ELECTRICAL SAFETY & PREVENTION SECURITE & PREVENTION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE VEILIGHEID & PREVENTIE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ELECTRICAL SAFETY & PREVENTION SECURITE & PREVENTION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE VEILIGHEID & PREVENTIE"

Transcription

1 ELECTRICAL SAFETY & PREVENTION SECURITE & PREVENTION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE VEILIGHEID & PREVENTIE 2015

2 PPE (Personal Protectective Equipment) for electricians EPI (Equipement de Protection Individuelle) pour électriciens PBM (Persoonlijke Beschermingsmiddelen) voor elektriekers CPE (Collective Protective Equipment) EPC (Equipements de Protection Collective) CBM (Collectieve Beschermingsmiddelen) Rescue and life saving accessories Accessoires de sauvetage/secours Eerste hulp- en reddingstoebehoren Lockout - Tagout - Signalisation Consignation - Marquage - Signalisation Lockout - Markering - Signalisatie Tools and Insulating tools Outillage et outillage isolés Gereedschap en geisoleerde gereedschap Voltage detectors and insulating sticks Vérificateur d absence de tension, détecteurs et perches isolantes Spanningsverklikkers, detectoren en isolerende stokken Earthing and grounding and short circuiting Mise à la terre et mise en court circuit Aarding en kortsluiting Cables accessories Accessoires câblage Kabeltoebehoren

3

4 PPE (Personal Protection Equipment) for electricians EPI (Equipement de Protection Individuelle) pour électriciens PBM (Persoonlijke Beschermingsmiddelen) voor elektriekers INDEX ENG Insulating rubber gloves Insulating gloves (cut edge) Insulating gloves (rolled edge) Insulating composite gloves Insulating isoarc gloves Leather overgloves protectors Cotton undergloves Glove cases / boxes Glove bag Pneumatic glove tester Arcflash gloves Fuse extractor glove Hard hat Hard hat with integrated faceshield Faceshields Hood & faceshields stocking bags Eyes protection Balaclava Arc Flash hoods Insulating boots Insulating shoes Arcflash clothing Insulating clothing Conductive clothing PPE bags PPE Boxes FR Gants isolants Gants isolants bord tranché Gants isolants bord roulé Gants isolants composite Gants isolants isoarc Surgants en cuir Sous-gants coton Boite à gants Sac / pochette pour gants Testeur de gants pneumatique Gants arcflash Extracteur de fusible Casque Casque avec écran intégré Ecrans faciaux Sac de protection écran et coiffe Lunettes de protection Cagoule Coiffe Arc Flash Bottes isolantes Chaussures isolantes Vêtements arcflash Vêtements isolants Vêtements conductifs Sacs pour EPI Boites pour EPI NL Isolerende handschoenen Isol. handschoen. gesneden rand Isol. handschoenen gerolde rand Isol. composiet handschoenen Isol. isoarc handschoenen Lederen overhandschoenen Katoenen onderhandschoenen Handschoenenkastje Zak / tas voor handschoenen Pneumat. handschoenentester Arcflash handschoenen Mespatroontrekker Helm Helm met geintegreerd scherm Gelaatschermen Beschermzak voor scherm & hoed Beschermingsbrillen Vlamwerende muts Arc Flash beschermhoeden Isolerende laarzen Isolerende schoenen Arcflash kleding Isolerende kleding Conductieve kleding Zakken voor PBM Koffers voor PBM Page CPE (Collective Protective Equipment) EPC (Equipements de Protection Collective) CBM (Collectieve Beschermingsmiddelen) ENG Insulating mats Insulating stools Insulating blankets Insulating panels Insulating ladders FR Tapis isolants Tabourets isolants Nappes isolantes Panneaux isolants Echelles isolantes NL Isolerende matten Isolerende bankjes Isolerende folies Isolerende panelen Isolerende ladders Page Rescue and life saving accessories Accessoires de sauvetage/secours Eerste hulp- en reddingstoebehoren ENG Rescue kits First aid kits CO2 extinguishers Fire blankets Rescue stretcher Emergency blanket Defibrillator (AED) Water-jel kit Emergency lamp Rescue sticks FR Kit de sauvetage Trousse de secours Extincteurs CO2 Couverture anti-feu Brancards Couverture de survie Défibrillateurs (DAE) Water-jet kit brulures Lampe de secours Perche de sauvetage NL Reddingskits Verbanddoos CO2 brandblussers Branddeken Reddings-ligbed Reddingsdeken Defibrilator Water-jel kit brandwonden Veiligheidslamp Reddingstokken Page A-4

5 Lockout - Tagout - Signalisation Consignation - Marquage - Signalisation Lockout - Markering - Signalisatie ENG Safety padlocks Safety hasps Circuit breaker lockout Signs, tags Cable lockout Plug lockout Valve lockout Lockout stations Electrical markings Extendable gate Poles and chains Retractable reel Barrier tape Fencing barrier mesh Adhesive barrier tape Underground warning mesh Underground warning tape Underground cable covers Cable marking poles FR Cadenas de sécurité Moraillons Consignation de disjoncteur Panneaux, étiquettes Câble de consignation Consignation prises Consignation de vannes Stations de verrouillage Marquage électrique Barrière extensible Poteaux et chaines Enrouleur automatique Ruban de balisage Grillage de balisage Ruban de balisage autocollant Grillage avertisseur souterrain Ruban avertisseur souterrain Couvres câbles Piquet de repérage NL Veiligheidshangsloten Veiligheidsvergrendeling Vergrendel. stroomonderbreker Borden, tags Kabelvergrendeling Vergrendeling voor stekkers Vergrendeling voor afsluiters Veiligheidsstation Electrische signalisatie Verlengbaar hekken Palen en kettingen Signalisatiehaspel Afzetlint Afbakenningstralie Klevende afzetlint Ondergronds waarschuwingsnet Ondergronds waarschuwingslint Kabeldekpannen en band Markeringspaaltjes Page Tools and Insulating tools Outillage et outillage isolé Gereedschap en geisoleerde gereedschap INDEX ENG Insulated pliers Insulated pliers kits Insulated cutting pliers Insulated water pump plier insulated pliers with insul. head Insulating clamps (for blankets) Insulating pliers Insulated spanners Insulated ratchet Insulated torque wrenches Insulated pre-set torque wrench Insulated T-grip spanners Insulated extension & adapters Insulated sockets Insulated 4-way spanners Insulated T-grip socket spanner Insulated screwdrivers Multipurpose mast & cabinet key Insulated knives Insulated haers Insulating meter Insulated tweezers Insulated mirror Insulated saws Insulated brush Insulating cable caps Insulating covers for insulators Insulating wedges Electrician tool set Sockets wrench set Insulating accessories Cable stripper Ratchet cable cutters FR Pinces isolées Pinces isolées en kits Pinces coupantes isolées Pinces isolées multiprises Pinces isolées avec têtes isolées Pinces isolantes (pour nappes) Pinces 100% isolantes universelle Clés isolées Cliquets isolées Clés dynamométrique isolées Clés dynamo. préréglés isolées Poignées en T isolées Rallonge & adaptateurs isolés Douilles isolées Clés universelles isolés Clés en T- à 6 pans isolées Tournevis isolés Clés pour poteaux et cabines Couteaux isolés Marteaux isolés Mètre isolant Pincettes isolées Mirroir isolé Scies isolées Brosse isolée Capuchons isolants pour câbles Capuchons pour isolateurs Cales/coins isolants Kit outillage électricien Kit clé dynamométrique Accessoires isolants Dénudeur de câbles Coupe câble à cliquets NL Geisoleerde tangen Set geisoleerde tangen Geisoleerde snijtangen Geisoleerde waterpomptangen Geisoleerde tangen met kop Isolerende knijpers (voor folie) Isolerende tangen Geisoleerde sleutels Geisoleerde ratels Geisol. dynamometrische ratels Geisol. dynamo. preset ratels Geisoleerde T-greep dopsleutels Geisol. verlengstuk. & adapters Geisoleerde dopsleutel Geisoleerde univ. kruissleutels Geisol. stiftsleutel met T-greep Geisoleerde schroevendraaiers Sleutelset voor palen & kasten Geisoleerde messen Geisoleerde hamers Isolerende meter Geisoleerde pincetten Geisoleerde spiegel Geisoleerde zagen Geisoleerde borstel Geisoleerde tule voor kabeleinde Geisol. kappen voor isolatoren Geisoleerde spreid / wig Electricien gereedschapset Dopsleutelset Isolerende toebehoren Kabelstripper Ratel kabelsnijder Page A-5

6 Voltage detectors and insulating sticks Vérificateur d absence de tension, détecteurs et perches isolantes Spanningsverklikkers, detectoren en isolerende stokken INDEX ENG Visual & accoustic LV detector Visual MV detector (kits) Visual MV detector Visual & accoustic MV detector Visual & accoustic HV detector Proximity voltage detectors Personel alert two-pole phase comparator two-pole phase & voltmeter Voltage indicators Proximity Voltage indicators DC Voltage detector for railways Capacitive volt. detect. systems Insulating sticks Insulating telescopic sticks Insulating switch sticks Insulating rescue sticks insulating sticks for in- or outdoor Insulating rod for fuse extraction Dry cleaning set Wet cleaning set FR Détecteurs basse tension Vérif. d absence tension MT (kits) Vérif. d absence de tension MT Détecteurs MT acoust. lumineux Détecteurs HT acoust. lumineux Détecteurs de proximité Vérificateur personnel Vérificateur / repéreur de phases Vérificateur / repéreur, voltmètre Indicateur permanent lumineux Indicateur permanent Détecteur de tension continue Indicateur de tension capacitif Perches isolantes perches isolantes télescopiques perches de manœuvre perche de sauvetage perches intérieur ou extérieur perches d extraction de fusible Set de nettoyage à sec Set de nettoyage humide Earthing/grounding and short circuiting Mise à la terre et mise en court circuit Aarding en kortsluiting NL Laagspanningsdetectors Spanningsverklikker MS (kits) Spanningsverklikker MS Visuele & accoustiche detect MS Visuele & accoustiche detect HS Contactloze spanningsdetector Persoonlijke verklikker Fase-overéénsteingstester Fase en voltmeter Contact spanningsaanwijzer Contactloze spanningsaanwijzer Gelijkspanningdetector Capacitieve spanningsaanduider Isolerende stokken Isolerende telescopische stokken Isolerende schakelstok Isolerende reddingstok Stokken voor binnen of buiten Stok v. extractie smeltveiligheden Droge reinigingsset Vochtige reiningsset Page ENG Short-circuit sets for LV overhead Short-circuit sets for MV overh. Short-circuit sets insulat. overhead Short-circuit s. round conductors Short-circuit sets for busbar Spherical access points Short-circuit set for sphere points Short-circuit sets HV overhead l. Short-circuit sets for high heights Earthing clamps Short-circuiting clamps Cable piercing equipment earthing Discharging sticks Short-circuiting cables Short-circuiting kits configuration Earthing braided straps Parrallel clamps for bare cables Split bolt connectors Line supports Equipotential grouding collars Disconnecting links Ground rods Inspection pits Copper bars Bi-metallic plates & washers Earth resistance clamp testers Earth resistance testers Automatic earth bonding reels Auto. ATEX earth bonding reels Earthing brushes FR Kit de mise à la terre lignes BT Kit de mise à la terre lignes MT Kit de mise à la terre ligne isolée Kit de MALT conducteurs ronds Kit de MALT pour busbars Boules de mise à la terre Kit de MALT pour boules Kit de MALT pour lignes HT Kit de MALT grandes hauteurs Etaux de terre Pince mise en court-circuit Perche de piquage de câbles Perches de décharges Câble de mise en court-circuit Config. de kit de mise à la terre Tresses de masse Raccords parallèles Raccords à brides fendues Serre-fils laiton (trolley) Colliers de liaison équipotentielle Barrettes de coupures Piquets de terre Regards d inspection Barres en cuivre Plaquettes & rondelles biméta Pinces de résistance de terre Contrôleur de terre Enrouleur auto. mise à la terre Enrouleur ATEX auto. MALT Brosses de mise à la terre NL Kortsluitsets voor LS luchtlijnen Kortsluitsets voor MS luchtlijnen Kortsluitsets geisoleerde luchlijnen Kortsluitsets ronde geleiders Kortsluitsets voor busbars Aardingsbollen Kortsluitsets voor aardingsbollen Kortsluitsets voor HS luchtlijnen Kortsluitset voor hoge luchtlijnen Aardingskleen Kortsluitkleen Prik om kabels te aarden Ontladingstok Kortsluitkabels Kortsluitingsets configuratie Aardingsvlechten Parrallelverbinders Splitboltverbinders Kabel/draad verbindingsklem Equipotentiele aardingskleen Aardingsonderbreker Aardingspennen Aardingsputten Koperstaven Bi-metalen platen en ringen Aardweerstandstang Aardingsweerstandsmeter Automatische aardingshaspels Auto. ATEX aardingshaspels Aardingsborstels Page A-6

7 Cables accessories Accessoires câblage Kabeltoebehoren ENG Cable cleats for single cable Cable cleats for trefoil cable Universal cable cleats Cable cleat for tetrafoil cable Protection channels for poles Accessories for channels FR Attache-câbles monopolaire Attache-câble tripolaire Attache-câble universel Attache-câble tetrapolaire Gaine de protection Accessoires pour gaines NL Kabelkleen enkelpolig Kabelkleen tripolair Kabelkleen universeel Kabelkleen tetrapolair Kabelgoot voor kabels op palen Toebehoren voor kabelgoot Page INDEX A-7

8 PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT Belgium Europe + World BINAME Catalogue Page PPE - EPI - PBM s OBLIGATION - OBLIGATOIRE - VERPLICHTING Hard hat for electrician Casque électricien Electrohelm Neck protection Protège-nuque pour casque Nekbescherming voor helm Eye and Face Protection Protection des yeux et du visage Oog en gezichtsbescherming Electro gloves + overgloves Gants électro isolants + surgants Electro handschoenen + overhandschoenen Arc-Flash protection clothing Vêtement de protection Arc-flash Arc-Flash beschermkleding Switchboard matting Tapis isolant Isolerende mat Insulating stool Tabouret isolant Isolerend bankje/kruk Safety insulating shoes Chaussures de sécurité isolantes Isolerende veilgheiidsschoenen Rescue stick Perche de sauvetage Reddingsstok Pannel First Aid instructions Premiers soins en cas d électrocution Paneel eerste zorgen bij elektrocutie 8 Golden Rules panel Panneau 8 règles d or Paneel 8 gouden regels Voltage warnings Signalétique des dangers Waarschuwingsborden Co2 Extinguishers Extincteurs Co2 Co2 Brandblussers EN EN Recoended - Recoandé - aanbevolen EN EN 170 (UV protection) IEC/ EN (arcflash) - GS-ET-29 EN IEC optional IEC/ EN (arcflash) IEC (arcflash) BE6A CPEDL01 CNCUIR CNPRO EFF... / LUEF... BARC / Biolec BGL... + GSD BIN97... BTT EN IEC BTIR... / BTIC NBN /02 Local rules TIN... /TEX EN ISO EN BT.. / MT... / TST Recoended - Recoandé - aanbevolen PSMP... / /FS AREI / RGIE Local rules AIDS SOINS ZORGEN AREI / RGIE Local rules BINRM AREI / RGIE Local rules CV BENOR / ANPI EN3 B98/292/ Medi-kit Boîte de secours Verbanddoos A.R. 25/10/1971 K.B. 25/10/1971 Industry A-8

9 Hard-hat Casque Helm Neckprotection Protège-nuque Nekbescherming Faceshield Ecran facial Gelaatscherm Detector Détecteur Spanningsverklikker Overgloves Surgants Overhandschoenen Insulating stick Perche isolante Isolerende stok Insulating boots Bottes isolantes Isolerende laarzen Insulating gloves Gants isolants Isolerende handschoenen Personal alert / Safebox Switchcoat Veste de manoeuvre Schakeljas PPE - EPI - PBM s Insulating platform Tabouret isolant Isolerend bankje Indura soft Class 2 jeans Jeans Indura soft Class 2 Indura soft jeans class 2 Swichboard mattting Tapis isolant Isolerende mat A-9

10 A short circuit is most often an accidental connection between two conductive parts which have a different potential. Un court-circuit est le plus souvent dû à une liaison accidentelle de 2 conducteurs présentant une différence de potentiel. Een kortsluiting is meestal een toevallige verbinding tussen twee geleidende delen met onderling verschillend potentieel. The cause of the short circuit can be : A l origine des courts-circuits : De oorzaak van kortsluiting kan zijn : PPE - EPI - PBM s -a broken conductor -deterioration of insulation by mechanical wear or aging, - the fall-or the introduction of a driver in a circuit with bare energized parts. These consequences can be very serious for the facility in which it occurs, but especially for the person or people working nearby. Rising temperatures due to the intensity of short circuit is such that the metal parts or energized conductors and partly based pieces of metal are thrown causing severe burns. Another danger is the latter of ultraviolet emerging from this strong light present during the short circuit, it can damage the retina to lose sight. To avoid short circuit, the best solution is to work offline, or ask your training to work under live voltage and to equip you with the equipment necessary for your safety during this type of work. -la rupture d un conducteur, -la détérioration des isolants par vieillissement ou usure mécanique, -la chute ou l introduction d un outil conducteur dans un circuit présentant des parties nues sous tension. Ces conséquences sont parfois très graves pour l installation dans laquelle il survient, mais surtout pour la ou les personnes travaillant à proximité. L élévation de la température due à l intensité de court-circuit est telle que le métal des pièces ou conducteurs sous tension fondent partiellement et des bouts de métal en fusion sont projetés provoquant de graves brûlures. Un autre danger est celui des ultraviolets qui se dégagent de cette forte lumière présente lors du courtcircuit, elle peut endoager la rétine au point de perdre la vue. Pour éviter le court-circuit, la meilleure solution reste de travailler sur une installation hors tension, sinon demandez à votre entreprise une formation aux travaux sous tension et de vous équiper de tout le matériel nécessaire à votre sécurité lors de ce type de travail. -een gebroken geleider -aantasting van de isolatie door mechanische slijtage of veroudering, -de val of inbreng van een schroevendraaier in een circuit met naakte onder spanning staande delen. De gevolgen ervan kunnen zeer ernstig zijn voor de installatie waar het zich voordoet, maar vooral voor de persoon of personen die vlakbij aan het werk zijn. Stijgende temperaturen te wijten aan de intensiteit van de kortsluiting is zodanig dat de metalen onderdelen of geleiders onder spanning of zelf stukken gesmolten metaal worden weggeworpen, die ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. Een ander gevaar is de ultravioletstraling, daar het sterke licht aanwezig tijdens de kortsluiting, schade aan het netvlies kan aanbrengen of zelf het zicht kan verliezen. Om kortsluiting te voorkomen, is de beste oplossing om afgeschakeld te werken, of vraag opleiding om te werken onder spanning, alsook uitrusting en gereedschap om uw veiligheid tijdens dit soort werk te verzekeren. Electrical and Arcflash burns - This could happen without your PPE Brûlures et Court-circuit électrique - Ceci peut aussi vous arriver sans votre EPI Elektrische verbranding & kortsluting - Dit kan ook u overkomen zonder uw PBM s Arc-flash burn Electrical burn to sole of left foot with exit wounds on toes. Male with flash burn on both hands after the switchboard he was working on exploded. Arcflash burn Use your electro Personal Protection equipment Utilisez votre équipement de protection personnel Gebruik Uw Persoonlijke beschermingsmiddelen A-10

11 PPE - EPI - PBM s A-11

12 Latex Electro gloves. Gants électro latex. Electro Latex handschoenen. to : CE EN IEC PPE - EPI - PBM s Protective insulating gloves made of natural latex. Anatomical design, great flexibility in different thicknesses anti-bacterial treatment, giving an additional protection of the skin and particularly important when wearing gloves for extended periods. Latex gloves offer the widest range of conditions for use from 500 to volts. Latex gloves must be used in conjunction with a leather overglove, these electrical gloves offer protection against cutting or tearing. Gants de protection en latex naturel. Forme anatomique, une très grande flexibilité, un bon sens du touché dans les différentes épaisseurs. Traitement antibactérien à action protectrice pour la peau, non négligeable lors d utilisation prolongée. Les gants latex couvrent une gae de conditions d utilisation, de 500 à Volts. Les gants latex doivent êtres utilisés avec des surgants en cuir pour les protéger des risques de coupure ou déchirure. Veiligheidshandschoenen uitvoering in natuurlatex. Anatomische vorm, zeer grote flexibiliteit, goed tastgevoel in de verschillende dikten. De anti-bacteriebehandeling beschermt de huid, wat een belangrijke rol speelt bij langdurig gebruik. De Latex handschoenen zijn veilig onder een hele reeks omstandigheden, van 500 tot Volt. Latex handschoenen moeten met lederen overhandschoenen worden gedragen voor bescherming tegen snijden of scheuren. LATEX CUT EDGE LATEX ROLLED EDGE COMPOSITE GLOVES Latex insulating gloves cut edge gloves. Available from class 00 to class 4. Working voltages from 500 to V. Class 00 to class 3 are red. Class 4 gloves are beige. Cut edge cuff gloves are more economical. Latex insulating gloves rolled cuff gloves. Available from class 0 to class 4. Working voltages from 1000 to V. Rolled cuff gloves have dual color, beige outside - Black inside. The contrast between the outer beige color against the inner black color makes inspecting for cuts and tears easier when the glove is inflated or stretched. Gants isolants bord droit/coupé. Disponible de la classe 00 à la classe 4. Tension de service, de 500 à V. La classe 00 à la classe 3 sont de couleur rouge. La classse 4 est de couleur beige. Les gants bord droit on un cout économique. Gants isolants à bord roulé. Disponible de la classe 0 à la classe 4. Tension de service de 1000 à V. Les gants bord roulé sont bi-couleur; beige à l extérieur, noir à l intérieur. Les deux couleurs, beige à l extérieur et noir à l intérieur, jouent le rôle d indicateur de l usure du gant. Isolerende handschoenen gesneden rand. Verkrijgbaar in classe 00 tot 4. Dienstspanning van 500 tot V. Classe 00 to classe 3 in rode kleur. Classe 4 in beige kleur. Gesneden rand handschoenen zijn economisch. Isolerende handschoenen met rolrand. Verkrijgbaar van classe 0 tot classe 4. Dienstspanning van 1000 tot V. De handschoenen met rolrand zijn tweekleurig; beige aan de buitenkant, zwart aan de binnenkant. Het contrast tussen de 2 kleurlagen fungeren als slijtageindicator wanneer de handschoenen worden opgeblazen of uitgerekt. A-12 Composite insulating gloves, available with either, cotton flock, or non-flocked chlorinated interior with an outer layer of polychloroprene, combine mechanical resistance and comfort with a high protection level. Cotton flock interior offer added comfort with it s perspiration absorption properties. The gloves feature a patterned finish and offer excellent grip in damp or greasy conditions, the material structure of the gloves offers short circuit electric arc protection. Les gants Composite on une couche extérieure de polychloroprène orange, ce qui attribue d excellentes résistances mécaniques. Ils peuvent être utilisé sans surgant. La finition adhérisée offres des qualités d adhérence en conditions humides très appréciées. Finition Intérieur, flocké ou chloriné : Intérieur chloriné : pour un gantage et dégantage facilités. Intérieur Flocké : pour limiter la transpiration. La structure du gants est résistant à l arc électrique en cas de court-circuit. Composiet handschoenen zijn bedekt met een buitenlaag oranje polychloropreen, die een uitstekende mechanische weerstand bied zodat overhandschoenen overbodig worden. Het grippatroon biedt een hoog antislip weerstand, zelf in natte omstandigheden. Interne afwerking met chlorineerd binnenste of gevlokt binnenste, voor het zweten te vermijden. De speciale structuur geeft uitstekende prestaties bij een electrische vlamboog bij hevige kortsluiting.

13 Class Marking colour if used Couleur marquage si utilisé Kleurmarkering, indien gebruikt Max Use Voltage Tension max. d utilisation Max. gebruikspanning Proof Test Voltage Tension d épreuve Proefspanning DC Use Voltage Tension DC d utilisation DC gebruikspanning 00 CLASS Volt Volt 750 Volt DC 0 CLASS Volt Volt Volt DC 1 CLASS Volt Volt Volt DC 2 CLASS Volt Volt Volt DC 3 CLASS Volt Volt Volt DC 4 CLASS Volt Volt Volt DC Category A H Z R C Resistance to Acid - Acide - Zuur Oil - Huile - Olie Ozone - Ozone - Ozon A + H + Z Extreme low temperatures IEC Symbol for live voltage works Symbole travaux sous tension Symbool Werken onder spanning Mechanical resistance ( For composite gloves) Résistance mécanique (Pour gants composites) Mechanische weerst. (Voor composiet handschoenen) Each pair is packed in an opaque anti-uv re-usable reseal polybag, instructions of use are mentioned on the rear of this bag in 8 languages. Marking on gloves Marquage sur gants Markering op handschoenen Class - Classe - Classe Category - Catégorie - Categorie Standard - Norme - Norme Manufacturer - Fabricant - Fabrikant Size - Taille - Maat Manufacturing month and year Fabrication mois et année Productie maand en jaar PPE - EPI - PBM s Manufacturing lot number Lot de fabrication Productielot Marking the In-Service date Marquage de la date de mise en service Markering Ingebruikstellingsdatum Notified body number Numéro labo certifié Gecertificeerd labo nuer Marking of periodic inspection dates Marquages des dates d inspection périodiques Markering van de periodische inspectiedata Recoendations for Use Recoandations d utilisation Aanbeveling voor gebruik Always define a voltage of use to select the adequate class of gloves from 00 to 4 Only wear tested and approved insulating gloves. Do not use gloves older than 1 year from the date of manufacture without prior testing. Before and after each use, conduct a visual control by inflating the glove with air to check for air leaks. Storage Gloves must be stored at ambient temperature (10-21 C) in their original bag, away from direct sunlight, ozone or heat. Définisser toujours la tension de travail pour choisir la classe adéquate de 00 à 4. Porter uniquement des gants isolants testés. Ne porté pas des gants plus vieux que 1 an date de production sans les avoir testés. Avant et après chaque utilisation,procédé à un contrôle visuel des gants en les gonflant pour vérifier les fuites d air. Stockage : Les gants doivent être stockés à température ambiante (10-21 C) dans leur emballage d origine, à l abri du soleil, d ozone ou de chaleur Vooraleerst de werkspanning bepalen om de juiste klasse te nemen van 00 tot 4. Draag enkel geteste isolerende handschoenen. Draag geen handschoenen ouder dan 1 jaar vanaf de productiedatum zonder deze getest te hebben. Voer een visuele inspectie voor en na elk gebruik, en controleer de lekdichtheid van de handschoenen door ze op te blazen. Opslag : Opslagtemperatuur (10-21 C) in de originele verpakking. Vermijd de nabijheid van zon, warmte, of ozon. REF Class Max. Use Voltage Pairs per box Net Weight Gross Weight Box size BGL ,5 kg 15 kg 62x42x33 cm BGL ,5 kg 14 kg 62x42x33 cm BGL ,5 kg 18 kg 62x42x33 cm BGL ,5 kg 15 kg 62x42x33 cm BGL ,0 kg 16,5 kg 62x42x33 cm BGL ,5 kg 19 kg 62x42x33 cm A-13

14 Arcfl Besoin d un Vlamb Choose your gloves - Choisissez v NO Mechanical Protection needed? Besoin de la protection mécanique? Mechanische bescherming nodig? PPE - EPI - PBM s YES LATEX + LEATHER OVERGLOVES Straight cuff N LAT Overglove For use with Length GSD LV Class 00 & GSD MV Class GSD HV Class 2 & NFPA 70E standard : If rubber insulating gloves with leather protectors are used, additional leather or arc-rated gloves are not required. The combination of rubber insulating gloves with leather protectors satisfies the arc flash protection requirement. Straight cuff + Single colored gloves Class 00 to 3 - Red color Class 4 - Beige color Generally for Europe A.C D.C IEC EN IEC EN Glove length Class Max Use Voltage Tension max. d utilisation Max. gebruikspanning Max. Use Voltage Tension max. d utilisation Max. gebruikspanning Proof Test Voltage Tension d épreuve Proefspanning Withstand Voltage Tension de tenue Houdspanning Volt AC 750 Volt DC Volt AC V AC BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL 4 A-14

15 os gants - Kies Uw handschoenen ash protection needed? e protection à l arc électrique? oog bescherming nodig? YES Mechanical Protection needed? Besoin de la protection mécanique? Mechanische bescherming nodig? O YES NO EX COMPOSITE ISOARC Rolled cuff Flocked interior Chlorinated interior PPE - EPI - PBM s Rolled cuff + Bi-color gloves Beige outside - black inside Class 0 to class 4 Cotton flocked inside grip patern on surface Bi-color gloves Class 0 ATPV : 55 CAL Class 2 acc. to IEC Chlorinated inside (smooth) grip patern on surface except class 1 and 2 have antislip spray finish Bi-color gloves BGC0 glove ATPV : 55 CAL Class 2 acc. to IEC Chlorinated inside (smooth) Bi-color gloves grip patern on surface ISOARC glove ATPV : 21,7 CAL Class 2 acc. to IEC Glove length Glove length Glove length Glove length BGC BGC BGC CL BGC CL -- BGLR 0 -- BGC BGC BGC CL BGC CL isoarc 0 BGLR BGC BGLR BGC BGLR BGLR A-15

16 PPE - EPI - PBM s Cut edge - Bord tranché - Gesneden rand Latex insulating gloves offer the widest range of conditions available from Class 00 to Class 4, for working voltages from 500 up to V. An ergonomic design combined with a lightly powdered interior increases comfort by providing additional softness and allows the glove to be put on and taken off very easily. Non-supported latex insulating gloves must be worn in conjunction with a suitable leather overglove to provide protection from mechanical risks. (leather overgloves offer protection against cutting or tearing) Gants de protection en latex naturel. For me anatomique, une très grande flexibilité, un bon sens du touché dans les différentes épaisseurs. Traitement antibactérien à action protectrice pour la peau, non négligeable lors d utilisation prolongée. Les gants latex couvrent une gae de conditions d utilisation, de 500 à Volts. (Classe 00 à 4) Les gants latex doivent êtres utilisés avec des surgants en cuir pour les protéger des risques de coupure ou déchirure. Electro veiligheidshandschoenen uit natuurlijke latex Anatomische vorm, zeer flexibel, een goede tastzin in verschillende diktes. Antibacteriele behandeling voor beschermende werking voor de huid, uitzonderlijk aangewezen bij langdurig gebruik. Latex electro handschoenen beschikbaar in verschillende spanningen van 500 tot Volt. Latex electro handschoenen moeten in combinatie gebruikt worden met overhandschoenen om de latex handschoenen te beschermen tegen mechansiche risico s (scheuring of snijding) REF Art. Class (*) = Stock Max. AC Working Voltage Max. DC Working Voltage Proof Test Votage Withstand test Voltage Cat. Length () Size Thick. () Glove Colour BGL V 750 V V V AZC 360 8, 9*,10*, Red 135 BGL V V V V RC 410 8, 9*,10*, Red 295 BGL V V V V RC 410 8, 9,10, Red 400 BGL V V V V RC 410 8, 9,10*, Red 520 BGL V V V V RC 410 8, 9,10*, Red 690 BGL V V V V RC *, Beige 780 Weight + bag (gr.) Options - Opties GSD UNDERGLOVES GDST GDSP GDSP-cust A-16

17 Rolled edge - Bord roulé - Gerolde rand Rolled cuff edge gloves prevents roll down, offers excellent fit, provides extra strength, prevent tears, and guard against splashes and spills. Rolled edge gloves are two-tone, comprising a beige exterior and a black interior to allow any damage to the glove to be identified iediately. The contrast between the outer beige color against the inner black color makes inspecting for cuts and tears easier when the glove is inflated or stretched. Leather overgloves should always be worn over insulating gloves to provide the needed mechanical protection against cuts, abrasions and punctures. Gants isolants avec manchette à bord roulé permettant d enfiler facilement les gants, résistant à la déchirure optimisant ainsi la protection. Les deux couleurs, beige à l extérieur et noir à l intérieur, jouent le rôle d indicateur de l usure du gant. Le contraste entre la couche beige et le fond noir facilite l inspection des gants afin de vérifier la présence de coupures ou de déchirures lorsque les gants sont gonflés ou étirés. Les gants latex doivent êtres utilisés avec des surgants en cuir pour les protéger des risques de coupure ou déchirure. Isolerende handschoenen met rolrand De twee kleuren, beige aan de buitenkant en zwart van binnen, fungeren als een indicator van de slijtage van de handschoenenen. Het contrast tussen de beige kleurlaag en de zwarte kleurlaag vergemakklijkd de controle op sneden of scheuren wanneer de handschoenen worden opgeblazen of uitgerekt. Latex electro handschoenen moeten in combinatie gebruikt worden met overhandschoenen om de latex handschoenen te beschermen tegen mechansiche risico s (scheuring of snijding) PPE - EPI - PBM s REF Art. Class (*) = Stock Max. AC Working Voltage Max. DC Working Voltage Proof Test Votage Withstand test Voltage Cat. Length () Size Thick. () Glove Colour BGLR V V V V RC 360 8, 9,10, Bi-color 295 BGLR V V V V RC 360 8, 9,10, Bi-color 400 BGLR V V V V RC 410 8, 9,10, Bi-color 520 BGLR V V V V RC 410 8, 9,10, Bi-color 690 BGLR V V V V RC *, Bi-color 780 Weight + bag (gr.) Options - Opties GSD UNDERGLOVES GDST GDSP GDSP-cust A-17

18 Composite - Composite - Composiet Made from a natural latex base on an either, cotton flock, or non-flocked chlorinated interior with an outer layer of polychloroprene, composite gloves combine mechanical resistance and comfort with a high protection level. Unlined composite gloves with cotton flock interior offer added comfort with their perspiration absorption properties, and effortless donning. Chlorined interior gloves offers easy fit. The gloves feature a patterned finish and offer excellent grip in damp or greasy conditions, making them ideal for outdoor jobs! Les gants Composite sont composés d une base en latex naturel recouverte d une couche extérieure de polychloroprène orange, ce qui attribue aux gants d excellentes résistances mécaniques. Ce gant Composite peut être utilisé pour des travaux sous tension sans surgant. La finition adhérisée lui offres des qualités d adhérence en conditions humides très appréciées. Finition Intérieur au choix interlock cotton, flocké ou chloriné : Intérieur chloriné : pour un gantage et dégantage facilités. Intérieur flocké : pour limiter le phénomène de transpiration. Composiet handschoenen bestaan uit een natuurlijke latex kernlaag bedekt met een buitenste laag oranje polychloropreen, die de handschoenen een uitstekende mechanische weerstand bied zodat overhandschoenen overbodig worden. Het grippatroon biedt een hoog antislip weerstand, zelf in natte omstandigheden. Interne afwerking met chlorineerd binnenste of gevlokt binnenste, voor het zweten te vermijden. De speciale structuur geeft uitstekende prestaties bij een electrische vlamboog bij hevige kortsluiting. PPE - EPI - PBM s Electric + Mechanic + Arcflash Arcflash conform IEC Testmethod : Arc in a box test acc. to IEC to Class 2 (7kA/0,5s) Testmethod : Open arc test Testmethod IEC to HRC 4 : ATPV : 55 cal/cm² Gants conforme IEC Méthode de test : Arc in a box test Selon IEC e Classe 2 (7kA/0,5s) Méthode de test : Open arc test Selon IEC e HRC 4 : ATPV : 55 cal/cm² Handschoenen conform IEC Testmethode : Arc in a box test Volgens IEC met Classe 2 (7kA/0,5s) Testmethode : Open arc test Volgens IEC HRC 4 : ATPV : 55 cal/cm² REF Art. interior Surface texture Class Max. Working Voltage Proof Test Votage Cat. Length Size Thick. () Colour BGC00360 CHL chloriné grip V V RC 360 9,10,11 1,7 orange BGC flocked grip V V RC 360 9,10,11 1,7 orange BGC flocked grip V V RC 410 9,10,11 1,7 orange BGC0360 CHL chloriné grip V V RC 360 9,10,11 1,8 orange BGC flocked grip V V RC 360 9,10,11 1,8 orange BGC flocked grip V V RC 410 9,10,11 1,8 orange BGC chloriné V V RC 410 9,10,11 3,1 orange BGC chloriné V V RC 410 9,10,11 4,2 orange A-18

19 Isoarc - Isoarc - Isoarc Isoarc gloves combines both electrical insulation and arc flash protection. Isoarc gloves are very thin, and have excellent dexterity. These gloves are to be used when mechanical resistance is not necessary. Made from a natural latex base on a nonflocked chlorinated interior with an outer layer of polychloroprene. With chlorined interior for easy fit. The gloves feature a patterned finish and offer excellent grip in damp or greasy conditions. Les gants isoarc offre l isolation électrique et la protection à l arc électrique. Les gants Isoarc sont très fin et ont une excellente dextérité. Ces gants sont à conseillé quand une résistance mécanique n est pas nécessaire. Il sont composés d une base en latex naturel recouverte d une couche extérieure de polychloroprène orange. La finition adhérisée lui offres des qualités d adhérence en conditions humides très appréciées. Finition Intérieur chloriné : pour un gantage et dégantage facilités. Isoarc handschoenen bieden electrische isolatie en vlamboogweerstand. De Isoarc handschoenen zijn zeer dun en hebben een groot tastgevoel. Deze zijn aan te raden wanneer mechanische weerstand niet nodig is. Ze bestaan uit een natuurlijke latex kernlaag bedekt met een buitenste laag oranje polychloropreen. Het grippatroon biedt een hoog antislip weerstand, zelf in natte omstandigheden. Interne afwerking met chlorineerd binnenste voor het aan en uittrekken te vergemakkelijken. Electric + Arcflash PPE - EPI - PBM s Arcflash conform IEC Testmethod : Arc in a box test acc. to IEC to Class 2 (7kA/0,5s) Testmethod : Open arc test Testmethod IEC to HRC 2 : ATPV : 21,6 cal/cm² Gants conforme IEC Méthode de test : Arc in a box test Selon IEC e Classe 2 (7kA/0,5s) Méthode de test : Open arc test Selon IEC e HRC 2 : ATPV : 21,6 cal/cm² Handschoenen conform IEC Testmethode : Arc in a box test Volgens IEC met Classe 2 (7kA/0,5s) Testmethode : Open arc test Volgens IEC HRC 2 : ATPV : 21,6 cal/cm² REF Art. interior Surface texture Class Max. Working Voltage Proof Test Votage Cat. Length Size Thick. () Colour Isoarc 0 chloriné grip V V RC 360 9,10,11 1 orange A-19

20 Electrical overgloves (to be worn over latex gloves) Surgants électro (Pour être porté au-dessus des gants latex) Electro overhandschoenen (te dragen boven de latex hanschoenen) to : CE EN EN 420 Electrical overgloves provide additional protection for latex electrical gloves. When worn with the corresponding electrical glove, the over glove provides mechanical protection from cuts and tears, improving and ensuring complete protection. Yellow cowhide grain leather overglove. Velcro adjustment strap on the back. Les surgants électro augmentent la protection mécanique des gants latex. Porté au dessus des gants latex électro, les surgants offrent une protection mécanique contre les risques de coupures ou déchirures. Surgants cuir en fleur de bovin siliconé. Large manchette 10 cm, serrage velcro. Overhandschoenen worden gebruikt als mechanische bescherming van de latex handschoenen. Gedragen boven de electrohandschoenen bieden deze een mechanische bescherming tegen snijding of scheuring. Overhandschoenen in gesiliconeerd leder Brede mouw van 10cm, met velcro. PPE - EPI - PBM s EN : Abrasion / Abrasion / Afschuren = 2 Blade cut / Coupure / afsnijden = 1 Tear / Déchirure / Scheur = 2 Puncture / Perforation / Doorboring = 1 REF For use with Length Size / taille / Maat Thick. Colour Weight GSD LV Class 00 & ,10,11* 0,8-1,1 Beige 175 gr. GSD MV Class ,10,11* 0,8-1,1 Beige 190 gr. GSD HV Class 2 & ,10,11* 0,8-1,1 Beige 205 gr. Undergloves Sous-gants Onderhandschoenen Wearing these cotton inner gloves prevents the effects of sweating. Washable, these gloves make wearing electro gloves more hygienic as well as confortable. Le port de sous-gants limite les effets de transpiration En coton lavable ils améliorent l utilisation des gants isolants, ils apportent une meilleure tenue, hygiène et un plus grand confort. to : CE EN 388 (M.R.O.) Minimum Risks Only Het dragen van deze katoenen onderhandschoenen vermindert het zweten. Deze wasbare handschoenen maken de elektro handschoenen comfortabeler alsook meer hygienisch. REF Size Weight Underglove Universal A-20

PRODUCT NUMBER: 2092015 ELECTROSOFT COMPOSITE Class 0 For electrical work with a maximum voltage of 1000 volts. Can be used without leather glove.

PRODUCT NUMBER: 2092015 ELECTROSOFT COMPOSITE Class 0 For electrical work with a maximum voltage of 1000 volts. Can be used without leather glove. PRODUCT NUMBER: 2092015 ELECTROSOFT COMPOSITE Class 0 For electrical work with a maximum voltage of 1000 volts. Can be used without leather glove. View More Overview Reference Number 2092015 Product Type

Plus en détail

ELECTROSOFT CLASS 3 REF. 2090231

ELECTROSOFT CLASS 3 REF. 2090231 ELECTROSOFT CLASS 3 REF. 2090231 GENERAL DATA Division : Body Protection Family : Protective Gloves Range : Electrical Protection Line : Latex Brand formerly known as : ELECTROSOFT Business Countries United

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

HYBRIDES & ELECTRIQUES

HYBRIDES & ELECTRIQUES SECURISATION DES INTERVENTIONS POUR VEHICULES HYBRIDES & ELECTRIQUES NORME UTE C 18-550 SIGNALISATION ET BALISAGE PROTECTION COLLECTIVE PROTECTION INDIVIDUELLE CONSIGNATION ET PROTECTION TEMPORAIRE OUTILLAGES

Plus en détail

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim The Universal Vinyl Siding Trim is designed to provide a finished look on the outside wall of a home. The Vinyl Siding Trim is a universal part that can be used in combination

Plus en détail

INSTEON Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide

INSTEON Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE Dimmer Switch 2477D, 2477DH Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE Dimmer Switch Brightness LEDs Voyants à DEL de luminosité Status LED Voyant à DEL d état On Hold to Brighten NEW En fonction

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

CE EN 397 PLASMA AQ CE EN 397 PLASMA HI VIZ

CE EN 397 PLASMA AQ CE EN 397 PLASMA HI VIZ CE EN 397 PLASMA AQ Le casque plasma KASK possède un design innovant et moderne, ultraléger, compact et ventilé grâce aux 10 aérations permettant une excellente ventilation, ces aérations protégées elles-mêmes

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 Manuel d utilisation M9095F00 Introduction Le testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 est un outil simple et pratique qui permet le test des câbles RJ45/RJ11

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

SECTION S ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ / SAFETY EQUIPMENT

SECTION S ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ / SAFETY EQUIPMENT SECTION S ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ / SAFETY EQUIPMENT INFORMATION TECHNIQUE..DÉBUT DE LA SECTION TECHNICAL INFORMATION.. BEGINNING OF THIS SECTION SECTION-PAGE LUNETTES. S-1 GLASSES. VISIÈRE. S-1 FACESHIELD.

Plus en détail

www.cic-cables.com CABLES POUR TEMPERATURES EXTREMES EXTREME TEMPERATURES CABLES - SIF / SIHF 2 - H05SJ-K - SIF/GL 4 - SIHF-C-SI 6 - SIHF/GL-P 8

www.cic-cables.com CABLES POUR TEMPERATURES EXTREMES EXTREME TEMPERATURES CABLES - SIF / SIHF 2 - H05SJ-K - SIF/GL 4 - SIHF-C-SI 6 - SIHF/GL-P 8 CABLES POUR TEMPERATURES EXTREMES EXTREME TEMPERATURES CABLES PAGES - SIF / SIHF 2 - H05SJ-K - SIF/GL 4 - SIHF-C-SI 6 - SIHF/GL-P 8-2GTL 10 Pourr deess vveerrssi ionss horrss Silicconee ((FEP,,PTFE,PFA,...)),,

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual INT 0 Interface : port série, parallèle et USB. (page 3 à ) Interface : serial, parallel and USB port. (page 9 to ) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 Rami - INT 0 SOMMAIRE Description... Utilisation...

Plus en détail

ELECTROSOFT CL 0 REF. 2091908

ELECTROSOFT CL 0 REF. 2091908 ELECTROSOFT CL 0 REF. 2091908 GENERAL DATA Division : Body Protection Family : Protective Gloves Range : Electrical Protection Line : Latex Brand formerly known as : ELECTROSOFT Business Countries EMEA

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10)

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face arrière... Accessoires...

Plus en détail

+70-25 C AG 3 AN3 AD5 Bon NF C 32-070 Rigide sans halogène sans plomb Good CR1-C1-C2 Rigid 0 halogen without lead

+70-25 C AG 3 AN3 AD5 Bon NF C 32-070 Rigide sans halogène sans plomb Good CR1-C1-C2 Rigid 0 halogen without lead BASSE TENSION (BT SECURITE INCENDIE 1000 V LOW VOLTAGE (LV NF C 32-310 Câbles électriques sans halogène résistant au feu Fire resistant without halogen electric cables CARACTERISTIQUES DU CABLE CABLE CHARACTERISTICS

Plus en détail

www.miveg.de Version 09/2013

www.miveg.de Version 09/2013 Machine à embrocher semi-automatique KW-2001 Semi-Automated Skewering-System Brochettes faites maison jusqu à 4.080 pièces par heure Skewers like handmade up to 4.080 pieces per hour No. article Description

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

STRAFFORD ATHLETIC BLACK REF. 6201052

STRAFFORD ATHLETIC BLACK REF. 6201052 STRAFFORD ATHLETIC BLACK REF. 6201052 GENERAL DATA Family : Footwear Range : Industrial Hiking Business Countries France Product Use : Chaussures de sécurité à usage professionnel Professions : Support

Plus en détail

INTRODUCTION...86 DONNÉES GÉNÉRALES / GENERAL DATA...87 LA GAMME / THE RANGE...88 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA...94

INTRODUCTION...86 DONNÉES GÉNÉRALES / GENERAL DATA...87 LA GAMME / THE RANGE...88 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA...94 3PL 5 INTRODUCTION........................................86 DONNÉES GÉNÉRALES / GENERAL DATA......................87 LA GAMME / THE RANGE.................................88 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL

Plus en détail

SURVEILLANCE DE MISE Á LA TERRE : TES-01

SURVEILLANCE DE MISE Á LA TERRE : TES-01 StuvEx NV (Belgium) SURVEILLANCE DE MISE Á LA TERRE: TES-01 Contexte Lorsque des produits combustibles sont chargés / déchargés d'un camion-citerne, il ya un risque d'une explosion survenant en raison

Plus en détail

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013

2013-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE. From: Technical Inspection Services Origine : Services d inspection technique Date: March 2013 Date : Mars 2013 TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2013-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

1 CTH suite prog réf Bac Pro LOT 4 MAT PEDA. Matériel lié à la sécurité 4.1 LOT 4. Casque de protection. Paires de gants isolants 4.

1 CTH suite prog réf Bac Pro LOT 4 MAT PEDA. Matériel lié à la sécurité 4.1 LOT 4. Casque de protection. Paires de gants isolants 4. LO 4 MA PEDA LO 4 Matériel lié à la sécurité 4. Casque de protection 4. Paires de gants isolants 4. Paire de sous gants (par 500) 4.4 apis isolant 4.5 abouret isolant 4.6 Cadenas de consignation 4.7 Macaron

Plus en détail

ALUMINIUM TOOL BOXES / COFFRES EN ALUMINIUM TOOL BOXES STEP TOOL BOX TWO DOORS / DEUX PORTES

ALUMINIUM TOOL BOXES / COFFRES EN ALUMINIUM TOOL BOXES STEP TOOL BOX TWO DOORS / DEUX PORTES TOOL BOXES STEP TOOL BOX TWO DOORS / DEUX PORTES Checker plate aluminium version Version aluminium diamanté Plain aluminium version Version aluminium uni D/P TR1836P - 24 X 18 X 36 TR1848P - 24 X 18 X

Plus en détail

CODE ARTICLE: 2091903 ELECTROSOFT LATEX - CLASS 00 Travaux sous tension maximale d'utilisation 500 volts. Doit être utilisé avec un surgant en cuir.

CODE ARTICLE: 2091903 ELECTROSOFT LATEX - CLASS 00 Travaux sous tension maximale d'utilisation 500 volts. Doit être utilisé avec un surgant en cuir. CODE ARTICLE: 2091903 ELECTROSOFT LATEX - CLASS 00 Travaux sous tension maximale d'utilisation 500 volts. Doit être utilisé avec un surgant en cuir. Afficher Plus Présentation générale Reference Number

Plus en détail

Safety catch devices for roller shutters, roll-up gates and roll-up grilles.

Safety catch devices for roller shutters, roll-up gates and roll-up grilles. / Caractéristiques Characteristics / 2 3 2 3 / pour volets roulants, portes à enroulement et grilles à enroulement Deu séries sont disponibles pour répondre au eigences du marché: Les dispositifs d'arrêt

Plus en détail

CABLES POUR MATERIELS ROULANTS ROLLING STOCK CABLES. PAGE Introduction 167 Introduction NF F 63-826 NF F 63-826 NF F 63-296 NF F 63-296

CABLES POUR MATERIELS ROULANTS ROLLING STOCK CABLES. PAGE Introduction 167 Introduction NF F 63-826 NF F 63-826 NF F 63-296 NF F 63-296 CABLES POUR MATERIELS ROULANTS ROLLING STOCK CABLES PAGE Introduction 167 Introduction NF F 63-826 NF F 63-826 Séries Y 168 Types Y Séries Z 170 Types Z Série NY 500 SO 172 Type NY 500 SO NF F 63-296 NF

Plus en détail

CHAPITRE IV VOISINAGE ET MOYENS DE PROTECTION

CHAPITRE IV VOISINAGE ET MOYENS DE PROTECTION CHAPITRE IV VOISINAGE ET MOYENS DE PROTECTION 4.1 LES ZONES DE VOISINAGE réf : UTE C18.510 : 2.2 / 2.5 / 6.3 / 9.4 Les Locaux Réservés aux Electriciens (LRE) sont des enceintes normalement maintenues fermées

Plus en détail

Protection de la tête

Protection de la tête Protection de la tête 366 EN397:1995 Casques de protection pour l industrie EN379: 2003 EN379:2003 Specifications concernant les Filtres de soudage actif. Absorption de chocs. Antipénétration. Resistance

Plus en détail

Protection de la tête

Protection de la tête uvex u-cap uvex u-cap premium Les nouvelles casquettes anti-heurt uvex bénéficient d un design moderne et de matériaux de haute qualité. Le dessus est en tissu coton 100 % complété par un tissu mesh alvéolé

Plus en détail

Faciles à poser, nos films adhésifs conviennent à tout type de véhicule. Easy to install, our adhesive films are suitable for all types of vehicle.

Faciles à poser, nos films adhésifs conviennent à tout type de véhicule. Easy to install, our adhesive films are suitable for all types of vehicle. Faciles à poser, nos films adhésifs conviennent à tout type de véhicule. Easy to install, our adhesive films are suitable for all types of vehicle. P.A. des Petits Carreaux 2, avenue des Orangers 94 385

Plus en détail

SPLITROCK PRO BLACK REF. 6201042

SPLITROCK PRO BLACK REF. 6201042 SPLITROCK PRO BLACK REF. 6201042 GENERAL DATA Family : Chaussures Range : Casual PRO Business Countries France Product Use : Chaussures de sécurité à usage professionnel Professions : Production et sites

Plus en détail

GLOSS. 47, rue Eugène Berthoud, 93 402 Saint Ouen - Paris Tel: 33 (0) 1 49 48 13 60 - Fax: 33 (0) 1 40 12 28 87 www.marotte.fr

GLOSS. 47, rue Eugène Berthoud, 93 402 Saint Ouen - Paris Tel: 33 (0) 1 49 48 13 60 - Fax: 33 (0) 1 40 12 28 87 www.marotte.fr Illustration : Thalweg 33, échelle 1, Black Gloss. 47, rue Eugène Berthoud, 93 402 Saint Ouen - Paris Tel: 33 (0) 1 49 48 13 60 - Fax: 33 (0) 1 40 12 28 87 www.marotte.fr La société Marotte - The Marotte

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

Protection individuelle des yeux et du visage. Compléments d informations sur la règlementation, les normes pour bien choisir ses EPI

Protection individuelle des yeux et du visage. Compléments d informations sur la règlementation, les normes pour bien choisir ses EPI Protection individuelle des yeux et du visage Compléments d informations sur la règlementation, les normes pour bien choisir ses EPI Analyse d une situation de travail liée à l électricité Risque ou Situation

Plus en détail

RIEN QUE POUR VOS YEUX

RIEN QUE POUR VOS YEUX RIEN QUE POUR VOS YEUX Ceux qui ne regardent pas bien ne voient pas les dangers qui les entourent. Presque chaque jour, les travailleurs sont confrontés sur leur lieu de travail à un large éventail de

Plus en détail

PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin

PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Nouveautés / News 2014 PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Nouveauté : plan double vasque au design très épuré Très confortable grâce aux plages de dépose très généreuses installation aisée Position sur

Plus en détail

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10 Manuel VPS-230 Réf. 67230 F GB 04/10 F AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l utilisateur. N utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être

Plus en détail

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Schick electronic SA présente Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Les avantages du SP2-115 Réduction des coûts de 30% environ en comparaison avec l installation d un système de guidage traditionnel.

Plus en détail

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby -Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby MODE D EMPLOI USER MANUAL 1 Français 1- Instructions de sécurité WARNING Avant d utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l ensemble

Plus en détail

14 31.8 mm H. 6.20. Cal 9012-9013 SYNCHRONIZED ANADIGIT CASING GUIDE 9012A (9012/7000) 9012A (9012/7000) 9013A (9013/7000) 9013A (9013/7000)

14 31.8 mm H. 6.20. Cal 9012-9013 SYNCHRONIZED ANADIGIT CASING GUIDE 9012A (9012/7000) 9012A (9012/7000) 9013A (9013/7000) 9013A (9013/7000) CASING GUIDE Cal 9012-9013 9012A (9012/7000) 9013A (9013/7000) 14 31.8 mm H. 6.20 SYNCHRONIZED ANADIGIT Voyager 1/100 Sec. Chrono Date Day Date Alarm EL Back Light End Of Life 9012A (9012/7000) Dual Time

Plus en détail

ENTRETIEN, ROBOTS & SECURITE / MAINTENANCE-CLEANERS-SECURITY

ENTRETIEN, ROBOTS & SECURITE / MAINTENANCE-CLEANERS-SECURITY Entretien / Pool maintenance 122 Tuyaux flottants - Sauvetage / Floating hoses - Sauvetage 123 Robots électriques / Electric cleaners 124 & 125 Sécurité / Security 126, ROBOTS & / MAINTENANCE-CLEANERS-SECURITY

Plus en détail

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions ! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place

Plus en détail

EMSL/MEU/FR EM1000899.99 EM1000890.99 EM1000891.99 EMSL EM1000232.99 EM1000080.99 EM1000081.99. Portes Automatiques Automatic doors

EMSL/MEU/FR EM1000899.99 EM1000890.99 EM1000891.99 EMSL EM1000232.99 EM1000080.99 EM1000081.99. Portes Automatiques Automatic doors Portes EMSL/MEU/FR EM1000899.99 EMSL-1600-MEU-FR Opérateur avec sécurité mécanique intrinsèque pour la France COW = 1 600 et SBL = 3480 mm sélecteur de fonction et chariot double galets(capot EM 10000235SI)

Plus en détail

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS 1 PROJET PROJECT PROJECT Projet consistant à aménager une zone ouverte qui assure la liaison entre l accueil (avec le vestiaire de la direction), les bureaux

Plus en détail

PRO HERO BLACK REF. 6201091

PRO HERO BLACK REF. 6201091 PRO HERO BLACK REF. 6201091 GENERAL DATA Family : Chaussures Range : Workboots Business Countries France Product Use : Chaussures de sécurité Ne faites plus de compromis en choisissant vos chaussures de

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

USER S MANUAL NOTICE D UTILISATION 12V RECHARGEABLE 10 MILLION CANDLE POWER SPOTLIGHT

USER S MANUAL NOTICE D UTILISATION 12V RECHARGEABLE 10 MILLION CANDLE POWER SPOTLIGHT USER S MANUAL NOTICE D UTILISATION 12V RECHARGEABLE 10 MILLION CANDLE POWER SPOTLIGHT USER S MANUAL 12V RECHARGEABLE 10 MILLION CANDLE POWER SPOTLIGHT Super powerful quartz halogen spotlight provides

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES KANEKA KANECA SOLAR PANNELS

PANNEAUX SOLAIRES KANEKA KANECA SOLAR PANNELS PANNEAUX SOLAIRES KANEKA KANECA SOLAR PANNELS Le panneau solaire KANEKA est un panneau hybride. Il offre des capacités de performance accrue, une tension inférieure en circuit ouvert et un design de plus

Plus en détail

Protection de l opérateur

Protection de l opérateur Global engineering Trusted solutions Protection de l opérateur Homologation CE Sécurité inégalée Confort total Engineered by Clemco Protection de l opérateur une protection complète, un confort complet

Plus en détail

VISO. Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN

VISO. Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN Jet de corps externe External body jet VISO RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN RJC23CC - RJC23NN Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide

Guide d installation Deco Drain inc. Deco Drain inc. Installation guide Guide d installation Deco Drain inc. Pour de plus amples informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le

Plus en détail

ENTRETIEN, ROBOTS & SECURITE / MAINTENANCE-CLEANERS-SECURITY

ENTRETIEN, ROBOTS & SECURITE / MAINTENANCE-CLEANERS-SECURITY Entretien / Pool maintenance 94 & 95 Robots électriques / Electric cleaners 96 & 97 Sécurité / Security 98, ROBOTS & / MAINTENANCE-CLEANERS-SECURITY Entretien / Pool maintenance TETES DE BALAI VAC HEAD

Plus en détail

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT:

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT: LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING! WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK Installation of this luminaire requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048 Assembly Manual Shed 7 x 0 ft. Exact dimension of the roof, corner-to-corner: 9.7 x 22.7 inch Min. dimension required for the base: 84.7 x.8 inch Guide d assemblage Cabanon 2,4 x m Dimension exacte du

Plus en détail

Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de remplacement des tuyaux sur le Powermax45

Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de remplacement des tuyaux sur le Powermax45 Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de remplacement des tuyaux sur le Powermax45 Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain 805810 Revision 0 January, 2009 Révision 0 Janvier, 2009 POWERMAX45

Plus en détail

Réglement sur les Normes Minimales de Premiers Secours et Premiers Soins 2. Trousses de Premier Soins, Boitiers First Aid Kits, Containers 3-4 - 5

Réglement sur les Normes Minimales de Premiers Secours et Premiers Soins 2. Trousses de Premier Soins, Boitiers First Aid Kits, Containers 3-4 - 5 CATALOGUE PRODUITS DE PREMIERS SOINS ET D HY GIENE FIRS T AID AND HY GIENIC PRODUC TS TABLES DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS 1 Réglement sur les Normes Minimales de Premiers Secours et Premiers Soins 2

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION LED PANEL

MANUEL D UTILISATION LED PANEL MANUEL D UTILISATION LED PANEL INTRODUCTION : Vous venez d'acquérir un LED Panel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. Il s'agit d'un projecteur flood à LED composé

Plus en détail

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle (SKU) : Nom du produit : INIT-PAR38-17.110-220 PAR 38 17W DEL Page 1 of 6 Économie d'énergie exceptionnelle La lampe LED PAR38 est intégrée avec notre dernière avancée

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

The best kept secret among real drivers.

The best kept secret among real drivers. EDITION 15.01 www.arroxx.eu The best kept secret among real drivers. Combinaison Coton Xbase Junior Combinaison simple couche à haute résistance composée de polyester-coton Emmanchures élastiques pour

Plus en détail

compartment options including Clean solutions innovantes permettant à and Clean/Dirty options. For additional chacun de mieux vivre son quotidien

compartment options including Clean solutions innovantes permettant à and Clean/Dirty options. For additional chacun de mieux vivre son quotidien VESTIAIRES / LOCKERS INDUSTRIE PROPRE, INDUSTRIE SALISSANTE, MULTICASES, GAIN DE PLACE, CENTRE DE SECOURS CLEAN WORK SPACES CLEAN/DIRTY WORK SPACES MULTI-TIERED COMPACT FIRE-DEPARTMENT Fidèle à notre volonté

Plus en détail

COMPRESSEURS D AIR Air compressors

COMPRESSEURS D AIR Air compressors COMPRESSEURS D AIR Air compressors Forte de plus de 38 ans d expérience, PRODIF au travers de sa marque professionnelle POWAIR, est devenue une référence incontournable de l air comprimé sur son marché

Plus en détail

HDL-32E & VLP-16 Interface Box

HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box Using the HDL-32E & VLP-16 sensors with the Interface Box Caution! There is no internal polarity nor over voltage protection in the sensors;

Plus en détail

ELECTROSOFT LATEX - CLASS 2 REF. 2091921

ELECTROSOFT LATEX - CLASS 2 REF. 2091921 ELECTROSOFT LATEX - CLASS 2 REF. 2091921 DONNÉES GÉNÉRALES Division : Protection du Corps Famille de Produit : Gants de Protection Gamme : Protection Electrique Ligne : Latex Ancienne marque : ELECTROSOFT

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Matériaux de construction Building materials

Matériaux de construction Building materials 2405 Aérateur en aluminium avec grillage Aluminum louvre with screen UP 773055 4 x 16 25 4 lbs 205019 6 x 16 25 5 lbs 205026 8 x 16 25 7 lbs 205033 6 x 12 25 4 lbs 205040 Mesures hors tout Overall length

Plus en détail

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE PROJECTEUR DE SON 100V LINE 100V HORN SPEAKER AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE Copyright

Plus en détail

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r E/F DESCRIPTION Alarm mode switch Sélection du mode alarme

Plus en détail

REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK

REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK RC8W ADSL 2+ DESCRIPTION La réglette filtres RC8W est constituée de: Rep.1 - Un bloc de base, Rep.2 - N modules de 4 filtres, montés dans le bloc de base. Rep.3

Plus en détail

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN LEVEL MIN MAX LEVEL 13 11 12 10 MIN MAX 3 LINE OUT MASTER -12 db +12 db 9

Plus en détail

ELECTROSOFT LATEX RE - Class 2 REF. 2091922

ELECTROSOFT LATEX RE - Class 2 REF. 2091922 ELECTROSOFT LATEX RE - Class 2 REF. 2091922 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona ciała Grupa : Rękawice ochronne Zakres : Ochrona przed elektrycznością Marka znana poprzednio jako : ELECTROSOFT Business Countries

Plus en détail

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES hot stamping machines for tubes machines de marquage à chaud pour tubes TUB-60 Machine numérique de marquage à chaud pour tubes souples. Repérage longitudinal et transversal par caméra CCD. Alimentation

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 4 inputs board module Carte interface 4 entrées The installer s choice INSTALLATI MANUAL 4 inputs board module EN ] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular

Plus en détail

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon,

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon, Mesure Measurement Français p 1 English p 4 Version : 8006 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Lune pour dynamomètre 10 N Earth, Jupiter, Mars, Moon, labels for 10 N dynamometer Mesure Etiquettes Terre, Jupiter,

Plus en détail

uvex pheos B : casque de protection ventilé en HDPE avec réglage glissière

uvex pheos B : casque de protection ventilé en HDPE avec réglage glissière uvex pheos 9772 LES POINTS FORTS Casque de haute qualité en HDPE (polyéthylène haute densité) Très confortable grâce au système d aération climazone réglable (versions 100% fermées également disponibles)

Plus en détail

FERMETURE CENTRALE FASTENER 520-520/D - 521-521/D 520HP - 520HP/D - 521HP - 521HP/D

FERMETURE CENTRALE FASTENER 520-520/D - 521-521/D 520HP - 520HP/D - 521HP - 521HP/D NOTICE d'instructions Cette notice comporte les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance. Nous vous conseillons de la lire attentivement et de la mettre à disposition de l'utilisateur.

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Cette gamme d écrous et de vis antivol de roues s adapte sur plus de 80% du parc automobile. This range of anti-theft weel locks can be used on 80% of car

Plus en détail

WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES

WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES G7000... donner forme au béton en toute simplicité coffrage FORMWORK SYSTEMS... simplicity of giving form to the concrete

Plus en détail

1265WSK Control Wall Switch Kit for Valor fi replaces equipped with GV60 valve

1265WSK Control Wall Switch Kit for Valor fi replaces equipped with GV60 valve 1265WSK Control Wall Switch Kit for Valor fi replaces equipped with GV60 valve To be used only with Valor fireplaces Installation & Operating Instructions The optional Wall Switch Kit 1265WSK can be installed

Plus en détail

designs that fit Frame Options French Bistro Rattan (indoor use only) Malacca & Manau (indoor/outdoor) Malacca (medium brown) Manau (blond)

designs that fit Frame Options French Bistro Rattan (indoor use only) Malacca & Manau (indoor/outdoor) Malacca (medium brown) Manau (blond) french bistro Frame Options Rattan (indoor use only) 160 150 140 130 120 110 100 90 80 Malacca & Manau (indoor/outdoor) 70 Malacca (medium brown) 60 50 Manau (blond) 40 30 20 10 170 The bark of Malacca

Plus en détail

GRAPHIC STANDARDS MANUAL

GRAPHIC STANDARDS MANUAL GRAPHIC STANDARDS MANUAL CHARTE GRAPHIQUE This Graphic Standards Manual is aimed at the relays of the Europe Direct information network. They are members of a single family dedicated to the same aim: the

Plus en détail

Remove Déposer Connect Connecter Install Installer Location of clip or screw Emplacement de l attache ou de la vis

Remove Déposer Connect Connecter Install Installer Location of clip or screw Emplacement de l attache ou de la vis PART NUMBER: H631SFJ0 NUMÉRO DE PIÈCE : H631SFJ0 Kit Contents: Contenu de la trousse : A. Front Speaker (2) 2 haut-parleurs avant B. Rear Speaker (2) 2 haut-parleurs arrière C. Foam Tape Ruban adhésif

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

AC Power Cords for Cisco Aironet 1500 Series Outdoor Mesh Access Points Cordons d'alimentation CA pour les points d'accès extérieurs pour réseau

AC Power Cords for Cisco Aironet 1500 Series Outdoor Mesh Access Points Cordons d'alimentation CA pour les points d'accès extérieurs pour réseau AC Power Cords for Cisco Aironet 1500 Series Outdoor Mesh Access Points Cordons d'alimentation CA pour les points d'accès extérieurs pour réseau maillé de la gamme Cisco Aironet 1500 2 AC Power Cords for

Plus en détail

CODICE PRODOTTO: 2092012 ELECTROSOFT COMPOSITE Class 00

CODICE PRODOTTO: 2092012 ELECTROSOFT COMPOSITE Class 00 Italia CODICE PRODOTTO: 2092012 ELECTROSOFT COMPOSITE Class 00 Visualizza Altri Reference Number 2092012 Presentazione generale Gamma Protezione elettrica Line Materiale composito Marchio Sperian Marchio

Plus en détail

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR)

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS EST MEMBRE DU GROUPE IPI WWW.GROUP-IPI.COM Goupe IPI SAS au capital de 2

Plus en détail

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA (Exploration Program Class Criteria Table replaced by O.I.C. 2005/190) Column 1 Column 2 Column 3 Column 4 Item Class 1 Class 2 Class 3 Activity Criteria Criteria

Plus en détail