ELECTRICAL SAFETY & PREVENTION SECURITE & PREVENTION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE VEILIGHEID & PREVENTIE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ELECTRICAL SAFETY & PREVENTION SECURITE & PREVENTION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE VEILIGHEID & PREVENTIE"

Transcription

1 ELECTRICAL SAFETY & PREVENTION SECURITE & PREVENTION ELECTRIQUE ELEKTRISCHE VEILIGHEID & PREVENTIE 2015

2 PPE (Personal Protectective Equipment) for electricians EPI (Equipement de Protection Individuelle) pour électriciens PBM (Persoonlijke Beschermingsmiddelen) voor elektriekers CPE (Collective Protective Equipment) EPC (Equipements de Protection Collective) CBM (Collectieve Beschermingsmiddelen) Rescue and life saving accessories Accessoires de sauvetage/secours Eerste hulp- en reddingstoebehoren Lockout - Tagout - Signalisation Consignation - Marquage - Signalisation Lockout - Markering - Signalisatie Tools and Insulating tools Outillage et outillage isolés Gereedschap en geisoleerde gereedschap Voltage detectors and insulating sticks Vérificateur d absence de tension, détecteurs et perches isolantes Spanningsverklikkers, detectoren en isolerende stokken Earthing and grounding and short circuiting Mise à la terre et mise en court circuit Aarding en kortsluiting Cables accessories Accessoires câblage Kabeltoebehoren

3

4 PPE (Personal Protection Equipment) for electricians EPI (Equipement de Protection Individuelle) pour électriciens PBM (Persoonlijke Beschermingsmiddelen) voor elektriekers INDEX ENG Insulating rubber gloves Insulating gloves (cut edge) Insulating gloves (rolled edge) Insulating composite gloves Insulating isoarc gloves Leather overgloves protectors Cotton undergloves Glove cases / boxes Glove bag Pneumatic glove tester Arcflash gloves Fuse extractor glove Hard hat Hard hat with integrated faceshield Faceshields Hood & faceshields stocking bags Eyes protection Balaclava Arc Flash hoods Insulating boots Insulating shoes Arcflash clothing Insulating clothing Conductive clothing PPE bags PPE Boxes FR Gants isolants Gants isolants bord tranché Gants isolants bord roulé Gants isolants composite Gants isolants isoarc Surgants en cuir Sous-gants coton Boite à gants Sac / pochette pour gants Testeur de gants pneumatique Gants arcflash Extracteur de fusible Casque Casque avec écran intégré Ecrans faciaux Sac de protection écran et coiffe Lunettes de protection Cagoule Coiffe Arc Flash Bottes isolantes Chaussures isolantes Vêtements arcflash Vêtements isolants Vêtements conductifs Sacs pour EPI Boites pour EPI NL Isolerende handschoenen Isol. handschoen. gesneden rand Isol. handschoenen gerolde rand Isol. composiet handschoenen Isol. isoarc handschoenen Lederen overhandschoenen Katoenen onderhandschoenen Handschoenenkastje Zak / tas voor handschoenen Pneumat. handschoenentester Arcflash handschoenen Mespatroontrekker Helm Helm met geintegreerd scherm Gelaatschermen Beschermzak voor scherm & hoed Beschermingsbrillen Vlamwerende muts Arc Flash beschermhoeden Isolerende laarzen Isolerende schoenen Arcflash kleding Isolerende kleding Conductieve kleding Zakken voor PBM Koffers voor PBM Page CPE (Collective Protective Equipment) EPC (Equipements de Protection Collective) CBM (Collectieve Beschermingsmiddelen) ENG Insulating mats Insulating stools Insulating blankets Insulating panels Insulating ladders FR Tapis isolants Tabourets isolants Nappes isolantes Panneaux isolants Echelles isolantes NL Isolerende matten Isolerende bankjes Isolerende folies Isolerende panelen Isolerende ladders Page Rescue and life saving accessories Accessoires de sauvetage/secours Eerste hulp- en reddingstoebehoren ENG Rescue kits First aid kits CO2 extinguishers Fire blankets Rescue stretcher Emergency blanket Defibrillator (AED) Water-jel kit Emergency lamp Rescue sticks FR Kit de sauvetage Trousse de secours Extincteurs CO2 Couverture anti-feu Brancards Couverture de survie Défibrillateurs (DAE) Water-jet kit brulures Lampe de secours Perche de sauvetage NL Reddingskits Verbanddoos CO2 brandblussers Branddeken Reddings-ligbed Reddingsdeken Defibrilator Water-jel kit brandwonden Veiligheidslamp Reddingstokken Page A-4

5 Lockout - Tagout - Signalisation Consignation - Marquage - Signalisation Lockout - Markering - Signalisatie ENG Safety padlocks Safety hasps Circuit breaker lockout Signs, tags Cable lockout Plug lockout Valve lockout Lockout stations Electrical markings Extendable gate Poles and chains Retractable reel Barrier tape Fencing barrier mesh Adhesive barrier tape Underground warning mesh Underground warning tape Underground cable covers Cable marking poles FR Cadenas de sécurité Moraillons Consignation de disjoncteur Panneaux, étiquettes Câble de consignation Consignation prises Consignation de vannes Stations de verrouillage Marquage électrique Barrière extensible Poteaux et chaines Enrouleur automatique Ruban de balisage Grillage de balisage Ruban de balisage autocollant Grillage avertisseur souterrain Ruban avertisseur souterrain Couvres câbles Piquet de repérage NL Veiligheidshangsloten Veiligheidsvergrendeling Vergrendel. stroomonderbreker Borden, tags Kabelvergrendeling Vergrendeling voor stekkers Vergrendeling voor afsluiters Veiligheidsstation Electrische signalisatie Verlengbaar hekken Palen en kettingen Signalisatiehaspel Afzetlint Afbakenningstralie Klevende afzetlint Ondergronds waarschuwingsnet Ondergronds waarschuwingslint Kabeldekpannen en band Markeringspaaltjes Page Tools and Insulating tools Outillage et outillage isolé Gereedschap en geisoleerde gereedschap INDEX ENG Insulated pliers Insulated pliers kits Insulated cutting pliers Insulated water pump plier insulated pliers with insul. head Insulating clamps (for blankets) Insulating pliers Insulated spanners Insulated ratchet Insulated torque wrenches Insulated pre-set torque wrench Insulated T-grip spanners Insulated extension & adapters Insulated sockets Insulated 4-way spanners Insulated T-grip socket spanner Insulated screwdrivers Multipurpose mast & cabinet key Insulated knives Insulated haers Insulating meter Insulated tweezers Insulated mirror Insulated saws Insulated brush Insulating cable caps Insulating covers for insulators Insulating wedges Electrician tool set Sockets wrench set Insulating accessories Cable stripper Ratchet cable cutters FR Pinces isolées Pinces isolées en kits Pinces coupantes isolées Pinces isolées multiprises Pinces isolées avec têtes isolées Pinces isolantes (pour nappes) Pinces 100% isolantes universelle Clés isolées Cliquets isolées Clés dynamométrique isolées Clés dynamo. préréglés isolées Poignées en T isolées Rallonge & adaptateurs isolés Douilles isolées Clés universelles isolés Clés en T- à 6 pans isolées Tournevis isolés Clés pour poteaux et cabines Couteaux isolés Marteaux isolés Mètre isolant Pincettes isolées Mirroir isolé Scies isolées Brosse isolée Capuchons isolants pour câbles Capuchons pour isolateurs Cales/coins isolants Kit outillage électricien Kit clé dynamométrique Accessoires isolants Dénudeur de câbles Coupe câble à cliquets NL Geisoleerde tangen Set geisoleerde tangen Geisoleerde snijtangen Geisoleerde waterpomptangen Geisoleerde tangen met kop Isolerende knijpers (voor folie) Isolerende tangen Geisoleerde sleutels Geisoleerde ratels Geisol. dynamometrische ratels Geisol. dynamo. preset ratels Geisoleerde T-greep dopsleutels Geisol. verlengstuk. & adapters Geisoleerde dopsleutel Geisoleerde univ. kruissleutels Geisol. stiftsleutel met T-greep Geisoleerde schroevendraaiers Sleutelset voor palen & kasten Geisoleerde messen Geisoleerde hamers Isolerende meter Geisoleerde pincetten Geisoleerde spiegel Geisoleerde zagen Geisoleerde borstel Geisoleerde tule voor kabeleinde Geisol. kappen voor isolatoren Geisoleerde spreid / wig Electricien gereedschapset Dopsleutelset Isolerende toebehoren Kabelstripper Ratel kabelsnijder Page A-5

6 Voltage detectors and insulating sticks Vérificateur d absence de tension, détecteurs et perches isolantes Spanningsverklikkers, detectoren en isolerende stokken INDEX ENG Visual & accoustic LV detector Visual MV detector (kits) Visual MV detector Visual & accoustic MV detector Visual & accoustic HV detector Proximity voltage detectors Personel alert two-pole phase comparator two-pole phase & voltmeter Voltage indicators Proximity Voltage indicators DC Voltage detector for railways Capacitive volt. detect. systems Insulating sticks Insulating telescopic sticks Insulating switch sticks Insulating rescue sticks insulating sticks for in- or outdoor Insulating rod for fuse extraction Dry cleaning set Wet cleaning set FR Détecteurs basse tension Vérif. d absence tension MT (kits) Vérif. d absence de tension MT Détecteurs MT acoust. lumineux Détecteurs HT acoust. lumineux Détecteurs de proximité Vérificateur personnel Vérificateur / repéreur de phases Vérificateur / repéreur, voltmètre Indicateur permanent lumineux Indicateur permanent Détecteur de tension continue Indicateur de tension capacitif Perches isolantes perches isolantes télescopiques perches de manœuvre perche de sauvetage perches intérieur ou extérieur perches d extraction de fusible Set de nettoyage à sec Set de nettoyage humide Earthing/grounding and short circuiting Mise à la terre et mise en court circuit Aarding en kortsluiting NL Laagspanningsdetectors Spanningsverklikker MS (kits) Spanningsverklikker MS Visuele & accoustiche detect MS Visuele & accoustiche detect HS Contactloze spanningsdetector Persoonlijke verklikker Fase-overéénsteingstester Fase en voltmeter Contact spanningsaanwijzer Contactloze spanningsaanwijzer Gelijkspanningdetector Capacitieve spanningsaanduider Isolerende stokken Isolerende telescopische stokken Isolerende schakelstok Isolerende reddingstok Stokken voor binnen of buiten Stok v. extractie smeltveiligheden Droge reinigingsset Vochtige reiningsset Page ENG Short-circuit sets for LV overhead Short-circuit sets for MV overh. Short-circuit sets insulat. overhead Short-circuit s. round conductors Short-circuit sets for busbar Spherical access points Short-circuit set for sphere points Short-circuit sets HV overhead l. Short-circuit sets for high heights Earthing clamps Short-circuiting clamps Cable piercing equipment earthing Discharging sticks Short-circuiting cables Short-circuiting kits configuration Earthing braided straps Parrallel clamps for bare cables Split bolt connectors Line supports Equipotential grouding collars Disconnecting links Ground rods Inspection pits Copper bars Bi-metallic plates & washers Earth resistance clamp testers Earth resistance testers Automatic earth bonding reels Auto. ATEX earth bonding reels Earthing brushes FR Kit de mise à la terre lignes BT Kit de mise à la terre lignes MT Kit de mise à la terre ligne isolée Kit de MALT conducteurs ronds Kit de MALT pour busbars Boules de mise à la terre Kit de MALT pour boules Kit de MALT pour lignes HT Kit de MALT grandes hauteurs Etaux de terre Pince mise en court-circuit Perche de piquage de câbles Perches de décharges Câble de mise en court-circuit Config. de kit de mise à la terre Tresses de masse Raccords parallèles Raccords à brides fendues Serre-fils laiton (trolley) Colliers de liaison équipotentielle Barrettes de coupures Piquets de terre Regards d inspection Barres en cuivre Plaquettes & rondelles biméta Pinces de résistance de terre Contrôleur de terre Enrouleur auto. mise à la terre Enrouleur ATEX auto. MALT Brosses de mise à la terre NL Kortsluitsets voor LS luchtlijnen Kortsluitsets voor MS luchtlijnen Kortsluitsets geisoleerde luchlijnen Kortsluitsets ronde geleiders Kortsluitsets voor busbars Aardingsbollen Kortsluitsets voor aardingsbollen Kortsluitsets voor HS luchtlijnen Kortsluitset voor hoge luchtlijnen Aardingskleen Kortsluitkleen Prik om kabels te aarden Ontladingstok Kortsluitkabels Kortsluitingsets configuratie Aardingsvlechten Parrallelverbinders Splitboltverbinders Kabel/draad verbindingsklem Equipotentiele aardingskleen Aardingsonderbreker Aardingspennen Aardingsputten Koperstaven Bi-metalen platen en ringen Aardweerstandstang Aardingsweerstandsmeter Automatische aardingshaspels Auto. ATEX aardingshaspels Aardingsborstels Page A-6

7 Cables accessories Accessoires câblage Kabeltoebehoren ENG Cable cleats for single cable Cable cleats for trefoil cable Universal cable cleats Cable cleat for tetrafoil cable Protection channels for poles Accessories for channels FR Attache-câbles monopolaire Attache-câble tripolaire Attache-câble universel Attache-câble tetrapolaire Gaine de protection Accessoires pour gaines NL Kabelkleen enkelpolig Kabelkleen tripolair Kabelkleen universeel Kabelkleen tetrapolair Kabelgoot voor kabels op palen Toebehoren voor kabelgoot Page INDEX A-7

8 PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT Belgium Europe + World BINAME Catalogue Page PPE - EPI - PBM s OBLIGATION - OBLIGATOIRE - VERPLICHTING Hard hat for electrician Casque électricien Electrohelm Neck protection Protège-nuque pour casque Nekbescherming voor helm Eye and Face Protection Protection des yeux et du visage Oog en gezichtsbescherming Electro gloves + overgloves Gants électro isolants + surgants Electro handschoenen + overhandschoenen Arc-Flash protection clothing Vêtement de protection Arc-flash Arc-Flash beschermkleding Switchboard matting Tapis isolant Isolerende mat Insulating stool Tabouret isolant Isolerend bankje/kruk Safety insulating shoes Chaussures de sécurité isolantes Isolerende veilgheiidsschoenen Rescue stick Perche de sauvetage Reddingsstok Pannel First Aid instructions Premiers soins en cas d électrocution Paneel eerste zorgen bij elektrocutie 8 Golden Rules panel Panneau 8 règles d or Paneel 8 gouden regels Voltage warnings Signalétique des dangers Waarschuwingsborden Co2 Extinguishers Extincteurs Co2 Co2 Brandblussers EN EN Recoended - Recoandé - aanbevolen EN EN 170 (UV protection) IEC/ EN (arcflash) - GS-ET-29 EN IEC optional IEC/ EN (arcflash) IEC (arcflash) BE6A CPEDL01 CNCUIR CNPRO EFF... / LUEF... BARC / Biolec BGL... + GSD BIN97... BTT EN IEC BTIR... / BTIC NBN /02 Local rules TIN... /TEX EN ISO EN BT.. / MT... / TST Recoended - Recoandé - aanbevolen PSMP... / /FS AREI / RGIE Local rules AIDS SOINS ZORGEN AREI / RGIE Local rules BINRM AREI / RGIE Local rules CV BENOR / ANPI EN3 B98/292/ Medi-kit Boîte de secours Verbanddoos A.R. 25/10/1971 K.B. 25/10/1971 Industry A-8

9 Hard-hat Casque Helm Neckprotection Protège-nuque Nekbescherming Faceshield Ecran facial Gelaatscherm Detector Détecteur Spanningsverklikker Overgloves Surgants Overhandschoenen Insulating stick Perche isolante Isolerende stok Insulating boots Bottes isolantes Isolerende laarzen Insulating gloves Gants isolants Isolerende handschoenen Personal alert / Safebox Switchcoat Veste de manoeuvre Schakeljas PPE - EPI - PBM s Insulating platform Tabouret isolant Isolerend bankje Indura soft Class 2 jeans Jeans Indura soft Class 2 Indura soft jeans class 2 Swichboard mattting Tapis isolant Isolerende mat A-9

10 A short circuit is most often an accidental connection between two conductive parts which have a different potential. Un court-circuit est le plus souvent dû à une liaison accidentelle de 2 conducteurs présentant une différence de potentiel. Een kortsluiting is meestal een toevallige verbinding tussen twee geleidende delen met onderling verschillend potentieel. The cause of the short circuit can be : A l origine des courts-circuits : De oorzaak van kortsluiting kan zijn : PPE - EPI - PBM s -a broken conductor -deterioration of insulation by mechanical wear or aging, - the fall-or the introduction of a driver in a circuit with bare energized parts. These consequences can be very serious for the facility in which it occurs, but especially for the person or people working nearby. Rising temperatures due to the intensity of short circuit is such that the metal parts or energized conductors and partly based pieces of metal are thrown causing severe burns. Another danger is the latter of ultraviolet emerging from this strong light present during the short circuit, it can damage the retina to lose sight. To avoid short circuit, the best solution is to work offline, or ask your training to work under live voltage and to equip you with the equipment necessary for your safety during this type of work. -la rupture d un conducteur, -la détérioration des isolants par vieillissement ou usure mécanique, -la chute ou l introduction d un outil conducteur dans un circuit présentant des parties nues sous tension. Ces conséquences sont parfois très graves pour l installation dans laquelle il survient, mais surtout pour la ou les personnes travaillant à proximité. L élévation de la température due à l intensité de court-circuit est telle que le métal des pièces ou conducteurs sous tension fondent partiellement et des bouts de métal en fusion sont projetés provoquant de graves brûlures. Un autre danger est celui des ultraviolets qui se dégagent de cette forte lumière présente lors du courtcircuit, elle peut endoager la rétine au point de perdre la vue. Pour éviter le court-circuit, la meilleure solution reste de travailler sur une installation hors tension, sinon demandez à votre entreprise une formation aux travaux sous tension et de vous équiper de tout le matériel nécessaire à votre sécurité lors de ce type de travail. -een gebroken geleider -aantasting van de isolatie door mechanische slijtage of veroudering, -de val of inbreng van een schroevendraaier in een circuit met naakte onder spanning staande delen. De gevolgen ervan kunnen zeer ernstig zijn voor de installatie waar het zich voordoet, maar vooral voor de persoon of personen die vlakbij aan het werk zijn. Stijgende temperaturen te wijten aan de intensiteit van de kortsluiting is zodanig dat de metalen onderdelen of geleiders onder spanning of zelf stukken gesmolten metaal worden weggeworpen, die ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. Een ander gevaar is de ultravioletstraling, daar het sterke licht aanwezig tijdens de kortsluiting, schade aan het netvlies kan aanbrengen of zelf het zicht kan verliezen. Om kortsluiting te voorkomen, is de beste oplossing om afgeschakeld te werken, of vraag opleiding om te werken onder spanning, alsook uitrusting en gereedschap om uw veiligheid tijdens dit soort werk te verzekeren. Electrical and Arcflash burns - This could happen without your PPE Brûlures et Court-circuit électrique - Ceci peut aussi vous arriver sans votre EPI Elektrische verbranding & kortsluting - Dit kan ook u overkomen zonder uw PBM s Arc-flash burn Electrical burn to sole of left foot with exit wounds on toes. Male with flash burn on both hands after the switchboard he was working on exploded. Arcflash burn Use your electro Personal Protection equipment Utilisez votre équipement de protection personnel Gebruik Uw Persoonlijke beschermingsmiddelen A-10

11 PPE - EPI - PBM s A-11

12 Latex Electro gloves. Gants électro latex. Electro Latex handschoenen. to : CE EN IEC PPE - EPI - PBM s Protective insulating gloves made of natural latex. Anatomical design, great flexibility in different thicknesses anti-bacterial treatment, giving an additional protection of the skin and particularly important when wearing gloves for extended periods. Latex gloves offer the widest range of conditions for use from 500 to volts. Latex gloves must be used in conjunction with a leather overglove, these electrical gloves offer protection against cutting or tearing. Gants de protection en latex naturel. Forme anatomique, une très grande flexibilité, un bon sens du touché dans les différentes épaisseurs. Traitement antibactérien à action protectrice pour la peau, non négligeable lors d utilisation prolongée. Les gants latex couvrent une gae de conditions d utilisation, de 500 à Volts. Les gants latex doivent êtres utilisés avec des surgants en cuir pour les protéger des risques de coupure ou déchirure. Veiligheidshandschoenen uitvoering in natuurlatex. Anatomische vorm, zeer grote flexibiliteit, goed tastgevoel in de verschillende dikten. De anti-bacteriebehandeling beschermt de huid, wat een belangrijke rol speelt bij langdurig gebruik. De Latex handschoenen zijn veilig onder een hele reeks omstandigheden, van 500 tot Volt. Latex handschoenen moeten met lederen overhandschoenen worden gedragen voor bescherming tegen snijden of scheuren. LATEX CUT EDGE LATEX ROLLED EDGE COMPOSITE GLOVES Latex insulating gloves cut edge gloves. Available from class 00 to class 4. Working voltages from 500 to V. Class 00 to class 3 are red. Class 4 gloves are beige. Cut edge cuff gloves are more economical. Latex insulating gloves rolled cuff gloves. Available from class 0 to class 4. Working voltages from 1000 to V. Rolled cuff gloves have dual color, beige outside - Black inside. The contrast between the outer beige color against the inner black color makes inspecting for cuts and tears easier when the glove is inflated or stretched. Gants isolants bord droit/coupé. Disponible de la classe 00 à la classe 4. Tension de service, de 500 à V. La classe 00 à la classe 3 sont de couleur rouge. La classse 4 est de couleur beige. Les gants bord droit on un cout économique. Gants isolants à bord roulé. Disponible de la classe 0 à la classe 4. Tension de service de 1000 à V. Les gants bord roulé sont bi-couleur; beige à l extérieur, noir à l intérieur. Les deux couleurs, beige à l extérieur et noir à l intérieur, jouent le rôle d indicateur de l usure du gant. Isolerende handschoenen gesneden rand. Verkrijgbaar in classe 00 tot 4. Dienstspanning van 500 tot V. Classe 00 to classe 3 in rode kleur. Classe 4 in beige kleur. Gesneden rand handschoenen zijn economisch. Isolerende handschoenen met rolrand. Verkrijgbaar van classe 0 tot classe 4. Dienstspanning van 1000 tot V. De handschoenen met rolrand zijn tweekleurig; beige aan de buitenkant, zwart aan de binnenkant. Het contrast tussen de 2 kleurlagen fungeren als slijtageindicator wanneer de handschoenen worden opgeblazen of uitgerekt. A-12 Composite insulating gloves, available with either, cotton flock, or non-flocked chlorinated interior with an outer layer of polychloroprene, combine mechanical resistance and comfort with a high protection level. Cotton flock interior offer added comfort with it s perspiration absorption properties. The gloves feature a patterned finish and offer excellent grip in damp or greasy conditions, the material structure of the gloves offers short circuit electric arc protection. Les gants Composite on une couche extérieure de polychloroprène orange, ce qui attribue d excellentes résistances mécaniques. Ils peuvent être utilisé sans surgant. La finition adhérisée offres des qualités d adhérence en conditions humides très appréciées. Finition Intérieur, flocké ou chloriné : Intérieur chloriné : pour un gantage et dégantage facilités. Intérieur Flocké : pour limiter la transpiration. La structure du gants est résistant à l arc électrique en cas de court-circuit. Composiet handschoenen zijn bedekt met een buitenlaag oranje polychloropreen, die een uitstekende mechanische weerstand bied zodat overhandschoenen overbodig worden. Het grippatroon biedt een hoog antislip weerstand, zelf in natte omstandigheden. Interne afwerking met chlorineerd binnenste of gevlokt binnenste, voor het zweten te vermijden. De speciale structuur geeft uitstekende prestaties bij een electrische vlamboog bij hevige kortsluiting.

13 Class Marking colour if used Couleur marquage si utilisé Kleurmarkering, indien gebruikt Max Use Voltage Tension max. d utilisation Max. gebruikspanning Proof Test Voltage Tension d épreuve Proefspanning DC Use Voltage Tension DC d utilisation DC gebruikspanning 00 CLASS Volt Volt 750 Volt DC 0 CLASS Volt Volt Volt DC 1 CLASS Volt Volt Volt DC 2 CLASS Volt Volt Volt DC 3 CLASS Volt Volt Volt DC 4 CLASS Volt Volt Volt DC Category A H Z R C Resistance to Acid - Acide - Zuur Oil - Huile - Olie Ozone - Ozone - Ozon A + H + Z Extreme low temperatures IEC Symbol for live voltage works Symbole travaux sous tension Symbool Werken onder spanning Mechanical resistance ( For composite gloves) Résistance mécanique (Pour gants composites) Mechanische weerst. (Voor composiet handschoenen) Each pair is packed in an opaque anti-uv re-usable reseal polybag, instructions of use are mentioned on the rear of this bag in 8 languages. Marking on gloves Marquage sur gants Markering op handschoenen Class - Classe - Classe Category - Catégorie - Categorie Standard - Norme - Norme Manufacturer - Fabricant - Fabrikant Size - Taille - Maat Manufacturing month and year Fabrication mois et année Productie maand en jaar PPE - EPI - PBM s Manufacturing lot number Lot de fabrication Productielot Marking the In-Service date Marquage de la date de mise en service Markering Ingebruikstellingsdatum Notified body number Numéro labo certifié Gecertificeerd labo nuer Marking of periodic inspection dates Marquages des dates d inspection périodiques Markering van de periodische inspectiedata Recoendations for Use Recoandations d utilisation Aanbeveling voor gebruik Always define a voltage of use to select the adequate class of gloves from 00 to 4 Only wear tested and approved insulating gloves. Do not use gloves older than 1 year from the date of manufacture without prior testing. Before and after each use, conduct a visual control by inflating the glove with air to check for air leaks. Storage Gloves must be stored at ambient temperature (10-21 C) in their original bag, away from direct sunlight, ozone or heat. Définisser toujours la tension de travail pour choisir la classe adéquate de 00 à 4. Porter uniquement des gants isolants testés. Ne porté pas des gants plus vieux que 1 an date de production sans les avoir testés. Avant et après chaque utilisation,procédé à un contrôle visuel des gants en les gonflant pour vérifier les fuites d air. Stockage : Les gants doivent être stockés à température ambiante (10-21 C) dans leur emballage d origine, à l abri du soleil, d ozone ou de chaleur Vooraleerst de werkspanning bepalen om de juiste klasse te nemen van 00 tot 4. Draag enkel geteste isolerende handschoenen. Draag geen handschoenen ouder dan 1 jaar vanaf de productiedatum zonder deze getest te hebben. Voer een visuele inspectie voor en na elk gebruik, en controleer de lekdichtheid van de handschoenen door ze op te blazen. Opslag : Opslagtemperatuur (10-21 C) in de originele verpakking. Vermijd de nabijheid van zon, warmte, of ozon. REF Class Max. Use Voltage Pairs per box Net Weight Gross Weight Box size BGL ,5 kg 15 kg 62x42x33 cm BGL ,5 kg 14 kg 62x42x33 cm BGL ,5 kg 18 kg 62x42x33 cm BGL ,5 kg 15 kg 62x42x33 cm BGL ,0 kg 16,5 kg 62x42x33 cm BGL ,5 kg 19 kg 62x42x33 cm A-13

14 Arcfl Besoin d un Vlamb Choose your gloves - Choisissez v NO Mechanical Protection needed? Besoin de la protection mécanique? Mechanische bescherming nodig? PPE - EPI - PBM s YES LATEX + LEATHER OVERGLOVES Straight cuff N LAT Overglove For use with Length GSD LV Class 00 & GSD MV Class GSD HV Class 2 & NFPA 70E standard : If rubber insulating gloves with leather protectors are used, additional leather or arc-rated gloves are not required. The combination of rubber insulating gloves with leather protectors satisfies the arc flash protection requirement. Straight cuff + Single colored gloves Class 00 to 3 - Red color Class 4 - Beige color Generally for Europe A.C D.C IEC EN IEC EN Glove length Class Max Use Voltage Tension max. d utilisation Max. gebruikspanning Max. Use Voltage Tension max. d utilisation Max. gebruikspanning Proof Test Voltage Tension d épreuve Proefspanning Withstand Voltage Tension de tenue Houdspanning Volt AC 750 Volt DC Volt AC V AC BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL Volt AC Volt DC Volt AC V AC -- BGL 4 A-14

15 os gants - Kies Uw handschoenen ash protection needed? e protection à l arc électrique? oog bescherming nodig? YES Mechanical Protection needed? Besoin de la protection mécanique? Mechanische bescherming nodig? O YES NO EX COMPOSITE ISOARC Rolled cuff Flocked interior Chlorinated interior PPE - EPI - PBM s Rolled cuff + Bi-color gloves Beige outside - black inside Class 0 to class 4 Cotton flocked inside grip patern on surface Bi-color gloves Class 0 ATPV : 55 CAL Class 2 acc. to IEC Chlorinated inside (smooth) grip patern on surface except class 1 and 2 have antislip spray finish Bi-color gloves BGC0 glove ATPV : 55 CAL Class 2 acc. to IEC Chlorinated inside (smooth) Bi-color gloves grip patern on surface ISOARC glove ATPV : 21,7 CAL Class 2 acc. to IEC Glove length Glove length Glove length Glove length BGC BGC BGC CL BGC CL -- BGLR 0 -- BGC BGC BGC CL BGC CL isoarc 0 BGLR BGC BGLR BGC BGLR BGLR A-15

16 PPE - EPI - PBM s Cut edge - Bord tranché - Gesneden rand Latex insulating gloves offer the widest range of conditions available from Class 00 to Class 4, for working voltages from 500 up to V. An ergonomic design combined with a lightly powdered interior increases comfort by providing additional softness and allows the glove to be put on and taken off very easily. Non-supported latex insulating gloves must be worn in conjunction with a suitable leather overglove to provide protection from mechanical risks. (leather overgloves offer protection against cutting or tearing) Gants de protection en latex naturel. For me anatomique, une très grande flexibilité, un bon sens du touché dans les différentes épaisseurs. Traitement antibactérien à action protectrice pour la peau, non négligeable lors d utilisation prolongée. Les gants latex couvrent une gae de conditions d utilisation, de 500 à Volts. (Classe 00 à 4) Les gants latex doivent êtres utilisés avec des surgants en cuir pour les protéger des risques de coupure ou déchirure. Electro veiligheidshandschoenen uit natuurlijke latex Anatomische vorm, zeer flexibel, een goede tastzin in verschillende diktes. Antibacteriele behandeling voor beschermende werking voor de huid, uitzonderlijk aangewezen bij langdurig gebruik. Latex electro handschoenen beschikbaar in verschillende spanningen van 500 tot Volt. Latex electro handschoenen moeten in combinatie gebruikt worden met overhandschoenen om de latex handschoenen te beschermen tegen mechansiche risico s (scheuring of snijding) REF Art. Class (*) = Stock Max. AC Working Voltage Max. DC Working Voltage Proof Test Votage Withstand test Voltage Cat. Length () Size Thick. () Glove Colour BGL V 750 V V V AZC 360 8, 9*,10*, Red 135 BGL V V V V RC 410 8, 9*,10*, Red 295 BGL V V V V RC 410 8, 9,10, Red 400 BGL V V V V RC 410 8, 9,10*, Red 520 BGL V V V V RC 410 8, 9,10*, Red 690 BGL V V V V RC *, Beige 780 Weight + bag (gr.) Options - Opties GSD UNDERGLOVES GDST GDSP GDSP-cust A-16

17 Rolled edge - Bord roulé - Gerolde rand Rolled cuff edge gloves prevents roll down, offers excellent fit, provides extra strength, prevent tears, and guard against splashes and spills. Rolled edge gloves are two-tone, comprising a beige exterior and a black interior to allow any damage to the glove to be identified iediately. The contrast between the outer beige color against the inner black color makes inspecting for cuts and tears easier when the glove is inflated or stretched. Leather overgloves should always be worn over insulating gloves to provide the needed mechanical protection against cuts, abrasions and punctures. Gants isolants avec manchette à bord roulé permettant d enfiler facilement les gants, résistant à la déchirure optimisant ainsi la protection. Les deux couleurs, beige à l extérieur et noir à l intérieur, jouent le rôle d indicateur de l usure du gant. Le contraste entre la couche beige et le fond noir facilite l inspection des gants afin de vérifier la présence de coupures ou de déchirures lorsque les gants sont gonflés ou étirés. Les gants latex doivent êtres utilisés avec des surgants en cuir pour les protéger des risques de coupure ou déchirure. Isolerende handschoenen met rolrand De twee kleuren, beige aan de buitenkant en zwart van binnen, fungeren als een indicator van de slijtage van de handschoenenen. Het contrast tussen de beige kleurlaag en de zwarte kleurlaag vergemakklijkd de controle op sneden of scheuren wanneer de handschoenen worden opgeblazen of uitgerekt. Latex electro handschoenen moeten in combinatie gebruikt worden met overhandschoenen om de latex handschoenen te beschermen tegen mechansiche risico s (scheuring of snijding) PPE - EPI - PBM s REF Art. Class (*) = Stock Max. AC Working Voltage Max. DC Working Voltage Proof Test Votage Withstand test Voltage Cat. Length () Size Thick. () Glove Colour BGLR V V V V RC 360 8, 9,10, Bi-color 295 BGLR V V V V RC 360 8, 9,10, Bi-color 400 BGLR V V V V RC 410 8, 9,10, Bi-color 520 BGLR V V V V RC 410 8, 9,10, Bi-color 690 BGLR V V V V RC *, Bi-color 780 Weight + bag (gr.) Options - Opties GSD UNDERGLOVES GDST GDSP GDSP-cust A-17

18 Composite - Composite - Composiet Made from a natural latex base on an either, cotton flock, or non-flocked chlorinated interior with an outer layer of polychloroprene, composite gloves combine mechanical resistance and comfort with a high protection level. Unlined composite gloves with cotton flock interior offer added comfort with their perspiration absorption properties, and effortless donning. Chlorined interior gloves offers easy fit. The gloves feature a patterned finish and offer excellent grip in damp or greasy conditions, making them ideal for outdoor jobs! Les gants Composite sont composés d une base en latex naturel recouverte d une couche extérieure de polychloroprène orange, ce qui attribue aux gants d excellentes résistances mécaniques. Ce gant Composite peut être utilisé pour des travaux sous tension sans surgant. La finition adhérisée lui offres des qualités d adhérence en conditions humides très appréciées. Finition Intérieur au choix interlock cotton, flocké ou chloriné : Intérieur chloriné : pour un gantage et dégantage facilités. Intérieur flocké : pour limiter le phénomène de transpiration. Composiet handschoenen bestaan uit een natuurlijke latex kernlaag bedekt met een buitenste laag oranje polychloropreen, die de handschoenen een uitstekende mechanische weerstand bied zodat overhandschoenen overbodig worden. Het grippatroon biedt een hoog antislip weerstand, zelf in natte omstandigheden. Interne afwerking met chlorineerd binnenste of gevlokt binnenste, voor het zweten te vermijden. De speciale structuur geeft uitstekende prestaties bij een electrische vlamboog bij hevige kortsluiting. PPE - EPI - PBM s Electric + Mechanic + Arcflash Arcflash conform IEC Testmethod : Arc in a box test acc. to IEC to Class 2 (7kA/0,5s) Testmethod : Open arc test Testmethod IEC to HRC 4 : ATPV : 55 cal/cm² Gants conforme IEC Méthode de test : Arc in a box test Selon IEC e Classe 2 (7kA/0,5s) Méthode de test : Open arc test Selon IEC e HRC 4 : ATPV : 55 cal/cm² Handschoenen conform IEC Testmethode : Arc in a box test Volgens IEC met Classe 2 (7kA/0,5s) Testmethode : Open arc test Volgens IEC HRC 4 : ATPV : 55 cal/cm² REF Art. interior Surface texture Class Max. Working Voltage Proof Test Votage Cat. Length Size Thick. () Colour BGC00360 CHL chloriné grip V V RC 360 9,10,11 1,7 orange BGC flocked grip V V RC 360 9,10,11 1,7 orange BGC flocked grip V V RC 410 9,10,11 1,7 orange BGC0360 CHL chloriné grip V V RC 360 9,10,11 1,8 orange BGC flocked grip V V RC 360 9,10,11 1,8 orange BGC flocked grip V V RC 410 9,10,11 1,8 orange BGC chloriné V V RC 410 9,10,11 3,1 orange BGC chloriné V V RC 410 9,10,11 4,2 orange A-18

19 Isoarc - Isoarc - Isoarc Isoarc gloves combines both electrical insulation and arc flash protection. Isoarc gloves are very thin, and have excellent dexterity. These gloves are to be used when mechanical resistance is not necessary. Made from a natural latex base on a nonflocked chlorinated interior with an outer layer of polychloroprene. With chlorined interior for easy fit. The gloves feature a patterned finish and offer excellent grip in damp or greasy conditions. Les gants isoarc offre l isolation électrique et la protection à l arc électrique. Les gants Isoarc sont très fin et ont une excellente dextérité. Ces gants sont à conseillé quand une résistance mécanique n est pas nécessaire. Il sont composés d une base en latex naturel recouverte d une couche extérieure de polychloroprène orange. La finition adhérisée lui offres des qualités d adhérence en conditions humides très appréciées. Finition Intérieur chloriné : pour un gantage et dégantage facilités. Isoarc handschoenen bieden electrische isolatie en vlamboogweerstand. De Isoarc handschoenen zijn zeer dun en hebben een groot tastgevoel. Deze zijn aan te raden wanneer mechanische weerstand niet nodig is. Ze bestaan uit een natuurlijke latex kernlaag bedekt met een buitenste laag oranje polychloropreen. Het grippatroon biedt een hoog antislip weerstand, zelf in natte omstandigheden. Interne afwerking met chlorineerd binnenste voor het aan en uittrekken te vergemakkelijken. Electric + Arcflash PPE - EPI - PBM s Arcflash conform IEC Testmethod : Arc in a box test acc. to IEC to Class 2 (7kA/0,5s) Testmethod : Open arc test Testmethod IEC to HRC 2 : ATPV : 21,6 cal/cm² Gants conforme IEC Méthode de test : Arc in a box test Selon IEC e Classe 2 (7kA/0,5s) Méthode de test : Open arc test Selon IEC e HRC 2 : ATPV : 21,6 cal/cm² Handschoenen conform IEC Testmethode : Arc in a box test Volgens IEC met Classe 2 (7kA/0,5s) Testmethode : Open arc test Volgens IEC HRC 2 : ATPV : 21,6 cal/cm² REF Art. interior Surface texture Class Max. Working Voltage Proof Test Votage Cat. Length Size Thick. () Colour Isoarc 0 chloriné grip V V RC 360 9,10,11 1 orange A-19

20 Electrical overgloves (to be worn over latex gloves) Surgants électro (Pour être porté au-dessus des gants latex) Electro overhandschoenen (te dragen boven de latex hanschoenen) to : CE EN EN 420 Electrical overgloves provide additional protection for latex electrical gloves. When worn with the corresponding electrical glove, the over glove provides mechanical protection from cuts and tears, improving and ensuring complete protection. Yellow cowhide grain leather overglove. Velcro adjustment strap on the back. Les surgants électro augmentent la protection mécanique des gants latex. Porté au dessus des gants latex électro, les surgants offrent une protection mécanique contre les risques de coupures ou déchirures. Surgants cuir en fleur de bovin siliconé. Large manchette 10 cm, serrage velcro. Overhandschoenen worden gebruikt als mechanische bescherming van de latex handschoenen. Gedragen boven de electrohandschoenen bieden deze een mechanische bescherming tegen snijding of scheuring. Overhandschoenen in gesiliconeerd leder Brede mouw van 10cm, met velcro. PPE - EPI - PBM s EN : Abrasion / Abrasion / Afschuren = 2 Blade cut / Coupure / afsnijden = 1 Tear / Déchirure / Scheur = 2 Puncture / Perforation / Doorboring = 1 REF For use with Length Size / taille / Maat Thick. Colour Weight GSD LV Class 00 & ,10,11* 0,8-1,1 Beige 175 gr. GSD MV Class ,10,11* 0,8-1,1 Beige 190 gr. GSD HV Class 2 & ,10,11* 0,8-1,1 Beige 205 gr. Undergloves Sous-gants Onderhandschoenen Wearing these cotton inner gloves prevents the effects of sweating. Washable, these gloves make wearing electro gloves more hygienic as well as confortable. Le port de sous-gants limite les effets de transpiration En coton lavable ils améliorent l utilisation des gants isolants, ils apportent une meilleure tenue, hygiène et un plus grand confort. to : CE EN 388 (M.R.O.) Minimum Risks Only Het dragen van deze katoenen onderhandschoenen vermindert het zweten. Deze wasbare handschoenen maken de elektro handschoenen comfortabeler alsook meer hygienisch. REF Size Weight Underglove Universal A-20

HYBRIDES & ELECTRIQUES

HYBRIDES & ELECTRIQUES SECURISATION DES INTERVENTIONS POUR VEHICULES HYBRIDES & ELECTRIQUES NORME UTE C 18-550 SIGNALISATION ET BALISAGE PROTECTION COLLECTIVE PROTECTION INDIVIDUELLE CONSIGNATION ET PROTECTION TEMPORAIRE OUTILLAGES

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

+70-25 C AG 3 AN3 AD5 Bon NF C 32-070 Rigide sans halogène sans plomb Good CR1-C1-C2 Rigid 0 halogen without lead

+70-25 C AG 3 AN3 AD5 Bon NF C 32-070 Rigide sans halogène sans plomb Good CR1-C1-C2 Rigid 0 halogen without lead BASSE TENSION (BT SECURITE INCENDIE 1000 V LOW VOLTAGE (LV NF C 32-310 Câbles électriques sans halogène résistant au feu Fire resistant without halogen electric cables CARACTERISTIQUES DU CABLE CABLE CHARACTERISTICS

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 Manuel d utilisation M9095F00 Introduction Le testeur de câbles informatiques SEFRAM 95 est un outil simple et pratique qui permet le test des câbles RJ45/RJ11

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

CABLES POUR MATERIELS ROULANTS ROLLING STOCK CABLES. PAGE Introduction 167 Introduction NF F 63-826 NF F 63-826 NF F 63-296 NF F 63-296

CABLES POUR MATERIELS ROULANTS ROLLING STOCK CABLES. PAGE Introduction 167 Introduction NF F 63-826 NF F 63-826 NF F 63-296 NF F 63-296 CABLES POUR MATERIELS ROULANTS ROLLING STOCK CABLES PAGE Introduction 167 Introduction NF F 63-826 NF F 63-826 Séries Y 168 Types Y Séries Z 170 Types Z Série NY 500 SO 172 Type NY 500 SO NF F 63-296 NF

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE SIBELGA ENI-DISTRIGAS 1 PROJET PROJECT PROJECT Projet consistant à aménager une zone ouverte qui assure la liaison entre l accueil (avec le vestiaire de la direction), les bureaux

Plus en détail

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions ! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place

Plus en détail

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10)

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face arrière... Accessoires...

Plus en détail

CE EN 397 PLASMA AQ CE EN 397 PLASMA HI VIZ

CE EN 397 PLASMA AQ CE EN 397 PLASMA HI VIZ CE EN 397 PLASMA AQ Le casque plasma KASK possède un design innovant et moderne, ultraléger, compact et ventilé grâce aux 10 aérations permettant une excellente ventilation, ces aérations protégées elles-mêmes

Plus en détail

Faciles à poser, nos films adhésifs conviennent à tout type de véhicule. Easy to install, our adhesive films are suitable for all types of vehicle.

Faciles à poser, nos films adhésifs conviennent à tout type de véhicule. Easy to install, our adhesive films are suitable for all types of vehicle. Faciles à poser, nos films adhésifs conviennent à tout type de véhicule. Easy to install, our adhesive films are suitable for all types of vehicle. P.A. des Petits Carreaux 2, avenue des Orangers 94 385

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

www.miveg.de Version 09/2013

www.miveg.de Version 09/2013 Machine à embrocher semi-automatique KW-2001 Semi-Automated Skewering-System Brochettes faites maison jusqu à 4.080 pièces par heure Skewers like handmade up to 4.080 pieces per hour No. article Description

Plus en détail

14 31.8 mm H. 6.20. Cal 9012-9013 SYNCHRONIZED ANADIGIT CASING GUIDE 9012A (9012/7000) 9012A (9012/7000) 9013A (9013/7000) 9013A (9013/7000)

14 31.8 mm H. 6.20. Cal 9012-9013 SYNCHRONIZED ANADIGIT CASING GUIDE 9012A (9012/7000) 9012A (9012/7000) 9013A (9013/7000) 9013A (9013/7000) CASING GUIDE Cal 9012-9013 9012A (9012/7000) 9013A (9013/7000) 14 31.8 mm H. 6.20 SYNCHRONIZED ANADIGIT Voyager 1/100 Sec. Chrono Date Day Date Alarm EL Back Light End Of Life 9012A (9012/7000) Dual Time

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

COMPRESSEURS D AIR Air compressors

COMPRESSEURS D AIR Air compressors COMPRESSEURS D AIR Air compressors Forte de plus de 38 ans d expérience, PRODIF au travers de sa marque professionnelle POWAIR, est devenue une référence incontournable de l air comprimé sur son marché

Plus en détail

INTRODUCTION...86 DONNÉES GÉNÉRALES / GENERAL DATA...87 LA GAMME / THE RANGE...88 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA...94

INTRODUCTION...86 DONNÉES GÉNÉRALES / GENERAL DATA...87 LA GAMME / THE RANGE...88 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA...94 3PL 5 INTRODUCTION........................................86 DONNÉES GÉNÉRALES / GENERAL DATA......................87 LA GAMME / THE RANGE.................................88 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL

Plus en détail

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT:

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT: LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING! WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK Installation of this luminaire requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire

Plus en détail

PRESSE A CHAUD CLAM MAXX

PRESSE A CHAUD CLAM MAXX PRESSE A CHAUD CLAM MAXX MANUEL D UTILISATION A.BUISINE SAS 78 rue Felix Faure 9700 COLOMBES www.seri-shop.com Règles de sécurité : Lors de l utilisation de ce matériel des précautions de sécurité simple

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A

Manuel d installation et d utilisation FR. détecteur ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR Alarme détecteur de passage ( KA-SA02 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

SURVEILLANCE DE MISE Á LA TERRE : TES-01

SURVEILLANCE DE MISE Á LA TERRE : TES-01 StuvEx NV (Belgium) SURVEILLANCE DE MISE Á LA TERRE: TES-01 Contexte Lorsque des produits combustibles sont chargés / déchargés d'un camion-citerne, il ya un risque d'une explosion survenant en raison

Plus en détail

AGITATEUR ROTATIF ITMA ITMA - CARD TEST ROTATOR

AGITATEUR ROTATIF ITMA ITMA - CARD TEST ROTATOR APPLIED TECHNOLOGY AND PRODUCTION Tel: +32 3 24 76 351 Fax: +32 3 24 76 373 E-mail: production@itg.be AGITATEUR ROTATIF ITMA ITMA - CARD TEST ROTATOR English: page 2-4 Français: page 5-7 Release: PDT_BR_0011_2.1.doc

Plus en détail

Accessoires & Options V-Gard. ... Une solution globale de protection de la tête!

Accessoires & Options V-Gard. ... Une solution globale de protection de la tête! Accessoires & Options V-Gard... Une solution globale de protection de la tête! V-Gard, Système de protection de la tête 3 5 6 2 1 4 Quand vous avez besoin en complément de vous protéger la tête, de protéger

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Platinum App Bridge Kit Trousse de pont pour App Platinum MC Quick Start Guide Guide de démarrage rapide 1 Check kit contents. Vérifier le contenu de la trousse. A B E CA DB E C D A B E C D A B E C D C

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

HDL-32E & VLP-16 Interface Box

HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box Using the HDL-32E & VLP-16 sensors with the Interface Box Caution! There is no internal polarity nor over voltage protection in the sensors;

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES KANEKA KANECA SOLAR PANNELS

PANNEAUX SOLAIRES KANEKA KANECA SOLAR PANNELS PANNEAUX SOLAIRES KANEKA KANECA SOLAR PANNELS Le panneau solaire KANEKA est un panneau hybride. Il offre des capacités de performance accrue, une tension inférieure en circuit ouvert et un design de plus

Plus en détail

BLOC DE SECURITE FAIL SAFE SECURITY BLOCK EBT 1/230 BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING USE

BLOC DE SECURITE FAIL SAFE SECURITY BLOCK EBT 1/230 BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING USE BLOC DE SECURITE FAIL SAFE SECURITY BLOCK EBT 1/230 BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING USE MADE IN FRANCE 1 1. RACCORDEMENT DE L EBT.1/230 Ouvrir le capot. 1.1 Raccordement alimentation

Plus en détail

ALUMINIUM TOOL BOXES / COFFRES EN ALUMINIUM TOOL BOXES STEP TOOL BOX TWO DOORS / DEUX PORTES

ALUMINIUM TOOL BOXES / COFFRES EN ALUMINIUM TOOL BOXES STEP TOOL BOX TWO DOORS / DEUX PORTES TOOL BOXES STEP TOOL BOX TWO DOORS / DEUX PORTES Checker plate aluminium version Version aluminium diamanté Plain aluminium version Version aluminium uni D/P TR1836P - 24 X 18 X 36 TR1848P - 24 X 18 X

Plus en détail

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN LEVEL MIN MAX LEVEL 13 11 12 10 MIN MAX 3 LINE OUT MASTER -12 db +12 db 9

Plus en détail

PREVENTION DES RISQUES ELECTRIQUES : RAPPELS

PREVENTION DES RISQUES ELECTRIQUES : RAPPELS PREVENTION DES RISQUES ELECTRIQUES : RAPPELS Terminale Bac Pro NOM : DATE : I-/ STATISTIQUES 1-/ Evolution des accidents d origine électrique Le nombre d accidents du travail d origine électrique est passé

Plus en détail

The term IC before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.

The term IC before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. ENGLISH THE ALUMINUM CASING OF YOUR SIGNAL BOOSTER!! WILL ADJUST TO THE TEMPERATURE OF ITS ENVIRONMENT, BUT IS DESIGNED TO PROTECT THE SIGNAL BOOSTER TECHNOLOGY. FOR EXAMPLE, IN THE SUMMER, THE SIGNAL

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

Notice des systèmes de dégivrage d antennes Heating system for parabolic dish user s manual

Notice des systèmes de dégivrage d antennes Heating system for parabolic dish user s manual Notice des systèmes de dégivrage d antennes Heating system for parabolic dish user s manual ZI de Regourd- BP 22 46001 Cahors cedex 09 - France 4 100 033 notice dégivrage antennes V 1.0 1 Ref 0914492 :

Plus en détail

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual NITROKIT Nitrogen Pressure Leak Check Kit Installation & Operation Manual NITROKIT - Nitrogen Pressure Leak Check Kit Congratulations on your purchase of the CPS model NITROKIT automotive Air Conditioning

Plus en détail

BOÎTES DE PÉTRI / PETRI PLATES 7

BOÎTES DE PÉTRI / PETRI PLATES 7 / / Ø 55 MM 8 BOÎTES CONTACT / CONTACT PLATES Ø 65 MM 8 / 14.2 Ø 90 MM 9 / 16.2 Ø 90 MM 10 / Ø 100 MM 10 / Ø 140 MM 11 BOÎTES CARRÉES / SQUARE PLATES 120X120 MM 12 / 20 GERMINATION Ø 90 MM 12 / 7 / / Ø55

Plus en détail

REID ELECTRIC (2002) INC.

REID ELECTRIC (2002) INC. DISTRIBUTED BY MOBILE POWER SOLUTIONS 905.841.3770 www.mobilepowersolutions.ca REID ELECTRIC (2002) INC. ENSEMBLES DE PINCES DE SURVOLT TAGE ULTRA-ROBUSTE S SUPER HEAVY-DUTY BOOSTER CABLE CLAMPS "La pince

Plus en détail

WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES

WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES WALL FORMWORK G7000... simplicity of giving form to the concrete COFFRAGE DE VOILES G7000... donner forme au béton en toute simplicité coffrage FORMWORK SYSTEMS... simplicity of giving form to the concrete

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

STRAFFORD ATHLETIC BLACK REF. 6201052

STRAFFORD ATHLETIC BLACK REF. 6201052 STRAFFORD ATHLETIC BLACK REF. 6201052 GENERAL DATA Family : Footwear Range : Industrial Hiking Business Countries France Product Use : Chaussures de sécurité à usage professionnel Professions : Support

Plus en détail

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT INDEPENDENT INSTRUCTION INSTRUCTION INDÉPENDANTE II 003 REV E Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Plus en détail

>>laser MÂTS D'ÉCLAIRAGE LIGHTING TOWERS

>>laser MÂTS D'ÉCLAIRAGE LIGHTING TOWERS >>laser MÂTS D'ÉCLAIRAGE LIGHTING TOWERS >>LASER MÂTS D'ÉCLAIRAGE LIGHTING TOWERS une source lumineuse a luminous source HAUTEUR / HEIGHT Nº PROJECTEURS / Nº SPOTLIGHTS PUISSANCE TOTALE / TOTAL POWER PUISSANCE

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump wwarning Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical

Plus en détail

DIVAN D EXAMEN ÉLECTRIQUE ELECTRIC EXAMINATION TABLE

DIVAN D EXAMEN ÉLECTRIQUE ELECTRIC EXAMINATION TABLE L'esthétique et le confort pour votre cabinet Aesthetics and comfort for your practice DIVAN D EXAMEN ÉLECTRIQUE ELECTRIC EXAMINATION TABLE Position basse Low position Accueil Welcome MAXI 98 cm Déclive

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 4 inputs board module Carte interface 4 entrées The installer s choice INSTALLATI MANUAL 4 inputs board module EN ] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r E/F DESCRIPTION Alarm mode switch Sélection du mode alarme

Plus en détail

REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK

REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK RC8W ADSL 2+ DESCRIPTION La réglette filtres RC8W est constituée de: Rep.1 - Un bloc de base, Rep.2 - N modules de 4 filtres, montés dans le bloc de base. Rep.3

Plus en détail

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la MS Project 1- Créer un nouveau projet définir la date du déclenchement (début) ou de la fin : File New 2- Définir les détails du projet : File Properties (permet aussi de voir les détails : coûts, suivi,

Plus en détail

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT

MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIN MIC 1 LEVEL LINE IN LEVEL LINE OUT MS15A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN 15 13 14 12 MIN MAX 3 LINE OUT 11 4 TREBLE 10-12 +12 BASS 9 5-12 +12 CLIP

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Équipement de protection individuelle PROTECTION DES PIEDS

Équipement de protection individuelle PROTECTION DES PIEDS TERRITOIRES DU NORD-OUEST ET NUNAVUT CODES DE PRATIQUE Équipement de protection individuelle PROTECTION DES PIEDS SIÈGE SOCIAL Yellowknife BUREAUX RÉGIONAUX Iqaluit Inuvik SERVICES DE PRÉVENTION Avant-propos

Plus en détail

Operating instructions / Instructions d'utilisation

Operating instructions / Instructions d'utilisation Operating instructions / Instructions d'utilisation IntensiveClear Bypass Cartridge / Cartouche de dérivation To prevent misuse read these instructions before installation or use. en, fr - US, CA Afin

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS WELLINGTON-48MB ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before beginning, please check to ensure you have all the parts listed below. To acquire missing parts please visit www.everik.com/parts.html or call 1-866-604-6966.

Plus en détail

Une décoration moderne basée sur des matériaux et coloris de qualité.

Une décoration moderne basée sur des matériaux et coloris de qualité. Le design raffiné Une décoration moderne basée sur des matériaux et coloris de qualité. Offrez-vous une ambiance raffinée et personnalisée grâce aux choix multiples de variantes et d options. A modern

Plus en détail

Remove Déposer Connect Connecter Install Installer Location of clip or screw Emplacement de l attache ou de la vis

Remove Déposer Connect Connecter Install Installer Location of clip or screw Emplacement de l attache ou de la vis PART NUMBER: H631SFJ0 NUMÉRO DE PIÈCE : H631SFJ0 Kit Contents: Contenu de la trousse : A. Front Speaker (2) 2 haut-parleurs avant B. Rear Speaker (2) 2 haut-parleurs arrière C. Foam Tape Ruban adhésif

Plus en détail

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Schick electronic SA présente Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Les avantages du SP2-115 Réduction des coûts de 30% environ en comparaison avec l installation d un système de guidage traditionnel.

Plus en détail

designs that fit Frame Options French Bistro Rattan (indoor use only) Malacca & Manau (indoor/outdoor) Malacca (medium brown) Manau (blond)

designs that fit Frame Options French Bistro Rattan (indoor use only) Malacca & Manau (indoor/outdoor) Malacca (medium brown) Manau (blond) french bistro Frame Options Rattan (indoor use only) 160 150 140 130 120 110 100 90 80 Malacca & Manau (indoor/outdoor) 70 Malacca (medium brown) 60 50 Manau (blond) 40 30 20 10 170 The bark of Malacca

Plus en détail

PAR LED 123/2 FC IP. Manuel d utilisation. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation.

PAR LED 123/2 FC IP. Manuel d utilisation. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. PAR LED 123/2 FC IP Manuel d utilisation Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Le PAR LED 123/2 FC IP offre de nombreuses possibilités grâce à des effets très

Plus en détail

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system:

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: 1.Which to choose: the cable or the mat? True Comfort offers two types of floor

Plus en détail

PMI 304 Mélangeur micros/lignes symétriques (page 3 à 8) Balanced micro / line mixer (page 9 to 14)

PMI 304 Mélangeur micros/lignes symétriques (page 3 à 8) Balanced micro / line mixer (page 9 to 14) PMI 04 Mélangeur micros/lignes symétriques (page à 8) micro / line mixer (page 9 to 4) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 Rami PMI 04 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face

Plus en détail

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES hot stamping machines for tubes machines de marquage à chaud pour tubes TUB-60 Machine numérique de marquage à chaud pour tubes souples. Repérage longitudinal et transversal par caméra CCD. Alimentation

Plus en détail

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel.

VISIODOOR2. Notice d installation. Installation manual. Prastel France - 225 Impasse du Serpolet 13704 La Ciotat Cedex - France www.prastel. VISIODOOR2 Notice d installation Installation manual 2C FRANCAIS Caractéristiques techniques Alimentation 17VDC - 1,2Ah (rail DIN) Objectif caméra 1/3 CCD 72 degrés Illumination 0.05 LUX Relais disponible

Plus en détail

1. Consommables de laboratoire Récipients/Eprouvette

1. Consommables de laboratoire Récipients/Eprouvette . Consommables de laboratoire Récipients/Eprouvette GENERAL CATALOGUE 00/ Eprouvette en verre DURAN DURAN. Avec pied. Epais rebord et surface plane rectifiée. DURAN Group Capacité Ø Hauteur UC Référence

Plus en détail

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples

Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples Accessoires - Accessories DELTA NEU Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples Industrie pharmaceutique Pharmaceutical industry Industrie agro-alimentaire Food industry REGISTER QUALITY

Plus en détail

The best kept secret among real drivers.

The best kept secret among real drivers. EDITION 15.01 www.arroxx.eu The best kept secret among real drivers. Combinaison Coton Xbase Junior Combinaison simple couche à haute résistance composée de polyester-coton Emmanchures élastiques pour

Plus en détail

SPLITROCK PRO BLACK REF. 6201042

SPLITROCK PRO BLACK REF. 6201042 SPLITROCK PRO BLACK REF. 6201042 GENERAL DATA Family : Chaussures Range : Casual PRO Business Countries France Product Use : Chaussures de sécurité à usage professionnel Professions : Production et sites

Plus en détail

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA

TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA TABLE EXPLORATION PROGRAM CLASS CRITERIA (Exploration Program Class Criteria Table replaced by O.I.C. 2005/190) Column 1 Column 2 Column 3 Column 4 Item Class 1 Class 2 Class 3 Activity Criteria Criteria

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

Multi Beam antenna informations and assembly instructions. Notice d utilisation et de pointage antenne multi - satellites. Informations Importantes

Multi Beam antenna informations and assembly instructions. Notice d utilisation et de pointage antenne multi - satellites. Informations Importantes Notice d utilisation et de pointage antenne multi - satellites Multi Beam antenna informations and assembly instructions Informations Importantes Cette antenne permet de recevoir jusqu à 8 satellites de

Plus en détail

GRAPHIC STANDARDS MANUAL

GRAPHIC STANDARDS MANUAL GRAPHIC STANDARDS MANUAL CHARTE GRAPHIQUE This Graphic Standards Manual is aimed at the relays of the Europe Direct information network. They are members of a single family dedicated to the same aim: the

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR)

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS EST MEMBRE DU GROUPE IPI WWW.GROUP-IPI.COM Goupe IPI SAS au capital de 2

Plus en détail

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide Table des matières Liste des produits............................... 4 Configurations murales........................... 6 Configurations sur poteau.........................

Plus en détail

RM6. notice de kit kit assembly instructions. remplacement d une platinedecarte électronique pour fonction disjoncteur

RM6. notice de kit kit assembly instructions. remplacement d une platinedecarte électronique pour fonction disjoncteur RM6 distribution MT ensembles préfabriqués à votre service notice de kit kit assembly instructions remplacement d une platinedecarte électronique pour fonction disjoncteur replacement of an electronic

Plus en détail

Le schéma correct de la télécommande est donc le suivant :

Le schéma correct de la télécommande est donc le suivant : RF WIRELESS REMOTE RELEASE FOR S100FS or S9000 series TELECOMMANDE RF LONGUE PORTEE POUR S100FS ou pour la famille des S9000 castel31 (http://castel31.free.fr) La télécommande filaire de Fuji est une combinaison

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

SOLUTION D'ÉCLAIRAGE À LED LED LIGHT SOLUTION. Lumière et batterie intégrées à un harnais / Integrated light and battery system

SOLUTION D'ÉCLAIRAGE À LED LED LIGHT SOLUTION. Lumière et batterie intégrées à un harnais / Integrated light and battery system Lumière et batterie intégrées à un harnais / Integrated light and battery system -Se porte à la poitrine grâce à un harnais -Très haute performance lumineuse de 792 lumens -Aussi brillant que 2 fluorescents

Plus en détail

FONTAINIER AGENT D EXPLOITATION D EAU POTABLE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL

FONTAINIER AGENT D EXPLOITATION D EAU POTABLE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL FONTAINIER AGENT D EXPLOITATION D EAU POTABLE SANTE ET SECURITE AU TRAVAIL REGLEMENTATION PREVENTION PROTECTION Les sources de dangers : L électricité Le travail en hauteur Le travail en espace confiné

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

MAIRIE DE CESTAS DOTATION VETEMENTS DE TRAVAIL

MAIRIE DE CESTAS DOTATION VETEMENTS DE TRAVAIL MAIRIE DE CESTAS DOTATION VETEMENTS DE TRAVAIL BORDEREAU DE PRIX LOT N 5 - ACCESSOIRES EPI NOM FOURNISSEUR DATE DE REMISE DE L'OFFRE : Montant Mini 1 300 HT Montant Maxi 10 000 HT Désignations Casque de

Plus en détail

0844 807 807 www.upgroup.ch

0844 807 807 www.upgroup.ch 0844 807 807 www.upgroup.ch info@upsa.ch Supporting outrigger pads for mobile cranes, truck mounted cranes, aerial working platforms, concrete pumps, containers, Plaques de calage pour grues mobiles, grues

Plus en détail

PRO HERO BLACK REF. 6201091

PRO HERO BLACK REF. 6201091 PRO HERO BLACK REF. 6201091 GENERAL DATA Family : Chaussures Range : Workboots Business Countries France Product Use : Chaussures de sécurité Ne faites plus de compromis en choisissant vos chaussures de

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5.

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 5 Poulie étagée électronique Electronic cone pulley Version : 6006 Méthode ESAO Poulie étagée électronique SOMMAIRE 1. Description 2 2. Caractéristiques

Plus en détail

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Attention Le système de chauffage par gravité doit obligatoirement être installé lorsque l une des options de façade de fonte est installée. Ce système ne

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in.

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in. Bekleding - Bekleidung - Revêtement - Upholstery: Hopper 67 Anthracite Parma Ladenset - Schubladen - Tiroirs - Drawers OREGON Safe - Tresor - Coffre fort - Safe Cover - Matratzenbezug - Housse - Cover:

Plus en détail

INFORMATION BULLETIN 04-28

INFORMATION BULLETIN 04-28 IB 04-28 Date: AUGUST 24 TH, 2004 INFORMATION BULLETIN 04-28 To: Model: Subject: LABRIE END USERS EXPERT 2000 SIDE LOADER STANDARD VERSION PREVENTIVE MAINTENANCE FOR THE FLOOR AND WALLS OF THE SLOPE AND

Plus en détail

Habilitation Electrique BR

Habilitation Electrique BR Habilitation Electrique BR Nom et prénom : Les dangers de l électricité 1 - Y-a-t-il une différence apparente entre un jeu de barres hors tension et un jeu de barres sous tension? 3 - En alternatif, le

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points d'accès de la gamme Cisco Aironet 1500 2 ENGLISH Cisco

Plus en détail