anthogyr SOMMAIRE CONTENTS 1. SYSTÈME D IMPLANTS OSSFIT / THE OSSFIT IMPLANT SYSTEM 2. GAMME D IMPLANTS OSSFIT / THE RANGE OF OSSFIT IMPLANTS
|
|
- Maxime Brousseau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Implant system
2 2 anthogyr SOMMAIRE CONTENTS 1. SYSTÈME D IMPLANTS OSSFIT / THE OSSFIT IMPLANT SYSTEM > Une gamme complète d implants - A complete range of implants > Traitement BCP - BCP treatment > Des prothèses esthétiques - Aesthetic protheses > Sécurité et simplicité - Safety and simplicity > Évolutivité et ergonomie - Adaptability and ergonomic > Synoptique prothétique - Prosthetics overview > Diagramme prothétique - Prosthetics diagram GAMME D IMPLANTS OSSFIT / THE RANGE OF OSSFIT IMPLANTS 18 > Implants standards - Standard implants > Implants esthétiques - Aesthetic implants COMPOSANTS DE RESTAURATION PROTHÉTIQUE / PROSTHETIC RESTORATION COMPONENTS 26 > Prothèse scellée sur moignon droit vissé - Cemented prosthesis on straight abutment screwed > Prothèse scellée sur moignon droit et angulé - Cemented prosthesis on straight and angulated abutment > Prothèse vissée sur pilier conique - Screw retained prosthesis on conical abutment > Stabilisation prothèse complète sur attachement boule - Stabilisation of total prosthesis on ball attachment > Trousse prothétique - Prosthetic kit > Serrage des composants prothétiques - Tightening of prosthetic components > Clé à cliquet dynamométrique et Torq Control - Dynamometrical torq wrench & Torq Control ANCILLAIRE CHIRURGICAL / SURGICAL KIT 42 > Trousses Ossfit - Ossfit Surgical kits > Module de base Ossfit - Ossfit basic kit > Module Ossfit - Ossfit specific kit INSTRUMENTATION PÉRIPHÉRIQUE / PERIPHERICAL INSTRUMENTS 48
3 3 PRÉSENTATION DE L ENTREPRISE - CORPORATE PRESENTATION ANTHOGYR,LA SOLUTION GLOBALE EN IMPLANTOLOGIE ANTHOGYR, A GLOBAL SOLUTION FOR DENTAL IMPLANTOLOGY Anthogyr conçoit, fabrique et distribue des implants et des instruments dentaires. Grâce à un savoir-faire unique cumulant 65 ans d expérience en instrumentation et 30 ans d expertise en implantologie, Anthogyr est la seule entreprise au monde capable de vous proposer une solution globale pour l implantologie, maîtrisée de la conception au service après vente, en passant par la formation. Dès l arrivée de l implantologie dans le monde dentaire, nous avons étudié, développé et industrialisé des gammes complètes avec la conviction que notre expérience élargie ferait d anthogyr une société experte, à même de proposer des solutions idéales pour faciliter votre pratique quotidienne. Anthogyr, c est aussi une grande aventure humaine : une équipe engagée, investie et intègre, une présence mondiale assurée dans plus de 100 pays par un réseau de filiale et de distributeurs solidement établis, une collaboration étroite avec des équipes de scientifiques experts dans leur domaine de compétence. L expérience, le dynamisme et la volonté de développement sont des points également essentiels qui permettent à anthogyr d être votre partenaire privilégié. Notre grande satisfaction est de compter sur la fidélité de nos clients, pour certains depuis des décennies, en France comme à l étranger. Qu ils en soient ici tous remerciés. Anthogyr designs, manufactures and distributes dental implants and dental instruments. We benefit a unique know-how and combine respectively 65 years of experience in dental instrument and 30 years in implantology. This peculiar profile makes Anthogyr the only company in the world able to propose a global solution, from product design to after-sales service and training sessions. As soon as implantology came into the dental field, we studied, developed and industrialized complete ranges; we are convinced that our long experience has made anthogyr the company in the best position to propose ideal solutions making your dental practice easier. Anthogyr is also a human adventure : our team is fully involved, invested and upright. We export to over 100 countries via subsidiary companies and distributors firmly established, and we work closely with committees of scientific expertise in their area of competence. Our experience, our dynamism as well as our will to continuously develop are the assets that have allowed anthogyr to become your privileged partner. It gives us great satisfaction to rely on our customers faithfulness, some of them for decades, in France and abroad. We would like to take this opportunity to thank all of them.
4 4 anthogyr LE NOUVEAU SITE INDUSTRIEL ANTHOGYR UN OUTIL DIMENSIONNÉ POUR L AVENIR ANTHOGYR NEW INDUSTRIAL PLANT : A FACTORY WITH FUTURE PROSPECTS Pour assurer notre croissance et une distribution dans plus de 100 pays, nous nous sommes dotés en 2007 d un site industriel de 9400 m 2, avec une capacité et une performance de production élevées. To ensure our continued growth and exportation to over 100 countries, we relocated in 2007 to a new 9,400 sqm factory, with high production capability.
5 5 PRÉSENTATION DE L ENTREPRISE - CORPORATE PRESENTATION Notre écoute de la profession et de notre Comité Scientifique représente le début d une longue chaîne parfaitement maîtrisée par anthogyr qui va du pôle Recherche & Développement, du Service Marketing, de la Fabrication au service Commercial. Ce savoir-faire vous assure des produits innovants, certifiés et marqués CE, possédant un haut niveau de fiabilité et de qualité. anthogyr is always willing to lend an attentive ear to dental professionals and to our scientific committee : this is the beginning of a long corporate controlled network (from Research & Development Dept., production, to Sales & Marketing Dept.). Our technological know-how ensures innovative, high-quality, reliable, certified and CE marked products. Avec la volonté qui est la nôtre d accompagner et soutenir nos clients chirurgiens-dentistes, nous nous sommes dotés d un centre de formation exceptionnel qui bénéficie des dernières technologies. As our wish is to promote our products and help dental surgeons, anthogyr now has an exceptional training center with the most cutting edge technologies. Par la lecture de ce document, nous vous invitons à découvrir l ensemble des solutions que nous mettons à votre disposition pour votre pratique et nous espérons que les preuves d efficacité que nous vous avons montrées au fil des ans sauront vous convaincre de nous rejoindre ou de nous renouveler votre confiance. We invite you to read this document and have a look at the solutions made available for your dental practice. We undoubtedly believe that you will think of anthogyr as being a reliable and efficient partner.
6 6 anthogyr OSSFIT : GAGNER DU TEMPS IMPLANT «UNE PIÈCE», IDÉAL POUR LES TRAITEMENTS EN UN TEMPS CHIRURGICAL OSSFIT : YOUR TIME TO WIN «ONE-PIECE» IMPLANT IDEALLY SUITED FOR ONE-STEP SURGERY POUR VOS COMMANDES EN DIRECT FOR YOUR DIRECT ORDERS FRANCE Ligne directe 1 : Ligne directe 2 : Ligne directe 3 : PAR MAIL : commandes.implants@anthogyr.com EXPORT Standard : +33 (0) Fax : +33 (0)
7 1.SYSTÈME D IMPLANTS OSSFIT - OSSFIT IMPLANT SYSTEM 7
8 8 anthogyr UNE GAMME COMPLÈTE D IMPLANTS A COMPLETE RANGE OF IMPLANTS CORPS CYLINDRO-CONIQUE CYLINDRICAL-SHAPED BODY > Guidage et insertion facilités au vissage de l implant. Easy guiding and insertion when tightening implant. > Profil auto-taraudant. Self-tapping feature. > Mise en place rapide. Fast placement. > Excellent blocage primaire. Excellent primary stability. CONNEXION CONIQUE - MORSE TAPER CONNECTION > Répartition optimale des charges sur l interface prothétique. Ideal distribution of the charges on the prosthetic interface. > Connexion intuitive en bouche. Intuitive connection (in mouth). > Système d indexation octogone intégré. Incorporated internal octagon system. > Blocage anti-rotationnel. Anti-rotational blocking. BCP ABSENCE DE MICRO-GAP - ABSENCE OF MICRO-GAP > Absence d infiltrations bactériennes. Absence of bacterial infiltration. > Absence de micromouvement prothétique. Absence of prosthetic micromovent. > Respect de l espace biologique. Respect for biological space. > Préservation de l os crestal. Crestal bone preservation. COL ÉVASÉ SUPRA-CRESTAL SUPRA-CRESTAL CONCAVE-SHAPED NECK > Amorce naturelle du profil de la dent. Natural aspect of the tooth profile. > Ra = 0,6 µm, garant de la pérennité des tissus mous. Ra = 0,6 µm guarantees the durability of the soft tissues. > Positionnement facilité en cas de crêtes irrégulières. Easy placement in case of irregular crests. > Accessibilité prothétique. Prosthetic accessibility. FILETAGE ASYMÉTRIQUE (FIG. 1) ASYMETRICAL THREADS (FIG. 1) > Optimisation de la stabilité initiale dans l os de faible densité. Enhanced primary stability in low bone density. > Répartition optimale des charges sur l os environnant. Ideal distribution of the charges on the alveolar bone. > Optimisation de la surface effective de l implant. Optimization of the effective surface of the implant. > Apex atraumatique. Atraumatic apex. Implant Ossfit esthétique Aesthetic Ossfit implant Filetage asymétrique Asymetrical threads Fig. 1
9 9 1.SYSTÈME D IMPLANTS OSSFIT - OSSFIT IMPLANT SYSTEM TRAITEMENT BCP : AMÉLIOREZ VOS PERFORMANCES! BCP TREATMENT : IMPROVE YOUR PERFORMANCE! ÉTAT DE SURFACE OSTÉO-CONDUCTEUR BCP (BIPHASIC CALCIUM PHOSPHATE) TRAITEMENT DE SURFACE PAR SABLAGE SOUSTRACTIF AVEC BCP BCP OSTEOCONDUCTIVE SURFACE (BIPHASIC CALCIUM PHOSPHATE) BCP GRIT-BLASTED SURFACES: Biocompatibilité préservée : une ostéo-intégration garantie sans aucune pollution péri-implantaire 5.8. Texture rugueuse performante : ancrage osseux assurant la stabilité primaire de l implant et une ostéo-intégration rapide 2.4. Ostéo-intégration vérifiée dans plus de 99 % des cas* : adhésion et prolifération cellulaire supérieures 10. High biocompatibility guarantees fast and effective osseointegration with no contamination of the adjacent tissue 5.8. Optimal surface roughness: enhancement of cell attachment promotes implant stability and ensures rapid osseointegration 2.4. Successful osseointegration is achieved in more than 99% of the cases*: superior cell adhesion and proliferation abilities 10. MÉTHODE SOUSTRACTIVE SUBTRACTIVE METHOD Le traitement BCP consiste à obtenir une surface rugueuse micro texturée par sablage. L opération consiste à projeter des particules à la surface de l implant créant ainsi des micro-impacts à leur surface. BCP treatment involves obtaining a sanded micro-textured rough surface. The procedure involves spraying particles onto the surface of the implant creating micro-impacts at their surface. Surface classique : répartition irrégulière du caillot sanguin Classical surface : irregular distribution of blood clot Fig. 1 Surface BCP : répartition rapide et uniforme du caillot sanguin BCP surface : rapid uniform distribution of blood clot Fig. 2 PLUS DE MOUILLABILITÉ (FIG. 1&2) INCREASED WETTABILITY (FIG. 1&2) La mouillabilité des surfaces traitées au BCP est supérieure à celle obtenue avec des sablages traditionnels à l alumine, à la silice ou encore au corindon. Elle permet de stabiliser le caillot sanguin initial, d établir un contact intime de celui-ci avec la surface de titane et d obtenir une meilleure adhésion cellulaire. The wettability of surfaces treated with BCP is greater than that obtained with traditional alumina, silica or corindon sanding. It helps to stabilise the initial blood clot, establish intimate contact between the blood clot and the titanium surface and provide improved cellular adhesion. Côté sablage BCP BCP sanded side Fig. 3 Côté sablage alumine Alumina sanded side EFFICACITÉ DÈS 6 SEMAINES (FIG. 3&4) EFFECTIVE AS EARLY AS 6 WEEKS (FIG. 3&4) Des études sur épiphyses fémorales de rat ont montré à 6 semaines une ostéogénèse de contact avec les surfaces traitées BCP contrairement aux surfaces lisses ou sablées à l alumine qui présentent une interface fibreuse sans ostéogénèse de contact. Ces résultats ont également été confortés par une étude à 12 semaines menée dans le cadre de l INSERM. On observe à 6 mois un contact os-implant de 73,31% +/- 17,76% contre 38,01% +/- 9,32% avec des surface lisses, quelque soit la qualité de l os. Studies on rat femoral epiphyses have demonstrated contact osteogenesis with BCP surfaces at 6 weeks in contrast to smooth or alumina sanded surfaces, which show a fibrous interface without contact osteogenesis. These results have also been backed up by a 12-week study conducted by INSERM. At 6 months, bone impact contact of 73.31% +/ % was found compared to 38.01% +/- 9.32% with smooth surfaces regardless of bone quality. Epiphyse fémorale de rat 6 semaines Rat femoral epiphysis at 6 weeks Fig. 4 Références : 5.8, 2.4, 10 : bibliographie BCP Anthogyr. References: 5.8, 2.4, 10: Anthogyr BCP bibliography. * Données Anthogyr - Anthogyr datas.
10 10 anthogyr DES PROTHÈSES ESTHÉTIQUES AESTHETIC PROTHESES MOIGNON TITANE DROIT TRANSVISSÉ TITANIUM SCREW-RETAINED STRAIGHT ABUTMENT > Indiqué pour les prothèses scellées unitaires ou plurales. Designed for unitary or plural cemented prostheses. > Protocole de restauration conventionnel avec indexation octogonale de repositionnement. Conventional reconstruction protocol including octagonal indexation for repositioning. > Moignon retouchable en hauteur au laboratoire ou en bouche. Abutment height can be reworked at the laboratory or while in the mouth. > Blocage en rotation. Anti-rotation blocking. MOIGNON TITANE DROIT VISSÉ TITANIUM SOLID ABUTMENT > Indiqué pour les prothèses scellées unitaires ou plurales. Designed for unitary or plural cemented prostheses. > Protocole de restauration simplifié grâce au capuchon d empreinte et à la chape de surcoulé préformée. Simplified reconstruction protocol thanks to impression cap and preformed castable cap. > Moignon idéalement non retouché. Ideally non-reworked abutment. > Blocage en rotation. Anti-rotation blocking. MOIGNON TITANE ANGULÉ TITANIUM ANGULATED ABUTMENT > Indiqué pour les prothèses scellées unitaires ou plurales. Unitary or plural cemented prostheses. > Moignon retouchable au laboratoire ou en bouche. Abutment can be reworked at the laboratory or while in the mouth. > Disponible en version 15 et and 20 versions available. > Disponible en deux versions A et B offrant 16 positionnements angulaires possibles. Available in 2 versions A and B including 16 angular positions. ARMATURE VISSÉE ET STABILISATION DE PROTHÈSES COMPLÈTES SCREW-RETAINED FRAME AND STABILIZATION OF TOTAL PROSTHESIS > Mise en œuvre simple et fiable. Reliable and user-friendly. > Attachement boule compatible avec le système Dalbo. Ball attachment compatible with Dalbo system.
11 11 1.SYSTÈME D IMPLANTS OSSFIT - OSSFIT IMPLANT SYSTEM SÉCURITÉ ET SIMPLICITÉ SAFETY & SIMPLICITY > Code couleur par bague silicone. Silicone ring color code. Ø 3,5 mm Ø 4,0 mm Ø 5,0 mm > Forets initiaux à butée. Initial drills with a stop system. > Marquage. Marking. > Vis Black Tite. Black Tite screw.
12 12 anthogyr ÉVOLUTIVITÉ ET ERGONOMIE ADAPTABILITY & ERGONOMICS A. Performante, ergonomique, simple... - High performance, ergonomics, user-friendly... > Capot transparent pour une plus grande visibilité. Transparent cover for better visibility. > Protections latérales antidérapantes pour une meilleure stabilité de la trousse lors de la chirurgie. Latéral non-slip protection for optimal stability of the kit during surgery. > Joints silicones permettant un maintien à la fois souple et fiable des instruments. Silicone joints : both smooth and safe retention of the instruments. > Pictogrammes permettant une identification rapide des instruments. Pictograms : quick identification of the instrument locations. > Repérage facile des diamètres de forets grâce au code couleur des joints silicone. Colour coding : easy identification of the final drill. > Lignes élégantes sans angles vifs pour une prise en main agréable. Modern design without sharp angles for optimal handgrip. > Radel autoclavable et résistant aux chocs. Made in radel. Resistant and long-lasting material. > Barrettes amovibles permettant de segmenter les procédures de stérilisation. Removable racks: possibility to segment the sterilization procedures. > Rangement linéaire des forets afin de clarifier la lecture du protocole de forage. Linear tidying up of the instruments for spontaneous reading of the protocols. > Économie de place en autoclave grâce au format compact de la trousse. Compact : optimize the space available in the autoclave. > Préhension facile des instruments grâce au plateau inclinable. Upward facing of the instruments for easy handling.
13 13 1.SYSTÈME D IMPLANTS OSSFIT - OSSFIT IMPLANT SYSTEM B. Ancillaire modulaire - Modular ancillary equipment Le Module de base regroupe les forets initiaux, clés de vissage et instruments communs nécessaires à la pose des implants Ossfit et Anthofit commercialisés par la société Anthogyr. Module spécifique : regroupe les alésoirs et autres instruments coupants spécifiques à chaque système. Augmenter vos possibilités thérapeutiques par l adjonction d un système d implant devient très simple grâce à l ancillaire évolutif Ossfit. Le simple ajout du boîtier spécifique vous ouvre de nouvelles perspectives sans alourdir de façon conséquente votre équipement initial. The base Module contains the initial drills, screwing keys and common instruments required to position Ossfit and Anthofit implants marketed by the Anthogyr Company. Specific Module : contains the reamers and other cutting instruments specific to each system. Increasing your treatment options by adding an implant system becomes very straightforward because of the adaptable Ossfit ancillary instruments. Simply adding the specific case offers you new opportunities without burdening your initial equipment. MODULE DE BASE OSSFIT OSSFIT BASIC KIT MODULE OSSFIT OSSFIT SPECIFIC KIT NOTA : l ancillaire vous permet également d évoluer vers le système Anthofit également commercialisé par la société anthogyr. NOTE : the ancillary instruments also allow you to evolve towards the Anthofit system which is also marketed by the anthogyr Company.
14 14 anthogyr SYNOPTIQUE PROTHÉTIQUE PROSTHETICS OVERVIEW PLATFORME PROTHÉTIQUE Ø 4.8 MM PROSTHETIC PLATFORM Ø 4.8 mm 0.4 / 1.5 / 3.0 / 4.5 VIS DE CICATRISATION HEALING SCREWS TRANSFERTS D EMPREINTE IMPRESSION COPING Sur moignon - On abutment OSPC001 OSPC002 OSPC003 OSPC004 Sur implant - On implant Sur pilier On abutment OSTR019 OSTR020 OSTR021 OSTR001 OSTR003 OSTR006 ANALOGUES DE LABORATOIRE LABORATORY ANALOGS PROTHÈSE - PROSTHESIS OSAN006 OSAN007 OSAN008 Scellée - Cemented OSAN001 OSAN003 Vissée plurale Plural screw retained PILIERS D ESSAYAGE TRY-IN ABUTMENTS Droits - Straight 15 A Angulés - Angulated 15 B 20 A 20 B PARTIES SECONDAIRES SECONDARY PARTS OSTI014 OSTI015 OSTI016 OSTI002 Moignons droits vissés - Solid abutments Moignon droit * Straight abutment OSTI A OSTI004 OSTI005 Moignons angulés Angulated abutments 15 B 20 A 20 B Pilier conique Conical abutment CAPUCHONS DE PROTECTION PROTECTION CAPS OSTI019 OSTI020 OSTI021 Capuchons en Peek - Peek-based caps OSTI041 OSTI008 OSTI009 OSTI010 OSTI011 OSCO001 Capuchon de couverture Cover cap OSTI034 OSTI035 OSTI036 Rotationnelle (R) - Anti-rotationnelle (AR) Rotational (R) - Anti-rotational (AR) OSCO005 Rotationnelle - Rotational COIFFES CALCINABLES CASTABLE CAPS (R) OSTI024 OSTI025 OSTI026 (AR) OSTI029 OSTI030 OSTI031 OSCO003 ATTACHEMENT BOULE BALL ATTACHMENT Vis M2 conique pour moignons angulés M2 conical screw for angulated abutments Vis M 1.4 M 1.4 screw VIS PROTHÉTIQUES PROSTHETICS SCREWS OSTI001 OITI002 * Trans-vissé - Screw-retained.
15 15 1.SYSTÈME D IMPLANTS OSSFIT - OSSFIT IMPLANT SYSTEM PLATFORME PROTHÉTIQUE Ø 6,5 MM PROSTHETIC PLATFORM Ø 6.5 MM 0.4 / 1.5 / 3.0 / 4.5 OSPC005 OSPC006 OSPC007 OSPC008 Sur moignon - On abutment Sur implant - On implant Sur pilier On abutment Sur boule - On ball OSTR023 OSTR022 OSTR002 OSTR005 OSTR007 OSAN005 OSAN010 OSAN009 OSAN002 OSAN004 Amovible - Removable Scellée - Cemented Vissée - Screw retained Droits - Straight Angulés - Angulated A B Attachement boule Ball attachment OSTI018 OSTI017 Moignons droits vissés - Solid abutments OSTI002 Moignons droit* Straight abutment OSTI003 Moignons anglés Angulated abutments A B Pilier conique - Conical abutment OSDA001 OSTI023 OSTI022 OSTI042 OSTI012 OSTI013 OSCO002 Capuchons en Peek - Peek-based caps Capuchon de couverture Cover cap OSTI038 OSTI037 Rotationnelle (R) - Anti-rotationnelle (AR) Rotational (R) - Anti-rotational (AR) OSCO006 Rotationnelle - Rotational (R) OSTI028 OSTI027 (AR) OSTI033 OSTI032 OSCO004 Dalbo OIDA005 Vis M2 conique pour moignons angulés M2 conical screw for angulated abutments Vis M M 1.4 screw OSTI001 OITI002 Note : les pièces ne sont pas à l échelle - Note : presented parts are not in real size.
16 16 anthogyr DIAGRAMME PROTHÉTIQUE PROSTHETICS DIAGRAM PIÈCES PROTHÉTIQUES PROSTHETIC PARTS PROTHÈSE UNITAIRE - SINGLE UNIT PROSTHESIS PROTHÈSE PLURALE - MULTIPLE UNIT PROSTHESIS SCELLÉE CEMENTED SCELLÉE CEMENTED VISSÉE SCREW RETAINED MOIGNON DROIT VISSÉ SOLID ABUTMENT MOIGNON DROIT VISSÉ SOLID ABUTMENT PILIER CONIQUE CONICAL ABUTMENT MOIGNON DROIT TRANSVISSÉ SCREW-RETAINED STRAIGHT ABUTMENT MOIGNON DROIT TRANSVISSÉ SCREW-RETAINED STRAIGHT ABUTMENT MOIGNON ANGULÉ ANGULATED ABUTMENT MOIGNON ANGULÉ ANGULATED ABUTMENT 15 et 20 en Ø 4.8 mm 15 en Ø 6.5 mm 15 et 20 en Ø 4.8 mm 15 en Ø 6.5 mm 15 et 20 en Ø 4.8 mm 15 en Ø 6.5 mm 15 et 20 en Ø 4.8 mm 15 en Ø 6.5 mm
17 17 1.SYSTÈME D IMPLANTS OSSFIT - OSSFIT IMPLANT SYSTEM PROTHÈSE COMPLÈTE - TOTAL EDENTULISM BARRE SUR PILIER BAR ON PILLAR ATTACHEMENT BOULE BALL ATTACHMENT PILIER CONIQUE CONICAL ABUTMENT ATTACHEMENT BOULE BALL ATTACHEMENT DALBO
18 18 anthogyr LA GAMME D IMPLANTS OSSFIT THE OSSFIT IMPLANT RANGE Implant Ossfit esthétique Aesthetic Ossfit implant
19 19 2.GAMME D IMPLANTS OSSFIT - OSSFIT IMPLANTS RANGE > IMPLANT «1 PIÈCE» «ONE-PIECE» IMPLANT > FILETAGE ASYMÉTRIQUE ASYMETRICAL THREADS > AUTO-TARAUDANT SELF-TAPPING FEATURE > CORPS CYLINDRO-CONIQUE CYLINDRICAL-SHAPED BODY > CONNEXION CONIQUE MORSE TAPER CONNECTION > RA = 0.6 > TRAITEMENT SOUSTRACTIF BCP BCP TREATMENT
20 20 anthogyr IMPLANT STANDARD Ø 3.5 MM* STANDARD Ø 3.5 MM IMPLANT* EMBASE PROTHÉTIQUE Ø 4.8 mm L implant Ossfit Standard présente un col usiné évasé de hauteur 2.8 mm. Positionné de manière transgingivale, cet implant permet de décaler l interface prothétique nettement au dessus de la crête osseuse, évitant ainsi toute violation de l espace biologique. Cet implant est recommandé prioritairement dans les secteurs postérieurs et/ou lorsque la muqueuse est suffisamment épaisse pour assurer le recouvrement de la partie de col supracrestale. L implant Standard Ø 3.5 mm est indiqué pour les restaurations unitaires (scellées), plurales (scellées ou vissées) ou complètes (sur attachement boule ou barre). Le diamètre d embase prothétique est de 4.8 mm. Une crête osseuse minimum de 5 à 6 mm est nécessaire pour pouvoir utiliser l implant Ossfit Standard Ø 3.5 mm. PROSTHETIC Ø 4.8 mm PLATFORM The Standard Ossfit implant offers a concave shaped neck of 2.8 mm in height. Placed in a transgingival manner, this implant permits clear shifting of the prosthetic interface above the bone ridge, thus avoiding any transgression of the biological space. This implant is particularly advised for posterior areas and/or when the mucosa is thick enough to ensure the covering of the neck placed in supra-crestal position. The Standard Ø 3.5 mm implant is advised for single unit (cemented), multiple unit (cemented or screw-retained), or total reconstructions (bar or ball attachment). The diameter of the prosthetic platform is Ø 4.8 mm. A bone ridge of minimum 5 to 6 mm is necessary in order to be able to use the Standard Ossfit implant, Ø 3.5 mm. Attention! La longueur de référence de l implant est celle correspondant à la partie endo-osseuse : hauteur sablée = a. Be aware that the referenced length of the implant is the one matching the endo-osseous part ; sand-blasted length = a. Ø 4.8 mm CODE ROUGE Ø 3.5 mm - RED CODE Ø 3.5 mm IMPLANT LONGUEUR LENGTH MATIÈRE MATERIAL REFERENCES 2.8 mm a = 8 mm a = 10 mm Ti Grade IV Ti Grade IV OSIM35080 OSIM35100 a = 11.5 mm Ti Grade IV OSIM35115 a = 13 mm Ti Grade IV OSIM35130 a = 15 mm Ti Grade IV OSIM35150 VIS SCREW HAUTEUR HEIGHT MATIÈRE MATERIAL REFERENCES a h = 0.4 mm Ti Grade V OSPC001 h = 1.5 mm Ti Grade V OSPC002 h = 3 mm Ti Grade V OSPC003 h = 4.5 mm Ti Grade V OSPC004 Ø 3.5 mm STERILE R Pièce livrée stérile - Part supplied sterile * Le Ø 3.5 mm est contre-indiqué en secteur postérieur. The 3.5 mm diameter is contra-indicated in the posterior sites.
21 21 2.GAMME D IMPLANTS OSSFIT - OSSFIT IMPLANTS RANGE IMPLANT STANDARD Ø 4.2 MM STANDARD Ø 4.2 MM IMPLANT EMBASE PROTHÉTIQUE Ø 4.8 mm L implant Ossfit Standard présente un col usiné évasé de hauteur 2.8 mm. Positionné de manière transgingivale, cet implant permet de décaler l interface prothétique nettement au dessus de la crête osseuse, évitant ainsi toute violation de l espace biologique. Cet implant est recommandé prioritairement dans les secteurs postérieurs et/ou lorsque la muqueuse est suffisamment épaisse pour assurer le recouvrement de la partie de col supracrestale. L implant Ossfit Standard Ø 4.2 mm est indiqué pour les restaurations unitaires (scellées), plurales (scellées ou vissées) ou complètes (sur attachement boule ou barre). Le diamètre d embase prothétique est de 4.8 mm. Une crête osseuse minimum de 6 à 7 mm est nécessaire pour pouvoir utiliser l implant Ossfit Standard Ø 4.2 mm. PROSTHETIC Ø 4.8 mm PLATFORM The Standard Ossfit implant offers a concave shaped neck of 2.8 mm in height. Placed in a transgingival manner, this implant allows clear shifting of the prosthetic interface above the bone ridge, thus avoiding any transgression of the biological space. This implant is particularly advised for posterior areas and/or when the mucosa is thick enough to ensure the covering of the neck placed in supra-crestal position. The Standard Ossfit Ø 4.2 mm implant is advised for single unit (cemented), multiple unit (cemented or screw retained), or total reconstructions (bar or ball attachment). The diameter of the prosthetic platform is Ø 4.8 mm. A bone ridge of minimum 6 to 7 mm is necessary in order to be able to use the Standard Ossfit implant, Ø 4.2 mm. Attention! La longueur de référence de l implant est celle correspondant à la partie endo-osseuse : hauteur sablée = a. Be aware that the referenced length of the implant is the one matching the endo-osseous part ; sand-blasted length = a. Ø 4.8 mm CODE JAUNE Ø 4.2 mm - YELLOW CODE Ø 4.2 mm IMPLANT LONGUEUR LENGTH MATIÈRE MATERIAL REFERENCES 2.8 mm 8 mm 10 mm Ti Grade IV Ti Grade IV OSIM42080 OSIM mm Ti Grade IV OSIM mm Ti Grade IV OSIM mm Ti Grade IV OSIM42150 a VIS SCREW HAUTEUR HEIGHT MATIÈRE MATERIAL REFERENCES h = 0.4 mm Ti Grade V OSPC001 h = 1.5 mm Ti Grade V OSPC002 h = 3 mm Ti Grade V OSPC003 h = 4.5 mm Ti Grade V OSPC004 Ø 4.2 mm STERILE R Pièce livrée stérile - Part supplied sterile
22 22 anthogyr IMPLANT STANDARD Ø 5.0 MM STANDARD Ø 5.0 MM IMPLANT EMBASE PROTHÉTIQUE Ø 6.5 mm L implant Ossfit Standard présente un col usiné évasé de hauteur 2.8 mm. Positionné de manière transgingivale, cet implant permet de décaler l interface prothétique nettement au dessus de la crête osseuse, évitant ainsi toute violation de l espace biologique. Cet implant est recommandé prioritairement dans les secteurs postérieurs et/ou lorsque la muqueuse est suffisamment épaisse pour assurer le recouvrement de la partie de col supracrestale. L implant Standard Ø 5.0 mm est indiqué pour les restaurations unitaires (scellées), plurales (scellées ou vissées). Le diamètre d embase prothétique est de 6.5 mm. Une crête osseuse minimum de 7 mm est nécessaire pour pouvoir utiliser l implant Ossfit Standard Ø 5.0 mm. PROSTHETIC Ø 6.5 mm PLATFORM The Standard Ossfit implant offers a concave shaped neck of 2.8 mm in height. Placed in a transgingival manner, this implant allows clear shifting of the prosthetic interface above the bone ridge, thus avoiding any transgression of the biological space. This implant is particularly advised for posterior areas and/or when the mucosa is thick enough to ensure the covering of the neck placed in supra-crestal position. The Standard Ø 5.0 mm implant is advised for single unit (cemented) or multiple unit (cemented or screw retained) reconstructions. The diameter of the prosthetic platform is Ø 6.5 mm. A bone ridge of minimum 7 mm is necessary in order to be able to use the Standard Ossfit implant, diam. 5.0 mm. Attention! La longueur de référence de l implant est celle correspondant à la partie endo-osseuse : hauteur sablée = a. Be aware that the referenced length of the implant is the one matching the endo-osseous part ; sand-blasted length = a. Ø 6.5 mm CODE BLEU Ø 5.0 mm - BLUE CODE Ø 5.0 mm IMPLANT LONGUEUR LENGTH MATIÈRE MATERIAL REFERENCES 2.8 mm a = 8 mm a = 10 mm Ti Grade IV Ti Grade IV OSIM50080 OSIM50100 a = 11.5 mm Ti Grade IV OSIM50115 a = 13 mm Ti Grade IV OSIM50130 VIS SCREW HAUTEUR HEIGHT MATIÈRE MATERIAL REFERENCES a h = 0.4 mm Ti Grade V OSPC005 h = 1.5 mm Ti Grade V OSPC006 h = 3 mm Ti Grade V OSPC007 h = 4.5 mm Ti Grade V OSPC008 Ø 5 mm STERILE R Pièce livrée stérile - Part supplied sterile
23 23 2.GAMME D IMPLANTS OSSFIT - OSSFIT IMPLANTS RANGE IMPLANT ESTHÉTIQUE Ø 3.5 MM* AESTHETIC Ø 3.5 MM IMPLANT* EMBASE PROTHÉTIQUE Ø 4.8 mm L implant Ossfit Esthétique présente un col usiné évasé de hauteur 1.8 mm. Cet implant permet un positionnement moins engagé au dessus de la crête osseuse que l implant Ossfit Standard. Cet implant est recommandé prioritairement dans les secteurs esthétiques et/ou lorsque la muqueuse est fine. L implant Ossfit Esthétique Ø 3.5 mm est indiqué pour les restaurations unitaires (scellées), plurales (scellées ou vissées) ou complètes (sur attachement boule ou barre). Le diamètre d embase prothétique est de 4.8 mm. Une crête osseuse minimum de 5 à 6 mm est nécessaire pour pouvoir utiliser l implant Ossfit Esthétique Ø 3.5 mm. PROSTHETIC Ø 4.8 mm PLATFORM The Aesthetic Ossfit implant offers a concave shaped neck of 1.8 mm in height. This implant can be placed in a position less visible, with regard to the bone ridge, than the Standard Ossfit implant. This implant is particularly advised for aesthetical areas and/or when the mucosa is thin. The Aesthetic Ossfit Ø 3.5 mm implant is advised for single unit (cemented), multiple unit (cemented or screw retained), or total reconstructions (bar or ball attachment). The diameter of the prosthetic platform is Ø 4.8 mm. A bone ridge of minimum 5 to 6 mm is necessary in order to be able to use the Aesthetic Ossfit implant, Ø 3.5 mm. Attention! La longueur de référence de l implant est celle correspondant à la partie endo-osseuse : hauteur sablée = a. Be aware that the referenced length of the implant is the one matching the endo-osseous part ; sand-blasted length = a. Ø 4.8 mm CODE ROUGE Ø 3.5 mm - RED CODE Ø 3.5 mm IMPLANT LONGUEUR LENGTH MATIÈRE MATERIAL REFERENCES 1.8 mm 8 mm Ti Grade IV OSEIM mm Ti Grade IV OSEIM mm Ti Grade IV OSEIM mm Ti Grade IV OSEIM mm Ti Grade IV OSEIM35150 VIS SCREW HAUTEUR HEIGHT MATIÈRE MATERIAL REFERENCES a h = 0.4 mm Ti Grade V OSPC001 h = 1.5 mm Ti Grade V OSPC002 h = 3 mm Ti Grade V OSPC003 h = 4.5 mm Ti Grade V OSPC004 Ø 3.5 mm STERILE R Pièce livrée stérile - Part supplied sterile * Le Ø 3.5 mm est contre-indiqué en secteur postérieur. The 3.5 mm diameter is contra-indicated in the posterior sites.
L. Obert, T. Lascar, A. Adam
Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailMANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailVotre Sourire, Notre Passion...
Catalogue produits Généralités Positionnement sous-crestal de l implant 6 Prothèse sur implants 7 Vis de cicatrisation sans tension 7 Prothèse personnalisée 8 Association GENI 8 Les Printanières 8 Formation
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailSynicem. Vertébroplastie Vertebroplasty
Synicem Vertébroplastie Vertebroplasty SYNICEM VTP CIMENT POUR VERTÉBROPLASTIE Le ciment Synicem VTP, spécialement conçu pour des Vertébroplasties Percutanées,possède des durées de travail adéquates, une
Plus en détailPEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailStéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Plus en détailAOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime
Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service
Plus en détailPositionnement de l implant
HORS SÉRIE Hors série - 2009 Positionnement de l implant Déterminants biologiques et précision NobelActive NobelGuide Chirurgie à minima et esthétique ESTHÉTIQUE ET CHIRURGIE GUIDÉE AVEC NOBELACTIVE PAR
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailUne avancée majeure dans le domaine de l implantologie. Roxolid SLActive Moins invasif pour de nouveaux standards
Une avancée majeure dans le domaine de l implantologie. Roxolid SLActive Moins invasif pour de nouveaux standards 1 Excellentes performances scientifiquement démontrées. Roxolid est un matériau unique
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailThe UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1
The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied
Plus en détailCedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/
Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Webographie The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Les slides de cette présentation
Plus en détailSMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)
CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailWe Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailExemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailSmall Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees
For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings
Plus en détailwww.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet
www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement
Plus en détailiqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailNEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailNOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Plus en détailMiroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015
Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015
Plus en détailPlateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials
Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies
Plus en détailTHÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.
École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailMalgré les évolutions technologiques. Prothèse implantaire fixe scellée et vissée à l heure du numérique. Spécial IMPLANTOLOGIE. prothèse implantaire
prothèse implantaire Dans le cadre d une réhabilitation orale implantaire, la finalité de notre traitement est la prothèse qui est placée sur les implants. Pour que cette prothèse soit fonctionnelle et
Plus en détailWINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailGASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
Plus en détailaccidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailLE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI)
LE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI) WWW.SODIMED.COM ZESI ANCHORS LE LODI 2 Indications 2 Contre-indications 2 Prudence 2 Stockage et manipulation 2 Conseils pour première utilisation 2
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailPRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Plus en détailRevision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
Plus en détailRetrouver une qualité de vie. Les implants dentaires : la meilleure solution naturelle. Education des patients
Retrouver une qualité de vie. Les implants dentaires : la meilleure solution naturelle. Education des patients Les implants dentaires : la meilleure option de traitement. Qu est-ce qu un implant dentaire?
Plus en détailINFORMATION DE BASE SUR LES PROCÉDURES CHIRURGICALES. Straumann Dental Implant System
INFORMATION DE BASE SUR LES PROCÉDURES CHIRURGICALES Straumann Dental Implant System Straumann Dental Implant System L ITI (International Team for Implantology) est partenaire universitaire de l Institut
Plus en détailImproving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détailYOUR TACTICS TO PROSPER IN CHINA?
YOUR TACTICS TO PROSPER IN CHINA? AMBITION Pour séduire les plus courtisés du monde... les consommateurs chinois, les organisations occidentales doivent adopter une stratégie de différentiation culturellement
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailLe système implantaire. Développé à partir des acquis de l expérience.
FR Le système implantaire. Développé à partir des acquis de l expérience. Le Groupe Dentaurum. Plus de 125 ans de compétence dentaire dans le monde. Vous avez une exigence de qualité, nous avons la compétence!
Plus en détailEN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group
Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond
Plus en détailFace Recognition Performance: Man vs. Machine
1 Face Recognition Performance: Man vs. Machine Andy Adler Systems and Computer Engineering Carleton University, Ottawa, Canada Are these the same person? 2 3 Same person? Yes I have just demonstrated
Plus en détailRelions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailUn clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne
Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne Assise Certain Souplesse de la mise en place Stabilité optimale Prévisibilité prouvée Instrumentation simple, large gamme
Plus en détailImplants SPI SPI. L'Implant Original Spiralé
Implants SPI SPI L'Implant Original Spiralé La Société Alpha-Bio TEC. Depuis plus de 27 ans, Alpha-Bio Tec a toujours été à la pointe pour développer, fabriquer et commercialiser des implants, des composants
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détailTier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
Plus en détailCOPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
Plus en détailComprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE
Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,
Plus en détailLOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP
Améliorer la consolidation des tubérosités grâce à une ostéosuture au fil boucle : le smartloop Improve tuberosity consolidation using a looped thread osteosuture: Smartloop T. Lascar, L. Obert Introduction
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailvalentin labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation DRUCKSYSTEME
valentin DRUCKSYSTEME labelstar office Made-to-measure label design. Conception des étiquettes sur mesure. Quality. Tradition. Innovation labelstar office individual. flexible. individuel. flexible > Simple
Plus en détail(télécopieur / fax) (adresse électronique / e-mail address)
Ordre des techniciens et techniciennes dentaires du Québec DEMANDE DE PERMIS DE TECHNICIEN(NE) DENTAIRE Application for Dental Technician permit 500, rue Sherbrooke Ouest, bureau 900 Montréal (Québec)
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailLa Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Plus en détailAcce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI
Plus en détailNow enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail
Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détail