Sirène exterieure à synthèse vocale BX-29-F1

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Sirène exterieure à synthèse vocale BX-29-F1"

Transcription

1 Sirène exterieure à synthèse vocale BX-29-F1 Identification 1. Trous de fixation 2. Borniers d alimentation Se branche à un transformateur 9 V 1 A pour alimenter la sirène. 3. Interrupteur L interrupteur détermine le type d alimentation utilisé par la sirène : BT4 : alimentation par secteur et piles alcalines Off : alimentation par secteur uniquement BT2 : réservé 4. Groupes de voyants 5. Bouton d enregistrement 6. Dip switches 7. Compartiment à piles 8. Autoprotection 9. Accessoires 1. 4 x chevilles grande taille 2. 4 x vis cruciformes de 4 mm x 30 mm 3. 4 x piles alcalines 1.5 V D Alimentation La sirène peut être alimentée par un transformateur 9 V 1 A AC ou 4 piles alcalines ou 4 piles D alcalines. Piles et transformateur AC Lorsque l interrupteur est placé en position BT4, la sirène est alimentée par le transformateur et passe sur les piles automatiquement en cas de coupure de courant. Etape 1. Glisser l interrupteur en position BT4. Etape 2. Percer le couvercle arrière à l emplacement indiqué dans l image ci-contre pour faire passer les fils de l adaptateur. Etape 3. Dévisser le bornier d alimentation à l aide d un tournevis cruciforme. Etape 4. Faire passer les fils de l adaptateur par le trou et les brancher au bornier correspondant. Etape 5. Revisser le bornier à l aide d un tournevis cruciforme. Veiller à avoir bien branché les fils aux borniers correspondants. Etape 6. Brancher l adaptateur à une prise murale. Etape 7. Ouvrir le compartiment à piles et insérer 4 piles alcalines, puis refermer le compartiment à piles et resserrer la vis. Transformateur AC uniquement Lorsque l interrupteur est mis sur OFF, la sirène n est alimentée que par l adaptateur et ne passe pas sur la batterie en cas de coupure d électricité. Etape 1. Glisser l interrupteur en position OFF. Etape 2. Brancher l alimentation selon les instructions ci-dessus. La sirène est munie d une détection de pile faible. En cas de pile faible, le voyant clignote selon le tableau Indications visuelle et sonore de l état en cas de mise en marche ou à l arrêt du système. Un signal de pile faible sera envoyé à la centrale, accompagné de transmissions régulières de cet état pour que la centrale indique l état en conséquence. 1

2 Dip switches Les dip switches servent à déterminer le comportement de la sirène. Un dip switch peut être mis sur ON ou OFF pour son réglage. Dip switches des fonctions Se reporter au tableau ci-dessous pour connaître le réglage des dip switches : SW1 SW2 OFF ON Réservé Activation des voyants SW3 SW4 Temps d alarme Durant le temps d alarme de la sirène (par défaut) Jusqu à la mise à l arrêt du système OFF OFF 3 minutes (par défaut) OFF ON 5 minutes ON OFF 10 minutes ON ON 1 seconde SW5 SW6 Volume de la sirène pour bips de confirmation, Tempo entrée/sortie OFF OFF Réservé OFF ON Faible ON OFF Médium ON ON Fort (par défaut) SW7 OFF ON Carillon Désactiver (par défaut) Activer Pour en savoir plus, veuillez consulter la section Présentation des fonctions. Présentation des fonctions 1. Fonctions des dip switches Activation des voyants Les groupes de voyants clignotent pour indiquer différents états du système et peuvent être programmés par le dip switch SW2. Lorsque SW2 est sur ON, les voyants clignotent même après l arrêt de la sirène jusqu à mise à l arrêt du système. Lorsque SW2 est sur OFF, les voyants s éteignent lorsque la sirène cesse de sonner. Durée d alarme La durée d alarme de la sirène est déterminée par le réglage des dip switches SW3 et SW4. Lorsque SW3 et SW4 sont tous les deux mis sur OFF, la durée d alarme est de 3 minutes (par défaut). Lorsque SW3 est mis sur OFF et SW4 sur ON, la durée d alarme est de 5 minutes. Lorsque SW3 est mis sur ON et SW4 sur OFF, la durée d alarme est de 10 minutes. Lorsque SW3 et SW4 sont tous les deux mis sur ON, la durée d alarme est d 1 seconde. Contrôle du volume de la sirène et Bips de confirmation / temporisation de sortie/entrée Le volume sonore de la sirène peut être réglé via les dip switches SW5 et SW6. Lorsque SW5 est mis sur OFF et SW6 sur ON, le volume de la sirène est Bas. Lorsque SW5 est mis sur ON et SW6 sur OFF, le volume de la sirène est Médium. Lorsque SW5 et SW6 sont tous les deux mis sur ON, le volume de la sirène est Haut. (par défaut). Carillon F Les Bips de confirmation ne peuvent pas être désactivés via les dip switches. Ils ne peuvent être désactivés que lorsque l utilisateur passe l option Bips de confirmation («Confirm» sur la page de configuration web) sur OFF dans la centrale. F Les Bips de Temporisation d entrée/sortie ne peuvent pas être désactivés via les dip switches. Ils ne peuvent être désactivés que lorsque l utilisateur passe l option Bips entrée/sortie («Entrée» sur la page web) sur OFF dans la centrale. Lorsque SW7 est mis sur ON, la sirène émet un son de carillon à chaque fois qu une option Carillon est activée par la centrale (Se reporter au manuel de la centrale pour en savoir plus). Aucun son de carillon ne sera émis lorsque SW7 est mis sur OFF (par défaut). 2. Autres Supervision La sirène transmet un signal de supervision toutes les minutes en mode normal. Si ce signal n est pas reçu, la centrale signale que cette sirène est en panne. 2

3 Mémoire d alarme Si une alarme a été déclenchée en votre absence, la sirène lit un message vocal «Alarme lors de votre absence» lorsque vous mettez le système à l arrêt. Durée d alarme Lorsqu une alarme est déclenchée par la centrale, cette dernière demande à la sirène de sonner selon le paramètre Durée d alarme propre à la centrale. Lorsque la durée d alarme de la centrale expire, elle demande à la sirène de cesser de sonner. Le paramètre Durée d alarme propre à la sirène, réglé via les dip switches SW3&4, détermine la durée pendant laquelle la sirène sonne l alarme en cas d absence de signal d arrêt reçu depuis la centrale : Par exemple : Si la durée d alarme de la centrale est plus longue que la durée d alarme de la sirène, après le déclenchement d une alarme, au lieu d attendre l expiration de la durée d alarme de la centrale, la sirène cesse de sonner au moment d expiration de sa propre durée d alarme. Si la centrale est à l arrêt et que l autoprotection de la centrale est activée, la sirène déclenche l alarme selon son propre réglage comme la centrale est à l arrêt et ne déclenchera pas d alarme suite à l activation de l autoprotection. Autoprotection de la sirène La sirène est protégée contre toute tentative d ouvrir son couvercle ou de la détacher de sa surface d installation. Si la sirène détecte une activation de l autoprotection, elle commence à sonner et les voyants clignotent pendant la durée d alarme programmée. Un signal Autoprotection sera envoyé à la centrale, accompagné de transmissions de signal régulières pour que la centrale indique la situation en conséquence. Si le problème d autoprotection persiste, les groupes de voyants clignotent 5 fois à chaque fois que le système est mis en marche ou que l autoprotection est activée, afin d indiquer qu un défaut existe dans le système. L autoprotection peut être désactivée en sélectionnant Autoprotection OFF dans la centrale. La sirène arrête la détection d autoprotection temporairement pendant une heure (utile surtout pour le remplacement des piles). Après ce délai d une heure, la centrale remet la fonction Autoprotection sur ON automatiquement. L autoprotection peut être aussi activée en sélectionnant Autoprotection ON. La sirène activera son autoprotection. Indications visuelle et sonore de l état Lors de la mise en marche ou à l arrêt du système, la sirène utilise différents moyens d indication de l état pour aider l utilisateur à les repérer. Voir tableau ci-contre : Messages vocaux Des messages vocaux seront lus dans 6 situations, voir tableau ci-dessous : <NOTE> Situations Mise en Marche totale Mise en Marche partielle Mise à l arrêt Mémoire d alarme Détection IR extérieure Mise en marche avec défaut Messages vocaux lus Protection activée + pour Groupe un/deux Partiel activé + pour Groupe un/deux Protection désactivée + pour Groupe un/deux Une alarme s est déclenchée en votre absence + Groupe un/deux Vous êtes dans une zone protégée, veuillez quitter les lieux immédiatement + pour Groupe un/deux Défaut présent, vérifier le système + pour Groupe un/deux F Les messages vocaux seront lus une seule fois à chaque fois qu ils sont activés. Les messages vocaux peuvent être activés/désactivés via le paramètre Confirm de la fonction Program Sirène de la centrale. Démarrage Enregistrement Marche totale/partielle Mode Son de la sirène Indication Voyants Etape 1 : Desserrer la vis située en bas de la sirène à l aide d un tournevis cruciforme et retirer le capot supérieur. Etape 2 : Dévisser les 4 vis du capot des voyants à l aide d un tournevis cruciforme et retirer le capot. Etape 3 : Passer la centrale en mode Enregistrement (se reporter au manuel de la centrale pour en savoir plus). Clignotent 1 fois Arrêt Clignotent successivement 1 fois Pile faible en Marche Clignotent 3 fois Pile faible en Arrêt Clignotent successivement 3 fois Marche avec autoprotection Arrêt avec autoprotection Alarme Autoprotection Bip entrée/sortie Clignotent 5 fois Clignotent successivement 5 fois Bips en continu Clignotent simultanément pendant 3 min. Bips de tempo Clignotent successivement (selon le réglage) 3

4 Etape 4 : Alimenter la sirène (en branchant le transformateur ou en mettant l interrupteur en position BT4). Tous les voyants clignotent une fois et la sirène émet un bip. Etape 5 : Appuyer sur le bouton une fois. La sirène émet un bip court et les groupes de voyants de 1 à 3 s allument brièvement. La sirène est maintenant en mode Enregistrement et transmet un code d enregistrement à la centrale. Etape 6 : Si la centrale n a pas reçu un code d enregistrement, appuyer à nouveau sur le bouton d enregistrement (la sirène n émet pas de bip cette fois-ci). Etape 7 : Si la centrale reçoit le code d enregistrement, elle indique les informations du périphérique, suivre les instructions du manuel de la centrale pour terminer la procédure d enregistrement. Une confirmation sera envoyée à la sirène. Lors de la réception de la confirmation, la sirène émet un bip court et le groupe de voyants 2 clignote une fois pour signifier la réussite de la procédure d enregistrement. Puis, la sirène quitte le mode Enregistrement. Etape 8 : Se reporter au manuel de la centrale et utiliser la fonction Editer périphérique pour vérifier les paramètres de la sirène. Vous pouvez modifier son mode de fonctionnement, son numéro de zone et son nom. F En cas d échec de la procédure d enregistrement, veuillez supprimer la sirène de la centrale et répéter les étapes 3-7. F Si la sirène ne reçoit pas le code de confirmation de la centrale dans un délai d une minute, la sirène quitte le mode Enregistrement et les groupes de voyants 1 et 3 s éteignent. Programmation Etape 1 : Se connecter à la page web de la centrale et accéder à la page Program Sirène. Etape 2 : Veillez à ce que la sirène soit en mode normal. Etape 3 : Les options suivantes sont disponibles pour la configuration de la sirène : Fonctions générales de la sirène La modification des fonctions générales de la sirène affecte la configuration de toutes les sirènes intérieures/extérieures enregistrées : Autoprotection de la sirène ON : la sirène sonne lorsque l autoprotection est activée (par défaut). OFF : la sirène reste silencieuse lorsque l autoprotection est activée. Après avoir sélectionné On ou Off, cliquer sur Autoprotection Sirène pour envoyer la commande à toutes les sirènes intérieures/extérieures. Bips de confirmation ON : la sirène émet des bips lorsque le système est mis en marche ou à l arrêt (par défaut). OFF : la sirène reste silencieuse lorsque le système est mis en marche ou à l arrêt. Après avoir sélectionné On ou Off, cliquer sur Confirm pour envoyer la commande à toutes les sirènes intérieures/extérieures. Bips d entrée ON : la sirène émet des bips lorsque la temporisation d entrée ou de sortie est activée (par défaut). OFF : la sirène reste silencieuse lorsque la temporisation d entrée ou de sortie est activée. Après avoir sélectionné On ou Off, cliquer sur Bip entrée pour envoyer la commande à toutes les sirènes intérieures/extérieures. Installation Procéder à l installation après avoir terminé l enregistrement. Etape 1 : Désactiver la fonction Autoprotection Sirène sur la centrale (se reporter au manuel de la centrale). La sirène émet un bip pour signifier que l autoprotection est à présent désactivée. F La fonction Autoprotection Sirène sera sur OFF pendant une durée d une heure. La centrale remettra la fonction sur ON après ce délai. Etape 2 : Repérer l emplacement de la sirène. Etape 3 : Desserrer la vis du bas sur le capot supérieur à l aide d un tournevis cruciforme et enlever le couvercle extérieur avec précaution. Etape 4 : Desserrer les 4 vis du capot des voyants à l aide d un tournevis cruciforme et enlever le capot. Etape 5 : Tenir la sirène à son emplacement d installation, alimenter la sirène. Etape 6 : Vérifier la portée du signal de la sirène en mettant la centrale en mode Test (se reporter au manuel de la centrale). Appuyer sur le bouton d enregistrement, vérifier si le signal est assez puissant (se reporter au manuel de la centrale pour connaître la puissance du signal). 4

5 Etape 7 : Si la puissance du signal vous satisfait, retirer la sirène de son emplacement. Mettre l interrupteur sur la position souhaitée (alimentation électrique ou piles), refermer le capot des voyants et resserrer ses 4 vis à l aide d un tournevis cruciforme. Etape 8 : Identifier les trous de fixation, monter et fixer la sirène au mur à l aide des vis et chevilles fournies. Serrer les vis à l aide d un tournevis cruciforme. Veiller à ce que l autoprotection soit bien appuyée contre le mur. F Le piston de l autoprotection ressort à l arrière de la sirène ; si la sirène est arrachée de sa surface, une alarme se déclenche. Veiller à ce que l autoprotection soit bien appuyée contre le mur lors de l installation de la sirène ; en cas d écart, placer des cales d espacement. Etape 9 : Remettre le capot supérieur en accrochant sa partie supérieure en haut de la base. Pousser la partie inférieure du capot sur la base et serrer la vis du bas à l aide d un tournevis cruciforme. Etape 10 : Activer la fonction d autoprotection de la sirène sur la centrale (se reporter au manuel de la centrale). Etape 11 : Vérifier la réussite de l installation en testant la fonction de mise en marche/arrêt de la centrale. Une mise en marche/arrêt réussie est indiquée dans le tableau de la section Indications visuelle et sonore de l état ci-dessus. F Si la sirène émet 5 bips courts pendant la marche/arrêt, l autoprotection n est pas bien fermée. Veiller à bien appuyer l autoprotection contre le mur, puis refaire un test depuis la centrale. Etape 12 : L installation est à présent terminée. Remplacement des piles Etape 1 : Désactiver la fonction Autoprotection Sirène sur la centrale (se reporter au manuel de la centrale). La sirène émet un bip pour signifier que son autoprotection est à présent désactivée. Etape 2 : Desserrer les vis situées en bas de la sirène à l aide d un tournevis cruciforme et retirer le capot arrière. Etape 3 : Desserrer les 4 vis du capot des voyants à l aide d un tournevis cruciforme et retirer le capot. Etape 4 : Mettre l interrupteur sur OFF. Etape 5 : Le compartiment à piles est un grand boîtier avec couvercle fermé par 4 vis. Desserrer les 4 vis à l aide d un tournevis cruciforme et enlever le couvercle du compartiment à piles. Etape 6 : Retirer les piles usagées et appuyer deux fois sur l autoprotection pour décharger complètement la sirène. Etape 7 : Insérer les piles neuves dans le compartiment à piles. Etape 8 : Après avoir inséré toutes les piles, mettre l interrupteur en position BT4. Tous les voyants clignotent une fois et la sirène émet un bip lors de son alimentation. Etape 9 : Remettre le capot des voyants et resserrer ses 4 vis à l aide d un tournevis cruciforme. Etape 10 : Remettre le couvercle du compartiment à piles et resserrer ses 4 vis à l aide d un tournevis cruciforme. Eviter de trop serrer. Etape 11 : Remettre le capot supérieur en accrochant sa partie supérieure en haut de la base. Pousser la partie inférieure du capot sur la base et serrer la vis du bas à l aide d un tournevis cruciforme. Etape 12 : Accéder à nouveau à la page web Programmation Sirène de la centrale pour réactiver la fonction Autoprotection Sirène. La sirène émet un bip pour signifier que l autoprotection est à présent activée. Retour usine Vous pouvez réinitialiser la sirène et effacer sa mémoire ; suivre les étapes ci-dessous : Etape 1 : Désactiver la fonction Autoprotection Sirène sur la centrale (se reporter au manuel de la centrale). La sirène émet un bip pour signifier que l autoprotection est à présent désactivée. Etape 2 : Supprimer la sirène de la liste des périphériques de la centrale (se reporter au manuel de la centrale). Etape 3 : Desserrer la vis du bas du capot supérieur à l aide d un tournevis cruciforme et retirer le capot. Etape 4 : Desserrer les 4 vis du capot des voyants à l aide d un tournevis cruciforme et retirer le capot. Etape 5 : Mettre l interrupteur sur OFF et, le cas échéant, débrancher le transformateur. Etape 6 : Insérer des piles dans le compartiment à piles. Etape 7 : Maintenir le bouton d enregistrement appuyé et mettre l interrupteur en position BT4. Continuer de maintenir le bouton appuyé pendant 3 secondes. Les groupes de voyants clignotent successivement et la sirène émet un bip. Etape 8 : Relâcher le bouton d enregistrement lorsque vous entendez le bip. Les précédents paramètres de la sirène seront effacés et elle retourne en mode normal. 5

Fiche technique : Le reset. Novembre/2012

Fiche technique : Le reset. Novembre/2012 Fiche technique : Le reset Novembre/2012 1 Sommaire 1) Vocabulaire..page 2 2) Reset total de la centrale via le clavier LCD...page 3 (Identique reset usine) 3) Ajout d un clavier LCD d installation temporaire..page

Plus en détail

V. Clavier à code sans fil HA2000K

V. Clavier à code sans fil HA2000K V. Clavier à code sans fil HA2000K Description 1. Voyant d Etat 2. Voyant d Information 3. Voyant d Erreur 4. Caches Vis 5. Touche Armement Total 6. Touche Armement Partiel Nuit 7. Touche Pour

Plus en détail

Transmetteur d alerte téléphonique CTC729

Transmetteur d alerte téléphonique CTC729 Transmetteur d alerte téléphonique CTC729 PRESENTATION GENERALE I. IDENTIFICATION DES ELEMENTS 1 Diode rouge La diode rouge va s allumer lors de l enregistrement ou de la lecture de messages et quand le

Plus en détail

Pose du système Diagral

Pose du système Diagral 0006A Ind. A - 11.2016 Pose du système Diagral 1. Pose de la centrale 2. Pose du détecteur de mouvement 2.1 Fixation 2.2 Vérification du détecteur de mouvement 3. Pose et réglages du détecteur de mouvement

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION F F

NOTICE D INSTALLATION F F NOTICE D INSTALLATION 0-2F 2-2F Sirène Sirène-flash Présentation En complément de la centrale-sirène-transmetteur, la sirène et la sirène-flash permettent : de dissuader l intrus (en modulation intérieure),

Plus en détail

DÉTECTEUR EXTÉRIEUR COMPATIBLE ANIMAUX. F p. 2 RIVELATORE ESTERNO PET IMMUNE. I p. 16 EXTERNE DETECTOR SPECIAAL HUISDIEREN. NL p.

DÉTECTEUR EXTÉRIEUR COMPATIBLE ANIMAUX. F p. 2 RIVELATORE ESTERNO PET IMMUNE. I p. 16 EXTERNE DETECTOR SPECIAAL HUISDIEREN. NL p. F p. 2 I p. 16 NL p. 30 DÉTECTEUR EXTÉRIEUR COMPATIBLE ANIMAUX RIVELATORE ESTERNO PET IMMUNE EXTERNE DETECTOR SPECIAAL HUISDIEREN DAAB02X Sommaire 1. Présentation... p. 3 Description... p. 3 2. Ouverture...

Plus en détail

1) Mise en place des piles et passage en mode 1. 2) Fixation du clavier. La fonction badge ne fonctionne pas en mode 1.

1) Mise en place des piles et passage en mode 1. 2) Fixation du clavier. La fonction badge ne fonctionne pas en mode 1. Fonctionnement du Clavier de commande avec les systèmes d alarme achetés avant le 1 er janvier 2010, ainsi que pour les systèmes d alarme Protexiom S, Protexiom 200, Protexiom 300 et Protexiom Origin La

Plus en détail

Clavier de commande + Badge

Clavier de commande + Badge Clavier de commande + Badge Vous venez d acheter un clavier de commande pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : de lire attentivement ce manuel,

Plus en détail

Clavier de commande. Changement des piles

Clavier de commande. Changement des piles Changement des piles En cas de piles faibles sur le clavier, le voyant orange clignote toutes les secondes, il faut alors changer les piles.. Entrer le code utilisateur.. Appuyer pendant 0 secondes sur

Plus en détail

2080R MODULE GAM RADIO

2080R MODULE GAM RADIO CENTRALES HARMONIA 2650 / 2660 / 2680 8 À 128 POINTS NOTICE D INSTALLATION NOTICE D INSTALLATION Version 205/... 2080R MODULE GAM RADIO Interface d entrées radio 16 canaux radio maximum Prend la place

Plus en détail

SYSTÈMES D'ALARME KP-1. Clavier sans fil Manuel d utilisation SOS FRANÇAIS

SYSTÈMES D'ALARME KP-1. Clavier sans fil Manuel d utilisation SOS FRANÇAIS SYSTÈMES D'ALARME KP-1 Clavier sans fil Manuel d utilisation SOS FRANÇAIS Table des matières 04 04 05 Découvrez votre système Liste des pièces Statut du clavier 07 08 09 Installation Utilisation du clavier

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE TECHNISCHE BESCHREIBUNG MANUAL DE INSTALACION NOTICE D INSTALLATION X

NOTICE D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE TECHNISCHE BESCHREIBUNG MANUAL DE INSTALACION NOTICE D INSTALLATION X NOTICE D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE TECHNISCHE BESCHREIBUNG MANUAL DE INSTALACION NOTICE D INSTALLATION 710-21X p. 2 I p. 20 D S. 38 E p. 56 NL p. xx Sommaire L installateur devra se conformer

Plus en détail

Ce document concerne les accessoires optionnels pour le Kit DSP70-C1 À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure

Ce document concerne les accessoires optionnels pour le Kit DSP70-C1 À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure ACCESSOIRES DU SYSTEME D ALARME DETECTEUR D IMMERSION OCEAPROTECT Ce document concerne les accessoires optionnels pour le Kit DSP70-C1 À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure Table

Plus en détail

Transmetteur Téléphonique T T

Transmetteur Téléphonique T T N O T I C E D I N S T A L L A T I O N Transmetteur Téléphonique T T 1 5 0 0 CEDOM SA 19, Bd de l Industrie - ZI. PAHIN 31170 TOURNEFEUILLE Tél : 05 61 16 20 40 - Fax : 05 61 30 27 02 S O M M A I R E 1-

Plus en détail

INFOTEC.070.TELECOMMANDE 10 TELECOMMANDE POUR VOLETS HORS D EAU ET IMMERGES

INFOTEC.070.TELECOMMANDE 10 TELECOMMANDE POUR VOLETS HORS D EAU ET IMMERGES rédigé par le service technique le : 21/02/2014 Page 1 sur Ce récepteur/télécommande est un organe de commande pour couverture de piscine en mode contrôle de sens. Il y a sur ce récepteur 3 leds de visualisation

Plus en détail

Détecteur de mouvement volumètrique S161-22F

Détecteur de mouvement volumètrique S161-22F Guide d installation Gamme LS300 Détecteur de mouvement volumètrique S161-22F Sommaire Présentation Présentation...2 Préparation...3 Ouverture...3 Alimentation...3 Apprentissage...4 Paramétrage...5 Pose

Plus en détail

CENTRALE D'ALARME 6 ZONES

CENTRALE D'ALARME 6 ZONES CENTRALE D'ALARME 6 ZONES La MC62 VINTAGE MC62 vintage Des thermo fusibles à réarmement automatique remplacent les fusibles traditionnels et un seule fusible classique est présent pour la protection secteur

Plus en détail

AZZURRA CENTRALE D'ALARME MIXTE (4 GROUPES RADIO + 4 GROUPES FILAIRES) AVEC SIRENE ET TRANSMETTEUR VOCAL INTEGRES

AZZURRA CENTRALE D'ALARME MIXTE (4 GROUPES RADIO + 4 GROUPES FILAIRES) AVEC SIRENE ET TRANSMETTEUR VOCAL INTEGRES AZZURRA CENTRALE D'ALARME MIXTE (4 GROUPES RADIO + 4 GROUPES FILAIRES) AVEC SIRENE ET TRANSMETTEUR VOCAL INTEGRES NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER LCD...

Plus en détail

Notice d utilisation simplifiée de vote système de sécurité Power Max pro

Notice d utilisation simplifiée de vote système de sécurité Power Max pro Notice d utilisation simplifiée de vote système de sécurité Power Max pro Vue d ensemble du clavier power max pro Touches utilisées : Avant L'armement Avant d'armer le système, assurez-vous que le message

Plus en détail

Gamme LS300. Détecteur couloir filaire S132-22X Détecteur rideau filaire S133-22X

Gamme LS300. Détecteur couloir filaire S132-22X Détecteur rideau filaire S133-22X Guide d installation Gamme LS300 Détecteur couloir filaire S132-22X Détecteur rideau filaire S133-22X Sommaire Présentation...2 Préparation...4 Ouverture...4 Options de fonctionnement...4 Pose du détecteur...5

Plus en détail

TELEPHONE ET TELECOMMANDE SOS

TELEPHONE ET TELECOMMANDE SOS TELEPHONE ET TELECOMMANDE SOS Manuel d utilisation Merci de lire attentivement la notice avant toute utilisation. Notice à conserver. Liste des éléments inclus dans l emballage : Un combiné téléphonique.

Plus en détail

Systèmes DP8000 et D14000 NOTICE D INSTALLATION

Systèmes DP8000 et D14000 NOTICE D INSTALLATION n a veillé à tout. Surtout à vous. Systèmes DP8000 et D14000 TICE D ISTALLATI Sirènes d alarme DP8402/DP8403/DP8404/DP8405 800986 Sirènes d alarme DP8402/DP8403/DP8404/DP8405 2 Présentation Ces sirènes

Plus en détail

Détecteur de mouvement p. 2 spécial animaux domestiques Rivelatore di movimento p. 14 speciale per animali domestici

Détecteur de mouvement p. 2 spécial animaux domestiques Rivelatore di movimento p. 14 speciale per animali domestici p. 2 I p. 14 D p. 26 NL p. 38 GB p. 50 E p. 62 Détecteur de mouvement spécial animaux domestiques Rivelatore di movimento speciale per animali domestici Infrarot-Bewegungsmelder (tierimmun) Bewegingsdetector

Plus en détail

S432-22F. Sirène avec flash LS, IP 44, filaire. Guide d installation /C

S432-22F. Sirène avec flash LS, IP 44, filaire. Guide d installation /C S432-22F Sirène avec flash LS, IP 44, filaire FR Guide d installation 804637/C Sommaire 1. Présentation... 2 2. Préparation... 2 2.1 Installation... 3 2.2 Raccordement... 4 2.3 Ouverture... 5 2.4 Options

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Système d Alarme Guide Utilisateur

Système d Alarme Guide Utilisateur Système d Alarme Guide Utilisateur Sommaire Après une alarme... 3 Pour arrêter la sirène:... 3 Mise en Service avec un code ou un badge:... 4 Mise Hors Service du système:... 5 MES et MHS des Partitions:...

Plus en détail

088U0240 / 088U0245. Instructions Contrôleur central CF-MC

088U0240 / 088U0245. Instructions Contrôleur central CF-MC 088U0240 / 088U0245 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK704 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Introduction.................................................................. 4 2. Présentation du

Plus en détail

Safetal. Sirène Intérieure Bus SIB 1 PRÉSENTATION 2 EMPLACEMENT. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Gamme d'alarme Bus

Safetal. Sirène Intérieure Bus SIB 1 PRÉSENTATION 2 EMPLACEMENT. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Gamme d'alarme Bus Safetal Gamme d'alarme Bus 1 PRÉSENTATI La sirène intérieure SIB est uniquement compatible avec les centrales Bus Safetal. La SIB est destinée à vous alerter par une signalisation sonore. Tout défaut sera

Plus en détail

Clavier de commande + Badge

Clavier de commande + Badge Clavier de commande + Badge Vous venez d acheter un clavier de commande pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : de lire attentivement ce manuel,

Plus en détail

SEB - SEFB : PRÉSENTATION

SEB - SEFB : PRÉSENTATION Safetal Gamme d'alarme Bus 1 PRÉSENTATI Les sirènes extérieures SEB/SEFB sont uniquement compatibles avec les centrales Bus Safetal. Les sirènes SEB/SEFB sont destinées à vous alerter par une signalisation

Plus en détail

S404-22F S405-22F. Sirène LS, IP 54 radio. Sirène avec flash LS, IP 54 radio NF. Guide d installation /B

S404-22F S405-22F. Sirène LS, IP 54 radio. Sirène avec flash LS, IP 54 radio NF. Guide d installation /B S404-22F Sirène LS, IP 54 radio S405-22F Sirène avec flash LS, IP 54 radio NF FR Guide d installation 804663/B Sommaire 1. Présentation et préparation... 2 2. Apprentissage... 3 3. Paramétrage... 4 3.1

Plus en détail

PACK ALARME SANS FIL Mhz (980C1+980A+2 980T+2 980I+980S)

PACK ALARME SANS FIL Mhz (980C1+980A+2 980T+2 980I+980S) PACK ALARME SANS FIL 433.92Mhz (980C1+980A+2 980T+2 980I+980S) Le pack alarme 980W est composé de : Une centrale d'alarme 980C1 avec sirène intégrée Une alimentation pour centrale 980A Deux télécommandes

Plus en détail

DVHEM - HID/EM LECTEUR / CLAVIER / CONTROLEUR

DVHEM - HID/EM LECTEUR / CLAVIER / CONTROLEUR DVHEM - HID/EM LECTEUR / CLAVIER / CONTROLEUR Manuel 1. Packaging Nom Quantité Remarques Clavier digital-dvhem 1 Manuel 1 Tournevis 1 Insert Vis 4 6*27mm Vis auto taraudeuse 4 4*28mm Diode 1 IN4004 Carte

Plus en détail

Français. Contenu. 1. Instructions avant utilisation 1.1. Installation de la carte SIM 1.2. Méthode de chargement

Français. Contenu. 1. Instructions avant utilisation 1.1. Installation de la carte SIM 1.2. Méthode de chargement 17 Contenu 1. Instructions avant utilisation 1.1. Installation de la carte SIM 1.2. Méthode de chargement 2. Instructions sur l utilisation de différentes touches de fonction de l appareil 3. Introduction

Plus en détail

sirène extérieure sirène extérieure avec flash SERX code : SEFX code :

sirène extérieure sirène extérieure avec flash SERX code : SEFX code : sirène extérieure sirène extérieure avec flash SERX code : 6415201 SEFX code : 6415202 1100 avenue de l'europe - Parc d'activité Albasud BP 826-82008 MONTAUBAN Cedex Tél. : 05 63 21 22 23 - Fax : 05 63

Plus en détail

RT3-RALLY Triple timer. Mode d'emploi 1. Fonctionnalités. 2. Aspect de l appareil. 3. Démarrage :

RT3-RALLY Triple timer. Mode d'emploi 1. Fonctionnalités. 2. Aspect de l appareil. 3. Démarrage : RT3-RALLY Triple timer Mode d'emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Heure Heure réelle avec un affichage 12/24 heures au choix 1.2 Minuterie 3 fonctions décompteur avec un affichage à 18 chiffres 2. Aspect de

Plus en détail

Notice d utilisation du Drone 6 NOTICE D UTILISATION DU DRONE

Notice d utilisation du Drone 6 NOTICE D UTILISATION DU DRONE NOTICE D UTILISATION DU DRONE Table des matières 1. PRECAUTIONS... 1 2. NOMENCLATURE... 1 3. DESCRIPTION DU DRONE... 2 4. DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE... 2 5. INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE...

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION F

NOTICE D INSTALLATION F NOTICE D INSTALLATION 66-F Interface de commande Présentation L interface de commande doit être raccordée à la centrale et permet de : commander la protection intrusion du système, paramétrer la centrale.

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur ATI-800PTI : transmetteur PTI ATI-800BA : base réceptrice d alarme ATI-800RE : répétiteur de signal Système de transmission d alerte pour la Protection du Travailleur Isolé Introduction...

