des équipements du stand modulaire, le branchement électrique (3 Kw par module de 9 m 2 ) ainsi qu un crédit mobilier d une valeur de 200 HT à faire valoir auprès de nos prestataires sont inclus. Frais de dossier et d assurance : 500 HT. In addition to the modular booth, electric power supply (3 kw per 9 m 2 module) as well as a furnishings credit of 200 before tax to be used with our service providers are included. Handling and insurance fees: 500 excluding tax. Votre stand modulaire pour 460 HT le m 2 Your modular booth for 460 excluding tax per sq. meter Les équipements du stand comprennent cloisons, moquette, rail de 3 spots (par module de 9 m 2 ). Ne sont pas compris : le branchement électrique, le mobilier. Frais de dossier et d assurance : 500 HT. The booth equipment includes railings, carpeting, and a 3-spotlight rail (per 9 m 2 module). Not included: electric power supply, furnishings. Handling and insurance fees: 500 excluding tax. Le Pack Déco pour 670 HT le m 2 The Deco Pack for 670 excluding tax per sq. meter Véritable stand «clé en main», alliant les avantages du stand packagé (branchement électrique + crédit mobilier) et ceux d un stand semi-traditionnel personnalisé à vos couleurs. Frais de dossier et d assurance : 500 HT. A real turnkey booth, combining the advantages of the package booth (electric power supply + furnishings credit) with those of a semi-traditional booth, customised with your colours. Handling and insurance fees: 500 excluding tax. Votre participation comprend les services généraux suivants : nettoyage quotidien des stands et des allées, surveillance jour et nuit de l exposition par un service de gardiennage, espace rédactionnel dans le catalogue de l exposition remis gratuitement aux visiteurs, mise à disposition de documents promotionnels (invitations...), insertion de vos nouveautés produits dans le Dossier de Presse du salon remis sur place aux journalistes, lien hypertexte pointant sur votre site depuis la liste des exposants du salon to, les autres prestations générales assurées par l équipe du salon : publicité, mailing, relations presse, etc...). Your registration includes the following general services: daily cleaning of the booth and aisles, day and night surveillance of the exhibit by a security service, editorial space in the freely distributed exhibit catalogue, supply of promotional documents (invitations), articles presenting your new products in the press kits given out to journalists on site,hypertext link pointing to your site from the to show s list of exhibitors, other miscellaneous services provided by the show s team: advertising, mailing, press relations, etc. Pour vous inscrire : To register: adressez le contrat de réservation ci-joint accompagné de votre chèque d acompte à : / please send the attached booking contract along with your down payment cheque to: BIRP - to , rue du Cherche idi Paris - France.

8 Le marketing de to 2009 / to 2009 s marketing Campagne de publicité dans la presse spécialisée et industrielle, française et internationale, mailings d invitations et de programmes sur des fichiers sélectionnés, opérations web et ings, constitueront l essentiel des actions de promotion de to. Advertising campaigns in the French and international specialised and trade press, invitation and programme mailings to selected lists of addresses, web campaigns and ings will form the core of the to promotional actions. Le marketing direct Direct marketing e-badges adressés aux visiteurs des éditions précédentes et aux pré-enregistrés au salon ,000 e-badges sent to previous show visitors and to those having pre-registered for the 2009 show invitations vers de nouvelles cibles à partir des fichiers du Groupe Solutions, de fichiers externes orientés métiers, et de fichiers internationaux, de presse et associations professionnelles. 150,000 invitations sent to new targets from Groupe Solutions files, trade-oriented external files and international, press and professional associations files invitations adressées par les exposants de to à leurs clients et prospects. 100,000 invitations sent to the customers and associates of to exhibitors encarts dans la presse française et étrangère spécialisée en électronique et informatique industrielle. 50,000 inserts in the french and foreign press specialising in electronic and industrial data processing. to profitera en outre de la synergie des actions marketing entreprises pour les salons rts EBEDDED SYSTES et DISPLAY organisés en parallèle à to. to will also profit from the synergy of the business marketing actions for the rts EBEDDED SYSTES and DISPLAY conventions being held at the same time. L e-marketing / E-marketing De l automne 2008 au printemps 2009 : diffusion régulière de la newsletter to. Et aussi... Des relais seront établis entre le site du salon et les principaux sites web dédiés 2. From fall 2008 to spring 2009: regular distribution of the to electronic newsletter. Plus... Links will be established between the show s site and the main websites dedicated to 2. Plan media & relations presse edia plan and press relations lecteurs touchés et 300 journalistes informés 500,000 readers and 300 well-informed journalists Dès l automne 2008, to 2009 sera annoncé dans les revues ciblées françaises et internationales. Présentes dans les principaux titres professionnels de la presse spécialisée, informatique et électronique, composants, test et mesure, systèmes embarqués, Linux, nos annonces toucheront en direct plus de lecteurs. Sur une base de plus de 300 journalistes professionnels et spécialisés, seront diffusés communiqués de presse, flash s, dossiers spéciaux Conférences, Avant-premières produits et Salon. Ces informations trouveront relais sur le site web du salon dans la rubrique réservée aux journalistes. Starting in fall 2008, to 2009 will be announced in specialised French and international journals. Present in the main professional titles of the press specialising in computers and electronics, components, testing and audits, embedded systems and Linux, our ads will directly reach over 500,000 readers. Press releases, flash s, and special reports on Conferences, Product Previews and the show itself, will be sent out to a base of over 300 professional and specialised journalists. This information will also be available on the exhibition website in the access-restricted journalist s section.

9 Les conférences / Conferences to 2009 Vous souhaitez apporter votre témoignage, faire état de votre expérience dans le domaine du 2, présenter les solutions et témoignages de vos clients? Alors n hésitez pas à nous proposer une intervention / You wish to speak about your experiment in the field of 2, present solutions or customers testimony. So, don t hesitate to submit a paper. Pour connaître les thèmes 2009 : / ore information on program to 2009: L accès aux conférences est libre et gratuit pour les auditeurs. The entrance to the conferences is free for attendees. Les thèmes 2008 des conférences achine to achine : Conference program 2008: Conférence plénière - achine to achine : un état de l art / Keynote conference achine to achine : a state of the art Quel support pour quelle communication? Which technology for which communication?. Objets communicants. / Communicating objects. Innover c est bien. Créer de la valeur, c est mieux. - Économicité et moteurs des projets 2. Innovation is great. Creating value is even better - Economical and other drivers of 2 projects. Le 2 par l exemple ou Les organisations utilisatrices ont du talent. / Practical 2 or Users organizations are talented. Un point sur la massification du marché 2. What s the current situation of 2 s market massification?. Les ateliers exposants / The Exhibitor Workshops Profitez de votre participation à to pour valoriser vos solutions et présenter vos nouveautés. / Use your participation in to to spotlight your solutions and present your new products. Nous mettons à votre disposition pendant 45 minutes une salle de conférences entièrement équipée : sonorisation et vidéo-projection. La vocation de l espace conférences exposants, situé dans l enceinte de l exposition, est de vous permettre, non loin de votre stand de démontrer sur place les atouts de vos produits et votre savoir faire. Pour vous assurer une audience maximale, vos interventions seront annoncées : Dans l invitation/programme des conférences que vous pourrez adresser à vos clients et prospects. Par un lien hypertexte sur le site web du salon à l occasion de nos ings d information. Par une diffusion systématique du programme aux visiteurs à l entrée de l exposition. Dans le catalogue de l exposition. Par un fléchage en direction de la salle d ateliers et des messages sonorisés. We place a fully equipped conference room, with sound wiring and video-projection, at your disposal for a period of 45 minutes. The Exhibitor Workshop space, located within the area of the exhibit, will give you an opportunity to demonstrate your know-how and the features of your products, not far from your own booth. To ensure you of the largest possible audience, these conferences will be announced: In the conference invitation/program that you can send to your customers and prospects. By a link on the show s website during our information ings. Via systematic distribution of the program to visitors at the exhibit s entrance. In the show s press release. By arrows pointing to the conference room and by audio announcements. Tarif pour 1 intervention de 45 minutes : 800 HT Tarif pour 2 interventions de 45 minutes : HT Disponibilité des créneaux horaires en fonction de l ordre d arrivée des réservations. Cost for one 45-minute conference: 800 (excl. tax) Cost for two 45-minute conferences: 1,400 (excl. tax) Time slot availability will depend on the arrival order of bookings.

10 L offre sponsoring / Sponsoring PLATINU SPONSOR - Tarif : / Price: HT (excl.vat) 1 platinum sponsor exclusif / Exclusive platinum sponsor Les Platinum sponsors s assurent une communication sans égale, en s associant à la promotion de to 2009 mais aussi de la 17 ème édition de rts EBEDDED SYSTES et de la 11 ème édition de DISPLAY affirmant de ce fait leur position d acteur majeur de ce marché avec une visibilité exceptionnelle. Platinum sponsors benefit from an incomparable communication by joining the promotion of the 4 th to 2009, the 17 th rts EBEDDED SYSTES edition and the11 th DISPLAY edition, asserting by this fact their position of major actor of one or several of these markets with an exceptional visibility. Avant la manifestation / Before the event Votre logo dans un format «exceptionnel» est associé à tous les documents de promotion imprimés (invitations, programmes de conférences, flyers ), en 1 ère de couverture, à partir de la date de signature du contrat. / Your logo in an «exceptional format» is associated to all the promotional printed documents (invitations, conferences programs, flyers...), in front cover, by the signature s date of the contract. Votre logo est associé à toutes les insertions publicitaires à partir de la date de signature du contrat (sous réserve de l acceptation des titres de presse). / Your logo is associated to all the advertising inserts by the signature s date of the contract. Votre logo est inclus dans toutes les campagnes d ing visiteurs. / Your logo is associated to all the ings sent to the visitors. Vous disposez d une bannière et d un bouton sur les sites dédiés. On the web site, a dedicated banner and a button will be set. Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pré-enregistrés pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the pre-registered visitors list, ed by ourselves with your message. Vous bénéficiez d invitations gratuites en nombre illimité avec votre logo. / You will get free invitations for your clients and prospects. Pendant la manifestation / During the event Votre logo dans un format «exceptionnel» en tant que Platinum sponsor sur les bannières officielles à l accueil visiteurs. Your logo in an «exceptional format» as a Platinum sponsor on the official banners at the visitors reception area. Vous êtes sponsor des conférences du salon (non-exclusif). You are sponsor of the conferences show (non-exclusive). Votre logo (N&B) en tant que Platinum sponsor en face de votre fiche dans le catalogue officiel. / Your logo (one colour) as a Platinum sponsor opposite your card in the official catalogue. Une page de publicité quadri dans le catalogue officiel. One four colour inside full page advertising in the official catalogue. 1 atelier de 45 minutes. / One 45 minutes workshop. Après la manifestation / After the event Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the visitors list, ed by ourselves with your message. GOLD SPONSOR - Tarif : / Price: HT (excl.vat) 2 gold sponsors maximum Les Gold sponsors se distinguent de la concurrence en utilisant des outils performants. C est pour vous l occasion de promouvoir votre marque en vous assurant une visibilité importante. Gold sponsors are distinguished from competition by using powerful tools. It s for you the opportunity to promote your trademark with an exceptional visibility. Avant la manifestation / Before the event Votre logo est associé à tous les documents de promotion imprimés (invitations, programmes de conférences, flyers ), en 1 ère de couverture, à partir de la date de signature du contrat. Your logo is associated to all the promotional printed documents (invitations, conferences programs, flyers...), in front cover, by the signature s date of the contract. Votre logo est associé à toutes les insertions publicitaires à partir de la date de signature du contrat (sous réserve de l acceptation des titres de presse). / Your logo is associated to all the advertising inserts by the signature s date of the contract. Votre logo est inclus dans toutes les campagnes d ing visiteurs. / Your logo is associated to all the ings sent to the visitors. Vous disposez d une bannière et d un bouton sur les sites dédiés. On the web site, a dedicated banner and a button will be set. Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pré-enregistrés pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the pre-registered visitors list, ed by ourselves with your message. Vous bénéficiez d invitations gratuites en nombre illimité. You will get free invitations for your clients and prospects. Pendant la manifestation / During the event Votre logo en tant que Gold sponsor sur les bannières officielles à l accueil visiteurs. / Your logo as a Gold sponsor on the official banners at the visitors reception area. Votre logo (N&B) en tant que Gold sponsor en face de votre fiche dans le catalogue officiel. / Your logo (one colour) as a Gold sponsor opposite your card in the official catalogue. Une page de publicité quadri dans le catalogue officiel. One four colour inside full page advertising in the official catalogue. 1 atelier de 45 minutes. / One 45 minutes workshop. Après la manifestation / After the event Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the visitors list, ed by ourselves with your message.

11 SILVER SPONSOR - Tarif : / Price: HT (excl.vat) 3 silver sponsors maximum Avant la manifestation / Before the event Votre logo est inclus dans toutes les campagnes d ing visiteurs. / Your logo is associated to all the ings sent to the visitors. Vous disposez d une bannière et d un bouton sur les sites dédiés. On the web site, a dedicated banner and a button will be set. Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pré-enregistrés pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the preregistered visitors list, ed by ourselves with your message. Vous bénéficiez d invitations gratuites en nombre illimité. You will get free invitations for your clients and prospects. Votre logo (N&B) en tant que Silver sponsor en face de votre fiche dans le catalogue officiel. / Your logo (one colour) as a Silver sponsor opposite your card in the official catalogue. Une page de publicité quadri dans le catalogue officiel. One four colour inside full page advertising in the official catalogue. 1 atelier de 45 minutes. / One 45 minutes workshop. Après la manifestation / After the event Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the visitors list, ed by ourselves with your message. Pendant la manifestation / During the event Votre logo en tant que Silver sponsor sur les bannières officielles à l accueil visiteurs. / Your logo as a Silver sponsor on the official banners at the visitors reception area. Produits de visibilité * / Visibility products * Signalétique intérieure / Inside signage Kakemonos géants. / Giant kakemonos. Colonnes géantes d accueil. / Welcome tall columns. Plans d orientation. / Floor map. Pas menant à votre stand. / Steps pointing to your booth. Distribution aux visiteurs Distribution to visitors Sacs visiteurs. / Visitor bags. Badges visiteurs. / Visitor badges. Cordons de badges. / Strings of visitor badges. Publicité / Advertising Publicité dans le catalogue. / Advertising in the official catalogue. Publicité dans les parcours thématiques remis aux visiteurs. Your brand name on the visitor itineraries proposed to visitors. Conférences / Conferences Sponsoring de conférences. / Conferences sponsoring. Distribution de vos documentations aux auditeurs. Distribution of your document to attendees. Web & fichier / Web & files Bannière animée sur la page exposition du site. Your animated banner on the Website s exhibit page. Sponsoring de newsletters : votre logo en front page, vous accompagnez nos ings jusqu à la tenue du salon. With your logo on the front page, you accompany our ings up until the show is held. Location de fichiers. / File rental.... Et vous pouvez également : / You may also: Conduire pas à pas le visiteur de l entrée du salon jusqu à votre stand avec vos empreintes. / Lead the visitor step by step with footprints displaying your brand name from the show s to your booth. Insérer un document dans les sacs visiteurs. Insert a document in the visitors bags. arquer le catalogue du salon avec votre signet. ark the show s catalogue with your signature. Faire distribuer en exclusivité votre stylo ou votre cd à l accueil visiteurs. / Exclusive distribution of your pen or CD at the reception area. Réserver 2 écritoires à votre nom dans l entrée du salon. Book two writing stands with your name at the show s entrance. * Nous consulter / * Contact us

12 Vos contacts / Your contacts Commissaire général : / General manager: Emile SIBOUN Tél. : / Phone: +33 (0) Relations exposants : / Exhibitor relations: Sonia LEFEBVRE Tél. : / Phone: +33 (0) Directeur des conférences : / Conferences director: Benoît HERR, Tél. : / Phone: +33 (0) Organisation 97, rue du Cherche-idi Paris - France Tél. : / Phone: +33 (0) Fax : +33 (0) Ils ont participé à / They participated in to AR SARL ABSINT ANGEWANDTE INFORATIK GmbH ACQUISYS ADETEL GROUP AD 21 ADVANTECH ADVANTECH France AICAS GmbH AI AIR & COSOS ALL 4 TEC ALTERA France ALTIU AESYS APIRE CO LTD ANTYCIP APRA-NOR ANYWARE TECHNOLOGIES ARION ARROW France ASIS Pro ATEATION ATON SYSTEES AXESS TECHNOLOGY AXESS TECHNOLOGY AXIOTEK AXIOTEK CO LTD B2I BARCO SILEX BASIL DEV SAS Beck IPC Gmbh BITTWARE Inc B TECHNOLOGY - ARBOR TECHNOLOGY BOUYGUES TELECO ENTREPRISES CATS CENTRALP AUTOATISES CIAX-JAUTOATISE COATIS COVERITY DDC DENSITRON France DEUTSCHANN AUTOATION DIGI International DIGITAL LOGIC AG DC CO LTD dspace ECRIN SYSTES EDEVICE EDITIONS TI - TECHNIQUES DE L INGENIEUR ELECDAN Elektrobit Automotive GmbH ELEXIS ELA ELECTRONIC France EENDA France EG2 EPSON EUROPE ELECTRONICS EQUIPEENTS SCIENTIFIQUES ERNI ELEKTRONICS GmbH ETAS EUROCOPOSANT EURODIEC EUROIP EUROPEAN BUSINESS PRESS / EE TIES EUROPE EUROTECH FIOR FLEXIATRIX ELECTRONIQUE FUTABA EUROPE GmbH GREEN HILLS Software GROUPE TESTS GSR TECHNOLOGY HANTOUCH CO LTD Hartmann Elektronik GmbH I.S.I.T. IB ICC edia GmbH / EBEDDED CONTROL EUROPE ICOP TECHNOLOGY INC INNOVATYS IP SYSTEES IRTS IWOW CONNECTIONS PTE LTD KEP France SAS KERLINK S.A. KONTRON KONTRON EBEDDED ODULES GBH LA CENTRALE DU ONITEUR LANTRONIX LCD IKROELEKTRONIK LECROY L CONTROL 2 SOLUTIONS ATLOG D SYSTE EN IKRO ELEKTRONIK ENTOR GRAPHICS ONTAVISTA Software NATIONAL INSTRUENTS Neoore Sarl NETBOXDATA NET CONSULTING & SERVICES Nomadic Solutions ODYSSEE SYSTEES OPAL RT TECHNOLOGIES INC OPTEK OPTREX OPTREX EUROPE GBH OPTREX EUROPE GBH OSC -EBEDDED SYSTES AG PARASOFT PARIS NORD ELECTRONIQUE PEI - THOAS INDUSTRIAL EDIA PHYTEC France PLANAR SYSTES INC PODIU IT POLYRACK GmbH PRIE VIEW INTERNATIONAL CO LTD Protel AG REED ELECTRONICS GROUP REFLEX CES RUTRONIK SCHROFF SAS SFR Entreprises SHARP ICROELECTRONICS EUROPE SHENZHEN REFOND OPTOELECTRONICS CO LTD SHENZHEN TIANA ICRO6ELECTRONICS CO LTD SIEENS SOGI COUNICATION SPHINX STEC STYREL TECHNOLOGIES SYSCO ELECTRONIQUE SYSGO AG TDK ELECTRONICS FRANCE TECHWAY TELECO DESIGN TELIT THE ATHWORKS THINKLOGICAL UNITED RADIANT TECHNOLOGY CORPORATION VECTOR France VSYSTES WEBDYN WIND RIVER XACO COUNICANIONES ZYTRONIC DISPLAYS LTD BIRP Crédits photos : BIRP, fotolia. to 2009 se tiendra les 31 mars, 1 er et 2 avril 2009 à Paris Expo - Porte de Versailles, en parallèle à : to 2009 will take place on arch 31, April 1, 2, 2009 at Paris Expo - Porte de Versailles, in parallel with:

Le salon des solutions et des services IT On Demand et SaaS

Le salon des solutions et des services IT On Demand et SaaS EXPOSITION CONFERENCES - ATELIERS 12 mai 2009 CNIT Paris la Défense 1 ère édition Le salon des solutions et des services IT On Demand et SaaS Archivage - Business Intégration - Business Intelligence -

Plus en détail

31 mars, 1 & 2 avril 2009 / March 31, April 1, 2, 2009 Paris Expo - Porte de Versailles

31 mars, 1 & 2 avril 2009 / March 31, April 1, 2, 2009 Paris Expo - Porte de Versailles 17 e édition / 17 th edition - Le salon des solutions informatiques temps réel et des systèmes embarqués / The real-time solutions and embedded systems show Toutes les solutions temps réel et embarquées

Plus en détail

12 & 13 mai 2009 - CNIT Paris La Défense Hall Darwin. www.groupesolutions.fr. 6 e édition RÉALISER PILOTER ÉVALUER GÉRER CONCEVOIR

12 & 13 mai 2009 - CNIT Paris La Défense Hall Darwin. www.groupesolutions.fr. 6 e édition RÉALISER PILOTER ÉVALUER GÉRER CONCEVOIR E X P O S I T I O N C O N F É R E N C E S A T E L I E R S 6 e édition www.groupesolutions.fr Travail Collaboratif Capitalisation / Gestion des connaissances Estimation financière / Coûts RÉALISER Gestion

Plus en détail

EXPOSITION - CONFERENCES - ATELIERS / TRADE SHOW - CONFERENCES - WORKSHOPS

EXPOSITION - CONFERENCES - ATELIERS / TRADE SHOW - CONFERENCES - WORKSHOPS EXPOSITION - CONFERENCES - ATELIERS / TRADE SHOW - CONFERENCES - WORKSHOPS MtoM le salon des professionnels des objets communicants The MtoM show for professionals in communicating objects 10 ème édition

Plus en détail

UN èvènement OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS

UN èvènement OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS UN èvènement OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS C!PRINT LYON 2016 VOS OUTILS DE COMMUNICATION INCLUS DANS VOTRE PACK D INSCRIPTION The communication tools included in your registration pack Emailing

Plus en détail

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS VOS OUTILS DE COMMUNICATION INCLUS DANS VOTRE PACK D INSCRIPTION The communication tools included in your registration pack Emailing personnalisé / Personalised

Plus en détail

GUIDE DES SUPPORTS DE COMMUNI CATION

GUIDE DES SUPPORTS DE COMMUNI CATION CO MMUN I CAT I O N GUI DE 58 NOV 2O15 CARROUSEL DU LOUVRE PARIS GUIDE DES SUPPORTS DE COMMUNI CATION ANTICIPEZ VOTRE PRÉSENCE ET OPTIMISEZ VOTRE PARTICIPATION AU SALON ANTICIPATE YOUR PRESENCE AND OPTIMIZE

Plus en détail

MEDIA KIT GUIDE DES SUPPORTS DE COMMUNICATION

MEDIA KIT GUIDE DES SUPPORTS DE COMMUNICATION 1 PARIS / 22-26 JAN., 2016 PARIS NORD VILLEPINTE MEDIA KIT GUIDE DES SUPPORTS DE COMMUNICATION WWW.MAISON-OBJET.COM INFO@SAFISALONS.FR ORGANISATION SAFI, FILIALE D ATELIERS D ART DE FRANCE ET DE REED EXPOSITIONS

Plus en détail

c o m m u n i c at i o n g u i d e

c o m m u n i c at i o n g u i d e REVELATIONS LE SALON DES MÉTIERS D ART ET DE LA CRÉATION www.revelations-grandpalais.com GRAND PALAIS PARIS 9>13 SEPT 2015 FINE CRAFT AND CREATION FAIR c o m m u n i c at i o n g u i d e GUIDE DES SUPPORTS

Plus en détail

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS C!PRINT LYON 2016 VOS OUTILS DE COMMUNICATION INCLUS DANS VOTRE PACK D INSCRIPTION Your communication tools included in your registration pack Emailing personnalisé

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

PARIS. 13 15 septembre 13 th 15 th september JOURNÉES D ÉTUDES EUROPÉENNES EUROPEAN SYMPOSIUM. palais DES CONGRÈS. www.esope-paris.

PARIS. 13 15 septembre 13 th 15 th september JOURNÉES D ÉTUDES EUROPÉENNES EUROPEAN SYMPOSIUM. palais DES CONGRÈS. www.esope-paris. APPEL à communication / CALL FOR PAPER JOURNÉES D ÉTUDES EUROPÉENNES Equipements sous pression EUROPEAN SYMPOSIUM On pressure equipment PARIS palais DES CONGRÈS 13 15 septembre 13 th 15 th september www.esope-paris.com

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT Le groupe PARIS AXE COSMÉTIQUE PARISAXE COSMETIC GROUP Créé en 1999, PARIS AXE COSMÉTIQUE est aujourd hui un Groupe leader, acteur majeur du secteur de la Beauté. Il est composé de deux activités principales

Plus en détail

sieges et mobilier de bureau

sieges et mobilier de bureau ceiling plafond INDUSTRY MEMBERSHIP Connect with Interior Designers lighting eclairage Adhésion MEMBRES DE L INDUSTRIE Connectez avec des designers d intérieur wall systems systeme mural seating & office

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE

ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE ONLINE TIAMA CATALOGS USER GUIDE Home page / Accueil 3 4 5 Ref. Description Description Home page Accueil Catalog access Accès catalogue Advanced search Recherche avancée Shopping basket Panier Log off

Plus en détail

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS MARKETERS :

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS MARKETERS : DEVENEZ UN ACTEUR DE LA COMMUNAUTE MARKETERS MARKETERS ŒUVRE À LA RECONNAISSANCE DES MÉTIERS DU MARKETING ET DE LA COMMUNICATION ET ACCÉLÈRE LE DÉVELOPPEMENT DES PRESTATAIRES DE SERVICES MARCOM. LES OUTILS

Plus en détail

Votre prochain. rendez-vous énergie. 13 & 14 novembre 2014 Les Salons de l Aveyron - Paris ÉNERGÉTIQUE INDUSTRIELLE LE CONGRÈS DE L EFFICACITÉ

Votre prochain. rendez-vous énergie. 13 & 14 novembre 2014 Les Salons de l Aveyron - Paris ÉNERGÉTIQUE INDUSTRIELLE LE CONGRÈS DE L EFFICACITÉ LE CONGRÈS DE L EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE INDUSTRIELLE Votre prochain rendez-vous énergie Conférences stratégiques & prospectives Ateliers Techniques & Opérationnels Exposition de solutions & services innovants

Plus en détail

L ORGANISATION, UNE PASSION, UNE VISION... www.iecgroup.org

L ORGANISATION, UNE PASSION, UNE VISION... www.iecgroup.org L ORGANISATION, UNE PASSION, UNE VISION... www.iecgroup.org UN PÔLE DE COmPéTENCES à VOTRE SERVICE Group and Fire Exhibition IEC GROUP Fondée en 2000 à casablanca, IEC Group œuvre à conforter son positionnement

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

CONFÉRENCE FLEXO EMBALLAGE

CONFÉRENCE FLEXO EMBALLAGE en collaboration avec CONFÉRENCE suivi du BBQ annuel de l ATFFEQ Pour plus d informations et pour vous inscrire : www.i-ci.ca COMMANDITAIRES : PARTENAIRES : SAVEZ-VOUS...? > Que 65 % des emballages ont

Plus en détail

2 3 4 OCTOBRE 2007 CNIT PARIS LA DEFENSE

2 3 4 OCTOBRE 2007 CNIT PARIS LA DEFENSE Le premier salon Mid-Market des solutions informatiques de la fonction finance 2 3 4 OCTOBRE 2007 CNIT PARIS LA DEFENSE avec En parallèle à Editorial 2 3 4 OCTOBRE 2007 CNIT PARIS LA DEFENSE Les directions

Plus en détail

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT Règles générales La présence aux séances d enseignement des modules choisis est obligatoire. Chaque module comporte des séances de travail encadrées et non encadrées

Plus en détail

OFFRE CLUB PRO English version below

OFFRE CLUB PRO English version below OFFRE CLUB PRO English version below Générer vos opportunités de contacts Rendre plus riche et plus produc0ve votre présence professionnelle au fes0val grâce à l offre Mee0ng PR0 Guest Way L opportunité

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

ERTS² 2012 Liste des prestataires inscrits

ERTS² 2012 Liste des prestataires inscrits ABSINT ANGEWANDTE INFORMATIK GMBH ADACORE Réalisation et exploitation de logiciels temps réels embarqués / Software products and advanced services in the areas of compiler technology Développement de logiciels

Plus en détail

Tâches et Buts. Date D échéance. Tâche Buts Remarques. www.financiallywiseonheels.com

Tâches et Buts. Date D échéance. Tâche Buts Remarques. www.financiallywiseonheels.com Tâches et Buts Date D échéance Tâche Buts Remarques Objectifs Annuels Trafic Web Inscriptions Email Produits à vendre Services à vendre Suiveurs Pinterest Suiveurs Facebook Suiveurs Twitter Suiveurs YouTube

Plus en détail

Guide. Guide for. des supports de communication. communications media 24-28 JAN. 2014 JAN. 24-28, 2014 PARIS NORD VILLEPINTE

Guide. Guide for. des supports de communication. communications media 24-28 JAN. 2014 JAN. 24-28, 2014 PARIS NORD VILLEPINTE Guide des supports de communication preview, Cyril Lagel. Fotolia, Getty Images. Organisation SAFI, filiale des Ateliers d'art de France et de Reed Expositions France Guide for communications media 24-28

Plus en détail

Sponsor de la conférence annuelle. Association des Anciens Mastère Spécialisé MSIT

Sponsor de la conférence annuelle. Association des Anciens Mastère Spécialisé MSIT Sponsor de la conférence annuelle des Anciens MSIT Association des Anciens Mastère Spécialisé MSIT Qui sommes-nous? +de 500 Alumni Association crée en 2004 Une formation de haut niveau Management et Stratégie

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

B RO C H U R E 2 0 1 5

B RO C H U R E 2 0 1 5 BROCHURE 1 PROCHAINS ÉVÉNEMENTS FARVEST AUTOMOTION, GREENWORKS, HR ONE, IT ONE, MARKETERS, WARREN Forum Future Trends 5 FÉVRIER Luxembourg Green Business Summit 7 MAI Finance Management Summit NOVEMBRE

Plus en détail

Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager.

Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager. IBM Tivoli Key Lifecycle Manager Version 2.0.1 Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager. National Language Version: To obtain the Quick

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

Offres. Sponsoring / Exposition. Congrès & Expo. 10 & 11 mars 2015 CNIT Paris La Defense. www.bigdataparis.com by. 4 e édition

Offres. Sponsoring / Exposition. Congrès & Expo. 10 & 11 mars 2015 CNIT Paris La Defense. www.bigdataparis.com by. 4 e édition Congrès & Expo 10 & 11 mars 2015 CNIT Paris La Defense Offres Sponsoring / Exposition 2015 Edito Fonctionnement offres 2015 Packages sponsoring Stands modulaires Stands traditionnel Stands sur mesure Sponsorings

Plus en détail

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES organise FORUM EST HORIZON 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE www.est-horizon.com + 33 (0)3 55 66 27 13 FORUM EST HORIZON EN QUELQUES MOTS

Plus en détail

Informations principales / Main information

Informations principales / Main information Fiche d Inscription Entry Form À renvoyer avant le 15 Octobre 2015 Deadline October 15th 2015 Dans quelle catégorie participez-vous? In what category do you participate? Institutionnel / Corporate Marketing

Plus en détail

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management

EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide. Chapter 4: Service Provider Management EOIS Service Provider Connect Service Provider User Guide Chapter 4: Service Provider Management Version: 1.0 October, 2015 Document Versions Version # Date Description V 1.0 September 2015 First version

Plus en détail

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION china eu india japan korea russia usa 13067 St. Paul-Ies-Durance ww.iter.org 27 April 2009 Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION Contact: Jérémy BEGOT Tel: +33

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

LE SALON DES NOUVELLES TECHNOLOGIES D AIDE À LA DÉCISION

LE SALON DES NOUVELLES TECHNOLOGIES D AIDE À LA DÉCISION E X P O S I T I O N & C O N F É R E N C E S LE SALON DES NOUVELLES TECHNOLOGIES D AIDE À LA DÉCISION 25/26/27 SEPTEMBRE 2002 CNIT - PARIS LA DÉFENSE B U S I N E S S I N T E L L I G E N C E LE SALON DES

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

WORLD EFFICIENCY... p 10

WORLD EFFICIENCY... p 10 OFFRES 2015 1 ... p 3 Votre espace... p 4 Vos options... p 6... p 7 Votre présence congrès... p 9 WORLD EFFICIENCY... p 10 Les forfaits... p 10 Communication digitale... p 11 Communication sur supports

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Voix, applications et objets sur IP en totale mobilité!

Voix, applications et objets sur IP en totale mobilité! CONGRES EXPOSITION ATELIERS DE DEMONSTRATION Voix, applications et objets sur IP en totale mobilité! WiMAX nomade & mobile Wi-Fi/GSM Convergence fixe/mobile Nouvelles applications business Objets communicants

Plus en détail

REALISATION D UN FLIP BOOK

REALISATION D UN FLIP BOOK REALISATION D UN FLIP BOOK I. Préambule Vous disposez de fichiers sources de qualité pour la réalisation de votre flip book. Il est utile de connaître quelques éléments techniques pour la réalisation de

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE

TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE TROYES AIRPORT GUIDE DE L ASSISTANCE HANDLING USER GUIDE SOMMAIRE SUMMARY 1 INFORMATION GENERALE GENERAL INFORMATION... 3 1.1 VOTRE CONTACT YOUR CONTACT... 4 1.2 MODALITES ET REGLEMENTS TERMS OF PAYMENT

Plus en détail

Opportunités Sponsoring & Exposition

Opportunités Sponsoring & Exposition Opportunités Sponsoring & Exposition Le congrès BIG DATA PARIS 2014 se positionne comme le prochain grand rendez-vous des acteurs de l univers Big Data. A travers 2 jours de conférences, d ateliers et

Plus en détail

GRAPHIC STANDARDS MANUAL

GRAPHIC STANDARDS MANUAL GRAPHIC STANDARDS MANUAL CHARTE GRAPHIQUE This Graphic Standards Manual is aimed at the relays of the Europe Direct information network. They are members of a single family dedicated to the same aim: the

Plus en détail

Avant de partir pour Nice, vos points de contact seront Before to come at Nice, your contact point will be

Avant de partir pour Nice, vos points de contact seront Before to come at Nice, your contact point will be Cher(e) étudiant(e), Votre université vous a choisi(e) pour participer à un échange d étudiants avec l Université de Nice Sophia- Antipolis (UNS). Félicitations! Qu est-ce que l UNS? L UNS (Université

Plus en détail

Remote Control Library Librairie Remote Control

Remote Control Library Librairie Remote Control Remote Control Library Librairie Remote Control Installation File, Fichier : REMOTEVPU.EXE After installation Après installation In the toolbox : Dans la boite à outils : Files Added, Files Ajoutés : C:\API32\Modules\

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

_COURSES SPRING SEMESTER 2011

_COURSES SPRING SEMESTER 2011 _COURSES SPRING SEMESTER 2011 Spring semester from January 3 rd to July 2 nd 2011 (exact dates of the semester depends on the courses taken, please refer to the calendar per school and year) Important

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail

ERTS² 2012 Liste des prestataires inscrits

ERTS² 2012 Liste des prestataires inscrits ABSINT ANGEWANDTE INFORMATIK GMBH ADACORE Réalisation et exploitation de logiciels temps réels embarqués / Software products and advanced services in the areas of compiler technology Développement de logiciels

Plus en détail

mondial-automobile.com

mondial-automobile.com mondial-automobile.com La précédente édition du Mondial de l Automobile a conforté la première place mondiale de Paris par sa fréquentation (1 231 416 visiteurs) et sa couverture médiatique (plus de 12

Plus en détail

APPEL DE PROJETS POUR ARTISTES CANADIENS ET INTERNATIONAUX Exposition // Résidence // Résidence-exposition Date limite : 18 janvier 2016

APPEL DE PROJETS POUR ARTISTES CANADIENS ET INTERNATIONAUX Exposition // Résidence // Résidence-exposition Date limite : 18 janvier 2016 English version follows APPEL DE PROJETS POUR ARTISTES CANADIENS ET INTERNATIONAUX Exposition // Résidence // Résidence-exposition Date limite : 18 janvier 2016 La Bande Vidéo invite les artistes résidant

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

«39 years of experience» (1972 2011)

«39 years of experience» (1972 2011) «39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services

Plus en détail

France 2015 - France Prospect

France 2015 - France Prospect Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3092804/ France 2015 - France Prospect Description: France Prospect - La solution indispensable pour votre prospection Annuaires

Plus en détail

HPCBIG DATASIMULATION

HPCBIG DATASIMULATION INNOVATION BY SIMULATION SIMULER POUR INNOVER le rendez-vous international The international meeting HPCBIG DATASIMULATION 23 & 24 juin/june 2015 ECOLE POLYTECHNIQUE PALAISEAU - FRANCE www.teratec.eu DOSSIER

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s L e s p r o d u c t i o n s P r o d u c t i o n s Concepteurs d événements Event designers Profil Les Productions Évoilà! ont pour mission de créer des événements sur mesure offrant une expérience mémorable

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form Catégories - Category Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication Interne / Internal Communication film Film

Plus en détail

PC industriels et disques associés

PC industriels et disques associés Technical Service Bulletin PRODUIT DATE CREATION DATE MODIFICATION FICHIER PC INDUSTRIEL 23/03/2010 201005 REV A PC industriels et disques associés English version follows. SF01 (du 4 au 8 janvier 2010)

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen.

L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. L Université Lille1 vous invite les 9, 10 et 11 avril 2013 à son 3ème Tournoi Européen. Lille1 University is pleased to invite you to its third edition of the European Tournament. This year s tournament

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v2 Date : 23 July 2013 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax:

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

Conférences stratégiques & prospectives Exposition de solutions et services innovants Animations & ateliers interactifs

Conférences stratégiques & prospectives Exposition de solutions et services innovants Animations & ateliers interactifs Conférences stratégiques & prospectives Exposition de solutions et services innovants Animations & ateliers interactifs Présentation L industrie du retail est aujourd hui confrontée à un défi fascinant

Plus en détail

Telephony over IP by. www.m2msoft.com

Telephony over IP by. www.m2msoft.com Telephony over IP by www.m2msoft.com Telephony over IP by ENTREPRISE Au delà des services standards, la téléphonie sur IP de M2Msoft offre aux entreprises le meilleur de la technologie avec : Mobilité,

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

50e. Publicité & Sponsoring. thsalon International. Donnez plus de visibilité à votre entreprise. Paris Le Bourget. de l Aéronautique et de l Espace

50e. Publicité & Sponsoring. thsalon International. Donnez plus de visibilité à votre entreprise. Paris Le Bourget. de l Aéronautique et de l Espace 50e thsalon International International Paris Air Show Publicité & Sponsoring Donnez plus de visibilité à votre entreprise FOLIES MÂTS M19 th th Catalogue et brochures Les outils parmi les plus utilisés

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Salon Rendez-vous en France 2016

Salon Rendez-vous en France 2016 Salon Rendez-vous en France 2016 11 e édition Parc des Expositions de Montpellier 5 et 6 avril 2016 Augmentez votre visibilité et devenez sponsor du 1 er salon professionnel international de l offre touristique

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Registration Information Page. Information sur l inscription

Registration Information Page. Information sur l inscription Registration Information Page www.siddhayoga.org/a-sweet-surprise/registration Information sur l inscription Registration for the Global Siddha Yoga Satsang for New Year s Day 2015, A Sweet Surprise, is

Plus en détail

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form :

Rare Boat Show 2011 Riva Club de France. BULLETIN D INSCRIPTION - Registration form : A retourner - To be retuned avant le 15 Mai 2011 - before May 15 th 2011 Rare Boat Show/Alexandre Latscha 20, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France. Email : info@rivaclubdefrance.com Fax : +33 (0)

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail