Salon des Solutions MtoM Solutions Show. 31 mars, 1 er et 2 avril 2009 March 31, April 1,2, Paris Expo - Porte de Versailles

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Salon des Solutions MtoM Solutions Show. 31 mars, 1 er et 2 avril 2009 March 31, April 1,2, 2009. Paris Expo - Porte de Versailles"

Transcription

1 ème / th Salon des Solutions to Solutions Show 4édition Quand les objets deviennent intelligents et communiquent Connecting Intelligent machines 31 mars, 1 er et 2 avril 2009 arch 31, April 1,2, 2009 Paris Expo - Porte de Versailles Exposition & conférences / Trade show & conferences

2 Les technologies achine to achine sont aujourd'hui devenues incontournables. Se définissant comme le mariage des technologies de l'information et de la communication avec des objets intelligents et communicants, leur objectif est de faire interagir lesdits objets avec le système d'information de l'entreprise ou de l'organisation utilisatrice sans intervention humaine. The achine to achine technologies are now unavoidable. Defined as the conjunction between information technologies and intelligent communicating machines, their goal is to allow machines interact on the information system of the company and user organisation without any human intervention.

3 Ils ont visité le salon (Liste non exhaustive) They attended the show (Non-exhaustive list) 3 5SUR 5 ABB ACCENTURE TECHNOLOGY SOLUTIONS ACTARIS ACTIA SA ADP ADT FRANCE ADTECH ADVANTECH EUROPE AF AGILENT TECHNOLOGIES AIR FRANCE AIR LIQUIDE AIRBUS AISIN AW EUROPE ALCATEL LUCENT ALGERIE TELECO ALSTO POWER HYDRO ALSTO TRANSPORT ALTEN ALTERA ALTIS SEICONDUCTOR ALTRAN ALYOTECH ABASSADE DES ETATSUNIS ANPE APAVE APHP ARCELORITTAL ARDENCE AREVA AR ARROW ARVINERITOR ASSURANCE ALADIE ASSYSTE FRANCE ASTEEL ELECTRONIQUE ASTRIU ST ATEL ATOS ORIGIN ATOS WORLDLINE AUSTRIAICROSYSTES AUSY FRANCE AUTOLIV ELECTRONIC EUROPE AUTOOBILES PEUGEOT AVNET EG FRANCE AWTCE AXON BANQUE DE FRANCE BNPPARIBAS BOBARDIER TRANSPORT BORLAND EEA BOSCH SYSTEES DE FREINAGE BOUYGUES TELECO BRG BRINKS BT BULL CANAL PLUS CANBERRA CAP GEINI CARREFOUR CCI PARIS CEA CEGEDI CEGELEC CEAGREF CERITEX CERN CHU CHUBB SECURITE CITE DES SCIENCES ET DE LINDUSTRIE CLEESSY CO CNA LABORATOIRE DAUTOATIQUE CNATS CNRS CNRSINSU COFRAI COISSION EUROPEENNE CONSEIL SERVICES TELECO CONSEIL GÉNÉRAL CONSEIL GENERAL DE LA AYENNE CONSEIL GENERAL DES YVELINES CONSEIL GENERAL DU VAL DE ARNE CONTINENTAL AUTOOTIVE SYSTE CORIOLIS CORPORATIONZTE CRCD AIRLIQUIDE CREDIT AGRICOLE LEASING CSC CSSI DANONE DASSAULT AVIATION DASSAULT SYSTEES DATA ODUL DATACARD DCNS DCNS DNA INA DSCIN DCNS EQUIPEENTS NAVALS DELEGATION GENERALE POUR L'AREENT DELPHI DIESEL SYSTES DGA DGADQPECSHASIT DGDDI DIAC LOCATION DIAGNOSTICA STAGO DIRISI DISNEYLAND RESORT PARIS EADS EADS DEFENSE AND SECURITY ECE ZODIAC ECOLE CENTRALE DELECTRONIQUE ECOLE CENTRALE PARIS ECONOCO TELECO EDF RECHERCHE ET DEVELOPPEENT EDS CONSULTING EDUCATION NATIONALE LYCEE V DURUY EI NEVERS EERSON NETWORK POWER ENRAF EPIQ EPITA ESA ESSILOR INTERNATIONAL ETDE ETIS CNRS EURILOGIC EURIWARE EUROCOPTER EURODISNEYLAND EUROTUNNEL EXPERIAN FAGORBRANDT FAIVELEY TRANSPORT FAURECIA INDUSTRIES FCI ICROCONNECTION FENA FLEXTRONICS FORCLU FRAIKIN FRANCE 2 FRANCE TELECO ORANGE FRANCE3 FREESCALE FT FTTGPFOPFDOEDISUSBR FUJITSU ICROELECTRONICS FUTURE ELECTRICS GAZ DE FRANCE GCC GDS GE FANUC GE HEALTHCARE GEFCO GEALTO GENERAL ELECTRIC HEALTHCARE GFI NT GIA GIST GRANGE GROUPE OCP GROUPE SAAT GROUPE SEB OULINEX GUNNEBO HAGER SECURITY HAAATSU HFI HISPANOSUIZA HITACHI EUROPE HORIBA HP HSBC IB FRANCE ICS TRIPLEX FRANCE ISAGRAF IER IETR IFP IGN INFINEON TECHNOLOGIES INFOLEC INGENICO INRIA UNIVERSITE DE LILLE INSA INT INTEL CORPORATION INTERTECHNIQUE INVENSYS INVENT INVIVO IRI FRANCE IRIT UNIVERSITE PAUL SABATIER IRSN JCAE JCDECAUX JCI JESSICA FRANCE JOUVE JTEKTHPI KARL STORZ KEOLIS KFC KAUF KONTRON KPIT KPG KSB LA BANQUE POSTALE LA POSTE LABORATOIRE DINFORATIQUE DE PARIS 6 DEPARTEENT SOC LABDA EUROPE LE FIGARO LEGRAND LENZE SA LEONI LINDE GAS SA LOREAL LOUIS VUITTON ALLETIER LYCEE LA FAYETTE ARTEC ASSY ATRIX BDA ISSILE SYSTES ERCUR ERCURY COPUTER SYSTES ETTLERTOLEDO I ICROCHIP ILLIPORE INEFE INISTERE DE L ECONOIE ET DES FINANCE DU SENEGAL INISTERE DE L INTERIEUR INISTERE DES TRANSPORTS ET DE L EQUIPEENT DU TOURISE ET DE LA ER INISTERE DE L ECONOIE OTOROLA SC FRANCE SC GLEICHANN NATIONAL INSTRUENTS NAVTEQ NC NEC-ELECTRONICS NEUF CEGETEL NEXTER SYSTES NEXTLANE EOLANE NORTEL RD NXP NXP SEICONDUCTORS OBERTHUR TECHNOLOGIES CARD SYSTES OCP OCS OKI FRANCE ONERA ORACLE ORANGE ORANGE BUSINESS SERVICES ORANGE LABS OSEO OSIATIS OXFORD PANASONIC PARKEON PCA PHILIPS POCLAIN HYDRAULICS POONA PREFECTURE DE POLICE PRIE VIEW PROJET PSA PEUGEOT CITROEN QCNS RADIOSPARES RANDSTAD RATP RENAULT RENESAS TECHNOLOGY EUROPE REXEL RICHARDSON ELECTRONICS ACTKERN RICOH ROBERT BOSCH FRANCE ROH RUTRONIK S N E F SAFENET SAFT SAGE COUNICATIONS SAGE DEFENSE SECURITE SAGE OBILE SASUNG SANS SAUR SCE SCHNEIDER ELECTRIC VENTURES SCHROFF SEGULA SEIKO INSTRUENTS SENI SENSUS ETERING SYSTES SEOUL SEICONDUCTOR SERCEL SETEC ITS SFR ENTREPRISES SHARP SI ICROELECTRONICS SIEENS SII SITHS HEIANN SNCF SNECA SOCOEC SODEXO SOGETI HIGH TECH SOFY SONY IAGE SOPRA SPIE COUNICATIONS ST ST ICROELECTRONICS STAGO STANLEY STAUBLI STERIA STICROELECTRONICS STPARIS SUN TAS TDK ELECTRONICS EUROPE GBH TECONN TEIJIN HOLDINGS NETHERLANDS BV TELEDIFFUSION DALGERIE TELENOR SWEDEN AB TERRENA TEUCHOS SA TEXAS INSTRUENTS THALES THALES AEROSPACE THALES AIR SYSTES ELECTRONIQUE DE ISSILES THERO FISHER SCIENTIFIC THOSON TELECO TOTAL SA TOUPAC VIE GREANT TOYOTA OTOR EUROPE NVSA TPO DISPLAYS CORP UHP NANCY I UICORE UNILOG UNISYS UNIVERSITE DE TECHNOLOGIE DE BELFORT ONTBELIARD UNIVERSITE DU AINE UNIVERSITE PARIS SUD 11 UNIVERSITE PIERRE ET ARIE CURIE UPC UPC LIP6 VALEO VEOLIA VINCI ENERGIES VISTEON WATANIYA TELECO ALGERIE WAVECO XEROX XILINX YIPPEE CONSULTING ZEHNDER GROUP

4 Bilan 2008 / Results 2008 Les visiteurs to : profil to visitors: profil Fonction : / Position: Chef de projet / Project manager 12% Chef de produit / Product manager 7% Consultant, profession libérale Consultant, liberal profession 5% Directeur, chef de services anager, department head 17% Enseignant, universitaire / Teacher, academic 3% Étudiant, stagiaire / Student, trainee 4% Ingénieur / Engineer 26% PDG, directeur général, gérant / CEO, G, manager 15% Technicien, collaborateur Technician, technical advisor, assistant 6% Autres / Other 5% Principaux secteurs d activité : ain sectors of business: Aéronautique, armement, défense, automobile, véhicules industriels, transport Aerospace, defence, weapon systems, automotive, industrial vehicles, transportation 9% Administration publique & collectivités locales, services, banque, finance, assurance, tourisme, hotellerie Administration & local authorities, services, banking, insurance, finance, tourism 9% BTP, électricité Building, architecture, engineering, electricity 9% Biens de consommation, commerce, distribution Consumer goods, retail 4% Communication, multimédia, presse, édition Communication, multimedia, edition 4% Éducation, formation, recherche & développement, bureau d Etudes Teaching, training, R&D, design offices 3% Électronique audiovisuel, constructeur, équipementier, distributeurs, VARs / Electronics audiovisual, equipment, hardware, manufacturers,vars, OE 32% Chimie, cosmétique, pharmacie, santé, agro-alimentaire, mécanique, plastique, caoutchouc / Chemical, cosmetics, pharmaceutical, health, agri-business 14% Informatique, bureautique, éditeurs, SSII, intégrateurs EDP and software integrators 14% Télécommunications, opérateurs, FAI, géomatique Telecommunications, Internet, access providers, GIS 8%

5 Département : / Service: Services Généraux, achat, finances, communication General services, purchase, finance 11% Direction générale, formation RH, personnel General management, training, human ressources 10% Fabrication & production, industrialisation, services techniques / anufacturing, engineering, technical services 22% Informatique, SI-Internet, télécom Information systems, web, telecommunications 21% arketing, services clients, commercial arketing and communication 25% esure, métrologie, qualité, méthodes & ordonnancement, bureaux d études, maintenance et logistique, Recherche & développement / easurement, metrology, quality, methods, R&D, design, maintenance, logistics 11% Taille entreprise : Number of employees: oins de / Less than 10 De / From 10 à / to 49 De / From 200 à / to 499 De / From 50 à / to 199 De / From 500 à / to 999 Plus de / ore than % 20% 19% 4% 5% 27% Principaux centres d intérêts : ain centers of interest: Domotique, bâtiments intelligents Building intelligence 15% Géolocalisation, gestion de flotte Geolocation, fleet management 13% GS, SS, 3G 20% aintenance 13% édical / Health 6% Relève à distance / Telerelief 9% RFID, Bluetooth 19% Sécurité, sûreté / Security, safety critical 13% Télémétrie / Telemetry 7% Télépaiement / Retailing 12% Télésurveillance / Telesurvey 33% Wi-Fi, Wi-ax, Zigbee 27% Statistiques obtenues sur l ensemble des visiteurs. Statistics for all visitors combined.

6 Exposer à / Exhibit at to 2009 to 2009 se déroulera aux mêmes dates et lieu que le salon rts EBEDDED SYSTES - 17 ème salon des solutions embarquées et du temps réel et DISPLAY, 11 ème salon des solutions de l affichage et de la visualisation électroniques. Sur plus de 4000 m 2 d exposition, to 2009 présentera l offre et les innovations de quelque 100 constructeurs et distributeurs à valeur ajoutée, français et étrangers, principaux fournisseurs et intégrateurs de solutions matérielles et logicielles, de services et ingénierie. to 2009 will take place at the same time and location as rts EBEDDED SYSTES, the 17 th Real-time solutions and embedded systems show, and DISPLAY, the 11 th digital display and viewing exhibition. Spanning over 4,000 m 2 of exhibition space to 2009 will present the products and innovations of some 100 manufacturers and software publishers, French and foreign, main suppliers and integrators of hardware and software solutions, services and engineering. Vous êtes : / You are: Opérateur télécoms ou VNO (obile Virtual Network Operator) TelCo or VNO (obile Virtual Network Operator) Fournisseur de solutions réseaux / Network solutions provider - WiFi, Bluetooth, ZigBee & IEEE GS, GPRS, 3G, EDGE... - Solutions embarquées / Embedded solutions - Internet, extranet, IPv6 solution - Solutions hébergées / Hosted solutions Constructeur ou Distributeurs de... / anufacturer or Distributor of... - Cartes à Puces / Chips - Capteurs / Sensors - Équipements de consolidation de données / Data consolidation devices - odems, routeurs et passerelles / odems, routers & gateways - Caméras pilotables à distances / Remotely controlled cameras - Serveurs / Servers - Postes de travail / Workstations SSII et cabinets de consulting / Consulting and services companies Intégrateur de solutions / Solutions integrator - ERP - SC - CR - ES - Fournisseur de SaaS (Software as a Service) SaaS (Software as a Service) Provider Vos clients et prospects recherchent des solutions dans les domaines / Your customers and prospects are seeking solutions in the following areas - Transport, gestion de flotte de véhicules, circulation routière Transport, fleet management, traffic flow - Applications automobiles / In-vehicle applications - Gestion et maintenance d équipements de bureau Office automation equipment handling & maintenance - Contrôle industriel, sécurité & télésurveillance Control, security and remote monitoring - Domotique, gestion technique de bâtiment Domotics, building maintenance management - Télérelève et télémaintenance / Remote metering and maintenance - aintenance et logistique / aintenance and logistics - Grande distribution, électronique grand public / Consumer products & electronics - Santé / Healthcare - e-business & m-business - Banque, assurance / Banking, insurance - Autres / Others

7 ème / th 4édition 4 formules simples d inscription : To facilitate registration, a choice of four formats: 1 2 Votre stand nu pour 430 HT le m 2 Your bare booth for 430 excluding tax per sq. meter Vous pouvez l équiper vous-même en louant le stand nu (uniquement la surface tracée au sol). Frais de dossier et d assurance : 500 HT. You may equip it yourself by renting a bare booth (the ground surface only, marked out on the floor). Handling and insurance fees: 500 excluding tax. 3 4 Votre stand packagé pour 540 HT le m 2 Your package booth for 540 excluding tax per sq. meter En plus des équipements du stand modulaire, le branchement électrique (3 Kw par module de 9 m 2 ) ainsi qu un crédit mobilier d une valeur de 200 HT à faire valoir auprès de nos prestataires sont inclus. Frais de dossier et d assurance : 500 HT. In addition to the modular booth, electric power supply (3 kw per 9 m 2 module) as well as a furnishings credit of 200 before tax to be used with our service providers are included. Handling and insurance fees: 500 excluding tax. Votre stand modulaire pour 460 HT le m 2 Your modular booth for 460 excluding tax per sq. meter Les équipements du stand comprennent cloisons, moquette, rail de 3 spots (par module de 9 m 2 ). Ne sont pas compris : le branchement électrique, le mobilier. Frais de dossier et d assurance : 500 HT. The booth equipment includes railings, carpeting, and a 3-spotlight rail (per 9 m 2 module). Not included: electric power supply, furnishings. Handling and insurance fees: 500 excluding tax. Le Pack Déco pour 670 HT le m 2 The Deco Pack for 670 excluding tax per sq. meter Véritable stand «clé en main», alliant les avantages du stand packagé (branchement électrique + crédit mobilier) et ceux d un stand semi-traditionnel personnalisé à vos couleurs. Frais de dossier et d assurance : 500 HT. A real turnkey booth, combining the advantages of the package booth (electric power supply + furnishings credit) with those of a semi-traditional booth, customised with your colours. Handling and insurance fees: 500 excluding tax. Votre participation comprend les services généraux suivants : nettoyage quotidien des stands et des allées, surveillance jour et nuit de l exposition par un service de gardiennage, espace rédactionnel dans le catalogue de l exposition remis gratuitement aux visiteurs, mise à disposition de documents promotionnels (invitations...), insertion de vos nouveautés produits dans le Dossier de Presse du salon remis sur place aux journalistes, lien hypertexte pointant sur votre site depuis la liste des exposants du salon to, les autres prestations générales assurées par l équipe du salon : publicité, mailing, relations presse, etc...). Your registration includes the following general services: daily cleaning of the booth and aisles, day and night surveillance of the exhibit by a security service, editorial space in the freely distributed exhibit catalogue, supply of promotional documents (invitations), articles presenting your new products in the press kits given out to journalists on site,hypertext link pointing to your site from the to show s list of exhibitors, other miscellaneous services provided by the show s team: advertising, mailing, press relations, etc. Pour vous inscrire : To register: adressez le contrat de réservation ci-joint accompagné de votre chèque d acompte à : / please send the attached booking contract along with your down payment cheque to: BIRP - to , rue du Cherche idi Paris - France.

8 Le marketing de to 2009 / to 2009 s marketing Campagne de publicité dans la presse spécialisée et industrielle, française et internationale, mailings d invitations et de programmes sur des fichiers sélectionnés, opérations web et ings, constitueront l essentiel des actions de promotion de to. Advertising campaigns in the French and international specialised and trade press, invitation and programme mailings to selected lists of addresses, web campaigns and ings will form the core of the to promotional actions. Le marketing direct Direct marketing e-badges adressés aux visiteurs des éditions précédentes et aux pré-enregistrés au salon ,000 e-badges sent to previous show visitors and to those having pre-registered for the 2009 show invitations vers de nouvelles cibles à partir des fichiers du Groupe Solutions, de fichiers externes orientés métiers, et de fichiers internationaux, de presse et associations professionnelles. 150,000 invitations sent to new targets from Groupe Solutions files, trade-oriented external files and international, press and professional associations files invitations adressées par les exposants de to à leurs clients et prospects. 100,000 invitations sent to the customers and associates of to exhibitors encarts dans la presse française et étrangère spécialisée en électronique et informatique industrielle. 50,000 inserts in the french and foreign press specialising in electronic and industrial data processing. to profitera en outre de la synergie des actions marketing entreprises pour les salons rts EBEDDED SYSTES et DISPLAY organisés en parallèle à to. to will also profit from the synergy of the business marketing actions for the rts EBEDDED SYSTES and DISPLAY conventions being held at the same time. L e-marketing / E-marketing De l automne 2008 au printemps 2009 : diffusion régulière de la newsletter to. Et aussi... Des relais seront établis entre le site du salon et les principaux sites web dédiés 2. From fall 2008 to spring 2009: regular distribution of the to electronic newsletter. Plus... Links will be established between the show s site and the main websites dedicated to 2. Plan media & relations presse edia plan and press relations lecteurs touchés et 300 journalistes informés 500,000 readers and 300 well-informed journalists Dès l automne 2008, to 2009 sera annoncé dans les revues ciblées françaises et internationales. Présentes dans les principaux titres professionnels de la presse spécialisée, informatique et électronique, composants, test et mesure, systèmes embarqués, Linux, nos annonces toucheront en direct plus de lecteurs. Sur une base de plus de 300 journalistes professionnels et spécialisés, seront diffusés communiqués de presse, flash s, dossiers spéciaux Conférences, Avant-premières produits et Salon. Ces informations trouveront relais sur le site web du salon dans la rubrique réservée aux journalistes. Starting in fall 2008, to 2009 will be announced in specialised French and international journals. Present in the main professional titles of the press specialising in computers and electronics, components, testing and audits, embedded systems and Linux, our ads will directly reach over 500,000 readers. Press releases, flash s, and special reports on Conferences, Product Previews and the show itself, will be sent out to a base of over 300 professional and specialised journalists. This information will also be available on the exhibition website in the access-restricted journalist s section.

9 Les conférences / Conferences to 2009 Vous souhaitez apporter votre témoignage, faire état de votre expérience dans le domaine du 2, présenter les solutions et témoignages de vos clients? Alors n hésitez pas à nous proposer une intervention / You wish to speak about your experiment in the field of 2, present solutions or customers testimony. So, don t hesitate to submit a paper. info@salon-mtom.com Pour connaître les thèmes 2009 : / ore information on program to 2009: L accès aux conférences est libre et gratuit pour les auditeurs. The entrance to the conferences is free for attendees. Les thèmes 2008 des conférences achine to achine : Conference program 2008: Conférence plénière - achine to achine : un état de l art / Keynote conference achine to achine : a state of the art Quel support pour quelle communication? Which technology for which communication?. Objets communicants. / Communicating objects. Innover c est bien. Créer de la valeur, c est mieux. - Économicité et moteurs des projets 2. Innovation is great. Creating value is even better - Economical and other drivers of 2 projects. Le 2 par l exemple ou Les organisations utilisatrices ont du talent. / Practical 2 or Users organizations are talented. Un point sur la massification du marché 2. What s the current situation of 2 s market massification?. Les ateliers exposants / The Exhibitor Workshops Profitez de votre participation à to pour valoriser vos solutions et présenter vos nouveautés. / Use your participation in to to spotlight your solutions and present your new products. Nous mettons à votre disposition pendant 45 minutes une salle de conférences entièrement équipée : sonorisation et vidéo-projection. La vocation de l espace conférences exposants, situé dans l enceinte de l exposition, est de vous permettre, non loin de votre stand de démontrer sur place les atouts de vos produits et votre savoir faire. Pour vous assurer une audience maximale, vos interventions seront annoncées : Dans l invitation/programme des conférences que vous pourrez adresser à vos clients et prospects. Par un lien hypertexte sur le site web du salon à l occasion de nos ings d information. Par une diffusion systématique du programme aux visiteurs à l entrée de l exposition. Dans le catalogue de l exposition. Par un fléchage en direction de la salle d ateliers et des messages sonorisés. We place a fully equipped conference room, with sound wiring and video-projection, at your disposal for a period of 45 minutes. The Exhibitor Workshop space, located within the area of the exhibit, will give you an opportunity to demonstrate your know-how and the features of your products, not far from your own booth. To ensure you of the largest possible audience, these conferences will be announced: In the conference invitation/program that you can send to your customers and prospects. By a link on the show s website during our information ings. Via systematic distribution of the program to visitors at the exhibit s entrance. In the show s press release. By arrows pointing to the conference room and by audio announcements. Tarif pour 1 intervention de 45 minutes : 800 HT Tarif pour 2 interventions de 45 minutes : HT Disponibilité des créneaux horaires en fonction de l ordre d arrivée des réservations. Cost for one 45-minute conference: 800 (excl. tax) Cost for two 45-minute conferences: 1,400 (excl. tax) Time slot availability will depend on the arrival order of bookings.

10 L offre sponsoring / Sponsoring PLATINU SPONSOR - Tarif : / Price: HT (excl.vat) 1 platinum sponsor exclusif / Exclusive platinum sponsor Les Platinum sponsors s assurent une communication sans égale, en s associant à la promotion de to 2009 mais aussi de la 17 ème édition de rts EBEDDED SYSTES et de la 11 ème édition de DISPLAY affirmant de ce fait leur position d acteur majeur de ce marché avec une visibilité exceptionnelle. Platinum sponsors benefit from an incomparable communication by joining the promotion of the 4 th to 2009, the 17 th rts EBEDDED SYSTES edition and the11 th DISPLAY edition, asserting by this fact their position of major actor of one or several of these markets with an exceptional visibility. Avant la manifestation / Before the event Votre logo dans un format «exceptionnel» est associé à tous les documents de promotion imprimés (invitations, programmes de conférences, flyers ), en 1 ère de couverture, à partir de la date de signature du contrat. / Your logo in an «exceptional format» is associated to all the promotional printed documents (invitations, conferences programs, flyers...), in front cover, by the signature s date of the contract. Votre logo est associé à toutes les insertions publicitaires à partir de la date de signature du contrat (sous réserve de l acceptation des titres de presse). / Your logo is associated to all the advertising inserts by the signature s date of the contract. Votre logo est inclus dans toutes les campagnes d ing visiteurs. / Your logo is associated to all the ings sent to the visitors. Vous disposez d une bannière et d un bouton sur les sites dédiés. On the web site, a dedicated banner and a button will be set. Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pré-enregistrés pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the pre-registered visitors list, ed by ourselves with your message. Vous bénéficiez d invitations gratuites en nombre illimité avec votre logo. / You will get free invitations for your clients and prospects. Pendant la manifestation / During the event Votre logo dans un format «exceptionnel» en tant que Platinum sponsor sur les bannières officielles à l accueil visiteurs. Your logo in an «exceptional format» as a Platinum sponsor on the official banners at the visitors reception area. Vous êtes sponsor des conférences du salon (non-exclusif). You are sponsor of the conferences show (non-exclusive). Votre logo (N&B) en tant que Platinum sponsor en face de votre fiche dans le catalogue officiel. / Your logo (one colour) as a Platinum sponsor opposite your card in the official catalogue. Une page de publicité quadri dans le catalogue officiel. One four colour inside full page advertising in the official catalogue. 1 atelier de 45 minutes. / One 45 minutes workshop. Après la manifestation / After the event Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the visitors list, ed by ourselves with your message. GOLD SPONSOR - Tarif : / Price: HT (excl.vat) 2 gold sponsors maximum Les Gold sponsors se distinguent de la concurrence en utilisant des outils performants. C est pour vous l occasion de promouvoir votre marque en vous assurant une visibilité importante. Gold sponsors are distinguished from competition by using powerful tools. It s for you the opportunity to promote your trademark with an exceptional visibility. Avant la manifestation / Before the event Votre logo est associé à tous les documents de promotion imprimés (invitations, programmes de conférences, flyers ), en 1 ère de couverture, à partir de la date de signature du contrat. Your logo is associated to all the promotional printed documents (invitations, conferences programs, flyers...), in front cover, by the signature s date of the contract. Votre logo est associé à toutes les insertions publicitaires à partir de la date de signature du contrat (sous réserve de l acceptation des titres de presse). / Your logo is associated to all the advertising inserts by the signature s date of the contract. Votre logo est inclus dans toutes les campagnes d ing visiteurs. / Your logo is associated to all the ings sent to the visitors. Vous disposez d une bannière et d un bouton sur les sites dédiés. On the web site, a dedicated banner and a button will be set. Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pré-enregistrés pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the pre-registered visitors list, ed by ourselves with your message. Vous bénéficiez d invitations gratuites en nombre illimité. You will get free invitations for your clients and prospects. Pendant la manifestation / During the event Votre logo en tant que Gold sponsor sur les bannières officielles à l accueil visiteurs. / Your logo as a Gold sponsor on the official banners at the visitors reception area. Votre logo (N&B) en tant que Gold sponsor en face de votre fiche dans le catalogue officiel. / Your logo (one colour) as a Gold sponsor opposite your card in the official catalogue. Une page de publicité quadri dans le catalogue officiel. One four colour inside full page advertising in the official catalogue. 1 atelier de 45 minutes. / One 45 minutes workshop. Après la manifestation / After the event Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the visitors list, ed by ourselves with your message.

11 SILVER SPONSOR - Tarif : / Price: HT (excl.vat) 3 silver sponsors maximum Avant la manifestation / Before the event Votre logo est inclus dans toutes les campagnes d ing visiteurs. / Your logo is associated to all the ings sent to the visitors. Vous disposez d une bannière et d un bouton sur les sites dédiés. On the web site, a dedicated banner and a button will be set. Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pré-enregistrés pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the preregistered visitors list, ed by ourselves with your message. Vous bénéficiez d invitations gratuites en nombre illimité. You will get free invitations for your clients and prospects. Votre logo (N&B) en tant que Silver sponsor en face de votre fiche dans le catalogue officiel. / Your logo (one colour) as a Silver sponsor opposite your card in the official catalogue. Une page de publicité quadri dans le catalogue officiel. One four colour inside full page advertising in the official catalogue. 1 atelier de 45 minutes. / One 45 minutes workshop. Après la manifestation / After the event Vous utilisez une fois la liste des visiteurs pour un ing réalisé par nos soins. / You will use once the visitors list, ed by ourselves with your message. Pendant la manifestation / During the event Votre logo en tant que Silver sponsor sur les bannières officielles à l accueil visiteurs. / Your logo as a Silver sponsor on the official banners at the visitors reception area. Produits de visibilité * / Visibility products * Signalétique intérieure / Inside signage Kakemonos géants. / Giant kakemonos. Colonnes géantes d accueil. / Welcome tall columns. Plans d orientation. / Floor map. Pas menant à votre stand. / Steps pointing to your booth. Distribution aux visiteurs Distribution to visitors Sacs visiteurs. / Visitor bags. Badges visiteurs. / Visitor badges. Cordons de badges. / Strings of visitor badges. Publicité / Advertising Publicité dans le catalogue. / Advertising in the official catalogue. Publicité dans les parcours thématiques remis aux visiteurs. Your brand name on the visitor itineraries proposed to visitors. Conférences / Conferences Sponsoring de conférences. / Conferences sponsoring. Distribution de vos documentations aux auditeurs. Distribution of your document to attendees. Web & fichier / Web & files Bannière animée sur la page exposition du site. Your animated banner on the Website s exhibit page. Sponsoring de newsletters : votre logo en front page, vous accompagnez nos ings jusqu à la tenue du salon. With your logo on the front page, you accompany our ings up until the show is held. Location de fichiers. / File rental.... Et vous pouvez également : / You may also: Conduire pas à pas le visiteur de l entrée du salon jusqu à votre stand avec vos empreintes. / Lead the visitor step by step with footprints displaying your brand name from the show s to your booth. Insérer un document dans les sacs visiteurs. Insert a document in the visitors bags. arquer le catalogue du salon avec votre signet. ark the show s catalogue with your signature. Faire distribuer en exclusivité votre stylo ou votre cd à l accueil visiteurs. / Exclusive distribution of your pen or CD at the reception area. Réserver 2 écritoires à votre nom dans l entrée du salon. Book two writing stands with your name at the show s entrance. * Nous consulter / * Contact us

12 Vos contacts / Your contacts Commissaire général : / General manager: Emile SIBOUN Tél. : / Phone: +33 (0) e.siboun@infoexpo.fr Relations exposants : / Exhibitor relations: Sonia LEFEBVRE Tél. : / Phone: +33 (0) s.lefebvre@infoexpo.fr Directeur des conférences : / Conferences director: Benoît HERR, Be@chCom Tél. : / Phone: +33 (0) benoit.herr@club-internet.fr Organisation 97, rue du Cherche-idi Paris - France Tél. : / Phone: +33 (0) Fax : +33 (0) info@salon-mtom.com Ils ont participé à / They participated in to AR SARL ABSINT ANGEWANDTE INFORATIK GmbH ACQUISYS ADETEL GROUP AD 21 ADVANTECH ADVANTECH France AICAS GmbH AI AIR & COSOS ALL 4 TEC ALTERA France ALTIU AESYS APIRE CO LTD ANTYCIP APRA-NOR ANYWARE TECHNOLOGIES ARION ARROW France ASIS Pro ATEATION ATON SYSTEES AXESS TECHNOLOGY AXESS TECHNOLOGY AXIOTEK AXIOTEK CO LTD B2I BARCO SILEX BASIL DEV SAS Beck IPC Gmbh BITTWARE Inc B TECHNOLOGY - ARBOR TECHNOLOGY BOUYGUES TELECO ENTREPRISES CATS CENTRALP AUTOATISES CIAX-JAUTOATISE COATIS COVERITY DDC DENSITRON France DEUTSCHANN AUTOATION DIGI International DIGITAL LOGIC AG DC CO LTD dspace ECRIN SYSTES EDEVICE EDITIONS TI - TECHNIQUES DE L INGENIEUR ELECDAN Elektrobit Automotive GmbH ELEXIS ELA ELECTRONIC France EENDA France EG2 EPSON EUROPE ELECTRONICS EQUIPEENTS SCIENTIFIQUES ERNI ELEKTRONICS GmbH ETAS EUROCOPOSANT EURODIEC EUROIP EUROPEAN BUSINESS PRESS / EE TIES EUROPE EUROTECH FIOR FLEXIATRIX ELECTRONIQUE FUTABA EUROPE GmbH GREEN HILLS Software GROUPE TESTS GSR TECHNOLOGY HANTOUCH CO LTD Hartmann Elektronik GmbH I.S.I.T. IB ICC edia GmbH / EBEDDED CONTROL EUROPE ICOP TECHNOLOGY INC INNOVATYS IP SYSTEES IRTS IWOW CONNECTIONS PTE LTD KEP France SAS KERLINK S.A. KONTRON KONTRON EBEDDED ODULES GBH LA CENTRALE DU ONITEUR LANTRONIX LCD IKROELEKTRONIK LECROY L CONTROL 2 SOLUTIONS ATLOG D SYSTE EN IKRO ELEKTRONIK ENTOR GRAPHICS ONTAVISTA Software NATIONAL INSTRUENTS Neoore Sarl NETBOXDATA NET CONSULTING & SERVICES Nomadic Solutions ODYSSEE SYSTEES OPAL RT TECHNOLOGIES INC OPTEK OPTREX OPTREX EUROPE GBH OPTREX EUROPE GBH OSC -EBEDDED SYSTES AG PARASOFT PARIS NORD ELECTRONIQUE PEI - THOAS INDUSTRIAL EDIA PHYTEC France PLANAR SYSTES INC PODIU IT POLYRACK GmbH PRIE VIEW INTERNATIONAL CO LTD Protel AG REED ELECTRONICS GROUP REFLEX CES RUTRONIK SCHROFF SAS SFR Entreprises SHARP ICROELECTRONICS EUROPE SHENZHEN REFOND OPTOELECTRONICS CO LTD SHENZHEN TIANA ICRO6ELECTRONICS CO LTD SIEENS SOGI COUNICATION SPHINX STEC STYREL TECHNOLOGIES SYSCO ELECTRONIQUE SYSGO AG TDK ELECTRONICS FRANCE TECHWAY TELECO DESIGN TELIT THE ATHWORKS THINKLOGICAL UNITED RADIANT TECHNOLOGY CORPORATION VECTOR France VSYSTES WEBDYN WIND RIVER XACO COUNICANIONES ZYTRONIC DISPLAYS LTD BIRP Crédits photos : BIRP, fotolia. to 2009 se tiendra les 31 mars, 1 er et 2 avril 2009 à Paris Expo - Porte de Versailles, en parallèle à : to 2009 will take place on arch 31, April 1, 2, 2009 at Paris Expo - Porte de Versailles, in parallel with:

Le salon des solutions et des services IT On Demand et SaaS

Le salon des solutions et des services IT On Demand et SaaS EXPOSITION CONFERENCES - ATELIERS 12 mai 2009 CNIT Paris la Défense 1 ère édition Le salon des solutions et des services IT On Demand et SaaS Archivage - Business Intégration - Business Intelligence -

Plus en détail

12 & 13 mai 2009 - CNIT Paris La Défense Hall Darwin. www.groupesolutions.fr. 6 e édition RÉALISER PILOTER ÉVALUER GÉRER CONCEVOIR

12 & 13 mai 2009 - CNIT Paris La Défense Hall Darwin. www.groupesolutions.fr. 6 e édition RÉALISER PILOTER ÉVALUER GÉRER CONCEVOIR E X P O S I T I O N C O N F É R E N C E S A T E L I E R S 6 e édition www.groupesolutions.fr Travail Collaboratif Capitalisation / Gestion des connaissances Estimation financière / Coûts RÉALISER Gestion

Plus en détail

EXPOSITION - CONFERENCES - ATELIERS / TRADE SHOW - CONFERENCES - WORKSHOPS

EXPOSITION - CONFERENCES - ATELIERS / TRADE SHOW - CONFERENCES - WORKSHOPS EXPOSITION - CONFERENCES - ATELIERS / TRADE SHOW - CONFERENCES - WORKSHOPS MtoM le salon des professionnels des objets communicants The MtoM show for professionals in communicating objects 10 ème édition

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS C!PRINT LYON 2016 VOS OUTILS DE COMMUNICATION INCLUS DANS VOTRE PACK D INSCRIPTION Your communication tools included in your registration pack Emailing personnalisé

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

ERTS² 2012 Liste des prestataires inscrits

ERTS² 2012 Liste des prestataires inscrits ABSINT ANGEWANDTE INFORMATIK GMBH ADACORE Réalisation et exploitation de logiciels temps réels embarqués / Software products and advanced services in the areas of compiler technology Développement de logiciels

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS MARKETERS :

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS MARKETERS : DEVENEZ UN ACTEUR DE LA COMMUNAUTE MARKETERS MARKETERS ŒUVRE À LA RECONNAISSANCE DES MÉTIERS DU MARKETING ET DE LA COMMUNICATION ET ACCÉLÈRE LE DÉVELOPPEMENT DES PRESTATAIRES DE SERVICES MARCOM. LES OUTILS

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Votre prochain. rendez-vous énergie. 13 & 14 novembre 2014 Les Salons de l Aveyron - Paris ÉNERGÉTIQUE INDUSTRIELLE LE CONGRÈS DE L EFFICACITÉ

Votre prochain. rendez-vous énergie. 13 & 14 novembre 2014 Les Salons de l Aveyron - Paris ÉNERGÉTIQUE INDUSTRIELLE LE CONGRÈS DE L EFFICACITÉ LE CONGRÈS DE L EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE INDUSTRIELLE Votre prochain rendez-vous énergie Conférences stratégiques & prospectives Ateliers Techniques & Opérationnels Exposition de solutions & services innovants

Plus en détail

Sponsor de la conférence annuelle. Association des Anciens Mastère Spécialisé MSIT

Sponsor de la conférence annuelle. Association des Anciens Mastère Spécialisé MSIT Sponsor de la conférence annuelle des Anciens MSIT Association des Anciens Mastère Spécialisé MSIT Qui sommes-nous? +de 500 Alumni Association crée en 2004 Une formation de haut niveau Management et Stratégie

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Offres. Sponsoring / Exposition. Congrès & Expo. 10 & 11 mars 2015 CNIT Paris La Defense. www.bigdataparis.com by. 4 e édition

Offres. Sponsoring / Exposition. Congrès & Expo. 10 & 11 mars 2015 CNIT Paris La Defense. www.bigdataparis.com by. 4 e édition Congrès & Expo 10 & 11 mars 2015 CNIT Paris La Defense Offres Sponsoring / Exposition 2015 Edito Fonctionnement offres 2015 Packages sponsoring Stands modulaires Stands traditionnel Stands sur mesure Sponsorings

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

Opportunités Sponsoring & Exposition

Opportunités Sponsoring & Exposition Opportunités Sponsoring & Exposition Le congrès BIG DATA PARIS 2014 se positionne comme le prochain grand rendez-vous des acteurs de l univers Big Data. A travers 2 jours de conférences, d ateliers et

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert Créateur de solutions e@sy, la gestion maîtrisée des sites privés Distributeur carburant _Fuel dispenser Distributeur de

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

«39 years of experience» (1972 2011)

«39 years of experience» (1972 2011) «39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services

Plus en détail

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Invitation / CTI. CeBIT 2015. «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs Invitation / CTI «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs CeBIT 2015 Le pivot et la clé de voûte de l économie suisse des TIC

Plus en détail

Telephony over IP by. www.m2msoft.com

Telephony over IP by. www.m2msoft.com Telephony over IP by www.m2msoft.com Telephony over IP by ENTREPRISE Au delà des services standards, la téléphonie sur IP de M2Msoft offre aux entreprises le meilleur de la technologie avec : Mobilité,

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Conférences stratégiques & prospectives Exposition de solutions et services innovants Animations & ateliers interactifs

Conférences stratégiques & prospectives Exposition de solutions et services innovants Animations & ateliers interactifs Conférences stratégiques & prospectives Exposition de solutions et services innovants Animations & ateliers interactifs Opportunités Sponsoring & Exposition L industrie du retail est aujourd hui confrontée

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Conférences stratégiques & prospectives Exposition de solutions et services innovants Animations & ateliers interactifs

Conférences stratégiques & prospectives Exposition de solutions et services innovants Animations & ateliers interactifs Conférences stratégiques & prospectives Exposition de solutions et services innovants Animations & ateliers interactifs Présentation L industrie du retail est aujourd hui confrontée à un défi fascinant

Plus en détail

ICT DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR ITONE ŒUVRE À LA RECONNAISSANCE DES MÉTIERS ICT ET ACCÉLÈRE LE DÉVELOPPEMENT DES CONSULTANTS ICT.

ICT DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR ITONE ŒUVRE À LA RECONNAISSANCE DES MÉTIERS ICT ET ACCÉLÈRE LE DÉVELOPPEMENT DES CONSULTANTS ICT. DEVENEZ UN ACTEUR DE LA COMMUNAUTE ICT ITONE ŒUVRE À LA RECONNAISSANCE DES MÉTIERS ICT ET ACCÉLÈRE LE DÉVELOPPEMENT DES CONSULTANTS ICT. LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS DE ITONE : Un who s who de 4.900

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates! Tom Pertsekos Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates! Sécurité Le mythe : «Notre site est sûr» Nous avons des Nous auditons nos Firewalls en place applications périodiquement par des

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

mondial-automobile.com

mondial-automobile.com mondial-automobile.com La précédente édition du Mondial de l Automobile a conforté la première place mondiale de Paris par sa fréquentation (1 231 416 visiteurs) et sa couverture médiatique (plus de 12

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

TARIF AU M 2 DU SALON 2012 TARIF STAND CLES EN MAIN. Frais de dossier et pack web inclus

TARIF AU M 2 DU SALON 2012 TARIF STAND CLES EN MAIN. Frais de dossier et pack web inclus TARIF AU M 2 DU SALON 2012 Prix du m 2 nu (surface au sol uniquement) Aménagement Equipé 407 HT + 86 HT surface moquettée, cloisons de séparation, bandeau, enseigne sans logo, nettoyage quotidien, 1spot

Plus en détail

HPCBIG DATASIMULATION

HPCBIG DATASIMULATION INNOVATION BY SIMULATION SIMULER POUR INNOVER le rendez-vous international The international meeting HPCBIG DATASIMULATION 23 & 24 juin/june 2015 ECOLE POLYTECHNIQUE PALAISEAU - FRANCE www.teratec.eu DOSSIER

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Les marchés Security La méthode The markets The approach Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

7I8I9 FÉVRIER LYON. Textile promotionnel Objet publicitaire Techniques de personnalisation. www.salons-ctco.com. Organisé par

7I8I9 FÉVRIER LYON. Textile promotionnel Objet publicitaire Techniques de personnalisation. www.salons-ctco.com. Organisé par 2012 7I8I9 FÉVRIER LYON Textile promotionnel Objet publicitaire Techniques de personnalisation Organisé par www.salons-ctco.com Un double positionnement pertinent et original : 7I8I9 FÉVRIER En début d

Plus en détail

Bilan 2012. Solutions DataCenter Management. Cloud Computing World expo. 3 ème édition

Bilan 2012. Solutions DataCenter Management. Cloud Computing World expo. 3 ème édition Bilan 2012 3 ème édition Join the IT Revolution Build your future IT Infrastructure Chiffres clés Succès d une 3 ème édition, portée par la multiplication de nouvelles offres et par de nombreux témoignages

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Les outils de communication dédiés aux sponsors de

Les outils de communication dédiés aux sponsors de Les outils de communication dédiés aux sponsors de Communication tools dedicated to sponsors of Casablanca, Morocco, from 22 nd to 25 th of April 2013 At Hotel Sheraton www.forumesure.com 1 Vous aussi,

Plus en détail

SOMMAIRE. OFFRES SPONSORING USINE+ 2015 p.2 à p.5. SPONSORING A LA CARTE p.6 à p.8. PACKS D EXPOSITION USINE+ 2015 p.9 à p.10

SOMMAIRE. OFFRES SPONSORING USINE+ 2015 p.2 à p.5. SPONSORING A LA CARTE p.6 à p.8. PACKS D EXPOSITION USINE+ 2015 p.9 à p.10 SOMMAIRE OFFRES SPONSORING USINE+ 2015 p.2 à p.5 SPONSORING A LA CARTE p.6 à p.8 PACKS D EXPOSITION USINE+ 2015 p.9 à p.10 AMENAGEMENT DE STANDS p.11 à p.21 1 OFFRES SPONSORING USINE + 2015 Platinum Sponsor

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

1 \ Introduction. 2 \ Lectorat. Comptabilité 10% Administration 9% CEO/COO 35% Responsables ressources humaines 11% Responsables Fleet 21% Achat 14%

1 \ Introduction. 2 \ Lectorat. Comptabilité 10% Administration 9% CEO/COO 35% Responsables ressources humaines 11% Responsables Fleet 21% Achat 14% 1 \ Introduction Fleet & Business est la plateforme de communication de référence pour la diffusion d informations professionnelles sur la gestion de flotte et les formules de mobilité au sein des petites,

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR DEVENEZ UN ACTEUR DE LA COMMUNAUTE RH DEPUIS 2002, HR ONE ŒUVRE À LA RECONNAISSANCE DES MÉTIERS RH ET ACCÉLÈRE LE DÉVELOPPEMENT DES PRESTATAIRES DE SERVICES RH. LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS D HR

Plus en détail

L'AGENCE DE COMMUNICATION AU SERVICE DE L'ÉNERGIE

L'AGENCE DE COMMUNICATION AU SERVICE DE L'ÉNERGIE L'AGENCE DE COMMUNICATION AU SERVICE DE L'ÉNERGIE L'AGENCE DE COMMUNICATION AU SERVICE DE L'ÉNERGIE Qui sommes nous? Un spécialiste du marché de l énergie Volatilité des prix, réduction des émissions

Plus en détail

Le marketing appliqué: Instruments et trends

Le marketing appliqué: Instruments et trends Le marketing appliqué: Instruments et trends Björn Ivens Professeur de marketing, Faculté des HEC Université de Lausanne Internef 522 021-692-3461 / Bjoern.Ivens@unil.ch Le marketing mix Produit Prix Communication

Plus en détail

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015 SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015 Agenda SAP Enterprise Analytics qui sommes-nous? Acteur clé de l innovation à SAP Présentation

Plus en détail

La suite collaborative "Multimedia Conference" proposée par Orange Business Services

La suite collaborative Multimedia Conference proposée par Orange Business Services La suite collaborative "Multimedia Conference" proposée par Orange Business Services Orange Labs Christian COLLETTE, Recherche & Développement 26 juin 2008, présentation à l'ecole Polytechnique Les outils

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL AGENDA 14:15-14:30 Bienvenue & Introduction Jérôme Berthier et Manuel Fucinos 14:30-14:45 Le concept de la Data Viz et

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Atelier A6 : Editeurs de Logiciels, comment construire votre écosystème avec les Partenaires Revendeurs IBM?

Atelier A6 : Editeurs de Logiciels, comment construire votre écosystème avec les Partenaires Revendeurs IBM? Atelier A6 : Editeurs de Logiciels, comment construire votre écosystème avec les Partenaires Revendeurs IBM? Nicolas SUCHWALKO - IBM Ecosystem Development Frédéric DERIEUX - FRAME Sales Specialist AIM

Plus en détail

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par. École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par

Plus en détail

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Country Club de Montréal (Saint-Lambert) Le lundi 18 août 2014 / Monday, August 18, 2014 «Vegas à quatre». Sous la coprésidence d honneur de: Under the Honorary

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire

L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail