demain Imagine tomorrow Table of contents OUR VALUES NOS VALEURS OUR VISION of retailing NOTRE VISION du commerce

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "demain Imagine tomorrow Table of contents OUR VALUES NOS VALEURS OUR VISION of retailing NOTRE VISION du commerce"

Transcription

1

2 Table of contents NOS VALEURS NOTRE VISION du commerce RÉINVENTER les lieux de commerce DESSINER la ville de demain DÉVELOPPER des lieux pérennes CRÉÉR des mélanges détonants EMBELLIR les entrées de ville ENCHANTER l expérience client NOS MÉTIERS NOTRE PORTEFEUILLE OUR VALUES OUR VISION of retailing REINVENTING shopping places DESIGNING the city of tomorrow DEVELOPING permanent premises CREATING explosive mixtures SMARTENING UP the outskirts of towns and cities MAKING the customer experience magical OUR SKILLS OUR PORTFOLIO Thibault de Puyfontaine Imaginer demain, l ambition d Apsys. Une ambition porteuse de sens et de projets. Depuis la création de l entreprise, les hommes et les femmes d Apsys se sont appliqués à donner vie à notre credo. Grâce à leur créativité et leur détermination, notre groupe s impose aujourd hui comme un opérateur global de tout premier plan, qui allie audace et professionnalisme. Les habitudes de consommation et les attentes en matière de qualité de vie ne cessent d évoluer. Pour les anticiper, nous nous employons à imaginer des lieux créateurs d émotions, à tisser de nouveaux liens avec la ville, à concevoir et construire durable... Beaugrenelle, Manufaktura, Vill Up, Muse ou les Rives de l Orne : chacun de ces projets illustre notre vision de l immobilier commercial. Une vision ambitieuse et novatrice faite d enthousiasme, d ouverture et de passion. À travers ces quelques pages, nous vous invitons à partager notre approche du monde du commerce. Et, pourquoi pas, à imaginer demain ensemble. Imagine demain Président Fondateur Founding President Imagine tomorrow Apsys ambition is to design tomorrow s world, an ambition charged with meaning and many projects. Since the company was founded, the men and women of Apsys have worked hard to make our credo a reality. Thanks to their creativity and determination, our group is now an established leading global operator, one that combines boldness and professionalism. Consumption patterns and expectations in terms of quality of life are constantly evolving. To anticipate them, we focus on designing places that create an ambience, on developing new links with the city, and designing and building for the long term... Beaugrenelle, Manufaktura, Vill up, Muse or les Rives de l Orne: each of these projects illustrates our vision of retail development. An ambitious and innovative vision built on enthusiasm, openmindedness and passion. Through these few pages we invite you to accompany us along this path and to share our approach to the world of retail even, perhaps, to imagine tomorrow together.

3 Ce sont les idées qui font av ance le monde Expérience client, cross-canal, design sensoriel, magasins éphémères, le monde du commerce est en pleine ébullition. L immobilier commercial se réinvente. À coup d idées, de talents, d audace et d émotion. Reconnus comme des lieux privilégiés de convivialité, d innovation et de dynamique urbaine, les espaces de commerce n ont jamais été aussi inventifs. Rejoignant ainsi la philosophie que nous prônons chez Apsys depuis près de 20 ans. Creativity Ideas change the world Customer experience, cross-channel marketing, sensory design, pop-up shops, these are exciting times for the world of retail. Commercial property is being reinvented. Through ideas, talented people, bold approaches and passion. Acknowledged as some of the best places for friendly fun, innovation and an urban buzz, retail spaces have never been so inventive. Bringing them in line with the philosophy that we at Apsys have been advocating for almost 20 years. Wee Pin NG

4 Sans elle rien de g and ne peut s accomplir Passion Without it, nothing great can be achieved Sources de créativité, guetteurs de tendances, les femmes et les hommes d Apsys remettent en question chaque jour les codes, contournent les obstacles, imaginent de nouveaux modèles pour anticiper l évolution de la ville et les attentes des consommateurs. Et voir toujours plus loin. Tous partagent une même envie : progresser, innover, réussir. Revendiquant un esprit pionnier, ils font de chaque site un nouveau défi appelant la mise en œuvre de solutions originales. Qu ils inventent avec passion. Sources of creativity and trend-spotters, every day the men and women of Apsys challenge codes, work around obstacles and think up new styles in order to pre-empt the evolution of the city and consumer demand. Everyone shares the same desire, to progress, innovate, succeed. Staking their claim to a pioneering spirit, they make each site a new challenge calling for imaginative solutions that they contrive with passion.

5 Garder le cap, le premier pas vers la éussite Determination Staying on course, the first step on the road to success Aucun projet ne ressemble à un autre. Créer un nouveau lieu de commerce, dynamiser un quartier, requalifier une friche exigent de l imagination, de la détermination et le goût du challenge. Mues par une volonté commune, les équipes d Apsys coordonnent les meilleurs talents (architectes, bureaux d études designers...) avec lesquels ils partagent idées, visions et convictions. À l écoute des sensibilités locales et des parties prenantes, ils savent encourager la diversité des compétences, la confrontation des points de vue, l émergence d idées neuves. Pour avancer avec détermination. Every project is different. Creating a new retail site, reinvigorating a district or redeveloping a piece of wasteland, require imagination, determination and a taste for challenge. Driven by a shared passion, Apsys staff coordinate the best talents (architects, research units, designers, etc.) with whom they share ideas, visions and beliefs. Attentive to the sensitivities of locals and stakeholders, they know how to manage and support the diversity of skills, the presentation of opposing points of view and the emergence of new ideas.

6 L audace de réaliser ses êves R ien n est impossible, l essentiel est d y croire et d agir. Chez Apsys, cette vérité nous anime tous. Depuis sa création, notre groupe privilégie l ambition collective. Celle qui fait éclore l innovation. Pour initier des projets, dessiner et redessiner des plans, modifier, améliorer, optimiser jusqu à trouver la configuration idéale, il faut savoir marier audace, persévérance et rigueur. Sans ambition, point de progrès. Les femmes et les hommes d Apsys ont l ambition chevillée au corps. Ambition The courage to achieve their dreams N othing is impossible, the important thing is to believe in it and do it. At Apsys, this truth motivates us all. Since it was founded, our group has prioritised collective ambition. This makes innovation flourish. In order to initiate projects, draw and redraw plans, modify, improve and optimise until the ideal configuration is found, you have to know how to blend boldness, perseverance and rigour. Without ambition there is no progress. The men and women of Apsys have ambition in their bones.

7 Florent Cardinaud vision Beaugrenelle, Paris Manufaktura, Łódž, Pologne/Poland Our vision of retailing À l heure où certains acteurs standardisent leur approche, Apsys revendique le sur-mesure, prônant une vision artisanale de son métier. Pour révéler le potentiel de chaque site, l ADN de chaque lieu, Apsys fait de chaque projet une expérience nouvelle. Cette approche «sur-mesure» a inspiré l identité de la marque : le fil rouge. Délicat mais conquérant, souple mais solide, il symbolise l application, la cohérence et la précision du geste. À la fois concepteur, promoteur, investisseur, commercialisateur, gestionnaire, Apsys maîtrise tous les métiers de l immobilier At a time when some developers are standardising their plans, Apsys demands a bespoke approach, advocating a craftsman s view of its job. To reveal the potential of each site, the innate character of each place, Apsys makes every project a new experience. This bespoke approach has inspired the brand s identity: its governing principle. Delicate yet winning, flexible yet sturdy, it symbolises the application, the coherence and the precision of what we do. At once the concept developer and promoter, investor, leasing commercial. Ce qui lui permet de mener à bien des projets agent and manager, Apsys is thoroughly familiar with every complexes et ambitieux. Avec toujours une même préoccupation side of the commercial property business. This enables it to de pérennité. bring complex and ambitious projects to fruition. And always with the same focus on the long-term. Concevoir des lieux innovants et durables pour des villes et leurs habitants, tel est le moteur de notre action. Fidèle à ce Designing innovative and sustainable places for cities and their parti-pris, Apsys imagine des espaces de commerce et de loisirs residents is what drives what we do. True to this commitment, qui participent à une vision moderne, multifonctionnelle et ouverte Apsys designs retail and leisure spaces that contribute to a de l urbanisme. Où que ce soit dans le monde. modern, multifunctional and open vision of urban development. No matter where in the world it is.

8 Valéry Joncheray Laurent Zylberman, Graphix Image vision Posnania, Poznan, Pologne/Poland ` Les Rives de l Orne, Caen Les terrasses végétalisées de Beaugrenelle (7 ha en plein Paris) The planted terraces of Beaugrenelle (7 ha) Our vision of retailing Pionnier en matière de certification, Apsys accorde une grande place au développement durable. Grâce à un travail continu depuis les premiers choix fonctionnels et d implantation, jusqu aux phases de conception et de travaux, l impact environnemental de nos opérations est maîtrisé. Nos projets sont multifonctionnels, à échelle humaine, intégrés à leur environnement urbain, créateurs de lien social, pour contribuer à une ville durable et à la qualité de vie de ses habitants. A pioneer in the area of certification, Apsys attaches great importance to sustainable development. Continuous work, from the initial decisions regarding function and location to the design and construction phases, ensures that the environmental impact of our operations is fully understood. Our developments are multifunctional, on a human scale, an integral part of their urban setting and create a sense of community that contributes to a sustainable town and its inhabitants quality of life. Distingué à de très nombreuses reprises, Apsys a reçu plusieurs prix prestigieux, dont celui du «Meilleur Centre Commercial européen» de l ICSC (2008) pour Manufaktura à Łódž. Ou le Prix Procos 2014 «Mixité Ville et Promoteur» pour les Rives de l Orne à Caen, projet mixte de centre-ville. Recipient of numerous awards, Apsys has won a number of prestigious prizes, including «Best European Shopping Centre» by the ICSC (2008) for Manufaktura in Łódž. Or the 2014 Procos «Mixité Ville et Promoteur» Prize for the Rives de l Orne in Caen, a joint town centre project. Grâce à ses opérations emblématiques, mais aussi à son savoir-faire de gestion (18 centres sous mandat en Pologne), notre groupe occupe l une des toutes premières places sur le marché de l immobilier commercial polonais. Cette expérience de deux pays aux maturités, habitudes de vie et pratiques différentes enrichit notre capacité à cerner les attentes de nouveaux marchés et à répondre à de nouveaux défis. Not only as a result of its emblematic projects, but because of its management expertise (18 centres in its management portfolio), our group is one of the very top companies in Poland. This experience of two countries with very different maturities, lifestyles and practices enhances our ability to understand the demands of new markets and meet new challenges

9 K. Khalfi Réinvente Reinventing shopping places Beaugrenelle, Paris Évolution des modes de vie, nouvelles mobilités, rapport au temps transformé, attentes multiples... Apsys accompagne et répond à ces mutations en plaçant le consommateur final au cœur de sa démarche. En respectant l ADN du lieu et de ses habitants, Apsys conçoit des espaces surmesure, intégrés à leur environnement, que chacun peut s approprier naturellement. Synthèse réussie entre le meilleur du centre commercial et l esprit d un grand magasin, Beaugrenelle bénéficie d une offre exceptionnelle, d une architecture élégante et d un design chic et parisien. Beaugrenelle est aussi un projet urbain : porte d entrée majestueuse du XV ème arrondissement et écrin pour les tours du Front de Seine, Beaugrenelle participe à la requalification de ce quartier avant-gardiste de Paris. Respecting the innate character of a place and the people who live there, Apsys designs tailor-made spaces, integrated into their environment, places where everyone can naturally feel at home. A successful fusion of what s best about a shopping centre and the feel of a department store, Beaugrenelle benefits from an outstanding range of retail outlets, elegant architecture and chic Parisian design. Beaugrenelle is also an urban project: a majestic gateway to the XV th arrondissement and the setting for the highrise buildings of the Front de Seine, Beaugrenelle is part of the regeneration of this edgy district of Paris. Changing life styles, new forms of mobility, a very different relationship to time, multiple expectations... Apsys supports and responds to these changes by placing the consumer at the heart of its approach. ` Implanté à Poznan, Posnania sera un centre multifonctionnel de nouvelle génération. Avec son architecture innovante, son éclairage naturel, son offre digitale, il réunira sur m² GLA, deux pôles de loisirs et de commerce. Lieu de convivialité sans égal, Posnania s annonce comme «la» nouvelle référence en Pologne. Located in Poznan, Posnania is a new generation multi-functional centre that will open in With its innovative architecture, natural lighting and digital facilities, on a GLA of 100,000 m 2 it will accommodate both leisure and shopping facilities. An unrivalled retail and recreational centre. Posnania promises to be the new byword for excellence in Poland. `

10 Valéry Joncheray Dessine Les Rives de l Orne, Caen Designing the city of tomorrow Les lieux de commerce sont de formidables occasions de repenser, régénérer et accompagner le développement des villes. Apsys propose un savoir-faire riche en matière de création de lieux de vie dynamiques et une vision volontariste de la ville : ouverte, multifonctionnelle et ambitieuse. Àl avant-garde d une nouvelle génération de lieux dédiés au commerce et aux loisirs, Apsys fait de chaque réalisation une expérience unique en apportant une vision de long terme en matière de conception, circulation, environnement, offre commerciale Apsys participe ainsi à l équilibre et à la dynamisation des ensembles urbains. Prolongement naturel du centre-ville de Caen, les Rives de l Orne constituent un nouveau quartier mixte associant bureaux, logements, hôtel et espace shopping et loisirs de m². La réflexion y a dépassé la simple définition d un lieu de commerce : en son cœur, sa place centrale, Shopping areas are wonderful opportunities to rethink, regenerate and support the development of towns and cities. Apsys offers considerable experience of creating exciting public spaces and a proactive vision of the city: open, multifunctional and ambitious. In the vanguard of a new generation of retail and leisure places, Apsys ensures that each scheme offers a unique experience, by having a long-term vision for the design, circulation, environment, retail offer, etc. In this way Apsys helps to balance and energize urban schemes now and in the future. A natural extension of Caen town centre, the Rives de l Orne is a new mixed use district with offices, housing, a hotel and 28,000 m² shopping and leisure centre. The idea went further than a simple definition of a shopping centre: at its heart is a lively and bustling central square, forming a link between the station and the town centre, the foundation stone of the Caen of tomorrow. vivante et animée, constitue un trait d union entre la gare et le centre-ville, première pierre du Caen de demain.

11 Chaque ville, chaque quartier porte un héritage humain, social et culturel que nous nous attachons à valoriser. Si Manufaktura a remporté un succès aussi éclatant, c est aussi parce que nous avons sublimé les bâtiments de brique rouge, classés monuments historiques, qui abritaient une usine textile du XIX è siècle. Développe Manufaktura, Łódž, Pologne/Poland Developing permanent premises mindful of their history and the future La recherche d un équilibre subtil entre histoire et modernité est sans doute l une des clés du succès de nos centres. Nous savons conjuguer le passé au futur et respecter l âme des lieux tout en inscrivant ceux-ci dans le XXI è siècle. En Pologne, Manufaktura est conçu comme une «ville dans la ville». Avec ses m² de commerces installés pour partie dans de magnifiques bâtiments anciens chargés d histoire, le centre accueille chaque année près de 20 millions de visiteurs. Le succès de Manufaktura repose avant tout sur son intégration dans son environnement urbain et historique. Situé dans l agglomération grenobloise, à proximité du domaine universitaire et du centre urbain, le site intègre l un des fleurons de l histoire industrielle de la ville : les halles Neyrpic. Grâce à un mix unique de commerces, loisirs et espaces publics, le projet fera la jonction entre passé et futur. The search for a subtle balance between the historic and the modern is undoubtedly one of the keys to the success of our centres. We have managed to combine the past with the future and respected the soul of the premises while bringing them into the 21 st century. Located in Poland, Manufaktura was conceived as a city within a city. With 110,000 m² of retail businesses occupying magnificent old buildings steeped in history, the centre welcomes every year more than 20 million visitors. The most important factor in the success of Manufaktura is its integration into its environment. Located in the Grenoble conurbation near the university area and the city centre, the site incorporates one of the gems of the city s industrial past: the Neyrpic halls. With its unique mix of shops, leisure facilities and public spaces, the project will create a link between past and future. Each town, each district, carries a human, social and cultural heritage that we endeavour to highlight. If Manufaktura has been such a stunning success it is also because we have successfully made the most of the listed historic red brick buildings that housed a textile factory from the 19 th century.

12 Droits réservés Muse, Metz Creating explosive mixtures Vill Up, Paris Le Centre Pompidou, Metz La Géode, Paris Sylvain Sonnet, Droits réservés Crée Le commerce, les loisirs et la culture sont les composantes clés d une ville attrayante, créative Notre mission : imaginer des mélanges inédits, créateurs de liens et d émotions. Des lieux capables de faire battre les cœurs, d encourager la curiosité et de favoriser le lien social. Shopping, leisure and culture are the key components of a town or city, that make it lively, attractive and creative. Our job is to think up completely new combinations that will create connections and feelings. Places capable of making hearts flutter, of encouraging curiosity and promoting social interaction. Chez Apsys, nous sommes persuadés que commerce et culture se renforcent, grâce à la création de flux croisés et complémentaires. Le fait culturel est force d attraction, élément de différenciation, mais surtout vecteur de rencontres et d émotions partagées. Dans le prolongement du centre-ville de Metz, face au Centre Pompidou et à la gare, Apsys initie un nouveau quartier urbain mixte, sur une friche de m². Grand projet urbain, cette nouvelle extension du centre-ville accueillera logements, hôtel, bureaux, services, commerces et loisirs. Muse sera une destination créative associant mode, food et design. De nombreuses œuvres d art digitales jalonneront le parcours client. Dans le cadre exceptionnel de la Cité des Sciences et de l Industrie, Vill Up constituera, sur m², une destination originale associant divertissement en famille, shopping plaisir, bistronomie et sensations fortes. L offre unique du Parc de la Villette en sera renforcée. At Apsys, we are convinced that trade and culture support each other, by creating flows not just between them but complementary too. The cultural element is a magnet, a means of differentiation, and above all a vector for meeting others and shared emotions. In the extension of Metz city centre, opposite the Centre Pompidou and the station, Apsys has initiated a new mixed urban district on 280,000 m² of waste-ground. A major urban development, this new extension of the city centre will include housing, a hotel, offices, service and retail businesses and leisure facilities. Muse will be a creative destination combining fashion, food and design. Numerous digital art works will punctuate the customer s route. In the magnificent setting of the Cité des Sciences et de l Industrie, the 25,000 m² of Vill Up will form an unusual destination offering family entertainment, shopping for pleasure, bistro food and thrills. All of which will reinforce Parc de la Villette s unique offer.

13 Parc Saint Paul, Saint-Paul-lès-Romans Embelli Les périphéries, zones commerciales, entrées de ville constituent un enjeu de premier plan. Apsys y développe des opérations à l architecture soignée, intégrées à leur environnement. Chez Apsys, nous attachons une grande importance à l insertion de nos projets dans la trame urbaine et paysagère : nos retail parks associent commerces, espaces de convivialité, circulations douces et qualité paysagère. Ces lieux de vie permettent de réconcilier couronne urbaine et centre-ville, dans une approche globale : territoriale, commerciale et esthétique. Dans un décor paysager particulièrement soigné, Parc Saint Paul proposera une offre riche. Les commerces, distribués par un parcours piétonnier abrité, inviteront les visiteurs à une pause-shopping détendue, autour d un bassin entouré d une plage et de terrasses conviviales avec une vue imprenable sur le Vercors. Smartening up the outskirts of towns and cities At Apsys, we attach great importance to integrating our projects into the urban fabric and landscape: our retail parks combine retail outlets, areas for socialising, pedestrian and cycle paths and high quality landscaping. These public places reconcile the urban ring and city centre in a global approach: the area, the commercial and aesthetic. In a particularly carefully landscaped setting, Parc Saint Paul offers a wide range of retail outlets and leisure facilities. The shops, distributed along a sheltered pedestrian zone, will tempt visitors to enjoy a relaxed shopping break, all set around a pool surrounded by a beach and friendly terraces with an amazing view of le Vercors. Suburban sprawl, retail parks - the outskirts of towns and cities are a top priority and a challenge. Apsys has developed carefully designed projects that are an integral part of their environment.

14 Vill Up, Paris Aujourd hui, les nouvelles technologies sont partout, offrant une accessibilité inédite à l achat et aux informations. Convaincus de leur complémentarité avec le commerce physique, nous pensons le digital comme un allié, vecteur de succès pour nos centres. Muse, Metz Enchante Making the customer experience magical Persuadés que le commerce «en dur» a de beaux jours devant lui s il sait susciter l émotion, nous nous attachons à optimiser chaque étape du parcours client, physique ou digital. Variété des enseignes, large choix de restaurants et de loisirs, qualité de l architecture et du design, excellence de l accueil et des services, animations et événements, chaque paramètre est pensé pour enchanter l expérience client. Le digital est au cœur de notre stratégie, grâce au développement d outils inédits et à un community management actif des réseaux sociaux. À Beaugrenelle, des bornes à l ergonomie révolutionnaire permettent une orientation facile et intuitive dans l ensemble du centre. Véritables vitrines des dernières tendances et bons plans du moment, elles permettent aussi aux consommateurs de télécharger leur «wish-list». L application mobile propose de multiples services : géolocalisation indoor, mémorisation de place de parking, offres promotionnelles personnalisées... Clé de voûte du système, un portail commerçants révolutionnaire permet aux enseignes de diffuser leurs actualités sur l ensemble des outils. Today new technologies are everywhere, offering unheard-of accessibility to purchasing and information. Convinced that they go hand in hand with physical retailing, we think of digital as an ally, vector of success for our centres. Believing that physical shopping has a bright future ahead of it, if it can arouse enthusiasm, we endeavour to optimise each step of the customer s journey. A variety of shops, a wide choice of restaurants and leisure facilities, high quality architecture and design, excellent reception and services, entertainments and events, every aspect is thought about, to make the customer experience magical. Digital is at the heart of our strategy, based on the development of new tools and an active community management of social networks. At Beaugrenelle, terminals of a revolutionary ergonomic design permit easy and intuitive orientation throughout the centre. Effective shop windows for the latest trends and top tips of the moment, they also allow consumers to download their wish-list. The mobile application offers a wide range of services: indoor geolocation, parking space memorisation, personalised promotional offers, etc. The cornerstone of the system, a revolutionary retailers portal, allows shops to send their latest news to all devices.

15 Ruban Bleu, Saint-Nazaire L Heure Tranquille, Tours Beaugrenelle, Paris Posnania, Poznan, Pologne/Poland ` K. Khalfi L urbanisme commercial est en pleine évolution. Apsys prépare demain en étant tout à la fois concepteur-promoteur, développeur, investisseur, commercialisateur et gestionnaire. Pour générer de nouveaux plaisirs, Valéry Joncheray Qu il s agisse de valoriser les actifs du groupe ou d agir pour le compte de tiers, Apsys intègre dans sa stratégie la gestion immobilière, la Valéry Joncheray nous proposons aux consommateurs gestion locative, l asset management métie s Our skills, an all round vision Urban commercial development is changing rapidly. Apsys is preparing for the future by being at once the concept promoter, developer, investor, leasing agent and manager. Soucieux de la culture locale et de l histoire des lieux, Apsys développe sur chaque site une approche conceptuelle originale, spécifique, valorisante pour l environnement de chaque projet. Garant de la bonne réalisation, de la pose de la première pierre jusqu à la livraison, Apsys fédère les différentes équipes métiers, conjugue leurs talents et coordonne leurs interventions. Mindful of the local culture and history of the place, on each site Apsys develops an original and specific conceptual approach, des bouquets de marques et de services inédits, complémentaires à l existant et adaptés à leurs besoins. Apsys s illustre également par une démarche responsable qui fait la part belle aux acteurs locaux. To generate new pleasures, we offer consumers unprecedented bundles of brands and services, complementary to existing brands and services and adapted to requirements. Apsys has also made a name for itself by taking a responsible approach that gives a good deal to local stakeholders. Nos partis-pris architecturaux, environnementaux et urbanistiques s inscrivent dans une optique de pérennité et de bonification. Apsys demeure investisseur de la plupart des opérations développées. Our stance on architectural, environmental and urban issues fits within the perspective of longterm improvement. Apsys remains an investor in most completed developments. et la recommercialisation. Whether making the most of the group s assets or acting on behalf of third parties, Apsys includes property management, rentals management, asset management and lease renewals. enhancing the environment of each project. Responsible for satisfactory completion, from laying the first stone to delivery, Apsys brings together the different specialist teams, combines their talents and coordinates their work.

16 Not e po tefeuille Our portfolio of developments and projects in France and Poland Górzow Wlkp. Gniezno Poznan Wrocław ` Gdansk Konin Zabrze ` Bydgoszcz Łódž Torun` Warsaw Sosnowiec Katowice Cracow Saint-Nazaire Caen Paris La Villette Servon Paris Beaugrenelle Champigny Porte de Châtillon Angers Tours Metz 260 staff Roanne Saint-Martin-d Hères 25 centers in operation 8 projects in development 830,000 m² retail space under management 320,000 m² retail space in development Saint-Paul-lès-Romans Centres en développement / centres in development Centres en gestion / centres in operation * Chiffres au 15 octobre 2014, France et Pologne * Figures on 15/10/2014, France and Poland

17 Spécialiste des opérations de centre-ville, Apsys conçoit, investit, construit, commercialise et de loisirs innovants et à forte identité, en conciliant esprit cousu-main et savoir-faire global. À travers ces quelques pages, découvrez notre vision du commerce! A specialist in city centre projects, since 1996 Apsys has been conceiving, investing in, constructing, marketing and running innovative shopping and leisure centres, all with a strong identity that reconciles the feel of a site-specific development and global expertise! Discover our vision of retailing through these few pages. Retrouvez tous les programmes APSYS sur / Discover all Apsys programmes on 105, rue Anatole France Levallois-Perret Tél. +33 (0) Al. Jana Pawla II Warszawa Tel. +48 (22)

l excellence au service de votre aménagement The Excellence for your landscaping

l excellence au service de votre aménagement The Excellence for your landscaping l excellence au service de votre aménagement The Excellence for your landscaping tous les services RÉUNIS sous un même toit Murets Pavés Plantation Bassins Fontaines et chutes d eau Pavillons de jardin

Plus en détail

Parlons vrai, créons ensemble. www.groupe-sodec.com

Parlons vrai, créons ensemble. www.groupe-sodec.com www.groupe-sodec.com Accompagner les projets des villes et des territoires Nos projets de centres commerciaux sont aussi les vôtres. La confiance et l écoute réciproques sont les meilleurs garants de leur

Plus en détail

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0

Date: 09/11/15 www.crmconsult.com Version: 2.0 Date: 9/11/2015 contact@crmconsult.fr Page 1 / 10 Table des matières 1 SUGARPSHOP : SCHEMA... 3 2 PRESENTATION... 4 3 SHOPFORCE WITH SCREENSHOTS... 5 3.1 CLIENTS... 5 3.2 ORDERS... 6 4 INSTALLATION...

Plus en détail

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE

INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INFINIMENT POINT DE VENTE INSPIRER LE MONDE, CREER LE FUTUR. INFINIMENT POINT DE VENTE OXHOO La société OXHOO, Filiale de AXLUAS au capital de 165 K, est le fruit de plus de 20

Plus en détail

Seul le discours prononcé fait foi

Seul le discours prononcé fait foi NOTES POUR UNE ALLOCUTION DU MAIRE DE MONTRÉAL MONSIEUR GÉRALD TREMBLAY GALA BÉNÉFICE DU CENTRE CANADIEN D ARCHITECTURE CCA MAISON SHAUGHNESSY 11 JUIN 2009 Seul le discours prononcé fait foi 1 Depuis 20

Plus en détail

Medibelle. Design COLLECTIONS MOBILIER CREATION. www.medibelle-design.com

Medibelle. Design COLLECTIONS MOBILIER CREATION. www.medibelle-design.com Medibelle Design COLLECTIONS MOBILIER CREATION www.medibelle-design.com Ré-inventez l espace de vie Re-invent the backdrop to your life Medibelle design est une palette de savoir-faire créative, une agence

Plus en détail

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity

B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA le reflet de votre identité projecting your corporate identity B BABOUCHKA B BABOUCHKA Depuis plus de 20 ans, Babouchka crée le reflet de votre identité, l expression de votre marque auprès

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

Creative Shopping Place METZ

Creative Shopping Place METZ Creative Shopping Place METZ CREATIVE SHOPPING PLACE y La pierre angulaire du quartier de l amphitheatre, extension du centre ville y Un emplacement central, face au Centre Pompidou-Metz et à deux pas

Plus en détail

l'idée, c'était de créer grâce à la bibliothèque, un nouveau quartier.

l'idée, c'était de créer grâce à la bibliothèque, un nouveau quartier. 1 Time Description Translation 09.13 start 09.17 Perrault 09.36 Perrault Aujourd'hui l'architecture ne peut pas se définir a priori. L'architecture est trop complexe. Elle manipule de l'argent, de la politique,

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000

Experiences TCM QUALITY MARK. Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 TCM QUALITY MARK Jean-Marc Bachelet Tocema Europe workshop 4 Project management Management systems ISO 9001 ISO 14001 ISO 22000 + lead auditors for certification bodies Experiences Private and state companies,

Plus en détail

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI

ICC International Court of Arbitration Bulletin. Cour internationale d arbitrage de la CCI ICC International Court of Arbitration Bulletin Cour internationale d arbitrage de la CCI Extract for restricted use Extrait à tirage limité International Court of Arbitration 38, Cours Albert 1er, 75008

Plus en détail

AVOB sélectionné par Ovum

AVOB sélectionné par Ovum AVOB sélectionné par Ovum Sources : Ovum ovum.com «Selecting a PC Power Management Solution Vendor» L essentiel sur l étude Ovum AVOB sélectionné par Ovum 1 L entreprise britannique OVUM est un cabinet

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr 34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr des projets maîtrisés / the well-managed projects ANALYSER ORGANISER AGIR CONTROLER

Plus en détail

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility

Girls and Boys, Women and Men - Filles et garçons, femmes et hommes - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Girls and Boys, Women and Men - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Filles et garçons, femmes et hommes - respecter les différences, promouvoir l égalité et partager les

Plus en détail

Programme scientifique MUST

Programme scientifique MUST Programme scientifique MUST Management of Urban Smart Territories 03/06/2014 Claude Rochet - Florence Pinot 1 Qu est-ce qui fait qu une ville est «smart»? Ce n est pas une addition de «smarties»: smart

Plus en détail

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA

TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: TRADITIONAL ARCHTECTURE AND URBANISM: CURRICULA AND TRAINING COURSE DEVELOPMENT-TAUMA 2010-1-TR1-LEO05-16787

Plus en détail

CONCEPTEUR DE COMMERCES INNOVANTS

CONCEPTEUR DE COMMERCES INNOVANTS CONCEPTEUR DE COMMERCES INNOVANTS Investisseur, promoteur, gestionnaire, CODEVEST intègre l ensemble des compétences nécessaires à la réalisation d espaces commerciaux et de loisirs novateurs, de la recherche

Plus en détail

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques TR/06/B/P/PP/178009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2006

Plus en détail

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT

GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT Centres de Compétence Technique Informatique & Réseaux Embarqués CCT IRE WORKSHOP GROUND COMPUTER NETWORK PRINCIPLES APPLIED TO SPACE AVIONICS: THE CNES EXPERIMENT 24th of April 2014. 9AM to 12AM. Toulouse

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Clarion Suites Cannes Croisette HHHH. la rochelle porte de Genève

Clarion Suites Cannes Croisette HHHH. la rochelle porte de Genève Clarion Suites Cannes Croisette HHHH cannes NICE p a r is la rochelle porte de Genève É V I AN A n n e c y NEHô-GROUP NEW HOTEL MANAGEMENT La force du NEHÔ-GROUP est d être né d une volonté commune et

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves

Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Les licences Creative Commons expliquées aux élèves Source du document : http://framablog.org/index.php/post/2008/03/11/education-b2i-creative-commons Diapo 1 Creative Commons presents : Sharing Creative

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

Débat Citoyen Planétaire Climat et Energie. Provence-Alpes-Côte d Azur (France)

Débat Citoyen Planétaire Climat et Energie. Provence-Alpes-Côte d Azur (France) Débat Citoyen Planétaire Climat et Energie Provence-Alpes-Côte d Azur (France) Provence-Alpes-Côte d Azur Une Région à fortes disparités / A lot of disparities Population: 5 000 000 80% sur le littoral

Plus en détail

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie No. 2009 LLP-LdV-TOI-2009-164.603 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Description:

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

VITALE DESIGN WAYFINDING DESIGN

VITALE DESIGN WAYFINDING DESIGN WAYFINDING DESIGN THE FONDS BELVAL / CITY OF SCIENCES Concept for an urban signage for a new university district LE FONDS BELVAL / CITÉ DES SCIENCES Concept signalétique pour un nouveau quartier universitaire

Plus en détail

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center

Revue de presse 2014-2015. Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Revue de presse 2014-2015 Partenariat bilingue Alliance française de Moncton et McKenzie Language Learning Center Acadie Nouvelle 30 juillet 2015 Presse quotidienne francophone CBC 31 août 2015 Emission

Plus en détail

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference

Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference Conférence «Accords transnationaux d entreprise» «Transnational Company Agreements» Conference 13-14 novembre 2008-13th -14th Novembre 2008 Centre des Congrès, Lyon Le rôle des accords d entreprise transnationaux

Plus en détail

LA PERSONNE SPÉCIALE

LA PERSONNE SPÉCIALE LA PERSONNE SPÉCIALE These first questions give us some basic information about you. They set the stage and help us to begin to get to know you. 1. Comment tu t appelles? What is your name? Je m appelle

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Digital Marketing School Namur, 20/03/14 Liège, 02/04/14

Digital Marketing School Namur, 20/03/14 Liège, 02/04/14 Digital Marketing School Namur, 20/03/14 Liège, 02/04/14 http://be.linkedin.com/in/xavierbartholome/ http://about.me/barthox http://www.c2o2.be xavier@c2o2.be @c2o2_be / @barthox Linkedin pourquoi faire?

Plus en détail

GCSE Bitesize Controlled Assessment

GCSE Bitesize Controlled Assessment GCSE Bitesize Controlled Assessment Model 2 (for A/A* grade) Question 3 Subject: Topic: French Writing In this document you will find practical help on how to improve your grade. Before you start working

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s

L e s p r o d u c t i o n s. P r o d u c t i o n s L e s p r o d u c t i o n s P r o d u c t i o n s Concepteurs d événements Event designers Profil Les Productions Évoilà! ont pour mission de créer des événements sur mesure offrant une expérience mémorable

Plus en détail

Historical village, modern life

Historical village, modern life Historical village, modern life Mougins Village, located 5 minutes away from Cannes and his famous Festival and beaches, has been given during the 11th century by the Count of Antibes to the Lerins Islands

Plus en détail

Pause sur L HISTORIQUE

Pause sur L HISTORIQUE Pause sur L HISTORIQUE En 2000, Robert Dujeancourt et Michel Vernier (actuel président) créent le groupe Ryvia et rachètent la marque Pause Café, créée à Troyes en 1988. En quelques années à peine, ils

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

Extension fonctionnelle d un CRM. CRM étendu >> Conférence-débat 15 April 2015. Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni

Extension fonctionnelle d un CRM. CRM étendu >> Conférence-débat 15 April 2015. Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni Extension fonctionnelle d un CRM Conférence-débat 15 April 2015 Club Management des Systèmes d Information de l'iae de Paris Alumni CRM étendu >> Programme // CRM étendu Vision 360 et Plateforme Cloud

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

EUDAT and CINES data preservation services. Workshop PREDON Stéphane Coutin 05 nov 2014

EUDAT and CINES data preservation services. Workshop PREDON Stéphane Coutin 05 nov 2014 EUDAT and CINES data preservation services Workshop PREDON Stéphane Coutin 05 nov 2014 Le CINES Basé à Montpellier (Hérault, France) EPA créé en 1999, succédant au CNUSC (Centre National Universitaire

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6

Objectif : Programme: Projet coordonné par l Office International de l Eau. Evènement labellisé World Water Forum 6 Atelier WaterDiss2.0: Valoriser les résultats de la recherche sur l'eau comme catalyseur de l'innovation. Paris, Pollutec, 1 er Décembre 2011 De 14h à 17h Salle 617 Objectif : L'objectif du projet WaterDiss2.0

Plus en détail

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2

Plus en détail

HÔTEL. Royal Saint-Honoré. PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com. Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION

HÔTEL. Royal Saint-Honoré. PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com. Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION HÔTEL Royal Saint-Honoré PARIS - LOUVRE VENDÔME OPÉRA www.royal-st-honore.com Les Hôtels du Roy FRENCH HOTELS COLLECTION Quand l Histoire se raconte au présent Discrètement installé entre le Louvre et

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

WELCOME TO OUR VENUES. LyOn for CENTRE DE CONGRÈS DE LYON EUREXPO LYON LA SUCRIÈRE LE CHÂTEAU DE SAINT-PRIEST. events

WELCOME TO OUR VENUES. LyOn for CENTRE DE CONGRÈS DE LYON EUREXPO LYON LA SUCRIÈRE LE CHÂTEAU DE SAINT-PRIEST. events WELCOME TO OUR VENUES LyOn for CENTRE DE CONGRÈS DE LYON EUREXPO LYON LA SUCRIÈRE LE CHÂTEAU DE SAINT-PRIEST events LyOn BIENVENUE! WELCOME TO LYON - FRANCE! 2 e 6 e Métropole française French metropolis

Plus en détail

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels Staying in Brussels: A selection of hotels Dear participant, The symposium fee does not cover travel arrangements or hotel accommodation. However, please find below a series of Brussels hotels. Different

Plus en détail

RETAIL ENGINEERING PARIS GENÈVE HONG KONG. «Pour être irremplaçable, il faut être différent» Coco Chanel

RETAIL ENGINEERING PARIS GENÈVE HONG KONG. «Pour être irremplaçable, il faut être différent» Coco Chanel RETAIL ENGINEERING PARIS GENÈVE HONG KONG «Pour être irremplaçable, il faut être différent» Coco Chanel AEROPORT DE NICE COTE D AZUR L expertise au service d une marque The expertise at the service of

Plus en détail

atelier d architecture

atelier d architecture atelier d architecture Sacha Goutnova (goodnova), diplômée de l Ecole d architecture de Moscou, a travaillé plusieurs années comme chef du projet dans des grands cabinets d architecture français. Benjamin

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

IT S BIG UN ÉVÉNEMENT GRANDIOSE

IT S BIG UN ÉVÉNEMENT GRANDIOSE 14 days 40 skill categories 44 countries 800 competitors 3,000 volunteers 36,000 hotel room nights 200,000 student and public spectators 1,000,000 square feet of Competition space IT S BIG UN ÉVÉNEMENT

Plus en détail

Les Fablabs et l émergence de nouveaux modèles Economiques et Sociaux. Regards Croisés sur L entreprise 2015

Les Fablabs et l émergence de nouveaux modèles Economiques et Sociaux. Regards Croisés sur L entreprise 2015 Les Fablabs et l émergence de nouveaux modèles Economiques et Sociaux Regards Croisés sur L entreprise 2015 The collaborative economy is defined as initiatives based on horizontal networks and participation

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Welcome to the Seminar on Urban Pavements Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Association mondiale de la route World Road Association Seminar on Urban Pavements Séminaire sur les Chaussées

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle

MONACO ECONOMIE. Clean Equity. 12 000 ex. Trimestrielle MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 MONACO ECONOMIE Clean Equity 12 000 ex Trimestrielle De mars à juin 2011 Monaco: Despite a tough 18 months the passion is there

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors

Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors MLS - Local and Global Marketing Marketing Régional et Mondial Copyright 2015 Miami Association of Realtors Teresa King Kinney CEO Miami Association of Realtors Miami Association of Realtors 40,000 Members

Plus en détail

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing

Audio and Web Conferencing services. Orange Business Services. Web Conferencing Audio and Web Conferencing services Orange Business Services Web Conferencing web conferencing completely integrated audio and web services conference availability 24hrs/7days up to 100 participants complete

Plus en détail

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa.

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa. COME The Fashion Way est une agence de style spécialisée dans le conseil et le placement de marques dans des réseaux de distribution au Moyen Orient et en Afrique. COME The Fashion Way is a style agency

Plus en détail

French Three Unit Four Review

French Three Unit Four Review Name Class Period French Three Unit Four Review 1. I can discuss with other people about what to do, where to go, and when to meet (Accept or reject invitations, discuss where to go, invite someone to

Plus en détail

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission

Nos Métiers. Historique. Notre Vision. Notre Mission Historique 1958 : Création de la SMMO : Minoterie de blé tendre à Oujda. Première minoterie cotée en bourse entre 1972 et 1980. 1989 : Création de la société COPATES ; première unité industrielle de production

Plus en détail

3641-3643, Chemin Chambly, Longueuil (Québec) J4L 1N9

3641-3643, Chemin Chambly, Longueuil (Québec) J4L 1N9 À louer Projet Haltes de la Gare Project 3641-3643, Chemin Chambly, Longueuil (Québec) J4L 1N9 Espaces bureaux et commerciaux situés sur une artère achalandée Office and commercial spaces located on a

Plus en détail

HOSPITALITY SCHOOL AWARDS. Vanessa BOISMARD RATEAUD

HOSPITALITY SCHOOL AWARDS. Vanessa BOISMARD RATEAUD HOSPITALITY SCHOOL AWARDS Trophée de la meilleure réussite professionnelle Vanessa BOISMARD RATEAUD September 25 th 2015 2 Mrs. Vanessa BOISMARD RATEAUD Date de naissance/birthdate: 31/05/1988 Promotion:

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

CONCLUSIONS of the Roundtable

CONCLUSIONS of the Roundtable 1 CONCLUSIONS of the Roundtable 2/16 Question of principles If we are unable to reinvent the urban paradigm: what makes a city, the permanent challenge of social inclusion, the value attached to mobility

Plus en détail

Soirée libre pensée sur la conception intégrée CO2D. Le 5 mai, 2009 à Paris Presenté par Geneva Guérin

Soirée libre pensée sur la conception intégrée CO2D. Le 5 mai, 2009 à Paris Presenté par Geneva Guérin Soirée libre pensée sur la conception intégrée CO2D Le 5 mai, 2009 à Paris Presenté par Geneva Guérin les divers noms donnäs au concept en français conception intägräe processus de conception intägräe

Plus en détail

Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui

Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui Transformation et maturité digitale de l entreprise : quelles avancées? Quels leviers pour gagner en performance?

Plus en détail

HYDRODYNAMIQUE PHYSIQUE. PROBLèMES RéSOLUS AVEC RAPPELS DE COURS BY MARC FERMIGIER

HYDRODYNAMIQUE PHYSIQUE. PROBLèMES RéSOLUS AVEC RAPPELS DE COURS BY MARC FERMIGIER Read Online and Download Ebook HYDRODYNAMIQUE PHYSIQUE. PROBLèMES RéSOLUS AVEC RAPPELS DE COURS BY MARC FERMIGIER DOWNLOAD EBOOK : HYDRODYNAMIQUE PHYSIQUE. PROBLèMES RéSOLUS Click link bellow and free

Plus en détail

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT Le groupe PARIS AXE COSMÉTIQUE PARISAXE COSMETIC GROUP Créé en 1999, PARIS AXE COSMÉTIQUE est aujourd hui un Groupe leader, acteur majeur du secteur de la Beauté. Il est composé de deux activités principales

Plus en détail

The fashion line of beauty La ligne de mode pour beauté

The fashion line of beauty La ligne de mode pour beauté The fashion line of beauty La ligne de mode pour beauté www.guzella.eu facebook.com/guzellamoda twitter.com/guzellamoda linkedin.com/guzella Moda pinterest.com/guzella Moda The Continents of GUZELLA World

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE editions2, Paris micro-maison d édition micro-publishing house Mai 2013 - May 2013 REF. E2-001 - CUISINE GRAPHIQUE / GRAPHIC COOKING - ALICE BARROIS / BERNARD VIRET sujet

Plus en détail

alimentation & nutraceutique

alimentation & nutraceutique + Gastronomie + Santé + Sécurité alimentation & nutraceutique Gastronomy - Health - Safety Nature et technologie Nature and technology des matières premières, la maîtrise du process : Setalg vous propose

Plus en détail

DICTIONNAIRE DE SPIRITUALITé ASCéTIQUE ET MYSTIQUE : DOCTRINE ET HISTOIRE...

DICTIONNAIRE DE SPIRITUALITé ASCéTIQUE ET MYSTIQUE : DOCTRINE ET HISTOIRE... Read Online and Download Ebook DICTIONNAIRE DE SPIRITUALITé ASCéTIQUE ET MYSTIQUE : DOCTRINE ET HISTOIRE... DOWNLOAD EBOOK : DICTIONNAIRE DE SPIRITUALITé ASCéTIQUE ET Click link bellow and free register

Plus en détail

DURANCE Universe and roots

DURANCE Universe and roots DURANCE Universe and roots Boutique, concession Counter, Comptoir Shop in shop, Privilège Provence is both a heritage and a source of inspiration for DURANCE. The heritage of an ancient culture dedicated

Plus en détail

Récapitulatif du budget et du plan de financement (en milliers de dollars des États-Unis) Catégorie de dépenses FIDA Cofinancement 1 Gestion des projets 270 000 110 000 Consultants recrutés pour de courtes

Plus en détail

L'ART D'AIMER : 10 ANS DE LEçONS DE SéDUCTION BY AUBADE, HERVé LEWIS, HERVé BRUHAT, BERNARD MATUSSIèRE

L'ART D'AIMER : 10 ANS DE LEçONS DE SéDUCTION BY AUBADE, HERVé LEWIS, HERVé BRUHAT, BERNARD MATUSSIèRE Read Online and Download Ebook L'ART D'AIMER : 10 ANS DE LEçONS DE SéDUCTION BY AUBADE, HERVé LEWIS, HERVé BRUHAT, BERNARD MATUSSIèRE DOWNLOAD EBOOK : L'ART D'AIMER : 10 ANS DE LEçONS DE SéDUCTION BY Click

Plus en détail

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system:

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: 1.Which to choose: the cable or the mat? True Comfort offers two types of floor

Plus en détail

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3

1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Situé entre les stations de métro Fabre et Iberville Located between Fabre and Iberville metro stations 1260-1290, rue Jean-Talon Est, Montréal (Québec) H2R 1W3 Espace commercial et espace bureau situé

Plus en détail

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure.

Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Square. Safe. Solid. Le silo carré sur mesure. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and constructs

Plus en détail

37, avenue de la Motte-Picquet. Paris 7 ème

37, avenue de la Motte-Picquet. Paris 7 ème 37, avenue de la Motte-Picquet. Paris 7 ème HÔTEL Le Walt LOCALISATION LOCALISATION 37, avenue de la Motte-Picquet 75007 Paris DEVISE MOTTO Le pinceau à la main, Paris m inspire. «Paris inspires my painting.»

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Section internationale / Internationale section

Section internationale / Internationale section Section internationale / Internationale section Les sections internationales des écoles publiques françaises visent à : faciliter l'insertion d'élèves étrangers dans le système scolaire français ; les

Plus en détail

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 ans Votre partenaire pour le changement Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genève Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 ans au service

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain.

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain. Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes certain de retrouver la même atmosphère chaleureuse, la même gentillesse

Plus en détail