INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC /1. Code article :

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC 776-03/1. Code article : 776 002"

Transcription

1 INdICAteur Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA Code article : MISE EN SERVICE Indicateur pour BAMOFLONIC INdICAteur M0 03 B MeS /1

2 Consignes générales de sécurité Respectez les consignes de sécurité et les recommandations d usage. Prêter attention aux pictogrammes suivants :! i IMPOrtANt AtteNtION! AVertISSeMeNt : Situations pouvant entraîner un dommage ou une défaillance de l'instrument : Situations dangereuses pouvant entraîner des blessures graves : Informations utiles à l utilisateur utilisation Cet indicateur a été conçu et fabriqué selon la norme EN (VDE 0411 "Spécifications de sécurité pour appareils électriques de mesure, de contrôle et de laboratoire"). BAMO Mesures ne pourra être tenu pour responsable de tout dommage causé par une utilisation inappropriée, ou une modification de l instrument. Personnel d'installation, de mise en service et d'exploitation Le montage, les installations électriques, la mise en service et l'entretien du débitmètre doivent être effectués par du personnel qualifié. Le personnel en charge, doit prendre connaissance des instructions de fonctionnement. L'installateur doit s'assurer que l instrument est raccordé conformément aux schémas électriques.! AtteNtION! Page 2

3 SOMMAIRE Consignes générales de sécurité page 2 1. Informations Environnements / Applications Sécurité de fonctionnement 4 2. Montage et installation Instructions d'installation du débitmètre associé Montage de l indicateur Câblage électrique 4 3. Mise en service Exploitation Fonctions et paramètres par défaut Information générale remplacement de l indicateur Caractéristiques techniques Encombrements, Poids Spécifications 12 TABlE des FIguRES Fig. 1 : Câblage du connecteur / V. 5 broches 4 Fig. 2 : Fonctionnement du clavier 5 Fig. 3 : Correctif Creeping suppression 9 Fig. 4 : Connexion de la sortie Q1 vers compteur externe 10 Page 3

4 1. Informations 1.1 environnements / Applications l instrument est conçu pour visualiser les mesures d'écoulement et pour la programmation des configurations assignées au débimètre de la gamme BAMOFlONIC. l afficheur offre les possibilités suivantes : Outil de service pour l Affichage / Modifications de configuration du débitmètre en liaison Affichage des paramètres en temps réels Tension d'alimentation indépendante. Montage mural 1.2 Sécurité de fonctionnement les tests complets garantissent le niveau de sécurité IP 65. l indicateur satisfait aux exigences des normes Ce, sur la compatibilité électromagnétique en et en , et en pour la basse tension. 2. Montage et installation 2.1 Instructions d'installation du débitmètre associé AVertISSeMeNt Le montage et la mise en service, du débimètre associé doit être réalisée selon ses propres instructions. (Se référer a la notice de mise en service correspondante) 2.2 Montage de l indicateur le montage mural est facilité par la présence, sur le support de 2 trous Ø 8 distants de 145 mm. 2.3 Câblage électrique! AtteNtION! des blessures graves, voire mortelles par électrocution, peuvent se produire si le câblage est réalisé, sans la mise hors tension préalable de toute source d alimentation électrique en liaison avec l appareil. Avant toute intervention, toujours s assurer de la mise hors tension de l'alimentation électrique au panneau de service au moyen de l interrupteur ou du disjoncteur et signaler l intervention en court afin d éxclure une remise sous tension accidentelle, durant l intervention. Les câblages, le démontage et la dépose de l indicateur doivent être effectués par des personnels qualifiés et expérimentés. la liaison entre l indicateur et le débitmètre, ainsi que l alimentation 24 V doit être réalisée au moyen du connecteur t fourni. Aucune autre alimentation externe supplémentaire n est nécessaire. Toujours utiliser les connecteurs et les câbles fournis avec l appareil. i IMPOrtANt PIN (Sur appareil) SOCKET Configuration des points de connexion : les sorties peuvent être reconfigurées pour des applications spécifiques. n de broche Fonction description 1 l+ Alimentation V dc 2 (Non raccordée) (Non raccordée) 3 gnd 0 V Fig. 1 : Connecteur 5 broches 4 Communication Interface de communication 5 (Non raccordée) (Non raccordée) Attention : Ne faire fonctionner l indicateur que dans les limites mentionnées sur l'étiquette du produit et dans la présente notice. toute utilisation hors spécification peut entraîner des dommages irréversibles. i IMPOrtANt Page 4

5 3. Mise en service 3.1 exploitation Affichage et menu utilisateur : l afficheur restitue les mesures en temps réel et affiche les paramètres modifiables. Quatre touches permettent de naviguer et d effectuer les modifications de configuration. remarque : Si l indicateur fonctionne sans connexion au débitmètre, l'écran affiche Recherche Flowmax. dès qu'un débitmètre est correctement connecté, l'indicateur restitue les valeurs mesurées en temps réel. AVertISSeMeNt Fig. 2 : Fonctions du clavier une pression sur la touche Set ouvre le menu principal. les options de configuration sont accessibles par les deux touches fléchées. Exemple de saisie du maxi affecté à la sortie analogique : Analog output upper limit utilisez les touches fléchées pour modifier les valeurs et appuyez sur Set pour confirmer. Pour revenir au niveau précédent dans le menu, presser la touche "Esc". l accès aux modifications d une configuration est protégé par mot de passe. Le mot de passe par défaut est : le mot de passe peut être modifié via FlowSoft. le niveau d accès de l'utilisateur restera actif durant 5 minutes après la dernière pression sur une quelconque touche. Si aucune action n est entreprise, l indicateur revient à l'écran d acceuil au bout de 3 minutes et 20 secondes, à l exception de l accès au menu "dosage" ou "diagnostic". Page 5

6 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Flow simulation Flow Stop Start Digital Output Q2 Function Logic Pulse output Off Dosing Negative Flow Upper Limit Lower Limit Empty Pipe PNP normal open PNP normal closed NPN normal open NPN normal closed Digital Ouput Q2 : Cette fonction est uniquement accessible par d un BAMOFLONIC.. équipé d un connecteur 8 pôles Options Output Pulse Value Upper Limit Lower Limit Digital Input I1 Off Dosing Reset Counter Creeping Flow Off Set Offset Diagnostic Version Service Command Fab.No. Values SW-Ver Designver HW-Ver Value1 Value2 Value3 Value4 Value5 Value6 Value7 Value8 Fab.No.: VST PH-Window Page 6

7 Configuration Status Amplitude SLZ Raw Flow Temp PCK1 PCK2 PCK3 PCK4 PCK5 PCK6 Flag0 Flag1 Flag2 Dosing Dosing Quantity Stop Start Dosing Time Language Deutsch English Reset Counter Start? Display *Units *Rotate Display *Backlight *Flashing *ml/s + L *L/min +m³ *Gal/min + Gal *L/min + L *270 *180 *90 *0 *on *off *on *off Configuration Read Config Delete Config Write Config Media Page 7

8 M Water Amplifier Creeping Flow Set Offset Basic Trim Correction Max Strong Medium Soft Start? Start? Analog Output QA max Range Filter Output Value Function min Range Soft Off Strong Medium Flow Temperature (Sonic Speed) Off 0-20mA 4-20mA Digital Output Q1 Function Logic Pulse Output Off Dosing Negative Flow Upper Limit Lower Limit Empty Pipe PNP normal open PNP normal closed NPN normal open NPN normal closed Les fonctions précédées du symbole * se rapportent uniquement à l affichage de l indicateur. Page 8

9 3.2 Fonctions et paramètres par défaut Set Offset dans le sous-menu "Set Offset" il est possible de régler le décalage réel du débitmètre. Cette fonction s utilise dans les conditions d une conduite en charge et absence de débit. un petit changement de décalage par exemple causée par des températures variables se fait automatiquement par le débitmètre. Il est également possible de régler l'offset via les entrées numériques configurables. Language Choix du language d affichage : Anglais ou Allemand. Filter Cette fonction moyenne le signal de sortie analogique. Réglages possibles : Faible, Moyen, Fort, Off le signal de sortie analogique réagit plus rapidement aux changements de signal lorsque le réglage est faible. Alors que le signal de sortie réagit plus lentement lorsque le réglage est important. display Pour satisfaire aux positions de montage, l'affichage peut être réorienté dans 3 positions (90, 180, 270 ). le rétro-éclairage et le clignotement du signal d'alarme peuvent être activés / désactivés. Si le clignotement du signal l'alarme est désactivé, aucun message d alarme ne s affichera sur l écran. l indicateur peut restituer le débit et le volume réel dans les unités suivantes : ml/s + l, gal/min +gal, l/min + l, l/min + m³. les premières lettres indiquent l'unité de la valeur du débit. les lettres après le + indiquent l'unité de la valeur de volume. reset Counter le compteur du volume peut être réinitialisé. les valeurs du compteur accidentellement effacées sont définitivement perdues. i IMPOrtANt Basic trim Cette fonction lance un auto-diagnostic afin d'optimiser tous les paramètres importants. Ce processus dure environ 1 minute. Cette fonction s utilise dans les conditions d une conduite en charge et absence de débit. A l issue du processus, l afficheur indique done. Si une erreur est détectée, l afficheur indique "Error" Creeping suppression Cette fonction exclut les mesures dans une bande étroite autour de zéro, car l imprécision des valeurs devient trop importante. En usine, la suppression est fixée à une valeur de référence par rapport à la section transversale du débitmètre. Ce correctif agit avec une hystérésis de - 25%. exemple : Creeping suppression = 0,6 l / min lorsque le débit sera inférieur à 0.45 l/min, la sortie analogique deviendra inactive. lorsque le débit sera supérieur à 0.6 l/min, la sortie analogique et le totalisateur redeviendront actifs. Plages disponibles : l/min, pas de l/min Réglages par défaut : 0.3 l/min for dn10 / 3/8 0.9 l/min for dn15 / 1/2" 3.5 l/min for dn20 / 3/4 5.0 l/min for dn25 / 1 Fig. 3 : Correctif Creeping suppression Page 9

10 diagnostic Ce sous-menu revèle la version du logiciel et du matériel ainsi qu une aide sur les valeurs. Analog output Sortie courant standard : 4-20 ma Cette sortie peut être permutée en 0-20 ma, par le sous menu. le courant varie de 0 à 22.6 ma selon le débit et les conditions de mesure. Valeurs de configuration par défaut pour 4-20 ma : 20 ma > pour la valeur du maxi 4 ma > pour la valeur du mini 3.5 ma > tube vide i IMPOrtANt Pulse value Cette section aborde les réglages pour la sortie impulsions. la valeur d impulsion ne doit pas excéder la fréquence de sortie maximale du débitmètre associé, ni le maxi de la fréquence d'entrée de la commande. Exemple : 2.0 ml/pulse (1 impulsion émise tous les 2,0 ml) Plage de réglage : ml/pulse, pas de 0.1 ml/pulse digital output q1 la sortie Q1 peut être assignée à la sortie impulsion, détection tube vide, commutation de vanne de dosage ou contrôle de commande. l'utilisateur peut permuter entre les modes NPN et PNP. En présence de charge inductive une diode doit être connectée en parallèle, à la bobine. 24 V npn logique avec résitance 10 KΩ pnp npn Sortie Entrée COMPTEUR GND GND Fig. 4: Connexion de la sortie Q1 sur compteur externe Page 10

11 Fonction de dosage 3 possibilités : a) le débitmètre est utilisé comme dispositif de dosage (contrôle du dosage par le débitmètre). le débitmètre contrôle totalement la fonction de dosage. un volume de dosage (par exemple 400 ml) est déclaré via l'interface série (RS485) et le menu utilisateur accessible par le clavier de l afficheur déporté. le dosage démarre, dès que l'entrée ligne est raccordée au 24 V. le débitmètre ouvre la vanne de dosage par l'intermédiaire de la sortie configurée pour cela. lorsque la quantité prédéfinie est atteinte, la vanne de dosage se ferme. la procédure de dosage est lancée et arrêtée à l'aide du menu utilisateur. b) le débitmètre est utilisé comme dispositif de dosage (contrôle du dosage via interface logiciel FlowSoft). le débitmètre contrôle totalement la fonction de dosage. un volume (par exemple 400 ml) est déclaré via l'interface série (RS485) et le logiciel d'exploitation FlowSoft. le départ du dosage s effectue à partir du logiciel d'exploitation. le débitmètre ouvre la vanne de dosage via la sortie configurée pour cela. lorsque la quantité de dosage préréglée est atteinte, la vanne de dosage est fermée. c) le débitmètre est utilisé comme débitmètre (contrôle du dosage par un procédé de dosage). le procédé de dosage contrôle totalement la fonction. un volume de dosage est configuré lors de la mise en service du procédé, en présélectionnant le compteur d impulsions. le départ du dosage s effectue lorsque la touche affectée à l'équipement de dosage est activée. la commande ouvre la vanne de dosage. A partir de ce moment là, le débitmètre enverra une impulsion de tension pour la commande de chaque unité de volume (par exemple par 1 ml). lorsque la quantité présélectionnée est atteinte, la commande ferme la vanne de dosage. Pour se prémunir des situations dangereuses, l utilisateur doit disposer d un dispositif d arrêt d'urgence, ainsi que d un dispositif anti débordement. Ces deux dispositifs doivent effectuer l arrêt de sécurité des pompes et la fermeture des vannes.! AtteNtION! Media Via le menu media, il est possible de gérer et de transférer des enregistrements de paramètres concernant certains fluides. le choix du media water, remet l appareil en configuration usine avec une calibration faite sur de l eau. de la même manière, une correction en pourcentage peut être stockée en mémoire. Plage d ajustement /correction : -99,9% à 99,9% par pas de 0,1% digital input I1 Le débitmètre possède une entrée digitale qui peut être programmée pour les fonctions suivantes : départ dosage, Réglage de l offset, désactivation du Creeping suppression ou RAZ compteur. Pour démarrer la fonction dosage, une alimentation 24 V dc est nécessaire. l entrée est bloquée tant que la phase de dosage n est pas terminée. Configuration dans le menu configuration, l ensemble des paramètres réglés dans un débitmètre peuvent être transférés à l indicateur. la fonction pour réaliser ce transfert est read config. Pour transférer ces paramètres à d autres débitmètres, utiliser la fonction write config Slave mode Pour l'assistance technique, les mises à jour ou les réparations, l indicateur peuvent être basculé en Mode esclave. Avant de basculer l indicateur en Mode esclave, il faut s assurer qu'aucun débitmètre n'est connecté à l indicateur et que le message "Searching Flowmax" apparaît dans l'affichage. Pour commuter en Mode esclave, la touche p doit être pressée environ 3 secondes. Tant que l indicateur est dans le Mode esclave, l'écran affiche le message "slave mode". Pour sortir du mode esclave, appuyer sur la touche "ESC", l indicateur revient en mode normal. 3.3 Informations générales Vérification des points suivants avant la 1ère mise sous tension : Contrôler l état des connexions et l affectation des câbles. Contrôler la position de montage du débitmètre. S assurer que la conduite est effectivement pleine Vérifiez la pression dans le système Aprés vérification de tous ces points, mettre l appareil sous tension. i IMPOrtANt Page 11

12 4. remplacement de l indicateur Mettre l'alimentation hors service avant de déconnecter l instrument Suite au remplacement du débitmètre, la programmation (sauvegardée) de l ancien appareil pourra être copiée sur le nouveau. réparations, substances dangereuses Avant retour de l indicateur : Joindre un rapport détaillé décrivant l'application et le problème survenu, ainsi que le certificat de décontamination présent en dernière page.! AtteNtION!! AtteNtION! 5. Caractéristiques techniques 5.1 encombrements, Poids (360 g) Ø Spécifications Boîtier : IP 65, PSu (Polysulfone), support mural aluminium anodisé Alimentation : V dc, 3.6 W Connecteur : M12, 5 pôles Température ambiante : C Température de stockage : C Communication : Interface de paramétrage Afficheur : lcd rétroéclairé Commandes : 4 touches Conformité : directives en emc ainsi que en 50082, directives EC sur le marquage Ce Messages d erreurs Message Signification / Action corrective Comportement de l afficheur Empty pipe Low voltage Searching Flowmax Sonic Speed Short Cicuit lorsque ce message apparaît, aucune mesure d écoulement est possible. Vérifier que la conduite est en charge l alimentation est < à 18 V et les sorties sont désactivées. Contrôler le voltage d alim. lorsque ce message apparaît aucun débitmètre est détecté. Vérifier les connexions la vitesse actuelle de propagation de l écho ultrason est < à la valeur spécifiée. lancer la fonction Basic trim lorsque la charge des sorties digitales est < à 100mA, les sorties sont désactivées. Ecran clignotant + message texte Ecran clignotant + message texte Message texte uniquement Message texte uniquement Message texte uniquement Lower Limit la sortie change d état lorsque le débit est < à la valeur configurée. Info texte Upper Limit la sortie change d état lorsque le débit est > à la valeur configurée. Info texte Data backup A la sortie du menu, lorsque les modifications sont sauvgardées. Info texte Slave mode lorsque le mode esclave est assigné à l indicateur Info texte Page 12

13

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Type ME21 Software for Display

Type ME21 Software for Display Geräteansicht 24.04.2014 10:25 Type ME21 Software for Display Software for Display Software für Display Logiciel pour l'écran Gerät XXXX HMIU XXXX Standort Status N/A PMU PMU Sprache Deutsch Benutzerebene

Plus en détail

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes

Plus en détail

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air

PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Page 1/4 PA-DPS-8x Pressostats différentiels d air Caractéristiques : Différentiel de commutation fermé Kit de fixation sur gaine inclus Avantages Point de commutation réglable facilement avec échelle

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Version Préliminaire (01/2011)

MODE D EMPLOI. Version Préliminaire (01/2011) MODE D EMPLOI Version Préliminaire (01/2011) indic bvba, Molenberglei 21, B-2627 Schelle, tel +32(0)3 451 93 93 - fax +32(0)3 887 30 61 www.indiconline.com 1 Table des matières 1 Table des matières...

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6200

Thermomètre portable Type CTH6200 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6200 Fiche technique WIKA CT 51.01 Applications Sociétés de services d'étalonnage et secteur tertiaire Laboratoires de mesure et de contrôle Industrie (laboratoire,

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation C&K Systems Active 5X Manuel d'installation Sommaire 1. Introduction 2. Caractéristiques 3. Montage de l'unité centrale 4. Montage du clavier déporté 5. Câblage du clavier déporté 6. Câblage de l'unité

Plus en détail

SÉRIE F POUR. Indicateurs Totalisateurs Transmetteurs Calculateurs de débit Prédéterminateurs Contrôleurs PID Systèmes de surveillance Affichages

SÉRIE F POUR. Indicateurs Totalisateurs Transmetteurs Calculateurs de débit Prédéterminateurs Contrôleurs PID Systèmes de surveillance Affichages SÉRIE F Indicateurs Totalisateurs Transmetteurs Calculateurs de débit Prédéterminateurs Contrôleurs PID Systèmes de surveillance Affichages Débit Niveau Pression Température POUR E F SÉRIE F SÉRIE F SÉRIE

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE DE L APPAREIL DIGITAL SERIE LDRH

MANUEL TECHNIQUE DE L APPAREIL DIGITAL SERIE LDRH Ce manuel comporte des informations importantes relatives à la sécurité pour l installation et le fonctionnement de l appareil. Suivre avec attention ces recommandations afin d éviter de causer des dommages

Plus en détail

Régulateur de process universel econtrol

Régulateur de process universel econtrol Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche

Plus en détail

MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1

MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1 MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1 Heure, minute, seconde, mois, date, jour de la semaine, et l'alarme (option utilisateur alarme de jour) Calendrier automatique Chronomètre de

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Horloge radio GF0021 GF0027. Notice d installation et d utilisation

Horloge radio GF0021 GF0027. Notice d installation et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Horloge radio avec fonction astro GF0021 GF0027 Notice d installation et d utilisation pour systèmes pré-codé Sommaire 1 Introduction...3 2 Consignes de

Plus en détail

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel

Plus en détail

Enregistreur sans papier avec carte de stockage CompactFlash. B 70.6570.2.1 Description de l interface LON 12.06/00434196

Enregistreur sans papier avec carte de stockage CompactFlash. B 70.6570.2.1 Description de l interface LON 12.06/00434196 cf Enregistreur sans papier avec carte de stockage CompactFlash B 70.6570.2.1 Description de l interface LON 12.06/00434196 Sommaire 1 Introduction 5 1.1 Avant-propos... 5 1.2 Conventions typographiques...

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Accessoires Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Fiche technique WIKA AC 80.02 Applications Construction d'installations techniques Machines outils Technologie et

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961

Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Guide d'utilisation de l'écran LCD C961 Version 1 ~ 17/12/2014 Cliquez sur F5 (Windows) ou + R (Mac) pour afficher la dernière version de ce document Cycloboost 7 rue de Mireport 33310 LORMONT Web Support

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

Manuel d utilisation SDMO. Nexys 2

Manuel d utilisation SDMO. Nexys 2 Manuel d utilisation SDMO Nexys 2 Réf. constructeur : V 20/09/2004 (notice originale) 1 / 22 Réf. GPAO : 33502017101_2_1 1. Présentation du MICS Nexys... 3 2. Description... 3 2.1. Configuration standard...

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504

Filtre - Egaliseur Programmable. Mode d'emploi UHF1. Digital Terrestrial Ref. : 6504 R Réf. : 6504 Filtre - Egaliseur Programmable Mode d'emploi GND Digital MULTI CHANNEL PROGRAMMABLE FILTER-EQUALIZER R DC1 DC Split Input Digital Ref. : 6504 OUT DC3 +5V /500 ma + SPECIFICATIONS - Développé

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

www.accor solutions.com Tél : 01 56 08 36 00 Fax : 01 56 08 36 01 10 rue Péclet 75015 PARIS

www.accor solutions.com Tél : 01 56 08 36 00 Fax : 01 56 08 36 01 10 rue Péclet 75015 PARIS www.accor solutions.com Tél : 01 56 08 36 00 Fax : 01 56 08 36 01 10 rue Péclet 75015 PARIS SOMMAIRE Introduction Généralités Bornes murales autonomes : série BASIC Bornes murales intelligentes : série

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Coffret de commutation CTI MANUEL D INSTRUCTIONS POUR LES OPERATEURS

Coffret de commutation CTI MANUEL D INSTRUCTIONS POUR LES OPERATEURS INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE > Ce système doit toujours être installé par du personnel qualifié et spécialisé. > Les opérations de maintenance doivent être exclusivement réalisées par du personnel

Plus en détail

Système de surveillance de la pression ambiante PM100

Système de surveillance de la pression ambiante PM100 Système de surveillance de la pression ambiante PM100 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone 0 74 63-980 - 0 Téléfax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Contenu Description...3

Plus en détail

Enregistreur 4 canaux

Enregistreur 4 canaux Enregistreur 4 canaux SOCAMSWJDR913 Manuel de l utilisateur : Sommaire : Introduction et mises en garde... 2 Panneau avant... 3 Panneau arrière... 4 Branchements de la façade arrière... 5 Branchement de

Plus en détail

Kikologic. Cours Millenium 3. Version AC7. Leçon 4. Les FB HMI-COM. Interface Homme/Machine et la communication

Kikologic. Cours Millenium 3. Version AC7. Leçon 4. Les FB HMI-COM. Interface Homme/Machine et la communication Cours Millenium 3 Version AC7 Leçon 4 Les FB HMI-COM Interface Homme/Machine et la communication Leçon 4 les FB HMI-COM.docx Page 1 sur 16 SOMMAIRE 1 ONGLET HMI/COM : 3 1.1 FB DISPLAY (Afficheur) 3 1.2

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Système de graissage par injection SKF

Système de graissage par injection SKF 1-4101-FR Système de graissage par injection SKF Lubrification pour chaîne et galets de convoyeurs par injection de graisse directement dans les axes Les systèmes de graissage GVP permettent le graissage

Plus en détail

Les annonces vocales vous donnent les informations suivantes : Temps de fonctionnement restant de l émetteur en minutes

Les annonces vocales vous donnent les informations suivantes : Temps de fonctionnement restant de l émetteur en minutes 1 Logiciel V2 1.1 Update de V1 à V2 Lors de la mise à jour d une 1ère version vers une 2ème, il faut injecter des données supplémentaires. Avec la version 2.xx, les réglages du volume sont placés dans

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités *09005440* BA_FR_DS31_D074 Rev.A 10/12 *09005440* Notice d'utilisation DS31 Interrupteur commandé par pression différentielle D0074 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Domaine d application 3 Description

Plus en détail

PROTEXIOM. Série 400/600. Manuel complémentaire d installation et d utilisation pour le paramétrage de votre système d alarme par ordinateur

PROTEXIOM. Série 400/600. Manuel complémentaire d installation et d utilisation pour le paramétrage de votre système d alarme par ordinateur PROTEXIOM Série 400/600 Manuel complémentaire d installation et d utilisation pour le paramétrage de votre système d alarme par ordinateur Ce manuel concerne le paramétrage de votre système d alarme à

Plus en détail

Capteur de débit SFAB

Capteur de débit SFAB Capteur de débit SFAB Notice d utilisation 743 853 8NH Original : de Festo AG & Co. KG Postfach D 73726 Esslingen ++49/7/347 www.festo.com Le montage et la mise en service doivent exclusivement être réalisés

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01

Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01 Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB0, PWB0 DWB0 Description du produit Les relais DWB0 et PWB0 sont des relais précis conçus pour contrôler le facteur de puissance efficace vraie

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Pointeuse SC403 Manuel d'installation

Pointeuse SC403 Manuel d'installation Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

EC450 / EC453. notice d instructions

EC450 / EC453. notice d instructions EC450 / EC453 notice d instructions EC450 / EC453 Guide de l installateur p. 4 Guide de l utilisateur p. 64 2 3 Guide de l installateur Présentation du système et composants système...6 Présentation du

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio

PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

Alarm over IP. IRIS Touch Home Installation Manual. Version 1.0 FRENCH. Now certified and compliant with EN50131, EN50136 Security Grade 4 ATS6

Alarm over IP. IRIS Touch Home Installation Manual. Version 1.0 FRENCH. Now certified and compliant with EN50131, EN50136 Security Grade 4 ATS6 Alarm over IP IRIS Touch Home Installation Manual Version 1.0 FRENCH Now certified and compliant with EN50131, EN50136 Security Grade 4 ATS6 1. Introduction Pas de batteries encombrantes, mais une unité

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Débitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail

Plus en détail

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel HI 991x Contrôleurs Industriel mural de ph et EC HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel HI 9910 est un contrôleur de ph avec point de consigne unique pour

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

thermador Notice de montage du RA20

thermador Notice de montage du RA20 thermador Notice de montage du RA20 01/2012 1 B C D A 2 2 3 C A B D 4 3 Notice de montage RA20 Contenu de la livraison RA20 permet de régler le système Bloc moteur Page 3, Figure 3 en fonction de la température

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

crm+600/iu/tc/e Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-09-11

crm+600/iu/tc/e Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-09-11 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+600/iu/tc/e Mise à jour : 2015-09-11 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151, courriel

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

KROHNE 12/2003 7.02278.91.00. GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400

KROHNE 12/2003 7.02278.91.00. GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400 KROHNE 12/2003 7.02278.91.00 GR Notice de montage et d utilisation TTP 200/300/400 Sous réserve de modifications pour raisons techniques. Débitmètres à sections variables Débitmètres Vortex Contrôleurs

Plus en détail

Configurateur Tebis TX100

Configurateur Tebis TX100 Configurateur Tebis TX100 Indicateur de consommation TE330 Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Référence produit Désignation produit Version TX100 Produit filaire Produit

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Manuel d utilisation Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Modèle SD800 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données CO 2 /d humidité/température

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Excel 500/600 SYSTEME DE REGULATION

Excel 500/600 SYSTEME DE REGULATION Excel 500/600 SYSTEME DE REGULATION CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS TECHNIQUES Système de régulation sur C-bus EXCEL 5000 Communication entre un maximum de 30 régulateurs EXCEL 500/600 par C-bus Jusqu'à

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

Caméra réseau Manuel d utilisation

Caméra réseau Manuel d utilisation Caméra réseau Manuel d utilisation No. de modèle WV-NW484SE Avant de raccorder ou d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et ranger ce manuel pour de futures utilisations. Le

Plus en détail

Notice d emploi Dynamomètre PCE-FM 1000

Notice d emploi Dynamomètre PCE-FM 1000 2, Rue du Saumon 67000 Strasbourg France Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi Dynamomètre PCE-FM 1000 TABLE DE MATIÈRES 1. Propriétés 2. Spécifitions 3.

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail