INSTRUCTIONS D INSTALLATION
|
|
- Marie-Claire Morneau
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 BEALE MC ÉLECTRONIQUE DÉROULANTS ROBINET DE CUISINE Nous vous remercions d avoir choisi American Standard synonyme de qualité supérieure depuis plus de 00 ans. Pour que l installation se déroule sans problème, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer. INSTRUCTIONS D INSTALLATION 0 Certifié conforme aux normes ANSI A..M OUTILS RECOMMANDÉS Tournevis à lame plate Tournevis à pointe cruciforme INSTALLATION DU ROBINET AVEC OU SANS ÉCUSSON A Clé à molette MISE EN GARDE B (DE OPTION) Mastic de plombier ou calfeutre BASE DU BEC DU ROBINET Couper l alimentation en eau. (A) Installation sur une surface de montage à un orifice : (veuillez vous reporter au modèle fourni) Assurez-vous que le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () est correctement installé dans le renfoncement du bas de l ANNEAU DE MONTAGE (0) et le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () dans le renfoncement du haut de l ANNEAU DE MONTAGE (0). Placez l anneau de montage sur l orifice de montage au niveau du tablier. Insérez LES CÂBLES (), LES TUYAUX () LA TIGE () et dans le trou de montage et le tablier, et placez la BASE DU BEC sur l évier ou la surface de montage. N utilisez pas de mastic. À partir du bas : insérez les CÂBLES () et les TUYAUX () dans la RONDELLE EN CAOUTCHOUC (), la RONDELLE EN LAITON () et le CONTRE-ÉCROU fileté (). Assemblez la RONDELLE EN CAOUTCHOUC (), la RONDELLE EN LAITON () et le CONTRE-ÉCROU fileté () sur la TIGE () à partir de la sous-face du lavabo ou de la surface de montage. Serrez le CONTRE-ÉCROU () à la main. Assurez-vous que le robinet est bien aligné avec la poignée à droite et que le logo est orienté directement vers l avant. Utilisez un tournevis pour serrer les VIS () sur le CONTRE-ÉCROU (). Serrez légèrement les vis du CONTRE-ÉCROU () tour à tour jusqu à ce qu elles soient bien ajustées afin de garantir une pression uniforme. (B) Facultatif : Installation sur une surface de montage à trois orifices : Nécessite une Écusson de plaque (à commander séparément) Assurez-vous que le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () est correctement installé dans le renfoncement du haut de la GRANDE ÉCUSSON DE PLAQUE() et le JOINT D ÉTANCHÉITÉ () dans le renfoncement du bas de la ÉCUSSON DE PLAQUE (). N utilisez pas de mastic (veuillez vous reporter au modèle fourni). FILETÉ à travers les deux TIGES () et visser les écrous en dessous ÉCUSSON DE PLAQUE (). Placez la grande plaque de tablier sur les orifices de montage du tablier. Insérez les CÂBLES () TUYAUX D ALIMENTATION (), le JET PULVÉRISATEUR (), les et la TIGE () dans l orifice de la ÉCUSSON DE PLAQUE () et de la surface de montage. Suivez les consignes d installation ci-dessus pour fixer le robinet sur la surface de montage. Filetez les ÉCROUS DE MONTAGE () pour fixer la ÉCUSSON DE PLAQUE. 0 BASE DU BEC DU ROBINET 0 ÉVIER OU SURFACE DE MONTAGE Les noms de produits indiqués ci-dessus sont des marques de commerce d AAmerica, Inc. AS America, Inc M FR Rev.. (/)
2 RACCORDS DE L ALIMENTATION EN EAU Fermez l alimentation en eau chaude et en eau froide avant de commencer. Mettre chaque CRÉPINE () sur chaque sortie d alimentation murale. S assurer d insérer la CRÉPINE () dans le bon sens. (Voir illustration) VÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITÉ DES RACCORDS Raccordez les TUYAUX D ALIMENTATION FLEXIBLES (, ) directement aux alimentations murales. La connexion des raccords d alimentation est une compression de / po. Raccordez le tuyau d alimentation gauche (bande rouge) à l alimentation murale en eau chaude. Raccordez le tuyau d alimentation droit (bande bleue) à l alimentation murale en eau froide. Utilisez une clé ajustable pour serrer les raccords. Veillez à ne pas trop serrer. () FILTRE À TAMIS RENFLEMENT LATÉRAL EN BAS * Les tuyaux d alimentation du robinet ont une longueur de po à partir de la base du robinet. Remarque : Si une longueur plus importante est requise, l installateur doit acheter des pièces supplémentaires séparément. CHAUD IMPORTANT: Ne pas utiliser d'étanchéité sur les filets FROID Important : Si les TUYAUX D ALIMENTATION (, ) sont trop longs, enroulez-les comme indiqué sur l illustration pour éviter toute formation de coudes. RACCORDEZ LE JET PULVÉRISATEUR ET LE RACCORD DU SOLÉNOÏDE, PUIS INSTALLEZ LE POIDS Poussez l EXTRÉMITÉ DU JET PULVÉRISATEUR () dans l ADAPTATEUR FEMELLE () et faites glisser le collier d arrêt pour sécuriser le raccordement. Placez l électrovalve pour que l étiquette soit orientée vers le haut. Poussez le raccord du SOLÉNOÏDE () «B» dans le RACCORD DU TUYAU () tel qu illustré, et faites glisser le collier d arrêt vers le SOLÉNOÏDE () pour sécuriser le raccordement. Poussez le raccord du SOLÉNOÏDE () «A» dans l autre extrémité de l ADAPTATEUR FEMELLE () tel qu illustré, et faites glisser le collier d arrêt vers le SOLÉNOÏDE () pour sécuriser le raccordement. Une fois le JET MANUEL () installé dans le BEC (), installez le POIDS () à la zone étiquetée sur le TUYAU (), et fixez-le avec des VIS (). Important : Assurez-vous de tirer sur le tuyau pour vérifier s il bouge librement et qu il n est pas obstrué par les tuyaux d alimentation, l électrovalve ou les articles dans le bas de l armoire. Faites glisser le collier d arrêt pour sécuriser Le Collier D Arrêt B UP A " - - M FR Rev.. (/)
3 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - DU CAPTEUR AU SOLÉNOÏDE Branchez le RACCORD DU SOLÉNOÏDE () au raccord du capteur à partir du robinet avec les étiquettes jaunes, sécurisez ce raccordement en installant le BOÎTIER DE CONNECTEURS () comme indiqué, et verrouillez-le en tournant les pièces à l extrémité blanche. UP REMARQUE : Utilisez seulement quatre () piles de type alcalines AA. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES - PORTE-PILES Déterminez l emplacement désiré pour le porte-piles. Le porte-piles doit être placé de manière à ce que les piles soient facilement accessibles, à moins de pi des rabats Velcro du robinet (bande noire). Mettez en place les SUPPORTS DE CÂBLES () à l intérieur des parois de l armoire de cuisine en les plaçant conformément à l illustration. Nettoyez les surfaces avant de fixer les SUPPORTS DE CÂBLES (). Fixez LE DISPOSITIF DE RABATS VELCRO (bande noire) () sur le côté arrière du PORTE-PILES () et fixez LE DISPOSITIF DE RABATS VELCRO (bande noire) () à l endroit désiré dans l armoire de cuisine. Nettoyez la surface de montage avant de fixer le DISPOSITIF DE RABATS VELCRO (bande noire) (). Fixez le plus long CÂBLE DU CAPTEUR () aux SUPPORTS DE CÂBLES () à l aide des LIENS MÉTALLIQUES () fournis. Assurez-vous que le BOUTON DE DÉRIVATION (0) du RACCORD DU SOLÉNOÏDE () est en position «ARRÊT». En veillant à ce que la PORTE COULISSANTE () soit ouverte, raccordez le CÂBLE DU PORTE-PILES () à l autre extrémité du plus long CÂBLE DU CAPTEUR () qui sort du robinet. Le capteur clignotera plusieurs fois avant de s arrêter. UP M FR Rev.. (/)
4 VÉRIFICATION DE L ABSENCE DE FUITES Abaisser la POIGNÉE en position fermée. Ouvrir l alimentation d eau et vérifier l étanchéité des raccords. Actionner la POIGNÉE () de haut en bas et de gauche à droite pour faire circuler l eau complètement. Actionner la DOUCHETTE et vérifier l étanchéité des raccords. VÉRIFICATION DE L ÉTANCHÉITÉ DES RACCORDS VÉRIFICATION DE L INSTALLATION DU ROBINET Ouvrez l alimentation en eau. Après avoir mis la POIGNÉE () en position «ARRÊT», dévissez le JET PULVÉRISATEUR () du TUYAU (). Actionnez la poignée d arrière en avant, en position CHAUD et FROID, afin de rincer abondamment les conduites d eau. Remettez le JET PULVÉRISATEUR () sur le TUYAU (). Veuillez vous assurer que le filetage n est pas faussé. ENLEVER a FONCTIONNEMENT DU ROBINET MODE AUTOMATIQUE, MODE MANUEL ET FONCTIONNALITÉS Mode automatique Assurez-vous que la PORTE COULISSANTE () et la POIGNÉE () sont en position ouverte. Pour ouvrir l alimentation en eau, placez momentanément votre main à une distance de po du CAPTEUR (). Pour fermer l alimentation en eau, replacez momentanément votre main à une distance de po du CAPTEUR (). Mode manuel Fermez la PORTE COULISSANTE () et utilisez la POIGNÉE () pour ouvrir et fermer l alimentation en eau. FERMÉ OUVRIR OPTIONS Minuterie de sécurité Le robinet coupera automatiquement l eau après minutes d utilisation continue. Placez momentanément votre main devant le capteur afin d ouvrir l eau. Indicateur de pile faible Le capteur commencera à clignoter sans interruption toutes les secondes. Cela indique que les piles sont faibles. Remplacez les piles avec quatre () piles de type alcaline AA. La durée de vie d une pile est d environ un an dans un contexte d utilisation normale. - - Fermé Chaud Ouvrir Froid M FR Rev.. (/)
5 b FONCTIONNEMENT DU JET PULVÉRISATEUR Une fois le ROBINET en marche, appuyez sur le COMMUTATEUR () situé sur le JET PULVÉRISATEUR () afin de passer du jet continu au jet pulvérisateur. Appuyez et maintenez enfoncé le BOUTON PAUSE () afin d interrompre momentanément le débit du JET PULVÉRISATEUR (). Relâchez le BOUTON PAUSE () afin de rétablir le débit du JET PULVÉRISATEUR (). JET (AÉRATEUR) DOUCHETTE ENTRETIEN La pile doit être remplacée : Le capteur commencera à clignoter sans interruption toutes les secondes. Cela indique que les piles sont faibles. Remplacez les piles du porte-piles avec quatre () piles de type alcaline AA. Les piles durent environ un an. Changez toujours les quatre piles en même temps. Si vous ne remplacez pas les quatre piles en même temps, l électronique du robinet risque de ne pas fonctionner correctement. 0 a Débit réduit ou déformé : Les débris ou la saleté qui s accumule à l entrée ou dans l AÉRATEUR PEUT DÉFORMER OU RÉDUIRE LE DÉBIT. A) Nettoyez le filtre à tamis des tuyaux d alimentation. B) Fermez l alimentation en eau chaude et en eau froide. Ouvrez la vanne en position mixte pendant deux secondes pour relâcher la pression de la vanne fermée. C) Débranchez les tuyaux d alimentation à la vanne d arrêt et nettoyez le filtre à tamis. Au besoin, retirez le filtre à tamis et rincez-le dans une autre source d eau. Nettoyage de l aérateur La saleté peut s accumuler dans l AÉRATEUR et ainsi déformer et réduire le débit d eau. Retirez l AÉRATEUR à l aide de la CLÉ DE L AÉRATEUR () et nettoyez les débris. FILTRE À TAMIS Nettoyez le GRILLAGE (0) en retirant la TÊTE DE PULVÉRISATION (). Coupure de courant (dérivation manuelle) : En cas de coupure de courant, tournez le BOUTON DE DÉRIVATION () du RACCORD DU SOLÉNOÏDE () sur la position «MARCHE». Le robinet sera alors en MODE MANUEL (voir partie ) et la POIGNÉE () pourra être utilisée pour ouvrir et fermer l alimentation en eau. ENTRETIEN : À FAIRE : RINCER LE PRODUIT AVEC DE L EAU. SÉCHER AVEC UN LINGE EN COTON DOUX. À ÉVITER : NE PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DU SAVON, DE L ACIDE, DU POLI, DES ABRASIFS, DES PRODUITS DE NETTOYAGE PUISSANTS, OU UN LINGE RUGUEUX. - - M FR Rev.. (/)
6 Remplacer le «YYY» par le code de fini approprié CHROME POLI 00 ACIER INOXYDABLE 0 BEALE MC ÉLECTRONIQUE DÉROULANTS ROBINET DE CUISINE NUMÉRO DU MODÈLE 0 M0-YYY0A JET PULVÉRISATEUR AVEC TUYAU M-000A CARTOUCHE M-000A VIS DE LA CARTOUCHE M00-000A AÉRATEUR M-000A CLÉ DE L'AÉRATEUR M-YYY0A ENSEMBLE POUR POIGNÉE M-YYY0A D'ANNEAUX DE MONTAGE M0-YYY0A CAPUCHON DE L'ÉCUSSON M0-000A MANCHON A-000A JOINT M-000A SOLÉNOÏDE M0-000A ADAPTATEUR FEMELLE M-000A ENSEMBLE DE MONTAGE -YYY ÉCUSSON ET PLAQUE D'ÉTANCHÉITÉ (EN OPTION) M00-000A POID LIGNE D URGENCE Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions, composez sans frais le : (00) -0 Du lundi au vendredi de h à 0 h, HNE Samedi h à h, HNE AU CANADA (TORONTO ) En semaine de h à h, HNE AU MEXIQUE M0-000A FILTRE À TAMIS M-000A ATTACHE DE CÂBLE ET SUPPORT DE CÂBLE M00-000A BOÎTIER POUR PILES - - M FR Rev.. (/)
-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailEnsemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
Plus en détail55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse
55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailPOOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailLe Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz
Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailProcédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008
Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailM A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailPOUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD
POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détailmaintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.
Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailN 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET
PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET Sélections régionales 2012 SOMMAIRE A. Explication du sujet... 3/4 B. Déroulement du concours... 5 C. Matériaux et consommables... 6/7 D. Caisse à outils... 8 E. Barème de correction...
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailAccessoires pour nettoyeurs haute pression
Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailSérie 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
Plus en détailMatériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
Plus en détailALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Plus en détailBEKO WMD25125. Mode d emploi
BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant
Plus en détailINSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
Plus en détailVous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.
Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons
Plus en détailIR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
Plus en détailmécanique Serrures et Ferrures
mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures
Plus en détailInstructions d installation
Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du
Plus en détailMode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détailMONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm
MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES
Plus en détailDésaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
Plus en détailpréparation statique zone de lavage
préparation statique zone de lavage Ligne d éléments pour la zone de lavage. Cette section inclue depuis la table de pré-lavage et débrossage jusqu aux tables à rouleaux. Tous ces éléments ont une adaptation
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailMode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailComment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour
Plus en détailFlexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Plus en détail2 0 1 0 C ATA L O G U E C O M M E R C I A L
2 0 1 0 C ATA L O G U E C O M M E R C I A L D E LTA. A U S S I P E R S O N N A L I S É Q U E V O S P R O J E T S. Pour les architectes et les ingénieurs qui se spécialisent dans les produits de plomberie
Plus en détailcuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Plus en détailAvis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone
Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailLAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.
SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas
Plus en détailCAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailRAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.
Plus en détailRACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailFerrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Plus en détailPOMPE Ȧ CARBURANT GT
GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailSERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
Plus en détailLes «must» pour l équipement de vos ateliers
Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».
Plus en détailIndicateur d accélération numérique. Mode d emploi
Indicateur d accélération numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 6... INDY-CATOR-G Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation/Mise en service 2
Plus en détailMarquage laser des métaux
62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L
Plus en détailAstuces. L eau. moins. dépenser. pour
Astuces pour! dépenser moins 2 >>> ÉDITO eau est une ressource précieuse, indispensable dans nos logements, que ce soit pour l alimentation, la préparation des L repas, l hygiène ou tout simplement notre
Plus en détail- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailOUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60
PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE
Plus en détailFigure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N
Sealed-Blok MC RSQ MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de descente contrôlée Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d'instructions POUR CORDES D ASSURANCE
Plus en détailTravaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires
Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL
Plus en détail483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS
OUTIGE POMERIE CHUFFGE 483 CÉ SERRE-TUES À SERRGE MINTENU laquée rouge mâchoires et poignée forgées mâchoires striées traitées par induction pour plus de dureté 611781 117812 1,1/2 50 418 820 613076 130767
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailSpécifications techniques
PRODUITS VIEGA PEX PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 RÉSUMÉ 1.1.1 La présente spécification couvre les tuyaux en polyéthylène réticulé et leur raccords pour des systèmes d embranchement principal-latérals et,
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détail13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.
Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02
Plus en détailSerrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Plus en détailVACHERIE DC-0104. Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE
VACHERIE DC-0104 Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE Vérifier les registres de traitements permanents et temporaires dans le cahier ASTLQ sur le classeur dans le bureau Vérifier
Plus en détail4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE
MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE
Plus en détailles escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent
Plus en détailSupplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailCONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER
MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés
Plus en détailGUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Plus en détailChauffe-eau électrique Chaffoteaux
Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2
Plus en détailAspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack
Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack L aspirateur dorsal BV 5/1 Bp Pack fonctionne sur secteur (câble électrique) ou sur batteries. Cet aspirateur poussières est idéal pour le nettoyage
Plus en détail30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : 2015. Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE
SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France» 16 rue Saint-Nicolas 75012 PARIS Tél. : 01 43 42 33 02 Mail : secretariat@mof.fr
Plus en détailPLANS DE TRAVAIL, ÉVIERS ET ROBINETS
GUIDE D ACHAT PLANS DE TRAVAIL, ÉVIERS ET ROBINETS Pour en savoir plus, consultez la brochure de garantie. QUALITÉ Nos plans de travail et éviers sont conçus pour résister à de nombreuses années d utilisation
Plus en détailVanne de mélange DirectConnect série AMX300
Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise
Plus en détailEL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère
Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire
Plus en détailNÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU
NÜVOMC VERSATILITÉ SÉCURITÉ QUALITÉ SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU GARANTIE À VIE SÉRIE 3000 CYLINDRE AMOVIBLE NÜVOMC SÉRIE 3000 COLLECTION CONVERTIBLE Cylindre amovible de NÜVO
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailCUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé!
GUIDE D INSTALLATION DES CUISINES AKURUM Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé! Inter IKEA Systems B.V. 2004 Sept étapes faciles et sans faux pas! Les outils nécessaires
Plus en détailQuestions avant intervention pour dépannage Enomatic
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailBROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation
BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation La mention Danger indique une situation dangereuse immédiate qui, si elle n'est pas évitée, engendrera à coup sûr des blessures graves, voire mort d'homme.
Plus en détailPlomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
1/10 Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier PL06-0023 Chauffe eau électrique 15 L Sur évier PL06-0051 Support chauffe eaux 15 L Chauffe eau 15L sous évier PL06-0036 Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
Plus en détailRIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire, conformes aux normes européennes.
RIMM - BP 6 - RN20-31860 PINS-JUSTARET Tél. 05 61 76 33 45 - Fax. 05 61 76 92 82 contact@rimm.fr - www.rimm.fr RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire,
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailMaintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange
21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes
Plus en détail