Réinventer sous-titrage pour l'apprentissage des langues dans l'enseignement
|
|
- Jean-Claude Lortie
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 DE/13/LLP-LdV/TOI/
2 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2013 Type de Projet: Statut: Pays: Accroche marketing: Résumé: Réinventer sous-titrage pour l'apprentissage des langues dans l'enseignement Réinventer sous-titrage pour l'apprentissage des langues dans l'enseignement DE/13/LLP-LdV/TOI/ Projets de transfert d'innovation Accordé DE-Allemagne Avez-vous déjà été dans la situation de la façon de se déplacer pacients d'un lit à un autre lit attentivement? ou comment injecter de l'insuline pour les diabétiques? Avez-vous besoin de ces réponses ou vous êtes curieux à ce sujet? Donc, vérifiez DRAUFHABER.TV! À travers des vidéos auto-enregistrés, studetns vont partager leurs connaissances avec d'autres du secteur de la santé sur la façon d'accomplir des tâches quotidiennes liées à des questions spécifiques à un domaine. Miguel, a 18 years old carer produces during his apprenticeship a short video, explaining how he, putting a patient back-friendly into another bed. He is loading up the video file onto the platform draufhaber.tv and preparing English subtitles for the video in his class. In Italy, apprentices in the care sector are using Miguels' video in order to prepare Italian subtitles for it in their english-class. Similar videos are produced by German apprentices in the geriatric care. Here apprentices, who may have a migration background, are subtitling their videos with the language of their familys' country of origin. By subtitling the video, the fluency of the apprentices will be effectively encouraged for the learning within the work process. The video production itself is encouraging the professional identification and supports the development of media skills. Knowledges of a foreign language and mobility are two sides of the same coin. Mobility is a "basis qualification " for european employees (Wordelmann 2009). The project considers itself as a preparatory measure for rise of mobility. For that reason the already in Germany established video platform draufhaber. tv is being translated into the central European languages (EN, FR, FIN, ES, RO,TK, RUS) by the proposed project pool. The platform will be extended by the subtitling function within the frame of ReSoLVE. This concept has already been proved in Germany and the didactic documents will be translated and contextualized within the target countries. The care sector is especially eligible for this project as the migration background of the employees as well as of the clients is becoming more important. The establishment of a multilingual video platform has the target to make the medium video available Europe-wide and to spread the professional or practice-oriented contents produced by young people. Draufhaber. tv creates a European web-based pool and space for lifelong learning. This pool can be used by youngsters all over Europe to contact each other before starting a first apprenticeship with expert foreign language vocabulary. With this platform the blind spot of the European language and politics can be approached: Bilingual migrants may use their familial language skills as a resource by contributing subtitles and they have got the incentive (appeal) to extend these to expert areas. The projekt pool consists of partners from D, FIN, ES, I and RO. D as exporting country is the platfom coordinator. RO is one of the few countries in Europe, which has 2 foreign languages in its area of education. All countries are linked very close within migration networks. Description: Two major areas of work include the first year of the project activities: a) the development of multilingual platform draufhaber.tv and b) the production of 16-explanatory videos. a) imprint and the terms were translated into English for the development of multilingualism platform. These documents were transmitted by the partners in their national language. Of pages to be programmed to a program section was written and integrated in the source code that makes it possible to display different language text documents for the Legal and Terms of Use. Likewise, the language has been programmed. For the translation of the platform a POT file was generated that 2
3 Information sur le projet Réinventer sous-titrage pour l'apprentissage des langues dans l'enseignement receives the first English translation. The English translations are in the comment functions of the POT file is written as data for the project partners, such as the German part was to translate. Furthermore, intensive programming has been necessary because the German grammar structure has ensured (eg. Verb at the end of a sentence) problems with the translation of this POT file. All partners have submitted a first language version for their countries. Furthermore, a ticket system using Git Hub was set up and provided a first routine for displaying bugs in the individual languages. b) all partners were themselves trained in the production and equipped with English-speaking working material for the video production. This material has been translated by the partners. All partners have held multipliers workshops to train the educational staff in relation to the production and use of didactic explanatory videos, so that they have the skills to apply even after the termination of the project explanatory videos. All partners have produced, together with schools / training centers for nurses, 16 videos about a small action sequence in the nursing field. Furthermore, the trainees and training staff of all partners are trained in use of Nikse, an open-source program for generating subtitles. The process was evaluated by all partners using quantitative questionnaire and by interview guide / guide for group discussions. For the second year, A) a continuous improvement process is established in terms of the language versions for the development of the platform. At the same time working on the development of a video player that can display subtitles (incl. corresponding options). Furthermore, an upload module is developed and integrated into the platform, which allows uploading subtitles in the area of platform development. This upload module also includes a coherent with the principles of the rights management platform. These two new features will be tested by the partners. B) The videos, produced in the first year of the project, are now being exchanged between the partners. The trainees classes will subtitled again but a foreign video in the native language. The videos will be used not only in the technical language teaching but also in specialized teaching to get a glimpse of alternative work practices and training cultures. This process will as well been evaluated as in the first year. The videos will be shown stakeholders to elicit to what extent such a video documentation can help with the application. The project will be disseminated to each of a national learning fair and a stakeholder workshop. Thèmes: Sectors: Types de Produit: *** TIC *** Formation tout au long de la vie *** Formation ouverte et à distance *** Formation linguistique ** Utilisation et diffusion de résultats ** Étude interculturelle ** Égalité des chances * Marché du travail * Dialogue social * Orientation professionnelle * Formation initiale *** Santé Humaine et Action Sociale *** Information et Communication *** Enseignement * Activités Spécialisées, Scientifiques Et Techniques Matériel d'apprentissage Transparence et certification Matériel pour l'enseignement Enseignement à distance Site Internet DVD 3
4 Information sur le projet Information sur le produit: Page Web du projet: Multilingual platform to exchange explain-videos (draufhaber.tv) Explain-videos Subtitlefunction Pedagogic accompanying material Evaluation 4
5 Contractant du projet Nom: Ville: Pays/Région: Pays: Type d'organisation: Site Internet: ITB - Institut Technik und Bildung, Universität Bremen Bremen Bremen DE-Allemagne Institution de recherche Personne de contact Nom: Adresse: Ville: Pays: Téléphone: Fax: Site internet: Eileen Luebcke Am Fallturm 1 Bremen DE-Allemagne +49 (0) (0) eluebcke@uni-bremen.de 5
6 Coordinateur Nom: Ville: Pays/Région: Pays: Type d'organisation: Site Internet: ITB - Institut Technik und Bildung, Universität Bremen Bremen Bremen DE-Allemagne Institution de recherche Personne de contact Nom: Adresse: Ville: Pays: Téléphone: Fax: Site internet: Eileen Luebcke Am Fallturm 1 Bremen DE-Allemagne +49 (0) (0) eluebcke@uni-bremen.de 6
7 Partenaire Partner 1 Nom: Ville: Pays/Région: Pays: Type d'organisation: Site Internet: Jyväskylän yliopisto, (Koulutuksen tutkimuslaitos)the Finnish Institute for Educational Research Jyväskylä Länsi Suomi FI-Finlande Autres Partner 2 Nom: Ville: Pays/Région: Pays: Type d'organisation: Site Internet: Observatory for LLL Development Bucharest Bucuresti RO-Roumanie Autres Partner 3 Nom: Ville: Pays/Région: Pays: Type d'organisation: Site Internet: ITURBROK S.L. Pamplona Comunidad Foral de Navarra ES-Espagne Autres Partner 4 Nom: Ville: Pays/Région: Pays: Type d'organisation: Site Internet: UniTS - Università del Terzo Settore Pisa Toscana IT-Italie Autres 7
8 Produits Project Website Leaflet and Poster Press release Pedagogic accompanying material for the production of explain-videos Internal Mailinglist 16 videos in four partner languages Workshop in the partner countries for presentation the project Glossary with main words of platform 8
9 Produit 'Project Website' Réinventer sous-titrage pour l'apprentissage des langues dans l'enseignement Titre: Project Website Type de Produit: Méthodes de distribution Texte marketing: The internet portal helps to secure a link to partners, as well as to reach and inform a wide audience about the project contents Description: The homepage is used to publicize project aims and news as well as connected project partners with stakeholders and interest persons and institutions. Furthermore, the internet portal provides a slot between public and science and scientific issues. Cible: all interest people Résultat: The website is available in english Domaine d'application: Internet Adresse du site Internet: Langues de produit: anglais product files R11_EN_Screenshot website png Screenshot der Webseite 9
10 Produit 'Leaflet and Poster' Réinventer sous-titrage pour l'apprentissage des langues dans l'enseignement Titre: Leaflet and Poster Type de Produit: Méthodes de distribution Texte marketing: Next online media, leaflets and posters are distribution and dissemination the ideas and results of the project. Description: Cible: Teachers, Trainers, Students, Trainees, Stakeholder and Public Résultat: Domaine d'application: general and vocational education Adresse du site Internet: Langues de produit: anglais product files R13_P0_EN_ReSoLVE Leaflet.pdf Flyer Englisch R13_P0_EN_ReSoLVE Poster.pdf Poster Englisch R13_P1_FI_ReSoLVE Leaflet.pdf Flyer Finnisch R13_P1_FI_ReSoLVE Poster.pdf Poster Finnisch R13_P2_RO Leaflet.pdf Flyer Rumänisch R13_P2_RO Poster.pdf Poster Rumänisch R13_P3_ES_ReSoLVE Leaflet.pdf Flyer Spanisch R13_P3_ES_ReSoLVE Poster.pdf Poster Spanisch R13_P4_IT_ReSoLVE Leaflet.pdf Flyer Italienisch R13_P4_IT_ReSoLVE Poster.pdf Poster Italienisch 10
11 product files
12 Produit 'Press release' Réinventer sous-titrage pour l'apprentissage des langues dans l'enseignement Titre: Press release Type de Produit: Méthodes de distribution Texte marketing: Distribution and dissemination of the method within the sector and beyond. Description: Cible: Stakeholders, Multiplier, Public, Teacher, Trainer, Trainees, Students and Promotoren Résultat: Verschiedene Publiakationen aus den Partnerländern Domaine d'application: general and vocational education Adresse du site Internet: Langues de produit: anglais product files R12_P0_DE_press releasede.pdf Presseerklärung Deutschland R12_P1_FI_press release FI.pdf Presseerklärung Finnland R12_P2_RO_Comunicat de presa.pdf Presseerklärung Rumänien R12_P3_ES_press_release_2nd_meeting.pdf Pressekonferenz Spanien 2nd Meeting R12_P3_ES_Press Release.pdf Presseerklärung Spanien R12_P4_IT_press_release_IT.pdf Presseerklärung Italien 12
13 Produit 'Pedagogic accompanying material for the production of explain-videos' Titre: Pedagogic accompanying material for the production of explain-videos Type de Produit: Matériel d'apprentissage Texte marketing: Educational training materials for teachers for the implementation of multiplier plus teaching material (storyboard). Description: Teaching materials for the production of explain-videos plus teaching materials enables high quality adaptation of the concept in schools and partner organizations and further spreading. The accompanying educational material clarify, a) the didactic framework of the concept b) given support for the practical implementation, embedding into the classroom c) enable Multiplier training and allows further dissemination. Cible: Teachers, Trainers, Trainees, Students, Schools, Schooladministative, Stakeholder Résultat: Educational training materials for teachers for the implementation of multiplier plus teaching material (storyboard). Domaine d'application: general and vocational education Adresse du site Internet: Langues de produit: anglais product files Pedagogic accompanying material R4_P0_EN_Program of a short video Workshop.pdf Program English R4_P0_EN_Storyboard.pdf Storyboard English R4_P1_FI_Program of a short video Workshop.pdf Program Finnish R4_P1_FI_Storyboard.pdf Storyboard Finnish R4_P2_RO_Program of a short video Workshop.pdf Program Romanian R4_P2_RO_Storyboard.pdf Storyboard Romanian R4_P3_ES_Program of a short video Workshop.pdf Program Spanish 13
14 product files R4_P3_ES _Storyboard.pdf Storyboard Spanish R4_P4_IT_Program of a short video Workshop.pdf Program Italian R4_P4_IT_Storyboard.pdf Storyboard Italian R4_PO_DE_Storyboard Erklärvideos.pdf Storyboard German R4_PO_DE_Workshop Lehrende.pdf Program German
15 Produit 'Internal Mailinglist' Réinventer sous-titrage pour l'apprentissage des langues dans l'enseignement Titre: Internal Mailinglist Type de Produit: Autres Texte marketing: Instrument for coordination of activities, dissemination, achievement and control of the project. Description: The mailing list support and facilitate communication between the project partners. Domaine d'application: Adresse du site Internet: Cible: Projectpartners Résultat: Mailing List Langues de produit: anglais product files internal Mailinglist_Resolve.pdf Mailinglist Resolve 15
16 Produit '16 videos in four partner languages' Titre: 16 videos in four partner languages Type de Produit: Cassette audio ou vidéo-cassette Texte marketing: 4 national videos from the project countries, recorded by students and their trainers. The videos shown an substantive part of the work process (action chain). Additional subtitle tracks in English have been produced and developed by the young people in English class. Description: Jeweils 4 nationale Videos aus den jeweiligen Ländern, die mit Schüler/innen bzw. Studierenden und ihren Ausbilder/innen zu einem inhaltlichen Teilarbeitsprozess (Handlungskette) ihrer Ausbildung aufgenommen wurden. Zusätzliche Untertitel Spuren auf Englisch die von den Jugendlichen im Englischunterricht produziert und erarbeitet wurden. Cible: Teachers, schools, Trainees, Educators, Trainers, Training centers, School administration Résultat: Videos Domaine d'application: general and vocational education Adresse du site Internet: Langues de produit: anglais 16
17 Produit 'Workshop in the partner countries for presentation the project' Titre: Workshop in the partner countries for presentation the project Type de Produit: Méthodes de distribution Texte marketing: 1st. national workshop to establish contacts with stakeholders and promotoren. Description: Aufbau eines Netzwerkes und Dissemination des Projekts. Cible: Teachers, Educators, Trainers, school principal, School administration, Multipliers, Stakeholder Résultat: Event Domaine d'application: general and vocational education Adresse du site Internet: Langues de produit: roumain product files 1st Workshop R14_P2_RO_1st national workshop - Report.pdf 1st national Workshop Romania 17
18 Produit 'Glossary with main words of platform' Titre: Glossary with main words of platform Type de Produit: Autres Texte marketing: Glossary of all key vocabulary of the platform and all present functionalities as well as tutorials, terms of use and privacy policy. Description: Die Plattform stellt eins der Herzstücke des Projekts dar. Sie wird zu einer multilingualen Plattform umgebaut, die europaweit genutzt werden soll. Dabei entsprichst sie den höchsten europäischen Standads im Datenschutz und wird pädagogisch begleitet (Cyberworker). Fremdsprachenaneignung und Mobilität sollen hier ermöglicht und kultureller Austausch gefördert werden. Darüberhinaus wird mit der Nutzung der Plattform die IKT-Kompetenzen der Nutzer/innen gefördert. Cible: Students, Trainees, Schools, Businesses, Teachers, Trainers, Stakeholder Résultat: Software Domaine d'application: general and vocational education Adresse du site Internet: Langues de produit: anglais 18
19 Événements 2nd Meeting Date Description The second project meeting took place in Spain and pursued thematically, a) how to develop draufhaber.tv further on to a multilanguage platform, b) the exchange of experiences on the implementation process within the countries and the action taken in respect of the common first evaluation. For this purpose, the first results from the training of teachers and the first evaluation with the student / teacher were presented and discussed. The platform was tested together and given an in-depth introduction to the partners. Ideas for accessibility and spreading the project at different locations/sectors were developed. Cible Public Informations de contact Date et lieu Partners Événement non public Marta Manas Iturbrok Pza. Miguel de Barandiaran, 5-Of Pamplona (Spain) Tel Fax September 2014, Tudela, Spain Kick-Off Date Description Cible Public Informations de contact Date et lieu At 1st Project Meeting "Kick-Off" in Germany, details were discussed, like timing, and modified rules for national developed and international Cooperation s and reporting (conflict prevention, project coordinator) and agreement on construction and commissioning of the project site. Similarly, all partners received a multiplier training to implement and spread the method in their country. Partners Événement non public Dr. Eileen Lübcke Institut Technik & Bildung Universität Bremen Am Fallturm Bremen Tel. (+49) January, Bremen, Germany 19
PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique
PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique 142270-LLP-1-2008-1-DE-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing:
Plus en détailSMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)
CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailiqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailCEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT
CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailDeadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailEU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:
EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détail8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français
Plus en détailMit der Sprache der Mode - MOSCHUPRAX PLM 12
Mit der Sprache der Mode - MOSCHUPRAX PLM 12 AT/12/LLP-LdV/PLM/158086 1 Information sur le projet Titre: Mit der Sprache der Mode - MOSCHUPRAX PLM 12 Code Projet: AT/12/LLP-LdV/PLM/158086 Année: 2012 Type
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailCité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux
Partageant le constat du besoin de préparation des étudiants internationaux aux concours d entrée des écoles d art et design en France, l Université de Saint-Etienne et l Ecole Supérieure d art et design
Plus en détail46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD
ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détailInstitut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Plus en détailF-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form
F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant
Plus en détailCURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE
CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent
Plus en détailCERTIFICATION DE LA FONCTION TUTORALE: vers une définition de l'assurance qualité en matière de tutorat dans le champde l'éducation/ formation
CERTIFICATION DE LA FONCTION TUTORALE: vers une définition de l'assurance qualité en matière de tutorat dans le champde l'éducation/ formation 2012-1-FR1-LEO05-34215 http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=10689
Plus en détailPublic and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level
Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires Stéphane de La Rosa Master I Law Level Delivered Lectures Jean Monnet Chair «Droit de l Union Européenne et Mutations de l intégration
Plus en détailEnseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business
Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business 2009-1-TR1-LEO05-08630 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business
Plus en détailLe jeu d'apprentissage
Le jeu d'apprentissage UK/07/LLP-LdV/TOI-009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Le jeu d'apprentissage UK/07/LLP-LdV/TOI-009 Année: 2007 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé:
Plus en détailIntegrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project
Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailName of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.
AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailSub-Saharan African G-WADI
Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants
Plus en détailLe projet WIKIWATER The WIKIWATER project
Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter
Plus en détailThe assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles
The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailTownship of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs
Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs Project Introduction and Stakeholder Consultation Introduction du projet et consultations publiques Agenda/Aperçu
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailLa Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailLe French Cohort Program : au service des étudiants, de la recherche, de la communauté
Le French Cohort Program : au service des étudiants, de la recherche, de la communauté L immersion au niveau universitaire : modèles, défis et perspectives ILOB, Université d Ottawa, 9 et 10 février 2012
Plus en détailL ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
Plus en détailRÉSUMÉ DE THÈSE. L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile
RÉSUMÉ DE THÈSE L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile avec des estimations de deux projets sur trois peinent à donner un résultat satisfaisant (Nelson,
Plus en détailMon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007
Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007 Agenda Brief presentation of the "Mon Service Public" project (main features) Detailed
Plus en détailPOSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL
Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailFor the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations
Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529
Plus en détailSAP SNC (Supply Network Collaboration) Web Package. (Français / English) language. Edition 2013 Mars
SAP SNC (Supply Network Collaboration) Web Package (Français / English) language Edition 2013 Mars Direction des Achats Philippe.longuet@sagemcom.com Date: 28/03/13 Sagemcom portal Content of presentation
Plus en détailLa formation interculturelle des infirmières en Europe
La formation interculturelle des infirmières en Europe UK/10/LLP-LdV/TOI-386 http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6699 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: La formation interculturelle
Plus en détailLa solution idéale de personnalisation interactive sur internet
FACTORY121 Product Configurator (summary) La solution idéale de personnalisation interactive sur internet FACTORY121 cité comme référence en «Mass Customization» au MIT et sur «mass-customization.de» Specifications
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailAcce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI
Plus en détailMaster Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth
Plus en détailThe space to start! Managed by
The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de
Plus en détailMODERN LANGUAGES DEPARTMENT
MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write
Plus en détailen SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Fabrice GRELIER fabrice.grelier@fr.ibm.com RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailComprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plus en détailMANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Plus en détailProvide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.
Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailCOPYRIGHT 2014 ALCATEL-LUCENT. ALL RIGHTS RESERVED.
FONDATION ALCATEL-LUCENT: APPORT DES ENTREPRISES DES TIC DANS LES COMMUNAUTÉS TIC & RSE un duo gagnant pour le développement entrepreneurial en Afrique Mars 2015 UN MONDE ULTRA CONNECTÉ Carte des réseaux
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailLanguage requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.
This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information
Plus en détailPHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data
1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and
Plus en détailINSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions
Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailMarie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France
Marie Curie Individual Fellowships Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Deux Soumissions de Projet Marie Curie International Incoming Fellowship Finance
Plus en détailTier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
Plus en détailMise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Plus en détailDE/07/LLP-LdV/TOI/147068. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=2928
Diffusion et implémentation d'un système d'assurance de la qualité pour l'éducation et la formation continue dans le commerce des aliments biologique en Europe DE/07/LLP-LdV/TOI/147068 1 Information sur
Plus en détailTHE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012
THE OUAGADOUGOU RECOMMENDATIONS INTERNET INFRASTRUCTURE FOR AN AFRICAN DIGITAL ECONOMY 5-7 MARCH 2012 We, the participants, assembled in Ouagadougou, Burkina Faso, from 5-7 March 2012, for the meeting
Plus en détailTHÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.
École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par
Plus en détailTele-Lab - virtual IT Security Lab
Tele-Lab - virtual IT Security Lab LLP-LdV-TOI-2009-LT-0037 http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6116 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut:
Plus en détailComprehensive study on Internet related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet. November/Novembre 2014
Comprehensive study on Internet related issues / November/Novembre 2014 Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet 1 Study scope / Domaines de l'étude 1. Access to Information and Knowledge
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailIf you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...
If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailPlateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials
Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailD R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )
D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve ) Glossary/Glossaire The enclosed list includes many of the
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailI. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA
DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)
Plus en détailThe UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
Plus en détailRelions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailLycée Français de Hong Kong French International School
Lycée Français de Hong Kong French International School Présentation de la Filière Bilingue Collège, 11 mai 2010 Collège Bilingual Stream Presentation, May 11th 2010 Contenu de la Présentation/ Contents
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailUNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140
UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140 Numéro dans le SI local : Référence GESUP : 0202 Corps : Professeur des universités Article : 51 Chaire : Non Section 1 : 01-Droit privé et sciences
Plus en détail