Quelle pulsion de vie! Welch Drang nach neuem Leben!

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Quelle pulsion de vie! Welch Drang nach neuem Leben!"

Transcription

1 N 66 Mars / März 2011 Edito BULLETIN D INFORMATIONS SOCIALES INFORMATIONSBERICHT ÜBER DIE SOZIALARBEIT Quelle pulsion de vie! Welch Drang nach neuem Leben! Un air de légèreté accompagne en général l'arrivée du printemps. Ces parfums de renaissance, d'ouverture et d'espoir, nous les respirons à pleins poumons. Ils poussent également les peuples et les nations, étouffés par de longues années de servitude, à la recherche d'un monde meilleur. Les pulsions de vie, de liberté, qui naissent ainsi, l'emportent maintenant, mais à quel prix, sur l'égoïsme, l'injustice et la tyrannie. C'est le printemps arabe qui avance en Egypte, en Lybie malgré les peurs et les incertitudes d'un avenir à reconstruire. Que pouvons-nous faire en faveur des personnes, des populations, victimes de l'oppression des hommes, mais aussi de catastrophes naturelles très souvent dévastatricescomme le vivent les Japonais? Rester devant nos différents médias en se contentant de sentiments d' impuissance et de crainte? Il est plus facile d'agir au niveau local. C'est ce que fait Caritas Valais depuis de nombreuses années, notamment en faveur de familles en difficultés de notre canton. Pour ce faire, votre appui, chères lectrices, chers lecteurs, nous est indispensable. Merci de nous la renouveler. Merci également, et de tout coeur, à la Loterie Romande pour son aide précieuse. Nous lui donnons la parole dans ce numéro. Les fêtes de Pâques approchent. Recueillons-nous. Tournons nos regards vers le Seigneur. Exprimons-lui notre confiance quand bien même nous ne comprenons pas toujours le sens des épreuves qui nous touchent et qui n'épargnent pas non plus, tant s'en faut, nos semblables d'ici et d'ailleurs. Apprenons la patience pour ce que nous ne pouvons changer ainsi que le discernement nécessaire au développement de nos stratégies d'action. Bonne fête de Pâque à toutes et à tous. Ein leiser Wind leitet den Frühling ein, begleitet von Düften, die neues Leben und Hoffnung ankünden und die wir in in vollen Zügen einatmen. Düfte, die in den in jahrelanger Unterdrückung lebenden Völkern Hoffnung auf eine bessere Welt wecken. Dieser Drang nach neuem Leben und nach Freiheit vermag es, über den Egoismus, die Ungerechtigkeit und Tyrannei auf dieser Welt zu siegen - doch zu welchem Preis! Es ist der arabische Frühling, der in Ägypten und Libyen voranschreitet, trotz aller Ängste und Ungewissheiten über eine neue Zukunft, die es nun aufzubauen gilt. Wie können wir den Menschen und Völkern helfen, die Opfer von Unterdrückung, aber auch von verheerenden Naturkatastrophen, wie in Japan, geworden sind? Ohnmächtig vor dem Fernseher oder dem Computer sitzen? Es ist zweifelsohne leichter, in der näheren Umgebung zu handeln. Die Caritas Wallis leistet seit vielen Jahren Hilfe in unserem Kanton, insbesondere steht sie Familien in Not bei. Dazu ist sie, liebe Leserinnen und Leser, auf Ihre Spenden angewiesen. Wir danken Ihnen dafür, der Caritas Wallis auch weiterhin Ihre Unterstützung zukommen zu lassen. Auch möchten wir uns von ganzem Herzen bei der Loterie Romande, die in dieser Ausgabe zu Wort kommt, für ihre wertvolle Hilfe bedanken. Ostern naht. Blicken wir auf zum Herrn, schenken wir ihm unser Vertrauen, auch wenn wir nicht immer verstehen, weshalb uns das Schicksal trifft und auch unsere Mitmenschen hier und andernorts nicht verschont. Lernen wir das, was wir nicht ändern können, mit Geduld zu tragen und das nötige Gespür für das richtige Handeln zu entwickeln. Ihnen allen wünsche ich ein frohes Osterfest. Alexandre Antonin Directeur

2 Les brèves - In Kürze Fabienne Theytaz Interview de notre nouvelle collaboratrice à 100% à Caritas Valais pour la boutique de seconde main et l'encadrement des personnes Sa recette, c'est... de l'enthousiasme, du dynamisme et de la volonté à revendre. Moral et humeur au zénith, elle véhicule au quotidien son message empreint de sérénité. Ennemie numéro un de la routine, elle n'a de cesse d'innover. Le caractère bien trempé et souple à la fois, elle prête une oreille attentive à autrui. Belle noiraude pétillante, elle a le sens de l'accueil dans la peau. Sa grande promptitude d'esprit reflète celle des doigts d'une pianiste. Côté musique, elle y a trempé très jeune et elle a de qui tenir. Son papa était directeur de plusieurs fanfares. Elle-même commence les cours de piano à neuf ans. Professeur de piano pendant plus de huit ans, elle est réglée comme du papier à musique. Proche de la nature et amie des bêtes, elle a deux chiens Wisky et Blacky. Entrée à Caritas Valais au début janvier de cette année, Fabienne nous a conquis par son chaleureux sourire et sa joie de vivre communicative. Fabienne, parlez-nous de votre enfance? Je suis née à Sierre dans une famille de musiciens. Mes deux frères et moi avons vécu au rythme des répétions, des concerts et des festivals de musique. Depuis plus de quarante ans, mes parents tiennent un commerce d'instruments de musique à Sierre. Parallèlement au magasin, mes parents géraient une école de musique comptant environ deux cents étudiants. C'est donc tout naturellement que dès mon plus jeune âge, j'ai pris des cours de piano. Afin de parfaire mes connaissances musicales, j'ai fréquenté plus tard également le Conservatoire de Sion pour suivre des cours de musique et de solfège. Quelle formation avez-vous suivie? C'est également tout naturellement que j'ai fait l'apprentissage de commerce chez mes parents au magasin de musique car c'était la meilleure manière de les aider dans leurs activités. Quelles ont été vos différentes expériences professionnelles? Après trois ans d'apprentissage, j'ai travaillé avec mes parents pendant cinq ans. Mon activité était proche de celle de ma mère. L'accueil des clients, la vente des instruments et tous les travaux courants du secrétariat faisaient partie de notre quotidien. Pendant toutes ces années, j'enseignais également la musique à une cinquante d'élèves. J'ai donné des cours de piano, d'orgue et de flûte à bec. Pour compléter l'offre de l'école, d'autres professeurs de musique donnaient des cours d'accordéon, de guitare etc. Après avoir travaillé pendant huit ans dans le commerce de mes parents, j'avais envie de sortir du cercle familial. J'ai été engagée à l'hôtel Crans Ambassador à Crans-Montana en qualité de programmatrice. Mon travail consistait à l'accueil de la clientèle huppée de cet établissement, à la gestion des programmes des curistes, au secrétariat des médecins et également à la vente des produits bien connus de la maison Mességué. A la fermeture du centre de cure, j'ai été engagée à la boutique de vêtements Benetton de Sierre. Le travail lié à la vente de vêtements féminins m'a beaucoup plu. Ma dernière expérience professionnelle avant de postuler à Caritas Valais a été la vente des produits Just. En quoi consistait exactement votre activité auprès de la maison Just? Les six premiers mois, j'ai expérimenté la vente à domicile de la gamme complète des produits Just. Rapidement, le directeur m'a proposé de prendre la responsabilité du coaching de huit personnes nouvellement engagées dans la maison. Mon travail consistait donc à accompagner ces personnes chez les clients, de les motiver, de contrôler le planning de leurs rendez-vous. Après trois ans de "balades" dans tout le secteur qui m'avait été attribué, ma santé exigeait un travail un peu moins stressant et un salaire moins variable. Convaincue que cette place de travail était pour moi, j'ai postulé à Caritas Valais en décembre Pourquoi Caritas Valais? Il faut que je précise que les personnes qui me connaissent bien m'appellent "mère Thérésa". Persuadée que ce poste de travail était fait pour moi, j'ai adressé ma candidature à Monsieur Antonin, directeur de Caritas Valais. Pendant toute la période de Noël, je n'ai cessé d'y penser. J'ai eu la chance d'être convoquée à un entretien et de pouvoir me vendre, si je peux m'exprimer ainsi, et d'expliquer mes motivations pour cette nouvelle orientation professionnelle. Après trois mois d'activité, je me sens vraiment bien dans ma peau et le travail soit dans la vente soit dans l'encadrement des personnes me correspond parfaitement. Je remercie Monsieur Antonin de m'avoir donné la chance de relever ce nouveau défi professionnel. Rédacteur responsable : Alexandre Antonin Rédactrice adjointe : Claudine Hofmann-Darioly Composition et impression: Imprimerie Schmid, Sion Adressage : Caritas Valais, Sion Parution : 4 fois l an, abonnement Fr. 10. Tirage : 6500 ex. Joyeuses Fêtes de Pâques Frohe Ostern 2 Les brèves In Kürze