Plus en détail

RLF620X Clavier de commande, sepio radio

RLF620X Clavier de commande, sepio radio Cette notice vient en complément de la notice d installation rapide et décrit les fonctions optionnelles et les informations relatives à la maintenance RLF620X Clavier de commande, sepio radio FR Notice

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer. Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Comptage Compteurs Impulsions TX PULSE 400-002 (169 MHz) IG FR 400-002-c DESCRIPTIF Boîtier fermé Boîtier ouvert ❸ ❼ ❷ ❽ ❹ ❶ ❻ ❺ ❾ ❶ Etiquette d'identification

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION CHARGEUR/CONVERTISSEUR POWER +

MANUEL D INSTALLATION CHARGEUR/CONVERTISSEUR POWER + MANUEL D INSTALLATION CHARGEUR/CONVERTISSEUR POWER + Instructions générales Le combiné doit être installé par des professionnels et veuillez impérativement respecter les instructions suivantes : 1. Vérifier

Plus en détail

RLF660X. Clavier écran, vocal, badge, sepio radio

RLF660X. Clavier écran, vocal, badge, sepio radio Cette notice vient en complément de la notice d installation rapide et décrit les fonctions optionnelles et les informations relatives à la maintenance RLF660X Clavier écran, vocal, badge, sepio radio

Plus en détail

Guide Technique SPA Nano 112+ Rampes SILEX-MAGNUM (Référence )

Guide Technique SPA Nano 112+ Rampes SILEX-MAGNUM (Référence ) SPA NANO 112+ pour rampes SILEX & MAGNUM Guide Technique SPA Nano 112+ Rampes SILEX-MAGNUM (Référence 28689-00) SPA NAN 112+ est un système Sirène Public-Address très compact pour véhicule d intervention

Plus en détail

DP8111X. Détecteur infrarouge. Présentation. Préparation. Système DP8000 NOTICE D'INSTALLATION. Ouverture. Alimentation

DP8111X. Détecteur infrarouge. Présentation. Préparation. Système DP8000 NOTICE D'INSTALLATION. Ouverture. Alimentation Système DP8000 NOTICE D'INSTALLATION Détecteur infrarouge DP8111X Présentation Le détecteur infrarouge DP8111X est autonome et intègre un émetteur radio. Associé à une centrale de la gamme DP8000, il permet

Plus en détail

Groomy. Prise 220V HF Groomy. Réf : Français p 1. Version : 3108

Groomy. Prise 220V HF Groomy. Réf : Français p 1. Version : 3108 Français p 1 Version : 3108 1 Description du produit La prise télécommandée HF Groomy est utilisée pour piloter des appareils en basse tension 220V à partir de l interface Groomy, sans liaison filaire.

Plus en détail

SYSTEME DE PROTECTION TG 1005

SYSTEME DE PROTECTION TG 1005 SYSTEME DE PROTECTION TG 1005 1 - Introduction Vous venez d acquérir l alarme TG 1005 et nous vous en remercions. Le système TG 1005 est un système de protection électronique contre le vol de deux roues.

Plus en détail

Vue du dessus. Zone de détection. hyperfréquence. Zone de détection. infrarouge

Vue du dessus. Zone de détection. hyperfréquence. Zone de détection. infrarouge NOTICE D INSTALLATION 11-1X Détecteur de mouvement bi-technologie Présentation Le détecteur de mouvement bi-technologie est utilisé pour la protection intérieur des locaux. La détection est assurée par

Plus en détail

ALARME GSM INTELLIGENTE. Alarme sans fil KIT SA2700. Notice utilisateur

ALARME GSM INTELLIGENTE. Alarme sans fil KIT SA2700. Notice utilisateur ALARME GSM INTELLIGENTE Alarme sans fil KIT SA2700 Notice utilisateur Table des matières 1. Notions de base 2 2. Contenu de votre kit 4 3. Démarrer avec votre kit 7 4. Emplacement de votre kit 9 5. Installation

Plus en détail

NOTICE D' UTILISATION CENTRALE VOL DM4000. Un Produit Soft

NOTICE D' UTILISATION CENTRALE VOL DM4000. Un Produit Soft NOTICE D' UTILISATION CENTRALE VOL DM4000 Un Produit Soft PAGE 1 PRESENTATION EN PREMIER LIEU, NOUS TENONS A VOUS FELICITER POUR LA CONFIANCE ET LE DISCERNEMENT, QUE VOUS AVEZ APPORTE AU CHOIX DE CE MATERIEL.

Plus en détail

Manuel Technique SYSTEME RAMPE ML4 SPA (Modèle 1,10m : )

Manuel Technique SYSTEME RAMPE ML4 SPA (Modèle 1,10m : ) Manuel Technique SYSTEME RAMPE ML4 SPA (Modèle 1,10m : 24878-02) 2. ARCHITECTURE GENERALE... 2 3. GENERALITES BOITIER DE COMMANDES HANDY... 3 4. GENERALITES MODULE SPA... 4 5. GENERALITES BOITIER CCS 292

Plus en détail

MODULE DE TRANSMISSION TELEPHONIQUE GSM / GPRS

MODULE DE TRANSMISSION TELEPHONIQUE GSM / GPRS GUIDE À CONSERVER GUIDE D UTILISATION DU MODULE DE TRANSMISSION TELEPHONIQUE GSM / GPRS DIAGAAX www.diagral.fr Sommaire. Présentation.... Fonctionnement en cas d appel sortant.... Fonctionnement en cas

Plus en détail

088U0215. Instructions Thermostat d ambiance avec sonde de sol à infrarouge CF-RF

088U0215. Instructions Thermostat d ambiance avec sonde de sol à infrarouge CF-RF 088U0215 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR404 Danfoss 05/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle.......................... 4 2. Installation.........................................

Plus en détail

RÉVEIL RADIO-PILOTÉ DE BUREAU AVEC CHRONOMÈTRE GUIDE D UTILISATION

RÉVEIL RADIO-PILOTÉ DE BUREAU AVEC CHRONOMÈTRE GUIDE D UTILISATION RÉVEIL RADIO-PILOTÉ DE BUREAU AVEC CHRONOMÈTRE 372494 GUIDE D UTILISATION MISE EN FONCTION 1. Ouvrir le compartiment des piles à l arrière de l appareil. 2. Insérer deux piles neuves AA, les placer en

Plus en détail

France : España : Deutschland :

France : España : Deutschland : France : DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com pro.deltadore.com España : DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A C/ AntoniBorja, 13 Semi-sótano, local 1 y 2-08191 Rubí (Barcelona)

Plus en détail

MANUEL HELICOPTERE T-SMART

MANUEL HELICOPTERE T-SMART MANUEL HELICOPTERE T-SMART Liste des parties Pâle de queue Barre d équilibre Pâle principale Pâle principale Voyant ON/OFF Levier de vitesse Châssis Bouton ON/OFF Levier de direction Prise de charge Bouton

Plus en détail

5 Connexions électriques

5 Connexions électriques 5 Le feu clignotant Le feu clignotant doit être fixé en haut du pilier sur lequel est fixée le boitier de commande et doit être visible de l intérieur comme de l extérieur. Fixer la patte métallique plate

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION

NOTICE D'INSTALLATION Système DP000 NOTICE D'INSTALLATION Claviers radio DP60/DP6/DP6 Claviers radio DP60/DP6/DP6 On a veillé à tout. Surtout à vous. Sommaire Présentation Préparation Ouverture Alimentation Enregistrement du

Plus en détail

Les paramètres de la centrale Diagral

Les paramètres de la centrale Diagral 0003A Ind. A - 11.2016 Les paramètres de la centrale Diagral 1. Accès au clavier de la centrale 2. Choix de la langue de la synthèse vocale 3. Choix du niveau sonore de la synthèse vocale et des signalisations

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG91AGFK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK www.diagral.fr Avant propos IMPORTANT La centrale

Plus en détail

du système d alarme Diagral Guide de programmation complémentaire DIAG91AGFK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG45ACK

du système d alarme Diagral Guide de programmation complémentaire  DIAG91AGFK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG45ACK DIAG91AGFK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK Guide de programmation complémentaire du système d alarme Diagral www.diagral.fr e-one Si vous possédez une box

Plus en détail

Commande pour stores bannes GFM001. Instructions de montage et d utilisation

Commande pour stores bannes GFM001. Instructions de montage et d utilisation Systèmes Radio GEIGER Commandes pour la protection solaire Commande pour stores bannes pour moteurs 230 V GFM001 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1 Introduction...3

Plus en détail

Notice d utilisation. Réf. B014006

Notice d utilisation. Réf. B014006 Notice d utilisation Réf. B014006 0678 FONCTIONS - Dispositif longue portée (800 à 1000 m) dans un espace ouvert. - Antenne masquée pour un design plus agréable. - 2 canaux + 8 codes numériques (soit 16

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Ambiance Température TX TEMP AMB 700-001 (868 MHz) IG FR 700-001-c DESCRIPTIF Boîtier fermé Boîtier ouvert ❺ ❻ ❼ ❶ ❹ ❽ ❷ ❸ ❶ Etiquette d'identification ❷ Ergot

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION NOTICE D INSTALLATION Unitecnic - Verrou électronique de porte de placard sur espagnolette à fouillot carre mm UNITE C Montage Repérage et perçage Avant de commencer la pose du verrou électronique, il

Plus en détail

Détecteur de mouvement façade

Détecteur de mouvement façade Détecteur de mouvement façade Vous venez d acheter un détecteur de mouvement façade pour votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement façade est compatible avec une

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation AxiFocus-CC Boîtier de mise au point pour moteur à courant continu Manuel d utilisation Date : 20 Mai 2014 AxiFocus-CC www.axisinstruments.com info@axisinstruments.com Page 1 Présentation générale et caractéristiques

Plus en détail

1.1 CARTE SON DI Entrées Et Sorties

1.1 CARTE SON DI Entrées Et Sorties 1.1 CARTE SON DI-952 1.1.1 Présentation La carte son DI-952 est conçue pour être une unité centrale de traitement de tous les signaux d alarme sonores ou visuels pour les cartes de détection. Elle comprend

Plus en détail

somfy.com Freeroll ESE Manuel d installation Installation manual Installationsanleitung Manual de instalación FR EN DE ES B

somfy.com Freeroll ESE Manuel d installation Installation manual Installationsanleitung Manual de instalación FR EN DE ES B somfy.com Freeroll ESE EN DE ES Manuel d installation Installation manual Installationsanleitung Manual de instalación 5053274B SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS 2 Présentation des symboles utilisés dans ce manuel

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION

INSTRUCTIONS D UTILISATION 2017 Lennox Industries Inc. Dallas, Texas, États-Unis INSTRUCTIONS D UTILISATION Télécommande pour systèmes muraux intérieurs Lennox CONTRÔLEURS 507560-03 1/2017 Remplace 8/2015 Ce manuel doit rester en

Plus en détail

Notice d'utilisation APELO5, APELOHLED5 et APELOL5 Diffuseur vocal enregistrable et Diffuseur vocal combiné avec feu

Notice d'utilisation APELO5, APELOHLED5 et APELOL5 Diffuseur vocal enregistrable et Diffuseur vocal combiné avec feu Notice d'utilisation APELO5, APELOHLED5 et APELOL5 Diffuseur vocal enregistrable et Diffuseur vocal combiné avec feu 1) Présentation Le diffuseur vocal APELO possède trois modèles en cc et ca. Diffuseur

Plus en détail

Notice Universelle pour les Radiocommandes de Modélisme RC

Notice Universelle pour les Radiocommandes de Modélisme RC Radiocommande 2 canaux - Pour voiture ou bateaux - Puissance RF :

Plus en détail

Extension de zone filaire pour iconnect 2-way

Extension de zone filaire pour iconnect 2-way Extension de zone filaire pour iconnect 2-way Tables des matières 1. Caractéristiques technique...3 2. Structure du système...4 3. Indication de la LED... 5 4.isolation des autoprotections...5 5.choisir

Plus en détail

Sonora BAAL-Sa. Notice technique 01_BALSA_NT002 rev A1. Bloc autonome avertisseur lumineux SONORA BAAL-SA. BAAL-Sa. Code article : BAA00010-FIN01

Sonora BAAL-Sa. Notice technique 01_BALSA_NT002 rev A1. Bloc autonome avertisseur lumineux SONORA BAAL-SA. BAAL-Sa. Code article : BAA00010-FIN01 otice technique 01_BASA_T002 rev A1 Sonora BAA-Sa Bloc autonome avertisseur lumineux Code article : BAA00010-FI01 BAA-Sa Conforme F C 48-150 : 11/2014 uméros de licence BAA-Sa : Sa 16086 52 rue Paul escop

Plus en détail

MX 950/960. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R10 Ohms en série

MX 950/960. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R10 Ohms en série MX 950/960 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R10 Ohms en série Durée

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION. Unitecnic Verrou électronique à pêne dormant en applique

NOTICE D INSTALLATION. Unitecnic Verrou électronique à pêne dormant en applique 3 4 5 UNITEC NOTICE D INSTALLATION 6 7 8 9 0 Montage. Choisir les vis ainsi que la tige d entraînement en fonction de l épaisseur de la porte. EPAISSEUR DE PORTE (mm) Unitecnic 00-0-30 Verrou électronique

Plus en détail

Sirène extérieure solaire Manuel d utilisation

Sirène extérieure solaire Manuel d utilisation Sirène extérieure solaire Manuel d utilisation Domicile Magasin Bureau Garage Présentation Ce pack se compose d une sirène solaire sans fil avec flash et d un module émetteur. L alimentation de la sirène

Plus en détail

S I R E N E E X T E R I E U R E O S A / O S A

S I R E N E E X T E R I E U R E O S A / O S A S I R E N E E X T E R I E U R E O S - 3 6 0 A / O S 3 6 5 A - DESCRIPTION - La sirène OS-360A/ 0S 365A est une sirène extérieure équipée d une batterie de secours rechargeable. Le modèle OS-360A est équipé

Plus en détail

~ ~ LECTEUR D EMPREINTE DIGITALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RACCORDEMENT PROGRAMMATION CODE MAÎTRE PROCÉDURE DE SECOURS COPIE DES MÉMOIRES

~ ~ LECTEUR D EMPREINTE DIGITALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RACCORDEMENT PROGRAMMATION CODE MAÎTRE PROCÉDURE DE SECOURS COPIE DES MÉMOIRES BIOMAT-EM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RACCORDEMENT BIOMAT-EM 10032501FR LECTEUR D EMPREINTE DIGITALE Alimentation : 12/24v CC Consommation maximum : 280 ma Température : -20 C à +50 C Etanchéité : IP54

Plus en détail

DT-210/DT-210L/DT-210V. F Revision 1

DT-210/DT-210L/DT-210V. F Revision 1 DT-210/DT-210L/DT-210V F Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Emplacement des organes de commande Sélecteur Stéréo/Mono/Haut-parleur Touche de mise en mémoire Accord croissant/décroissant Connecteur

Plus en détail

Notice d utilisation INTRATONE Platines 1, 2 ou 4 boutons

Notice d utilisation INTRATONE Platines 1, 2 ou 4 boutons Notice d utilisation INTRATONE Platines 1, 2 ou 4 boutons Présentation générale L interface INTRATONE est un système d interphonie sur le réseau téléphonique (interne PABX ou réseau téléphonique). Ce système

Plus en détail

V.15/09/15 GUIDE D UTILISATION DE VOTRE TELESURVEILLANCE ESSENTIELLE

V.15/09/15 GUIDE D UTILISATION DE VOTRE TELESURVEILLANCE ESSENTIELLE V.15/09/15 GUIDE D UTILISATION DE VOTRE TELESURVEILLANCE ESSENTIELLE BIENVENUE BIENVENUE Cher(e) abonné(e), Nous vous remercions d avoir choisi IMA PROTECT, le télésurveilleur des assureurs depuis plus

Plus en détail

Détecteurs de mouvement DM200F DM300F

Détecteurs de mouvement DM200F DM300F Détecteurs de mouvement DM00F DM300F Conformité des produits : Les produits sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : - Directive Compatibilité électromagnétique

Plus en détail

MARQUE: HELLO KITTY REFERENCE: HKT 3005 CODIC:

MARQUE: HELLO KITTY REFERENCE: HKT 3005 CODIC: MARQUE: HELLO KITTY REFERENCE: HKT 3005 CODIC: 3158411 1976, 2006 Sanrio Co., Ltd. REVEIL HELLO KITTY MODEL KT3005P INFORMATION DE SECURITE ATTENTION : AFIN D EVITER TOUT RISQUE D ELECTROCUTION, NE PAS

Plus en détail

Mode d Emploi. Thermomètre Intérieur / Extérieur Parlant. Réf

Mode d Emploi. Thermomètre Intérieur / Extérieur Parlant. Réf Boutique Valentin Haüy 3, rue Duroc 75343 - Paris Cedex 07 01 44 49 27 37 Fax : 01 44 49 27 20 magasin@avh.asso.fr magasin.avh.asso.fr Mode d Emploi Thermomètre Intérieur / Extérieur Parlant Réf. 23100

Plus en détail

Thermostat d ambiance programmable Modèle RT500

Thermostat d ambiance programmable Modèle RT500 Mode d'emploi Thermostat d ambiance programmable Modèle RT500 Nous vous remercions pour votre achat de ce produit Salus - Si vous l'installez pour une autre personne, n'oubliez pas de remettre ce mode

Plus en détail

Téléphone Analogique. Link 721. Manuel d utilisation v2.0

Téléphone Analogique. Link 721. Manuel d utilisation v2.0 Téléphone Analogique Link 721 Manuel d utilisation v2.0 1 Touches: 1. HAUT / LISTE DES APPELS ENTRANTS 2. SUPPRIMER 3. ANNULER 4. MEMOIRE DIRECTE 5. SECRET 6. COMMUNICATION EN COURS 7. REGLAGE DU VOLUME

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'INSTALLATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'INSTALLATION EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Lire attentivement ce manuel avant de faire démarrer l'unité. Ne pas le jeter. Le conserver

Plus en détail

Code Handle

Code Handle Code Handle 880-88-88-88-88 Fitting- and operating instructions M860.06 H05 ASSAABLDY The global leader in door opening solutions ASSAABLDY The global leader in door opening solutions Fitting /Operating

Plus en détail

>> notice. Porte de garage. Latérale à Enroulement

>> notice. Porte de garage. Latérale à Enroulement >> notice Porte de garage Latérale à Enroulement Ver 26.07.2016 Nous vous suggérons de lire les quelques recommandations suivantes avant de débuter la pose de votre porte de garage STOCKAGE Avant montage,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Raccordement de votre Combi-Senior Il peut se raccorder au secteur ou à un ordinateur de type PC disposant d une prise USB. Ci-dessous votre cordon USB livré avec l appareil. Il se

Plus en détail

Self Climat Instructions de service et de montage Indicateur de niveau de remplissage DC -1

Self Climat Instructions de service et de montage Indicateur de niveau de remplissage DC -1 Self Climat Instructions de service et de montage Indicateur de niveau de remplissage DC - Mesure du niveau de remplissage avec indication à distance GENERALITES Filet de raccordement 2 Indicateur 3 Fil

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION F. Clavier de commande et d information

NOTICE D INSTALLATION F. Clavier de commande et d information NOTICE D INSTALLATION -F Clavier de commande et d information Sommaire Présentation Description Désignation des touches clavier Préparation Ouverture Alimentation Apprentissage Paramétrages Changement

Plus en détail

770r Module d extension radio

770r Module d extension radio 770r Module d extension radio Introduction...4 Modes fonctionnels... 4 Description technique...5 Specifications... 5 Equipements compatibles... 5 Disposition physique... 6 Circuit imprimé... 7 Commandes

Plus en détail

Cet appareil fait l objet de nombreux de brevets nationaux.

Cet appareil fait l objet de nombreux de brevets nationaux. Barrière Intelligente de Parking 1 - Avant-propos Vous avez choisi la Barrière Intelligente de Parking. B.I.P Veuillez lire ce manuel avant l'utilisation de votre Barrière. Elle développera ainsi sa meilleure

Plus en détail

Les paramètres du clavier de commande Diagral

Les paramètres du clavier de commande Diagral 0005A Ind. A - 11.2016 Les paramètres du clavier de commande Diagral Une programmation correcte est signalée par un BIP long. En cas d erreur, le voyant rouge clignote à 3 reprises et le clavier émet 3

Plus en détail

GSM/SMS/IRF Système d alarme de sécurité Guide de l utilisateur.

GSM/SMS/IRF Système d alarme de sécurité Guide de l utilisateur. 1 AL03 GSM/SMS/IRF Système d alarme de sécurité Guide de l utilisateur 2 Contenu Activation + Processeur Auror Supporte 10 télécommandes, 50 détecteurs sans fil et 50 tags RFID 1 million de combinaisons

Plus en détail

Guide de mise en route CD181/CD186

Guide de mise en route CD181/CD186 Guide de mise en route CD181/CD186 Consignes de sécurité importantes Utilisez uniquement le type d alimentation indiqué dans les caractéristiques techniques. Ne mettez pas le produit en contact avec des

Plus en détail

AT25. GSM/SMS/IRF Système d alarme de sécurité Guide de l utilisateur

AT25. GSM/SMS/IRF Système d alarme de sécurité Guide de l utilisateur 1 AT25 GSM/SMS/IRF Système d alarme de sécurité Guide de l utilisateur 2 Contenu Activation + Processeur Auror Supporte 10 télécommandes, 50 détecteurs sans fil et 50 tags RFID 1 million de combinaisons

Plus en détail