Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office. 4 mai 2005 Vol. 52, No May 4, 2005 Vol. 52, No.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office. 4 mai 2005 Vol. 52, No. 2636 May 4, 2005 Vol. 52, No."

Transcription

1 Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 4 mai 2005 Vol. 52, No May 4, 2005 Vol. 52, No. 2636

2 Vol. 52, No RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 du Règlement sur les marques de commerce (1996). Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter. Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au registraire des marques de commerce, Gatineau, Canada, K1A 0C9. Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement. L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juin de chaque année. JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE Le Journal des Marques de commerce est disponible sous forme électronique, sur le site Web de l OPIC (http://opic.gc.ca). Le journal est disponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu et imprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est la version officielle. La version papier n est plus considérée comme étant la version officielle. DATES DE PRODUCTION La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement. OPPOSITION Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règlement sur les marques de commerce (1996) et doit être accompagnée du droit prescrit. Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite. ABONNEMENTS On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1S 0S9, Canada. Comptoir de commandes/renseignements: (613) appel local ou FAX: (613) local ou Site Internet: GENERAL INFORMATION The Journal is published every Wednesday in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Regulations (1996) The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these. All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trade-marks, Gatineau, Canada, K1A 0C9. The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only. A notice for Dies Non for Trade-mark Business will also appear in the first Journal of January and the first Journal of June of each year. ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNAL The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO web site (http://cipo.gc.ca). The Journal is available in PDF format and can be downloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. The electronic form of the Journal is the official version. The paper version is no longer the official version. FILING DATES The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal, including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter P. In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number. OPPOSITION Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Regulations (1996) and must be accompanied by the required fee. Any opposition is to be based on the description of wares and/or services which appears first, as this description is in the language in which the application was filed. SUBSCRIPTIONS Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from Canadian Government Publishing, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, Canada. Order desk/information: (613) local call or FAX: (613) local or Web site:

3 Table des matières Table of Contents Demandes/Applications Demandes d extension/applications for Extensions Enregistrement/Registration Enregistrements modifiés/registrations Amended Avis sous l article 9 de la Loi sur les marques de commerce/ Notices under Section 9 of the Trade-marks Act Avis/EXAMEN D'AGENT DES MARQUES DE COMMERCE Notice/TRADE-MARKS AGENT EXAMINATION May 4, 2005 I 04 mai 2005

4 Demandes Applications 876, /04/28. ANTAS-GESTAO E INVESTIMENTOS LDA., Edificio Marina Club, Av. Arriaga 73-1½ Sala 105, Funchal (Madeira), PORTUGAL Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 WARES: Automatic vending machines, cash registers, computers, eyeglasses, sunglasses, technical glasses for skiing and for parachuting, spectacle cases, wet suits, depth guages namely, depthometers; altimeters; leather and imitations of leather and goods made of these materials and not included in other classes, namely, animal skins, hides, trunks and travelling bags, bags, handbags, purses, umbrellas, parasols and walking sticks, whips, harness and saddlery; clothing, (excluding under pants, panties, bras, underwear, pyjamas), namely shirts, waistcoats, trousers, braces, skirts, sweatshirts, coats, jackets, jumpers, belts, shorts, bermudas, undershirts, polo shirts, leggings, stockings and socks, earmuffs bands, bandanas, scarves, parkas, ski suits, ski trousers namely trousers for skiing, jackets, water skiing suits, gloves, ski gloves, skiing socks, balaclava, coats, overcoats, duster coats, trench coats, raincoats, wind-tight over trousers, rain proof jackets, overalls, safari jackets; footwear for men, women and children, namely boots sandals, ski boots, beach shoes, trekking shoes, mountaineering boots, slippers, naval sport shoes, sailing shoes, rubber boots, gym shoes; headgear, namely, hats, caps, woolen caps. Priority Filing Date: October 29, 1997, Country: OHIM (EC), Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Distributeurs automatiques, caisses enregistreuses, ordinateurs, lunettes, lunettes de soleil, lunettes techniques pour le ski et le parachutisme, étuis à lunettes, vêtements isothermiques; manomètres de profondeur, nommément indicateurs de profondeur; altimètres; cuir et similicuir, et articles constitués de ces matières et ne faisant pas partie d autres classes, nommément peaux d animaux, cuirs bruts, malles et sacs de voyage, sacs, sacs à main, portemonnaie, parapluies, parasols et cannes, fouets, harnais et sellerie; vêtements, (excluant caleçons, culottes, soutiens-gorge, sous-vêtements, pyjamas), nommément chemises, gilets, pantalons, bretelles, jupes, pulls d entraînement, manteaux, vestes, chasubles, ceintures, shorts, bermudas, gilets de corps, polos, caleçons, mi-chaussettes et chaussettes, cache-oreilles, bandeaux, bandanas, foulards, parkas, combinaisons de ski; pantalons de ski, nommément pantalons de ski; vestes, combinaisons de ski nautique, gants, gants de ski, chaussettes de ski, passe-montagnes, manteaux, paletots, sarraus, trench-coats, imperméables, surpantalons coupe-vent, vestes de pluie, salopettes, sahariennes; articles chaussants pour hommes, femmes et enfants, nommément bottes, sandales, chaussures de ski, souliers de plage, chaussures de randonnées de haute montagne, chaussures de montagne, pantoufles, chaussures de sports nautiques, chaussures de voile, bottes en caoutchouc, chaussures de gymnastique; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, casquettes de laine. Date de priorité de production: 29 octobre 1997, pays: OHMI (CE), demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 889, /09/03. AstenJohnson, Inc. (a Delaware Corporation), 4399 CORPORATE ROAD, P.O. BOX , CHARLESTON, SOUTH CAROLINA , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 ULTRACLEAN WARES: Contaminant resistant monofilament dryer fabric for paper-making and filtration processes. Used in CANADA since at least as early as July 06, 1992 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 25, 1994 under No. 1,860,421 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. MARCHANDISES: Toile monofilament de sécheur résistante à la contamination pour procédés de filtration et de fabrication du papier. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 06 juillet 1992 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 25 octobre 1994 sous le No. 1,860,421 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,044, /01/28. Nurun Inc., 777 West De La Commune, Montreal, QUEBEC, H3C1X6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 NURUN 04 mai May 4, 2005

5 SERVICES: Creating and designing electronic business infrastructure and infrastructure components, namely assessment of an organization s operations and information technology and planning, designing and implementing a solution for organization s needs; implementing and managing electronic business infrastructure and infrastructure components, namely, on-site and remote facilities management services, namely information systems maintenance and support, operating system support, database management, systems and network management and application management; systems monitoring and computer network and communications, namely the design, implementation and management of integrated communications networks, local area and wide area networks; inter-active communication, namely online and offline integrated solutions required to build effective links between interactive media; web advertising; customer relationship management. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Création et conception d infrastructures et de composants d infrastructures de commerce électronique, nommément évaluation des opérations et de la technologie de l information d une organisation et planification, conception et mise en oeuvre d une solution visant à satisfaire les besoins de l organisation; mise en oeuvre et gestion électronique d infrastructures et de composants d infrastructures de commerce électronique, nommément services de gestion d installations sur place et à distance, nommément maintenance et soutien des systèmes d information, soutien des systèmes d exploitation, gestion de bases de données, gestion de systèmes et de réseaux et gestion d applications; surveillance de systèmes et réseaux informatiques et de communications, nommément conception, mise en oeuvre et gestion de réseaux de communications intégrés, de réseaux locaux et de réseaux étendus; communications interactives, nommément solutions intégrées en ligne et hors ligne nécessaires pour établir des liaisons efficaces entre les médias interactifs; publicité sur le Web; gestion des relations avec les clients. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,069, /07/31. Diamond Optical Management Corp., 202, 530-8th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P3S8 ROBIN S. JOHNSON, 350, TH AVENUE S.E., CALGARY, ALBERTA, T2G0Y1 DIAMOND OPTICAL VISION CARE The right to the exclusive use of the words OPTICAL and VISION CARE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Management of retail optometric dispensing services and of retail optometric supplies. (2) Retail optometric dispensing services. Used in CANADA since at least as early as February 01, 1995 on services (2); May 01, 1996 on services (1). Le droit à l usage exclusif des mots OPTICAL et VISION CARE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: (1) Gestion des services d optométrie dans le secteur de la vente au détail et des accessoires d optométrie de vente au détail. (2) Services de distribution de produits d optométrie au détail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 février 1995 en liaison avec les services (2); 01 mai 1996 en liaison avec les services (1). 1,069, /07/31. Diamond Optical Management Corp., 202, 530-8th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P3S8 ROBIN S. JOHNSON, 350, TH AVENUE S.E., CALGARY, ALBERTA, T2G0Y1 The right to the exclusive use of the word OPTICAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Retail ophthalmic lens cleaning solution. SERVICES: Retail Optometric services; Retail Ophthalmology services; Retail sale of ophthalmic and optometric supplies. Used in CANADA since at least as early as February 01, 1995 on services; September 01, 1995 on wares. Le droit à l usage exclusif du mot OPTICAL en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Solution nettoyante pour verres ophtalmiques pour la vente au détail. SERVICES: Services d optométrie dans le secteur de la vente au détail; services d ophtalmologie dans le secteur de la vente au détail; vente au détail d accessoires d ophtalmologie et d optométrie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 février 1995 en liaison avec les services; 01 septembre 1995 en liaison avec les marchandises. 1,080, /10/ Ontario Limited, 15 Savrina Court, Richmond Hill, ONTARIO, L4C5P8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 ELECTECH SERVICES: Design and manufacturing of circuit boards and assemblies; and calibration, inspection, testing, repair, refurbishing and modification of electronic equipment. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Conception et fabrication de cartes et de montages de circuits; et étalonnage, inspection, essais, réparation, remise à neuf et modification d équipement électronique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 04 mai May 4, 2005

6 Vol. 52, No ,080, /10/25. V.E.W. LTD. (a Delaware Corporation), 225 West 39th Street, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 VERA WANG Consent to the use of VERA WANG by Vera Wang is of record. WARES: Body and facial soap; fragrance products, namely, cologne, perfume splashing water, body powders, bath oils and suncare preparations. Proposed Use in CANADA on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. Le consentement pour l utilisation de VERA WANG par Vera Wang a été déposé. MARCHANDISES: Savon pour le corps et le visage; produits de parfumerie, nommément eau de Cologne, eau parfumée à asperger, poudres pour le corps, huiles de bain et produits de soins solaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,086, /12/14. Tvornica duhana Rovinj, a corporation under Croatia law, Obala V. Nazora 1, Rovinj, CROATIA HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4 RONVILL WARES: Tobacco; cigarettes. Priority Filing Date: June 14, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 070,856 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tabac; cigarettes. Date de priorité de production: 14 juin 2000, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/070,856 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,090, /02/02. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Le droit à l usage exclusif des mots GLOBAL, HEALTH SCIENCES et CLASS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,090, /02/02. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 DYNAMIC GLOBAL FINANCIAL SERVICES CLASS The right to the exclusive use of the words GLOBAL, FINANCIAL SERVICES and CLASS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots GLOBAL, FINANCIAL SERVICES et CLASS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,091, /02/05. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Catégorie Valeur américaine Dynamique The right to the exclusive use of CATÉGORIE, VALEUR and AMÉRICAINE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif de CATÉGORIE, VALEUR et AMÉRICAINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. DYNAMIC GLOBAL HEALTH SCIENCES CLASS The right to the exclusive use of the words GLOBAL, HEALTH SCIENCES and CLASS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. May 4, mai 2005

7 1,101, /04/25. APA - The Engineered Wood Association, 7011 South 19th Street, Tacoma, Washington, , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATE INC.), Suite Hamilton Street, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B2S8 Certification Mark/Marque de certification PERFORMANCE RATED The use of the certification mark is intended to indicate that the specific wares listed above in association with which it is used are of the following defined standard: all licensees of the certification marks must be members of the Applicant, be in good standing and meet all other membership requirements pursuant to Article II of the Applicant s Bylaws; all products bearing the certification mark must be wood products as defined by, and meet the standards of, the APA Engineered Wood Systems (EWS) and the Performance Standard for APA EWS I-Joists, both of which are part of the Statutes as approved by the Board of Trustees of the applicant. A copy of the Applicant s Bylaws and Statutes has been filed at the Trade-Marks Office. WARES: Structural insulated panels made from plywood; structural wood products, namely I-joists, laminated veneer lumber, parallel strand lumber, structural composite lumber, glulams, rim boards, siding and structural panels. Used in CANADA since at least as early as 1999 on wares. Priority Filing Date: October 25, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/154,145 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 15, 2003 under No. 2,706,601 on wares. L utilisation de la marque de certification vise à indiquer que les marchandises susmentionnées en association avec lesquelles elle est utilisée sont conformes à la norme définie suivante : les titulaires de licence d utilisation des marques de certification doivent être membres en règle du requérant et remplir toutes les autres conditions imposées aux membres en conformité avec l article II du Règlement du requérant; tous les produits portant la marque de certification doivent être des produits en bois conformes à la définition et aux normes EWS (Engineered Wood Systems) de l APA et à la norme de rendement EWS I-Joists de l APA, lesdites normes faisant partie des statuts approuvés par le Conseil d administration du requérant. Des copies du Règlement et des statuts du requérant ont été déposées au Bureau des marques de commerce. MARCHANDISES: Panneaux de structure isolés en contreplaqué; éléments de structure en bois, nommément solives en I, bois d oeuvre lamellé, panneaux de copeaux longs, bois d oeuvre de structure composite, lamellés-collés, planches de rive, panneaux de revêtement extérieur et panneaux de structure. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 25 octobre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 76/154,145 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 15 avril 2003 sous le No. 2,706,601 en liaison avec les marchandises. 1,107, /06/29. POUSHAK INC., W. Olympic Blvd., Los Angeles, California 90064, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1. ZANETTI WARES: (1) Clothing, namely, casual wear, formal wear, outer wear, ties, suits, socks, belts; footwear, namely, shoes. (2) Men s clothing, namely, pants, suits, jackets, dress shirts and ties. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 26, 1997 under No. 2,090,655 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément vêtements de loisirs, tenues de soirée, vêtements d extérieur, cravates, costumes, chaussettes, ceintures; articles chaussants, nommément chaussures. (2) Vêtements pour hommes, nommément pantalons, costumes, vestes, chemises habillées et cravates. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 26 août 1997 sous le No. 2,090,655 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,107, /06/26. Talk Cinema, Inc. a corporation of the State of New York, 50 Hudson Avenue, Peekskill, New York, 10566, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 TALK CINEMA The right to the exclusive use of the word CINEMA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Educational and entertainment services, namely, exhibiting movies and conducting critical discussions and audience surveys of same in conjunction with the exhibition of the movies. Priority Filing Date: June 19, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/069,833 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 20, 2002 under No. 2,610,768 on services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot CINEMA en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. 04 mai May 4, 2005

8 Vol. 52, No SERVICES: Services éducatifs et divertissants, nommément présentation de films, et tenue de débats critiques et de sondages sur l auditoire de ces films, concurremment avec la présentation de films. Date de priorité de production: 19 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/069,833 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 20 août 2002 sous le No. 2,610,768 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,107, /06/26. MAPFUSION CORP., Markham Executive Centre, Town Center Blvd., Markham, ONTARIO, L3R8G5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 RouteLOC The right to the exclusive use of the word ROUTE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing digital searching, mapping, routing, planning and analysis services for use in the real estate, travel and hospitality, trucking, fleet and vehicle tracking, facilities management, financial, retail, general business and municipal planning industries via a global computer information network; data and information management and maintenance services; information system development services, computer time sharing and utilization for the purpose of creating, manufacturing and presenting spatial information; software developing services for the storage, formatting, organization, analysis and display of geographic and demographic data. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot ROUTE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Fourniture de services numériques de recherche, de cartographie, de routage, de planification et d analyse pour utilisation dans l industrie de l immobilier, du voyage et de l hébergement, du camionnage, du repérage de flottes et de véhicules, de la gestion des installations, de la finance, du commerce de détail, des affaires en général et de la planification municipale au moyen d un réseau informatique mondial; services de gestion et de tenue à jour de données et de renseignements; services d élaboration d un système de renseignements, utilisation en temps partagé de services informatisés pour la création, la fabrication et la présentation de renseignements spatiaux; services d élaboration de logiciels pour le stockage, le formatage, l organisation, l analyse et l affichage de données géographiques et démographiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,107, /06/26. MAPFUSION CORP., Markham Executive Centre, Town Center Blvd., Markham, ONTARIO, L3R8G5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 RouteLOC-Plus The right to the exclusive use of the word ROUTE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing digital searching, mapping, routing, planning and analysis services for use in the real estate, travel and hospitality, trucking, fleet and vehicle tracking, facilities management, financial, retail, general business and municipal planning industries via a global computer information network; data and information management and maintenance services; information system development services, computer time sharing and utilization for the purpose of creating, manufacturing and presenting spatial information; software developing services for the storage, formatting, organization, analysis and display of geographic and demographic data. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot ROUTE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Fourniture de services numériques de recherche, de cartographie, de routage, de planification et d analyse pour utilisation dans l industrie de l immobilier, du voyage et de l hébergement, du camionnage, du repérage de flottes et de véhicules, de la gestion des installations, de la finance, du commerce de détail, des affaires en général et de la planification municipale au moyen d un réseau informatique mondial; services de gestion et de tenue à jour de données et de renseignements; services d élaboration d un système de renseignements, utilisation en temps partagé de services informatisés pour la création, la fabrication et la présentation de renseignements spatiaux; services d élaboration de logiciels pour le stockage, le formatage, l organisation, l analyse et l affichage de données géographiques et démographiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,107, /06/26. MAPFUSION CORP., Markham Executive Centre, Town Centre Blvd., Markham, ONTARIO, L3R8G5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 RouteLOC-Pro The right to the exclusive use of the word ROUTE is disclaimed apart from the trade-mark. May 4, mai 2005

9 SERVICES: Providing digital searching, mapping, routing, planning and analysis services for use in the real estate, travel and hospitality, trucking, fleet and vehicle tracking, facilities management, financial, retail, general business and municipal planning industries via a global computer information network; data and information management and maintenance services; information system development services, computer time sharing and utilization for the purpose of creating, manufacturing and presenting spatial information; software developing services for the storage, formatting, organization, analysis and display of geographic and demographic data. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot ROUTE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Fourniture de services numériques de recherche, de cartographie, de routage, de planification et d analyse pour utilisation dans l industrie de l immobilier, du voyage et de l hébergement, du camionnage, du repérage de flottes et de véhicules, de la gestion des installations, de la finance, du commerce de détail, des affaires en général et de la planification municipale au moyen d un réseau informatique mondial; services de gestion et de tenue à jour de données et de renseignements; services d élaboration d un système de renseignements, utilisation en temps partagé de services informatisés pour la création, la fabrication et la présentation de renseignements spatiaux; services d élaboration de logiciels pour le stockage, le formatage, l organisation, l analyse et l affichage de données géographiques et démographiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,108, /07/03. James R. Feeley, 4162 Delaney St., Pierrefonds, QUEBEC, H8Y3M1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL STREET, MONTREAL, QUEBEC, H3B4S8 EXCELLENCE PLUS Consent of the Departement of National Defence is of record. The right to the exclusive use of the word EXCELLENCE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Automotive fluids, synthetic and semi-synthetic motor oil, synthetic and semi-synthetic automotive oils, synthetic and semi-synthetic heavy duty motor oil, non-detergent synthetic and semi-synthetic motor oil, synthetic and semi-synthetic motor oil for severe service, synthetic and semi-synthetic diesel truck motor oil, synthetic and semi-synthetic diesel motor oil, synthetic and semisynthetic tractor motor oil, synthetic and semi-synthetic high performance motor oil, synthetic and semi-synthetic racing oils, synthetic and semi-synthetic two cycle motor oil, synthetic and semi-synthetic multi-purpose gear oil, synthetic and semisynthetic gear oil, synthetic and semi-synthetic snowmobile oil, synthetic and semi-synthetic transmission fluid, synthetic and semi-synthetic multi-purpose grease, synthetic and semi-synthetic hydraulic oil, synthetic and semi-synthetic oil for hydraulic jacks, synthetic and semi-synthetic power steering fluid, oil additives, gasoline additive to improve combustion, diesel additive to improve combustion, synthetic and semi-synthetic automatic transmission fluids, synthetic and semi-synthetic industrial oils and synthetic and semi-synthetic universal tractor fluids; injector cleaner, radiator cleaner, water pump lubricant, cooling system sealant, carburetor cleaner, carburetor cleaner in aerosol container, automatic transmission sealer, automatic transmission conditioner, oil additive engine seal for main bearings, oil additive engine tune-up, lock deicer, starting fluid, starting fluid in aerosol container, anti-freeze, ethylene glycol, anti-freeze windshield washer liquid and automobile polishes and waxes. Proposed Use in CANADA on wares. Le consentement du ministère de la Défense nationale a été déposé. Le droit à l usage exclusif du mot EXCELLENCE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Fluides d automobiles, huiles synthétiques et semi-synthétiques pour moteurs, huiles synthétiques et semisynthétiques pour automobiles, huiles à moteur synthétiques et semi-synthétiques de haute tenue, huiles à moteur synthétiques et semi-synthétiques sans détergent, huiles à moteur synthétiques et semi-synthétiques pour usage intensif, huiles à moteur synthétiques et semi-synthétiques pour camions diesel, huiles synthétiques et semi-synthétiques pour moteurs diesel, huiles synthétiques et semi-synthétiques pour moteurs de tracteurs, huiles synthétiques et semi-synthétiques pour moteurs à haut rendement, huiles synthétiques et semi-synthétiques pour véhicules de courses automobiles, huiles synthétiques et semisynthétiques pour moteurs à deux temps, huile pour engrenages à usages multiples synthétique et semi-synthétique, huiles synthétiques et semi-synthétiques pour engrenages, huiles synthétiques et semi-synthétiques pour motoneiges, liquides synthétiques et semi-synthétiques pour systèmes de transmission, graisses synthétiques et semi-synthétiques tous usages, huiles synthétiques et semi-synthétiques pour circuits hydrauliques, huiles synthétiques et semi-synthétiques pour vérins hydrauliques, liquides synthétiques et semi-synthétiques pour systèmes de servodirection, additifs d huile, additifs de gazoline pour améliorer la combustion, additifs diesel pour améliorer la combustion, liquides synthétiques et semisynthétiques pour transmissions automatiques, huiles industrielles synthétiques et semi-synthétiques et liquides universels synthétiques et semi-synthétiques pour tracteurs; nettoyeur d injecteurs, nettoyeur de radiateurs, lubrifiant de pompe à eau, obturateur de système de refroidissement, nettoyant pour carburateurs, nettoyant en aérosol pour carburateurs, produit antifuite pour transmissions automatiques, conditionneur pour transmissions automatiques, produit antifuite de moteur à additif d huile pour paliers principaux, additif d huile pour mise au point de moteurs, antigel de serrure, carburant de démarrage, fluide de démarrage en contenant aérosol, antigel, éthylèneglycol, antigel lave-glace liquide et cirages et cires pour automobiles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 04 mai May 4, 2005

10 Vol. 52, No ,111, /08/03. Direct Supply, Inc., 6767 North Industrial Road, Milwaukee, Wisconsin 53223, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 DIRECT SUPPLY SERVICES: Mail order catalog and on-line services featuring durable equipment and supplies for long term health care. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 25, 2004 under No. 2,844,206 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de catalogue de vente par correspondance et en ligne d équipement et de fournitures durables pour soins de santé de longue durée. Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS- UNIS D AMÉRIQUE le 25 mai 2004 sous le No. 2,844,206 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,114, /08/29. DaimlerChrysler AG, a company organized under the laws of Germany, Epplestrasse 225, Stuttgart, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 CLASSE B WARES: Automobiles and their integral, structural and replacement parts. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Automobiles et leurs pièces et pièces de rechange. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,114, /09/06. MANUFACTURIER DE BAS DE NYLON DORIS LTÉE/DORIS HOSIERY MILLS LTD., 3701 Jarry East, Montreal, QUEBEC, H1Z2G1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY DEPARTMENT, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4 SECRET REVEAL WARES: Clothing, namely intimate apparel, loungewear, namely tops and bottoms; legwear, namely hosiery, tights, socks, stockings, leggings. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément sous-vêtements, robes d intérieur, nommément hauts et bas; accessoires pour les jambes, nommément bonneterie, collants, chaussettes, michaussettes, jambières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,116, /09/19. Phillips Products Co., LLC (a Minnesota limited liability company), 25 S.E. Main Street S.E., Minneapolis, Minnesota 55414, UNITED STATES OF AMERICA FURMAN & KALLIO, VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7 PHILLIPS UV WARES: Whiskey, vodka, gin, brandy, grain alcohol for beverage purposes, alcoholic, liqueurs, scotch whiskey, tequila, rum and Canadian whiskey. Proposed Use in CANADA on wares. Applicant is owner of registration No(s). TMA635,431 MARCHANDISES: Whisky, vodka, gin, brandy, alcool de grain pour boissons, boissons alcoolisées, liqueurs, whisky écossais, tequila, rhum et whisky canadien. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le requérant est le propriétaire de l enregistrement No(s). TMA635,431 1,116, /09/19. la Compagnie Commonwealth Plywood Ltée, 15, boul. Labelle, Ste-Thérèse, QUÉBEC, J7E4H5 FRASER MILNER CASGRAIN LLP, BUREAU 3900, 1 PLACE VILLE MARIE, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4M7 W.C. EDWARDS Le droit à l usage exclusif du mot EDWARDS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Bois d oeuvre. Employée au CANADA depuis au moins janvier 1868 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word EDWARDS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Lumber. Used in CANADA since at least January 1868 on wares. 1,117, /10/05. Global Motorsport Group, Inc. (a Delaware corporation), Jacqueline Court, Morgan Hill, California, 95037, UNITED STATES OF AMERICA DAVIS & COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7 May 4, mai 2005

11 The right to the exclusive use of the words CYCLE and PRODUCTS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Motorcycle engine parts, namely, rotors, stators and breather valves, cams, engine cases, exhaust systems, gear sets consisting primarily of mainshaft, countershaft, split bearings, shift cam, right shift tower assembly, shift forks, shift shafts, main drive gear seals, bearings, snap rings, thrust washers, nylon inserted lock nuts, inner races, trap door gaskets, and a speedo pickup spacer, ignition switches, pushrods for motorcycles, breather valves, piston rings, motorcycle distributors, generators, coils, magnetos, mufflers, rods, spark plugs, accelerator pumps, oil coolers, oil filters, oil pump kits consisting primarily of snaprings, keys, gaskets, shaft, fittings and mounting hardware, pulleys for motorcycles, pulley covers, belt shrouds, rocker arms, sprockets, chrome rear sprocket bolt kits consisting primarily of bolts, locknuts and washers, stators for motorcycles, tappets for engines, throwout bearings, throwout bearing kits, consisting primarily of washers, bearings and retainer rings, and valve guides. (2) Motorcycle parts and accessories, namely, mirrors and hinged mirrors. (3) Motorcycle parts, namely, air cleaners, air dams, axle covers, belt guards, billets, cable covers, cable end covers, brake fittings, brake pedals, brake hoses, clamps, crankcase breather filters, crankcase filters, dashes, derby covers, dipsticks, drag pipes, fuel tanks for motorcycles, fenders and fender parts therefor, floorboards, foot pegs, fork tubes, fork legs, forks and fork parts therefor, forward controls, motorcycle frames and frame parts therefor, bike covers, gas caps, gas tanks, gauges, handlebars and handlebar parts therefor, handlebar grips, handlebar control kits consisting primarily of switch housings, and master cylinder covers, custom spokes, clutch lever assembly, head bolt covers, hubcaps, kicker pedals, kickstands and parts therefor, lickarms, levers, lever blades, lever brackets, lever pivots, lever rods and ends, license plate framers, kickstart parts, master cylinder covers, mirrors, nipple kits, pulley covers, rocker covers, rotors, seats and pads, shift arms, switch housings, tail light grilles, tappet block covers, transmissions for motorcycles, transmission covers, speed case kicker conversion kits consisting primarily of kicker mechanism, end cover, adapter, hardware and gaskets, trans mount plate, turn signals, twisted spokes, wheels, wide tire adapter kits consisting primarily of billet caliper brackets, pulley spacers and feeder strut spacers. (4) Clothing, namely, hats, caps, and t-shirts. (5) Motorcycle engine parts, namely, motorcycle carburetors, motorcycle pistons, motorcycle tune-up kits consisting of points and plugs, condensers, motorcycle alternators and parts therefor, electrical generators, and transmission parts. (6) Motorcycle accessories, namely, sunglasses and safety goggles, motorcycle batteries, circuit breakers, electrical switches, electrical regulators, electrical ignition control modules and parts therefor, rectifiers, solenoids and wiring harnesses, oil pressure gauges, tachometers, temperature gauges, electric cigarette lighters for motorcycles, cables for speedometers and motorcycle speedometers. (7) Motorcycle parts, namely, air cleaner covers, air pumps, air scoops, license plate covers, headlamp trim, tires, inner tubes, axles and adjusters, seats, bags, belt drives, belt pulley covers, brake calipers, brakes and brake parts brake rotors, bungee cords, throttles, calipers, brackets, chains, dash covers and panels, clutches and clutch parts, drive gear shafts and bushings, fuel lines, wheel hubs, air intake manifolds and parts therefor, kicker pedal kits, luggage racks, mainshafts and parts, master cylinders, motor mounts, and parts therefor, oil bags, and oil lines, oil tanks, pillow seats, shock absorbers, side stands, spokes, steering dampers, throttle assemblies, tie downs, tool bags and boxes, transmission parts, tubes, tweek bars, and parts therefor, windshields, connecting rods, flywheels, bicycles, internal combustion engines and engine parts for motorcycles, gears, cam bearings, crank case breathers, cam bushings, cylinders, drain plugs, oil pumps and parts for oil pumps, valve springs, exhaust pipes, baffles, straps, jackets, valves, electrical horns, starters, sissy bar bags and saddle bags and packs for motorcycles. (8) Motorcycle headlights, tail lights, electrical light bulbs, and head lamps. (9) Jewellery, namely, watches, pendants, earrings, bracelets, and rings. (10) Non-metal gaskets and gasket materials for motorcycles. (11) Leather bags, leather purses, and leather wallets. (12) Clothing, namely, jackets, vests, boots, gloves, visors, chaps, neckwarmers, lingerie, shirts, and sweatshirts. (13) Belt buckles. Used in CANADA since at least as early as June 1970 on wares (1), (2), (3), (4). Priority Filing Date: September 19, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/085,012 in association with the same kind of wares (1), (2), (3), (4). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1), (2), (3), (4). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 21, 2003 under No. 2,676,939 on wares (1), (2), (3), (4). Proposed Use in CANADA on wares (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13). Le droit à l usage exclusif des mots CYCLE et PRODUCTS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Pièces pour moteur de motocyclette, nommément rotors, stators et soupapes de reniflard, cames, carter moteur, systèmes d échappement, ensembles d engrenage, nommément arbre secondaire, arbre auxiliaire, paliers à manchon, changement d arbres à cames, assemblage de tour de débrayage à droite, fourchettes de débrayage, arbres de débrayage, seaux pour engrenage à entraînement principal, roulements, bagues élastiques, rondelles de butée, contre-écrous avec nylon, bagues intérieures, joints à gâche, et entretoise pour capteur de vitesse, contacts d allumage, poussoirs pour motocyclettes, soupapes de reniflard, segments de piston, distributeurs de motocyclette, dynamos, bobines, magnétos, silencieux, tiges, bougies d allumage, pompes d accélérateur, radiateurs d huile, filtres à huile, nécessaires de pompe à huile, nommément clips circulaires, clés, joints d étanchéité, arbre, appareillage et pièces de montage, poulies pour motocyclettes, revêtement côté tambour, épaulement de courroie, culbuteurs, pignons, nécessaires de boulons en chrome pour pignons arrières, nommément boulons, contre-écrous et rondelles, stators pour motocyclettes, poussoirs pour moteurs, butées de débrayage, nécessaires de butées de débrayage, nommément rondelles, paliers et anneaux de retenue, et guide-soupapes. (2) Pièces et accessoires de motocyclette, nommément miroirs et miroirs à charnières. (3) Pièces de motocyclette, nommément filtres à air, clapets à air, carters d essieu, garde-courroies, billettes, gaines de câbles, cache-extrémité de câble, garnitures de freins, pédales de frein, boyaux de freins, brides de serrage, filtres de reniflard de carter, filtres de carter de moteur, pare-brise, couvre-attelage, bandelettes réactives, tubes de ventilation, 04 mai May 4, 2005

12 Vol. 52, No réservoirs de carburant pour motocyclettes, ailes et pièces d aile, planches de plancher, supports de repose-pied, tubes de fourche, jambes de fourche, fourches et pièces de fourche, pédales avancées, cadres de motocyclette et pièces de cadre, housses pour motocyclettes, bouchons de réservoir d essence, réservoirs d essence, jauges, guidons et pièces de guidon, poignées de guidon, nécessaires de commandes de guidon comprenant principalement des boîtiers d interrupteur et des capuchons de maître-cylindre, rayons spéciaux, manettes d embrayage, cacheboulons à tête, enjoliveurs de roue, pédales de lanceur, pédales, béquilles et pièces connexes, tiges de lanceur, leviers, lames de levier, supports de levier, pivots de levier, bielles et extrémités de levier, cadres pour plaques d immatriculation, pièces de lanceur, couvre-cylindre principal, miroirs, ensembles de manchons filetés, cache-poulies, cache-culbuteurs, rotors, sièges et coussins, bras de sélecteur de vitesses, boîtiers d interrupteur, grilles de feux arrière, cache-blocs de poussoirs de soupape, transmissions pour motocyclettes, cache-transmission, ensembles de conversion pour lanceurs/boîtes de vitesse comprenant principalement un mécanisme de démarrage à pied, cache-extrémité, adaptateur, quincaillerie et joints d étanchéité, plaque de support transversale, feux de direction, rayons vrillés, roues, ensembles adaptateurs pour pneumatiques larges comprenant principalement des étriers de freins faits de billettes, étriers de frein, entretoises de poulie et entretoises pour conduites d alimentation. (4) Vêtements, nommément chapeaux, casquettes et tee-shirts. (5) Pièces de moteurs de motocyclettes, nommément carburateurs de motocyclettes, pistons de motocyclettes, trousses de mise au point de motocyclettes comprenant vis platinées et bougies, condenseurs, alternateurs de motocyclettes et pièces connexes, alternateurs et pièces de transmission. (6) Accessoires de motocyclettes, nommément lunettes de soleil et lunettes de sécurité, batteries de motocyclette, disjoncteurs, commandes électriques, régulateurs électriques, modules électriques de commande d allumage et pièces connexes, redresseurs, solénoïdes et faisceaux de câblage, manocontacts de pression d huile, tachymètres, jauges de température, briquets électriques pour motocyclettes, câbles pour compteurs de vitesse et compteurs de vitesse pour motocyclette. (7) Pièces de motocyclettes, nommément couvre-filtre à air, pompes à air, prises d air, couvre-plaques d immatriculation, garnitures de phare, pneus, chambres à air, essieux et régleurs, sièges, sacs, transmissions à courroie, cache-poulies à courroie, étriers de freins, freins et pièces de freins, rotors de freins, sandows, pédales d accélérateur, étriers de frein, supports, chaînes, panneaux et housses pour tableaux de bord, embrayages et pièces d embrayage, arbres de transmission et coussinets, canalisations de carburant, moyeux de roues, collecteurs d admission d air et pièces connexes, ensembles de pédales de démarrage, porte-bagages, arbres principaux et pièces, maîtrecylindres, supports de moteur et pièces connexes, sacs à huile et conduits d huile, réservoirs à huile, sièges-oreillers, amortisseurs, béquilles, rayons, amortisseurs de direction, assemblages de manettes d admission, dispositifs d arrimage, sacs à outils et boîtes, pièces de transmissions, tubes, pièces de connexion des tubes fixes de fourche avant et pièces connexes, pare-brises, bielles, volants d inertie, bicyclettes, moteurs à combustion interne et pièces de moteur pour motocyclettes, engrenages, galets de came, reniflards, bagues de came, cylindres, bouchons de vidange, pompes à huile et pièces pour pompes à huile, ressorts de soupapes, tuyaux d échappement, chicanes, sangles, vestes, soupapes, avertisseurs sonores électriques, démarreurs, sacoches d appuie-dos et sacoches de selle et sacs pour motocyclettes. (8) Phares, feux arrière, ampoules électriques et phares pour motocyclettes. (9) Bijoux, nommément montres, pendentifs, boucles d oreilles, bracelets et bagues. (10) Joints d étanchéité non métalliques et matériaux de joint statique pour motocyclettes. (11) Sacs en cuir, bourses en cuir et portefeuilles en cuir. (12) Vêtements, nommément vestes, gilets, bottes, gants, visières, protège-pantalons, cagoules tour de cou, lingerie, chemises et pulls d entraînement. (13) Boucles de ceinture. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1970 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4). Date de priorité de production: 19 septembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE, demande no: 78/085,012 en liaison avec le même genre de marchandises (1), (2), (3), (4). Employée: ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D AMÉRIQUE le 21 janvier 2003 sous le No. 2,676,939 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13). 1,119, /10/22. easygroup IP Licensing Limited (a U.K. company), The Rotunda, Gloucester Crescent, Camden, London, NW1 7DL, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 The applicant disclaims the right to the exclusive use of the words INTERNET and ONLINE in association with provision of access to computers; rental of electric and electronic goods; design, drawing and commissioned writing, all for the compilation of web pages on the internet; posting, creating and maintaining websites for others; leasing access time to a computer database, internet services, namely, leasing of computer facilities, leasing of computers, rental of computers, providing access to the internet and the world wide web; the word CAFÉ in association with restaurant café and bar services; catering; and the words INTERNET CAFÉ in association with restaurant café and bar services; catering; provision of access to computers; rental of electric and electronic goods, namely computers, computer software, computer hardware; May 4, mai 2005

13 design, drawing and commissioned writing, all for the compilation of web pages on the internet; posting, creating and maintaining websites for others; leasing access time to a computer database, internet services, namely, leasing of computer facilities, leasing of computers, rental of computers, providing access to the internet and the world wide web apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Temporary accomodation, namely, hostels, hotel reservations for others and hotels; catering; hotel, restaurant, café and bar services; hotel management and reservation services; providing facilities for exhibitions and conferences; meteorological information services; hairdressing; grooming and beauty salon services; counselling in the field of health, mental health, and religion; nursery, kindergarten and creche services; rental of clothing; consultancy, advice, assistance, analysis, design, evaluation and programming services relating to computer software, firmware, hardware and information technology; provision of access to computers; rental of electric and electronic goods, namely, rental of televisions, CDs, video players, computers, cameras, computer software, computer hardware, videos, CD-ROMs, cassettes and cassette players. (2) Security services for the protection of property; design, drawing and commissioned writing, all for the compilation of web pages on the internet; posting, creating and maintaining of websites for others; leasing access time to a computer database, internet services, namely, leasing of computer facilities, leasing of computers, rental of computers, providing access to the internet and the world wide web, consultancy and advice relating to the evaluation, choosing and implementation of computer software, firmware, hardware, information technology and of data-based systems; rental and licensing of computer software, firmware and hardware; provision of information relating to technical matters, legal matters, information technology, and intellectual property; including but not limited to, all the aforesaid services provided via telecommunications networks, by online delivery and by way of the internet and the world wide web. Priority Filing Date: September 26, 2001, Country: UNITED KINGDOM, Application No: in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on September 26, 2001 under No. 2,281,721 on services. Proposed Use in CANADA on services. Le requérant renonce au droit à l usage exclusif des mots INTERNET et ONLINE en association avec la fourniture d accès à des ordinateurs; location de produits électriques et électroniques; conception, dessin et rédaction sur commande, tous à des fins de compilation de pages Web sur l Internet; affichage, création et maintenance de sites Web pour des tiers; crédit-bail du temps d accès à une base de données informatisées, services d Internet, nommément crédit-bail d installations informatiques; crédit-bail d ordinateurs, location d ordinateurs, fourniture d accès à l Internet et au Web; le mot CAFÉ en association avec les services de caférestaurant et de bar; traiteur; les mots INTERNET CAFÉ en association avec les services de café-restaurant et de bar; traiteur; fourniture d accès à des ordinateurs; location de produits électriques et électroniques, nommément ordinateurs, logiciels, matériel informatique; conception, dessin et rédaction sur commande, tous à des fins de compilation de pages Web sur l Internet; affichage, création et maintenance de sites Web pour des tiers; crédit-bail du temps d accès à une base de données informatisées, services d Internet, nommément crédit-bail d installations informatiques, crédit-bail d ordinateurs, location d ordinateurs, fourniture d accès à l Internet et au Web en dehors de la marque de commerce. SERVICES: (1) Hébergement temporaire, nommément auberges, réservations d hôtel pour des tiers et hôtels; services de traiteur; services d hôtel, de restaurant, de café et de bar; services de gestion hôtelière et de réservation de chambres d hôtel; mise à disposition d installations pour expositions et conférences; services d information météorologique; coiffure; services de salon de beauté; counselling dans le domaine de la santé, de la santé mentale et de la religion; services de pouponnière, de maternelle et de crèche; location de vêtements; services de consultation, de conseil, d assistance, d analyse, de conception, d évaluation et de programmation ayant trait aux logiciels, aux microprogrammes, au matériel informatique et à la technologie de l information; fourniture d accès à des ordinateurs; location de produits électriques et électroniques, nommément location de téléviseurs, disques compacts, lecteurs vidéo, ordinateurs, appareils-photo, logiciels, matériel informatique, vidéos, CD-ROM, cassettes et lecteurs de cassettes. (2) Services de sécurité à des fins de protection des biens; services de conception, de dessin et de rédaction sur commande, tous à des fins de compilation de pages Web sur l Internet; affichage, création et maintenance de sites Web pour des tiers; crédit-bail du temps d accès à une base de données informatisées, services d Internet, nommément créditbail d installations informatiques, crédit-bail d ordinateurs, location d ordinateurs, fourniture d accès à l Internet et au Web, services de conseil et de consultation ayant trait à l évaluation, à la sélection et à la mise en oeuvre de logiciels, de microprogrammes, de matériel informatique, de technologies de l information et de systèmes informatiques; location et concession de licences d utilisation de logiciels, de microprogrammes et de matériel informatique; mise à disposition d information ayant trait à des questions techniques, des questions de droit, aux technologies de l information et à la propriété intellectuelle; y compris, mais sans s y restreindre, tous les services précités rendus au moyen de réseaux de télécommunications, en ligne et au moyen de l Internet et du Web. Date de priorité de production: 26 septembre 2001, pays: ROYAUME-UNI, demande no: en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 26 septembre 2001 sous le No. 2,281,721 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 04 mai May 4, 2005

14 Vol. 52, No ,124, /12/07. Naylor Jennings Ltd., Green Lane Dyeworks, Yeadon, Leeds LS19 7XP, UNITED KINGDOM SMART & BIGGAR, BOX VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 WARES: Textile and textile products, namely, fibres for use in cushions, drapes, curtains, curtain trims, furnishings, linings for curtains, drapes, fire resistant textiles, fade resistant textiles and textile products incorporating fragrances. SERVICES: Textile treatment in the nature of bleaching, dying and finishing of fabrics including the application of flame and fire retardants, fragrances and glazing; consultation and advisory services relating to the treatment of materials; scientific and industrial research into the treatment of materials. Priority Filing Date: June 08, 2001, Country: OHIM (EC), Application No: in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Textiles et produits textiles, nommément fibres pour utilisation dans les coussins, tentures, rideaux, bordures de rideau, textiles domestiques, doublures de rideau, de tenture, textiles résistant au feu, textiles résistant à la décoloration et produits textiles incorporant des fragrances. SERVICES: Traitement des textiles sous forme de blanchiment, teinture et finition de tissus, y compris l application de produits ignifuges, de produits parfumés et de produits de glaçage; services de consultation ayant trait au traitement des matériaux; recherche scientifique et industrielle en traitement de matériaux. Date de priorité de production: 08 juin 2001, pays: OHMI (CE), demande no: en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,125, /12/20. Joseph Mimran & Associates Inc., 41 Fraser Avenue, Toronto, ONTARIO, M6K1Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 PINK TARTAN The right to the exclusive use of TARTAN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Women s clothing namely shirts, pants, sweaters, sports jackets, coats, T-shirts; women s footwear namely slippers, shoes, sandals, boots; women s fragrances namely perfume, eau de perfume, eau de toilette, body lotion, body cream, bath and shower gel, bath oil, foam bath, salts, body soap and body powder, shave foam, dry oil silkener; furniture and household furnishings namely: living room furniture, dining room furniture, bedroom furniture, garden furniture, children s furniture, modular storage units, shelves, modular wall units, tables, chairs, sofas, sofa beds, beds, bed frames, headboards, couches, stools, ottomans, sectional seating benches, carpenters benches, desks, credenzas, sideboards, chests, cupboards, cabinets, bar cabinets, dressers, vanities, bookcases, tea wagons, trolleys, corner cupboards, storage cabinets, hat racks, coat racks, mirrors, cushions, mattresses, valances, wardrobes, baskets, planters, writing boards, cribs, crib mattresses, cradles, magazine stands, shoe stands, ironing boards, and parts of the wares aforesaid; textile fabrics, rugs, carpets, curtains, curtain hardware, window blinds, bedspreads, blankets, quilts, pillows, pillow cases, sheets, sheet bags, candles, candlesticks, and pictures, lights, lamps, lamp shades, table linen, flatware, namely: eating utensils and cutlery including spoons, knives, forks, condiment spoons, coffee spoons, bar spoons, tea spoons, table spoons, soup spoons, dinner spoons, serving spoons, sugar spoons, butter knives, dinner knives, serving forks, dessert forks, salad forks, dinner forks, meat forks, chopsticks; ceramic dinnerware, namely: dishes, plates, bowls, pasta dishes, casserole dishes, butter dishes, dinner plates, cake plates, pizza plates, dessert plates, charger serving platters, pasta bowls, soup bowls, mixing bowls, salad bowls, café au lait bowls, rice bowls, sugar bowls; meal trays, cutlery trays, cups, saucers, car cups, salad servers, pitchers, coffee pots, teapots, tea balls, cream and sugar sets, tumblers, mugs, commuter mugs, ramekins, silver charger plates; beverage glassware, namely: drinking glasses, wine glasses, high ball glasses, liqueur glasses, wine decanters, champagne flutes, iced-tea glasses, martini glasses, champagne glasses, mixing glasses, wine carafes, pilsner glasses, tumblers; kitchen utensils and accessories, namely: strainers, colanders, coolers for wine, string bags, recipe boxes, bottle openers, pot holders, coasters, oven mitts, cotton table cloths, non-electric coffee percolators, coffee presses, teabag presses, salt and pepper shakers, spice cans, toothpick dispensers, vacuum bottles, measuring cups, placemats, cotton napkins, napkin rings, plastic sink mats, trivets, cutting boards, drainboard mats, tongs, ice tongs, graters, potato brushes, dish brushes, soap brushes, corkscrews, foil cutters, cookie sheets, cookie cutters, cake cutters, cooling racks, paper towel holders; bathroom accessories, namely: bathtub mats, shower curtain rings, shower curtains, shower liners, mirrors, soap boxes, soap dispensers, soap dishes, trash cans, toothbrush holders, toilet brushes, toilet brush containers, shower caddies, robe hooks, towel racks, trays, loofahs, bristle brushes, clothes hampers, laundry bags, bottles sold empty, including bottles with pumps, bottles with misters, bottles with triggers, bottles with caps, bath linen, namely towels, face cloths, sheets, mats; houseware, May 4, mai 2005

15 namely: clocks, book dividers, medicine cabinets, cushions, hammocks, dustpans, waste baskets, candles, candle holders, candle coasters, tea lights, tea light holders, candle trays, oil lanterns, lamp oil, lamps, bamboo torches, vases, picture frames, photo albums, fabrics, ribbons, holiday cards, gift wraps, gift bags, wine bags, wicker baskets. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l usage exclusif de TARTAN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements pour femmes, nommément chemises, pantalons, chandails, vestes sport, manteaux, teeshirts; chaussures de femmes, nommément pantoufles, chaussures, sandales, bottes; fragrances pour femmes, nommément parfum, eau de parfum, eau de toilette, lotion pour le corps, crème pour le corps, gel pour le bain et la douche, huile pour le bain, bain moussant, sels, savon pour le corps et poudre pour le corps, mousse à raser, agent de satinage à l huile sèche; meubles et ameublement de maison, nommément meubles de salle de séjour, mobilier de salle à manger, meubles de chambre à coucher, mobilier de jardin, meubles pour enfants, unités d entreposage modulaires, rayons, éléments muraux modulaires, tables, chaises, canapés, canapés-lits, lits, châlits, têtes de lits, canapés, tabourets, ottomanes, bancs à juxtaposer horizontalement, établis de menuisier, bureaux, bahuts, buffets, coffres, armoires, meubles à tiroirs, meubles à tiroirs pour bar, chiffonniers, coiffeuses, bibliothèques, dessertes roulantes, chariots, encoignures, armoires de rangement, porte-chapeaux, porte-manteaux, miroirs, coussins, matelas, cantonnières, penderies, paniers, jardinières, tableaux, berceaux, matelas pour berceaux, berceaux, porte-magazines, supports à chaussures, planches à repasser et pièces des marchandises susmentionnées; tissus, carpettes, tapis, rideaux, quincaillerie pour rideau, stores, couvre-pieds, couvertures, courtepointes, oreillers, taies d oreiller, draps, sacs à draps, bougies, chandeliers et images, appareils d éclairage, lampes, abat-jour, linge de table, coutellerie, nommément ustensiles et coutellerie y compris cuillères, couteaux, fourchettes, cuillères à condiments, cuillères à café, cuillères à bar, cuillères à thé, cuillères de table, cuillères à soupe, cuillères de table, cuillères à servir, cuillères à sucre, couteaux à beurre, couteaux de table, fourchettes de service, fourchettes à dessert, fourchettes à salades, fourchettes de table, fourchettes à viande, baguettes à riz; articles de table en céramique, nommément vaisselle, assiettes, bols, mets à base de pâtes, cocottes, beurriers, assiettes à dîner, plats à gâteaux, assiettes à pizza, assiettes à dessert, plateaux de service, bols à pâtes alimentaires, bols à soupe, bols à mélanger, saladiers, bols pour café au lait, bols à riz, sucriers; plateaux-repas, ramassecouverts, tasses, soucoupes, gobelets d automobile, ensembles de fourchette et de cuillère à salade, pichets, cafetières, théières, boules à thé, ensembles de pot à crème et sucrier, gobelets, grosses tasses, grosses tasses pour les transports en commun, ramequins, assiettes de présentation en argent; verrerie pour boissons, nommément verres, verres à vin, verres à gin, verres à liqueur, carafes à vin, flûtes à champagne, verres à thé glacé, verres à Martini, coupes à champagne, verres à mélanger, carafes à vin, verres à pilsen, gobelets; ustensiles et accessoires de cuisine, nommément passoires, glacières à vin, sacs à condom, boîtes de recettes, décapsuleurs, poignées de batterie de cuisine, sous-verres, gants de cuisine, nappes en coton, percolateurs à café non électriques, presses à café, presses de sachets de thé, salières et poivrières, boîtes à épices, distributrices de cure-dents, bouteilles thermos, tasses à mesurer, napperons, serviettes de table en coton, anneaux pour serviettes de papier, carpettes d évier en plastique, sous-plat, planches à découper, carpettes égouttoirs, pinces, pinces à glace, râpes, brosses à pommes de terre, brosses à vaisselle, brosses à savon, tire-bouchons, coupecapsule, plaques à biscuits, découpe-biscuits, outils de coupe à gâteau, clayettes à refroidir, porte-serviettes de papier; accessoires de salle de bain, nommément carpettes de baignoire, anneaux de rideaux de douche, rideaux de douche, doublures de rideau de douche, miroirs, caisses à savon, distributeurs de savon, porte-savons, poubelles, porte-brosses à dents, brosses de toilette, contenants pour brosses à cuvettes hygiéniques, supports pour la douche, crochets à vêtements, porte-serviettes, plateaux, éponges en luffa, brosses en soies, paniers à linge, sacs à linge, bouteilles vendues vides, y compris bouteilles avec pompe, bouteilles avec brumisateur, bouteilles avec déclencheur, bouteilles avec bouchon, linge de toilette, nommément essuiemain, débarbouillettes, draps, carpettes; articles ménagers, nommément horloges, séparateurs pour livres, armoires à pharmacie, coussins, hamacs, pelles à poussière, corbeilles à papier, bougies, bougeoirs, sous-bougies, bougies chauffe-plat, supports à bougies chauffe-plat, plateaux à bougies, lanternes à l huile, huile pour lampe, lampes, torchères en bambou, vases, cadres, albums à photos, tissus, rubans, cartes pour fêtes, emballages à cadeau, sacs-cadeaux, sacs à vin, paniers en osier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,127, /01/10. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 DYNAMIC FOCUS + FUNDS The right to the exclusive use of the word FUNDS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif du mot FUNDS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/10. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 DYNAMIC FOCUS + GLOBAL FINANCIAL SERVICES CLASS 04 mai May 4, 2005

16 Vol. 52, No The right to the exclusive use of GLOBAL, FINANCIAL SERVICES and CLASS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif de GLOBAL, FINANCIAL SERVICES et CLASS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/10. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Fonds Canadien Focus + Dynamique The right to the exclusive use of the words FONDS CANADIEN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots FONDS CANADIEN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/10. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Fonds américain Focus + Dynamique The right to the exclusive use of FONDS AMÉRICAIN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif de FONDS AMÉRICAIN en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/14. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Fonds RER Valeur européenne Dynamique The right to the exclusive use of the words FONDS, RER, VALEUR and EUROPÉENNE is disclaimed apart from the trademark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots FONDS, RER, VALEUR et EUROPÉENNE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/14. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Fonds RER Valeur internationale Dynamique The right to the exclusive use of the words FONDS RER, VALEUR and INTERNATIONALE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots FONDS RER, VALEUR et INTERNATIONALE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/14. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Fonds Croissance canadienne Power Dynamique The right to the exclusive use of the words FONDS, CROISSANCE and CANADIENNE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots FONDS, CROISSANCE et CANADIENNE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. May 4, mai 2005

17 1,127, /01/14. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Fonds Croissance américaine Power Dynamique The right to the exclusive use of the words FONDS, CROISSANCE and AMÉRICAINE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots FONDS, CROISSANCE et AMÉRICAINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/14. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Catégorie américaine Focus + Dynamique The right to the exclusive use of the words CATÉGORIE and AMÉRICAINE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots CATÉGORIE et AMÉRICAINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/14. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots CATÉGORIE, MONDIALE et SERVICES FINANCIERS en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/14. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Fonds Valeur européenne Dynamique The right to the exclusive use of the words FONDS VALEUR and EUROPÉENNE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots FONDS VALEUR et EUROPÉENNE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,127, /01/14. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Fonds RER Valeur américaine Dynamique The right to the exclusive use of the words FONDS RER, VALEUR and AMÉRICAINE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif des mots FONDS RER, VALEUR et AMÉRICAINE en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. Catégorie mondiale Services financiers Focus + Dynamique The right to the exclusive use of the words CATÉGORIE, MONDIALE and SERVICES FINANCIERS is disclaimed apart from the trade-mark. 04 mai May 4, 2005

18 Vol. 52, No ,127, /01/14. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H4A9 GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 DYNAMIC INTERNATIONAL VALUE FUND The right to the exclusive use of all the reading matter except INTERNATIONAL VALUE FUND is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l usage exclusif de toute la matière à lire à l exception INTERNATIONAL VALUE FUND en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,133, /03/05. Ontario Motor Vehicle Industry Council, 789 Don Mills Road, Suite 800, Toronto, ONTARIO, M3C1T5 MARTYN KRYS, 7 LANGLEY AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M4K1B4 The right to the exclusive use of the words ONTARIO MOTOR VEHICLE INDUSTRY COUNCIL and CONSEIL ONTARIEN DE COMMERCE DES VÉHICULES AUTOMOBILES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications and educational matter namely loose leaf binders, books, booklets, manuals, application forms, examination sheets and instruction sheets. SERVICES: (1) Education services namely information to motor vehicle dealers and consumers of motor vehicles on the regulation and administration of the Motor Vehicle Dealers Act (Ontario) (hereinafter the "Act"). (2) The administration of the Act in Ontario including the inspection of motor vehicle dealers, investigation of breaches of the Act, enforcement of the Act, adjudication and mediation under the Act, registration of members of the motor vehicle industry of Ontario and provision of consumer protection information with respect to the purchase of motor vehicles. Used in CANADA since at least April 01, 2001 on wares and on services. Le droit à l usage exclusif des mots ONTARIO MOTOR VEHICLE INDUSTRY COUNCIL et CONSEIL ONTARIEN DE COMMERCE DES VÉHICULES AUTOMOBILES en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées et matériel éducatif, nommément reliures à feuilles mobiles, livres, livrets, manuels, formulaires de demande, feuillets d examen et feuillets d instructions. SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément information aux concessionnaires de véhicules automobiles et aux consommateurs sur la réglementation et l administration de la Loi sur les commerçants de véhicules automobiles (Ontario) (ciaprès appelée la Loi). (2) Administration de la loi en Ontario, comprenant l inspection des concessionnaires de véhicules automobiles, enquête sur les violations de la loi, exécution de la loi, adjudication et médiation en vertu de la loi, enregistrement des membres de l industrie des véhicules automobiles de l Ontario et fourniture d informations sur la protection des consommateurs relativement à l achat de véhicules automobiles. Employée au CANADA depuis au moins 01 avril 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,133, /03/12. FILTREXX CANADA INC., 324 Governor s Rd. East, RR #1, Paris, ONTARIO, N3L3E1 DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 FILTERSOXX WARES: Organic and aggregate materials namely, tree bark, wood shavings, wood chips and shredded wood, top soil, seeds, sand, gravel, decorative rock, sawdust, wood mulches, organic soil mulches, shredded yard wastes, shredded brush, compost material consisting of decomposed organic matter, such as decomposed vegetative matter, leaves and yard trimmings and food scraps, composted manures, paper fiber, wood, barks or combinations of these products, seed injected compost and colorants applied during applications of mulches and wood chips. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériaux et agrégats organiques, nommément écorce d arbre, brisures de bois, copeaux de bois et bois filamenté, terreau, semences, sable, gravier, roches décoratives, sciure de bois, paillis de bois, paillis de terreau organique, résidus de jardin broyés, nommément rémanents de bois de jardin, copeaux et éclats de bois; rémanents de la taille de haies, matériel de compostage comprenant des matières organiques décomposées comme matières végétales décomposées, feuilles et rémanents de bois de jardin et déchets de cuisine, fumiers compostés, fibres à papier, bois, écorce d arbre ou combinaisons de ces produits, compost ensemencé et colorants appliqués au moment de la pose de paillis et de copeaux de bois. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. May 4, mai 2005

19 1,134, /03/15. NORDOST CORPORATION (a Massachusetts corporation), 200 Homer Avenue, Ashland, Massachusetts 01721, UNITED STATES OF AMERICA MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 WYREWIZARD WARES: Cables and connectors for audio, video and computer equipment; cables for video game machines; loudspeakers; vibration absorbers for audio, video and computer equipment. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Câbles et connecteurs pour équipement audio, vidéo et informatique; câbles pour machines de jeux vidéo; haut-parleurs; amortisseurs de vibrations pour équipement audio, vidéo et informatique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,135, /03/27. TRAVEL SUPERSTORE INC. a legal entity, Lloyd D. Jackson Square, 2 King Street West, Hamilton, ONTARIO, L8P1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 The right to the exclusive use of the word.ca is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Travel agent services. Used in CANADA since at least as early as February 28, 2001 on services. Le droit à l usage exclusif du mot.ca en dehors de la marque de commerce n est pas accordé. SERVICES: Services d agent de voyage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 28 février 2001 en liaison avec les services. 1,135, /03/27. Frito-Lay North America, Inc. (a Delaware Corporation), 7701 Legacy Drive, Plano, Texas 75024, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1 SCOOPS! WARES: Corn-based snack foods, namely tortilla chips. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Goûters à base de maïs, nommément croustilles genre tortilla. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,136, /04/03. Sherwood Services AG, Schwertstrasse 9, CH-8200 Schaffhausen, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 NEUROSIGHT WARES: Computer workstation, namely, computer software for image guided surgical procedures, computer monitors, computer peripherals, firmware for tracking of data and interfacing of software and hardware for use in association with neurosurgery, orthopedic surgical procedures, endoscopic surgical procedures, and laparoscopic surgical procedures. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Postes de travail informatisés, nommément logiciels pour interventions chirurgicales guidées par l image, moniteurs d ordinateur, périphériques, microprogrammes pour repérage de données et interfaçage de logiciels et de matériel informatique pour utilisation en neurochirurgie, en chirurgie orthopédique, en chirurgie endoscopique, et en chirurgie par laparoscopie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,137, /04/11. AMERICAN EXPRESS COMPANY, 200 Vesey Street, New York, New York, 10285, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 EXPRESSREZ SERVICES: Travel agency services, namely making reservations and bookings for transportation; making reservations and bookings for temporary lodging. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d agence de voyage, nommément préparation de réservations pour le transport; préparation de réservations pour l hébergement temporaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,138, /04/24. CYPRESS SOLUTIONS INC., 399 Mountain Highway, North Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V7J2K9 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN RUSSELL UREN, SUITE BELLEVUE AVENUE, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7V1A7 SMARTCART 04 mai May 4, 2005

20 Vol. 52, No WARES: Push or self-powered vehicles for the collection of coins and money from parking meters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Véhicules manuels ou motorisés pour la collecte de pièces de monnaie et d argent de parcomètres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,140, /05/16. TORONTO HYDRO CORPORATION, 14 Carlton Street, Toronto, ONTARIO, M5B1K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 SERVICES: Distribution d électricité; fourniture d informations ayant trait à l utilisation et à la conservation de l électricité; conception, construction, réparation et entretien de lignes et d installations de distribution; fourniture de services de données de comptage et de compteur; services de facturation et de collecte; services de taille des arbres pour fins de maintenance en ligne; services généraux de soutien administratif, nommément services de centre d appels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2000 en liaison avec les services. Le requérant est le propriétaire de l enregistrement No(s). TMA437,077 1,140, /05/16. TORONTO HYDRO CORPORATION, 14 Carlton Street, Toronto, ONTARIO, M5B1K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 The applicant disclaims the right, for the purpose of this application and the resulting registration, to the exclusive use of the words "ELECTRIC SYSTEM" apart from the trade-mark as a whole, in the province of Ontario only. The applicant disclaims the right, for the purpose of this application and the resulting registration, to the exclusive use of the words "TORONTO HYDRO ELECTRIC SYSTEM", apart from the trade-mark as a whole, in all Provinces and Territories of Canada except the Province of Ontario. SERVICES: Distribution of electricity; providing information relating to the use and conservation of electricity; design, construction, repair and maintenance of distribution lines and facilities; provision of metering and meter data services; billing and collecting services; tree trimming services for the purposes of line maintenance; general administrative support services, namely, call centre services. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2000 on services. Applicant is owner of registration No(s). TMA437,077 Aux fins de la présente demande et de l enregistrement subséquent, le requérant renonce au droit à l usage exclusif des mots ELECTRIC SYSTEM en dehors de la marque de commerce comme un tout, dans la seule province de l Ontario. Aux fins de la présente demande et de l enregistrement subséquent, le requérant renonce au droit à l usage exclusif des mots TORONTO HYDRO ELECTRIC SYSTEM en dehors de la marque de commerce comme un tout, dans toutes les provinces et tous les territoires du Canada à l exception de la province d Ontario. The applicant disclaims the right, for the purpose of this application and the resulting registration, to the exclusive use of the words ELECTRIC SYSTEM LIMITED apart from the trademark as a whole, in the province of Ontario only. The applicant disclaims the right, for the purpose of this application and the resulting registration, to the exclusive use of the words TORONTO HYDRO ELECTRIC SYSTEM LIMITED apart from the trade-mark as a whole, in all Provinces and Territories of Canada except the Province of Ontario. SERVICES: Distribution of electricity; providing information relating to the use and conservation of electricity; design, construction, repair and maintenance of distribution lines and facilities; provision of metering and meter data services; billing and collecting services; tree trimming services for the purposes of line maintenance; general administrative support services, namely, call centre services. Proposed Use in CANADA on services. Applicant is owner of registration No(s). TMA437,077 Aux fins de la présente demande et de l enregistrement subséquent, le requérant renonce au droit à l usage exclusif des mots ELECTRIC SYSTEM LIMITED en dehors de la marque de commerce comme un tout, dans la seule province de l Ontario. Aux fins de la présente demande et de l enregistrement subséquent, le requérant renonce au droit à l usage exclusif des mots TORONTO HYDRO ELECTRIC SYSTEM LIMITED en dehors de la marque de commerce comme un tout, dans toutes les provinces et tous les territoires du Canada à l exception de la province d Ontario. May 4, mai 2005

DSRM-200. Cordless Grass Trimmer DSRM-200 Coupe-gazon sans fil PARTS CATALOG NOMENCLATURE DES PIÈCES ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NUMÉRO DE SÉRIE

DSRM-200. Cordless Grass Trimmer DSRM-200 Coupe-gazon sans fil PARTS CATALOG NOMENCLATURE DES PIÈCES ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NUMÉRO DE SÉRIE Accessories for ECHO products can be found in our Accessories Catalog at: Accessoires pour les produits ECHO peut être trouvé à: http://www.echo.ca/products/catalogs PARTS CATALOG NOMENCLATURE DES PIÈCES

Plus en détail

COMMANDES ET RETROVISEUR

COMMANDES ET RETROVISEUR Scooter Roma50 TNT Motors ROMA50 TNT MOTORS PHARE AVANT 01 SYSTEME ELECTRIQUE 21 COMPTEUR 02 CADRE 22 COMMANDES ET RETROVISEUR 03 COFFRE ET CAPOT ARRIERE 23 GUIDON 04 COFFRE ET CAPOT ARRIERE 24 FOURCHE

Plus en détail

QUAD SPIDER90 TNT MOTORS

QUAD SPIDER90 TNT MOTORS QUAD SPIDER90 TNT MOTORS CULASSE 01 DIRECTION 11 CARTERS MOTEUR 02 TRAIN ARRIERE 12 COUVRE CARTER MOTEUR 03 SUSPENSIONS 13 CYLINDRE 04 ROUE AVANT 14 COUVRE CARTER D'ALLUMAGE 05 SYSTEME ELECTRIQUE 15 EMBRAYAGE

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels

Plus en détail

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange W620-W675 Washer extractor Laveuses essoreuses Valid from machine No. xxx/100000- DOC. NO. 438 9036-22 EDITION 46.2010 List of issues Group Groupe

Plus en détail

Championnat d Europe des Courses de Camions de la FIA 2015 2015 FIA European Truck Racing Championship

Championnat d Europe des Courses de Camions de la FIA 2015 2015 FIA European Truck Racing Championship CAMION / TRUCK Nº Championnat d Europe des Courses de Camions de la FIA 2015 2015 FIA European Truck Racing Championship ANNEXE / APPENDIX FICHE DESCRIPTIVE DU CAMION DE COURSE PROPOSE DESCRIPTIVE FORM

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2012-08-23 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

REDDI-BILT BARBECUES MONARCH 320 MONARCH 340 9312-54 9312-64 9312-57 9312-67 MONARCH 390 9312-84 9312-87. info@omcbbq.

REDDI-BILT BARBECUES MONARCH 320 MONARCH 340 9312-54 9312-64 9312-57 9312-67 MONARCH 390 9312-84 9312-87. info@omcbbq. REDDI-BILT BARBECUES ASSEMBLY MANUAL & PARTS LIST MANUEL DE MONTAGE & LISTE DE PIECES MONARCH 320 MONARCH 340 9312-54 9312-64 9312-57 9312-67 MONARCH 390 9312-84 9312- RETAIN FOR FUTURE REFERENCE VEUILLEZ

Plus en détail

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1))

AVIS DE DÉPÔT DE L'INTENTION DE FAIRE UNE PROPOSITION (Article 50.4(1)) PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard René-Lévesque Ouest Bureau 2800 Montréal (Québec) Canada H3B 2G4 Téléphone +1 (514) 205 5000 Téléc. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE

Plus en détail

BULLETIN TECHNIQUE 2014 n 5 208 R2 10 Juillet 2014

BULLETIN TECHNIQUE 2014 n 5 208 R2 10 Juillet 2014 BULLETIN TECHNIQUE 2014 n 5 208 R2 10 Juillet 2014 SOMMAIRE : 1. Galet tendeur courroie d accessoires 2. Poulie d entrainement de courroie de pompe à eau 3. Support filtre à huile 4. Scellé moteur 208

Plus en détail

Relevage avant JDI 80.2 ICT GL 80.2 IT front 3-point hitch 91 612 00 Edition : R01/02 Page 1 N de série Serial N : N de BL : Date : JDI 80-2 ict.

Relevage avant JDI 80.2 ICT GL 80.2 IT front 3-point hitch 91 612 00 Edition : R01/02 Page 1 N de série Serial N : N de BL : Date : JDI 80-2 ict. 91 612 00 Edition : R01/02 Page 1 SOMMAIRE SUMMARY REFERENCE DESIGNATION PAGE PART DESCRIPTION PAGE 91 612 01 Liste de pièces 2-3 91 612 02 Parts list 2-3 60 056 00 Kit voie large 4 60 056 00 Wide gauge

Plus en détail

Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to

Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare parts are only indicative

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 28 CHAPTER 28 ASSENTED TO SANCTIONNÉE First Session, Forty-first Parliament, 60 Elizabeth II, 2011 Première session, quarante et unième législature, 60 Elizabeth II, 2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 28 CHAPITRE 28

Plus en détail

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada Date: December 10, 2004 File number: AP-AG-04-0033 MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters

Plus en détail

Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de remplacement des tuyaux sur le Powermax45

Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de remplacement des tuyaux sur le Powermax45 Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de remplacement des tuyaux sur le Powermax45 Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain 805810 Revision 0 January, 2009 Révision 0 Janvier, 2009 POWERMAX45

Plus en détail

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website.

Additional information about protecting a corporate name is enclosed or available on our website. 2012-11-13 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario) K1A 0C8 SEAN MCHUGH 514-207 WEST

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-02-05 Corporations Canada 9th floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365, avenue Laurier ouest Ottawa

Plus en détail

Corded Window Covering Products Regulations. Règlement sur les couvrefenêtres. Current to February 3, 2016. À jour au 3 février 2016

Corded Window Covering Products Regulations. Règlement sur les couvrefenêtres. Current to February 3, 2016. À jour au 3 février 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corded Window Covering Products Regulations Règlement sur les couvrefenêtres à cordon SOR/2009-112 DORS/2009-112 À jour au 3 février 2016 Published by the Minister of

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues

RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues File OF-Tolls-Group1-E101-2009-04-1010 15 March 2010 To all Parties to RH-1-2010 RH-1-2010 Hearing Location, List of Parties and List of Issues Hearing Location Based on the interventions filed, the Board

Plus en détail

Page 5 / 88 A/ AIRFRAME ASSEMBLY A/ MONTAGE DE LA CELLULE A1) A1)

Page 5 / 88 A/ AIRFRAME ASSEMBLY A/ MONTAGE DE LA CELLULE A1) A1) de -Fixer chaque Poser coté. l ensemble365 au sol, ainsi que les éléments 364R (droit) et 364L (gauche) Page 5 / 88 Sauf la boulonnerie indication 364 sur 365. de contraire,ne la cellule et coller du fuselage

Plus en détail

Technical Service Bulletin

Technical Service Bulletin INTRODUCTION: Technical Service Bulletin June 25, 2009 Title: M.I.L. "ON" DTC P0AC0, P0AF, P0A7F, AND/OR P0AFA Models: 04-09 Prius Some vehicles may exhibit a M.I.L. ON condition with one or more of the

Plus en détail

Alternative Fuels Regulations. Règlement sur les carburants de remplacement CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai 2015

Alternative Fuels Regulations. Règlement sur les carburants de remplacement CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Alternative Fuels Regulations Règlement sur les carburants de remplacement SOR/96-453 DORS/96-453 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai 2015 Published by the Minister

Plus en détail

240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370

240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370 240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370 86269830-K 10/21/14 PRV NO. 980151 PARTS LIST / VS14/VS18 / 230V/240V PARTS LIST / VS14/18 / 230V/240V POS PRODUCT PRV NO. CODE DESCRIPTION

Plus en détail

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records.

CANADA / ASSOCIATION CANADIENNE DE. L'HÉLICOPTÈRE. Please ensure that these documents are kept with the corporate records. 2014-06-26 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Construction Products and Materials

Construction Products and Materials Construction and Materials Volume 5 July 2009 Issue date: July 29, 2009 Info Update is published by the Canadian Standards Association (CSA) eight times a year. It contains important information about

Plus en détail

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. EXSM6135cl Washer extractor Laveuses essoreuses

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. EXSM6135cl Washer extractor Laveuses essoreuses Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange EXSM6135cl Washer extractor Laveuses essoreuses DOC. NO. 438 9036-36 EDITION 20.2010 List of issues Group Groupe EXSM6135cl Illustration Table of

Plus en détail

Bill 150 Projet de loi 150

Bill 150 Projet de loi 150 2ND SESSION, 40TH LEGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 2 e SESSION, 40 e LÉGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 Bill 150 Projet de loi 150 An Act to amend various statutes with respect to liquor

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act Third Session, Fortieth Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 Troisième session, quarantième législature, 59 Elizabeth II, 2010 STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPTER 9 CHAPITRE 9 An Act to

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order

Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Development Investment Corporation Registered Office Relocation Order Décret sur le transfert du siège social de la Corporation de développement des investissements

Plus en détail

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Safety Management Regulations Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments SOR/98-348 DORS/98-348 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai

Plus en détail

Sommaire. Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5. Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11

Sommaire. Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5. Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11 Sommaire Instruments Cockpit vision Page 2 Cockpit international Page 5 Accessoires Cockpit vision + cockpit international Page 11 Capteurs Emetteurs de pression Page 15 Manocontacts Page 16 Emetteurs

Plus en détail

Province of Alberta LANGUAGES ACT. Revised Statutes of Alberta 2000 Chapter L-6. Current as of January 1, 2002. Office Consolidation

Province of Alberta LANGUAGES ACT. Revised Statutes of Alberta 2000 Chapter L-6. Current as of January 1, 2002. Office Consolidation Province of Alberta LANGUAGES ACT Revised Statutes of Alberta 2000 Chapter L-6 Current as of January 1, 2002 Office Consolidation Published by Alberta Queen s Printer Alberta Queen s Printer 7 th Floor,

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012

Courriel envoyé par RNB à TOUS les Membres de la SOGHU LE 10 décembre 2012/ E-mail sent by RNB to ALL SOGHU Members Decembrer 10, 2012 Nathalie Télénis De: Diane Caron Envoyé: 18 février 2014 15:12 À: Nathalie Télénis Objet: TR: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act

Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Fixing the Boundaries of the Town of Banff in Banff National Park and Adding a Description of the Boundaries as Schedule IV to the Act Décret délimitant les périmètres

Plus en détail

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. SU645, SU662, SU677 Clarus Washer extractor Laveuses essoreuses

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. SU645, SU662, SU677 Clarus Washer extractor Laveuses essoreuses Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange SU645, SU662, SU677 Clarus Washer extractor Laveuses essoreuses DOC. NO. 438 9036-54 EDITION 19.2010 List of issues Group Groupe SU645 Clarus,SU662

Plus en détail

Clio Cup 2008 MOTEUR

Clio Cup 2008 MOTEUR Clio Cup 2008 MOTEUR MOTEUR SOMMAIRE MOTEUR. MOTEUR 2.. IDENTIFICATION DU MOTEUR 2..2 CARACTÉRISTIQUES 2..3 LUBRIFICATION 3..4 SCELLÉS 3..5 DÉPOSE-REPOSE DU GROUPE MOTO-PROPULSEUR 5.2 MELANGE CARBURE 2.2.

Plus en détail

Il choisit le meilleur.

Il choisit le meilleur. Il choisit le meilleur. Suisse L assurance de faire bonne route. Avec MAN, vous roulez mieux: MAN propose des produits et des prestations de service qui vous permettent d assurer votre succès des solutions

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron

Nadia Boucher Recycle NB Tel 454-8473 Fax 454-8471. Diane Caron Diane Caron Objet: RNB Used Oil and Glycol Recycling Program Registration Pièces jointes: RNB - UOG Program Registration letter - E.pdf; RNB - UOG Program Registration letter - F.pdf; RNB Registration

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Groupe: Coupe-Herbes, Débroussailleuses GT, SRM Modèle: GT-220ES(36) Section: Carburateur

Groupe: Coupe-Herbes, Débroussailleuses GT, SRM Modèle: GT-220ES(36) Section: Carburateur Modèle: GT-220ES(36) Section: Carburateur A021-001460 1 CARBURETOR,DIAPHRAGM 1 + 125344-13931 3 SCREW 2 + P005-001240 1 POST 3 + P005-000190 1 E-RING 4 + P005-001320 1 COVER ASY, ROTOR 5 + P005-000100

Plus en détail

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées)

Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations. Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prescribed Deposits (Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les dépôts (banques étrangères autorisées) SOR/2000-53 DORS/2000-53 Current to January 25, 2016

Plus en détail

BILL C-38 PROJET DE LOI C-38 C-38 C-38 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

BILL C-38 PROJET DE LOI C-38 C-38 C-38 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA C-38 C-38 Second Session, Thirty-ninth Parliament, Deuxième session, trente-neuvième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-38 PROJET DE LOI C-38 An Act to permit

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Temporary Export of Aircraft Remission Order Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs C.R.C., c. 799 C.R.C., ch. 799 Current to January 25, 2016

Plus en détail

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY

USA INFUSION RETURNED GOODS POLICY Infusion Returned Goods Policy Table of Contents USA Direct Customers Page 1 3 USA Distributor customers Page 3 Canada Direct customers Page 4-5 Canadian French version Page 5-7 CareFusion Solutions, LLC

Plus en détail

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY

ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008. RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY ARCHIVES ACT LOI SUR LES ARCHIVES ARCHIVES REGULATIONS R-026-2008 In force May 1, 2008 RÈGLEMENT SUR LES ARCHIVES R-026-2008 En vigueur le 1 er mai 2008 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency Page 1 of 6 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC)

Plus en détail

Residential Detectors Regulations. Règlement sur les détecteurs résidentiels CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015

Residential Detectors Regulations. Règlement sur les détecteurs résidentiels CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Residential Detectors Regulations Règlement sur les détecteurs résidentiels SOR/2009-193 DORS/2009-193 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre 2015 Last amended

Plus en détail

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations.

PLEASE NOTE. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations. PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to December 14, 2013. It is intended for information and reference purposes

Plus en détail

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada Date: 2010-07-07 File number: MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices AP-AG-10-0018

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager.

Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager. IBM Tivoli Key Lifecycle Manager Version 2.0.1 Quick Start Guide This guide will help you install a base configuration of IBM Tivoli Key Lifecycle Manager. National Language Version: To obtain the Quick

Plus en détail

MOTEUR / ENGINE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 46/M/15 KF4

MOTEUR / ENGINE COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM 46/M/15 KF4 FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA MOTEUR / ENGINE KF4 Constructeur Manufacturer MAXTER SRL Marque Make MAXTER Modèle Model MX TAG Durée de

Plus en détail

«Tout ce qui n est pas écrit dans le présent règlement sera en principe considéré comme interdit.»

«Tout ce qui n est pas écrit dans le présent règlement sera en principe considéré comme interdit.» Classe 8 cylindres stock La classe stock représente les moteurs 8 cylindres en V de fabrication nord-américaine à carburateur non modifié de leur origine. Le but de cette classe à pour but de permettre

Plus en détail

General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles. Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles

General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles. Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 106 Apparel Goods or Other Textile Articles Licence générale d importation n o 106 vêtements ou autres articles textiles SOR/97-170 DORS/97-170

Plus en détail

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR)

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS EST MEMBRE DU GROUPE IPI WWW.GROUP-IPI.COM Goupe IPI SAS au capital de 2

Plus en détail

GSE3226STG. Parts Manual and Diagram REV08-09

GSE3226STG. Parts Manual and Diagram REV08-09 GSE3226STG Parts Manual and Diagram REV08-09 PARTS LIST No. DESCRIPTION No. DESCRIPTION No. DESCRIPTION 1 Hex Washer Screw 48 Vee Belt 95 Washer 2 Washer 49 Flat Key 96 Hex Washer Screw 3 Washer 50 Washer

Plus en détail

Remove Déposer Connect Connecter Install Installer Location of clip or screw Emplacement de l attache ou de la vis

Remove Déposer Connect Connecter Install Installer Location of clip or screw Emplacement de l attache ou de la vis PART NUMBER: H631SFJ0 NUMÉRO DE PIÈCE : H631SFJ0 Kit Contents: Contenu de la trousse : A. Front Speaker (2) 2 haut-parleurs avant B. Rear Speaker (2) 2 haut-parleurs arrière C. Foam Tape Ruban adhésif

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Gallon Portable Air Compressor. 3 Torques 7 to 7.5 ft-lb (9.5 to 10.2 N-m) 4 Torque 1 to 1.3 ft-lb (1.4 to 1.8 N-m)

Gallon Portable Air Compressor. 3 Torques 7 to 7.5 ft-lb (9.5 to 10.2 N-m) 4 Torque 1 to 1.3 ft-lb (1.4 to 1.8 N-m) 8474991 20 Gallon Portable Air Compressor V 3.01 PARTS BREAKDOWN TORQUE CHART COMPRESSOR 1 Torque 10.8 to 15 ft-lb (14.6 to 20.3 N-m) 2 Torque 25 to 50 ft-lb (33.9 to 67.7 N-m) 3 Torques 7 to 7.5 ft-lb

Plus en détail

PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS BACKPACK BLOWER SOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILA EBZ8500

PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS BACKPACK BLOWER SOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILA EBZ8500 (102ar-R4 209) PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS BACKPACK BLOWER SOUFFLANTE DORSALE SOPLADOR DE MOCHILA EBZ8500 NOTE : 1. Use RedMax genuine parts as specified in the parts list for repair and/or

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE AUTOMOBILE

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE AUTOMOBILE MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE AUTOMOBILE Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique

Plus en détail

AUX AGENTS IMMOBILIERS QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS

AUX AGENTS IMMOBILIERS QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS REAL ESTATE AGENTS LICENSING ACT QUALIFICATIONS OF AGENTS AND SALESPERSONS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.15(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 LOI SUR LA DÉLIVRANCE DE LICENCES AUX AGENTS IMMOBILIERS

Plus en détail

CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE. Établissement public national administratif (French national public entity)

CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE. Établissement public national administratif (French national public entity) FIRST PROSPECTUS SUPPLEMENT DATED 22 DECEMBER 2014 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 10 JUNE 2014 CAISSE D'AMORTISSEMENT DE LA DETTE SOCIALE Établissement public national administratif (French national public

Plus en détail

DESIGNATION OF GOVERNMENT BODY REGULATIONS R-110-99 RÈGLEMENT DE DÉSIGNATION D ORGANISMES GOUVERNEMENTAUX R-110-99

DESIGNATION OF GOVERNMENT BODY REGULATIONS R-110-99 RÈGLEMENT DE DÉSIGNATION D ORGANISMES GOUVERNEMENTAUX R-110-99 ARCHIVES ACT DESIGNATION OF GOVERNMENT BODY REGULATIONS R-110-99 LOI SUR LES ARCHIVES RÈGLEMENT DE DÉSIGNATION D ORGANISMES GOUVERNEMENTAUX R-110-99 AMENDED BY R-081-2011 R-034-2014 In force April 1, 2014

Plus en détail

Order Approving the Proposed Regulations Repealing the Laurentian Pilotage Authority District No. 3 Regulations

Order Approving the Proposed Regulations Repealing the Laurentian Pilotage Authority District No. 3 Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Approving the Proposed Regulations Repealing the Laurentian Pilotage Authority District No. 3 Regulations Arrêté approuvant le projet de Règlement abrogeant le Règlement

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Heavy Duty 7 in. Metal Cutting Band Saw V 3.03 PARTS BREAKDOWN. 16 For technical questions call

Heavy Duty 7 in. Metal Cutting Band Saw V 3.03 PARTS BREAKDOWN. 16 For technical questions call V 3.03 PARTS BREAKDOWN Heavy Duty 7 in. Metal Cutting Band Saw 3460015 16 For technical questions call 1-800-665-8685 3460015 Heavy Duty 7 in. Metal Cutting Band Saw V 3.03 PARTS LIST 1 Bottom Pan 1 2

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

CATO 55-04 OAIC 55-04

CATO 55-04 OAIC 55-04 FOREWORD HIGHLAND DRESS 1. All items of Highland dress not supplied as issued kit must be obtained at no cost to the public. 2. Highland dress is authorized for wear only by musicians and the drum major

Plus en détail

Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order

Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corporation de chauffage urbain de Montréal (CCUM) Incorporation and Sale Authorization Order Décret autorisant la constitution de la Corporation de chauffage urbain de

Plus en détail

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom Nous laissons place à vos idées - we let your ideas grow Modeler la matière pour donner vie à de nouvelles formes De 1955 à ce

Plus en détail

General Import Permit No. 19. Licence générale d importation no 19. Current to December 10, 2015 À jour au 10 décembre 2015 CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 19. Licence générale d importation no 19. Current to December 10, 2015 À jour au 10 décembre 2015 CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 19 Licence générale d importation no 19 SOR/78-384 DORS/78-384 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca

Plus en détail

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes)

Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Accountable Travel and Moving Advance Regulations (Canadian Forces) Règlement sur les avances comptables pour frais de voyage et de déménagement (Forces canadiennes) C.R.C.,

Plus en détail

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès

Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Main Point of Contact with the Government of Canada in case of Death Act Loi sur le point de service principal du gouvernement du Canada en cas de décès S.C. 2015, c.

Plus en détail

BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 S-217 S-217 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money)

BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 S-217 S-217 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Financial Administration Act (borrowing of money) S-217 S-217 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-217 PROJET DE LOI S-217 An Act to amend the Financial Administration

Plus en détail

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points d'accès de la gamme Cisco Aironet 1500 2 ENGLISH Cisco

Plus en détail

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial

Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Java System Application Server Platform Edition 8.2 J2EE Tutorial Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Part No: 819 4709 Copyright 2005 Sun Microsystems, Inc. 4150

Plus en détail

Page 44 / 88 / CARENAGE - TOIT - PARE BRISE / POD - CANOPY - WINDSHIELD D1) D1) RAND KAR s.a. ASSEMBLY MANUAL XAIR HANUMAN 2008, May, 22

Page 44 / 88 / CARENAGE - TOIT - PARE BRISE / POD - CANOPY - WINDSHIELD D1) D1) RAND KAR s.a. ASSEMBLY MANUAL XAIR HANUMAN 2008, May, 22 Remove Position Mount On D the Put the the front front pod airframe fork. fork. on the on frame the tail. and fit it (D2) / POD - CNOPY - WINDSHIELD tubes top corresponding of the pod, machine to the choosen

Plus en détail

COUPLES DE SERRAGE TORQUE WRENCH SETTINGS

COUPLES DE SERRAGE TORQUE WRENCH SETTINGS Moteur COUPLES DE SERRAGE TORQUE WRENCH SETTINGS Modèles 18G/18GA (2) (3) (1) (2) (4) 18V Écrous de palier de vilebrequin Main bearing nuts 9,7 9,7 95 70 Écrou de poulie du vilebrequin Crankshaft pulley

Plus en détail

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3)

National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3. Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Parks of Canada Land Rents Remission Order, No. 3 Décret de remise concernant les baux dans les parcs nationaux du Canada (n o 3) SI/2002-65 TR/2002-65 Current

Plus en détail

Règlement modifiant le Règlement sur les certificats et les tarifs. Automobile Insurance Certificates and Rates Regulation, amendment

Règlement modifiant le Règlement sur les certificats et les tarifs. Automobile Insurance Certificates and Rates Regulation, amendment THE MANITOBA PUBLIC INSURANCE CORPORATION ACT (C.C.S.M. c. P215) Automobile Insurance Certificates and Rates Regulation, amendment LOI SUR LA SOCIÉTÉ D ASSURANCE-PUBLIQUE DU MANITOBA (c. P215 de la C.P.L.M.)

Plus en détail

Trucs et Astuces Long voyage. Document préparé par Lucie Lelièvre

Trucs et Astuces Long voyage. Document préparé par Lucie Lelièvre Trucs et Astuces Long voyage Document préparé par Lucie Lelièvre TRUCS ET ASTUCES 1. S habiller en pelures d oignon afin de réduire au minimum la quantité de vêtements à transporter. 2. Trousse de documents

Plus en détail

CATO 55-04 OAIC 55-04. 1. Tous les articles de la tenue Highland qui ne sont pas fournis devront être obtenus sans frais pour l'état.

CATO 55-04 OAIC 55-04. 1. Tous les articles de la tenue Highland qui ne sont pas fournis devront être obtenus sans frais pour l'état. FOREWORD HIGHLAND DRESS 1. All items of Highland dress not supplied as issued kit must be obtained at no cost to the public. 2. The numbered orders of Highland Dress for Air Cadets are the following: INTRODUCTION

Plus en détail

Canada Cycle and Motor Company Limited Enterprise Development Regulations

Canada Cycle and Motor Company Limited Enterprise Development Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canada Cycle and Motor Company Limited Enterprise Development Regulations Règlement sur l expansion des entreprises Canada Cycle and Motor Company Limited SOR/78-415 DORS/78-415

Plus en détail

LUBRIFIANTS MOTO 4T et 2T MOTO, MOTONEIGE ET PRODUITS SPÉCIAUX

LUBRIFIANTS MOTO 4T et 2T MOTO, MOTONEIGE ET PRODUITS SPÉCIAUX LUBRIFIANTS MOTO 4T et 2T MOTO, MOTONEIGE ET PRODUITS SPÉCIAUX SOMMAIRE 4 4 TEMPS 4 REPSOL MOTO RACING 4T 4 REPSOL MOTO RACING HMEOC 4T 4 REPSOL MOTO SINTETICO 4T 4 REPSOL MOTO SPORT 4T 5 REPSOL MOTO RIDER

Plus en détail

SOCIETIES FEES REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.21(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92

SOCIETIES FEES REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.21(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 SOCIETIES ACT SOCIETIES FEES REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.21(Supp.) In force September 15, 1992; SI-013-92 LOI SUR LES SOCIÉTÉS RÈGLEMENT SUR LES DROITS RELATIFS AUX SOCIÉTÉS R.R.T.N.-O. 1990, ch. 21

Plus en détail

http://brevets-patents.ic.gc.ca/opic-cipo/cpd/eng/patent/2700469/summa...

http://brevets-patents.ic.gc.ca/opic-cipo/cpd/eng/patent/2700469/summa... Page 1 of 5 Home > CPD > Number Search > Patent Summary Canadian Patents Database Patent Summary (12) Patent Application: (11) CA 2700469 (54) English Title: CAPACITIVE PROBES AND SENSORS, AND APPLICATIONS

Plus en détail