ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES"

Transcription

1 ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES CVT Lawn Tractor 00 Series Tracteur de pelouse CVT - Séries 00 IMPORTANT: LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE. IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT. PRINTED IN U.S.A IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

2

3 REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION Wheel Ass'y Com plete, 15 x x En sem ble de roue 15 x x Rim Ass'y.0 x 4.5 (w/plas tic brg) Jante,0 x 4,5 (avec roulement à plastique) B Flange Bear ing.0 ID w/fit ting Roulement à col let 0,0 DI avec raccord B Flange Bear ing.0 x 1.0 x 1.0 Roudlement à col let 0,0 x 1,0 x 1, Air Valve Soupape Tire 15 x x Square Shoul der Roue 15 x x épaule carré Wheel Ass'y Com plete, 0 x 8 x 8 En sem ble de roue 0 x 8 x Rim Ass'y, 8.0 x.0 x.5 Jante 8,0 x,0 x 0, Tire 0 x 8 x 8 Square Shoul der Roue 0 x 8 x 8 épaule carré 13A

4

5 REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION Screw, 3/8-1 x 1.0 Vis 3/8-1 x 1, Hex Screw 3/1 x 1.00 Vis à tête hexagonale 3/8-1 x 1, Hex Screw 5/1- x 1.00 Spe cial Vis à tête hexagonale 5/1- x 1,00 Spéciale Hex Wash Tap 5/1- x.85 (Cub) Vis taraudée 5/1- x 0,85 (Cub) Link, Drag LH Ar tic u la tion d attelage CG Link, Drag RH Ar tic u la tion d attelage CD Hex Jam Nut /1-0 Contre-écrou hex ag o nal / Flange Lock-Nut 3/8-1 Gr. F Ny lon Contre-écrou à embase 3/8-1 Qual. F ny lon Flange Lock Nut, /1-0 Contre- écrou à embase / A Hex Flange L-Nut 5/1- Contre-écrou à embase 5/ F Steer ing Gear, 11/0 Ra tio Boitier de di rec tion, rap port de 11/ Steer ing Pin ion Gear Pignon de di rec tion A Ball Joint, /1-0 Joint à rotule de / Flat Washer.40 ID x.85 DE x.105 Rondelle plate 0,40 DI x 0,85 DE x 0, Fl. Washer.510 x 1.10 x.00 Rondelle frein 0,510 x 1,10 x 0, Steer ing Shaft.5 OD x 4.5 Arbre de di rec tion 0,5 x 4, Steer ing Shaft.5 OD x 5.00 Arbre de di rec tion 0,5 x 5, Shoul der Spacer.385 x 1.5 x.305 Entretoise 0,385 x 1,5 x 0, B Spacer.38x 1.35 Spe cial Entretoise 0,38 x 1,35 speciale B Hex Flange Bear ing 5/8 Palier à col let 5/ Steer ing Sup port Bracket Sup port Axle Ass y RH.50 Dia. (4" Deck) Essieu CD 0,50 diam. (4 po) * Axle Ass y RH.50 Dia. (4" Deck *) Essieu CD 0,50 diam. (4 po *) ** Axle Ass y RH.50 Dia. (4" Deck **) Essieu CD 0,50 diam. (4 po **) Axle Ass y RH.50 Dia. (50" Deck) Essieu CD 0,50 diam. (50 po) Axle Ass y RH.50 Dia. (54" Deck) Essieu CD 0,50 diam. (54 po) Axle Ass y LH.50 Dia. (4" Deck) Essieu CG 0,50 diam. (4 po) * Axle Ass y LH.50 Dia. (4" Deck *) Essieu CG 0,50 diam. (4 po *) ** Axle Ass y LH.50 Dia. (4" Deck **) Essieu CG 0,50 diam. (4 po **) Axle Ass y LH.50 Dia. (50" Deck) Essieu CG 0,50 diam. (50 po) Axle Ass y LH.50 Dia. (54" Deck) Essieu CG 0,50 diam. (54 po) Hex Bolt 5/1- x.5 Vis à tête hexagonale 5/1- x, Hex Cap Screw, 3/8-1 x.5 Vis à cha peau hex. de 3/8-1 x,50 po Hex Screw 5/1- x 1.5" Lg. Vis à tête hex. 5/1- x 1,5 po de lg Hex Cent L-Nut 3/8-4 Contre-écrou de blocage 3/ Flange Locknut 5/1- Gr. F, Ny lon Contre-écrou à embase 5/1- Qual. F, ny lon Cot ter Pin 5/3" Dia. Goupille fendue 5/3 po diam A Pivot Bar (cast) Barre de pivot (fonte) Steer ing Block Bras de di rec tion Spacer.10 ID x.15 OD x.5 Entretoise 0,10 DI x 0,15 DE x 0, Spacer.385 x 1.0 x Entretoise 0,385 x 1,0 x 1, Hub Cap Enjoliveur A Flat Washer.350 x 1.55 x.0 Rondelle plate 0,350 x 1,55 x 0, Steer ing Wheel, Stan dard Grip Volant, poignée reguliere A Steer ing Wheel, Softgrip Volant, poignée Steer ing Wheel Cap (spig)logo Capuchon du volant - sans logo A Hub Cap Enjoliveur B Steer ing Wheel Cover (Cub) Couvercle du volant (Cub) A Steer ing Wheel Cover (w/sprigs) Couvercle du volant * 4" Deck with wheel mounts/tablier de 4 po avec sup ports de roue ** 4" Deck with 4 wheel mounts/tablier de 4 po avec 4 sup ports de roue 13A NOTE: Tractor features vary by model. NOT all parts listed on these pages are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques des tracteurs varient selon le modèle. Les pièces énumérées dans ces pages ne font pas toutes partie de l équipement de série. 5

6 4 0 5 Manual PTO/ Prise de force manuelle To deck/ au plateau de coupe To PTO lever/ au levier de la prise de force

7 REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION Han dle Ass y, PTO Manette de la prise de force Hex Screw /1-0 x 3.5 Gr. 5 Vis à tête hex ag o nal /1-0 x 3,5 Qual Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-0 x.50 Vis autotaraudeuse à rondelle hex. 1/4-0 x 0, Bow-Tie Cot ter Pin Goupille fendue A Han dle Grip 3/8 Poignée 3/ A Han dle Grip (Cub) Poignée (Cub) 3-03 Ex ten sion Spring.38 Dia. x 5. Ressort d extension 0,38 diam. x 5, Lockwasher /1 ID Rondelle frein /1 DI Flat Washer.450 x 1.5 x.14 Rondelle plate 0,450 x 1,5 x 0, D Bat tery 45 CCA (Dry) Batterie 45 A demarrage à froid (sec) A Shoul der Screw #10-3 x.50 Vis à épaulement no x 0, A Bearing, PTO Roulement de la prise de force Deck En gage ment Ca ble Câble d enclenchement de pla teau de coupe A En gine Pul ley 3.3 x.1 Dia. Poulie moteur 3,3 x, A En gine Pul ley 3.5 x.1 Dia. (Cub) Poulie moteur 3,5 x,1 (Cub) Switch, Plunger, snap mount Contacteur A Lower Frame Ass y Bâti inférieur Hex Wash Hd. Tapp Scr. 5/1- x.5 Vis taraudée 5/1- x 0, Hex Bolt 3/8-1 x 1.5 Boulon hex. 3/8-1 x 1, Flange Lock-Nut 3/8-1 Gr. F Ny lon Contre-écrou à embase 3/8-1 Qual. F ny lon Shoul der Spacer.38 x 1.0 x.0 Entretoise à épaulement 0,38 x 1,0 x 0, A Bat tery Re tainer Rod Tige de maintien de la batterie Bat tery Tray Pla teau de la batterie Seat Frame Bracket Châssis de sup port de la siège Switch, 3-Pole, (NC-NO-NO)-Brake Interrupteur Hex Hd. Flg. Scr. 1/4-0 x.5 Gr. 5 Vis à tête hex. 1/4-0 x 0,5 Qual Sems Hex Nut 1/4-0 Écrou Sems hex 1/ Switch, In ter lock Contacteur Hex Wash HD Tapp Scr 1/4-0 x.35 Vis auto-taraudeuse hexagonale 1/4-0 x 0, Hex L-Flanged Nut 1/4-0 Gr. F Ny lon Contre-écrou à embase 1/4-0 Qual. F ny lon So le noid Solenoïde Belt Keeper Rod Tige de garde de la courroie pla teau de coupe Spacer x 1.4 x.85 (Cub only) Entertoise 1,010 x 1,4 x 0,85 (Cub seulement) 13A-04M NOTE: Tractor features vary by model. NOT all parts listed on these pages are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques des tracteurs varient selon le modèle. Les pièces énumérées dans ces pages ne font pas toutes partie de l équipement de série.

8 / B C C B

9 REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION Lift Shaft Ass y Arbre de relevage Flange Locknut 5/1- Gr. F, Ny lon Contre-écrou à embase 5/1- Qual. F, ny lon Flange Lock-Nut 3/8-1 Gr. F Ny lon Contre-écrou à embase 3/8-1 Qual. F ny lon Int. Cot ter Pin.0 x 1.13" Lg. Goupille fendue int. 0,0 x 1,13 po de lg Bow-Tie Cot ter Pin Goupille fendue 1-010A E-ring.5 Shaft Arbre 0, Han dle Grip Poignée Tor sion Spring Ressort de tor sion Cupped Washer.35 ID x.80 OD x.03 Rondelle creuse 0,35 DI x 0,85 DE x 0, A Shoul der Scr..43 Dia x.4 Vis à épaulement 0,43 Dia x 0, Shoul der Screw.500 x.5 (4") Vis à épaulement 0,500 x 0,5 (4 po) Shoul der Bolt 3/8-1 x.5 (4") Vis à épaulement 3/8-1 x 0,5 (4 po) Hex Flange Bear ing.30 ID Roulement à bride hex de 0,30 DI Lift Ca ble, 1.1 Câble de relevage, 1, A Lift Han dle Poignée de relevage Roller Pul ley Poulie à roulement C Lift Arm RH Bras de relevage CD C Lift Arm LH Bras de relevage CG Hex Wash Hd. Tapp Scr. 5/1- x.5 Vis taraudée 5/1- x 0, A Hex Flange L-Nut 5/1- Contre-écrou à embase 5/ Knob Bou ton Ca ble Tie Attache-câble Com pres sion Spring 1.1 x 3.35 x.38 Ressort de com pres sion 1,1 x 3,35 x 0, Shoul der Screw Vis à épaulement Seat Mount ing Bracket Sup port de mon tage du siège Seat Pivot Bracket Sup port de pivot du siège 83-0 Seat Bracket, Knob ad just ment Sup port du siège Switch Re tain ing Clip Attache Hex Bolt 5/1- x 1.5 Boulon hexagonale 5/1- x 1, Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-0 x.50 Vis autotaraudeuse à rondelle hex. 1/4-0 x 0, Hex Tapp Scr 1/4 x.5" Lg. Vis taraudée à tête hex de 1/4 x 0,5 po de lg Lift Le ver Cover Couvercle C Shift Le ver Cover Couvercle de lev ier de changement de vitesse Grom met.435 ID x.5 «Grummet» 0,435 x 0, Flat Washer.344 ID x 1.0 Rondelle plate.344 DI x Flange Spacer.315 x.435 x.5 Entretoise 0,315 x 0,435 x 0, Fender Aile Fender (used with fender cov ers) Aile (utilisez avec couvercle de aile) Foot Pad Clips At ta ches de pedale Foot Pad LH Pat in de pied CG Foot Pad RH Pat in de pied CD Seat, High Back, Black Siège, noir Seat, High Back, Yel low Siège, jaune Seat Switch Contacteur du siège Lift Bracket po si tions (w/man pto) Sup port de relevage poste (avec p.d.f. manuelle) Lift Bracket po si tions (w/elec tric pto) Sup port de relevage poste (avec p.d.f. électrique) Lift Bracket 1 po si tions (w/man pto) Sup port de relevage 1 poste (avec p.d.f. manuelle) Lift Bracket 1 po si tions (w/elec tric pto) Sup port de relevage 1 poste (avec p.d.f. électrique) A Lift Link (4"/50") Maillon de relevage (4 po/50 po) Bow-Tie Cot ter Pin (4") Goupille fendue (4 po) Hex. Hd. Flg. Scr. 3/8-1 x.85 Vis à tête hex. 3/8-1 x 0, Com pres sion Spring.8 x 1.05 x.055 Ressort de com pres sion 0,8 x 1,05 x 0, Seat Ad just ment Le ver Lev ier A Cover (Hy dro static Mod els only) Couvercle (Modèles avec hydrostatique seulement) A Hex Wash. Hd. Scr. 5/1- x.5 Gr. F Nyl. Vis taraudée 5/1- x 0,5 Qual. F Ny lon Seat, High Back, Black (w/arm rest op tion) Siège, noir (avec en op tion accoudoir) Arm Rest (incl. R&L) Accoudoir (comprend les gauche et droite) B Pan TT Screw 5/1- x.5 Vis taraudée 5/1- x 0, Fender Cover LH Aile couvercle CG Fender Cover RH Aile couvercle CD Car riage Bolt 14-0 x 1.0 Boulon ordi naire 1/4-0 x 1, Sems Hex Nut 1/4-0 Écrou Sems hex. 1/4-0 13A NOTE: Tractor features vary by model. NOT all parts listed on these pages are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques des tracteurs varient selon le modèle. Les pièces énumérées dans ces pages ne font pas toutes partie de l équipement de série.

10 1 Style G Style Y A Style Y Fuel Tank with top fill/ Réservoir de carburant avec goulot sur le haut Style G Fuel Tank with side fill/ Réservoir de carburant avec goulot latéral A 4 Model No./No. de modèle 13AV0GS Style G

11 REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION Dash Le ver Lev ier de la tab leau de bord S-Tapp Scr 5/1- x.5 Vis autotaraudeuse 5/1- x 0, Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-0 x.50 Vis autotaraudeuse à rondelle hex. 1/4-0 x 0, Hex TT Screw 1/4-0 x.5 Vis taraudée 1/4-0 x 0, Hex Tapp Scr 1/4 x.5" Lg. Vis taraudée à tête hex de 1/4 x 0,5 po de lg Torx Mach. AB-Tapp Scr. 1/4-14 x.5 Lg Vis torx AB 1/4-14 x 0,5 po de lg B Screw 5/1- x.5 Vis 5/1- x 0, Bow-Tie Cot ter Pin Goupille fendue Dash Panel (Man. PTO w/fuel level win dow) Tab leau de bord (p.d.f. de manuelle avec fenêtre de niveau de car bu rant) Dash Panel (Man. PTO w/o fuel Tab leau de bord (p.d.f. de manuelle sans fenêtre level win dow) de niveau de car bu rant) Dash Panel (Elect. PTO w/ fuel Tab leau de bord (p.d.f. de électrique avec fenêtre level win dow) de niveau de car bu rant) Dash Panel (Elect. PTO w/o fuel Tab leau de bord (p.d.f. de électrique sans fenêtre level win dow) de niveau de car bu rant) Cruise Cover Y/G Style Couvercle Light Switch Cap Capuchon Latch Con trol Rod Tige Pivot Rod Tige de pivot F RH Dash Sup port Plate Sup port CD - tab leau de bord F LH Dash Sup port Plate (not shown) Sup port de tablier CG (non illustrée) Up per "G" Style Hood Capot «style G» Up per "Y" Style Hood Capot «style Y» Screw, Bos, 1/4 Dia. x.5 Vis, Box 1/4 diam. x 0, Ca ble Tie Attache câble "G" Style Hood (w/side fill fuel tank) Capot «style G» (avec réservoir de car bu rant avec goulot latéral) "Y" Style Hood (w/top fill fuel tank) Capot «style Y» (avec réservoir de car bu rant avec goulot sur le haut) A Shoul der Screw.43 x., 5/1- Vis à épaulement 0,43 x 0,, 5/ C Hood Pivot Bracket Sup port de pivot de la grille Hood Sup port Bracket Sup port Tank Sup port Rod RH Tige de sup port CD Tank Sup port Rod LH Tige de suppport CG A Cap-Fuel Capuchon d essence Fuel Tank.5 Gal. (side fill) Réservoir de car bu rant,5 gal Lens LH - Style "Y" Lentille CG - «style Y» Lens RH - Style "Y" Lentille CD - «style Y» Lens (Style G) Lentille (Style «G») X4385 Re flec tor La bel Étiquette reflécteur Socket Douille ` Min ia ture Lamp 1V Socket Type Am poule min ia ture 1V Choke Plug Bouchon-volet de départ B Key Switch Mod ule Interrupteur Throt tle/choke Cont. Ca ble 5" Lg. (Sin gle) Câble l obturateur et de volet de départ 5 po de lg. (Mono) Throt tle/choke Cont. Ca ble 4.5" Lg.(Twin) Câble l obturateur et de volet de départ 4.5 po de lg. (Deux) C Am me ter Am me ter A Ig ni tion Key w/plas tic Cover Clé de con tact et capuchon en plastique 5-144A Ig ni tion Key w/o Plas tic Cover Clé de con tact sans capuchon en plastique Bumper Cap Capuchon de pare-chocs B Bumper As sem bly Pare-chocs Hex Lock-Nut 3/8-1 Gr.B Contre-écrou à embase 3/8-1 Qual. B Shoul der Scr..48 x.340: 3/8-1 Vis épaulée 0,48 DI x 0,340 DE: 3/ Quick Pin 1/" dia. x 0.50 Goupille 1/ diam. x 0, D Fuel Tank.0 Gal. (top fill) Réservoir de car bu rant,0 gal.(avec réservoir de car bu rant avec goulot sur le haut) E Fuel Tank 3.0 Gal. (top fill) Réservoir de car bu rant 3,0 gal.(avec réserv Ex ten sion Spring (w/elec tric PTO only) Ressort d'extension (avec p.d.f. électrique seulement) Elec tric PTO Switch Contacteur de p.d.f. électrique Har ness (Man PTO/RMC/Hr. Me ter) Faisceau du fil (p.d.f. de manuelle/rmc/ammètre) Har ness (Elect. PTO/RMC/Hr. Me ter) Faisceau du fil (p.d.f. de électrique/rmc/ammètre) NOTE: Tractor features vary by model. NOT all parts listed on these pages are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques des tracteurs varient selon le modèle. Les pièces énumérées dans ces pages ne font pas toutes partie de l équipement de série A-0Y_GA

12 0 Style

13 REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION S-Tapp Scr 5/1- x.5 Vis autotaraudeuse 5/1- x 0, Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-0 x.50 Vis autotaraudeuse à rondelle hex. 1/4-0 x 0, Hex Tapp Scr 1/4 x.5" Lg. Vis taraudée à tête hex de 1/4 x 0,5 po de lg Torx Mach. AB-Tapp Scr. 1/4-14 x.5 Lg Vis torx AB 1/4-14 x 0,5 po de lg B Screw 5/1- x.5 Vis 5/1- x 0, Bow-Tie Cot ter Pin Goupille fendue 5-14 Socket Douille Dash Panel Tab leau de bord Dash Le ver Lev ier Cruise Con trol But ton Bou ton de régulateur de vitesse Con trol Rod Tige de commande Le ver Lev ier F Sup port Plate RH Sup port CD F Sup port Plate LH Sup port CG A Cap-Fuel Capuchon d essence Pan Hd TT Screw 5/1- x.35 Vis 5/1- x 0, Hex Bolt 1/4-0 x. Gr. 5 Boulon hexagonale 1/4-0 x 0, Qual Hex L-Flanged Nut 1/4-0 Gr. F Ny lon Contre-écrou à embase 1/4-0 Qual. F ny lon A Lens Lentille A Hood Cover Capot A Shoul der Screw.43 x., 5/1- Vis à épaulement 0,43 x 0,, 5/ Hood Pivot Bracket Sup port de pivot de la grille Hood Style 5 Capot «style 5» Grill Style 1 & 5 Grille «style 1» et «style 5» D Fuel Tank Gal. Réservoir de car bu rant gal Choke Plug Bouchon-volet de départ B Ig ni tion Switch Interrupteur Throt tle/choke Cont. Ca ble 5" Lg. (Sgl) Câble l obturateur et de volet de départ 5 po de lg. (Mono) Throt tle/choke Cont. Ca ble 4.5" Lg.(Twin) Câble l obturateur et de volet de départ 4.5 po de lg. (Deux) 5-145A Key Clé C Hour Me ter Metre ` Min ia ture Lamp 1V Socket Type Am poule min ia ture 1V Hole Plug Bouchon Bumper Cap Capuchon de pare-chocs B Bumper As sem bly Pare-chocs Hex Lock-Nut 3/8-1 Gr.B Contre-écrou à embase 3/8-1 Qual. B Shoul der Scr..48 x.340: 3/8-1 Vis épaulée 0,48 DI x 0,340 DE: 3/ Quick Pin 1/" dia. x 0.50 Goupille 1/ diam. x 0, Elec tric PTO Switch Contacteur de p.d.f. électrique Wire Har ness Faisceau du fil Model No./No. de modèle 13AV05S504 13A Style 5 NOTE: Tractor features vary by model. NOT all parts listed on these pages are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques des tracteurs varient selon le modèle. Les pièces énumérées dans ces pages ne font pas toutes partie de l équipement de série. 13

14 A A

15 REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION Transaxle Ass y Transessieu 31-0A Hub Cap Enjoliveur Shift Le ver Ass y En sem ble de lev ier de changement Hex Scr 5/1- x.5 Vis à tête hexagonale 5/1 x, Hex Wash HD AB S-Tapp Scr #8-.50 Vis taraudée no. 8-0, Hex Wash Hd. Tapp Scr. 5/1- x.5 Vis taraudée 5/1- x 0, Hex L-Wash HD Scr 3/8-1 x 1.5 Vis à tête hex 3/8-1 x 1, Hex TT-Tap Scr 1/4-0 x 1.5 Vis taraudée 1/4-0 x 1, Hex Bolt 3/8-1 x.5" Lg. Boulon hex. 3/8-1 x,5 po de lg Screw-Hex Cap Vis à tête hex Hex Jam Nut /1-0 Contre-écrou hex ag o nal / Hex Nut 3/8-4 Écrou hex ag o nal 3/ Flange Locknut 5/1- Gr. F, Ny lon Contre-écrou à embase 5/1- Qual. F, ny lon Hex. Flanged L-Nut 3/8-1 Gr. F Contre-écrou à embase 3/8-1 Qual. F Flange Nut Écrou Int. Cot ter Pin.0 x 1.13" Lg. Goupille fendue int. 0,0 x 1,13 po de lg Cot ter Pin 3/3 dia x 1.00 Lg. Goupille fendue 3/3 dia x 1,00 po de lg Cot ter Pin Goupille fendue Hub, 5/8" spline Moyeu Shift Knob Bou ton du lev ier de vitesses Drag Link Ball Joint Joint à rotule Short Spring Switch Commutateur à ressort court In su la tor Nut Plate Plaque de l isolateur Sleeve,.58 x.81 x Manchon 0,58 x 0,81 x 3, Sleeve,.58 x.81 x.435 Manchon, 0,58 x 0,81 x, Shift Plate Bear ing Roulement Ex ten sion Spring.0 OD x 1.0 Ressort d extension 0,0 x 1, Ex ten sion Spring. OD x. Ressort d extension 0, x, Com plete Spring Clip Attache de ressort D Ex ten sion Spring.5 OD x 4.0 Ressort d extension 0,5 DE x 4, Flat Washer.385 ID x. OD x.0 Rondelle frein 0,385 DI x 0, DE x 0, L-Wash 3/8 ID Rondelle 3/8 DI Flat Washer.31 ID x.5 OD Rondelle plate 0,31 DI x 0,5 DE Cupped Washer.345 ID x.88 OD x.00 Rondelle creuse 0,345 DI x 0,88 DE x 0, Ball Bear ing 1 x 40 x 1 Roulement à billes 1 x 40 x A Shoul der Screw 5/1-,.43 x. Vis à épaulement 5/1- x 0,43 x 0, Shoul der Spacer 1.35 x.380 x.3 Entretoise 1,35 x 0,380 x 0, A Footpedal By pass Rod Tige A Idler Ad just ment Rod Tige de reg u la tion Brake Rod Tige du frein Shift Rod Tige de changement de vitesses Spacer.0 x.3 x 1.40 Entretoise 0,0 x 0,3 x 1, V-Belt Courroie trapezoïdale A V-Belt Courroie trapezoïdale Pul ley, V-Type,.5 dia. Poulie,5 diam Idler Pul ley, Flat.5 OD Poulie tendeur, plate,5 DE Idler Pul ley V-Type x 3.0 Poulie tendeur 3, A Shift Ad just ment Bracket Sup port A Idler Bracket (Cen tre Dou ble) Sup port du tendeur Shift Bracket F-N-R Sup port de changement de vitesses B Brake Con trol Ass y Commande du frein AutoDrive Pedal As sem bly Pédale AutoDrive Pedal Bracket As sem bly Support A Self-tap ping Screw 5/1- x.5 Vis autotaraudeuse 5/1- x 0,5 po Clevis Pin 5/1 x 3.85 Axe de chape 5/1 x Flange Lock-Nut 3/8-1 Gr. F Ny lon Contre-écrou à embase 3/8-1 Qual. F ny lon Bow-Tie Cot ter Pin Goupille fendue Push Cap 5/8" Dia Rod Cha peau à enfoncer dia 5/8 po Ex ten sion Spring.3 dia. x 4.5 Ressort d extneion 0,3 diam. x 4, Brake Pedal Pad Pat in de pédale AutoDrive Pedal Pad Pat in de pédale AutoDrive 3-04 Cupped Washer.345 ID x.88 OD x.00 Rondelle creuse 0,345 DI x 0,88 DE x 0, Shoul der Screw.500 x.5 Vis à épaulement 0,500 x 0, Nyliner Flanged Brg. Roulement nyliner B Hex Flanged Bear ing.8 ID Palier à col let 0,8 DI Cruise Latch Loquet Pedal Strap Sup port Bracket Sup port Pedal Strap Sup port Bracket Sup port A Brake Pedal Bracket Sup port Re in force ment Plate Bracket Sup port Trans mis sion Bracket As sem bly En sem ble de sup port de la transessieu Idler Bracket Ass y Sup port de tendeur A Hex Wash. Hd. Scr. 5/1- x.5 Lg. Vis taraudée 5/1- x 0,5 po de lg Hex Bolt 3/8-1 x 1.5 Boulon hex. 3/8-1 x 1, A Shoul der Spacer.884 x.10 Entretoise épaulée 0,884 x 0, A Vari able Speed Pul ley As sem bly 4.5 OD Poulie Belt Keeper Ass y Protecteur de la courroie Vari able Bracket Ass y Sup port 10-0 Hex L-Bolt 5/1-4 x.5 Gr. 5 Boulon hex 5/1-4 x 0,5 Qual Hex Wash HD Bolt 1/4-0 x 1.50" Lg. Vis auto-fileteuse à tête hex et rond. 1/4-0 x 1, Bear ing Cup Bague de roulement Flat Washer. ID x 1.5 Rondelle plate 0, DI x 1, Flat Washer,.350 x 1.5 x.0 Rondelle plate de 0,350 x 1,5 x 0,0 po 13A NOTE: Tractor features vary by model. NOT all parts listed on these pages are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques des tracteurs varient selon le modèle. Les pièces énumérées dans ces pages ne font pas toutes partie de l équipement de série. 15

16 1 4 Deck/Tablier de 4 po

17 REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1-048A Pul ley Spin dle Ass y.3 dia. Fusée diamètre de, B Deck Hanger Bracket Ass'y LH Sup port du pla teau de coupe CG Deck Brake As sem bly Frein du pla teau de coupe Deck Brake As sem bly Frein du pla teau de coupe Deck As sem bly, 4" w/o deck wheels Pla teau de coupe de 4 po (sans roues) Deck As sem bly, 4" w/ deck wheels Pla teau de coupe de 4 po (avec roues) S-Tapp Scr 5/1- x.5 Vis autotaraudeuse 5/1- x 0, Hex. Hd. Cap Scr. 3/8-1 x 1.0 Gr. 5 Vis à tête hex. 3/8-1 x 1,0 Qual Hex Wash Tap Scr 5/1- x 1.5 Vis taraudée 5/1- x 1, Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-0 x.50 Vis autotaraudeuse à rondelle hex. 1/4-0 x 0, Hex Wash HD Bolt 1/4-0 x 1.50" Lg. Vis auto-fileteuse à tête hex. et rond. 1/4-0 x 1, Hex Bolt 1/4-0 x 1.5 Boulon hex. 1/4-0 x 1, Hex. Hd. Cap Scr. 3/8-1 x.0 Gr. 5 Vis à tête hex. 3/8-1 x,0 Qual Car riage Bolt 3/8-1 x.5 Gr. 1 Boulon ordi naire 3/8-1 x 0,5 Qual Push Nut, 3/8 Écrou poussée 3/ Hex Flange Locknut 5/1- Gr. F, Ny lon Contre-écrou à embase 5/1- Qual. F, ny lon Hex Flange Locknut 3/8-1 Gr. F Ny lon Contre-écrou à embase 3/8-1 Qual. F, ny lon A Hex Flange Locknut 5/8- Contre-écrou à embase 5/ Hex Locknut 1/-13 Contre-écrou à embase 1/ Hex Nut M1-1.5 DIN 3 Écrou à six pans M1-1,5 DIN Bow Tie Cot ter Pin Goupille fendue A Chute Bracket Sup port Deck Gear Ad juster Reglage Ex ten sion Spring. dia. x.1 Lg. Ressort d extension 0, x,1 lg Wa ter Noz zle Adapter Adaptateur du lance Tor sion Spring. ID x 1.1 OD Ressort de tor sion 0, DI x 1,1 DE Deck Wheel 5.0 Dia. En sem ble de roue 5, L-Wash 5/1 ID Rondelle frein 5/1 DI Flat Washer.5 ID x.38 OD x.10 Rondelle plate 0,5 DI x 0,38 DE x 0, Flat Washer.385 ID x 1.0 OD x.030 Rondelle plate 0,385 DI x 1,0 DE x 0, Flat Washer.40 ID x 1.4 OD x.0 Rondelle plate 0,40 DI x 1,4 DE x 0, L-Washer In ter nal Rondelle frein interne Flat Washer.385 ID x.80 OD x.0 Rondelle plate 0,385 DI x 0,80 DE x 0, Spacer. x 1.00 x 1.80 Entretoise 0, x 1,00 x 1, Flat Washer.330 ID x 1.5 OD x.0 Rondelle plate 0,330 DI x 1,5 DE x 0, Screw Plug M1 x 1.50 Bouchon M1 x 1, A Shoul der Spacer.8540 x.00 Entretoise à épaulement 0,8540 x 0, Shoul der Spacer.50 Dia x.145 Boulon à épaulement diam. 0,5 x, Shoul der Bolt.4 x.5, 3/8-1 Boulon épaulément 0,4 x,5, 3/ Blade, 1.3", -in-1 Lame 1,3 po, en Belt Keeper Rod Tige B Front Lift Deck Rod Tige Brake Con trol Rod Tige de frein Side Dis charge Chute As sem bly Goulotte d éjection latérale D Deck Wa ter Noz zle Lance Spacer.315 x.50 x.35" Lg. Entretoise 0,315 x 0,50 x 0,35 po de lg A Spacer.0 x.35 x Lg. Entretoise 0,0 x 0,35 x 1,030 lg B V-Belt Courroie trapézoïdale B Idler Pul ley w/flange 4.5 Dia Poulie de tendeur avec embase diam. de 4, A Hinge Pin.315 diam. x." Lg. Attache 0,315 diam x, po de lg Deck Pul ley.3 dia. Poulie,3 diam Tor sion Spring.44 ID x.0 Ressort de tor sion 0,44 DI x, Idler Pivot Bracket Sup port du tendeur de pivot Deck Ca ble En gage ment Bracket Sup port Belt Guard Pul ley Bracket Sup port A Belt Cover Couvercle courroie Deck Lift Pivot Cup Cale d espacement de pivot - relevage du pla teau Deck Sup port Sta tion ary Idler Brkt. Sup port du tendeur A Hex Flange Locknut 5/8- Contre-écrou à embase 5/ Flat Washer.0 ID x 1.5 OD Rondelle plate 0,0 DI x 1,5 DE A Spin dle Shaft.11" Lg. Arbre du fusée,11 po de lg Ball Bear ing.8 ID x 1.85 OD x.551 Roulement à billes 0,8 DI x 1,85 DE x 0,551 If equipped/le cas échéant 13A NOTE: Tractor features vary by model. NOT all parts listed on these pages are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques des tracteurs varient selon le modèle. Les pièces énumérées dans ces pages ne font pas toutes partie de l équipement de série. 1

18

19 REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION Detent Shaft Ass y Arbre Drive Shaft Arbre de trans mis sion Oil Seal.50 x 1.00 x.15 Joint d'étanchéité d'huile 0,5 x 1,0 x 0, Bevel Gear, 4 tooth spline Pignon conique - 4 dents Sin gle Speed Clutch Col lar Col lier d embrayage Seal.5 x.81 x.04 Joint 0,5 x 0,81 x 0, Flat Washer 5/8 ID x 1.0 OD x.030 Rondelle plate 5/8 DI x 1,0 DE x 0, Flat Washer 5/8 ID x 1.0 OD x Rondelle plate 5/8 DI x 1,0 DE x 0, Flat Washer 5/8 ID x 1.0 x.00 Rondelle plate 5/8 DI x 1,0 x 0, Thrust Wash. 5/8" ID x 1.0" OD x.035 Rondelle de butee 5/8 DI x 1,0 OD x 0, Thrust Wash. 5/8" ID x 1.0" OD x.05 Rondelle de butee 5/8 DI x 1,0 OD x 0, Flange Bear ing 5/8 x 3/4 Roulement à bride de 5/8 x 3/ Flange Bear ing 5/8 x 15/1 Roulement à bride de 5/8 x 15/ Dif fer en tial As sem bly En sem ble de différentiel complet Up per Hous ing Carter supérieur Brake As sem bly En sem ble de frein Self-Tap Scr. 5/1- x.35 Vis autotaraudeuse 5/1- x 0, Self-Tap Scr. 1/4-0 x.35 Vis autotaraudeuse 1/4-0 x, Self-Tap Scr. 1/4-0 x 1.5 Vis autotaraudeuse 1/4-0 x 1, Brake Puch Galet de frein Lower Hous ing Carter inférieur Com pres sion Spring Ressort de com pres sion Ball Detent.50 Dia. Bille de verrouillage 0,50 diam Brake Disc Disque de frein Sleeve Bear ing 3/4 ID x 1.0 Palier a douille 3/4 DI x 1, Grease (1 oz.) Graisse (1 ounces) NOTE: If re build ing the up per hous ing, in clude two ounces ( oz.) of Unirex N3 grease (Part no. 3-08) in the in put shaft cav ity. Use ap pli ca ble flat washer (ref. ) in this ap pli ca tion al low ing.00/.014 in. end play. RE MARQUE : Si vous remontez l habitacle supérieur, versez deux onces ( oz) de graisse Unirex N3 (pièce nº 3-08) dans le trou de l arbre primaire. Utilisez la rondelle plate (réf. no. ) pour obtenir le jeu de 0,00/0,014 po recommandé. 1

20 KOHLER SINGLE/ MONO CYLINDRIQUE REF PART NO. NO. N DE N DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION Hose Clamp Col lier Fuel Line Ligne d essence Oil Drain Hose Boyau A Oil Drain Vidage d'huile TT Screw 3/8-1 x 1.00 Vis 3/8-1 x 1, Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-0 x.50 Vis autotaraudeuse à rondelle hex. de 1/4-0 x 0, A Scr. 5/1- x.5 Vis 5/1- x 0, A Ex haust Gas ket Joint Ca ble Tie Attache câble B Muf fler De flec tor Déflecteur de silencieux Long Muf fler De flec tor Déflecteur Hex AB Scr #8- x.50 Vis auto-taraudeuse no. 8- x 0, Pop Rivet Rivet Muf fler Shield As sem bly Protecteur de silencieux Hex Sems Nut 1/4-0 Écrou à six pans 1/ Muf fler Silencieux Hex Washer Screw 1/4-0 x.5 Vis à tête hex. 1/4-0 x 0,

21 Wiring Harness Schematic/Schéma de faisceau de fils

22 NOTES

23 NOTES 1

24 Kent Avenue, P. O. Box 138, KITCHENER, ONT. NG 4J1

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

AUTOMATIC TRACTOR. Parts Manual. Models A21A42 42" Automatic Tractor. 581 75 82-27 Rev. 1 (21548155) 10.30.12 Printed in the U.S.A.

AUTOMATIC TRACTOR. Parts Manual. Models A21A42 42 Automatic Tractor. 581 75 82-27 Rev. 1 (21548155) 10.30.12 Printed in the U.S.A. AUTOMATIC TRACTOR Parts Manual Models A1A4 4" Automatic Tractor ENGLISH 581 75 8-7 Rev. 1 (1548155) 10.30.1 Printed in the U.S.A. HOW TO USE THIS MANUAL This manual is designed to provide the customer

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir! Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

SERRURES EXTRA-PLATES

SERRURES EXTRA-PLATES PVC ALU SERRURES EXTRA-PLATES Serrure extra-plate à cylindre de sécurité Possibilité de cylindre s entrouvrant : ajouter S à la suite du code article. Possibilité de commander des clés de rechange taillés

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

collection 2012 FR / GB

collection 2012 FR / GB collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

EVOLUTION DE LA COCCINELLE Trente ans d évolution! 1952 Octobre 52. Volets d aérations remplacés par de grands déflecteurs sur les glaces avant. Poignée de capot moteur en T. Feux arrière et stops groupés dans un seul feu, plus

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34 Manuel Technique 2010 WWW.TECH-MAVIC.COM 02 SOMMAIRE 03 WWW.TECH-MAVIC.COM 04>23 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 ROUES MAVIC R-SYS SL - PNEU R-SYS SL - BOYAU R-SYS 10 KSYRIUM SL BLACK AKSIUM 10 CROSSMAX

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

605061M007 65617100XX

605061M007 65617100XX Beverly Tourer new 655302 Pare-brise en méthacrylate antichoc et anti-éclats d une épaisseur de 4 mm. Inclus dans l homologation du véhicule. High windscreen anti-impact and anti-scratch methacrylate 4mm

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe. La Compagnie a récemment déplacé son nouveau siège social. La production et la distribution se sont installée à Houilles près de Paris, se constituant ainsi en société commerciale moderne, Vous pouvez

Plus en détail

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960

1/8 08/09/2014 14-000 14-015 CLEFS VIERGE SCV 61-66 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE 14-019 CLEFS VIERGE SE 1960 14-000 CLEFS VIERGE SCV 61-66 14-015 SERRURE CONTACT + CLEFS 68-70 14-000-SE CLEFS VIERGE SE 1960 14-000-SU CLEFS VIERGE SU 61-66 14-000-SV CLEFS VIERGE SV 61-66 14-019 SERRURE CONTACT + CLEFS 71-> BQ

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr 15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr Tél. 03 88 64 64 64 - Fax 03 88 64 64 65 Internet : www.oppermann.fr Bonjour, Voici le tarif des clefs USB avec les informations

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00 CENTRAL MEDIA PROJET Réf. Dossier de MONTAGE et d'aide à la REALISATION VÉHICULE SOLAIRE Version 2.00 AVANT PROPOS Central Média développe le thème du transport pour les cours de technologie au collège.

Plus en détail

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

72 STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO OPERATING AND SAFETY MANUAL MANUEL D UTILISATION ET DE SÉCURITÉ MODEL MODÈLE: 1TJT004SBH 72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO IMPORTANT PLEASE NOTE: WHEN YOU OPEN THE

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 Clés USB rotatives basiques 1Z41000 1Z41001 1Z41002 1Z41003 1Z41004 1234 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 1Z41010 1Z41011 1Z41012 1Z41013 Nb max de coul: 4 (1 offerte) Tailles: 59x20x11mm Taille

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.

PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER. PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER. OPCION 1: Cameras et Hardware block 1 et 2 avec Cameras à l

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Catalogue Remorquage Spécialisé

Catalogue Remorquage Spécialisé REMORQUAGE Catalogue Remorquage Spécialisé ESSIEUX DE REMORQUES ET PIÈCES COMPOSANTES 1 Attaches Selette # C16115 # C16130 # C16536 # C16245 # 60560 CURT # de produit Spécifications HOLLAND Verticale Ajustement

Plus en détail

N E L S TARIFS 2015 NOS PRIX SONT TTC ET COMPRENNENT :

N E L S TARIFS 2015 NOS PRIX SONT TTC ET COMPRENNENT : ? T N E L A T E L Z E V A! E VOUS T S E R E L S N O S I A F NOUS TARIFS 2015 NOS PRIX SONT ET COMPRENNENT : t-fhmbtt.btufsjoht-fqsfttbhfeft$%4 UPVUDPVMFVS t6ocpôujfsdsjtubmbwfd1mbufbvusbotqbsfou JEFNQPVSMFTEJHJQBDLT

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

réf. 6517 En plastique argent.

réf. 6517 En plastique argent. 47 6,70 12 CHIFFRES 16.8 x 16.7 x 1.5 cm 2 6,04 5,54 90 6517 Affichage 12 chiffres. Ecran inclinable. Fonctionne à l énergie solaire ou à pile bouton (fournie). Astucieux : Avec 2 marquages (audessusetau

Plus en détail

MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION NATIONALE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL RÉPARATION DES CARROSSERIES E.2 - ÉPREUVE TECHNOLOGIQUE UNITÉ CERTIFICATIVE U2

MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION NATIONALE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL RÉPARATION DES CARROSSERIES E.2 - ÉPREUVE TECHNOLOGIQUE UNITÉ CERTIFICATIVE U2 MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION NATIONALE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL RÉPARATION DES CARROSSERIES Session : 2012 E.2 - ÉPREUVE TECHNOLOGIQUE UNITÉ CERTIFICATIVE U2 Étude de cas Expertise technique Durée : 3h Coef.

Plus en détail