3 Eglise La lumière de Pâques La fête de Pâques est un moment tout particulier dans l année liturgique. Car au moment où nous célébrons Pâques, nous avons comme ce sentiment de revivre, d un nouveau départ, d un renouveau. Cette impression peut venir du printemps qui redonne vie, mais aussi de l élan qui nous est communiqué durant la veillée pascale. Durant cette nuit de Pâques, nous faisons mémoire de cette attente et de cette espérance qui a habité tout un peuple. Un peuple qui marchait dans la nuit, nuit de la peur, de l angoisse, de l incertitude. C est justement au cœur de cette nuit qu une lumière a jailli. Cette lumière du Christ ressuscité continue de jaillir au cœur de ce qui est notre monde, au cœur de toutes ses injustices, de toutes ses souffrances, de toutes ses insécurités. Une lumière qui réchauffe, encourage, redonne confiance et espérance. A la nuit de Pâques, le signe de cette lumière, c est le cierge pascal, mais ce cierge prend tout son sens grâce aux baptisés qui accueilleront sa flamme. Car c est au cœur de cette nuit de Pâques que nous renouvelons nos promesses de notre baptême. Ensemble nous reprendrons conscience que Jésus nous appelle à être lumière pour le monde et sel de la terre. N est-ce pas un projet merveilleux que nous confie le Seigneur? Etre lumière de la terre et sel du monde! Jésus prend deux images que nous connaissons très bien, car nous savons tous la valeur et de la lumière et du sel. La lumière et le sel n existent pas pour eux-mêmes mais pour les services qu on leur demande. Ils sont donc au service. Est-ce cela que Jésus nous demande au matin de Pâques? Que nous soyons à l image de la lumière et du sel, au service de la clarté et de la saveur. C est un beau projet, mais je pense qu il faut aller un peu plus loin. Quand Jésus nous demande d être lumière du monde et sel de la terre, ce qui est important c est le monde et la terre. Notre présence de baptisés, de témoins de la résurrection est essentielle et indispensable pour le monde et pour la terre. Jésus compte sur nous pour que là où nous vivons, là où nous passons, nous soyons comme la lumière et le sel. Que nous soyons porteurs de son beau message d amour. C est grâce à Jésus que notre lumière et notre sel deviendront efficaces dans notre monde. Avec lui, nous pourrons apporter l essentiel pour le bonheur de tous les habitants de la terre en les aidant à découvrir la présence de Dieu dans tous les gestes et paroles et dans tous les évènements. Les inviter à l émerveillement de cet amour qui est source de vie, de joie et d espérance. Au matin de Pâques, Jésus nous invite à vivre pleinement notre baptême, à annoncer par toute notre vie sa Bonne Nouvelle. Mais pour cela il est nécessaire de prendre Jésus comme compagnon et ami. De vivre une belle relation avec lui, de prendre du temps pour lui parler, pour l écouter en vérité. Que cette fête de Pâques soit pour chacun et chacune d entre nous l occasion de prendre conscience de la belle mission que le Seigneur nous confie. Il nous envoie sur notre chemin de vie pour le rendre présent auprès de toutes les personnes que nous rencontrerons. Il nous envoie pour leur apporter la paix et la joie du matin qui est résumée en ces quelques mots: Christ est Ressuscité alléluia! Oui il est vraiment Ressuscité alléluia! Abbé Robert Zuber Curé de la Ville de Sierre Eglise 3

4 La Loterie Romande soutient des milliers d'associations Qu'est-ce que la Loterie Romande? Caritas Valais bénéfice depuis un quart de siècle du soutien important de la Loterie Romande. Nous avons voulu lui donner la parole afin que nos lectrices et lecteurs fassent mieux connaissance avec cette institution. Pour ce faire, nous avons pris contact avec le département de la communication de la Loterie Romande à Lausanne. Nous profitons de cet article pour remercier une nouvelle fois cette institution et plus particulièrement sa délégation valaisanne, par son président, Monsieur Jean-Maurice Favre. Comme des milliers d'associations, nous sommes très heureux de la décision du Tribunal fédéral qui vient de tomber et qui confirme la légalité des distributeurs Tactilo. «Pour que le jeu reste un jeu», la Loterie Romande au service de la communauté Par le biais de l'exploitation des jeux de loterie et de paris dans les six cantons romands, la Loterie Romande remplit une mission d'utilité publique sur la base d'un modèle unique au monde: en redistribuant l'intégralité de ses bénéfices, elle soutient des milliers d'associations œuvrant pour la communauté. Ce sont ainsi plus de 500'000 francs qui, chaque jour, sont distribués à l'action sociale, la culture, la santé, la recherche ou encore la protection du patrimoine. Sans le soutien de la Loterie Romande, de nombreux projets associatifs ne pourraient pas voir le jour. Découvrons plus en détail qui est le «premier mécène» romand. des exécutifs cantonaux. Depuis 2006, une convention intercantonale, élargie à toute la Suisse, réglemente la surveillance et l affectation des bénéfices à l utilité publique. Des organismes indépendants les «organes de répartition» (il y en a un pour chaque canton romand) sont chargés de reverser les bénéfices à la collectivité. Quelle est la répartition des bénéfices? Rappelons d abord ce fait mérite d être souligné que c est le 100% des bénéfices de la Loterie Romande qui est mis au service du bien commun. Chaque année, près de 200 millions de francs sont ainsi distribués à des milliers d institutions culturelles, caritatives ou sportives. Des règles bien précises dictent l attribution des fonds: si 1/6 va au sport, tout le reste soit 5/6 est remis aux associations de bienfaisance. Les domaines concernés sont nombreux: la culture, l action sociale et les personnes âgées, la santé et le handicap, la protection du patrimoine, le tourisme et le développement, la formation et la recherche ainsi que l environnement. Le montant alloué au sport, lui, est réparti entre différents acteurs, comme Swiss Olympic, l Association pour le développement de l élevage et des courses (ADEC) ou les commissions cantonales du sport ( qui soutiennent le sport amateur). Le bénéfice de la Loterie Romande est réparti comme suit : 5/6 aux Organes cantonaux de répartion et 1/6 au sport. Répartition par domaine (2009) En quelle année a été fondée la Loterie Romande? C est en 1937 que les cantons de Vaud, Fribourg, Valais, Neuchâtel et Genève fondent la Loterie Romande. Alors qu au début du siècle passé de nombreux cantons en Suisse possédaient leurs propres loteries, la récession économique dans les années trente favorisa l émergence de multiples loteries concurrentes. Aucune n étant suffisamment forte pour s imposer, ce fut le chaos et l effondrement du secteur. C est après avoir tiré les leçons de cette débâcle que les cantons romands décident de s unir et faire en sorte qu il n y ait qu une seule grande loterie sur leur territoire, en imposant en même temps l affectation intégrale des bénéfices à l utilité publique. A sa création en 1979, le Jura rejoint les autres cantons romands. Quel est le fonctionnement actuel de la Loterie Romande? Si la Loterie Romande a été créée pour subvenir aux besoins sociaux de la crise économique des années trente, elle est devenue au fil du temps une entreprise dynamique et moderne. Basée à Lausanne, elle emploie aujourd hui près de 300 personnes pour la production et l organisation des jeux de tirage et de grattage ainsi que des paris sportifs. Mais, elle s efforce toujours de maintenir l équilibre entre développement économique et responsabilité sociale, en menant toutes ses activités de manière mesurée et éthique. Celles-ci sont strictement encadrées et surveillées par les cantons, notamment par l intermédiaire de la Conférence romande de la loterie et des jeux, qui regroupe des membres 13% Action sociale / Personnes âgées 7% Jeunesse et Education 12% Santé et Handicap 42% Culture 6% Formation et Recherche 10% Conservation du Patrimoine 2% Environment 8% Promotion, tourisme et dévelopement Répartition dans le sport (2009) 19% Swiss Olympic ASF & LN 10% ADEC 71% Offices cantonaux du Sport 4 "L'intégralité du bénéfice mis au service du bien commun"

5 Heureuse décision du Tribunal fédéral Qui peut recevoir des dons? Les bénéfices de la Loterie Romande sont destinés à toutes sortes d associations et fondations à but non lucratif, quelles soient prestigieuses ou modestes. Les dons doivent permettre de réaliser un projet d utilité publique ne découlant pas des obligations légales des collectivités communales ou cantonales. Les bénéficiaires doivent avoir un statut juridique ( les personnes physiques sont exclues); ils sont tenus d utiliser l argent reçu pour leurs propres besoins et de ne pas le redistribuer à d autres organisations. Ce sont les organes de répartition cantonaux, qui en toute indépendance sélectionnent les associations à soutenir. Eux seuls sont habilités à distribuer les dons. La part de bénéfices confiée à chaque organe est calculée en fonction de la population et du chiffre d affaires réalisé dans le canton concerné. Chaque année, le Valais reçoit ainsi plus de 25 millions de francs, répartis dans diverses institutions, dont Caritas Valais, qui bénéficie d un soutien de longue date (voir encadré). Que fait la Loterie Romande pour prévenir l addiction au jeu? Consciente de sa responsabilité sociale, la Loterie Romande a pleinement intégré la prévention du jeu excessif dans sa stratégie d entreprise. Bien que seule une minorité de personnes souffre d addiction au jeu (entre 1 et 3% de la population selon la plupart des études), la Loterie Romande a, depuis plusieurs années déjà, mis en place un programme de «Jeu Responsable», initié de manière volontaire. Concrètement, cela signifie qu elle a instauré toute une série de mesures de modération de jeu et de vérification de l âge des joueurs (en particulier sur Internet). La Loterie Romande s engage également à faire de la prévention sur le terrain, en dispensant des formations adéquates à tous ses collaborateurs et dépositaires et en collaborant étroitement avec les centres spécialisés dans le traitement du jeu excessif. Pionnière en la matière, la Loterie Romande fait d ailleurs partie des premières à avoir été certifiée «Jeu Responsable» au niveau européen et mondial. Elle poursuit constamment ses efforts dans ce domaine. La mission d utilité publique de la Loterie Romande est-elle menacée? Si la Loterie Romande reste une entreprise prospère, plusieurs menaces pèsent sur elle et mettent en péril son rôle de mécène. Tout d abord, il faut rappeler que la pression est vive, en Suisse comme en Europe, pour casser le statut d exclusivité des loteries d utilité publique et permettre aux opérateurs commerciaux de prendre pied dans ce secteur, avec tous les risques qui en résultent en matière de dépendance et de criminalité (blanchiment d argent). Seule une forte régulation permet d éviter ces fléaux. Tel est le credo de la Loterie Romande, qui doit cependant affronter un autre type d adversaire encore: la Confédération, qui multiplie les décisions en faveur de l extension des casinos, dont une partie des bénéfices part à l étranger (voir encadré). «Pour que le jeu reste un jeu» Lancée en avril 2008, l initiative populaire fédérale «Pour des jeux d argent au service du bien commun» a rencontré un vif succès. Soutenue par des personnalités de tous les horizons politiques ainsi que par les milieux culturels et sportifs, elle a réuni en date du 6 octobre 2009 plus de 170'000 signatures valables. Elle vise essentiellement les objectifs suivants: - faire adopter le principe selon lequel tous les jeux d argent doivent être au service de l utilité publique; - inscrire dans la Constitution fédérale la compétence des cantons en matière de loteries et de paris professionnels. Dans un message du 20 octobre 2010, le Conseil fédéral a approuvé l axe central de l initiative, mais a recommandé son rejet pour des questions juridiques, lui préférant un contre-projet, élaboré par tous les acteurs concernés. Ce contre-projet c est à souligner fait l objet d un large consensus: il est aussi bien soutenu par la Loterie Romande, Swisslos et la Société du Sport-Toto que par la Fédération Suisse des Casinos. Tous quatre recommandent d accepter le contre-projet tel qu il est proposé, car 1) il pose une délimitation claire entre les compétences de la Confédération et celle des cantons, 2) garantit que les bénéfices des jeux de hasard seront toujours versés aux cantons à des fins d utilité publique ainsi qu à l AVS et 3) impose à toutes les instances concernées de tenir compte des dangers liés aux jeux d argent. La récente décision du Tribunal fédéral, qui a confirmé la légalité des distributeurs de loterie électronique Tactilo, est une étape réjouissante. Mais, seule la nouvelle législation sur les loteries, qui reste à élaborer, permettra de régler tous les problèmes en suspens. La Loterie Romande est souvent appelée à colmater des brèches en cette période où Confédération et cantons mettent un frein aux subventions. En 2010, l organe de répartition du Valais a distribué 27 millions de francs. Parmi les bénéficiaires figure Caritas Valais, qui est soutenue depuis 1986 au moins, aussi bien pour ses activités courantes que pour divers Jean-Maurice Favre, Président de la Délégation Valaisanne à la projets particuliers ( salon Loterie Romande lavoir, achat de bus, locaux d accueil, service de désendettement, etc.). Les montants octroyés sont de l ordre de 100'000 francs par an. De nombreuses autres institutions valaisannes sont soutenues, au rang desquelles figurent PROCAP (santé et handicap), la Fondation Pierre Gianadda (culture), l IRO (institut de recherche en ophtalmologie) ou encore la Fondation du Musée valaisan de la Vigne et du Vin (conservation du patrimoine). Pour sa part, la Commission cantonale du sport reçoit chaque année près de 4 millions de francs, qui sont mis au service du sport amateur. 27 millions distribués en Valais en

6 Die Loterie Romande unterstützt tausende von Vereinigungen Was ist die Loterie Romande? Seit 25 Jahren kommt Caritas Wallis in den Genuss der wertvollen Unterstützung der Loterie Romande. Ihr geben wir an dieser Stelle das Wort, damit unsere Leserinnen sich über diese Organisation ein besseres Bild machen können. Dazu haben wir mit deren Kommunikationsabteilung Verbindung aufgenommen. Die Gelegenheit nehmen wir wahr, um dieser Organisation und insbesondere der von Jean-Maurice Favre präsidierten Walliser Delegation neuerlich unseren Dank auszusprechen. Wie tausende anderer Vereinigungen sind wir über den neuesten Entscheid des Bundesgerichtes froh, das die Gesetzeskonformität der Tactilo-Automaten anerkennt. «Damit das Spiel ein Spiel bleibt», die Loterie Romande im Dienste des Gemeinwesens Durch den Betrieb von Lotteriespielen und Wetten in den sechs Westschweizer Kantonen erfüllt die Loterie Romande einen gemeinnützigen Auftrag, aufgrund eines Modells, das weltweit einzigartig ist: Indem sie ihren gesamten Gewinn verteilt, unterstützt sie Tausende von Vereinigungen, die im Dienste des Gemeinwesen tätig sind. Auf diese Weise werden jeden Tag mehr als 500'000 Franken für soziale Vorhaben, Kultur, Gesundheit, Forschung oder den Heimatschutz verteilt. Ohne die Unterstützung durch die Loterie Romande könnten zahlreiche Vereinsprojekte nicht verwirklicht werden. Deshalb wollen wir etwas genauer betrachten, wer die «erste Mäzenin» in der Westschweiz ist. In welchem Jahr wurde die Loterie Romande gegründet? 1937 gründeten die Kantone Waadt, Freiburg, Wallis, Neuenburg und Genf die Loterie Romande. Während zu Beginn des vergangenen Jahrhunderts viele Kantone in der Schweiz ihre eigenen Lotterien besassen, brachte die wirtschaftliche Rezession der dreissiger Jahre zahlreiche Lotterien hervor, die einander konkurrenzierten. Da keine von ihnen genügend stark war, um sich durchzusetzen, entstand allerlei Chaos und Zusammenbruch im Sektor. Nachdem sie die Lehren aus dem Debakel gezogen hatten, beschlossen die Westschweizer Kantone, sich zu einer grossen Lotterie auf ihrem Territorium zusammenzuschliessen und gleichzeitig vorzuschreiben, dass der gesamte Gewinn dem Gemeinwohl zufliessen solle. Nach seiner Gründung im Jahre 1979 schloss sich der Kanton Jura dieser Lotteriegemeinschaft an. Wie funktioniert die Loterie Romande heute? Obschon die Loterie Romande ursprünglich gegründet wurde, um die sozialen Bedürfnisse der Wirtschaftskrise der Dreissiger Jahre zu erfüllen, ist sie im Laufe der Zeit zu einem dynamischen und modernen Unternehmen herangewachsen. Sie hat ihren Geschäftssitz in Lausanne und beschäftigt heute fast 300 Personen für die Produktion und die Organisation der Ziehungs- und Rubbelspiele sowie der Sportwetten. Sie ist aber auch ständig darum bemüht, zwischen ihrer wirtschaftlichen Entwicklung und ihrer sozialen Verantwortung ein Gleichgewicht zu halten, indem sie alle ihre Aktivitäten auf massvolle und ethische Art durchführt. Diese werden von den Kantonen streng geregelt und beaufsichtigt, namentlich über die Conférence romande de la loterie et des jeux, in der die Mitglieder der kantonalen Regierungen vertreten sind. Seit 2006 regelt eine auf die gesamte Schweiz erweiterte interkantonale Vereinbarung die Aufsicht und die Verwendung der Gewinne zugunsten des Gemeinwohls. Unabhängige Organe die Verteilorgane (es gibt je eines für jeden Westschweizer Kanton) haben den Auftrag, die Gewinne an das Gemeinwesen zu verteilen. Wie gestaltet sich die Verteilung der Gewinne? Zunächst möchten wir darauf hinweisen es ist wirklich wert, dies zu betonen dass 100% der Gewinne der Loterie Romande in den Dienst des Gemeinwohls gestellt werden. Jedes Jahr werden auf diese Weise nahezu 200 Millionen Franken an Tausende von kulturellen, karitativen oder sportlichen Einrichtungen verteilt. Die Zuweisung der Mittel gehorcht präzisen Bestimmungen: 1/6 wird dem Sport zugewiesen. Der gesamte Rest nämlich 5/6 wird an gemeinnützige Einrichtungen verteilt. Sie umfassen zahlreiche Bereiche: Kultur, Soziales und betagte Personen, Gesundheit und Behinderung, Heimatschutz, Tourismus und Entwicklung, Bildung und Forschung sowie Umwelt. Der dem Sport zugewiesene Betrag verteilt sich auf verschiedene Akteure wie Swiss Olympic, die «Association pour le développement de l élevage et des courses» ( ADEC) oder die kantonalen Sportkommissionen ( die den Amateursport fördern). Wer kann Spenden erlangen? Die Gewinne der Loterie Romande gehen an nicht auf Gewinn ausgerichtete Vereine und Stiftungen, ob sie renommiert oder bescheiden seien. Die Spenden müssen die Verwirklichung eines gemeinnützigen Vorhabens ermöglichen, das nicht den gesetzlichen Verpflichtungen der kommunalen oder kantonalen Gemeinwesen unterstellt ist. Die Empfänger müssen den Status einer juristischen Person haben ( natürliche Personen sind ausgeschlossen); sie sind gehalten, das empfangene Geld für ihre eigenen Bedürfnisse zu verwenden und sie nicht an andere Organisationen weiter zu verteilen. Es sind die kantonalen Verteilorgane, die - absolut unabhängig die zu unterstützenden Vereinigungen auswählen. Sie allein sind befugt, die Spenden zu verteilen. Der jedem Organ zugesprochene Gewinn wird aufgrund der Bevölkerungszahl und des im betreffenden Kanton erzielten Umsatzes berechnet. So erhält der Kanton Wallis jedes Jahr mehr als 25 Millionen Franken, die sich auf verschiedene Einrichtungen verteilen, darunter auch Caritas, die seit langer Zeit unterstützt wird ( siehe Kästchen). 6 «Der gesamte Gewinn im Dienste des Gemeinwohls»

7 Vorteilhafter Entscheid des Bundesgerichtes Vorstellung Was unternimmt die Loterie Romande zur Verhütung der Spielsucht? Die Loterie Romande ist sich ihrer sozialen Verantwortung wohl bewusst und hat die Verhütung der Spielsucht als integrierenden Bestandteil in ihre Unternehmensstrategie aufgenommen. Obschon nur ein geringer Anteil der Menschen an Spielsucht leidet (gemäss den meisten Studien zwischen 1 und 3% der Bevölkerung), hat die Loterie Romande schon seit mehreren Jahren ein Programm für «Verantwortungsbewusstes Spiel» eingeführt, das sie freiwillig initiiert hatte. Konkret bedeutet dies, dass sie eine Reihe von Massnahmen einführte, die sich mässigend aufs Spiel auswirken, und dass sie das Alter der Spieler (besonders über Internet) überprüft. Die Loterie Romande engagiert sich auch für eine Prävention am Ort des Spiels, indem sie allen ihren Mitarbeitern und Ablagehaltern angemessene Schulungen anbietet und eng mit spezialisierten Zentren für die Behandlung der Spielsucht zusammenarbeitet. Als Vorläuferin auf diesem Gebiet gehört die Loterie Romande übrigens zu den ersten, die eine Zertifizierung für «Verantwortungsbewusstes Spiel» auf europäischer und weltweiter Ebene erhalten hat. Sie setzt ihre Anstrengungen auf diesem Gebiet auch unermüdlich fort. Ist der gemeinnützige Auftrag der Loterie Romande gefährdet? Obschon die Loterie Romande ein blühendes Unternehmen ist, lasten mehrere Gefahren auf ihr, die ihre Rolle als Mäzenin gefährden. Zunächst ist daran zu erinnern, dass in der Schweiz wie auch im übrigen Europa der Druck gross ist, den exklusiven Status der gemeinnützigen Lotterien aufzuheben und kommerziellen Betreibern zu erlauben, in diesem Sektor Fuss zu fassen, mit allen damit verbundenen Risiken in Bezug auf die Spielsucht und die Kriminalität ( Geldwäscherei). Nur eine starke gesetzliche Regelung kann solche Plagen fernhalten. Dies ist das Credo der Loterie Romande, die allerdings noch mit einer anderen Art von Widersacher zu kämpfen hat: Der Bund vervielfacht Entscheidungen zugunsten der Casinos, bei denen ein Teil der Gewinne ins Ausland abfliesst (siehe Kästchen). «Damit das Spiel ein Spiel bleibt» Die im April 2008 lancierte Volksinitiative «Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls» hat grossen Anklang gefunden. Unterstützt von Persönlichkeiten aus allen politischen Milieus sowie kulturellen und sportlichen Kreisen, hat sie bis am 6. Oktober 2009 mehr als 170'000 gültige Unterschriften zusammengebracht. Sie strebt im Wesentlichen nachstehende Ziele an: - den Grundsatz durchzusetzen, wonach alle Geldspiele dem Gemeinwohl dienen müssen; - die Kompetenz der Kantone in Sachen Lotterien und gewerbsmässige Wetten in der Bundesverfassung zu verankern. In einer Botschaft vom 20. Oktober 2010 hat der Bundesrat die Initiative in ihrer zentralen Ausrichtung gutgeheissen, doch aus juristischen Gründen ihre Ablehnung empfohlen und ihr einen Gegenvorschlag vorgezogen, der von allen anderen betroffenen Akteuren ausgearbeitet wurde. Dieser Gegenvorschlag dies ist zu betonen findet breite Zustimmung: Er wird sowohl von der Loterie Romande, Swisslos und der Sport- Toto-Gesellschaft als auch vom Schweizer Casino Verband unterstützt. Alle vier empfehlen die Annahme des Gegenvorschlags, wie er vorgeschlagen wurde, denn 1) er setzt eine klare Grenze zwischen den Kompetenzen des Bundes und denen der Kantone, 2) stellt sicher, dass die Gewinne aus Glücksspielen immer zu gemeinnützigen Zwecken an die Kantone sowie an die AHV ausgerichtet werden, und 3) schreibt allen betroffenen Instanzen vor, den Risiken im Zusammenhang mit Geldspielen Rechnung zu tragen. Der jüngste Entscheid des Bundesgerichts, das die Legalität der elektronischen Tactilo-Lotterie-Automaten bestätigt hat, ist eine erfreuliche Etappe. Aber nur die neue Gesetzgebung auf den Lotterien, die auszuarbeiten bleibt, wird ermöglichen, alle unentschiedenen Probleme zu lösen. In der heutigen Zeit, wo der Bund und die Kantone Subventionen kürzen, ist die Loterie Romande oft aufgerufen, Lücken zu füllen hat das Walliser Verteilorgan 27 Millionen Franken verteilt. Zu den Spendenempfängern gehört auch Caritas Wallis, die seit mindestens 1986 unterstützt wird, sowohl für ihre laufende Tätigkeit als auch für verschiedene Sonderprojekte ( Waschsalon, Buskauf, Aufnahmelokale, Schuldenregelungsservice u.s.w.). Die gewährten Beträge liegen in der Grössenordnung von 100'000 Franken im Jahr. Daneben werden zahlreiche weitere Walliser Einrichtungen unterstützt; zu ihnen gehören PROCAP ( Gesundheit und Behinderung), die Fondation Pierre Gianadda ( Kultur), das IRO ( Forschungsinstitut für Ophtalmologie) oder auch die Fondation du Musée valaisan de la Vigne et du Vin (Heimatschutz). Die kantonale Sportkommission ihrerseits erhält jedes Jahr fast 4 Millionen Franken, die dem Amateursport zugute kommen. Verteilung von 27 Millionen im Kanton Wallis im Jahre

Dossier de presse. Initiative bourses d études CP 30 avril 2015. OUIà l initiative. sur les bourses d études

Dossier de presse. Initiative bourses d études CP 30 avril 2015. OUIà l initiative. sur les bourses d études Dossier de presse Initiative bourses d études CP 30 avril 2015 OUIà l initiative sur les bourses d études 3 raisons de voter OUI! Pour un accès équitable à la formation L initiative a été formulée il y

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

Manuel KOLIBRI Résumé

Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé Manuel KOLIBRI Résumé Projet KOLIBRI Modèle de comptabilité analytique harmonisé pour les cantons de la Confédération 1 Plan et sommaire du manuel

Plus en détail

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO

COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO COMPTE D ÉPARGNE bloqué jusqu à l âge de 18 ans Bis zum 18. Lebensjahr gesperrtes SPARKONTO Nombreuses sont les questions qui nous viennent à l esprit quand nous pensons à l avenir de nos enfants, petits-enfants,

Plus en détail

Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister. w w w. l e p a i n. c h

Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister. w w w. l e p a i n. c h Votre artisan boulanger-pâtissier de qualité Spitzenqualität vom Bäcker-Konditormeister w w w. l e p a i n. c h Les boulangeries-pâtisseries titulaires du Label Qualité sont fières de garantir un très

Plus en détail

POUR UN SPORT SUISSE DYNAMIQUE

POUR UN SPORT SUISSE DYNAMIQUE POUR UN SPORT SUISSE DYNAMIQUE 1 AU SERVICE DU SPORT SUISSE En sa qualité de promoteur n 1 du sport suisse, la Société du Sport-Toto (SST) assume une précieuse mission du point de vue économique et social

Plus en détail

Belinda Richle, Zürich

Belinda Richle, Zürich Chère Madame Märkli, J ai vraiment aimé apprendre à calculer grâce à vous. C était tellement bien que j aurais aimé rester un peu plus longtemps avec vous. Hannah Belinda Richle, Zürich Laura Richle, 3.

Plus en détail

Einstufungstest Französisch A1 bis C1

Einstufungstest Französisch A1 bis C1 1 Volkshochschule Neuss Brückstr. 1 41460 Neuss Telefon 02313-904154 info@vhs-neuss.de www.vhs-neuss.de Einstufungstest Französisch A1 bis C1 Wort kennen. Es reicht aus, wenn Sie den Satz sinngemäß verstehen.

Plus en détail

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique

Hauswartungen Service de conciergerie. Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés. Reinigung Nettoyage. Shop Boutique Hauswartungen Service de conciergerie Liegenschaftsunterhalt Entretien de propriétés Reinigung Nettoyage Shop Boutique Reinigung ist nicht gleich Reinigung! Jeder Kunde hat individuelle Wünsche & Ansprüche.

Plus en détail

Transparence dans la qualité des soins Le patient n est pas un facteur de coûts

Transparence dans la qualité des soins Le patient n est pas un facteur de coûts DVSP Dachverband Schweizerischer Patientenstellen Transparence dans la qualité des soins Le patient n est pas un facteur de coûts Journée de travail de la Politique nationale de la santé, 17 novembre 2011,

Plus en détail

Test d expression écrite

Test d expression écrite Name Klasse Schreiben F HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Französisch Haupttermin 08. Mai 2013 08. Mai 2013 Name Gesamtpunkte EXERCICE 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte EXERCICE 2: von 40

Plus en détail

RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg. http://www.benevolat-fr.ch

RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg. http://www.benevolat-fr.ch RéseauBénévolatNetzwerk Tél 026 422 37 07 Rte St-Nicolas-de-Flüe 2 1700 Fribourg http://www.benevolat-fr.ch Formation pour bénévoles ou salariés dans une association ou fondation Fort / Weiterbildung für

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Mobilitätspreis 2010 für Unternehmen Förderung nachhaltiger Mobilitätslösungen in der Westschweiz

Mobilitätspreis 2010 für Unternehmen Förderung nachhaltiger Mobilitätslösungen in der Westschweiz Prix 2010 de l entreprise écomobile La mobilité durable en marche en Suisse occidentale Le thème de la mobilité préoccupe de plus en plus de nombreuses entreprises. Sont en cause : le manque de places

Plus en détail

Centre de formation. Fribourg. Locarno 3 1700 Fribourg 026 322 65 66

Centre de formation. Fribourg. Locarno 3 1700 Fribourg 026 322 65 66 Centre de formation c o n t i n u e Fribourg Locarno 3 1700 Fribourg 026 322 65 66 Programme des cours d un jour 2011 Cuisine Cours N 111-01F Lieu Bulle rendez-vous Bulle date 25 juin 2011 horaire 9h30-15h30

Plus en détail

Barrierefreie Mobilität Mobilité pour tous

Barrierefreie Mobilität Mobilité pour tous Barrierefreie Mobilität Mobilité pour tous Behindertengerechte Fahrzeuge Véhicules adaptés au transport de personnes à mobilité réduite In Kooperation mit der Stiftung Cerebral En coopération avec la Fondation

Plus en détail

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où.

Swiss Map Mobile. Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux. wissen wohin savoir où. Swiss Map Mobile Landeskarten neu im preiswerten Abo Cartes Nationales nouveau en abonnement avantageux wissen wohin savoir où swisstopo Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione

Plus en détail

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite

ACADEMIE DE VERSAILLES Année scolaire 2010-2011 GROUPE DE TRAVAIL ACADEMIQUE : Entraîner, évaluer l expression écrite COMPTE RENDU D EXPERIMENTATION Domaine de travail : Entraînement à l expression écrite à la maison à partir de notes recueillies en classe. Révision et remédiation individualisée de chaque production écrite

Plus en détail

Assemblée des délégués du PEV. Delegiertenversammlung der EVP. Neuchâtel - 5 avril 2008. Nello Castelli Membre de la direction de santésuisse

Assemblée des délégués du PEV. Delegiertenversammlung der EVP. Neuchâtel - 5 avril 2008. Nello Castelli Membre de la direction de santésuisse Assemblée des délégués du PEV Delegiertenversammlung der EVP Neuchâtel - 5 avril 2008 Nello Castelli Membre de la direction de santésuisse Projekt: Article constitutionnel sur la santé Datum: 05.04.2008

Plus en détail

Congrès de l Association francophone des Commissions nationales de promotion et de protection des droits de l Homme (AFCNDH)

Congrès de l Association francophone des Commissions nationales de promotion et de protection des droits de l Homme (AFCNDH) Paris, 8 novembre 2013 Congrès de l Association francophone des Commissions nationales de promotion et de protection des droits de l Homme (AFCNDH) Allocution de S.E. M. Abdou Diouf, Secrétaire général

Plus en détail

GAS Goal Attainment Scaling

GAS Goal Attainment Scaling GAS Goal Attainment Scaling ------------------------------------- Présentation d un outil Vorstellung eines tools FC - 17 janvier 2009 - GAS GAS comme outil GAS comme instrument utilisé dans la démarche

Plus en détail

Check upon delivery. Discours. prononcé par. Monique Barbut, directrice générale et présidente. Fonds pour l environnement mondial

Check upon delivery. Discours. prononcé par. Monique Barbut, directrice générale et présidente. Fonds pour l environnement mondial Check upon delivery Fonds pour l environnement mondial Discours prononcé par Monique Barbut, directrice générale et présidente Fonds pour l environnement mondial Conférence africaine des ministres de l

Plus en détail

Situation: C est l anniversaire de Jan mercredi prochain et il voudrait inviter ses amis. Il appelle Markus.

Situation: C est l anniversaire de Jan mercredi prochain et il voudrait inviter ses amis. Il appelle Markus. Thème VI> : FETES, Séquence n 6.2. Geburtstag Objectifs : - savoir dire son âge, celui d un camarade - savoir inviter quelqu un (par téléphone ou carte d invitation) - savoir demander et dire l heure,

Plus en détail

Histoires de vie-généalogie Parcours 11. Les papiers parlent-les papiers se taisent. Cicatrices de la Deuxième Guerre mondiale.

Histoires de vie-généalogie Parcours 11. Les papiers parlent-les papiers se taisent. Cicatrices de la Deuxième Guerre mondiale. Histoires de vie-généalogie Parcours 11 Les papiers parlent-les papiers se taisent. Cicatrices de la Deuxième Guerre mondiale Moi,, - _ Document 1a. ADBR 100 J 270 Document 1b. ADBR 100 J 270 Transcription

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Service d information, de consultation et de rencontre E~F NEWS 5 2013. Nous vous souhaitons une bonne lecture!

Service d information, de consultation et de rencontre E~F NEWS 5 2013. Nous vous souhaitons une bonne lecture! Service d information, de consultation et de rencontre E~F NEWS 5 2013 Nous vous souhaitons une bonne lecture! 1 Espace~Famille INFORMATIONS Voici les dates de nos prochaines Soirées : 24 octobre 19h30

Plus en détail

Les cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin 1923 1, arrêtent:

Les cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin 1923 1, arrêtent: Convention intercantonale sur la surveillance, l autorisation et la répartition du bénéfice de loteries et paris exploités sur le plan intercantonal ou sur l ensemble de la Suisse adoptée par la Conférence

Plus en détail

Einstufungstest Französisch A1-C1

Einstufungstest Französisch A1-C1 Einstufungstest Französisch A1-C1 Name: Niveau A1 A2 B1 B2 C1 Ergebnis /15 /15 /15 /15 /15 Liebe Teilnehmerin, lieber Teilnehmer, bitte nehmen Sie sich 10 Minuten Zeit und bearbeiten den folgenden Einstufungstest.

Plus en détail

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung

NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung NEWSletter 2014 WinBIZ - Buchhaltung WinBIZ Buchhaltung Panipro wird das Programm WinBiz Buchhaltung in sein Softwarepaket aufnehmen. Ein professionelles und einfach zu benutzendes Werkzeug, das Ihnen

Plus en détail

De précieux conseils pour l utilisation des jeux de hasard

De précieux conseils pour l utilisation des jeux de hasard Aides aux personnes concernées et à leurs proches Pour une consultation professionnelle, veuillez vous adresser à un centre de consultation ou à un groupe de parole proche de chez vous. Avec un carnet

Plus en détail

Lève-toi et marche...

Lève-toi et marche... Lève-toi et marche... Salut! Te voilà EN ROUTE AVEC Avec qui? Avec l Esprit Saint, car tu l as reçu pour apprendre à devenir davantage l ami e de Jésus. Plus tu accueilles l Esprit Saint, plus il t aide

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015

Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015 Salariés I janvier 2015 I Journées d information retraite franco-allemandes 2015 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2015 B B 21 et 22 avril 21. und 22. April B B 6 et 7 octobre 6. und 7. Oktober

Plus en détail

Promotion Santé Suisse

Promotion Santé Suisse Promotion Santé Suisse Qu est-ce que promouvoir la santé? «La promotion de la santé est le processus qui confère aux populations les moyens d assurer un plus grand contrôle sur leur propre santé, et d

Plus en détail

PCUS : allégement administratif par la transmission électronique des données

PCUS : allégement administratif par la transmission électronique des données PCUS : allégement administratif par la transmission Les obligations administratives diverses représentent quelque 650 heures par an en moyenne pour les PME, dont 300 environ sont affectées aux décomptes

Plus en détail

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013

FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 FOD JD PROMO AFBJ/FV BJ Übungen und Spielen / exercices et jeux 2013 Echauffement TE et déplacements (TA) courses et rythmes Aufwärmung (TE) Läufe und Tempo (TA) 1 Analytisch - 20 Minuten 2 Mannschaften

Plus en détail

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012

Übergangsreglement. Règlement sur le régime transitoire. du 17 décembre 2012 vom 17. Dezember 2012 Recueil systématique 4..0..9 Règlement sur le régime transitoire Übergangsreglement du 7 décembre 0 vom 7. Dezember 0 relatif à la modification du Règlement du 8 juin 006 (Etat le 7 décembre 0) des études

Plus en détail

FORMATION DIVORCE Droit Comparé

FORMATION DIVORCE Droit Comparé FORMATION DIVORCE Droit Comparé Obligations alimentaires et gestion des disparités en matière de retraite dans les procédures de divorce En droit français, en droit allemand et en droit suisse (programme

Plus en détail

Progresser par la foi

Progresser par la foi Chapitre 54 Progresser par la foi Il n est pas toujours sage, en effet, de ne rien entreprendre qui entraîne de fortes dépenses sans avoir au préalable l argent nécessaire. Le Seigneur n épargne pas toujours

Plus en détail

Aufnahmeprüfung an die naturwissenschaftliche Berufsmaturitätsschule Plantahof

Aufnahmeprüfung an die naturwissenschaftliche Berufsmaturitätsschule Plantahof Aufnahmeprüfung an die naturwissenschaftliche Berufsmaturitätsschule Plantahof Französisch Zeit: 60 Minuten (nach dem Lesen des Textes) Schreiben Sie mit Tinte oder Kugelschreiber, Bleistift ist nicht

Plus en détail

Nous sommes solidaires. Un témoignage de votre générosité

Nous sommes solidaires. Un témoignage de votre générosité Nous sommes solidaires Un témoignage de votre générosité aux côtés des pauvres Message du Président Chacun de nous s efforce, tout au long de son existence, de réussir sa vie, de lui donner un sens, d

Plus en détail

«Ensemble construisons le Valais de demain»

«Ensemble construisons le Valais de demain» «Ensemble construisons le Valais de demain» «Business Valais, au service des entrepreneurs» Business Valais réunit dans une même entité tous les acteurs de la promotion économique valaisanne. Un seul interlocuteur

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM

ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM ACHATS SANS FRONTIÈRES AVEC BPM Marie, 34 secrétaire utilise la BPM Parcel-Station de Howald. NEW BPM PARCEL STATION PLUSIEURES LOCATIONS À LUXEMBOURG Réceptionnez vos colis de tous services postaux et

Plus en détail

rsa, Alg II, aide sociale : quels instruments pour la garantie du minimum vital en France en Allemagne et en Suisse

rsa, Alg II, aide sociale : quels instruments pour la garantie du minimum vital en France en Allemagne et en Suisse rsa, Alg II, aide sociale : quels instruments pour la garantie du minimum vital en France en Allemagne et en Suisse rsa, Alg II, Sozialhilfe: Mittel zur Sicherung des Existenzminimums in Frankreich, Deutschland

Plus en détail

REVUE DE PRESSE MERCREDI 17 JUIN 2009. Actualité nationale initiative

REVUE DE PRESSE MERCREDI 17 JUIN 2009. Actualité nationale initiative REVUE DE PRESSE MERCREDI 17 JUIN 2009 Actualité nationale initiative 17.06.2009 24 Heures Lausanne Cap sur Berne pour la loterie d'utilité publique, p. 2 & 27 La Loterie Romande veut des jeux solidaires

Plus en détail

Témoin : Julie Michalland pour l Association Une Rive, Un Rêve

Témoin : Julie Michalland pour l Association Une Rive, Un Rêve Témoin : Julie Michalland pour l Association Une Rive, Un Rêve * Peux-tu nous expliquer en quoi a consisté l'association Une Rive, Un Rêve? Quel était votre projet? Avant tout amis depuis longtemps, nous

Plus en détail

Schriftliche Aufnahmeprüfung für das Schuljahr 2012 / 2013

Schriftliche Aufnahmeprüfung für das Schuljahr 2012 / 2013 Pädagogische Maturitätsschule Kreuzlingen Schriftliche Aufnahmeprüfung für das Schuljahr 2012 / 2013 Französisch Envol Unités 1 12 Nummer Name, Vorname: Sekundarschule: Französisch-Lehrbuch: Wir arbeiten

Plus en détail

APPEL A PROJETS pour la mise en œuvre du programme annuel 2013 du Fonds européen pour les Réfugiés

APPEL A PROJETS pour la mise en œuvre du programme annuel 2013 du Fonds européen pour les Réfugiés Fonds européen pour les Réfugiés 2008-2013 APPEL A PROJETS pour la mise en œuvre du programme annuel 2013 du Fonds européen pour les Réfugiés 1 Introduction : La décision n 573/2007/CE du Parlement européen

Plus en détail

4. Collaborations intercantonales

4. Collaborations intercantonales 4. Collaborations intercantonales 1/16 Nombre de conférences régionales des directeurs cantonaux C4.30a 2008, Nombre de conférences régionales des directeurs cantonaux ( A finalité politique, composées

Plus en détail

Discours de Frédéric Mion, directeur de Sciences Po

Discours de Frédéric Mion, directeur de Sciences Po 30jähriges Jubiläum deutsch-französischer Hochschulkooperation Sciences Po-Freie Universität Berlin Henry-Ford-Bau, Hörsaal A 17. Oktober 2014 Discours de Frédéric Mion, directeur de Sciences Po M. le

Plus en détail

30 Oberste Zivilgerichtsinstanz. I. Materiellrechiliche Entscheidungen.

30 Oberste Zivilgerichtsinstanz. I. Materiellrechiliche Entscheidungen. 30 Oberste Zivilgerichtsinstanz. I. Materiellrechiliche Entscheidungen. es der Kläger selbst, wie schon sein Bruder und Rechtsvorgänger, in der Reklametätigkett mit der W ahrheit durchaus nicht genau nimmt,

Plus en détail

Sondage France Alzheimer / Opinion Way Paroles de personnes malades Principaux résultats Septembre 2015

Sondage France Alzheimer / Opinion Way Paroles de personnes malades Principaux résultats Septembre 2015 Synthèse Sondage Sondage France Alzheimer / Opinion Way Paroles de personnes malades Principaux résultats Septembre 2015 Préambule Donner la parole aux personnes malades, ne pas s exprimer à leur place,

Plus en détail

Mit diesem Test möchten wir dazu beitragen, dass Sie nach der Auswertung Ihre Sprachkenntnisse besser einschätzen können.

Mit diesem Test möchten wir dazu beitragen, dass Sie nach der Auswertung Ihre Sprachkenntnisse besser einschätzen können. Der XL Test: Was können Sie schon? Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein! Sprache: Deutsch Englisch Französisch Italienisch Spanisch Mit der folgenden Checkliste haben Sie die Möglichkeit, Ihre

Plus en détail

Formation pour bénévoles Programme de cours 2ème semestre 2013

Formation pour bénévoles Programme de cours 2ème semestre 2013 Formation pour bénévoles Programme de cours 2ème semestre 2013 Inscriptions par e-mail : info@benevolat-fr.ch ou sur notre formulaire en ligne ou en téléchargeant le formulaire d inscription sur notre

Plus en détail

LES REPONSES DE LA LISTE PLACE AU PEUPLE A REIMS DU FRONT DE GAUCHE ET SON PROGRAMME L HUMAIN D ABORD DECLINE POUR REIMS

LES REPONSES DE LA LISTE PLACE AU PEUPLE A REIMS DU FRONT DE GAUCHE ET SON PROGRAMME L HUMAIN D ABORD DECLINE POUR REIMS LES REPONSES DE LA LISTE PLACE AU PEUPLE A REIMS DU FRONT DE GAUCHE ET SON PROGRAMME L HUMAIN D ABORD DECLINE POUR REIMS Municipales 2014 31 janvier 2014 Catégories : Non classé Laisser un commentaire

Plus en détail

Lösungen Bewertungen. printed by www.klv.ch. Französisch. Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel

Lösungen Bewertungen. printed by www.klv.ch. Französisch. Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 007 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Médias NVS, documentation 2014

Médias NVS, documentation 2014 Médias NVS, documentation 2014 Association Suisse en Naturopathie Associazione Svizzera di Naturopatia NVS Schützenstrasse 42 CH-9100 Herisau T +41 71 352 58 50 F +41 71 352 58 81 nvs@naturaerzte.ch www.naturaerzte.ch

Plus en détail

^\s3. Règles. Regolamento. Regeln. Reglas

^\s3. Règles. Regolamento. Regeln. Reglas ^\s3 '# Règles. Regolamento. Regeln. Reglas t \ un jeu de spartaco Albertarelli, Angelo zucca, Marianna Fulvi et Elena prette (licence KG Studio) Pour 2 à '12 joueurs, à partir de 10 ans. 20 fiches illustrées

Plus en détail

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 28 Trabbi contre Porsche

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episode 28 Trabbi contre Porsche Episode 28 Trabbi contre Porsche La nouvelle mission de et les mène dans un petit village du Brandebourg, où doit avoir lieu une course des plus particulières. Les deux reporters ne peuvent pas se permettre

Plus en détail

Kaufmännisches Berufskolleg Fremdsprachen

Kaufmännisches Berufskolleg Fremdsprachen ...... Kaufmännisches Berufskolleg Fremdsprachen Musterprüfung 2 Lösungsvorschläge Bearbeitungszeit: 130 Minuten Aufgaben: Hörverstehen: Leseverstehen: Textproduktion: Handelskorrespondenz: ISBN: 978-3-12-544491-7

Plus en détail

Vous êtes coach, thérapeute, professionnel de la relation d aide, du bien-être ou du

Vous êtes coach, thérapeute, professionnel de la relation d aide, du bien-être ou du Vous êtes coach, thérapeute, professionnel de la relation d aide, du bien-être ou du développement personnel, vous avez lancé votre activité il y a quelques semaines ou quelques mois et vous aimeriez la

Plus en détail

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales

Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten. Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales Schnittstelle A V2.4 für SOMED V2.4.1 Anhang für kantonale Daten Interface A V2.4 pour SOMED V2.4.1 Annexe pour données cantonales V2.4 / 28.09.2015 A 1 / 7 Inhaltsverzeichnis / Table des matières Grundlegender

Plus en détail

UNE ÉQUIPE À VOS CÔTÉS

UNE ÉQUIPE À VOS CÔTÉS UNE ÉQUIPE À VOS CÔTÉS François Rubio Directeur juridique, il est à votre disposition pour s'entretenir avec vous au sujet d'un legs, d'une donation ou d'une assurance-vie en faveur de Médecins du Monde.

Plus en détail

La Fondation contre le Cancer. et le comité local du Relais pour la Vie organisent RELAIS POUR LA VIE. 24 heures de mobilisation contre le cancer

La Fondation contre le Cancer. et le comité local du Relais pour la Vie organisent RELAIS POUR LA VIE. 24 heures de mobilisation contre le cancer La Fondation contre le Cancer et le comité local du Relais pour la Vie organisent RELAIS POUR LA VIE 24 heures de mobilisation contre le cancer CÉLÉBRER RENDRE HOMMAGE LUTTER Relais pour la Vie, une initiative

Plus en détail

Statuts du 16 mars 2013

Statuts du 16 mars 2013 Statuts du 16 mars 01 Nom et siège Article 1) L Association Suisse des Donneurs Vivants d Organe, ASDVO en abrégé, est une association selon l Article 60 du Code Civil Suisse (CC). Elle est neutre du point

Plus en détail

Q. QUELLE EST LA MISSION DU CENTRE DE CRISE POUR LES VICTIMES DE VIOL?

Q. QUELLE EST LA MISSION DU CENTRE DE CRISE POUR LES VICTIMES DE VIOL? Q. QUELLE EST LA MISSION DU CENTRE DE CRISE POUR LES VICTIMES DE VIOL? R. Le Centre de crise pour les victimes de viol est un groupe de femmes qui apporte son soutien aux femmes qui ont vécu une expérience

Plus en détail

1. Les must Das muss man wissen! 1. Si vous êtes prêts à partir, dites Oui. ja 2. Et après «oui», il faut parfois savoir dire «non» et que ce soit

1. Les must Das muss man wissen! 1. Si vous êtes prêts à partir, dites Oui. ja 2. Et après «oui», il faut parfois savoir dire «non» et que ce soit 1. Les must Das muss man wissen! 1. Si vous êtes prêts à partir, dites Oui. ja 2. Et après «oui», il faut parfois savoir dire «non» et que ce soit bien clair, «non», c est non! nein 3. Le «oui» et «non»

Plus en détail

1. Un dîner presque parfait

1. Un dîner presque parfait 1. Un dîner presque parfait Fülle die Lücken mit dem passenden Artikel bzw. Teilungsartikel (article partitif) ( le, la, les, l, un, une, du, de la, de l, d, de ou des) : Les parents de Marguerite ont

Plus en détail

Le vrai gain finalement,

Le vrai gain finalement, Le vrai gain finalement, c est ma liberté d action curabill s occupe de la facturation de mes prestations et m ouvre ainsi des espaces de liberté tant sur le plan professionnel que personnel. Au cabinet

Plus en détail

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald!

Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Nouveau centre de recyclage au Cactus Howald! Simple, pratique et écologique, le centre de recyclage «Drive-in» du Cactus Howald est un nouveau service pour nos clients. Il a été mis en place par le Ministère

Plus en détail

Recherche de personnel

Recherche de personnel Recherche de personnel Fertigkeit Testformat Relevante(r) GERS-Deskriptor(en) Task-relevante Voraussetzungen Schwierigkeitsgrad Themenbereich(e) Länge des Textes Zeitbedarf Besondere Bemerkungen und Hinweise

Plus en détail

Séminaire international Dresde 23.10.2015

Séminaire international Dresde 23.10.2015 Séminaire international Dresde 23.10.2015 Procédures et expériences d audit dans le domaine de la culture pour des formes juridiques différentes Fanny Bourgeois Expert réviseur agréé Didier Cheseaux Expert

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

France 2010 - DIVJEUSEIN10. Arguments. pour convaincre. TOUTES LES BONNES RAISONS de participer au dépistage organisé du cancer du sein

France 2010 - DIVJEUSEIN10. Arguments. pour convaincre. TOUTES LES BONNES RAISONS de participer au dépistage organisé du cancer du sein France 2010 - DIVJEUSEIN10 Arguments pour convaincre TOUTES LES BONNES RAISONS de participer au dépistage organisé du cancer du sein Arguments pour convaincre Le cancer du sein touche autour de 50 000

Plus en détail

Littératie financière : un investissement dans l avenir

Littératie financière : un investissement dans l avenir Littératie financière : un investissement dans l avenir Allocution de Terry Campbell Président Association des banquiers canadiens Prononcée devant La Conférence de Montréal Le 12 juin 2012 Montréal SEUL

Plus en détail

B1. Accueil extrascolaire au sein de l école

B1. Accueil extrascolaire au sein de l école ACCUEIL TEMPS LIBRE : ETAT DES LIEUX 2015 BESOINS ET ATTENTES DES FAMILLES CONCERNANT LES ACTIVITES EXTRASCOLAIRES. L Accueil Temps Libre (appelé plus couramment accueil extrascolaire) regroupe toutes

Plus en détail

Lancement de la campagne «Familles d Accueil» Conférence de presse du vendredi 27 novembre 2015. Intervention du Ministre de l Aide à la Jeunesse,

Lancement de la campagne «Familles d Accueil» Conférence de presse du vendredi 27 novembre 2015. Intervention du Ministre de l Aide à la Jeunesse, Lancement de la campagne «Familles d Accueil» Conférence de presse du vendredi 27 novembre 2015 Intervention du Ministre de l Aide à la Jeunesse, Rachid MADRANE Mesdames, Messieurs, Chers journalistes,

Plus en détail

Intervention de Thierry BRAILLARD. Clôture du Forum sur l intégrité du sport. Université de la Sorbonne. Paris le 15 mai 2014

Intervention de Thierry BRAILLARD. Clôture du Forum sur l intégrité du sport. Université de la Sorbonne. Paris le 15 mai 2014 Intervention de Thierry BRAILLARD Clôture du Forum sur l intégrité du sport Université de la Sorbonne Paris le 15 mai 2014 Mesdames, Messieurs, Chers amis du sport, Depuis que j'ai été nommé secrétaire

Plus en détail

La Fondation contre le Cancer. et le comité local du Relais pour la Vie organisent RELAIS POUR LA VIE. 24 heures de mobilisation contre le cancer

La Fondation contre le Cancer. et le comité local du Relais pour la Vie organisent RELAIS POUR LA VIE. 24 heures de mobilisation contre le cancer La Fondation contre le Cancer et le comité local du Relais pour la Vie organisent RELAIS POUR LA VIE 24 heures de mobilisation contre le cancer CÉLÉBRER RENDRE HOMMAGE LUTTER STK008_Levensloop_Broch_FR_10.indd

Plus en détail

PROPOSITIONS DE LA COMMISSION (Modifications en gras et soulignées)

PROPOSITIONS DE LA COMMISSION (Modifications en gras et soulignées) PROPOSITIONS DE LA COMMISSION (Modifications en gras et soulignées) Loi sur le sport du Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles 3 alinéa chiffre et 42 alinéa de la Constitution cantonale ;

Plus en détail

AVENT: EMERVEILLEMENT, OUVERTURE DU COEUR, ACCUEIL:

AVENT: EMERVEILLEMENT, OUVERTURE DU COEUR, ACCUEIL: AVENT: EMERVEILLEMENT, OUVERTURE DU COEUR, ACCUEIL: Le mot "Avent" signifie la "venue". Le temps de l'avent désigne les semaines qui précèdent Noël: du premier dimanche de l'avent (fin novembre ou début

Plus en détail

SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2. SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3

SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2. SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3 SIX Pay, filiale de SIX Group, décroche une licence dans l'ue (dév.) 2 SIX-Group-Tochter SIX Pay erhält Lizenz für Dienstleistungen in der EU 3 Six Pay erhält Lizenz in Luxemburg - Expansion nach Osteuropa

Plus en détail

CEREMONIE DE LANCEMENT DU TOURNOI DE FOOTBALL DE L UEMOA

CEREMONIE DE LANCEMENT DU TOURNOI DE FOOTBALL DE L UEMOA UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE OUEST AFRICAINE -------- La Commission CEREMONIE DE LANCEMENT DU TOURNOI DE FOOTBALL DE L UEMOA ALLOCUTION DE M. SOUMAÏLA CISSE PRESIDENT DE LA COMMISSION DE L UEMOA Mardi

Plus en détail

Cherchez-vous un/e jeune au pair?

Cherchez-vous un/e jeune au pair? Cherchez-vous un/e jeune au pair? Vous travaillez à temps partiel et cherchez un système de garde fiable et bon marché pour vos enfants? Ou alors vous ne travaillez pas et cherchez une aide pour le ménage

Plus en détail

Compte rendu du Forum 6

Compte rendu du Forum 6 FORUM 6 L ÉDUCATION COMME DIACONIE L École, lieu d éducation à la fraternité Compte rendu du Forum 6 «J ai été des années durant un très mauvais élève, un moins que rien! Un jour j ai trouvé un bon professeur

Plus en détail

S T A T U T S. L Association BEP, Bien-Etre & Performance TITRE PREMIER NOM - BUT - SIEGE

S T A T U T S. L Association BEP, Bien-Etre & Performance TITRE PREMIER NOM - BUT - SIEGE S T A T U T S L Association BEP, Bien-Etre & Performance TITRE PREMIER NOM - BUT - SIEGE Article premier : NOM Il est formé sous la dénomination «l Association BEP, Bien-Etre & Performance», une association

Plus en détail

Convention relative à la Conférence universitaire de Suisse occidentale

Convention relative à la Conférence universitaire de Suisse occidentale Convention relative à la Conférence universitaire de Suisse occidentale L Université de Fribourg; L Université de Genève; L Université de Lausanne; L Université de Neuchâtel; (ci-après désignées par «les

Plus en détail

Sehr geehrter Herr alt Regierungsrat und neuer Bundesrat

Sehr geehrter Herr alt Regierungsrat und neuer Bundesrat B u n d e s v e r s a m m l u n g A s s e m b l é e f é d é r a l e A s s e m b l e a f e d e r a l e A s s a m b l e a f e d e r a l a Es gilt das gesprochene Wort Der Generalsekretär CH-3003 Bern Grussbotschaft

Plus en détail

EUROPATAG, 9 mai 2011

EUROPATAG, 9 mai 2011 EUROPATAG, 9 mai 2011 Intervention Jacky Gillmann Sehr geehrte Frau Bundesrätin, Sehr geehrter Herr Botschafter, Meine Damen und Herren Es ist mir eine grosse Ehre Sie alle hier auf unserer Baustelle Am

Plus en détail

Configuration d ActiveSync

Configuration d ActiveSync Configuration d ActiveSync Pour les appareils Smartphone Windows Mobile 2003 1/12 Introduction Le présent document décrit les étapes qui sont nécessaires au minimum pour configurer la synchronisation sur

Plus en détail

"How a regional network can foster open innovation"

How a regional network can foster open innovation "How a regional network can foster open innovation" Geneviève Morand, CEO rezonance.ch Swiss social business network of 30'000 members United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) 29 juin 2009

Plus en détail

Crédit Agricole Assurances aide celles et ceux qui aident! Crédit Agricole Assurances soutient les aidants bénévoles et familiaux.

Crédit Agricole Assurances aide celles et ceux qui aident! Crédit Agricole Assurances soutient les aidants bénévoles et familiaux. C R É D I T A G R I C O L E A S S U R A N C E S Appel à projets 2014 Crédit Agricole Assurances aide celles et ceux qui aident! Crédit Agricole Assurances soutient les aidants bénévoles et familiaux. Dossier

Plus en détail

SEJOUR LINGUISTIQUE SECTION ABIBAC

SEJOUR LINGUISTIQUE SECTION ABIBAC I AUTORISATION DE LA FAMILLE FRANCAISE (pour un séjour en Allemagne sans accueil de correspondant(e) hors vacances / für einen privat organisierten Aufenthalt ohne deutschen Gegenbesuch außerhalb der Ferien)

Plus en détail

S tatuts de la CIFC Communauté d intérêts Formation commerciale initiale Suisse

S tatuts de la CIFC Communauté d intérêts Formation commerciale initiale Suisse S tatuts de la CIFC Communauté d intérêts Formation commerciale initiale Suisse Nom, membres fondateurs et siège 1. La CIFC Communauté d intérêts Formation commerciale initiale Suisse (IGKG Interessengemeinschaft

Plus en détail

Enthousiasme? «Helvetia un lieu pour travailler avec de l espace pour vivre.»

Enthousiasme? «Helvetia un lieu pour travailler avec de l espace pour vivre.» Enthousiasme? «Helvetia un lieu pour travailler avec de l espace pour vivre.» Apprentissage de commerce. Pour bien démarrer dans la vie professionnelle. Quels que soient vos projets, nous sommes à vos

Plus en détail

DEVENEZ UN HÉROS POUR. L association Prévention Routière

DEVENEZ UN HÉROS POUR. L association Prévention Routière DEVENEZ UN HÉROS POUR L association Prévention Routière 1 Notre mission Créée en 1949, l'association Prévention Routière est reconnue d'utilité publique en 1955. Elle conduit ses actions dans de multiples

Plus en détail

Il peut mettre en œuvre lui-même des mesures préventives. Art. 3 b) Etablissement de directives et recommandations

Il peut mettre en œuvre lui-même des mesures préventives. Art. 3 b) Etablissement de directives et recommandations 460. Règlement du 0 décembre 0 sur le sport (RSport) Le Conseil d Etat du canton de Fribourg Vu la loi du 6 juin 00 sur le sport (LSport) ; Sur la proposition de la Direction de l instruction publique,

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen der NKG Lehrabschlussprüfungen 2006 für Kauffrau/Kaufmann Erweiterte Grundbildung (E-Profil) Französisch Leseverständnis Schriftliche Produktion Serie 1/3

Plus en détail

B1 FRANZÖSISCH EINSTUFUNGSTEST Forum eventuell Anmeldung für DELF B1

B1 FRANZÖSISCH EINSTUFUNGSTEST Forum eventuell Anmeldung für DELF B1 B1 FRANZÖSISCH EINSTUFUNGSTEST Forum eventuell Anmeldung für DELF B1 Unsere Tests helfen Ihnen dabei, das Niveau Ihrer Sprachkenntnisse gemäss den Kriterien des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens

Plus en détail