TLE 20 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TLE 20 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES"

Transcription

1 CTROLEUR ELECTRIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES INSTRUCTIS POUR L'UTILISATI Vr. 02 (FRA) Coe : ISTR -MTLE20-FRA2 TECNOLOGIC S.p.A. VIA INDIPENDENZA VIGEVANO (PV) ITALY TEL.: FAX: internet : INTRODUCTI TLE 20 Dans ce manuel sont contenues toutes les informations nécessaires pour une installation correcte et les instructions pour l utilisation et l entretien u prouit, on recommane onc e lire bien attentivement les instructions suivantes. Tout a été mis en oeuvre pour la réalisation e cette ocumentation, toutefois la Société TECNOLOGIC S.p.A. ne peut s assumer aucune responsabilité provenant e l utilisation e celleci. C est la même chose pour toute personne ou société impliquée ans la création e ce manuel. Cette publication est e propriété exclusive e la Société TECNOLOGIC S.p.A. qui interit absolument la reprouction et la ivulgation, même partielle, si elle n est pas expressément autorisée. La Société TECNOLOGIC S.p.A. se réserve apporter es moifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment et sans aucun préavis. INDEX 1 DESCRIPTI DE L INSTRUMENT 1.1 DESCRIPTI GENERALE 1.2 DESCRIPTI DU PANNEAU FRTAL 2 PROGRAMMATI 2.1 ETABLISSEMENT DU SET POINT 2.2 PROGRAMMATI DES PARAMETRES 2.3 PROTECTI DES PARAMETRES PAR PASSWORD 2.4 NIVEAUX DE PROGRAMMATI DES PARAMETRES 3 AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATI ET L UTILISATI 3.1 UTILISATI PERMISE 3.2 MTAGE MECANIQUE 3.3 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 3.4 SCHEMA DES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 4 FCTINEMENT 4.1 FCTI / STAND-BY 4.2 MESURE ET VISUALISATI 4.3 REGULATEUR DE TEMPERATURE 4.4 FCTI DU COMPRESSEUR DE PROTECTI ET RETARD A L ALLUMAGE 4.5 CTROLEUR DE DEGIVRAGE 4.6 DEGIVRAGES MANUELS 4.7 CFIGURATI DES PARAMETRES AVEC KEY 01 5 TABLEAU DES PARAMETRES PROGRAMMABLES 6 PROBLEMES, ENTRETIEN ET GARANTIE 6.1 SIGNALISATIS 6.2 NETTOYAGE 6.3 GARANTIE ET REPARATIS 7 DNEES TECHNIQUES 7.1 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 7.2 CARACTERISTIQUES MECANIQUES 7.3 DIMENSIS MECANIQUES, TROUAGE DU PANNEAU ET FIXAGE 7.4 CARACTERISTIQUES FCTINELLES 7.5 CODIFICATI DE L INSTRUMENT 1 - DESCRIPTI DE L INSTRUMENT DESCRIPTI GENERALE Le moèle TLE 20 est un contrôleur igital à microprocesseur utilisable surtout pour les applications e réfrigération munie e contrôle e température avec réglage /OFF et contrôle e égivrage à intervalles e temps par l arrêt u compresseur. L instrument prévoit une sortie à relais et une entrée configurable pour les sones e température PTC ou NTC DESCRIPTI DU PANNEAU FRTAL Out AL Def TLE 20 SET 1 - Touche P : Utilisée pour l établissement u Set point et pour la programmation es paramètres e fonctionnement 2 - Touche DOWN : Utilisée pour le écroissement es valeurs à établir et pour la sélection es paramètres. Il peut en outre être programmé par le par. "Fb" pour exécuter la fonction '/OFF (Stan-by.) 3 - Touche UP/DEFROST : Utilisée pour l accroissement es valeurs à établir, pour la sélection es paramètres et pour activer les égivrages manuels. 4 - Le : Il inique l état e la sortie u compresseur (ou u ispositif e contrôle e la température) on (allumé), (éteint) ou interit (clignotant). 5 - Le AL Il inique un état 'alarme en cours. 6 - Le DEF : Il inique l état u égivrage en cours TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr /08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 1

2 7 - Le SET : : Il inique l entrée ans la moalité e programmation et le niveau e programmation es paramètres. En outre, il sert pour iniquer l état e Stan-by. 2 - PROGRAMMATI ETABLISSEMENT DU SET POINT Appuyer sur la touche P puis la relâcher et le isplay visualisera alterné à la valeur établie. Pour le moifier, il faut appuyer sur les touches UP pour augmenter la valeur ou sur DOWN pour la iminuer. Ces touches agissent à pas un igit mais si on les laisse appuyées pour plus une secone, la valeur augmente ou iminue e façon rapie et, après eux secones ans la même conition, la vitesse augmente encore plus pour permettre la réalisation rapie e la valeur ésirée. La sortie u moe 'établissement u Set s effectue en appuyant sur la touche P ou bien automatiquement en agissant sur aucune touche pour 10 secones environ, après ce temps le isplay revienra au moe e fonctionnement normal PROGRAMMATI DES PARAMETRES Pour avoir accès aux paramètres e fonctionnement e l instrument, il faut appuyer sur la touche P et la laisser appuyer pour 5 secones environ, après ce temps le le SET s allumera, le isplay visualisera le coe qui ientifie le premier paramètre et avec les touches UP et DOWN, on pourra sélectionner le paramètre que l on veut éiter. Une fois que l on a sélectionné le paramètre ésiré, il faut appuyer sur la touche P, le isplay visualisera alternativement le coe u paramètre et son établissement qui pourra être moifié avec les touches UP ou DOWN. Après avoir établi la valeur ésirée, il faut appuyer e nouveau sur la touche P: la nouvelle valeur sera mémorisée et le isplay montrera e nouveau seulement le sigle u paramètre sélectionné. En agissant sur les touches UP ou DOWN, on peut sélectionner un autre paramètre et le moifier selon la escription. Pour sortir u moe e programmation, il ne faut agir sur aucune touche pour 20 secones environ, ou bien laisser appuyer la touche UP ou DOWN jusqu à sortir e la moalité e programmation PROTECTI DES PARAMETRES PAR PASSWORD L instrument ispose une fonction e protection es paramètres par passwor personnalisable à travers le par. PP. Si l on veut isposer e cette protection, il faut établir au paramètre PP le numéro e passwor ésiré. Quan la protection est active, pour pouvoir avoir accès aux paramètres, il faut appuyer sur la touche P et la laisser appuyer pour 5 secones environ, après ce temps le le SET clignotera et le isplay visualisera 0. A ce point, il faut établir, par les touches UP et DOWN, le numéro e passwor programmé et appuyer sur la touche "P". Si la passwor est correcte le isplay visualisera le coe qui ientifie le premier paramètre et on pourra programmer l instrument avec les mêmes moalités écrites au paragraphe précéent. La protection par passwor est éconnectée en établissant le par. PP = OFF NIVEAUX DE PROGRAMMATI DES PARAMETRES L instrument est muni e eux niveaux e programmation es paramètres. Au premier niveau (paramètres visibles ) on accèe selon la procéure écrite aux paramètres précéents (sans ou avec emane e passwor) alors qu au secon niveau (paramètres masqués ) on y accèe selon la procéure suivante. Enlever l alimentation à l instrument, appuyer sur la touche P et reonner l alimentation à l instrument en laissant appuyer la touche. Après 5 sec. environ le isplay visualisera le coe qui ientifie le premier paramètre et on pourra établir les paramètres e l instrument avec la même procéure e programmation écrite précéemment. Une fois sélectionné le paramètre, si le le SET est allumé, cela signifie que le paramètre est programmable même au premier niveau (c est-à-ire visible ), si au contraire, il est éteint, cela signifie que le paramètre est programmable seulement à ce niveau (c est-à-ire masqué ). Pour moifier la visibilité u paramètre, il faut appuyer sur la touche U : le le SET changera état en iniquant le niveau accessibilité u paramètre (allumé = paramètre visible ; éteint = paramètre masqué ). La procéure accès aux paramètres masqués permet e vérifier et moifier aussi le paramètre PP et il résulte onc utile si on oublie la passwor établie. 3 - AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATI ET L UTILISATI UTILISATI PERMISE L instrument a été fabriqué comme appareil e mesure et e réglage en conformité à la norme EN pour le fonctionnement à altitues jusque 2000 m. L utilisation e l instrument en applications non expressément prévues par la norme citée ci-essus oit prévoir es mesures e protection appropriées. L instrument NE peut PAS être utilisé ans un milieu angereux (inflammable ou explosif) sans une protection appropriée. Nous rappelons que l installateur oit s assurer que les normes relatives à la compatibilité électromagnétique sont respectées même après l installation e l instrument, et éventuellement en utilisant es filtres spéciaux. Si un ommage ou un mauvais fonctionnement e l appareil crée es situations angereuses aux personnes, choses ou aux animaux, nous rappelons que l installation oit être prévue e ispositifs électromécaniques supplémentaires en mesure e garantir la sécurité MTAGE MECANIQUE L instrument en boîtier e 33 x 75 mm est conçu pour le montage par panneau avec brie à l intérieur un boîtier. Il faut faire un trou e 29 x 71 mm et y insérer l instrument en le fixant avec sa brie onnée en équipement. Nous recommanons aussi e mettre la garniture appropriée pour obtenir le egré e protection frontale éclaree. Il faut éviter e placer la partie interne e l instrument ans es lieux humies ou sales qui peuvent ensuite provoquer e la conensation ou une introuction ans l instrument e pièces conuctibles. Il faut s assurer que l instrument a une ventilation appropriée et éviter l installation ans es récipients où sont placés es ispositifs qui peuvent porter l instrument à fonctionner en ehors es limites éclarées e température. Installer l instrument le plus loin possible es sources qui peuvent provoquer es érangements électromagnétiques et aussi es moteurs, télérupteurs, relais, électrovannes, etc BRANCHEMENTS ELECTRIQUES Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conucteur par borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la tension alimentation soit bien celle qui est iniquée sur l instrument et que l absorption es actuateurs reliés à l instrument ne soit pas supérieure au courant maximum permis. Puisque l instrument est prévu pour un branchement permanent ans un appareillage, il n est oté ni interrupteur ni e ispositifs internes e protection es surintensités. L installation oit onc prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé placé le plus près possible e l appareil, ans un lieu facilement accessible par l utilisateur et marqué comme ispositif e éconnexion e l instrument et e protéger convenablement l alimentation et tous les circuits connexes à l instrument avec es ispositifs (ex. es fusibles) appropriés aux courants circulaires. On recommane utiliser es câbles ayant un isolement approprié aux tensions, aux températures et conitions exercice et e faire en sorte que le câble entrée reste istant es câbles alimentation et es autres câbles e puissance. TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr /08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 2

3 Si le câble est bliné, il vaut mieux le brancher à la terre un seul côté. Pour la version e l instrument avec alimentation à 12 V on recommane l utilisation u transformateur TCTR approprié ou un transformateur avec es caractéristiques équivalentes, et l on conseille utiliser un transformateur pour chaque appareil car il n y a pas isolement entre l alimentation et l entrée. On recommane enfin e contrôler que les paramètres programmés sont ceux ésirés et que l application fonctionne correctement avant e brancher les sorties aux actuateurs afin éviter es anomalies ans l installation qui peuvent causer es ommages aux personnes, choses ou animaux SCHEMA DES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES ST-NO 20A-AC1 DT 16A-AC SUPPLY C NC FCTINEMENT C NO 6 NO INPUT PTC-NTC PROBE FCTI / STAND-BY L instrument, une fois alimenté, peut assumer 2 conitions ifférentes : - : signifie que le contrôleur réalise les fonctions e contrôle. - STAND-BY : signifie que le contrôleur ne réalise aucune fonction e contrôle, et le isplay est éteint sauf le le vert SET. S il y a eu un manque alimentation, ensuite à son retour le système se met toujours ans la conition qu il avait avant l interruption. La commane e /Stan-by peut être sélectionnée par la touche DOWN si programmé par le par. "Fb". Le par. "Fb" peut être programmée: = of: La touche n'exécute aucune fonction. = 1: En pressant la touche pour au moins 1 sec. quan il n'est pas ans la programmation, il est possible e commuer l'instrument e l'état ' à l'état e Stan-by et vice versa MESURE ET VISUALISATI Par le par. SE on peut sélectionner la typologie e sone que l on veut utiliser et qui peut être : thermisteurs PTC KTY () ou NTC 103AT-2 (nt). Une fois après avoir sélectionné le type e sone utilisée, par le paramètre ru on peut sélectionner l unité e mesure e la température ( C ou F) et, par le paramètre P, la solution e mesure ésirée (of=1 ; on =0,1 ans le champ -19, ). L instrument permet le calibrage e la mesure, qui peut être utilisée pour un nouveau tarage e l instrument selon les nécessités e l application, par le par. CA. Par le par. Ft on peut établir la constante e temps u filtre software relatif à la mesure es valeurs en entrée e façon à pouvoir iminuer la sensibilité aux érangements e mesure (en augmentant le temps). En outre, on rappelle que la visualisation relative à la sone peut être moifiée même par la fonction e blocage u isplay en égivrage par le par. L (voir par. 4.5). ( HC =C) ou avec es valeurs négatives pour le contrôle e Chauffage ( HC =H). En cas erreur on peut faire en sorte que la sortie continue à fonctionner selon les temps programmés aux par. t1 (temps activation) et t2 (temps e ésactivation). Au moment e vérification une erreur e la sone Pr1 l instrument pourvoit à activer la sortie pour le temps t1, puis à la éconnecter pour le temps t2 et ainsi e suite jusqu à l existence e l erreur. En programmant t1 = of la sortie ans e conitions erreur e la sone restera toujours éteinte. En programmant, au contraire, t1 à une valeur quelconque et t2 = of la sortie ans es conitions erreur e la sone restera toujours allumée. On rappelle que le fonctionnement u régulateur e température peut être conitionné par la fonction "Compressor Protection" écrite ci-après. HC=C time HC=H 4.4 FCTI DU COMPRESSEUR DE PROTECTI ET RETARD A L ALLUMAGE La fonction Compressor Protection effectuée par l appareil a le but éviter es éparts rapprochés u compresseur commané par l instrument ans les applications e réfrigération. Cette fonction prévoit un contrôle à temps sur l allumage e la sortie associée à la emane u régulateur e température. La protection consiste à empêcher que se vérifie une activation e la sortie penant le temps établi au paramètre et calculé en fonction e ce qui est programmé au paramètre PS, et par conséquent que l activation éventuelle se vérifie seulement à la fin u temps. Si penant la phase e retar e l actuation, pour une interiction causée e la fonction e protection u compresseur, la emane u régulateur vient à manquer, l actuation prévue e la sortie est naturellement annulée. A travers le paramètre "PS", on peut établir le type e protection u compresseur et par conséquent, à partir e quan oit partir le comptage u temps interiction. Le paramètre PS peut être onc établi e la façon suivante : = 1 : Retar à l'allumage = 2 : Retar après l extinction "PS" = 1 "PS " = 2 time tim e REGULATEUR DE TEMPERATURE Le moe e réglage e l instrument est e type /OFF et agit sur la sortie en fonction e la mesure e la sone, u Set Point, u ifférentiel intervention et u moe e fonctionnement HC. Selon le moe e fonctionnement programmé au paramètre HC le ifférentiel est consiéré automatiquement par le régulateur avec es valeurs positives pour un contrôle e Réfrigération tim e TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr /08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 3

4 = 3 : Retar entre les allumages "PS" = 3 tim e La fonction résulte éconnectée en programmant = 0. Penant les phases e retar e l allumage e la sortie pour interiction e la fonction Compressor Protection le le est clignotant. En outre, on peut empêcher l activation e la sortie après l allumage e l instrument pour le temps établi au par. o. La fonction résulte éconnectée pour o = of. Penant la phase e retar à l allumage le isplay montre l inication o alternée à la visualisation normale e la température DEGIVRAGES MANUELS Pour faire émarrer un cycle e égivrage manuel, il faut appuyer sur la touche UP/DEFROST quan on n est pas en moe e programmation, et en le laissant appuyé pour 5 secones environ après lesquels, le le DEF s allumera et l instrument réalisera un cycle e égivrage CFIGURATI DES PARAMETRES AVEC KEY 01 L instrument est muni un connecteur qui permet le transfert e et vers l instrument es paramètres e fonctionnement à travers le ispositif TECNOLOGIC KEY01 avec connecteur à 5 pôles. Ce ispositif est utilisable pour la programmation en série instruments qui oivent avoir la même configuration es paramètres ou pour conserver une copie e la programmation un instrument et pouvoir la transférer e nouveau rapiement. Pour l utilisation u ispositif KEY 01, on peut alimenter seulement le ispositif ou seulement l instrument. Instrument alimenté et ispositif non alimenté SUPPLY CTROLEUR DE DEGIVRAGE Le moe e contrôle automatique u égivrage, qui est u type pour arrêt u compresseur, agit en fonction es paramètres suivants : "C" : Moe e comptage e l intervalle es égivrages - rt - compte le temps total e fonctionnement (instrument on) - ct - compte seulement le temps e fonctionnement u compresseur (sortie on) i : Intervalle entre les égivrages (heures) n : Intervalle entre les égivrages (minutes) E : Durée u égivrage L instrument pourvoit à chaque échéance u temps int (temps e fonctionnement e l instrument si C = rt, ou bien il ajoute les temps e fonctionnement e la sortie si C = ct) à éconnecter la sortie pour le temps E. Instrument alimenté par le ispositif SUPPLY ADAPTER 12 VDC AC SUPPLY Pour e plus amples informations il faut voir le manuel utilisation relatif au ispositif KEY 01. Defrost i + n E (DEFROST) i + n (exemple avec Ct = rt) Le cycle e égivrage en cours est signalé par l allumage u le DEF. Par les paramètres L, Et et A on peut aussi établir le comportement u isplay penant le égivrage. Le paramètre L permet le blocage e la visualisation u isplay sur la ernière lecture e température ( L = On) penant tout le cycle et jusqu à quan, fini le égivrage, la température n est pas revenue au-essous e la valeur [ + Et ] ou bien le temps programmé au par. "A" est échu. Ou bien il permet la visualisation e l écriture "F" ( L = Lb) penant le égivrage et, après la fin u égivrage, e l écriture "P" jusqu à quan la température n est pas revenue au-essous e la valeur [ + Et ] ou le temps établi au par. "AL" est échu. Différemment ( L = of) le isplay penant le égivrage continuera à visualiser la température mesurée par la sone. E time 5 - TABLEAU DES PARAMETRES PROGRAMMABLES Par. Description Range Def. Note 1 LS Set Point minimum -58 HS HS Set Point maximum LS SE Type e sone - nt nt 4 CA Calibrage e la sone C/ F 5 ru Unité e mesure C - F C 6 P Point écimal on - of on 7 Ft Filtre e mesure of sec 8 Différentiel 0 30 C/ F t1 Temps activation e la sortie pour sone abîmée 10 t2 Temps e éconnexion e la sortie pour sone abîmée 11 HC Moe e fonctionnement e la sortie : H = Chauffage C = Refroiissement of 99 min. of 99 min. H - C of of C TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr /08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 4

5 12 i Intervalle égivrages of 24 6 (heures) hrs 13 n Intervalle égivrages of 59 of (minutes) min 14 E Durée égivrages of min 15 C Moe e comptage es rt - ct rt intervalles égivrages : rt = temps réel ct= temps sortie on 16 L Blocage isplay en on - of - Lb of égivrage : of= Non actif on = actif avec valeur mémorisée Lb = actif avec label 17 Et Différentiel e éblocage u isplay C/ F e égivrage 18 PS Type e protection u compresseur : 1= retar allumage 2= retar après extinction 3= retar entre les allumages 19 Temps e protection u of 99 of compresseur min. 20 o Retar e la réalisation of 99 of es sorties à l allumage min. 21 A Temps ébloc. isplay of 24 1 e égivrages hrs 22 Fb I. Moe e of / 1 of fonctionnement e la touche DOWN : of= Aucun 1= /STAND-BY 23 PP II. Passwor accès of 199 of aux paramètres e fonctionnement 24 Set Point LS HS PROBLEMES, ENTRETIEN ET GARANTIE SIGNALISATIS Signalisations erreur : Erreur Motivation Action E1 -E1 La sone peut être interrompue ou en court circuit, ou bien mesurer une valeur en ehors u range permis EE Erreur e mémoire interne Vérifier la connexion correcte e la sone avec l instrument et ensuite vérifier le fonctionnement correct e la sone Vérifier et si cela est nécessaire programmer e nouveau les paramè-tres e fonctionnement. Dans la conition erreur e la sone, la sortie se comporte selon ce qui a été établi par les paramètres t1 et t2. Autres signalisations : Signalisation Motif o Retar à l allumage en cours F Dégivrage en cours avec L =Lb P Post égivrage en cours avec L =Lb NETTOYAGE On recommane e nettoyer l instrument seulement avec un tissu légèrement imbibé eau ou e étergent non abrasif et ne contenant pas e solvants GARANTIE ET REPARATIS L instrument est garanti es vices e construction ou éfauts e matériau relevés ans les 12 mois à partir e la ate e livraison. La garantie se limite à la réparation ou à la substitution u prouit. L'ouverture éventuelle u récipient, l altération e l instrument ou l utilisation et l installation non conforme u prouit comporte automatiquement la échéance e la garantie. Si le prouit est éfectueux penant la périoe e garantie, il faut contacter le service es ventes e la Société TECNOLOGIC pour obtenir l'autorisation à l expéition. Le prouit éfectueux, ensuite, accompagné es inications u éfaut relevé, oit parvenir avec une expéition en port franc à l usine TECNOLOGIC sauf accors ifférents. 7 - DNEES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Alimentation : 12 VAC/VDC, 115 VAC, 230 VAC +/- 10% Fréquence AC: 50/60 Hz Absorption : 3 VA environ Entrée : pour sones e température PTC (KTY , C) ou NTC (103AT-2, 10 K 25 C). Sortie : à relais DT (16A-AC1, 6A-AC3 250 VAC,1HP 250VAC, 1/2HP 125 VAC) ou ST-NO (20A-AC1, 12A-AC3 277 VAC, 2HP 277VAC, 1HP 125 VAC) Vie électrique es sorties à relais : op. (om. VDE) Action: type 1.B selon EN Catégorie e surtension: II Classe u ispositif: Classe II Isolements : Renforcé entre les parties en basse tension (alimentation 115/230V et sorties à relais) et frontale; Renforcé entre les parties en basse tension (alimentation 115/230V et sorties à relais) et les parties en très très basse tension (entrées); Renforcé entre l alimentation et les sorties à relais ; Aucun isolement entre l alimentation 12V et les entrées CARACTERISTIQUES MECANIQUES Boîtier : en matière plastique avec autoextinction UL 94 V0 Dimensions : 33 x 75 mm, prof. 64 mm Pois : 150 g environ Installation : A encaissement à panneau (épaisseur max. 29 ou 12 mm en fonction e la broche utilisée) avec trou e 29 x 71 mm Raccorements : Bornes à vis e 2,5 mm 2 Degré e protection frontale : IP 65 (NEMA 3S) avec garniture Degré e pollution : 2 Température ambiante e fonctionnement : C Humiité ambiante e fonctionnement : min. 95 RH% sans conensation Température e transport et stockage : C DIMENSIS MECANIQUES, TROUAGE DU PANNEAU ET FIXAGE [mm] 33 Out AL 75 Def TLE 20 SET TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr /08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 5

6 min. 15 mm min. 12 mm RECOMMENDED PANEL CUT BRACKETS 34 PANEL + GASKET MAX 12 mm CARACTERISTIQUES FCTINELLES Réglage e la Température : /OFF Contrôle es égivrages : à intervalles pour arrêt u compresseur Etenue e mesure : PTC: C / F; NTC: C / F Résolution e la visualisation : 1 ou 0,1 (ans le champ ) Précision totale: +/- 0,5 % fs Temps échantillonnage e la mesure : 130 ms Display: 2½ Digit Rouge h 14 mm Classe et structure u logiciel: Classe A Conformité : Directive 2004/108/CE (EN55022: class B; EN : 8KV air, 4KV cont.; EN : 10V/m; EN : 2KV supply, inputs, outputs; EN : supply 2KV com. moe, 1 KV\ iff. moe; EN : 3V), 2006/95/CE (EN , EN , EN ) CODIFICATI DE L INSTRUMENT TLE20 DSK = 230 VAC, Relais DT 16 A-AC1 TLE20 DHK = 230 VAC, Relais ST-NO 20 A-AC1 (conn. FAST) TLE20 CSK = 115 VAC, Relais DT 16 A-AC1 TLE20 CHK = 115 VAC, Relais ST-NO 20 A-AC1 (conn. FAST) TLE20 FSK = 12 VAC/VDC, Relais DT 16 A-AC1 TLE20 FHK = 12 VAC/VDC, Relais ST-NO 20 A-AC1 (conn. FAST) TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr /08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 6

TLZ 11 THERMOREGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INDEX

TLZ 11 THERMOREGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INDEX TLZ THERMOREGULATEUR ELECTRIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INSTRUCTIS POUR L'UTILISATI INDEX..2 2 2. 2.2 2.3 2.4 2. 3 3. 3.2 3.3 3.4 4 4. 4.2 4.3 4.4 4.4. 4.4.2 4. 4.6 4.7 6 6. 6.2 6.3 7 7. 7.2 7.3 7.4

Plus en détail

F 100 THERMOREGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL AVEC FONCTION DE DEGIVRAGE. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION V1 www.osakasolutions.com

F 100 THERMOREGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL AVEC FONCTION DE DEGIVRAGE. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION V1 www.osakasolutions.com THERMOREGULATEUR ELECTRIQUE DIGITAL AVEC FCTI DE DEGIVRAGE F 100 INSTRUCTIS POUR L'UTILISATI V1 www.osakasolutions.com INTRODUCTI 2.6 FCTI DU VERROUILLAGE DES TOUCHES 3 AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATI

Plus en détail

INDEX 2.3 4.6 4.7 7.3 1.2 - DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL

INDEX 2.3 4.6 4.7 7.3 1.2 - DESCRIPTION DU PANNEAU FRONTAL TLK 96 S REGULATEUR ELECTRIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INSTRUCTIS POUR L'UTILISATI Vr. (FRA) - 7/5 - cod.: ISTR 6859 TECNOLOGIC S.p.A. VIA INDIPENDENZA 56 2729 VIGEVANO () ITALY TEL.: +39 38 6987 FAX:

Plus en détail

TLY 35 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INDEX

TLY 35 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INDEX TLY 35 CTROLEUR ELECTRIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES INSTRUCTIS POUR L'UTILISATI C2AI - 9 RUE DE CATALOGNE - 69153 DECINES Téléphone: 04 72 15 88 70 - Fax: 04 78 26 41 35 INDEX

Plus en détail

Y39- Y39S CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES

Y39- Y39S CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES Y39- Y39S CTROLEUR ELECTRIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES INSTRUCTIS POUR L'UTILISATI Vr. 02 (FRA) - 04/12 - cod.: ISTR-MY39-FRA02 ASC TECNOLOGIC S.r.l. VIA INDIPENDENZA 56 27029

Plus en détail

F 300 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION V1 www.osakasolutions.

F 300 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION V1 www.osakasolutions. CTROLEUR ELECTRIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES F 300 INSTRUCTIS POUR L'UTILISATI V1 www.osakasolutions.com INTRODUCTI Dans ce manuel sont contenues toutes les informations nécessaires

Plus en détail

TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512

TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512 TRIDENT100 LASER 100MW 3 COULEURS DMX 512 Merci d'avoir choisi ce produit TECHNYLIGHT. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par

Plus en détail

Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire

Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire Régulateur différentiel pour Système de Chauffe eau solaire Modèle : CB086-2 Sommaire Description générale Fonctionnement Description générale des paramètres Spécifications techniques Câblage FACE AVANT

Plus en détail

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA

CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA CONTROLE DE NIVEAU MULTIPOINTS / OU 4 20 MA SÉRIE MPS SNI SNIA Le système se compose d un contrôleur de niveau MPS intégrant de 1 à 5 modules associés à une électronique SNIA, avec une indication par leds

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Testeur DIGITAL universel

Testeur DIGITAL universel juin15 Composants et fournitures électromécaniques Testeur DIGITAL universel Type MT-1630 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80

Plus en détail

TLZ 20 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Vr. 01 (FRA) - cod.

TLZ 20 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Vr. 01 (FRA) - cod. TLZ 20 CTROLEUR ELECTRIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES INSTRUCTIS POUR L'UTILISATI Vr. 0 (FRA) - cod.: ISTR 06487 TECNOLOGIC S.p.A. VIA INDIPENDENZA 6 27029 VIGEVANO (PV) ITALY

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

Blocs de contact individuels

Blocs de contact individuels individuels Diagramme de sélection BLOC DE CONTACT 10G 01G 10L 01K 1NO anticipé 1NO retardé TYPE DE CONTACTS CONNEXIONS contacts en argent (standard) G contacts en argent doré TYPE DE FIXATION V vis serre-câble

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320

MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 MULTIMETRE DIGITAL DE POCHE A JAUGEAGE AUTOMATIQUE NOTICE D UTILISATION MODELE M320 M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF M320 AUTO-RANGE DMM ma Hz V OFF 1. Bouton SELECT 2.Bouton HOLD 3.Commutateur de fonction

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

Interrupteurs de sécurité à câble sans réarment pour arrêt simple. Diagramme de sélection 4/111 BLOCS DE CONTACT ENTRÉES CÂBLES

Interrupteurs de sécurité à câble sans réarment pour arrêt simple. Diagramme de sélection 4/111 BLOCS DE CONTACT ENTRÉES CÂBLES Interrupteurs de sécurité à câble sans réarment pour arrêt simple Diagramme de sélection FP 74 FD 74 FL 74 FR 74 FM 74 FX 74 FZ 74 79 ACTIONNEUR ACTIONNEUR 79 BLOC DE CONTACT 1 9 21 1NO+ NC FP FD FL FC

Plus en détail

Instructions technique de mise en service EKT8 Régulateurs universels pour la réfrigération

Instructions technique de mise en service EKT8 Régulateurs universels pour la réfrigération Instructions technique de mise en service EKT8 Régulateurs universels pour la réfrigération 1.00 DESCRIPTION GENERALE Le modèle de régulateur EKT8 est spécialement conçu pour la réfrigération. Facile à

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Luta 112202 112203 112205 V1 www.avidsen.com * Simplicité Confort FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice

Plus en détail

Blocs de contact individuels

Blocs de contact individuels individuels Diagramme de sélection BLOC DE CONTACT 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipé 1NO 1NC temporisé TYPE DE CONTACTS CONNEXIONS contacts en argent (standard) G contacts en argent dorés TYPE DE FIXATION

Plus en détail

Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE.

Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE. Centrale AV et AV1 TABLEAU DE COMMANDE AVEC MEMOIRE EXTRACTIBLE. 1. Introduction. Tableau de commande pour un moteur à courant alternatif avec régulateur de couple (AV1), entrée pour fin de course ou bouton

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Accessoires Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Fiche technique WIKA AC 80.02 Applications Construction d'installations techniques Machines outils Technologie et

Plus en détail

6 Carte électronique. 6.1 Description générale. 6.2 Composants principaux

6 Carte électronique. 6.1 Description générale. 6.2 Composants principaux 6 Carte électronique 6.1 Description générale La carte électronique doit être alimentée en 230V A.C. sur les borniers L-N, avec fréquence max.50/60hz. Les dispositifs de commande et les dispositifs accessoires

Plus en détail

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer

Plus en détail

NOTICE MAINTENANCE ARMOIRES MOBILES CHAUDES

NOTICE MAINTENANCE ARMOIRES MOBILES CHAUDES NOTICE MAINTENANCE ARMOIRES MOBILES CHAUDES Types : FMS 101 X, FMS 151 X et FMS 201 X FMS 102 X, FMS 152 X et FMS 202 X FORM049C3/3 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Wotan www.avidsen.com * Simplicité Confort 112168 V1 FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous

Plus en détail

INTERFACE TELEFÓNICO

INTERFACE TELEFÓNICO «MANUEL D INTERFACE TÉLÉPHONIQUE» Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICA, S.A.E. Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA, S.A.E.

Plus en détail

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE Merci d avoir acheté un produit CLAS et de la confiance que vous nous témoignez Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant toute utilisation de l appareil.

Plus en détail

Notice d'emploi PCE-HT71N

Notice d'emploi PCE-HT71N PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr www.pce-instruments.com/french

Plus en détail

Contrôle de réseau triphasé

Contrôle de réseau triphasé Contrôle de réseau triphasé 0 Relais de contrôle de phase - Multifonctions Contrôle sur les réseaux triphasés : ordre de phase, absence de phase, déséquilibre (asymétrie), sous et surtension Gamme du produit

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION Détecteur compact d extérieur Série fit No.59-804-0 INSTRUCTIS D INSTALLATI N29 FTN-ST Apparence compact Rotule réglable 90 Intelligent AND Logic Modèle standard avec 2 PIR FTN-ST avec anti-masquage Fonction

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

Article: 08095828 Version: 01.01

Article: 08095828 Version: 01.01 FR Notice Installation d installation Instructions Devireg 530 Devireg 530, 531 and 532 Article: 08095828 Version: 01.01 1 2 Table des matières 2. Témoin lumineux (LED) Applications et fonctions Témoin

Plus en détail

346310 Standard de concierge. Manuel Installateur 01GF-11W01

346310 Standard de concierge. Manuel Installateur 01GF-11W01 34630 Standard de concierge Manuel Installateur 0GF-W0 2 Standard de concierge Table des matières Introduction 4. Avertissements et conseils 4.2 Contenu de l emballage 4 Manuel Installateur 2 Description

Plus en détail

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv MOSTEC AG Systèmes de mesure et de régulation électroniques CH-4410 Liestal, Switzerland TÉL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement

Plus en détail

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail)

Type 1749 et 1750 Type 3310. socle de raccordement pour montage dans tableau selon DIN 43880 (sur rail) D174.2 tekmar Appareil indicateur de neige et de glace pour surfaces extérieures Patente DE 4032734 Regelsysteme Les appareils décrits ci-après ont pour but de détecter la formation de neige, de couche

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK 3-866-261-22(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Mode d emploi Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement le mode d emploi et de le conserver pour toute référence future.

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) GP32950030700. Sélection de modèle. Caractéristiques d alimentation

Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) GP32950030700. Sélection de modèle. Caractéristiques d alimentation Dupline Carpark Compteur Master de zones (MZC) Type GP32950030700 Contrôleur du système de comptage de zones Dupline Système micro Linux sur PC avec port et serveur Web Jusqu'à 120 capteurs de comptage

Plus en détail

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus

MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO. *Accessoires non inclus MEUBLE DE SALLE DE BAIN PORTO *Accessoires non inclus Ref 114152 PORTO Notice de montage et d utilisation Lisez attentivement la présente notice qui vous fournira des informations importantes sur le montage

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Nora 112204 112206 V1 www.avidsen.com FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

PR 100A. Version 2.10 du 22 Avril 2004. File pr100a_fre_v2.10.pdf. EVERY CONTROL S.r.l. info@evco.it www.evco.it 1 PREPARATIFS. 1.

PR 100A. Version 2.10 du 22 Avril 2004. File pr100a_fre_v2.10.pdf. EVERY CONTROL S.r.l. info@evco.it www.evco.it 1 PREPARATIFS. 1. PR 100A guide pratique Enregistreur imprimante avec deux entrées (expansibles à six) Version 2.10 du 22 Avril 2004 File pr100a_fre_v2.10.pdf PT EVERY CONTROL S.r.l. Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

ST 72-38.03 C S2. Regulateur de température par microprocesseur K2 (K3) 250 V/5 A S1 PAR 12-24 V AC/DC. Version pour 12-24 V.

ST 72-38.03 C S2. Regulateur de température par microprocesseur K2 (K3) 250 V/5 A S1 PAR 12-24 V AC/DC. Version pour 12-24 V. Regulateur de température par microprocesseur ST 72-38.3 Informations générales Le régulateur de température à pilotage par microprocesseur permet la régulation avec une précision de mesure élevée. Cet

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

<20secondes (vitesse de l air =2m/sec, température constante) stabilité de longue période

<20secondes (vitesse de l air =2m/sec, température constante) stabilité de longue période Les applications typiques sont l examen de la qualité de l air dans tous les bâtiments ou il y a une grande affluence (écoles, hôpitaux, salles d audition, lieu de travail, cantines, etc.). L analyse permet

Plus en détail

TT 49 TEMPORISATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR

TT 49 TEMPORISATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR TT 49 TEMPORISATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES MECANIQUES Boîtier En plastique avec autoextinction UL 94 V0 Dimensions 48x48 mm (1/16 DIN) profondeur

Plus en détail

Manuel d utilisation Parasol électrique Pise

Manuel d utilisation Parasol électrique Pise Manuel d utilisation Parasol électrique Pise Modèle : 852.2075 (ZHQ1821SH-ADCA) UTILISER À L EXTÉRIEUR OU À L INTÉRIEUR DES LOCAUX OU DANS UN ESPACE BIEN AÉRÉ. LIRE LA NOTICE AVANT L UTILISATION DE L APPAREIL

Plus en détail

bidirectionnel Ref. 5117430A

bidirectionnel Ref. 5117430A récepteur radio bidirectionnel Ref. 57430A . Introduction Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée et nous vous félicitons d avoir choisi l un de nos produits. Ce Récepteur radio

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

Notice d emploi Thermomètre PCE-HT71

Notice d emploi Thermomètre PCE-HT71 www.pce-france.fr C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Notice d emploi Thermomètre PCE-HT71 Un mini-accumulateur

Plus en détail

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques..

Sommaire Consignes desécurité Symboles desécurité. Maintenance. Recomman dations Description générale.. Panneau avant. Caractéristiques.. - 0 - Sommaire Consignes desécurité 2 Symboles desécurité. 2 Maintenance. 3 Recomman dations 3 Description générale.. 4 Panneau avant. 5 Caractéristiques.. 6 Caractéristi quesgénérales.. 7 Consignes d'utilisation.

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

INDICATEURS / THERMOSTATS / REGULATEURS

INDICATEURS / THERMOSTATS / REGULATEURS INDICATEURS / THERMOSTATS / REGULATEURS PAGE 3 : N320 Indicateur de température simple entrée NTC10k ou Pt100 ou Pt1000 ou thermocouple J/K/T PAGE 4 : N321 Indicateur de température, 1 relais, entrée NTC10k

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE. Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001

GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE. Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001 MILA Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001 GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE I- AVERTISSEMENTS II- CARACTERISTIQUES III- INSTALLATION ELECTRIQUE IV - INSTRUCTIONS DE MONTAGE V- UTILISATION

Plus en détail

Interrupteur de commande à distance par téléphone

Interrupteur de commande à distance par téléphone Société Associée F i rm w a re. Version V 1.0 Interrupteur de commande à distance par téléphone IF300 De l élégance et du prestige que depuis toujours ils marquent la BEINAT S.r.l naît l interrupteur de

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3.

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3. 1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Remarques sur l installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Raccordement 5 3.3 Réglage du temps de 6 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour actuels

Plus en détail

Notice d emploi PCE-VD 3

Notice d emploi PCE-VD 3 Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi PCE-VD 3 Table de matières 1. NORMES DE SECURITÉ... 3 2. FONCTIONS... 3 3. SPÉCIFICATIONS... 3 4. PARTIES ET POSITIONS...

Plus en détail

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254

Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254 15975197FR (12/2014) Instructions d'installation et d'utilisation www.sulzer.com 2 Instructions dinstallation et dutilisation Contrôleur de pompe type ABS 151 153 253 254 Table des matières 1 Généralités...

Plus en détail

Téléphone mobile Butler Danfoss Link

Téléphone mobile Butler Danfoss Link MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Manuel d'installation www.chauffage.danfoss.fr Table des matières 1 Introduction... 3 2 Installation... 3 3 Interfaces... 4 4 Câblage... 4 5 Commandes SMS... 5 6 Spécifications

Plus en détail

V.002 CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES

V.002 CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES V.002 I GB F D E CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES CENTRALE ÉLECTRONIQUE POUR LA COMMANDE D 1 MOTEUR SÉRIE A0 - A0/R ELEKTRONISCHE

Plus en détail

AGATA C 200 A/200R TARGHA 200. Manuel d Installation AGATACITO200-HPC SOFA

AGATA C 200 A/200R TARGHA 200. Manuel d Installation AGATACITO200-HPC SOFA TARGHA 00 A/00R AGATA C 00 Manuel d Installation AGATACITO00-HPC SOFA 0670/07-0-0 AGK00C0SOFA HPC/ AGK00C0SOFA HPC/ AGK00C0SOFA HPC/ HTS AGK00C0SOFA AGATA C/00 HPC/ AGK00C06DSOFA HPC/6D HA/00 HPC/D AGK00C0DSOFA

Plus en détail

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux

WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux WCL1 Régulateur universel Différence, cascade 2 canaux Régulation universel, différence ou cascade Sample time 25 ms Régulation additionnel 2 canaux de régulation séparés Timer avec fonction Start et Stop

Plus en détail

Conception et production de solution électronique. Modèle RL-13

Conception et production de solution électronique. Modèle RL-13 Conception et production de solution électronique Modèle RL-13 SYMES - GreenTech bât. 1-549 Bd Pierre Sauvaigo - 06480 La colle sur Loup TEL : 33 (0)4 83 93 50 50 FAX : 33 (0)9 82 33 54 00 www.symes.fr

Plus en détail

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Sommaire 1. Indications générales 2. Indications liées à la sécurité 3. Transport et installation 4. Utilisation 5. Nettoyage 6.

Plus en détail

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16

Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 Edition du 03/12/2003 Mode d emploi des boîtiers BFOP2 pour APR16 dfv Technologie Z.A. Ravennes-les-Francs 2 avenue Henri Poincaré 59910 BONDUES FRANCE Tel : 03.20.69.02.85 Fax : 03.20.69.02.86 Email :

Plus en détail

Électrovannes gaz automatiques Électrovannes gaz à réarmement manuel Bobines de rechange pour électrovannes gaz Dispositif anti micro coupure

Électrovannes gaz automatiques Électrovannes gaz à réarmement manuel Bobines de rechange pour électrovannes gaz Dispositif anti micro coupure Électrovannes gaz Électrovannes gaz automatiques Électrovannes gaz à réarmement manuel Bobines de rechange pour électrovannes gaz Dispositif anti micro coupure Application & Installation ÉleCtRovaNNes

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Pr8 BAAT2002

CELTIC-BAAS-Pr8 BAAT2002 Notice technique 01_BASPR_NT001 rév A3 CELTIC-BAAS-Pr Bloc autonome d alarme sonore principal CELTIC-BAAS-Pr8 BAAT2002 CELTIC-BAAS-Pr4 BAAT2001. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91

Plus en détail

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Tél. : +49 661 60030 Fax. : +49 661 6003607 EMail : mail@jumo.net Internet

Plus en détail

TLZ 10 THERMOREGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INDEX

TLZ 10 THERMOREGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INDEX TLZ 0 THERMOREGULATEUR ELECTRIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INDEX..2 2 2. 2.2 2.3 2.4 2. 3 3. 3.2 3.3 3.4 4 4. 4.2 4.3 4.4 4. 6 6. 6.2 6.3 7 7. 7.2 7.3 7.4 7. DESCRIPTI DE L INSTRUMENT DESCRIPTI GENERALE

Plus en détail

Mesure de niveau et de pression. Mise en service VEGADIS 174. 88888 hl VEGADIS 174

Mesure de niveau et de pression. Mise en service VEGADIS 174. 88888 hl VEGADIS 174 Mesure de niveau et de pression Mise en service 88888 hl 8888 Sommaire Sommaire Remarques de sécurité... 2 1 Présentation de l'appareil 1.1 Fonctionnement et présentation... 3 1.2 Caractéristiques techniques

Plus en détail

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0%

déclenchement manuel de l adaptation par pression d une touche ou avec PC-Tool MAX = (MIN + 30 )... 100% MIN (position minimale) = 0% Fiche technique SM24A-MA Servomoteur de clapet apte à communiquer destiné au réglage de clapets d air dans les installations de ventilation et de climatisation du bâtiment aille de clapet d air: jusqu

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8

NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 NOTICE TECHNIQUE S C Y N110D 1/8 1.- DESCRIPTION Les sources d énergie SCY sont des ensembles compacts destinés à fournir une énergie électrique de 24 Volts continu en absence secteur. Ces sources ont

Plus en détail

Raccorder à la masse du véhicule

Raccorder à la masse du véhicule AMPLIFICATEUR POUR VOITURE 520 WATTS P.M.P.O. Raccorder à la broche à distance de mise sous tension de l unité source Raccorder à la masse du véhicule Veillez à ce que la masse soit aussi courte que possible

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M

INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M Nous vous remercions pour la confiance que vous apportez à nos produits et espérons que la nouvelle TINY M vous donnera entière satisfaction. La

Plus en détail

Tango. Fin de course de position en croix. Automatisation industrielle. Levage industriel. Technologie pour le spectacle

Tango. Fin de course de position en croix. Automatisation industrielle. Levage industriel. Technologie pour le spectacle Tango Fin de course de position en croix Tango est un fin de course étudié de façon spécifique pour le contrôle des ponts-roulants, palans et machine opératrices industrielles. Étant une commande auxiliaire,

Plus en détail

Notice : Installation et Entretien

Notice : Installation et Entretien Gamme Horizon Notice : Installation et Entretien Code Art 170025 09 JUIN 2010 Toutes nos armoires doivent être installées par du personnel qualifié. L installation doit être faite en conformité avec les

Plus en détail

TLK 42 REGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INDEX

TLK 42 REGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION INDEX TLK 42 REGULATEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION C2AI - 9 RUE DE CATALOGNE - 6953 DECINES Téléphone: 4 72 5 88 7 - Fax: 4 78 26 4 35 INDEX..2 2 2. 2.2 2.3 2.4 2.5

Plus en détail

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504 R Réf. : 6504 Filtre - Egaliseur Programmable Mode d'emploi GND Digital MULTI CHANNEL PROGRAMMABLE FILTER-EQUALIZER R DC1 DC Split Input Digital Ref. : 6504 OUT DC3 +5V /500 ma + SPECIFICATIONS - Développé

Plus en détail

M1500. Moteur pour vanne à siège

M1500. Moteur pour vanne à siège M1500 Moteur pour vanne à siège septembre 2007 Le moteur M1500 est un moteur électromécanique prévu pour commander des vannes à siège deux et trois voies dans : les circuits d eau chaude sanitaire les

Plus en détail

Manuel de Configuration du MCD 100

Manuel de Configuration du MCD 100 Introduction Les démarreurs progressifs MCD 100 sont conçus pour le démarrage et l arrêt progressifs de moteurs triphasés à courant alternatif, ce qui réduit le courant affluant et élimine les effets néfastes

Plus en détail

CONTENENTS DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

CONTENENTS DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ CONTENENTS. PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT pag.6. CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL pag.6 3. SCHÉMA DE LA CARTE pag.6 4. COMPOSANTS DE LA CARTE pag.7 5. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES pag.7 5.. DESCRIPTION DES CONNEXIONS

Plus en détail

Détecteurs de condensation

Détecteurs de condensation Détecteurs de condensation pour la régulation de plafonds refroidisseurs JOLA SARL 14 rue du Progrès 93230 Romainville France Tél. +33 (0)1 48 70 01 30 Fax +33 (0)1 48 70 84 44 www.jola.fr F-1 51-1-0 Ces

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Pression Température Humidité Vitesse d air Débit d air Combustion Banc d étalonnage basse pression GPS Nouveau Le banc d étalonnage GPS permet de répondre à tous les besoins de vérifications

Plus en détail

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION 6 0.07 IND-0 A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE F NOTICE D INSTALLATION A 6 m B x C x 80 X Y 69 8 8 5 6 Hauteur (m) max 4,5m 4m m m m 0 m 0 m OK 0 m 40 m 50 m Débit (l/min) 7

Plus en détail

34.51. Montage sur circuit imprimé 0.8 1.3 1.9. Vue coté cuivre. 1 inverseur 6/10 250/400 1500 300 0.185 6/0.2/0.12 500 (12/10) AgNi

34.51. Montage sur circuit imprimé 0.8 1.3 1.9. Vue coté cuivre. 1 inverseur 6/10 250/400 1500 300 0.185 6/0.2/0.12 500 (12/10) AgNi Série 34 - Relais électromécanique pour circuit imprimé 6 A Caractéristiques 34. Faible épaisseur avec contact - 6 A Montage sur circuit imprimé - directement ou avec support pour circuit imprimé Montage

Plus en détail

Heartmate XVE. La source d énergie permettant à la pompe de fonctionner peut provenir d une paire de batteries ou alors de la PBU (Power Base Unit).

Heartmate XVE. La source d énergie permettant à la pompe de fonctionner peut provenir d une paire de batteries ou alors de la PBU (Power Base Unit). Heartmate XVE Description Le Heartmate XVE est un système d assistance cardiaque implantable. Il s agit d une pompe électrique et d une assistance ventriculaire gauche uniquement. La pompe est implantée

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES

AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS ALARMES N de série : Réglage affichage à 4mA: Réglage affichage à 20mA: Réglage alarme 1: Réglage alarme 2: AFFICHEUR DIGITAL ELECTROLUMINESCENT POUR SIGNAL 0-20mA / 4-20mA EXCITATION SIGNAL 24Vcc 2 SORTIES RELAIS

Plus en détail