RAPPORT ANNUEL D ACTIVITÉ

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RAPPORT ANNUEL D ACTIVITÉ"

Transcription

1 2004 RAPPORT ANNUEL D ACTIVITÉ ANNUAL ACTIVITY REPORT [ ]

2 INTRODUCTION Début 2005, au moment où paraît ce rapport annuel d activité, le Groupe SNEF fête son centenaire. 100 ans d évolution, d acquisition de compétences, d adaptation à des situations nouvelles, 100 ans de force, de tourmentes et de grandes réussites, 100 ans de respect des savoirfaire d hier toujours au service de la qualité At the beginning of 2005, when this annual report was printed, SNEF Group d aujourd hui, 100 ans pour solidement ancrer celebrated its centennial. 100 years of evolution, of skills acquisition, ses racines sur le territoire national et développer of adaptation to new situations, 100 years of strength, storms and great quelques bourgeons à l international, 100 successes, 100 years of yesterday s know-how respect always serving today s ans au service de nos clients... Ces 100 ans quality, 100 years for firmly anchoring its roots on the national territory and nous en sommes fiers, c est sprouting some buds abroad, 100 years serving our clients... we are proud of notre histoire. these 100 years, it is our history. Nous avons voulu aborder We wanted to approach this anniversary with pride and consideration for cet anniversaire avec fierté et SNEF Group s women and men who knew how to anticipate and control the considération pour les changes and also with a little humour, even derision, for certain "famous" femmes et les hommes du Groupe SNEF qui men for which the least one can say is that they were not always visionaries. ont su anticiper et maîtriser les changements et avec un peu d humour aussi, voire de dérision, pour certains grands hommes dont le moins que l on puisse dire est qu ils n étaient pas toujours des visionnaires. INTRODUCTION CONSEIL D'ADMINISTRATION/ BOARD OF DIRECTORS Jean-Pierre Dréau, Président Christian Boisson, Ross McInnes, Bernard Maurel, Jean-Paul Parayre, Gérard Perrigault, Ferdinand Verdonck et l ÉQUIPE du GROUPE SNEF/ and SNEF GROUP S TEAM Gilbert Béraud, Philippe Bessiere, Edmond Patrick Morvan, Bernard Pillet, Jean-Michel Cassin, Stéphane Corteel, Rémi Dalmon, Jean- Petit, Yvon Ricard, Francis Ronger, Edgar Pierre Dréau, Alain Fremiot, Jacques Lajoinie, Sucuyan, Ghislaine Touzé, Jean Vacca, Denis Lieutier, Catherine Mariani, Bruno Francis Woerner. Martin, Didier Maunoury, Alain Merle, COMMISSAIRES AUX COMPTES AUDITORS PricewaterhouseCoopers, KPMG P A G E 1 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

3 SOMMAIRE CONTENTS Page 3-4 / EDITO - ANALYSE DE L EXERCICE Page 5-6 / CLIENTS ET STRATÉGIE Page 7-8 / GÉNIE ÉLECTRIQUE Page 9-10 / AUTOMATISMES ET PROCÉDÉS INDUSTRIELS Page 11-12/ SYSTÈMES DE COMMUNICATIONS Page / SYSTÈMES DE SÉCURITÉ Page / GÉNIE CLIMATIQUE Page / MAINTENANCE Page / QUALITÉ - SÉCURITÉ FORMATION -ENVIRONNEMENT Page / LES RÉGIONS Page 3-4 / EXERCISE ANALYSIS Page 5-6 / CLIENTS AND STRATEGY Page 7-8 / ELECTRICAL ENGINEERING Page 9-10 / AUTOMATION AND INDUSTRIAL PROCESSES Page 11-12/ COMMUNICATION SYSTEMS Page / SAFETY AND SECURITY SYSTEMS Page / HVAC Page / MAINTENANCE Page / QUALITY AND SAFETY TRAINING ENVIRONMENT Page / COUNTRIES

4 En cette année de centenaire, nous pouvons être légitimement fiers d être les héritiers de ces hommes qui ont mis toute leur énergie et leur passion au service de nos clients et du développement de notre société. Sans regarder le passé avec nostalgie, je citerais, pour y rester fidèle, quelques uns des principes qui ont favorisé la réussite. L électricité navale a été longtemps l activité dominante, c est grâce à elle que nous avons créé notre premier réseau d agences dans les ports. La marine, monde d exigence, a marqué notre société et conserve donc pour nous une place privilégiée. Notre société a toujours fait une grande confiance aux hommes et à leur esprit de responsabilité. Attentifs aux évolutions du marché, nous sommes restés dans notre métier recherchant l excellence au service de nos clients, abordant les problèmes avec rigueur et en trouvant un équilibre entre centralisation et délégation. Enfin, la vie de notre société a été en permanence orientée par une réflexion complexe et contradictoire mêlant ambition et audace ainsi que modestie et prudence. Aujourd hui, notre objectif est simple : continuer sur la voie qui a été tracée. Nous avons une bonne entreprise, dont l indépendance est un formidable atout, qui emploie plus de personnes et dispose d un large carnet de commandes, nous avons un bon métier, de très belles références et des clients nombreux et prestigieux qui nous font confiance. En cette année du centenaire, l avenir nous appartient donc. Le maintien de la "culture SNEF" constitue la meilleure assurance de succès pour demain et le meilleur hommage à rendre à nos anciens qui en ont construit les bases. LE MOT DU PRÉSIDENT THE CHAIRMAN S NOTE In this year of our centennial, we can be legitimately proud to be the heirs of these men who directed all their energy and their passion towards our clients service and our company s development. Without looking back nostalgically, I would quote, to remain faithful, some of the principles in favour of success. Marine electricity was for a long time the dominant activity, which allowed us to create our first network of agencies located in the ports. The maritime sector, a very demanding world, marked our company and thus retains a privileged place. Our company has always trusted our personnel and their spirit of responsibility. Attentive to the market trends, we remained in our skill by seeking excellence in our clients service, by tackling the problems with rigour and by finding balance between centralization and delegation. And finally, our company s life has permanently been orientated by a complex and contradictory reflection, mixing ambition and audacity as well as modesty and prudence. Today, our objective is simple: to pursue this track. We have a solid company, its independence is a great asset, employs more than people and has a large order book, we have a good business, very good references and many and prestigious clients who trust us. In this centennial year, the future thus belongs to us. The maintenance of the "SNEF culture" constitutes the best insurance for tomorrows success and it s the best tribute to pay our elders who built the foundations. M. Jean-Pierre Dréau Président-Directeur Général Chairman and CEO P A G E 3 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

5 ANALYSE DE L EXERCICE EXERCISE ANALYSIS Production (en millions d Euros) Revenue (in millions of Euros) Résultat net (en milliers d Euros) Net result (in thousands of Euros) Principaux Marchés Main Market sectors Répartition de la production par métiers Production distribution by activity Évolution de la répartition des ressources humaines dans le Groupe SNEF en France (au 31/12/2004) SNEF Group s human resources dritribution evolution as at 12/31/ In 2004 : people

6 32% CLIENTS & STRATÉGIE Aujourd hui, notre couverture est nationale et n a d autre but que de nous rapprocher de nos clients afin de mieux satisfaire leurs besoins. Le nombre et la diversité de notre clientèle, sa qualité, sont des atouts majeurs. Nous allons poursuivre notre croissance en agissant sur plusieurs leviers : maintenance, automatisme et robotique dans l industrie, génie climatique et réseaux informatiques dans le tertiaire. Quant au marché du déploiement GSM, il est aujourd'hui mature et rentre dans une nouvelle logique, l amélioration des réseaux prenant le pas sur leur expansion. CLIENTS & STRATEGY Today, our coverage is national and aims to bring our clients closer in order to satisfy their needs in the best way. Our major assets are our clients diversity, quantity and quality. We will continue our growth while operating on several levers: maintenance, automation and robotics in industry, HVAC and IT networks in the tertiary sector. As for the GSM deployment market, it is mature today, and is entering a new logic: the networks improvement overtaking their expansion. The "Mistral" in Brest: one of the latest examples of our historical know-how: Maritime technologies. Charles Duell, directeur de la Commission des brevets director for the Patents Commission Tout ce qu on peut inventer a été inventé. Everything that can be invented has been invented. Les 20 premiers clients du Groupe SNEF en % de la production totale SNEF Group s top 20 clients as a percentage for the overall turnover. P A G E 5 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

7

8 Répartition de la production en France Distribution of production in France Erasmus Wilson - professeur à l Université d Oxford professor at Oxford University 1878 Lorsque l Exposition Universelle de Paris fermera ses portes, la lumière électrique s éteindra avec elle et l on n en entendra plus jamais parler. I think I may say without contradiction that when the Paris Exhibition closes, electric light will close with it, and no more will be heard of it. Le Mistral à Brest : un des récents exemples de notre savoir-faire historique dans le secteur de la marine. The Mistral in Brest: one of the latest samples of our historical know-how: marine SPÉCIALITÉ & PROXIMITÉ Le génie électrique est toujours le cœur de notre métier. Nous le déclinons suivant 2 grands axes : spécialité et proximité. Les métiers de l électricité, par leur complexité et la nécessaire adaptation aux autres corps de métiers, nous ont appris rigueur, organisation, gestion, décision, respect des délais, des normes autant de qualités nécessaires à la pérennité d une entreprise. Les métiers de l électricité nous ont donc appris à gérer des projets difficiles. SPECIALITY & PROXIMITY Electrical engineering is always the heart of our business. We orient it along 2 large axes: speciality and proximity. The electricity contracts, by their complexity and the necessary adaptation to the other associated skills taught us rigour, organization, management, decision, punctuality, the standards... as many qualities necessary to the company s permanence. The electricity business thus taught us how to manage difficult projects. 1 2 Le génie électrique a une palette de spécialités étendues qui nous amène à intervenir sur des sites très variés : une station d épuration à Montpellier (1) ou une station de pompage dans le site de Gavarnie à 1700 m d altitude pour EDF (2). Electrical engineering has a wide pallet of specialities leading us to work on varied sites: a purification station in Montpellier (1) or a pumping station on the Gavarnie site at an altitude of 1700 m for EDF (2) Le Groupe SNEF participe activement au plan de construction et de modernisation d hôpitaux en France. Ici, l hôpital pédiatrique de Lyon. SNEF Group takes an active part in the construction plan and modernization for hospitals in France. Here, the paediatric hospital in Lyon. Extension d une cimenterie en Tunisie pour notre client portugais CIMPOR. Un métier où le Groupe SNEF est reconnu par les principaux acteurs du ciment dans le monde. A cement factory extension in Tunisia for our Portuguese client: CIMPOR. A field in which SNEF Group is recognized by the main cement actors in the world. A travers ses spécialités le Groupe SNEF participe à l embellissement de nombreuses villes et sites, comme le Vieux- Port de Marseille. Through its specialities SNEF Group takes part in the embellishment of many cities and sites, like the Vieux Port in Marseille. 6 Un client important pour le Groupe SNEF : AREVA pour lequel le critère de proximité est un atout majeur. An important client for SNEF Group: AREVA for which proximity is a major asset. P A G E 7 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

9

10 Général Sarnoff Avant 1980, les navires, les avions, les locomotives, et même les automobiles marcheront à l énergie atomique. Before 1980, ships, planes, engines, and even cars will run with atomic energy. Notre filiale SNEF Technologies a créé un logiciel de gestion des achats, stocks et commandes : Sacha. Our subsidiary company SNEF Technologies created software managing purchases, stocks and orders: Sacha. L informatique est au cœur de tous nos métiers et savoirfaire. Le Groupe SNEF crée et met en œuvre des logiciels de supervision dans le tertiaire, de gestion des fluides dans le génie climatique, pour la robotique dans le secteur automobile, pour les systèmes d aide à la circulation, notamment en matière de localisation et d information des voyageurs, de gestion des flottes de véhicules CREATION & MANAGEMENT CRÉATION & GESTION Information Technologies is at the heart of all our business and know-how. SNEF Group creates and implements supervision software in the tertiary sector, fluids management for HVAC, robotics in the automobile sector, automated vehicle tracking and voyager information systems, in particular, as regards to the localization vehicle fleet management Les bancs d essai et la robotique nous font intervenir dans le secteur de l automobile, par exemple chez Citroën (1) et dans le secteur aéronautique comme chez l AIA de Bordeaux pour le Mirage 2000 et le Rafale (2). The test benches and robotics trust us in the car sector, for example at Citroen (1) and in air transport like the AIA of Bordeaux for the Mirage 2000 and the Rafale (2). 3 4 Les compétences de Delta Communications en radio, de Matis en circulation, coordonnées par SNEF Technologies, nous permettent de développer notre système d aide à la circulation Rubis, ainsi que de nombreux projets par exemple : Trace, pour le suivi des chasse-neige sur le réseau AREA. Delta Communications s competence in radio and Matis in vehicle tracking coordinated by SNEF Technologies enable us to develop our automated vehicle tracking system "Rubis" as well as many other projects for example: Trace for the snow-ploughs follow-up on the AREA network. 5 Notre client TOTAL nous fait confiance pour l automatisation du processus de gestion de production et de sécurité du champ pétrolier du Qatar. TOTAL trusts us for process management automation, production and safety for their Qatar oil field. 6 Bâtiment analyseur pour BASF sur le site de Caojing en Chine. Analysis cabin for BASF on the Caojing site in China. P A G E 9 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

11

12 Rutherford Birchard Hayes président des USA À 1881 Hayes President of the United States to 1881 Le téléphone est une invention étonnante, mais qui voudra un jour se servir d un tel appareil?. The telephone an astonishing invention, but who will want to use such an apparatus one day?. La maîtrise de la norme numérique Tétra nous a permis de développer une interface de communications pour Air France à l aéroport de Roissy. The control of the Tetra numerical standard enabled us to develop a communication interface for Air France with the Roissy airport. La construction du réseau de téléphonie mobile est scindée en 3 secteurs : le déploiement, la vie du réseau et la maintenance. La mise en service du protocole UMTS très haut débit est maintenant faite et permettra donc le transfert très rapide d informations. La vie du réseau s organise autour d importantes campagnes d amélioration de la qualité des installations existantes : couverture et densification indispensables à la satisfaction du DÉPLOIEMENT & EXPLOITATION client. La maintenance atteint des niveaux de maturité tels que nous arrivons à des valeurs de disponibilité du réseau proches de 100%. DEPLOYMENT & EXPLOITATION Mobile telephony is divided into 3 branches: network deployment, life and maintenance. The deployment is currently drawn by the UMTS implementation which requires different electronics and antennas. The operational exploitation of this system, which is only at its beginning, is launched. Mobile network evolution and maintenance is becoming more and more important with the gradual disappearance of white zones due to network expansion. Maintenance makes communications transmission reliable with close to 100% service Notre savoir-faire en systèmes de communications trouve de nombreuses applications aussi bien en France qu à l international : ici pour TOTAL, au Nigéria, pour le compte de notre client SAIPEM. Our know-how in communication systems finds many applications in France as well as abroad for TOTAL in Nigeria and for the account of our client: SAÏPEM. La densification du réseau de téléphonie mobile pour les 3 principaux opérateurs nécessite de plus en plus d imagination pour une intégration la plus discrète possible dans le paysage. The mobile phone network s high density for the 3 main operators requires more and more imagination to be integrated in the landscape, as discreetly as possible. 5 Un métier évolutif où la jeunesse et le dynamisme de nos équipes, ingénieurs et techniciens, est un atout. An evolutionary field, where from engineers to technicians, the youth and the dynamism of our teams are an asset. P A G E 11 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

13

14 Louis lumière, co-inventeur du cinématographe co-inventor of the cinematograph Mon invention sera exploitée pendant un certain temps comme une curiosité scientifique, mais à part cela elle n a aucune valeur commerciale quelle qu elle soit. My invention can be exploited for a while as a scientific curiosity; beyond that it has no commercial future. La sécurité sur un ouvrage d art à péage comme le viaduc de Millau, c est aussi la mise en place par le Groupe SNEF d un système pneumatique de collecte des fonds. Security on a toll civil engineering work like the Millau viaduct, it s also the installation of a pneumatic fund collection system, by SNEF Group. TECHNIQUE & SOPHISTICATION Dans les systèmes de sécurité, la sophistication croissante des systèmes, la concurrence technique effrénée, la multiplicité des offres sont autant de phénomènes qui influent le marché. Le Groupe SNEF continue à progresser dans les secteurs toujours plus demandeurs de sécurité / sûreté, notamment en matière de vidéo-surveillance et d aide à la circulation. Les équipes informatiques deviennent un complément indispensable et incontournable dans ces métiers. TECHNIQUE & SOPHISTICATION In safety systems: the increasing sophistication of the systems, unrestrained technical competition and multiplicity of offers... as many facts which influence the market. SNEF Group continues to progress in all the security/safety sectors, in particular video surveillance and traffic assistance. From now on these fields require that we work hand in hand with our IT teams. 1 2 La sécurité/sûreté au niveau de la circulation se décline pour contrôler les accès de site chez PSA (1) ou le passage de fleuve comme le bac de Barcarin qui franchit le Rhône (2). On the traffic level security/safety declines itself to control site accesses at PSA (1) or the river passage as the Barcarin ferry which crosses the Rhone (2) A l intérieur des bâtiments de bureaux ou industriels, le Groupe SNEF assure contrôle d accès, détection incendie, anti-intrusion et VDI. Des exemples : Cigma à Orléans (3), Bourse de Commerce (4) et siège social de Dassault (5) en Ile-de-France, EDF sur ses sites nucléaires (6). Inside office buildings or industries, SNEF Group ensures access control, fire detection, anti-intrusion and VDI. Examples: Cigma in Orleans (3), Trade Stock Exchange (4) and Dassault head office (5) Île-de-France, EDF on its nuclear sites (6). P A G E 13 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

15

16 Professeur d anatomie Professor of anatomy Voyager en train à grande vitesse n est pas possible car les passagers, incapables de respirer, mourraient d asphyxie. Rail travel at high speed is not possible because passengers, unable to breathe, would die of asphyxia. SYNERGIE & PROGRESSION En 2003, les objectifs du Groupe SNEF étaient de réaliser 10% de sa production en génie climatique : objectif atteint dès cette année La progression reste toujours importante et la synergie avec le génie électrique d actualité. L année 2004 a aussi marqué la reconnaissance d un véritable savoir-faire du groupe SNEF en matière de maintenance en génie climatique. SYNERGY & PROGRESSION In 2003, SNEF Group s objectives were to carry out 10% of its production in HVAC: objective achieved this year The progression still remains important and synergy with the electrical engineering is still a topical question. The year 2004 also marked the recognition of SNEF group s true know-how in HVAC maintenance Le génie climatique est aujourd hui mature au sein du Groupe SNEF avec des clients très variés comme l hôpital Purpan à Toulouse (1) ou le Park Hôtel à Marne-la-Vallée (2). The HVAC in SNEF Group is mature today with very varied clients like the Purpan hospital in Toulouse (1) or Park Hotel in Marne-la-Valley (2). Le génie climatique se décline aussi bien dans une patinoire comme ici à Lyon (3), que dans un immeuble de bureaux de m 2, comme celui de Renault à Plessis Robinson (4). The HVAC is declined in a skating rink like here in Lyon (3) as well as in an m2 office building like Renault in Plessis Robinson (4). Le génie climatique s applique aussi dans un large éventail géographique. De Toulouse, ici l hôpital Rangueil (5), à la région Marseille Provence pour 5 agences BNP (6), jusque dans l Est pour GEFCO, à Mulhouse (7). The HVAC also applies in a broad geographical range. From Toulouse, here the hospital Rangueil (5), in Marseilles, Provence area for 5 BNP agencies (6) to the East for GEFCO in Mulhouse (7). P A G E 15 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

17

18 Thomas Watson, fondateur d IBM IBM founder Je pense que la demande mondiale en ordinateurs n excédera pas cinq machines. I think there is a world market for maybe five computers. Thermovision en maintenance multitechniques chez Holcim Dannes près de Boulogne sur mer. Thermovision, in multi-techniques maintenance at Holcim Dannes. COMPÉTENCE & DYNAMISME En maintenance, le Groupe SNEF continue à progresser notamment dans le secteur tertiaire qui est un axe de développement important, surtout en génie climatique. Le secteur des télécommunications est de plus en plus demandeur de maintenance multisites. Le Groupe SNEF continue de développer des compétences multitechniques et dynamise sa politique commerciale pour obtenir encore plus de contrats nationaux. COMPETENCE & DYNAMISM In maintenance, SNEF Group keeps progressing mostly in the tertiary sector which is a significant development axis, especially in HVAC. The telecommunications sector is increasingly demanding for multi-site maintenance. SNEF Group keeps on developing multi technical skills and instigates its marketing policy to obtain even more national contracts Dans le tertiaire, le Groupe SNEF continue le développement de contrats de maintenance multisites et/ou multitechniques, avec des clients aussi variés que la CAF, à Lyon (1), les aéroports dont celui de Nice (2), les autoroutes, y compris les tunnels, comme à Sisteron (3). In the tertiary sector, SNEF Group continues the development of multi-site and/or multi-techniques maintenance contracts, with customers as varied as the CAF, in Lyon (1), airports in Nice (2), the motorways, including the tunnels, as in Sisteron (3) Dans l activité industrielle, le Groupe SNEF exploite des axes de progrès en associant l ensemble des métiers : électricité, mécanique, instrumentation, électromécanique, hydraulique à travers des contrats de longue durée où le mot partenariat prend toute sa signification. Par exemple chez Sollac à Fos (5) ou à Dunkerque, ou encore à La Hague pour Cogema, avec la création du département SMI bm (4 et 6), et dans les différentes usines de Shell en France : ici, l usine de Berre (7). In the industrial activity, SNEF Group exploits progress axis by associating all its skills: electricity, mechanics, instrumentation, electro-mechanics and hydraulics... through long duration contracts when the word partnership takes all its significance. For example at Sollac with Fos (5) or Dunkerque, or in La Hague for Cogema with SMI bm department creation (4 and 6) and in the various Shell factories in France, here the Berre factory (7). P A G E 17 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

19

20 Aujourd hui l enjeu véritable de la qualité est de réussir à concilier les préoccupations quotidiennes de la production, les objectifs généraux de l entreprise et les attentes légitimes de nos clients. La qualité doit donc être l affaire de tous comme l est aujourd hui la sécurité. La version 2000 de la norme ISO nous permet de répondre à ces besoins. L enjeu est que l ensemble de la hiérarchie intègre dans ses attributions cette tâche nouvelle. Sécurité et formation vont de pair pour permettre l adaptation des acteurs de l entreprise aux évolutions techniques et donc l amélioration des performances en toute sécurité. Bien qu étant une société de service aux activités non polluantes, le Groupe SNEF adhère sans réserve aux règles environnementales de ses clients et les applique. Elle gère et recycle ses propres déchets. OBJECTIFS & PERFORMANCES OBJECTIVES & PERFORMANCES The true stake for quality today is to succeed in reconciling the production s daily concerns, the company s general objectives and to legitimate our clients expectations. Quality must thus be the business of all as security is today. The version 2000 of the ISO standard enables us to meet these needs. The stake is that the whole hierarchy integrates this new task in its attributions. Security and training go hand in hand to allow the company s actors adaptation to technical evolutions and thus to improve the performances in total safety. Alfred Velpeau, chirurgien français French surgeon La suppression de la douleur est une chimère. Il est absurde de continuer à chercher à y parvenir The escape from pain in surgical operations is a chimera... Although a service company to the non polluting activities, SNEF Group completely adheres to its clients environmental rules, and manages and recycles its own waste. 16 T F L évolution des accidents du travail sur les 10 dernières années dans l activité industrielle Evolution of job-related injuries over the last 10 years ,7 5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,3 0,3 0,2 T G 0,4 0,3 0,09 0, Objectif Evolution de l âge moyen par catégorie professionnelle au niveau du Groupe SNEF Evolution of the average age within the SNEF Group 43 53, ,7 4,7 37,5 4, 39, 37, 4 P A G E 19 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

21 Qualité - Sécurité/ Quality - Security Environnement /Environment Formation / Training

22 1/ Provence - Alpes - Côte d Azur Elle reste notre première région en terme de production, et garde cette particularité d être la seule où nous pratiquons tous nos métiers. Le génie climatique, avec notre filiale SNEF Froid, est en forte progression, de même que le transport avec notre filiale Matis. Une équipe bien équilibrée avec des valeurs fortes, une bonne maîtrise de l ensemble : tous les ingrédients sont réunis pour continuer à progresser. Nous avons repris EGIB à Nîmes qui développe un LES RÉGIONS COUNTRIES marché d entretien de stations-services. L acquisition du département électricitéinstrumentation de la société Camom, filiale de Saipem, marque notre intérêt pour le secteur de l industrie. 2/ Ile -de -France Il s agit d un marché orienté principalement vers le secteur tertiaire. Nous y avons fait évoluer l organisation avec la création d une direction régionale qui permet d axer notre outil de production vers le service de proximité. Aujourd hui, nous n y comptons pas moins d une dizaine d implantations. Le génie climatique en synergie avec le génie électrique constitue un axe fort de progression. Dans le secteur aéronautique, ADP devient un client très important et nous avons ouvert fin 2004 un centre de travaux à Orly, couvrant ainsi les 3 aéroports parisiens : Orly, le Bourget et Roissy. Le développement de l activité VDI est un réel succès, sans oublier nos métiers de base dans le tertiaire. 1/ PACA / Riviera It remains our first area in term of production, and keeps this characteristic to be the only one where we practise all our skills. The HVAC, with our subsidiary company SNEF Froid, is in strong progression just as transport with our Matis subsidiary company. A well stabilized team with strong values, a good unit control, all the ingredients are gathered to keep on progressing. We bought EGIB in Nîmes developing a station service maintenance market. The acquisition of Camom companies instrumentation electricity department, subsidiary of Saïpem, shows our interest for the industry sector. 2/ Ile -de -France It s a market mainly directed towards the tertiary sector. We made the organization evolve by creating a regional direction able to lead our production tool towards proximity. Today, we don t count less than ten establishments. HVAC in synergy with electrical engineering constitutes a strong axis of progression. In the air transport sector, ADP becomes a very important client and we re opening a branch in Orly at the end of 2004, thus covering the 3 Parisian airports: Orly, Le Bourget and Roissy. The development for VDI activity is a real success, not forgetting our basic business in the tertiary sector. P A G E 21 R A P P O R T A N N U E L D A C T I V I T É / A N N U A L A C T I V I T Y R E P O R T

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

MATRASUR. Divide trimming cycle times by 4 Réduisez les temps d usinage par 4

MATRASUR. Divide trimming cycle times by 4 Réduisez les temps d usinage par 4 MATRASUR COMPOSITES Divide trimming cycle times by 4 Réduisez les temps d usinage par 4 Obtain high precision and perfect pro cess repetitiveness Obtenez une grande précision et une répétitivité parfaite

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

www.filtres-guerin.com

www.filtres-guerin.com www.filtres-guerin.com ÉLÉMENTS FILTRANTS MÉTALLIQUES ÉLÉMENTS FILTRANTS MÉTALLIQUES METAL FILTER ELEMENTS FILTRES GUÉRIN, fort d une expérience de plus de 50 ans et de 3 sites de production, est un leader

Plus en détail

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010

Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Philippe Maystadt European Investment Bank President Visit of the ACP Committee of Ambassadors Luxembourg, July 22 2010 Monsieur le Président, Monsieur le Secrétaire Général, Mesdames et Messieurs les

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14. Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14

Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14. Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14 Made in France Outdoor I. Avec l inox Tolix innove 4 II. Ours 14 Outdoor I. With stainless steel Tolix is innovating 4 II. Colophon 14 2 3 I Avec l inox Tolix innove With stainless steel Tolix is innovating

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud

L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Information aux medias Saint-Denis, France, 17 janvier 2013 L année du Cloud : De plus en plus d entreprises choisissent le Cloud Des revenus liés au Cloud estimés à près d un milliard d euros d ici 2015

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Become. Business Provider for Matheo Software

Become. Business Provider for Matheo Software Become Business Provider for Matheo Software Who we are? Matheo Software was created in 2003 by business intelligence and information processing professionals from higher education and research. Matheo

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel -

luxury training & coaching Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - Le Luxe, ce n est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité. - Coco Chanel - luxury training & coaching Expert en qualité de service... Nos Objectifs Our Objectives Développer la qualité

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Clarion Suites Cannes Croisette HHHH. la rochelle porte de Genève

Clarion Suites Cannes Croisette HHHH. la rochelle porte de Genève Clarion Suites Cannes Croisette HHHH cannes NICE p a r is la rochelle porte de Genève É V I AN A n n e c y NEHô-GROUP NEW HOTEL MANAGEMENT La force du NEHÔ-GROUP est d être né d une volonté commune et

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

EBTC / Clean Tuesday A bridge between Europe and India

EBTC / Clean Tuesday A bridge between Europe and India EBTC / Clean Tuesday A bridge between Europe and India Thomas SAMUEL, Founder & CEO SUNNA DESIGN SA 2013 Toute SUNNA reproduction, DESIGN même SA 2013 partielle, - Document est subordonnée strictement

Plus en détail

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS MINISTERE DE L AGRICULTURE LES CRUDETTES SAS www.lescrudettes.com MÉMOIRE DE FIN D ÉTUDES présenté pour l obtention du diplôme d ingénieur agronome spécialisation : Agro-alimentaire option : QUALI-RISQUES

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a

RENÉ CHARBONNEAU. 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t i c o. c a RENÉ CHARBONNEAU C o n s u l t a t i o n e t f o r m a t i o n C o n s u l t i n g a n d T r a i n i n g 131,Bourget Montréal QC Canada H4C 2M1 514-946 - 4885 r e n. c h a r b o n n e a u @ s y m p a t

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT Le groupe PARIS AXE COSMÉTIQUE PARISAXE COSMETIC GROUP Créé en 1999, PARIS AXE COSMÉTIQUE est aujourd hui un Groupe leader, acteur majeur du secteur de la Beauté. Il est composé de deux activités principales

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles

MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles MOVILISE-Le cours en anglais pour les hommes de sport sportsman par l usage des methodes nouvelles 2009-1-TR1-LEO05-08709 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:

Plus en détail

VOTRE COMPAGNIE opérationnelle au sol. Your ground operations company

VOTRE COMPAGNIE opérationnelle au sol. Your ground operations company VOTRE COMPAGNIE opérationnelle au sol Your ground operations company UNE VRAIE COMPÉTENCE AU SOL pour tous les mé Veritable ground expertise in all technical flight sectors Spécialiste en réparation électronique,

Plus en détail

Huguette RANC Directeur, SOA et WebSphere IBM France. Cyril DHENIN Journaliste, Animateur TV4IT

Huguette RANC Directeur, SOA et WebSphere IBM France. Cyril DHENIN Journaliste, Animateur TV4IT Huguette RANC Directeur, SOA et WebSphere IBM France Cyril DHENIN Journaliste, Animateur TV4IT Un évènement décentralisé : NICE (La Gaude) BORDEAUX PARIS Session Multiplex NANTES LYON LILLE Agenda 15:30

Plus en détail

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6 Atelier WaterDiss2.0: Valoriser les résultats de la recherche sur l'eau comme catalyseur de l'innovation. Paris, Pollutec, 1 er Décembre 2011 De 14h à 17h Salle 617 Objectif : L'objectif du projet WaterDiss2.0

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

RETAIL ENGINEERING PARIS GENÈVE HONG KONG. «Pour être irremplaçable, il faut être différent» Coco Chanel

RETAIL ENGINEERING PARIS GENÈVE HONG KONG. «Pour être irremplaçable, il faut être différent» Coco Chanel RETAIL ENGINEERING PARIS GENÈVE HONG KONG «Pour être irremplaçable, il faut être différent» Coco Chanel AEROPORT DE NICE COTE D AZUR L expertise au service d une marque The expertise at the service of

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

ADQ IR Implementation

ADQ IR Implementation ADQ IR Implementation DSNA experience Direction Générale de l Aviation Civile CONTENTS DSNA considerations ADQ objectives The context : a coordinated approach DSNA approach to ADQ implementation The pillars

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

CONTRUISONS ENSEMBLE UNE STRATÉGIE POUR L ESPACE MANCHE. Developing a joint strategy for the Channel area

CONTRUISONS ENSEMBLE UNE STRATÉGIE POUR L ESPACE MANCHE. Developing a joint strategy for the Channel area CONTRUISONS ENSEMBLE UNE STRATÉGIE POUR L ESPACE MANCHE Developing a joint strategy for the Channel area Les objectifs du projet Co-financé par le programme Interreg IVA France (Manche) Angleterre, le

Plus en détail

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP CONVENTION DE STAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP Réglant sous forme de stages dans une tierce entreprise, l accueil d un apprenti pour complément

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa.

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa. COME The Fashion Way est une agence de style spécialisée dans le conseil et le placement de marques dans des réseaux de distribution au Moyen Orient et en Afrique. COME The Fashion Way is a style agency

Plus en détail

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr 34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr des projets maîtrisés / the well-managed projects ANALYSER ORGANISER AGIR CONTROLER

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Résumé. Création d un fichier d aide pour Système de supervision automatisé

Résumé. Création d un fichier d aide pour Système de supervision automatisé Résumé Création d un fichier d aide pour Système de supervision automatisé Tuteur entreprise Rosaire LAVOIE Tuteur École Bertrand BOYER Nicolas FYOT Spécialité Génie électrique Résumé Summary Soprema est

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us

Les infrastructures des municipalités s effondrent partout au Canada. Canada s cities and towns are crumbling around us SKILLED TRADES PLATFORM 2015 PLATEFORME DES MÉTIERS SPÉCIALISÉS 2015 Canada s cities and towns are crumbling around us Canada needs a comprehensive integrated infrastructure program that will eliminate

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

Gestion de la configuration et contrôle du code source

Gestion de la configuration et contrôle du code source MGL7460 Automne 2015 Gestion de la configuration et contrôle du code source Guy Tremblay Professeur Département d informatique UQAM http://www.labunix.uqam.ca/~tremblay 10 septembre 2015 Parmi les premières

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13

EN/FR. Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 11 March 2013 7342/13 Europaudvalget 2013 Rådsmøde 3229 - transport, tele og energi Bilag 3 Offentligt COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 11 March 2013 7342/13 TRANS 106 INFORMATION NOTE from: General Secretariat to: Council

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Expertise. Fiabilité. Qualité globale. Garanties

Expertise. Fiabilité. Qualité globale. Garanties Expertise Fiabilité Qualité globale Garanties GenSun est un fournisseur de solutions photovoltaïques «sur mesure» et clefs en main pour les particuliers, les entreprises et les collectivités. Des experts

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

Emotion Spa Magazine Automne 2010 n 23 Stéphanie Rychembusch, KPMG. Avec l aimable autorisation du magazine Emotion Spa : www.emotionspa-mag.

Emotion Spa Magazine Automne 2010 n 23 Stéphanie Rychembusch, KPMG. Avec l aimable autorisation du magazine Emotion Spa : www.emotionspa-mag. Emotion Spa Magazine Automne 2010 n 23 Stéphanie Rychembusch, KPMG Avec l aimable autorisation du magazine Emotion Spa : www.emotionspa-mag.com LES CHIFFRES DU SPA en France SPA FIGURES in France 74 EMOTION

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

Testing : A Roadmap. Mary Jean Harrold. Présentation de Olivier Tissot

Testing : A Roadmap. Mary Jean Harrold. Présentation de Olivier Tissot Testing : A Roadmap Mary Jean Harrold Présentation de Olivier Tissot Testing : A Roadmap I. L auteur II. Introduction sur les test : les enjeux, la problématique III. Les tests : roadmap IV. Conclusion

Plus en détail

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you

Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous. Flexible, professional and modern A property management close to you 1 Flexible, professionnelle et moderne Une gestion immobilière proche de vous Flexible, professional and modern A property management close to you Gestion Immobilière Property Management 2 L ENTREPRISE

Plus en détail

The managing Information system (S.I.D.) of the Civil Servants Health Insurance. Mutualité Fonction Publique - Direction des Systèmes d Information

The managing Information system (S.I.D.) of the Civil Servants Health Insurance. Mutualité Fonction Publique - Direction des Systèmes d Information The managing Information system (S.I.D.) of the Civil Servants Health Insurance Mutualité Fonction Publique - Direction des Systèmes d Information Joseph GARACOITS - Isabelle RICHARD France Intervention

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

In this issue: Newsletter archive. How to reach us. Le français suit.

In this issue: Newsletter archive. How to reach us. Le français suit. Le français suit. The Ombudsman for Banking Services and Investments (OBSI) today released its complaint statistics for the first quarter of its 2011 fiscal year (November 1, 2010 to January 31, 2011).

Plus en détail

«39 years of experience» (1972 2011)

«39 years of experience» (1972 2011) «39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK

Plus en détail

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE

FORUM EST HORIZON. organise RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE RENCONTRES STAGES RECRUTEMENTS ÉTUDIANTS & ENTREPRISES organise FORUM EST HORIZON 27 NOVEMBRE 2014 CENTRE PROUVÉ ENTRÉE LIBRE www.est-horizon.com + 33 (0)3 55 66 27 13 FORUM EST HORIZON EN QUELQUES MOTS

Plus en détail

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives:

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives: ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments 1) Le nom de votre établissement et la ville School Name and City: 2) Vos enfants sont scolarisés...- Your children are in. oui - yes non - no au primaire (maternelle, élémentaire) PreK or 1-5 Grade au

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

GAS TURBINE POWER PLANTS CENTRALES THERMIQUES A TURBINE A GAZ

GAS TURBINE POWER PLANTS CENTRALES THERMIQUES A TURBINE A GAZ TRADIMEX Group, in partnership with SIEMENS, specializes in research, construction and management of combined cycle power plants with the possibility of sea water desalination and production of heating

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference 13-14 novembre 2008-13th -14th Novembre 2008 Centre des Congrès, Lyon Le rôle des accords d entreprise transnationaux

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Tâches et Buts. Date D échéance. Tâche Buts Remarques. www.financiallywiseonheels.com

Tâches et Buts. Date D échéance. Tâche Buts Remarques. www.financiallywiseonheels.com Tâches et Buts Date D échéance Tâche Buts Remarques Objectifs Annuels Trafic Web Inscriptions Email Produits à vendre Services à vendre Suiveurs Pinterest Suiveurs Facebook Suiveurs Twitter Suiveurs YouTube

Plus en détail

In this issue: Newsletter archive. How to reach us. Le français suit.

In this issue: Newsletter archive. How to reach us. Le français suit. Le français suit. The Ombudsman for Banking Services and Investments (OBSI) today released its complaint statistics for the fourth quarter of its 2010 fiscal year (August 1, 2010 to October 31, 2010).

Plus en détail

Introduction. Règlement général des TPs - Rappel. Objectifs du cours. Génie logiciel. Génie logiciel

Introduction. Règlement général des TPs - Rappel. Objectifs du cours. Génie logiciel. Génie logiciel Introduction Génie logiciel Philippe Dugerdil Génie logiciel «The disciplined application of engineering, scientific and mathematical principles, methods and tools to the economical production of quality

Plus en détail