Friday, November 23, 2012 le vendredi 23 novembre 2012 Vol. 64 N 45. Red noses get you home L équipe de Nez rouge veille sur vous

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Friday, November 23, 2012 le vendredi 23 novembre 2012 Vol. 64 N 45. Red noses get you home L équipe de Nez rouge veille sur vous"

Transcription

1 Friday, November 23, 2012 le vendredi 23 novembre 2012 Vol. 64 N 45 FREE/GRATUIT Red noses get you home L équipe de Nez rouge veille sur vous Photo: Leighsah Millward-Kyte, Back row left to right: Mike Doucet, committee member, Scott Hawryliw, lawyer at Rastin and Associates, Gilles Mercier, committee member, Sgt Amos, committee member. Front row left to right: Sgt Denman, committee member, Anita Wong, lawyer at Rastin and Associates, Darlene Schulz, committee member, "Rudy", LCol Bouchard, CFB Borden/CFSTG Administrative Officer, Sgt Martin, committee member, Capt Blanchette, committee member. Operation Red Nose is back in action this holiday season. The volunteers will be standing by to make sure that base staff can go out and enjoy a few drinks during this year s Christmas parties and still get home safe. When using this service, don t forget to leave your donations for rides you receive, as your money will benefit local youth centered organizations/clubs. Last year Operation Red Nose earned 2.7k in donations and is hoping to increase this number this season. Last year we tripled in size, so we are hoping to increase again the number of volunteers and donations. It promotes safety, it s a good way for members, military and associates to help one another during the holiday season and keep everybody safe, commented Op Red Nose committee member, Darlene Schulz. Operation Red Nose will be in full action November 30, December 1, 7, 8, 14, 15, 21, 22, and 31. Please don t drink and drive, call Operation Red Nose instead at and stay safe this holiday season. Rangée arrière, de gauche à droite : M. Mike Doucet, membre du comité, M. Scott Hawryliw, avocat chez Rastin and Associates, M. Gilles Mercier, membre du comité et le Sgt Amos, membre du comité. Rangée avant, de gauche à droite : le Sgt Denman, membre du comité, Mme Anita Wong, avocate chez Rastin and Associates, Mme Darlene Schulz, membre du comité, «Nez rouge», le Lcol Bouchard, officier d administration de la BFC Borden/du GISFC, le Sgt Martin, membre du comité et le Capt Blanchette, membre du comité. Opération Nez rouge reprend les rênes! Les bénévoles attendront patiemment l appel des membres du personnel de la Base pour les raccompagner à la maison en toute sécurité lorsqu ils auront pris quelques verres durant les fêtes de Noël. Si vous utilisez le service, n oubliez de faire un don, car les montants amassés seront versés aux organisations et aux clubs axés sur les jeunes de la région. L an dernier, Opération Nez rouge a récolté $ en dons; l objectif est dedépasser ce montant cette année. «L an dernier, nous avons triplé la taille de notre organisation, et cette année, nous aimerions accroître une fois de plus le nombre de bénévoles et de dons. Nous contribuons ainsi à faire la promotion de la sécurité, à favoriser d une belle façon l entraide entre militaires et membres associés durant la période des Fêtes et à garder toute le mon en sécurité», a déclaré l une des membres du comité d Opération Nez rouge, Mme Darlene Schulz. Vous pourrez bénéficier du service d Opération Nez rouge le 30 novembre, ainsi que les 1er, 7, 8, 14, 15, 21, 22 et 31 décembre. Ne conduisez pas en état d ébriété appelez Opération Nez rouge au Soyez prudents durant la période des Fêtes!

2 2 November 23 novembre 2012 Essa News Santa Comes to Angus! The Base Borden Community Council provided a float full of smiling, waving kids for the Angus Santa Claus Parade. The kids of The Door Youth Centre celebrate Christmas from all over the world. Photos: Leighsah Millward-Kyte, The children and families of Angus wave enthusiastically as Santa goes by on his float. Many children watching had friends participating in the parade as many groups from Angus were represented such as baseball, hockey, cadets and dance amongst others. Santa made his long awaited appearance on behalf of the Angus Firefighter s Association. My favorite part of the parade is Santa Claus! I am excited to see him! commented Mia Dandurand of Angus. Pancake Dinner with Santa at Pine River Elementary School Pancake dinner with Santa on Tuesday, December 4th from 5-7:30 p.m at Pine River Elementary School. Dinner includes pancakes, bacon, juice and McDonald's coffee. Adults are $5 and children are $3.50. Pictures with Santa range from $5 - $20 with the options of getting your photos on USB/memory stick or , so don't forget to bring it! Bring all of your family for a fun and memorable photo. We will also be offering a New to You book sale with books ranging from age groups of All donations are appreciated and will be accepted up to December 3rd at the school office. Military Connections tree ornaments ( 8 to choose from) and Spirit Bracelets will be on sale at the event. A big thank you to Justin and Stacey's No Frills, McDonald's Angus, and Chicken on the Run for donating all of the food and beverages for the event! Royal Canadian Legion Events Royal Canadian Legion Br Fraser Street Angus. - Friday, November 23, join us for roast pork, potatoes vegetables, dessert tea or coffee. $10. Served from 5-7 p.m. Take out available. - Join us for weekly Progressive Euchre every Thursday evening at 7p.m. $5, everyone is welcome. -The vets from Sunny Brook Hospital will be joining the Royal Canadian Legion Saturday, November 24, 11:30 a.m. for their annual Christmas Dinner. Everyone is welcome to stop by and visit with the veterans. - Annual bake craft and white elephant sale, Saturday, December 8, 10 a.m. - 2 p.m. Drop by and do your Christmas shopping, enjoy a coffee and browse. Interested in putting in a table $15 for 1, $25 for 2. Call Deb Pearson A Special thank you To Rob Emes, Keith White & Sherri Daniels. We were overwhelmed with all the food & cash donations at the second year of Jam Away Hunger at the legion. 700 lbs of food, plus $500 in cash. Thank you to Juanita Grantmyre, Stacy Gallant, Mark Kelly, Wendy Bennett & Angie Keenan who prepared the food. Food Donations: DS Meats, Giant Tiger and Sobeys. Set Up Crew: Lonni-Jack Austin & Harold Gallant. Special thanks to all the bands who donated their time and the Legion staff Leeann & Pauleen. We must not forget the young lady who worked so hard at the bar, and all those who attended. Thank you one & all. -Angus Food BankVolunteers. Christmas Bazaar Zion Presbyterian Church, 14 Margaret St. Angus will be holding their annual Christmas Bazaar on Saturday, December 1, 2012 from 10:00 a.m. - 2:00 p.m. There will be Christmas baking, homemade beef pies, silent auction and crafts. Lunch will be served from 11:00-1:00 p.m. consisting of soup, sandwiches, dessert, and beverage. Cost of $7 for adults, $4 for children under 12. This page is sponsored by: Grand Scale Illusionist Coming to Angus to support Angus Food Bank Claude Haggerty will bring his Grand Scale Illusion Show to Angus on Friday, November 30. Show will be held at in the gymnasium at the Angus Arena in support of the Angus Food Bank. Show starts at 7:00 p.m. Discount tickets will be offered to those who bring a non- perishable food items. All food items collected will be donated to the Angus Food Bank. Admission to the show is $15, $12 with a non-perishable food item. We are offering a special family rate of just $40 for a family of 5 (with a non perishable food item). $5 per extra child. OPEN WEEKNIGHTS UNTIL 9:00 PM YOUR ALL CANADIAN FAMILY DISCOUNT STORE Rainbow Mall, Angus Angus Store Hours: Monday - Friday 9:00am - 9pm Saturday 9:00am - 6:00pm Sunday 10:00am - 5:00pm GIANT TIGER (TIGRE GÉANT) AND GIANT TIGER DESIGNS ARE THE TRADEMARKS IN CANADA OF GIANT TIGER STORES LIMITED.

3 November 23 novembre A beacon of light Phare lumineux Abeacon of light for the holiday season was lit outside Canadian Forces Base Borden / CFSTG headquarters on November 19, The Christmas tree was officially lit by LT(N) Chris Sutherland and his two children, Reese age, 7 and Carys age, 3, as a symbol for all families with members deployed to foreign countries from CFB Borden. "It is never easy to have a family member deployed," said LT(N) Sutherland, "especially over the holiday season when the thoughts of our loved ones are so near and dear." His daughter Carys said, "I hope Mommy can see the tree from there." LCol (WSE) Soomyung Sutherland, is currently deployed to Kabul as part of the Canadian mission to Afghanistan. "This Christmas tree symbolizes a light in the darkness for families when their loved ones are away," said Colonel Tammy Harris. "The tree is lit as a reminder of those members deployed, and of their families here at home." The Christmas tree will stay lit throughout the holiday season. En cette période de réjouissances un arbre de Noël a été illuminé à l extérieur du quartier général de la BFC Borden/du GISFC le 19 novembre C est le Ltv Chris Sutherland et ses deux enfants, Reese, 7 ans et Carys, 3 ans, qui ont procédé à l illumination officielle de l arbre, comme symbole pour toutes les familles des militaires de la BFC Borden qui sont en déploiement à l étranger. «Ce n est jamais facile lorsqu un membre de la famille est en déploiement», dit le Ltv Sutherland. «Particulièrement durant la période des Fêtes où nous pensons davantage aux êtres qui nous sont chers». «J espère que maman peut voir l arbre de là-bas», a dit sa fille, Carys. Le Lcol (GIDA) Soomyung Sutherland, est actuellement en déploiement à Kaboul dans le cadre de la mission canadienne en Afghanistan. «Cet arbre de Noël est une source de réconfort pour les familles dont un proche est à l étranger», dit le Col Tammy Harris. «L arbre est illuminé afin que l on ait une pensée pour les militaires en déploiement et leurs familles qui sont ici à la maison.» L arbre de Noël restera allumé durant toute la période des Fêtes. By: Rob Bungay, Public Affairs Officer On November 07, 2012 Rory MacKinnon, owner/operator of the McDonald s restaurant in Angus presented a cheque for $1000 to the Borden Family Resource Centre. The cheque was presented as part of McDonald s 30-year anniversary in the local area. We are very thankful to Rory for this wonderful donation, said Ms Line Sorel, Director of the Borden Family Resource Centre (BFRC). This donation will be used to enhance the programs, and support that we provide to our families of the Defence Team here at Canadian Forces Base (CFB) Borden. In 1982, when the first McDonald s was established in the Angus / Alliston area, it was the first McDonald's on any Armed Forces Base in the world at the time. Many past military families had benefited from the employment at this past location and others at the current one. We have been part of the base community for over 30 years, and we take pride in McDonald s gives back McDonald s en retour From left to right / De gauche à droite: Ronald McDonald, Rory MacKinnon, Jill Alden, John Alden, Line Sorel, Col Harris, CPO 1/PM 1 Denis. the relation that we have had with the greater base community and their families, said Mr. Rory MacKinnon. This donation, given directly to the Family Resource Centre, was a small part of our ongoing support and commitment to the local military community. We look forward to the next 30 years and beyond, serving you as our guests, not just our customers. CFB Borden Commander, Colonel Tammy Harris, wishes to express her thanks to Mr. Rory MacKinnon and the Staff at McDonald s for their commitment to the Defence Team here at CFB Borden. It is fantastic to see such great support to the serving members and their families, we truly appreciate the donation that Mr. MacKinnon and McDonald s has given to the BFRC and to the Defence Community here at the Base. As part of the further commitment to the community by McDonald s, the BFRC staff and children were surprised the next day by a visit by Ronald McDonald himself. The kids had a wonderful time meeting and talking with Ronald. Par : Rob Bungay, Officier des affaires publiques Le 7 novembre 2012, M. Rory MacKinnon, propriétaire exploitant du restaurant McDonald s à Angus, a remis un chèque de $ au Centre de ressources à la famille de Borden, dans le cadre des célébrations marquant le trentième anniversaire de la présence de cette chaîne dans la région. Mme Line Sorel, directrice du Centre de ressources à la famille de Borden (CRFB), a chaleureusement remercié M. MacKinnon pour ce généreux don qui servira à améliorer les programmes et les services de soutien que son organisme offre aux familles de l Équipe de la Défense, à la Base des Forces canadiennes Borden (BFC Borden). C est en 1982 que le premier restaurant McDonald s a ouvert ses portes dans la région d Angus/Alliston. À cette époque, il s agissait du premier McDonald s au monde à être situé sur une base des forces armées. Ce premier restaurant ainsi que le restaurant actuel ont fourni de l emploi à plusieurs familles de militaires au fil du temps. M. Rory MacKinnon a affirmé : «Nous faisons partie de la collectivité de la Base depuis plus de 30 ans, et nous sommes très fiers de la relation que nous entretenons avec la communauté élargie de la Base et leurs familles.» Il a ensuite ajouté : «Ce don, versé directement au Centre de ressources à la famille de Borden, s inscrit dans notre soutien et notre engagement continus envers la communauté militaire locale. Nous espérons que vous demeurerez au cours des 30 prochaines années, voire davantage, non seulement nos clients, mais aussi nos invités.» Le commandant de la BFC Borden, le Colonel Tammy Harris, souhaite remercier M. Rory MacKinnon ainsi que tout le personnel du McDonald s pour leur engagement envers l Équipe de la Défense, à la BFC Borden : «C est fantastique de voir un tel appui pour les militaires et leurs familles. Nous remercions chaleureusement M. MacKinnon et au restaurant McDonald s pour leurs dons au CRFB et à la communauté de la Défense, ici sur la Base.» Le lendemain, une autre surprise attendait les enfants et le personnel du CRFB : la visite de Ronald McDonald en personne! Ceci était un autre témoignage de l engagement continu de McDonald s envers la communauté. Les enfants ont passé des moments extraordinaires en compagnie de Ronald. HWY 400 NORTH Á Á Á Ramp to 400 N Á Á Dunlop Street Hart Dr.

4 4 November 23 novembre 2012 Changes at the Buell Centre Some of you may have noticed a change to the front desk staff at the Buell Fitness and Aquatics Centre this past week. For many years now, Borden has been fortunate enough to have contracted Commissionaires responsible for the security and access to the facility. Due to recent budgetary constraints, PSP has decided to change the staff and will soon have staff of the Non-Public Funds employees responsible for meeting, greeting and control of the facility. These future Gym Attendants will be PSP employees and they will be happy to assist all participants in their use of the facility. The decision to terminate the contract with the Commissionaires was not made lightly, as the service the corps provided to the Buell Centre is long-standing and highly valued. It is with a heavy heart that we wave farewell to those who served us with dedication, professionalism and personal commitment to the morale and welfare of our Canadian Forces personnel and their families. In the mean time, this change is not without impact on the current Fitness & Sports staff members who must pull together to work additional hours as we progress through the hiring process, with interviews ongoing. Despite the initial realization of the size of the Commissionaires contributions, the PSP staff have risen to the challenge and accomplished this task with a wonderful sense of cooperation. Changements au Centre Buell Certains d entre vous avez peut-être remarqué que le personnel de la réception du Centre de conditionnement physique et aquatique Buell a changé. Pendant de nombreuses années, Borden a eu la chance de pouvoir compter sur le travail de commissionnaires embauchés à contrat, lesquels étaient responsables d assurer la sécurité et l accès aux installations. Cependant, en raison de récentes contraintes budgétaires, les PSP ont dû se résoudre à changer le personnel de la réception. Ce sera donc bientôt des employés des fonds non publics qui seront responsables de l accueil et de la sécurité des installations. Ces nouveaux «préposés aux gymnase» se feront un plaisir d aider les participants pour ce qui est de l utilisation des installations. La décision de mettre fin au contrat avec les commissionnaires n a pas été prise à la légère, étant donné que leur travail était très apprécié, et ce, depuis longtemps. C est le cœur gros que nous faisons nos adieux aux personnes qui ont contribué, par leur engagement personnel, leur enthousiasme et leur professionnalisme, au bon moral et au bien-être des membres du personnel de Forces canadiennes et de leur famille. Entre-temps, ce changement n est pas sans se répercuter sur les membres du personnel du Centre Buell; ceux-ci doivent en effet mettre les bouchées doubles pendant le processus de sélection des nouveaux employés, notamment en raison des entrevues qui prennent place en ce moment. Bien que, tout d abord, il ait été difficile de se passer des commissionnaires, compte tenu de l importance de leur travail, le personnel des PSP a surmonté le défi et accompli la tâche qui l attendait avec une coopération exemplaire. Christmas Craft Corner, at the Base Borden Library Base Borden Library Christmas Holiday Schedule Regular Hours to Saturday 22 Dec 12 Closed Sunday 23 Dec 12 to Wednesday 26 Dec 12 Open Thursday 27 Dec 12 to Saturday 29 Dec 12 (11 a.m. - 4:00 p.m.) Closed Sunday 30 Dec 12 to Tuesday 01 Jan 13 Regular Hours from noon Wednesday 02 Jan 13 Merry Christmas and a Happy Holiday Season! Don t forget the Christmas Craft Corner, at the Base Borden Library on Saturday 01 December for boys and girls up to age 12. Holiday crafts, Christmas movies, Christmas music. (10:00 a.m. 2:00 p.m.) Horaire de la bibliothèque de la BFC Borden durant les fêtes de noël Horaire habituel jusqu au samedi 22 déc 2012 Fermée du dimanche 23 déc 2012 au mercredi 26 déc 2012 Ouverte de 11 h à 16 h du jeudi 27 déc 12 au samedi 29 déc 12, et fermée du dimanche 30 déc 12 au mardi 01 janv 13 L horaire habituel recommence à compter de 12 h le mercredi 02 janv 2013 Nos meilleurs voeux du temps des Fêtes! L atelier de bricolage de Noël de la bibliothèque de la BFC Borden N oubliez pas l atelier de bricolage de Noël de la bibliothèque de la BFC Borden, le samedi 1er Décembre à l intention des garçons et des filles âgés de 12 ans et moins. Au programme : bricolages, films et musique de Noël. (de 10 h à 14 h). CIRCULATION/DIFFUSION : 7100 CFB/BFC Borden, Ontario L0M 1C0 Canadian Publications Mail Agreement No./ Publication canadienne, n o de convention Published every Friday, deadline Tuesday 1200 hrs/ L heure de tombée est 12 h, le mardi précédant le jour de publication (vendredi). Delivered FREE to Borden, Angus, Utopia & Baxter Distribué gratuitement à Borden, Angus, Utopia et Baxter. Read the online at/version en ligne du à bordencitizen.com Printed by/impression : Master Web Inc. Printing and Publishing Managing Editor/ Rédactrice en chef...emily Torgerson Graphic Arts/ Ventes et arts graphiques...margrit Wooley Clerk & Accounts/ Commis de bureau...stephanie Mercer Staff Writer/ Rédactrice attitrée...leighsah Millward-Kyte Personnel Support Programs Manager/ Gérante- des programmes de soutien du personnel Jennifer Goodfellow Public Affairs Officer/ Officier des affaires publiques Capt Rob Bungay For editorial /courriel du service de rédaction : bordencitizeneditor@rogers.com For advertising /courriel du service de publicité : bordencitizen@rogers.com Building S-138, 48 Rafah Crescent Mailing Address/adresse postale: The PO Box 1000, Stn Main, Borden, Ontario L0M 1C0 Telephone/Téléphone : The is an unofficial publication of CFB Borden published every week with permission of Colonel T.L Harris CD, Base Commander. The views expressed are those of the contributors and do not necessarily reflect those of the Editor, Canadian Armed Forces or the Department of National Defence. The Editor reserves the right to reject and edit copy to suit the needs of the publication. Reproduction of ANY content in the Borden Citizen is prohibited without written permission of the Borden Citizen Editor. Le est une publication non officielle de la BFC Borden qui paraît chaque semaine avec l autorisation du commandant de la base, le Colonel T.L. Harris, CD. Les opinions exprimées sont celles des collaborateurs et ne reflètent pas nécessairement les points de vue du rédacteur ou de la rédactrice des Forces armées canadiennes ou du ministère de la Défense nationale. Le rédacteur ou la rédactrice se réserve le droit d accepter ou de refuser les articles en fonction des besoins du journal. Il est interdit de reproduire QUELQUE élément d information que ce soit dans le Borden Citizen sans l autorisation de la rédactrice en chef.

5 November 23 novembre Addictions Awareness Campaign Online Contest from November Do You Know what the numbers mean, what an addiction free lifestyle is or how to help a smoker quit? Go online to test your knowledge regarding alcohol, other drugs and gambling. There are great daily, weekly and grand prizes for anyone who attempts the daily question! Prizes include: 15 Daily ipod Shuffles 2 Weekly ipod Touches 3 Grand Prize of an ipad Contest prizes are courtesy of CANEX & SISIP Financial services. Simply log onto the website below from November, answer a daily question and you are entered into the draw. There is a maximum of one entry per person per day. Contest open to all CF members and members of the Defence team. For more information on the Addictions Awareness Campaign or on any other Health Promotion program, please contact your local Health Promotion office at local 7086 or visit our website at GRAMS/HEALTHPROMOTION/Pages/default.aspx. Extra draw for a local prize! To be eligible simply us at healthpromotion.borden@forces.gc.ca and answer one of the following questions: 1. How many questions have you answered correctly? 2. What are the low risk drinking guidelines? 3. What is your feedback regarding this campaign? Campagne de sensibilisation aux dépendances 2012 Concours en ligne du 12 au 26 novembre Savez-vous ce que signifient les chiffres , ce qu est un mode de vie sans dépendance ou comment aider un fumeur à arrêter de fumer? Venez faire un tour en ligne pour éprouver vos connaissances en matière d alcool, de drogues et de jeu excessif. Répondez à la question du jour pour courir la chance de remporter un prix quotidien, un prix hebdomadaire ou un grand prix! Les prix sont les suivants : Quinze ipod Shuffle (tirage quotidien) Deux ipod Touch (tirage hebdomadaire) Trois ipad (grand prix) Ces prix sont généreusement offerts par CANEX et les services financiers du RARM. Pour participer au tirage, vous devez simplement vous rendre sur le site Web ci-dessous du 12 au 26 novembre et de répondre à la question du jour. Maximum d une participation par personne par jour. Le concours est ouvert à tous les membres des FC et de l Équipe de la Défense. Pour de plus amples renseignements sur la Campagne de sensibilisation aux dépendances ou sur tout autre programme de promotion de la santé, veuillez appeler le bureau de promotion de la santé, au poste 7086, ou consulter notre site Web à l adresse Tirage d un prix supplémentaire dans la région! Pour vous inscrire au tirage, veuillez simplement envoyer un courriel à l adresse healthpromotion.borden@forces.gc.ca et répondez à l une des questions suivantes : 1. Combien avez vous eu de bonnes réponses? 2. Quelles sont les Directives sur la consommation d alcool à faible risque? 3. Quels sont vos commentaires concernant la Campagne? Meet our fitness leaders Voici nos monitrices de conditionnement physique Fitness Leader, Kathy Dimakos, is a 34 year old mother from Barrie. She began her career in fitness with a degree in Fitness and Lifestyle Management from George Brown College. While in Toronto, she taught spin classes at U of T and then went to work as a personal trainer. After a move to Barrie, a friend of hers who was working as a Fitness Instructor here at Borden told her about a similar job opportunity on the base. Excited by the prospect, Kathy applied and from she worked as a Fitness Instructor at CFB Borden. After a decision to start a family with her husband, Kathy left Borden and had 2 children, a boy and a girl. During this time, she worked in the restaurant industry with her husband and father. In 2009, Kathy ran the Goodlife half marathon, and this past summer she ran the Barrie half marathon, something she plans to make a yearly tradition. With her children now 4.5 and 3, Kathy found herself missing the job she loved, and decided she was ready to get back into work with fitness. This past summer, she discovered the posting for Fitness Leaders here at Borden and now Kathy is working hard to keep her classes challenging and fun so the soldiers stay motivated and get the best workout she can give them. Although Kathy aspires to work back into the Fitness Instructor position, she says this is where I wanted to start, because I wanted to do something that I love doing. The sky s the limit. For now this is my passion so this is where I am happy. In her spare time, Kathy spends time with her family, runs, works out, reads, and shares her love of activity with her children. Kathy Dimakos est une monitrice et mère de 34 ans originaire de Barrie. Elle a commencé sa carrière en conditionnement physique en obtenant un diplôme du Collège George Brown en conditionnement physique et gestion du mode de vie. À Toronto, elle a enseigné des cours de cardio-vélo à l Université de Toronto et est ensuite devenue entraîneuse personnelle. Après avoir déménagé à Barrie, elle a entendue parler, par l entremise d un ami qui travaillait comme instructeur en conditionnement physique à Borden, d un poste semblable au sien et disponible sur la base. L occasion l a emballée et de 2003 à 2005, elle a travaillé comme instructrice en conditionnement physique à la BFC Borden. Son mari et elle ont alors décidé de fonder une famille; elle a quitté Borden et a eu deux enfants, un garçon et une fille. Durant cette période, elle a travaillé dans le secteur de la restauration avec son père et son mari. En 2009, Kathy a couru le demi-marathon Goodlife et cet été, elle a participé au demi-marathon de Barrie (ce qu elle compte refaire chaque année). Quand ses enfants ont atteint quatre ans et demi et trois ans, elle s est rendu compte que son travail qu elle aimait tant lui manquait et a décidé de retourner dans le domaine du conditionnement physique. Cet été, elle a remarqué une annonce pour des postes de moniteurs en conditionnement physique à Borden. Aujourd hui, Kathy travaille fort pour que ses cours soient stimulants et divertissants et que les soldats restent motivés tout en obtenant le meilleur entraînement qu elle peut leur offrir. Même si elle souhaite retrouver son poste d instructrice en conditionnement physique, elle affirme que c est là qu elle a voulu commencer parce qu elle voulait faire ce qu elle aimait. Pour elle, les possibilités sont infinies et comme c est sa passion, c est là qu elle est heureuse. Dans ses temps libres, Kathy passe du temps en famille, elle court, s entraîne, lit et partage son intérêt pour l activité physique avec ses enfants Fiesta S 5 speed manual air pwr lks hill start assist AM/FM $15,899* $ 266 /mth* SALE OR PRICE FINANCE 72 PLUS RECEIVE NO- CHARGE WINTER TIRE PKG months 2013 Escape SE FWD ecoboost pwr win/lks heated seats alloy wheels MyKey LEASE 3.7L V6 Automatic SYNC Handsfree Cruise $ 28,699 * FINANCE $ 463 / mth* PRICE SALE 2013 Ford F150 XL 4x4 $ /mth* months PLUS RECEIVE NO- CHARGE WINTER TIRE PKG *All pricing plus HST and OAC with Ford Credit. Finance pricing based on 72mths at 6.19%/ 4.99% for Fiesta/ F150 with $0 down. Escape lease price based on 20000km/yr (total with $1500 due on delivery. Pricing is subject to change without notice and based on vehicle availability. See dealer for details. TWO LOCATIONS - TWICE THE SELECTION 4589 Industrial Pkwy, 735 Industrial Rd., Alliston ON Shelburne ON OR OPEN DURING RENOVATIONS 72 months

6 6 November 23 novembre %PURCHASE FINANCING FOR UP TO 2012 OUTLANDER ES T H E B O L D A N D S P I R I T E D S U V $ 24,998Δ CASH PURCHASE PRICE (INCLUDES CASH PURCHASE INCENTIVE) $ 4,000 CASH PURCHASE INCENTIVE #EFFECTIVE RATE = 4.17% OR 0 % PURCHASE FINANCING FOR UP TO 84MONTHS ON SELECT MODELS OR 84 $ 159 MONTH BI-WEEKLY PAYMENT OFFERS VALID UNTIL DECEMBER 1, 2012 Available on Outlander XLS Outlander XLS model shown 2012 RVR ES T H E F U E L - E F F I C I E N T C R O S S O V E R $ 19,998Δ CASH PURCHASE PRICE (INCLUDES CASH PURCHASE INCENTIVE) $ 2,000 CASH PURCHASE INCENTIVE #EFFECTIVE RATE = 4.04% OR 0 % PURCHASE FINANCING FOR UP TO OR 72 $ 121 MONTH BI-WEEKLY PAYMENT THE NEW 10 TH ANNIVERSARY EDITION LANCER MORE BELLS, MORE WHISTLES, MORE FUN! 2013 LANCER $2,500 IN NO CHARGE EXTRA FEATURES Insurance Institute for Highway Safety RVR GT model shown Insurance Institute for Highway Safety: Excludes Lancer Evolution and Lancer Ralliart ADDITIONAL DISCOUNT FOR MILITARY PERSONNEL AT BARRIE MITSUBISHI Δ Prices shown are for cash purchase and cannot be combined with low rate offering. Δ Δ payments shown are calculated at 1.9% over 84 month with a total of $3,000 down or equivilant trade except on Outlander which is 0% for 84 months. # If the 0% financing option is taken and the customer foregoes the cash alternative the effective rate would be as follows: Lancer SE-AWC 3.38%, RVR ES 4.04% and Outlander ES 4.17%. Finance example for $10,000 at 0% for 36 month, 48 months is $208.83/month Offer(s) available on new 2012 models purchased through Barrie Mitsubishi to qualified retail customers who purchase a new vehicle by November 30, We may sell for less, some conditions apply. Offers are subject to change without notice, see dealer for complete details Lancer SE AWC/2012 RVR GT/2012 Outlander XLS models shown have an MSRP of $23,098/$28,998/$35,198 registration, insurance, licensing and duty on new tires are excluded. S-AWC standard on Outlander XLS and Lancer Evolution. AWC standard on Lancer SE AWC. 0% purchase financing available through Bank of Montreal for up to 60 months on most 2012 Lancer models. 0% purchase financing available through Bank of Montreal for up to 72 months on all 2012 Outlander models and all 2012 RVR models (terms vary by model, see dealer for details). $2,000/$3,000/$4,000 cash purchase incentive applicable on cash purchases of most 2012 Lancer models (excluding Lancer Evolution) /all 2012 RVR models/ and all 2012 Outlander models between July 4, 2012 and July 31, Cash purchase incentive will be deducted from the negotiated price before taxes and cannot be combined with special finance rates offered through Bank of Montreal or Bank of Nova Scotia as part of a low-rate interest program. All advertised finance rates are special rates. Cash purchase incentive will take place at the time of delivery. Some conditions apply. See dealer for complete details. ^ Purchase APR includes the forgone cash purchase incentive as a cost of borrowing. * Best backed claim does not cover Lancer Evolution, Lancer Ralliart or i-miev. MITSUBISHI MOTORS, BEST BACKED CARS IN THE WORLD are trade-marks of Mitsubishi Motors North America, Inc. and are used under license. ** Whichever comes first. Regular maintenance not included. See dealer or mitsubishi-motors.ca for warranty terms, restrictions and details. Not all customers will qualify.

7 November 23 novembre Circled Pine Lanes not just for military By: Leighsah Millward-Kyte, Staff Writer The thunder of the balls hurtling down the lanes, the excitement as the ball draws closer and closer to the pins STRIKE!!! If you just felt anticipation, perhaps you should check out a gem here at Base Borden, The Circled Pine Lanes Bowling Centre. If your typical weekend involves sitting around watching TV out of boredom, get off the couch and head to the lanes. Bowling is a fun way to spend an evening. It s very nice and clean, the people are friendly and we have a lot of fun here, commented league bowler, Doug Pedlar. You can socialize with friends, laugh, and have some friendly competition and get a little exercise all for a very low cost. The rates are $4.25 for a game plus $2.50 for shoe rental. If you are military then you can get a package of 2 games plus shoes for $10 and 3 games plus shoes for $12. What a great deal for a few hours of fun and laughs! You can bowl Thursday, Friday The senior men s bowling league takes over the Circled Pine Lanes Bowling Centre for a few hours of fun. La ligue de quilles masculine sénior à l œuvre à la salle de quilles de Circled Pine, pour des heures de plaisir! and Saturday night from 19h to 22h or Saturday and Sunday from 13h to 16h. There is bowling Monday and Tuesday nights as well but you will be sharing the centre with one of the various bowling leagues. If you are interested in leagues, they run from September to April with leagues for men, women, children, co-ed or special needs. Most leagues are still accepting new members, and it s a great way to meet new people and get yourself out of the house. I am here almost 29 years, and it s the people, the bowlers are fantastic people, commented Marilyn Deano, Supervisor at Circled Pine Lanes. In fact, once you walk in the door you will be greeted by people who love to laugh and joke, and soon you will feel like part of a group of old friends. It s great (Circled Pine Lanes), commented Wayne Lucas of the senior men s league. We are a pick-up league, whoever shows up plays. Our bowling alley in Alliston sold, and so we came here. We have been here for 2.5 years and they treat us well. Other amenities include a canteen onsite at Circled Pine where you can have a snack, drink or alcoholic beverage while you cheer on your teammates or heckle your competitor. You can even celebrate your or your child s birthday at the lanes. The cost is $10/guest, and each guest receives an hour of bowling, a hotdog, a pop and a nifty loot bag. If you are looking for further information about bowling, bowling leagues or would like to reserve a lane please call La salle de quilles de Circled Pine, pas seulement pour le personnel militaire! Par : Leighsah Millward-Kyte, Rédactrice attitrée Comme un grondement de tonnerre, les boules dévalent les allées à toute allure l excitation est à son comble lorsqu elles approchent des quilles.et bam! Un ABAT!! Si vous venez de ressentir ce moment d anticipation excitant, vous devriez vous informer au sujet d une fantastique installation de la BFC Borden, soit la salle de quilles Circled Pine. Si votre fin de semaine typique consiste à écouter la télévision pour chasser l ennui, arrachez-vous à votre divan et allez donc jouer aux quilles! Les quilles sont une façon amusante de passer la soirée. «L endroit est agréable et propre et les gens sont sympathiques alors nous avons beaucoup de plaisir», affirme Doug Pedlar, un joueur de quilles de ligue. C est une occasion de se retrouver en amis, de rire, de créer un esprit de compétition amical et de faire un peu d exercice à très bas prix. Il en coûte 4,25 $ la partie, plus 2,50 $ pour la location des souliers. Si vous êtes militaire, vous pouvez acheter un forfait de deux parties, souliers inclus, pour 10 $ ou un forfait de trois parties, souliers inclus, pour 12 $. Quelle aubaine pour des heures de plaisir et de rire! Les allées sont ouvertes de 19 h à 22 h le jeudi, vendredi et samedi, et de 13 h à 16 h le samedi et le dimanche. La salle de quilles de Circled Pine est également ouverte le lundi et le mardi soir, mais vous devrez alors la partager avec les diverses ligues de quilles. La saison des ligues se déroule de septembre à avril. Il y a des ligues hommes, femmes, enfants et mixtes, ainsi que des ligues pour les personnes ayant des besoins spéciaux. La plupart des ligues acceptent encore de nouveaux joueurs; voilà une excellente occasion de faire de nouvelles rencontres et de sortir un peu de la maison. «Cela fait près de 29 ans que je suis ici et les joueurs de quilles sont des gens fantastiques», affirme Marilyn Deano, superviseure de la salle Circled Pine. Dès que vous mettrez le pied dans la salle, vous serez accueillis par des gens qui aiment rire et faire des farces, vous sentirez très rapidement que vous faites partie d un vieux groupe d amis. «La salle de quilles est géniale», commente Wayne Lucas, de la ligue masculine sénior. «Il s agit d une ligue improvisée; quiconque se présente peut jouer. La salle de quilles d Alliston a été vendue, alors nous sommes venus jouer ici. Nous y jouons depuis deux ans et demi et nous sommes toujours bien traités», ajoute t il. Il y a également sur place une cantine offrant des collations, des boissons et des boissons alcoolisées que vous pouvez consommer tranquillement en encourageant votre équipe. Vous pouvez aussi célébrer votre anniversaire ou celle de votre enfant à la salle de quilles de Circled Pine. Il en coûte 10 $ par invité, ce qui comprend une heure de temps de quilles, un hot dog, une boisson gazeuse et un chouette sac à surprises. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des quilles ou des ligues, ou si vous souhaitez réserver une allée, veuillez composer le EYE EXAMS Dr. Neal Kingstone, O.D. Optometrist is now accepting NEW PATIENTS Evening & Saturday appointments available 2 Locations to Serve You Pine River Plaza, Angus, (Next to Sir Halibut Fish & Chips) (705) Dunham Rd., Alliston (705) A NEW YOU OPTICAL EYE EXAMS Arranged 3 FOR 1 EYEGLASSES CONTACTS SUNGLASSES Pine River Plaza, Angus, (Next to Sir Halibut Fish & Chips) (705) Locations to Serve You Tuesday - Friday 10-6 Saturday Dunham Rd., Alliston (705)

8 8 November 23 novembre 2012 By: Leighsah Millward- Kyte, Staff Writer On Wednesday, November 7, children of CF members were invited to Bring your Kids to Work Day. It was on this day that David Levenick, the Borden Information Systems Security Officer in cooperation with Military Police representatives MCpl Humber and Cpl Brosseau, took the opportunity to run a Cyber Security and Cyber Bullying workshop for the families that wished to attend. The Internet has greatly changed the face of parenting. Many children have access to the Internet while at home, at school, and through cell phones making them more vulnerable to a world they don t entirely understand. This is where the job of a parent becomes difficult. Here are some common Internet problems that parents should be aware of. Cyber bullying is becoming a common problem amongst children, warranting growing attention from the police due to a rise in suicides from children who are victims. We all know bullies are people who take away the power of another through nasty comments, harassment or even violence. Wikkipedia defines Cyber bullying as, actions that use information and communication technologies to support deliberate, repeated and hostile behavior by an individual or group that is tented to harm another or others. It can include the use of internet service and mobile technologies such as web pages, discussion groups, instant messaging or texting. Web pages Knowing is half the battle Photos: Leighsah Millward-Kyte, David Levenick, the Borden Information Systems Security Officer speaks to the DND team members and their children during the Cyber Bullying, Cyber Stalking workshop given during Bring your kids to work day. M. David Levenick, officier de la sécurité des systèmes d'information de Borden, s adresse aux membres de l équipe du MDN et à leurs enfants pendant un atelier sur la cyberintimidation et le cyberharcèlement pendant la journée «Invitons nos jeunes au travail». and Facebook have made it easy for nasty comments to be posted and left for others to read and comment on. It is just as hurtful online as it is to say to someone directly, and in some cases it is easier to post a comment than to be hurtful while looking into the eyes of the intended victim. In any case, bullying is hurtful and can have tragic consequences, especially where the Internet allows those comments to be widespread and reach a larger number of individuals. Cyber stalking is another common problem with the CAMPHILL COMMUNITIES ONTARIO Annual Winter Fair Saturday, December 1 st, PM to 4PM There will be holiday crafts and produce available. Gift Ideas include: woodcrafts, wooded toys, pottery, fibre arts, weaving, candles, jewellery, maple syrup, art cards, Christmas wreaths and much more!!! Puppet Show at 1PM & 2PM Cafe will also be serving lunch and desserts. Hope to see you there!!!! Advent Spiral Sunday, December 2nd, PM at Novalis Hall An event for children ages 12 and under Info@camphill.on.ca technology of today. Cyber stalking according to Wikkipedia is, the use of the Internet or other electronic means to stalk or harass an individual, a group of individuals, or an organization. It may include the making of false accusations or statements of fact (as in defamation), monitoring, making threats, identity theft, damage to data or equipment, the solicitation of minors for sex, or gathering information that may be used to harass. It is often linked with offline stalking and is a chargeable offense. There are computer programs out there that can get a history of WiFi connections made by your phone or computer simply by connecting to your WiFi while you are unaware. By these connections they can determine your regular routes and hang outs. With the rise of cell phone use and texting, it is not surprising that sexting is becoming more common. This involves using text messaging for flirting to outright sexual conversation or sending inappropriate photos of oneself. Among young girls, sexting photos is becoming a problem. With the pressures of dating, more than one young girl has sent a photo of herself nude to a boy she was interested in. If the girl is under aged, this is considered child pornography. If the boy doesn t delete this photo, he is in possession of child porn. Worse, if he sends it on to his friends then he is distributing child porn, all of these being chargeable offenses. Make sure your children are educated. For the young girls, these photos, when put online, are available for anyone to repost somewhere, and in most cases, do not stop following them. During the presentation, Mr. Levenick revealed a startling statistic: within 48 hours more than 12,000 photos of a sexual nature were uploaded by children, within a week over 10,000 of those were found on porn sites. What would this do to a young girl s esteem? It is no wonder more and kids are committing suicide based on Internet activities. Parents need to parent online as well as in real life. Children will put everything on the Internet: where they go, who they are with, what they are doing. They don t stop and think about the consequences. The world is hard enough to grow up in without bringing the dangers right into your living room. Parents check your kid s online activities; look at their phones and Facebook accounts. Make sure you know who your child is talking to and what they are talking about. Talk to your child and make sure they know about the dangers of what they do online and the consequences they could be facing. Be aware of their moods, a child who is withdrawn, depressed or angry could be a child who is a victim. The better you know your child, the more you are a part of their lives and activities, the safer that child will be. Technology can be dangerous in uneducated hands, so give them the knowledge they need to protect themselves. If you have further questions on protecting yourself or your children, or if you would like to set up a presentation for your unit or organization, you can contact David Levenick via at shirtgator@gmail.com or contact MCpl Humber of the Military Police at ext Continued on/suite à la page 9 RHUS for the CF As a DND unit, CFHA s primary mandate is to have residential houses units (RHUs) available for rent for military personnel and their families, mainly during the active posting season. For CFB Borden, this period is between April and August, during which there are over 300 moves in and 300 moves out. Frequent moves, often to remote parts of the country, are part of every day life for most Canadian Forces (CF) members and their families. This is for operational requirements such as career development, advancement and experience, as well as for training and operational deployments. Once the military members get their posting message, they have a very short time to secure accommodations at the new location. They normally get a 5 day house hunting trip to then plan their family s move. This can raise a lot of stress and urgency for the members and their family. Not only are they normally moving to an unfamiliar area, but they are also starting a new job with new people. They need to find a doctor and dentist for their spouse and children, change their car insurance and license plates, get Provincial Health Care and enroll the kids in school. The move also involves the establishment of new social connections, making new friends and getting to know the area. Military housing alleviates the pressure of these challenges. It is a military community situated directly on the base and within close driving distance to work. This living environment allows military families to meet people from all over Canada with whom they share a common experience through military life. They can then create strong bonds, support each other and share advice on different things such as places to shop or things to do in the area. There are a multitude of community support on the base such as the Military Family Resource Centre, the CANEX store, the Post Office, and a dentist. Those who live on the base can also benefit from a large variety of clubs and activities. Furthermore, Police and Fire services are provided by the Base. CFHA strives to make the process as seamless as possible: the move-in package is prepared, the keys are ready, the house is clean, and the families are fully briefed on all aspects of the License to Occupy and the key components of the Occupant s Handbook. We answer all their questions or we refer them to those on the Base who can. Always in the perspective of smoothing the way for CF members, CFHA prepares the Unit Personnel Data Transaction paperwork in order for the rent to be taken directly off the new occupant s military pay. Also, Hydro and gas accounts are transferred to their name as soon as they start occupying the RHU. As for maintenance problems, they are addressed on a 24/7 basis, either through the CFHA Housing Services Centre during work hours or through our Emergency After Hours call number. These services, offered by CFHA, allow military members to have peace of mind when they leave their families for duty, knowing they are well taken care of on the Base.

9 November 23 novembre 2012 Le savoir ; le nerf de la guerre! Par : Leighsah Millward-Kyte, Rédactrice attitrée Le mercredi 7 novembre, les enfants des membres des Forces canadiennes ont été invités à participer à la journée «Invitons nos jeunes au travail». Au cours de cette journée, M. David Levenick, officier de la sécurité des systèmes d information de Borden, a offert, en compagnie du Cplc Humber et du Cpl Brosseau de la police militaire, un atelier sur la cybersécurité et la cyberintimidation aux familles désireuses d en savoir davantage sur ces questions. Le rôle des parents a considérablement changé depuis l avènement d Internet. Plusieurs enfants peuvent naviguer sur Internet à la maison, à l école et sur leurs cellulaires, ce qui leur donne accès à un monde qu ils ne comprennent pas tout à fait. C est ici que le rôle des parents se complexifie. Voici les problèmes les plus fréquents liés à Internet que les parents devraient connaître. La cyberintimidation se répand de plus en DND team members and their children attending the Cyber Bullying, Cyber Stalking workshop given during Bring your kids to work day. Les membres de l équipe du MDN et leurs enfants qui ont assisté à l atelier sur la cyberintimidation et le cyberharcèlement pendant la journée «Invitons nos jeunes au travail». plus chez les enfants, et les services policiers y accordent une attention accrue en raison de la hausse des suicides chez les enfants qui en sont victimes. Les intimidateurs, comme nous le savons tous, font appel à des remarques désobligeantes, au harcèlement et parfois même à la violence pour tenir totalement en leur pouvoir une autre personne. Wikipédia définit la cyberintimidation comme, «l utilisation des technologies de communication et de l information par un individu ou un groupe pour adopter un comportement hostile, de manière délibérée et à répétition, dans le but de blesser une ou plusieurs personnes. Les cyberintimidateurs font notamment appel aux services Internet et aux technologies mobiles, comme les pages Web, les groupes de discussion, la messagerie instantanée et l envoi de messages textes». Depuis l avènement des pages Web et de Facebook, il est devenu très facile d afficher des remarques désobligeantes que n importe qui peut lire et commenter. Ces propos malveillants affichés en ligne blessent autant que s ils étaient dits directement à la personne concernée. De plus, il est bien plus facile d attaquer quelqu un par le biais d un médium électronique qu en regardant dans les yeux sa victime, en face à face. L intimidation, peu importe la forme qu elle prend, fait mal et peut avoir des conséquences tragiques, en particulier lorsque le recours à Internet permet de diffuser ces propos injurieux auprès d un très grand nombre de personnes. Le cyberharcèlement est un autre problème fréquent engendré par la technologie actuelle. Wikipédia définit le cyberharcèlement comme «l utilisation d Internet ou d autres moyens électroniques pour traquer ou harceler une personne, un groupe de personnes ou une organisation. Le cyberharcèlement couvre de nombreux délits, comme porter de fausses accusations ou faire de fausses déclarations (comme la diffamation), surveiller ou menacer une personne, commettre une usurpation d identité, endommager des données ou du matériel, inciter des mineurs à des activités sexuelles ou recueillir des renseignements dans le but de harceler». Les cyberharceleurs harcèlent également aussi directement leurs victimes, ce qui constitue une infraction pouvant mener à une inculpation. Il existe des programmes informatiques qui permettent d obtenir un historique des connexions Wi Fi faites à partir de votre téléphone ou de votre ordinateur en se branchant à votre Wi Fi sans que vous le réalisiez. Ces connexions permettent de déterminer vos itinéraires réguliers et les endroits que vous fréquentez. Le développement des cellulaires et des messages textes a donné naissance à un nouveau phénomène : les «sextos» ou le «sextage» qui consiste à utiliser les messageries textes pour flirter, se livrer à des conversations à caractère sexuel ou envoyer des photos inappropriées de soi même. L envoi de photos à caractère sexuel explicite est en train de devenir un problème chez les jeunes filles. Elles sont de plus en plus nombreuses à envoyer des photos d elles mêmes nues à des garçons avec lesquels elles désirent avoir une relation. Si ces jeunes filles sont mineures, le récipiendaire doit détruire ces photos, sous peine d être accusé de pornographie juvénile. Pire encore, s il envoie ces photos à ses amis, il pourra être accusé de distribution de pornographie juvénile. Ces deux infractions peuvent mener à des inculpations. D où l importance que vos enfants soient bien informés! Les jeunes filles doivent comprendre que n importe qui peut réafficher ailleurs les photos qu elles ont mises en ligne et que ces photos les suivront toute leur vie. Au cours de sa présentation, M. Levenick a mentionné une statistique étonnante : en 48 heures, ce sont plus de photographies à caractère sexuel qui sont mises en ligne par des enfants, et en une semaine, plus de de ces photos se sont retrouvées sur des sites pornographiques. Quelles conséquences cela peut-il avoir sur l estime de soi d une jeune fille? On ne s étonnera pas que de plus en plus d enfants se suicident en raison d activités liées à Internet. Les parents doivent surveiller les activités de leurs enfants sur Internet de la même façon qu ils le font dans la vie réelle. Les enfants mettent tout sur Internet : où ils vont, avec qui ils sont et ce qu ils font. Rien ne les arrête et ils ne réfléchissent pas aux conséquences. Il est déjà assez difficile de grandir dans le monde d aujourd hui; nul besoin d amener les dangers dans votre propre salon. Comme parent, vous devez surveiller les activités de vos enfants en ligne, vérifier leurs téléphones et leurs comptes Facebook. Assurez vous de savoir avec qui votre enfant parle et ce dont il parle. Discutez avec vos enfants afin de bien les informer des dangers liés à leurs activités en ligne et des conséquences qui pourraient en découler. Observez leur humeur : un enfant replié sur lui même, déprimé ou en colère peut être une victime. Mieux vous connaissez vos enfants, plus vous partagez leur vie et leurs activités, plus ils sont en sécurité. La technologie peut être dangereuse entre les mains de personnes non informées. La meilleure façon d aider vos enfants à se protéger est de bien les informer. Toute personne désireuse d en savoir davantage sur la façon de se protéger ou de protéger ses enfants ou qui aimerait organiser une présentation pour son unité ou son organisation peut communiquer avec M. David Levenick par courriel à shirtgator@gmail.com ou avec le Cplc Humber de la police militaire par téléphone au poste ULR pour les FC En tant qu unité du MDN, le mandat principal de l ALFC consiste à offrir des unités de logement résidentiel (ULR) aux membres du personnel militaire et à leur famille, principalement durant la période active des affectations. Pour la BFC Borden, cette période, durant laquelle on compte plus de 300 emménagements et 300 déménagements, s étend d avril à août. Les déménagements fréquents, souvent dans des régions éloignées du pays, font partie de la vie de la plupart des membres des Forces canadiennes (FC) et de leur famille. Ces déménagements sont nécessaires pour des raisons opérationnelles, telles que l expérience, le perfectionnement, et l avancement professionnels, de même que pour la formation et les déploiements opérationnels. Lorsque les membres du personnel militaire reçoivent leur message d affectation, ils ont très peu de temps pour trouver un logement dans leur nouvelle région. Ils bénéficient généralement d un voyage de recherche de domicile de cinq jours pour planifier le déménagement de leur famille. Cela peut être une source importante de stress et d urgence pour les membres et leur famille. Non seulement ils déménagent dans une région inconnue, mais ils débutent aussi un nouvel emploi, avec de nouveaux collègues. De plus, ils doivent trouver un médecin et un dentiste pour leur famille, modifier l adresse de leur assurance automobile et de leur plaque d immatriculation, adhérer au Servicès de soins de santé Provincial et inscrire leurs enfants à l école. Le déménagement entraîne aussi l établissement de nouveaux liens sociaux et de nouvelles amitiés et la découverte d une nouvelle région. Le logement militaire atténue heureusement la pression suscitée par ces enjeux. En effet, ce type de logement fait partie d une communauté militaire située directement sur la base et près du travail. De plus, cet environnement permet aux familles militaires de rencontrer des gens de partout au Canada, avec qui ils ont une expérience commune. Ce milieu de vie leur donne l occasion de créer des liens solides, de se soutenir mutuellement et de partager divers conseils, comme les endroits où magasiner ou les activités à faire dans la région. En outre, la base propose une multitude de services de soutien, tels que le Centre de ressources pour les familles des militaires, un magasin CANEX (Économats des Forces canadiennes), un bureau de poste et un dentiste. Ceux qui vivent sur la base bénéficient également d un vaste éventail de clubs et d activités. De plus, des services de police et d incendies sont assurés par la base. L ALFC s efforce de rendre le processus le plus harmonieux possible : une trousse d emménagement attend les nouveaux occupants, les clés sont prêtes, le logement est propre, et les familles sont informées de tous les aspects du permis d occupation et des éléments clés du Manuel de l occupant. De plus, nous répondons à leurs questions ou nous les dirigeons aux personnes de la base qui sont en mesure de le faire. Toujours dans le but de faciliter le processus pour les membres des FC, l ALFC prépare les documents liés au mouvement de données sur le personnel, de façon à ce que le loyer soit prélevé directement sur la paie du nouvel occupant. Qui plus est, les comptes d électricité et de gaz sont transférés à son nom dès l emménagement du militaire et de sa famille dans l ULR. Pour ce qui est des problèmes relatifs à l entretien, ils sont abordés sans attendre (service 24 heures par jour, 7 jours par semaine), soit par l entremise du centre de services de logement de l ALFC, durant les heures ouvrables, ou par l entremise de notre Service d urgence après les heures normales. Ces services, offerts par l ALFC, permettent aux militaires d avoir l esprit tranquille lorsqu ils quittent leur famille dans le cadre de leurs fonctions. Ils partent confiants que leur famille est prise en charge sur la base. Angus TOOL RENTAL & 9 Margaret Street, Angus angustool.jojosports@gmail.com Venez nous voir, nous sommes Québécois! Christmas Special up to 66 % off regular price on selected items Get one FREE skate sharpening with any purchase over $60.00 Sale ends December 19, 2012

10 10 November 23 novembre 2012 Donations from our Dragonboaters Don d une équipe de bateau dragon Dragonboat team, Blazing Paddles made a donation of $1, to the Canadian Mental Health Association. The Start Talking Campaign goal is to break down the stigma related to mental health issues, so that people get the help they need, ultimately saving lives. The base has been helping us for so long, we have a close working partnership. Its been a tremendous support for us and we are very thankful, commented Sherri Scaini of the Canadian Mental Health Association. L équipe de bateau dragon «Blazing Paddles» remet un don de 1 128,50 $ à l Association canadienne pour la santé mentale. «L objectif de la campagne Start Talking est de mettre fin aux préjugés entourant les problèmes de santé mentale afin de permettre aux gens d obtenir l aide dont ils ont besoin et par le fait même, de sauver des vies. La Base nous aide depuis très longtemps et nous travaillons en étroite collaboration. Elle nous a été d un immense soutien jusqu à présent et nous en sommes très reconnaissants», a déclaré Mme Sherri Scaini de l Association canadienne pour la santé mentale. From left to Right: Maj Pierre Chéné (BCEO), Colin Lloyd (Team Captain), Sherri Scaini (Canadian Mental Health Association), Vanessa Perfect (Team Co-Captain), Cpl Amanda Driscoll, Leighsah Millward-Kyte, Mcpl Kim Parr, WO Shawn Sloot (CE A/SSM). De gauche à droite : Le Maj Pierre Chéné (O GC B), M. Colin Lloyd (capitaine de l équipe), Mme Sherri Scaini (Association canadienne pour la santé mentale), Mme Vanessa Perfect (co capitaine de l équipe), le Cpl Amanda Driscoll, Mme Leighsah Millward-Kyte, le Cplc Kim Parr et l Adj Shawn Sloot (SMS p.i. GC).

11 November 23 novembre 2012 Paris, Jean-Louis Joubert lives a peaceful yet boring bourgeois existence with his wife, a perfect socialite, his children in a boarding school and his finance office. The family has their world turned upside down when exuberant Spanish maids move into their building's sixth floor, the servants' quarters. Teresa, Carmen, Dolorès, Concepciòn and her niece Maria who just arrived from Burgos. Jean-Louis will unexpectedly bond with them, especially with Maria. She is young, pretty and full of joy. In a word, Jean- Louis' life is about to change... a lot Paris, milieu des années C'est la panique dans le luxueux appartement des Joubert: Germaine, la bonne de la famille depuis 20 ans, rend son tablier. Sur le conseil de ses amies, la maîtresse de maison embauche pour la remplacer une Espagnole fraîchement arrivée en France, Maria, dont la tante Concepcion travaille dans le même immeuble. Fasciné par Maria, Jean- Louis Joubert, qui travaille dans la finance, découvre à travers elle l'univers des domestiques espagnoles qui logent toutes au 6e étage. Monsieur s'absentant de plus en plus souvent afin de passer du temps avec ses nouvelles amies, madame en vient à croire qu'il la trompe avec une riche cliente et le chasse du domicile conjugal. Installé au 6e, Jean-Louis resserre ses liens avec Maria. Ce qui a l'heur de déplaire à Concepcion qui, tout comme les amis bourgeois des Joubert, ne croit pas au mélange des classes. 11

12 12 November 23 novembre 2012 Base Chapels Chapelles de la base St. Joseph Chapel Contest (02/12/2012) 1- How many sacraments are there in the Catholic Church? Name them: 2- How many commandments are there? Name them: 3-What is the name of the Holy Father (the Pope)? 4-What was the name of the Canadian woman who was recently canonized by the Holy Father? 5-How many Evangelists are there? Name them: Prizes to be won Gift certificates (to restaurants, Walmart, Canadian Tire, and Tim Hortons), Christmas CDs, etc. Terms of participation Answers must be sent to Padre Kassis office (in Building P 161) before Friday, November 30, 2012, during work hours, or they must be sent through your unit padre. The draw will take place on Sunday, December 2, 2012, after the English-language Mass at 11:15 am. Participants must be present at Mass to receive their prize. Last name: First name: Telephone No.: Concour Chapelle St Joseph (02/12/2012) 1- Combien de sacrements y a t il au sein de l église catholique? Nommez-les : 2- Combien de commandements y a-t-il? Nommez-les : 3- Quel est le nom du Saint Père (le Pape)? 4- Comment s appelle la canadienne canonisée par le Saint Père dernièrement? 5- Il y a Combien d évangélistes? Nommez-les : Il y a des prix à gagner ; Restaurant, carte cadeaux (Walmart, Canadian Tire, Tim Horton ) et des CD de Noel etc. Conditions de participation: Les réponses doivent être acheminées au bureau du padre kassis (situé à la batisse P 161) avant le vendredi 30 novembre 2012 pendant les heures de travail, ou bien de les acheminer à travers vos padres d unités. Le Tirage aura lieu Dimanche 2 décembre 2012 après la célébration de la messe anglophone à 11h15. Les participants doivent être présent à la messe pour recevoir leur prix. Nom : Prenom : No. de telephone : CFB Borden Friday Muslim Prayers: Multi Faith Room at P-152 (P) Chapel From: 12:00 to 12:30 hrs For attendance confirmation and further information please contact Padre Demiray, local The two chapels are located next to one another on Dieppe Road across from the base theatre and the Officer's Mess. The chaplains provide care and support 24/7 to the military members, their families and for DND personnel. At all times, there is a duty chaplain on call. During regular duty hours the duty chaplain can be reached at ext After hour duty chaplain services are available by calling the Base Duty Officer at ext Prières islamiques du vendredi à la BFC Borden : Salle multiconfessionnelle, bât P-152 (P) Chapelle Durée : de 12 h 00 à 12 h 30 Afin de confirmer votre présence et pour de plus amples informations, veuillez contacter l aumônier Demiray, poste Les deux chapelles sont situées l une à côté de l autre, en face du cinéma de la Base et du Mess des officiers. Les aumôniers offrent du soutien 24 heures sur 24, sept jours sur sept, aux militaires, à leur famille et aux employés civils du MDN. Un aumônier de service est disponible en tout temps. Durant les heures régulières, il peut être joint au , poste Après les heures de travail, on peut joindre l officier de service de la Base au , poste Church Directory PINEWOODS CHAPEL A Christian Community Church th Line, Angus Sunday Service Angus Morrison Elementary School 91 Simcoe St. Angus. Sunday School Youth Groups Small Groups all welcome For more information please call Roman Catholic services St. Joseph s Chapel Sunday Masses 0945 hrs French 1115 hrs English Services catholiques chapelle St. Joseph Messes du dimanche 9 h 45 en français 11 h 15 en anglais Protestant services Trinity Chapel Sunday Service 1030 hrs Divine Worship Service (coffee time following) Services protestants chapelle Trinity Service du dimanche 10 h 30 office religieux (suivi d une pause café) THE SALVATION ARMY Hope Acres Glencairn, ON. Sunday 10:45am Worship Service for information call (705) All are welcome Living Hope Fellowship Church Service Sunday 10:00 am Bible Study Monday 6:30 pm Walk in Prayer & Ministry Wednesday 5 pm - 8 pm 52 Brian Ave, Angus (705) livinghopecel@yahoo.ca livinghopecel.tripod.com/ Big God Big Things OUR LADY OF GRACE CHURCH ROMAN CATHOLIC CHURCH 27 Centre St. Angus Sunday Mass Schedule 5:00 p.m. Saturday Evening - Our Lady of the Assumption Church, Brentwood 10:00 a.m. Sunday Morning - Our Lady of Grace Church, Angus Weekday Mass Times: Monday No Mass Tuesday - Friday 7:00 p.m. ADORATION OF OUR LORD IN THE BLESSED SACRAMENT Our Lady of Grace Chapel Tuesday to Friday 12:00 noon - 7:00 p.m Our Lady of Grace Office Hours Tuesday - Thursday 9:30 a.m. - 2:30 p.m. Angus Veterinary Angus Clinic (705) Mill Street, next to Petro Canada BILINGUAL SERVICES AVAILABLE Digital Radiology, Surgical, Dental, Diagnostic Laboratory, Laser Surgery, Ultrasound. Serving Angus/Borden since 1988 Open Tuesday through Saturday Our Alliston Clinic Open 7 Days a Week Emergency Service Available for Our Clients Dr. David Funston, Dr. Aikesh Dave, Dr. Monique Antaki Boyne Veterinary Clinic Alliston (705) Young St., (Hwy 89 West)

13 November 23 novembre th birthday of the Signals Branch By: Sgt S.A. Bertrand, CFB Borden CFSTG Tech Services TIS Base Technical Service Branch celebrated the 109th birthday of the Signals Branch on the 24th October. Here are a few points in the military communications history of Canada. Captain W. Bruce M. Carruthers proposed that a specialist signaling corps be created among Canadian army units. This proposal was accepted on the 24th October, 1903, authorizing the formation of the Canadian Signalling Corps. On 30 August, 1922 the first home of the Corps was established at Camp Borden in tar paper huts. Throughout June, July and August 1922 this third "Royal Canadian School of Signals" was held, after which a nucleus of instructional staff remained at Borden. This began the Signals association with Borden, which continued until the move to the Vimy Barracks, Kingston, in August, On 1 June, 1922, General Order 104 changed the title on the badge for the permanent force only from Canadian Corps of Signals to "Royal Canadian Corps of Signals". On 1 July, 1935, the Royal Canadian Air Force Signals 13 Branch began taking over Air Force communications. On 27 August, 1971 an Administrative Order was published to authorize the establishment of the Communications and Electronics Branch (C&E). The Signals motto is Velox Versutus Vigilans, which is Latin for Swift, Skilled, Alert, inherited from the Royal Canadian Corps of Signals. It is commonly believed that the colors of the flag of the Communications and Electronics Branch represent "grey skies over blue waters"; however, the colors were inherited from the Officer's Mess Dress uniforms of the Royal Canadian Corps of Signals (RCCS), which were in turn inherited from the 21st Lancers, the first unit of Major Carruthers, founder of the RCCS. These are only a few highlights in the Signals Branch history. If you are interested in Canadian History, I recommend reading the History on the Canadian Signaling Corps. Website: And-Counting. Our long and outstanding history shows our part in the history in the Canadian Military. We belong to the oldest Signals community in the Commonwealth. As the Canadian Forces primary communicators, we are among the best-trained and most respected military communicators in the world. The 24th of October, 2013 will mark the anniversary of the formation of the Canadian Signaling Corps (Militia), and this gives us a unique opportunity to celebrate 110 years of military communications. The main Celebration 2013 activities will take place in Kingston, Ontario. A variety of events are planned from the Oct., One of the main events is a Celebration 2013 Tattoo at the K-rock centre in Kingston. Members of the public and military families are welcome. During this activity, Her Royal Highness, Princess Anne, Colonel-in- Chief of the C&E Branch, will honor our Branch with a presentation of her Royal Banner. The presentation of a Royal Banner is of great significance within the militaries of the Commonwealth Nations. The success of these events is highly dependant on the contributions and participation of members across the breadth of the C & E community, both serving and retired. Come out and support your Branch in making this historic celebration a memorable one. 109e anniversaire du Service des Transmissions Par : Sergent S.A. Bertrand, Services d information et de télécommunications Services techniques Les Services techniques de la Base ont célébré le 109e anniversaire du Service des Transmissions le 24 octobre. Voici quelques renseignements sur l histoire des transmissions militaires au Canada. Le Capitaine W. Bruce M. Carruthers a proposé qu un Corps des transmissions spécialisé soit créé parmi les unités de l Armée de terre. Cette proposition a été acceptée le 24 octobre 1903, permettant la formation du Canadian Signalling Corps. Le 30 août, 1922, dans un premier temps, le Corps s installe au Camp Borden, dans des casernes bardées de papier goudronné. Tout au long des mois de juin, juillet et août 1922, cette troisième «école royale canadienne des transmissions» est sur place, après quoi un noyau du personnel enseignant reste à Borden. Ainsi s amorce l association des transmissions avec Borden, qui se poursuit jusqu au déménagement au Casernement Vimy, à Kingston, en août, Le 1er juin, 1922, l Ordonnance générale 104 change, sur l insigne de la Force permanente seulement, le titre Canadian Corps of Signals pour Royal Canadian Corps of Signals. Le 1er juillet, 1935, le Service des Transmissions de l Aviation royale du Canada commence à assumer les responsabilités des communications de la force aérienne. Le 27 août, 1971, une ordonnance administrative qui autorise la création de la Branche des communications et de l électronique (C et E) est publiée. La devise des Transmissions est Velox Versutus Vigilans, ce qui signifie «rapide, précis et vigilant» en latin; elle provient du Corps royal canadien des transmissions. Beaucoup pensent que les couleurs du drapeau de la Branche des C et E représentent un ciel gris au dessus de l eau; cependant, les couleurs ont pour origine les tenues portées au mess des officiers par les membres du Corps royal canadien des transmissions, qui luimême en avait hérité des 21st Lancers, la première unité du Major Carruthers, fondateur du Corps royal canadien des transmissions. Canadian Forces Personnel and Family Support Services (CFPFSS), in partnership with Sears Canada, are pleased to announce the 2nd Annual OP Wish Military Family Shopping Day, taking place on December 4th, The military community is invited to visit to access a 15%-25% off coupon to redeem in any Sears store Canada-wide. New this year, the special discount is also available online at sears.ca, with a mobile device at or with an ipad using the new Sears Catalogue App. Members will be required to enter their CF Appreciation ID number or valid Military Service Number in order to access Les SSPFFC, en partenariat avec Sears Canada, sont heureux d annoncer que la 2e Journée annuelle de magasinage des familles des militaires prévue dans le cadre de l Op Rêve aura lieu le 4 décembre La communauté militaire est invitée à visiter le site pour avoir accès à un coupon-rabais de 15 % à 25 % dans n importe quel magasin Sears au Canada. Pour la première fois cette année, ce rabais est également offert en ligne à au moyen d un appareil mobile à ou à l aide de la nouvelle application du catalogue Sears pour ipad. Les membres de la communauté militaire doivent entrer leur numéro matricule ou leur numéro de carte de membre du Programme de reconnaissance des FC pour avoir accès au coupon. Les personnes Operation Wish Opération Rêve the coupon. For those without a CF Appreciation number, please visit to register free of charge to access this promotion and future discounts on services and products. Valid ID will be requested at the Sears checkout in order to finalize a purchase. Specially designed Support Our Troops ornaments are also available for purchase at 118 Sears stores this holiday season, for which 100% of proceeds will be donated to the Military Families Fund. The ornament, a large red bulb emblazoned with the signature gold Support Our Troops ribbon logo, will be officially unveiled on December 4th, 2012 at special ceremonies at 25 Sears locations across Canada. qui n ont pas de carte de membre du Programme de reconnaissance des FC peuvent visiter le site pour s inscrire gratuitement et profiter de cette promotion et d autres rabais à venir sur des services et produits. Une pièce d identité valide doit être présentée au moment de l achat au magasin Sears. Une décoration de Noël de conception spéciale Appuyons nos troupes est en vente dans les 118 magasins Sears durant la période des Fêtes; la totalité des recettes seront versées au Fonds pour les familles des militaires. Cette décoration, soit une boule de Noël rouge arborant le logo doré du ruban Appuyons nos troupes, sera dévoilée officiellement le 4 décembre 2012 lors de 25 cérémonies spéciales prévues dans divers magasins Sears au Canada. Il ne s agit que de quelques-uns des événements qui ont marqué l histoire du Service des Transmissions. Si l histoire canadienne vous intéresse, je vous recommande de lire l histoire du Canadian Signaling Corps, à l adresse Web suivante : (en anglais seulement). Notre longue et remarquable histoire montre la contribution de notre unité à l histoire militaire canadienne. Nous appartenons à la plus ancienne collectivité des transmissions du Commonwealth. En tant que principaux communicateurs des Forces canadiennes, nous faisons partie des communicateurs militaires les mieux entraînés et les plus respectés au monde. Le 24 octobre, 2013, marquera le 110e anniversaire de la création du Canadian Signalling (Milice), ce qui nous donnera l occasion unique de fêter 110 années de communications militaires. Dans le cadre de Célébration 2013, diverses activités sont prévues du 24 au 27 octobre, 2013, dont les principales se dérouleront à Kingston, en Ontario, notamment au centre K Rock, où aura lieu un tattoo. Le public et les familles des militaires sont invités à y assister. Pendant l activité, Son Altesse Royale la princesse Anne, colonel en chef de la Branche des C et E, fera l honneur à notre Branche de lui remettre la bannière royale. La présentation d une bannière royale a une signification très particulière au sein des forces militaires du Commonwealth. La réussite de ces activités dépend énormément de la contribution et de la participation des militaires de l ensemble de la collectivité des C et E. Venez appuyer votre Branche pour que cette célébration historique soit mémorable. CINÉMA TERRA THEATRE Your Community Theatre / Votre cinéma communautaire NOW SHOWING PRÉSENTEMENT À L AFFICHE Program change may occur call ahead to confirm La programmation peut changer; veuillez téléphoner pour confirmer 1/2 PRICE THURSDAYS/JEUDIS-MOITIÉ PRIX adults $7.50 (18 & older) Youth $5.00 (under 18) Seniors $5.00 adultes : 7.50 $ (18 ans et plus) Jeunes : 5 $ (moins de 18 ans) Âge d or : 5 $ FRIDAY, SATURDAY & SUNDAY IS FAMILY NIGHT VENDREDI, SAMEDI ET DIMANCHES-SOIRÉES FAMILIALES 14A - Persons under 14 must be accompanied by an adult 18 or older to watch this movie. Proper ID is required. TAKEN 2 NOV 30 FLIGHT DEC 7 LES FEMMES DU 6e ÉTAGE DEC 12 PITCH PERFECT DEC 14 14A - Les personnes âgées de moins de 14 ans doivent être accompagnées d un adulte (18 ans et plus) pour être admis. Pièce d identité requise. HOUSE AT THE END OF THE STREET Nov 23, Nov 24, Nov 25 & Nov 7:30 pm 14a OPEN TO THE PUBLIC / OUVERT AU GRAND PUBLIC CINÉMA TERRA THEATRE CFB/BFC BORDEN Bldg. P-72, Dieppe Road / Bât P-72, route Dieppe Theatre is Closed Mondays & Tuesdays / Fermé lundis et mardis Please call for confirmation / Pour confirmation, veuillez composer le (705) No ATM or debit available. Cash only. Ni guichet automatique bancaire ni transaction par carte de débit. Paiement comptant seulement

14 14 November 23 novembre 2012 Call For Nominations For CISM Sports Committee Members Position The Canadian Forces CISM Program is currently seeking volunteers for the position of CISM Sports Committee member for the following sports, soccer; and volleyball. The purpose of this document is to outline the responsibilities of the CISM Sports Committee member and to solicit applications for these positions. The listed positions will be for a 4 year term and will begin in 2013 (various dates depending on CISM Championship schedule). The position of CISM Sports Committee member can be very rewarding but there are numerous responsibilities and duties that must be fulfilled. The Sports Committee member is responsible to the Canadian Forces Sports Manager (CFSM) and acts as the Canadian representative on the respective Sport Committee. The Sports Committee member is an officer (Capt and above), NCM (Sgt and above), a full-time employee of the Staff of the NPF, Canadian Forces. As per the CISM Team Manager Handbook, the Sports Committee member is appointed by the CF Sports Manager and is responsible for: a. planning, organization, and conduct of the annual CISM World Championship under the direction of the President of the CISM Sport Committee (PCSC). b. being familiar with CISM Rules and Regulations, CISM (Sport) Regulations and Sport Federation rules. All applications for the position for the position listed in para1 of Sports Committee member for the CISM program must be received by the CFSM (denis.gaboury@forces.gc.ca) NLT 30 November When submitting an application, the following information must be included: a. full name, rank; b. unit, base; c. work phone number; d. list of all sport specific related qualifications; e. list of sport related experience (military and civilian (all levels)); f. list of related experience in sport administration; g. list of other related experience in administration h. letter(s) of recommendation; i. letter of approval from the chain of command; and j. any other information that is pertinent or the applicant would like to share. Appel de candidatures pour des postes de membre de comités sportifs du CISM Nous sommes présentement à la recherche de volontaires pour des postes de membre de comités sportifs du CISM dans le cadre du programme de sports des Forces canadiennes (FC) au CISM, pour les sports suivants, soccer; volley-ball. La présente vise à énoncer les responsabilités du membre d un comité sportif du CISM et à demander des candidatures pour les postes vacants. Le mandat des titulaires des postes susmentionnés sera de quatre ans et commencera en 2013 (la date variera selon le calendrier des championnats du CISM). Le poste de membre d un comité sportif du CISM peut être très valorisant, mais il comporte de nombreuses responsabilités et fonctions. Le titulaire du poste relève du gestionnaire des sports des FC et agit à titre de représentant canadien au sein du comité sportif. Le membre d un comité sportif est un officier (Capt ou grade supérieur), un militaire du rang (Sgt ou grade supérieur) ou un employé du Personnel des fonds non publics, Forces canadiennes. Conformément au CISM Team Manager Handbook, le membre d un comité sportif est nommé par le gestionnaire des sports des FC et est responsable de ce qui suit : a. planifier, organiser et mener le Championnat du monde annuel du CISM sous la direction du président du comité sportif du CISM; b. bien connaître les règles et les règlements du CISM, les règlements du sport en question du CISM et les règles de la fédération sportive. Toutes les candidatures pour les postes de membre d un comité sportif au sein du programme du CISM cités au para 1 doivent être parvenues au gestionnaire des sports des FC (denis.gaboury@forces.gc.ca) au plus tard le 30 novembre La candidature doit comprendre l information suivante : a. le nom complet et le grade; b. l unité, la base; c. le numéro de téléphone au travail; d. la liste de toutes les qualifications liées au sport particulier de la candidature; e. la liste de l expérience relative aux sports (militaire et civil, à tous les niveaux); f. la liste de l expérience relative à l administration d un sport; g. la liste de toute autre expérience relative à l administration; h. une ou des lettres de recommandation; i. une lettre d approbation de la chaîne de commandement; j. tout autre renseignement pertinent ou que le candidat aimerait transmettre. If you have any questions relating to the position or the application processes, please contact the CF Sports Manager at Denis Gaboury CF Sports Manager Si vous avez des questions concernant le poste ou le processus de candidature, veuillez communiquer avec le gestionnaire des sports des FC au Le gestionnaire des sports des FC, Denis Gaboury GRAND OPENING Family Acupuncture Centre Centre familial d'acupuncture CANEX PLAZA Call to schedule your appointment today! Laser Stop Smoking Golfers Elbow Arthritis Acute pain + injuries Carpal Tunnel Syndrome Migraines Back pain Frozen Shoulder Insomnia Sciatica Neuralgia Asthma Chronic disorders Digestive problems Depression Hormonal imbalances Chronic pain, etc. Allergies Blue Cross Provider Insurance Coverage Hair Illusion CANEX Mall, Borden Gift certificates available Christmas is coming! Save 10% off all colour and/or highlights from Nov 20th - Dec 20th Service Directory Annuaire de Services BOARDING SERVICE COMMERCIAL/RESIDENTIAL ESSA PAINTING Are you being posted? Need a fresh coat? Too busy or hate to paint? Call Please Support our Troops essapaintingservices@gmail.com GROOMING SERVICE HAIR STYLIST Style with Dawn Hairstyling In Home Salon I would like to help ladies look and feel beautiful. I love my work, and would like to share my 16 years of knowledge and experience with you. Please feel free to call and schedule an appointment, in the comfort of my home salon. 72 Darren Dr. Angus, ON STORAGE BORDEN/ANGUS SELF STORAGE LTD. Site manager on duty Monday to Sunday, 9 am to 3 pm After hours appointments available Six Unit Sizes Available Secutity gate access You lock it & keep the key Located less than 1 mile from CFB Borden. Paved Driveway THE LOWEST RATES IN THE AREA CONSTRUCTION Commercial Residential Insured Licensed Craven Compton craven@cravenconstruction.ca AUTOMOTIVE ASK US ABOUT OUR MILITARY DISCOUNT Service en français disponible YOUR AD HERE CALL ALLISTON VOLKSWAGEN serving Borden for over 47 years Hwy #89, E., Alliston

15 November 23 novembre 2012 Christmas Craft Sale Vente d artisanat de Noël 15 Vendors Wanted! Secure your table early! Date: December 1st Time: 10 a.m. - 4 p.m. (Setup 8:30 a.m.) Location: Buell Gym (CFB Borden) Cost: $20 per table or 2 for $35 Contact: crystal.piercy@forces.gc.ca Money raised from table rentals will be donated to support GCWCC Marchands Recherchés! Réservez votre table à l avance! Date : 1 décembre 2012 Heure : de 10 h à 16 h, mise en place à 8 h 30 Lieu : Gymnase Buell (BFC Borden) Cost : 20 $ par table, deux tables pour 35 $ Écrivez à : crystal.piercy@forces.gc.ca Les profits de la location de tables seront remis à la CCMTGC

16 16 November 23 novembre 2012 Second Language Training Winter Session 2013 Application Period Nov 5-30, 2012 Priority is given to civilian military spouses/dependants and five are needed to start a course. Cost is $50 (refundable with 85% attendance) and placement tests are free. Military members and community participants are welcome to participate. Cost is $250 and placement tests are available for $35. Course curriculum is $ Weeks (2 classes / week) -60 Hours -Day or evening classes can be offered depending on demand -Modules 1 10 are offered depending on demand. FOR INFORMATION: ext 3177 / 3994 TO APPLY: 16 Arnhem Rd, Building E-182, Room 112A Formation en langues secondes Période d inscription pour la session d hiver 2013 Du 5 au 30 novembre 2012 La priorité sera accordée aux conjoints/conjointes et aux personnes à charge des militaires. La formation sera offerte que si un minimum de 5 personnes s y inscrivent. Coût : 50 $ (remboursables si la personne assiste à 85 % des cours). Les tests de classement sont gratuits. Les militaires et les membres de la communauté peuvent s inscrire aux cours. Le coût est de 250 $. Les tests de classement peuvent être effectués moyennant 35 $. Programme du cours : 15 $ - 10 semaines (2 cours par semaine) - 60 heures - Les cours pourront être offerts le jour ou le soir, selon la demande. - Modules 1 à 10, selon la demande. RENSEIGNEMENTS : , poste 3177 ou 3994 INSCRIPTION : 16, route Arnhem, bâtiment E 182, salle 112A Re/Max Chay Realty Inc., Brokerage Independently owned and operated. DND CF-IRP APPROVED STUNNING TOWNHOUSE 3 Bedrooms, Large eat in Kitchen, Master with ensuite, Central Air, Central Vac, Water Softener and 5 Appliances. Fully Fenced yard, large deck, freshly painted in neutral colors. Quick Closing. $231,500 DREAM KITCHEN This fabulous 3 bedroom 3 bath home features a dream kitchen. Over $80,000 in upgrades from hardwood floors, pot lights, marble flooring and so much more. Large master with 5 pc ensuite, main floor laundry and den. Upper level also features a great loft area. $519,900. Alliston. Call Angele for more details. QUICK CLOSING Brand New Devonleigh Home in Alliston. Over 2000 Sq Ft, 3 bedrooms 2.5 baths, several upgrades, Extended wrap around porch. rough in for 3 pc in basement. 2 Car garage, 9' Ceilings on main floor, 5 Piece Ensuite Bath, 2nd Floor Laundry Room. $359,900 Angele Roy Broker Bilingual aroy@angeleroy.ca BRAND NEW SEMI Devonleigh's Mapleton 1 model. 2 bedrooms 1.5 baths upgraded windows in basement. Rounded corners, pot lights, main floor laundry. Closing Feb Get in early and choose your interior colours. ONLY 248,900 COLLINGWOOD Brand new Devonleigh Condominium to be built. Get in early and choose from our many models. 1 bedroom, 1 bath with 5 appliances start at $209,900. Only 35 units in the well established Creekside community. Call Angele for more details. SOLD ANGUS BUNGALOW Beautiful Zancor Built 2200 sq ft bungalow on 60ft lot. 3 Bedrooms, large master w/5 pc ensuite. 10ft ceilings, arches, columns. gas f/p, stainless appliances. c/a. LEGAL GROUNDS Gordon R. MacKenzie, Local Lawyer Angus A PAPERLESS WILL The evening before he passed away, key. This was verified by the police officer the 80 year old and ailing and public trustee official who found the Zachariuc, told his friend, money with Chevrier. The judge decided Chevrier, he had no will but said, "I give Zachariuc intended to recover the property what I have to you, you are my only if he did not die, since he asked Chevrier friend." He told Chevrier where he had to return the next day to witness "the money hidden under the house and gave paper". Chevrier a house key (Re: Zachariuc). In the result, Chevrier got to keep the It may not be necessary to make a will to $16, hidden under the house, but he transfer personal belongings to a beneficiary. The beneficiary must prove that the elsewhere in the house, nor the house. did not get to keep over $3, hidden gift was made in contemplation of death, Donatio mortis causa does not apply to there was a delivery of the property and real estate and there was no delivery of the the deceased intended to get the property other money. These went to the Public back if they did not pass away. This is Trustee. called donatio mortis causa or a gift made Ultimately, your best bet is to prepare a in contemplation of death. valid will. At the trial, Chevrier proved that This article is presented as general information only and is not to be relied on as Zachariuc was contemplating his death, although he was not expecting to pass legal advice. You should contact your away. The money was delivered by telling lawyer to see how the law applies to your where it was hidden and giving the house circumstances before any action is taken Uncover More Legal Grounds at: yourlocallawyer.com

17 November 23 novembre 2012 Call For Nominations For CISM Team Manager Position Appel de candidatures pour des postes de gérant d équipe des FC au CISM 17 The Canadian Forces CISM Program is currently seeking volunteers for the position of Team Manager for men s soccer; and men s volleyball. The position of CF CISM Team Manager can be very rewarding but there are numerous responsibilities and duties that must be fulfilled. The Team Manager is responsible to the Canadian Forces Sports Manager (CFSM) and acts as the team administrator and coordinator for all team activities. The Team Manager is an officer (Capt and above), NCM (Sgt and above), a full-time employee of the Staff of the NPF, Canadian Forces. As per the CISM Team Manager Handbook, the Team Manager is appointed by the CF Sports Manager and is responsible for: - planning, organization, and conduct of the annual activities of their respective team; - purchase, control, maintenance, and disposal of clothing and equipment; - preparing historical data and reports; - being familiar with CISM Rules and Regulations, CISM (Sport) Regulations and Sport Federation rules; and - ensuring effective communication between all parties involved (CFSM, Chief of Mission, CF Patron, Staff, base PSP). All applications for the position of Team Manager for the teams listed in para1 for the CISM program must be received by the CFSM (denis.gaboury@forces.gc.ca) NLT 30 November When submitting an application, the following information must be included: a. full name, rank; b. unit, base; c. work phone number; d. list of all sport specific related qualifications; e.list of sport related experience (military and civilian (all levels)); f.list of related experience in sport specific administration or management; g. list of other related experience in administration or management; h. letter(s) of recommendation; i. letter of approval from the chain of command; and j. any other information that is pertinent or the applicant would like to share. 6. If you have any questions relating to the position or the application process, please contact the CF Sports Manager at Le gestionnaire des sports des FC, Denis Gaboury CF Sports Manager Nous sommes présentement à la recherche de volontaires pour les postes de gérant des équipes suivantes du programme des Forces canadiennes (FC) au CISM soccer masculin, volley-ball masculin; La présente vise à énoncer les responsabilités du gérant d équipe et à demander des candidatures pour les postes des équipes ci dessus. Le mandat des titulaires de ces postes sera de quatre ans et commencera en 2012 (la date variera selon le calendrier des championnats du CISM). Le poste de gérant d équipe des FC au CISM peut être très valorisant, mais il comporte de nombreuses responsabilités et fonctions. Le titulaire du poste relève du gestionnaire des sports des FC (GSFC) et agit à titre d administrateur de l équipe et de coordonnateur de toutes les activités de l équipe. Le gérant d équipe est un officier (Capt ou grade supérieur), un militaire du rang (Sgt ou grade supérieur) ou un employé à temps plein du Personnel des fonds non publics, Forces canadiennes. Conformément au CISM Team Manager Handbook, le gérant d équipe est nommé par le GSFC et est responsable de ce qui suit : planifier, organiser et mener les activités annuelles de son équipe; b. acheter, contrôler, entretenir et se défaire des vêtements et de l équipement; c. préparer les données historiques et les rapports; d. bien connaître les règles et les règlements du CISM, les règlements du sport en question du CISM et les règles de la fédération sportive; e. assurer la communication efficace entre toutes les parties concernées (le GSFC, le chef de mission, le président d honneur, le personnel et les PSP de la base). Toutes les candidatures pour les postes de gérant d équipe au sein du programme du CISM cités au para 1 doivent être parvenues au GSFC (denis.gaboury@forces.gc.ca) au plus tard le 30 novembre La candidature doit comprendre l information suivante : a. le nom complet et le grade; b. l unité, la base; c. le numéro de téléphone au travail; d. la liste de toutes les qualifications liées au sport particulier de la candidature; e. la liste de l expérience relative aux sports (militaire et civil, à tous les niveaux); f. la liste de l expérience relative à l administration ou la gestion du sport particulier de la candidature; g. la liste de toute autre expérience relative à l administration ou la gestion; h. une ou des lettres de recommandation; i. une lettre d approbation de la chaîne de commandement; j. tout autre renseignement pertinent ou que le candidat aimerait transmettre. 6. Si vous avez des questions concernant le poste ou le processus de candidature, veuillez communiquer avec le GSFC au Le gestionnaire des sports des FC, Denis Gaboury

18 18 November 23 novembre 2012 Come Visit Us At the Thrift Shop Venez Nous Visiter Au Magasin D Article D Occasion Fill a bag with clothing for $5.00! The Thrift Shop is open every Tuesday night from 6:30-8:30 p.m. from September to June. We will also be open on 08 December 2012 from 10:00 a.m. - 2:00 p.m. We are located at 33 Arnheim Rd in front of the Borden Family Resource Centre. Everyone is welcome! We have a good selection of clothing for all ages, including coats and boots. Need a small appliance or some cookware? Ask to see our kitchen items including dishes and assorted mugs. If you have a question or would like to volunteer to help for 2 hrs per week at the Thrift Shop, please call and leave a message at or come in on a day that we are open. We also accept students who need to complete their community volunteer hours. NOTE: We cannot accept donations of furniture because we do not have anywhere to store it. Thank you! B.J. Roth Realty Ltd., Brokerage Independently owned and operated. Buy or Sell Through ANGUS and Enter to Win an All Inclusive Trip for 2 to Varadero CUBA for 7 Days and 6 Nights in Minimum 4 Star Resort * Contest runs from August 1st, 2012 until December 13th, 2012 Draw Date on December 13th, 2012 *Taxes Extra. Some Conditions Apply Alexia Daley Sales Representative Bob Gayler Sales Representative Cheryl Ferguson Sales Representative Cheryl Ferguson Sales Representative Mario Filion Bilingual Sales Representative NEW LISTING Remplissez votre sac de vêtements pour 5,00 $! Le Magasin d articles d occasion est ouvert le mardi, de 18 h 30 à 20 h 30, de septembre à juin. Il sera également ouvert le samedi 08 décember 2012, de 10 h à 14 h. Il est situé au 33, route Arnheim, en face du Centre de ressources à la famille de Borden. Tous sont les bienvenus. Nous avons une bonne sélection de vêtements pour tous les âges, y compris des manteaux et des bottes. Besoin d'un petit appareil ménager ou de quelques ustensiles de cuisine? Demandez à voir nos articles de cuisine, y compris vaisselle et tasses assorties. Si vous avez une question ou désirez faire du bénévolat deux (2) heures par semaine au Magasin d articles d occasion, veuillez appeler et laisser un message au ou nous visiter pendant les heures d ouverture. Nous acceptons également les étudiant(e)s qui ont besoin de faire des heures de service communautaire. NOTE : Nous ne pouvons accepter aucun don de mobilier car nous n avons pas d espace d entreposage. Merci! 4 Pine River Rd. Unit 8, Angus DND CF-IRP APPROVED 369,900 Beautiful 2 story home. 4 bedrooms, 4 bathrooms. Very large eat in kitchen, main floor family room, office and laundry, all this on a corner lot and close to everything. 64 Allsop. CALL ALEXIA AT OPEN HOUSE Sunday 1 to 3 p.m. Lot 62 Brownley Lane Dir: Mike Hart Drive, right on Greenwood, left on Brownley Lane IMMEDIATE POSSESSION All brick bungalow, 1266 sq ft, upgraded kitchen, Pantry, Ceramics, hardwood LR/DR., 3 bedrooms. Quality Morra Built. $298,500. CALL BOB AT OPEN HOUSE 2,700 SQ FT CUTE AS A BUTTON 4 bedroom home with many upgrades including kitchen, windows, siding, furnace and more. $ CALL $185,000 4 Bedroom home on beautiful lot with mature trees and pool. Loads of character. Seller is motivated! CALL Ed Smit Sales Representative Catherine & Rick Saunders Sales Representatives Bayfield St., Barrie Cuba Doug Barnett MVA., Broker Market Value Appraiser, Res Alexia Daley Sales Representative Alexia Daley, Cheryl Ferguson and Dale Brown are giving away 3 Barrie Colts prize packs on December 1st. FREE to enter. Drop by our office to fill out a ballot. *Must be 18 years or older to enter. FINISHED BASEMENT $429,000 Stunning Home on Private 1.72 Acres. Over $60,000 in upgrades in the last 2 years. Seeing is believing!!! CALL TO VIEW $57,000 2 Bed, 1 1/2 Bath mobile in co-op park. Open concept main living space. Quick possession. CALL ED FOR MORE INFO GREAT BUNGALOW 3+1 bdrms & fin recrm in the village of Lisle. 2 garden sheds and new concrete patio. This home is well maintained with recent upgrades of furnace, windows, flooring and bathroom. Very Clean with laminate throughout. $239,900. FOR MORE INFO CALL CATHERINE AND RICK NOW $385,900 Large 4 bedroom, 4 bathroom home with finished basement. Hardwood floors, ceramic and marble. Lots of high end finishes here. Don't miss this one its a beauty. 23 Mancini. CALL ALEXIA AT

19 November 23 novembre 2012 Classifieds / Petites annonces Deadline for Word Classified Advertising is Tuesdays at noon All Advertising must be pre-paid Sorry No refunds Credit Only Errors and Omissions. On the first day that your ad appears, check for errors or omissions. Allowance will be made for only ONE incorrect insertion. L heure de tombée pour les petites annonces et les textes est midi, le mardi. Toutes les annonces publicitaires doivent être payées à l avance. Nous sommes désolés, mais nous avons une politique de non remboursement, toutefois, des crédits sont accordés. Erreurs et omissions. Le premier jour de la parution de votre annonce, vous devez vérifier s il y a des erreurs ou des omissions. UNE seule correction pourra être effectuée PERSONAL Problem Gambling Helpline. Confidential and open 24 hours a day (01-tfn/nc) Alcoholics Anonymous meeting held every Monday and Friday evening at the Trinity Chapel, Borden at 8 pm. For more information call (01-tfn/nc) Love & Hope Al-Anon family group meets every Tuesday in Angus at the Pinewoods Gospel Chapel, 52 Brian St. at 8 p.m. If you feel your life has been affected by someone else s drinking come visit or call us at (43nc/tfn) HELP WANTED Good Samaritan Nursing Home has part time employment available for RN s. Please fax resume to L or phone (01-tfn/inv) FREE PICK UP Bbq's, A/C units, lawn mowers, washers, dryers, stoves, fridges, computers, APARTMENT FOR RENT 62 MARGARET ST, ANGUS 1 Bdrm. Apartment Laundry facilities. Parking. No Pets. Available Jan 1st $765/mth + hydro Prof. Managed by: electronics, TV s, car parts and other metal items for scrap in Angus, Borden, Barrie and surrounding area. Dump runs available. Call (01-tfn/inv) APARTMENT FOR RENT Angus - 1 bedroom basement apt. Suitable for single person. $800/month all utilities included. No smoking, no pets. Call (40tfn/p) Professionally finished 1 bedroom apt. Walk-out with garden door, oversized window throughout. Large semi-ensuite with double sinks. Stainless steel appliances and over the range convection microwave. In ceiling speakers. Absolute must see. Pet & smoke free environment. First & last required. Close to nature trails. $1100/month inclusive. Call (42-3p) GUITAR LESSONS Recording artist, Rock, Blues, Jazz and Classical. Musicians study with award APARTMENT FOR RENT 38 MARGARET ST, ANGUS 1 Bdrm Apartment Available Nov 1st. Laundry facilities. Parking. No Pets. $780/mth + Utils Prof. Managed by: winning guitar coach John Weston at the Barn Studio, we supply a guitar for new students. Call for info. (43-10p) ROOMS FOR RENT Angus - includes furnished bedroom and kitchen area with cable. Internet available. Share main kitchen and bathroom. No pets. $450/month all-inclusive. Available Nov 1st. Call (42-3p) Truax Crest, Angus. No smoking or pets. Bright, clean and quiet. Shared full kitchen, 3 piece bathroom, and laundry facilities. High HELP WANTED Nanny needed for a 2 year old in Angus. Inquire at 223 Mill St, Unit 1 or phone MEMORIAM Shailyn Gouthro Three years have come and gone since we have seen your pretty face But the pain remains the same as for time it can t replace Miss you tons Dad, Mom, Ty, Jay Jake and Jersey speed wireless internet, $400.00/m. First and last required. Furnished or unfurnished. Call or for more information or to view (45p) HOUSE FOR RENT New 3 bedroom townhouse in Angus. 5 stainless steel appliances, clean, A/C, garage door opener. $1175/month plus utilities. Available immediately. bos@rogers.com (45p) SHARED ACCOMMODATIONS Downtown Angus - 1 bedroom. Utilities, parking included. Laundry onsite. First, last & security deposit required. $350 - $450 per month. Please call Sue (45-3p) YARD SALE Sat Nov 24th 11 a.m. - 4 p.m. 13 Tarbush Ave, Angus. (45nc) OBITUARY HOUSE FOR RENT Available For Rent in Angus Spacious Semi-Detached House (3 bedroom) 1380 sq. ft * Ensuite Option 2 complete ceiling fans Hardwood Laminate Flooring/Ceramic tile thru-out Appliances included Non-Smoking No Pets Summer Maintenance included $1500/month inclusive 1 Year Lease Credit Checks/ References Required Contact Fred at rentals144@hotmail.com or for appointment. Your Business s profits will Soar to new heights with the Get Results COATES, CHUCK SR.; Passed away suddenly November 11, 2012 at home of natural causes. Loving husband to Wilma. Proud father of Brandy (Sean), Chuck Jr. (Melissa), Jeff. Grandpa of Sean Jr., Ryan. Will also be remembered by mother Linda Lansing, brothers James (Lisa), John (Debbie), Rob, sisters Kim (Rob), Lynette, Evette, many extended family and friends. Cremation has taken place. A Celebration of Chuck s Life will take place November 25th at 1:00 p.m. at the Royal Canadian Legion Branch 516 New Lowell 5357 County Road 9. In lieu of flowers, donations may be made in memory of Chuck Coates Sr. to the Jumpstart Program at jumpstart.canadiantire.ca and then click to donate and search In Loving Memory Chuck Coates Sr. Donations may also be made at the Celebration of Life. Cremation arrangements entrusted to Peaceful Transition Inc. without Breaking your Advertising Budget! 7,100 DISTRIBUTION WE RE PROUD OF OUR TRACK RECORD 100% Distribution in Base Borden, Homes Government Buildings Barracks Work Units Angus Utopia part of Baxter (Door & Mail Delivery) NO OTHER PRINT MEDIA CAN GIVE YOU THIS COVERAGE Call to book your advertising space today!

20 20 November 23 novembre 2012 MODEL HOME! TO BE BUILT! TO BE BUILT! NEW HOMES STARTING AT $259,900 Onondaga model. 1,512sq ft, 2 bdrm, 2 bath, $325,000. Hawkstone 1 model 1,785 sq ft, 3 bdrm, 2 bath, $287,000. NEW LISTING Soyer model 1,253 sq ft, 3 bdrm, 2 bath, $259,900. ONE OF A KIND! Walking distance to beach, this bungalow offers 2,800 sqft of fin living space w/3+2 bdrms, 3 bathrms, extra-long driveway, a/c, c/vac, hardwood, inside grg access, in-ground sprinklers & more! Wasaga Beach $324,900 LOOKING FOR SPACE? Room to play w/nearly 28 private acres and a 3+1 bdrm, 2 bath bungalow w/lrg eat-in kit, familyrm w/woodstove, sep basement entrance, oversized det garage, lrg deck & A/G pool. ESSA $350,000 NEW PRICE IN SOUGHT AFTER AREA! 3 bdrm, 1.5 bath home, kitch w/ ample counter space, master w/ lrg closet, unfinished bsmnt with 3 pc rough in, all appliances included. Available for quick close. Angus $204,900 SPACE FOR THE WHOLE FAMILY! 3.2 bdrm, 2 bath fully finished bungalow sitting on 1 acre lot, lrg eat-in kitch with centre island, large basement windows, familyrm with fireplace, inside garage access. Fergusonvale $329,900 AFFORDABLE LIVING! 3 bedrm, 1 bath modular style home sits on very large in town lot and offers a full basement, main flr laundry & updates that include some windows, gas furnance & A/C. Low $1,380. Angus $159,900 MOVE IN READY! Over 1500 sq ft home offering 4 bdrms, 1.5 bath, liv/dinrm w/fireplace, large kitch & brkfast area with walkout to fully fenced backyard w/on-ground pool & hot tub. Windows, shingles & furnace updated. Angus $249,900 QUICK CLOSE IMMEDIATE POSSESSION! Almost 1.75 acres, 68m X 100m Vacant building lot located minutes from Angus and Alliston. Natural gas on the street. Essa $77,500 QUICK CLOSE BUSINESS AS USUAL! Sunnidale Boarding Kennels, well established and highly respected turnkey operation successfully running for over 15 years. 168 acres, multiple out buildings, barn & 2 Beautiful homes. Clearview $850, DAY CLOSING NEW HOMES STARTING AT QUICK CLOSE $294,000 Lilac model 1579 sq ft 3 bdrm, 2 full bathrooms. $309,500. Lilac Model 1,419 SqFt, 3 bdrm and 2 full bathrooms. $299,900 QUICK CLOSE Lilac Model 1,602 SqFt, 3 bdrm and 2 full bathrooms. $309,500 Mapleview model 1260 sq ft, 2 bdrms, 1 full ensuite & 1 powder room $297, DAY CLOSING Songbird Model 1,926 sqft 3bdrm, 2.5 bathrooms $293,250 Daisy model elevation B 1848 sq ft 3 bdrms, 2.5 bathrooms. $295,000. CONTACT THE ALARIE TEAM FOR MORE INFORMATION

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

EMPLOYMENT OPPORTUNITY File Number: 6004-8 (28) 15-060 EMPLOYMENT OPPORTUNITY Competition: # OTT-15-060 Open to: This Category I position is open to all interested parties * * * * * * Corporate Services Administrator Personal

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada Vieillir et ne pas retourner dans le placard Jane Barrat Australie Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Faits saillants et survol des résultats du sondage NORMES PROFESSIONNELLES NATIONALES pour les gestionnaires de ressources bénévoles Préparer les prochaines étapes Résultats du sondage d'octobre 2012 Merci aux membres qui ont pris le temps de répondre

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work! Yes, you Can Travailler, oui c est possible! Work! Qu est-ce que le programme IPS? IPS (Individual Placement and Support) est un programme qui offre un suivi intensif individualisé à la recherche d emploi,

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL Qu avons nous appris? SOMMAIRE : CHANGEMENTS À LA LOI sur le COURTAGE IMMOBILIER 1. Certificats : 2. Exemptions pour les courtiers immobiliers qui peuvent exécuter une transaction immobilière vendre /

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias Women s Forum - Deauville - Octobre 2012 Présentation de l étude Women s State of the Media

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL

Don't put socks on the Hippopotamus. Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL Don't put socks on the Hippopotamus Bill BELT Emmanuel DE RYCKEL BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 or you will screw up your Supply Chain. BEECHFIELD ASSOCIATES 2009 HIPPO ATTITUDE - inappropriate behavior -

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail